1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-22 10:47+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619
37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1167
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:403
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1493
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1202
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:193
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:90
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:99
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:100
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:103
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:105
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:111
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:115
201 #: include/vlc_config_cat.h:116
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:118
209 #: include/vlc_config_cat.h:119
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:121
217 #: include/vlc_config_cat.h:122
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:124
225 #: include/vlc_config_cat.h:125
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1430
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:133
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:141
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:143
257 #: include/vlc_config_cat.h:145
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:151
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:153
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:158
281 #: include/vlc_config_cat.h:160
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:166
293 #: include/vlc_config_cat.h:167
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
304 #: include/vlc_config_cat.h:174
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:177
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
315 #: include/vlc_config_cat.h:178
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1539 src/playlist/engine.c:78
320 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
331 #: include/vlc_config_cat.h:183
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:445
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:189
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1391
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:194
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 #: include/vlc_config_cat.h:197
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
379 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:210
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:212
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:221
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:223
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:230
427 msgid "Video filters settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:237
431 msgid "No help available"
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "There is no help available for these modules."
438 #: include/vlc_interface.h:137
441 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
442 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
445 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1223
446 msgid "Meta-information"
449 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
450 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544
451 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168
452 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
458 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
459 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
460 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
464 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1223
468 #: include/vlc_meta.h:32
472 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
476 #: include/vlc_meta.h:34
477 msgid "Album/movie/show title"
480 #: include/vlc_meta.h:35
481 msgid "Track number/position in set"
484 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
489 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
493 #: include/vlc_meta.h:38
497 #: include/vlc_meta.h:39
501 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
506 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:95
507 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
511 #: include/vlc_meta.h:42
515 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
519 #: include/vlc_meta.h:45
523 #: include/vlc_meta.h:46
524 msgid "Codec Description"
527 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
528 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:394 src/video_output/video_output.c:379
529 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
533 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
537 #: src/audio_output/input.c:84
541 #: src/audio_output/input.c:86
545 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
546 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
547 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
551 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198
552 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
553 msgid "Audio filters"
556 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
557 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555
558 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
559 msgid "Audio Channels"
562 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
563 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
564 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
565 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
566 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
567 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
571 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
572 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
573 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
574 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
575 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
576 #: modules/video_filter/time.c:99
580 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
581 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
582 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
583 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
584 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
585 #: modules/video_filter/time.c:99
589 #: src/audio_output/output.c:135
590 msgid "Dolby Surround"
593 #: src/audio_output/output.c:147
594 msgid "Reverse stereo"
597 #: src/extras/getopt.c:636
599 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
602 #: src/extras/getopt.c:661
604 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
607 #: src/extras/getopt.c:666
609 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
612 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
614 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
617 #: src/extras/getopt.c:713
619 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
622 #: src/extras/getopt.c:717
624 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
627 #: src/extras/getopt.c:743
629 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
632 #: src/extras/getopt.c:746
634 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
637 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
639 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
642 #: src/extras/getopt.c:823
644 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
647 #: src/extras/getopt.c:841
649 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
652 #: src/input/control.c:283
657 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
658 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591
659 #: modules/access/cdda/info.c:980 modules/access/cdda/info.c:1012
664 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
665 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:420
666 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543
670 #: src/input/es_out.c:1568
675 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426
676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
681 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636
682 #: modules/gui/macosx/output.m:153
686 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176
687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
691 #: src/input/es_out.c:1589
695 #: src/input/es_out.c:1590
700 #: src/input/es_out.c:1596
701 msgid "Bits per sample"
704 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84
705 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490
709 #: src/input/es_out.c:1602
714 #: src/input/es_out.c:1613
718 #: src/input/es_out.c:1619
719 msgid "Display resolution"
722 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41
726 #: src/input/es_out.c:1636
730 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:619
731 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
732 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
736 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075
740 #: src/input/var.c:115
744 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:426
748 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
749 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547
750 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
754 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
755 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
759 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570
760 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
764 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553
765 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
769 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
771 msgid "Subtitles Track"
774 #: src/input/var.c:256
778 #: src/input/var.c:261
779 msgid "Previous title"
782 #: src/input/var.c:284
787 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
792 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
793 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
797 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
798 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
799 msgid "Previous chapter"
802 #: src/interface/interface.c:348
803 msgid "Switch interface"
806 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505
807 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
808 msgid "Add Interface"
811 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:479 src/misc/modules.c:1684
812 #: src/misc/modules.c:1988
820 #: src/libvlc.c:2185 src/misc/configuration.c:1248
824 #: src/libvlc.c:2202 src/misc/configuration.c:1212
828 #: src/libvlc.c:2220 src/misc/configuration.c:1237
833 msgid " (default enabled)"
837 msgid " (default disabled)"
842 msgid "VLC version %s\n"
847 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
852 msgid "Compiler: %s\n"
857 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
863 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
869 "Press the RETURN key to continue...\n"
872 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:195
877 msgid "American English"
881 msgid "British English"
884 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
888 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
892 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
896 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
900 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
904 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
912 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
916 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
920 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
924 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
928 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
932 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
936 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
945 msgid "Brazilian Portuguese"
948 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
952 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
956 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
960 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
965 msgid "Simplified Chinese"
969 msgid "Chinese Traditional"
974 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
975 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
980 msgid "Interface module"
985 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
986 "automatically select the best module available."
989 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
990 msgid "Extra interface modules"
995 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
996 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
997 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
998 "\", \"gestures\" ...)"
1002 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1006 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1011 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1012 "1=warnings, 2=debug)."
1020 msgid "Turn off all warning and information messages."
1024 msgid "Default stream"
1028 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1033 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1034 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1038 msgid "Color messages"
1043 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1044 "needs Linux color support for this to work."
1048 msgid "Show advanced options"
1053 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1054 "available options, including those that most users should never touch."
1057 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1058 msgid "Show interface with mouse"
1063 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1064 "edge of the screen in fullscreen mode."
1069 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1070 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1071 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1072 "the \"audio filters\" modules section."
1076 msgid "Audio output module"
1081 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1082 "automatically select the best method available."
1085 #: src/libvlc.h:135 modules/stream_out/display.c:37
1086 msgid "Enable audio"
1091 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1092 "not take place, thus saving some processing power."
1096 msgid "Force mono audio"
1100 msgid "This will force a mono audio output."
1104 msgid "Default audio volume"
1109 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1113 msgid "Audio output saved volume"
1118 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1119 "should not change this option manually."
1123 msgid "Audio output volume step"
1128 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1133 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1138 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1139 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1143 msgid "High quality audio resampling"
1148 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1149 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1150 "resampling algorithm will be used instead."
1154 msgid "Audio desynchronization compensation"
1159 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1160 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1164 msgid "Audio output channels mode"
1169 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1170 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1175 msgid "Use S/PDIF when available"
1180 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1181 "audio stream being played."
1185 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1190 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1191 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1192 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1193 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1205 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1209 msgid "Audio visualizations "
1213 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1218 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1219 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1220 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1221 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1226 msgid "Video output module"
1231 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1232 "automatically select the best method available."
1235 #: src/libvlc.h:224 modules/stream_out/display.c:39
1236 msgid "Enable video"
1241 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1242 "not take place, thus saving some processing power."
1245 #: src/libvlc.h:229 modules/codec/fake.c:48
1246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1247 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1253 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1257 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:51
1258 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1259 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1260 msgid "Video height"
1265 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1266 "video characteristics."
1270 msgid "Video X coordinate"
1275 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1280 msgid "Video Y coordinate"
1285 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1295 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1300 msgid "Video alignment"
1305 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1306 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1307 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1310 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1311 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1312 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1313 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1317 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1318 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1319 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1320 #: modules/video_filter/time.c:99
1324 #: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1325 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1326 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1327 #: modules/video_filter/time.c:99
1331 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1332 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1333 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1334 #: modules/video_filter/time.c:100
1338 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1339 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1340 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1341 #: modules/video_filter/time.c:100
1345 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1346 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1347 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1348 #: modules/video_filter/time.c:100
1352 #: src/libvlc.h:262 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1353 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1354 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1355 #: modules/video_filter/time.c:100
1356 msgid "Bottom-Right"
1364 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1368 msgid "Grayscale video output"
1373 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1374 "save some processing power."
1378 msgid "Fullscreen video output"
1382 msgid "Start video in fullscreen mode"
1386 msgid "Overlay video output"
1391 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1392 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1395 #: src/libvlc.h:282 src/video_output/vout_intf.c:391
1396 msgid "Always on top"
1400 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1404 msgid "Disable screensaver"
1408 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1412 msgid "Window decorations"
1417 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1418 "giving a \"minimal\" window."
1422 msgid "Video filter module"
1427 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1428 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1432 msgid "Video snapshot directory"
1436 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1440 msgid "Video snapshot format"
1444 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1448 msgid "Display video snapshot preview"
1452 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1456 msgid "Video cropping"
1461 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1462 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1466 msgid "Source aspect ratio"
1471 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1472 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1473 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1474 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1475 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1479 msgid "Custom crop ratios list"
1484 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1489 msgid "Custom aspect ratios list"
1494 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1495 "aspect ratio list."
1499 msgid "Fix HDTV height"
1504 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1505 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1506 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1510 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1515 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1516 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1517 "order to keep proportions."
1526 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1527 "your computer is not powerful enough"
1531 msgid "Drop late frames"
1536 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1537 "intended display date)."
1541 msgid "Quiet synchro"
1546 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1547 "synchronization mechanism."
1552 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1553 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1558 msgid "Clock reference average counter"
1563 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1568 msgid "Clock synchronisation"
1573 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1574 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1577 #: src/libvlc.h:387 modules/control/netsync.c:71
1578 msgid "Network synchronisation"
1583 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1584 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1587 #: src/libvlc.h:394 src/video_output/vout_intf.c:253
1588 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1591 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
1592 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1595 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1596 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1600 #: src/libvlc.h:394 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1601 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1603 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1613 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1617 msgid "MTU of the network interface"
1622 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1623 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1627 msgid "Hop limit (TTL)"
1632 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1633 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1638 msgid "IPv6 multicast output interface"
1642 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1646 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1651 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1657 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1658 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1663 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1664 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1665 "(like DVB streams for example)."
1668 #: src/libvlc.h:434 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1673 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1676 #: src/libvlc.h:439 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1677 msgid "Subtitles track"
1681 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1685 msgid "Audio language"
1690 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1691 "letter country code)."
1695 msgid "Subtitle language"
1700 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1701 "letter country code)."
1705 msgid "Audio track ID"
1709 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1713 msgid "Subtitles track ID"
1717 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1721 msgid "Input repetitions"
1725 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1733 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1741 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1750 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1751 "together after the normal one."
1755 msgid "Input slave (experimental)"
1760 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1761 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1766 msgid "Bookmarks list for a stream"
1771 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1772 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1778 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1779 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1780 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1781 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1785 msgid "Force subtitle position"
1790 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1791 "over the movie. Try several positions."
1795 msgid "Enable sub-pictures"
1799 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1802 #: src/libvlc.h:509 src/libvlc.h:1273 src/misc/iso-639_def.h:143
1803 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1804 msgid "On Screen Display"
1809 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1814 msgid "Text rendering module"
1819 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1824 msgid "Subpictures filter module"
1829 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1830 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1834 msgid "Autodetect subtitle files"
1839 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1840 "(based on the filename of the movie)."
1844 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1849 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1851 "0 = no subtitles autodetected\n"
1852 "1 = any subtitle file\n"
1853 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1854 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1855 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1859 msgid "Subtitle autodetection paths"
1864 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1865 "found in the current directory."
1869 msgid "Use subtitle file"
1874 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1884 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1885 "the drive letter (eg. D:)"
1889 msgid "This is the default DVD device to use."
1898 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1899 "scan for a suitable CD-ROM device."
1903 msgid "This is the default VCD device to use."
1907 msgid "Audio CD device"
1912 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1913 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1917 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1920 #: src/libvlc.h:579 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1925 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1933 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1937 msgid "TCP connection timeout"
1941 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1945 msgid "SOCKS server"
1950 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1951 "used for all TCP connections"
1955 msgid "SOCKS user name"
1959 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
1963 msgid "SOCKS password"
1967 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
1971 msgid "Title metadata"
1975 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1979 msgid "Author metadata"
1983 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1987 msgid "Artist metadata"
1991 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1995 msgid "Genre metadata"
1999 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2003 msgid "Copyright metadata"
2007 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2011 msgid "Description metadata"
2015 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2019 msgid "Date metadata"
2023 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2027 msgid "URL metadata"
2031 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2036 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2037 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2038 "can break playback of all your streams."
2042 msgid "Preferred decoders list"
2047 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2048 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2049 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2053 msgid "Preferred encoders list"
2058 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2063 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2068 msgid "Default stream output chain"
2073 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2074 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2079 msgid "Enable streaming of all ES"
2083 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2087 msgid "Display while streaming"
2091 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2095 msgid "Enable video stream output"
2100 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2101 "facility when this last one is enabled."
2105 msgid "Enable audio stream output"
2110 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2111 "facility when this last one is enabled."
2115 msgid "Enable SPU stream output"
2120 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2121 "facility when this last one is enabled."
2125 msgid "Keep stream output open"
2130 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2131 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2136 msgid "Preferred packetizer list"
2141 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2149 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2153 msgid "Access output module"
2157 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2161 msgid "Control SAP flow"
2166 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2167 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2171 msgid "SAP announcement interval"
2176 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2177 "between SAP announcements."
2182 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2183 "always leave all these enabled."
2187 msgid "Enable FPU support"
2192 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2197 msgid "Enable CPU MMX support"
2202 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2207 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2212 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2213 "advantage of them."
2217 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2222 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2223 "advantage of them."
2227 msgid "Enable CPU SSE support"
2232 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2237 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2242 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2247 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2252 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2253 "advantage of them."
2258 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2259 "you really know what you are doing."
2263 msgid "Memory copy module"
2268 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2269 "select the fastest one supported by your hardware."
2273 msgid "Access module"
2278 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2279 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2280 "option unless you really know what you are doing."
2284 msgid "Access filter module"
2289 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2290 "used for instance for timeshifting."
2294 msgid "Demux module"
2299 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2300 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2301 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2302 "you really know what you are doing."
2306 msgid "Allow real-time priority"
2311 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2312 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2313 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2314 "only activate this if you know what you're doing."
2318 msgid "Adjust VLC priority"
2323 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2324 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2329 msgid "Minimize number of threads"
2333 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2337 msgid "Modules search path"
2341 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2345 msgid "VLM configuration file"
2349 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2353 msgid "Use a plugins cache"
2357 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2361 msgid "Collect statistics"
2365 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2369 msgid "Run as daemon process"
2373 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2381 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2385 msgid "Log to syslog"
2389 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2393 msgid "Allow only one running instance"
2398 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2399 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2400 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2401 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2402 "running instance or enqueue it."
2406 msgid "VLC is started from file association"
2410 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2413 #: src/libvlc.h:854 src/libvlc.h:856
2414 msgid "Allow only on running instance when started from file"
2418 msgid "Increase the priority of the process"
2423 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2424 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2425 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2426 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2427 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2432 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2437 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2438 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2439 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2443 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2448 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2449 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2450 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2451 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2452 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2456 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2461 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2462 "playing current item."
2467 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2468 "overridden in the playlist dialog box."
2472 msgid "Automatically preparse files"
2477 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2482 msgid "Services discovery modules"
2487 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2488 "Typical values are sap, hal, ..."
2492 msgid "Play files randomly forever"
2496 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2504 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2508 msgid "Repeat current item"
2512 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2516 msgid "Play and stop"
2520 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2524 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2527 #: src/libvlc.h:934 src/video_output/vout_intf.c:400
2528 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2529 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2530 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2531 #: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567
2536 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2539 #: src/libvlc.h:936 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2545 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2553 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2561 msgid "Select the hotkey to use to play."
2564 #: src/libvlc.h:942 modules/control/hotkeys.c:709
2565 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532
2566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2571 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2574 #: src/libvlc.h:944 modules/control/hotkeys.c:717
2575 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533
2576 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2581 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2584 #: src/libvlc.h:946 modules/control/hotkeys.c:676
2585 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490
2586 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610
2587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2589 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2590 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2595 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2598 #: src/libvlc.h:948 modules/control/hotkeys.c:688
2599 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485
2600 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611
2601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2603 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2608 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2611 #: src/libvlc.h:950 modules/gui/macosx/controls.m:699
2612 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531
2613 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2616 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2619 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2624 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2627 #: src/libvlc.h:952 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2628 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2629 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2630 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2631 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2636 msgid "Select the hotkey to display the position."
2640 msgid "Very short backwards jump"
2644 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2648 msgid "Short backwards jump"
2652 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2656 msgid "Medium backwards jump"
2660 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2664 msgid "Long backwards jump"
2668 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2672 msgid "Very short forward jump"
2676 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2680 msgid "Short forward jump"
2684 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2688 msgid "Medium forward jump"
2692 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2696 msgid "Long forward jump"
2700 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2704 msgid "Very short jump length"
2708 msgid "Very short jump length, in seconds."
2712 msgid "Short jump length"
2716 msgid "Short jump length, in seconds."
2720 msgid "Medium jump length"
2724 msgid "Medium jump length, in seconds."
2728 msgid "Long jump length"
2732 msgid "Long jump length, in seconds."
2735 #: src/libvlc.h:990 modules/control/hotkeys.c:258
2736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2741 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2749 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2753 msgid "Navigate down"
2757 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2761 msgid "Navigate left"
2765 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2769 msgid "Navigate right"
2773 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2776 #: src/libvlc.h:1000
2780 #: src/libvlc.h:1001
2781 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2784 #: src/libvlc.h:1002
2785 msgid "Go to the DVD menu"
2788 #: src/libvlc.h:1003
2789 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2792 #: src/libvlc.h:1004
2793 msgid "Select previous DVD title"
2796 #: src/libvlc.h:1005
2797 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2800 #: src/libvlc.h:1006
2801 msgid "Select next DVD title"
2804 #: src/libvlc.h:1007
2805 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2808 #: src/libvlc.h:1008
2809 msgid "Select prev DVD chapter"
2812 #: src/libvlc.h:1009
2813 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2816 #: src/libvlc.h:1010
2817 msgid "Select next DVD chapter"
2820 #: src/libvlc.h:1011
2821 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2824 #: src/libvlc.h:1012
2828 #: src/libvlc.h:1013
2829 msgid "Select the key to increase audio volume."
2832 #: src/libvlc.h:1014
2836 #: src/libvlc.h:1015
2837 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2840 #: src/libvlc.h:1016 modules/gui/macosx/controls.m:744
2841 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612
2845 #: src/libvlc.h:1017
2846 msgid "Select the key to mute audio."
2849 #: src/libvlc.h:1018
2850 msgid "Subtitle delay up"
2853 #: src/libvlc.h:1019
2854 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2857 #: src/libvlc.h:1020
2858 msgid "Subtitle delay down"
2861 #: src/libvlc.h:1021
2862 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2865 #: src/libvlc.h:1022
2866 msgid "Audio delay up"
2869 #: src/libvlc.h:1023
2870 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2873 #: src/libvlc.h:1024
2874 msgid "Audio delay down"
2877 #: src/libvlc.h:1025
2878 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2881 #: src/libvlc.h:1026
2882 msgid "Play playlist bookmark 1"
2885 #: src/libvlc.h:1027
2886 msgid "Play playlist bookmark 2"
2889 #: src/libvlc.h:1028
2890 msgid "Play playlist bookmark 3"
2893 #: src/libvlc.h:1029
2894 msgid "Play playlist bookmark 4"
2897 #: src/libvlc.h:1030
2898 msgid "Play playlist bookmark 5"
2901 #: src/libvlc.h:1031
2902 msgid "Play playlist bookmark 6"
2905 #: src/libvlc.h:1032
2906 msgid "Play playlist bookmark 7"
2909 #: src/libvlc.h:1033
2910 msgid "Play playlist bookmark 8"
2913 #: src/libvlc.h:1034
2914 msgid "Play playlist bookmark 9"
2917 #: src/libvlc.h:1035
2918 msgid "Play playlist bookmark 10"
2921 #: src/libvlc.h:1036
2922 msgid "Select the key to play this bookmark."
2925 #: src/libvlc.h:1037
2926 msgid "Set playlist bookmark 1"
2929 #: src/libvlc.h:1038
2930 msgid "Set playlist bookmark 2"
2933 #: src/libvlc.h:1039
2934 msgid "Set playlist bookmark 3"
2937 #: src/libvlc.h:1040
2938 msgid "Set playlist bookmark 4"
2941 #: src/libvlc.h:1041
2942 msgid "Set playlist bookmark 5"
2945 #: src/libvlc.h:1042
2946 msgid "Set playlist bookmark 6"
2949 #: src/libvlc.h:1043
2950 msgid "Set playlist bookmark 7"
2953 #: src/libvlc.h:1044
2954 msgid "Set playlist bookmark 8"
2957 #: src/libvlc.h:1045
2958 msgid "Set playlist bookmark 9"
2961 #: src/libvlc.h:1046
2962 msgid "Set playlist bookmark 10"
2965 #: src/libvlc.h:1047
2966 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2969 #: src/libvlc.h:1049 modules/control/hotkeys.c:84
2970 msgid "Playlist bookmark 1"
2973 #: src/libvlc.h:1050 modules/control/hotkeys.c:85
2974 msgid "Playlist bookmark 2"
2977 #: src/libvlc.h:1051 modules/control/hotkeys.c:86
2978 msgid "Playlist bookmark 3"
2981 #: src/libvlc.h:1052 modules/control/hotkeys.c:87
2982 msgid "Playlist bookmark 4"
2985 #: src/libvlc.h:1053 modules/control/hotkeys.c:88
2986 msgid "Playlist bookmark 5"
2989 #: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:89
2990 msgid "Playlist bookmark 6"
2993 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:90
2994 msgid "Playlist bookmark 7"
2997 #: src/libvlc.h:1056 modules/control/hotkeys.c:91
2998 msgid "Playlist bookmark 8"
3001 #: src/libvlc.h:1057 modules/control/hotkeys.c:92
3002 msgid "Playlist bookmark 9"
3005 #: src/libvlc.h:1058 modules/control/hotkeys.c:93
3006 msgid "Playlist bookmark 10"
3009 #: src/libvlc.h:1060
3010 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3013 #: src/libvlc.h:1062
3014 msgid "Go back in browsing history"
3017 #: src/libvlc.h:1063
3019 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3023 #: src/libvlc.h:1064
3024 msgid "Go forward in browsing history"
3027 #: src/libvlc.h:1065
3029 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3033 #: src/libvlc.h:1067
3034 msgid "Cycle audio track"
3037 #: src/libvlc.h:1068
3038 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3041 #: src/libvlc.h:1069
3042 msgid "Cycle subtitle track"
3045 #: src/libvlc.h:1070
3046 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3049 #: src/libvlc.h:1071
3050 msgid "Cycle source aspect ratio"
3053 #: src/libvlc.h:1072
3054 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3057 #: src/libvlc.h:1073
3058 msgid "Cycle video crop"
3061 #: src/libvlc.h:1074
3062 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3065 #: src/libvlc.h:1075
3066 msgid "Cycle deinterlace modes"
3069 #: src/libvlc.h:1076
3070 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3073 #: src/libvlc.h:1077
3074 msgid "Show interface"
3077 #: src/libvlc.h:1078
3078 msgid "Raise the interface above all other windows."
3081 #: src/libvlc.h:1079
3082 msgid "Hide interface"
3085 #: src/libvlc.h:1080
3086 msgid "Lower the interface below all other windows."
3089 #: src/libvlc.h:1081
3090 msgid "Take video snapshot"
3093 #: src/libvlc.h:1082
3094 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3097 #: src/libvlc.h:1084 modules/access_filter/record.c:51
3098 #: modules/access_filter/record.c:52
3102 #: src/libvlc.h:1085
3103 msgid "Record access filter start/stop."
3106 #: src/libvlc.h:1087 src/libvlc.h:1088 src/video_output/vout_intf.c:203
3110 #: src/libvlc.h:1090 src/libvlc.h:1091
3114 #: src/libvlc.h:1093 src/libvlc.h:1094
3115 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3118 #: src/libvlc.h:1095 src/libvlc.h:1096
3119 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3122 #: src/libvlc.h:1098 src/libvlc.h:1099
3123 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3126 #: src/libvlc.h:1100 src/libvlc.h:1101
3127 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3130 #: src/libvlc.h:1103 src/libvlc.h:1104
3131 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3134 #: src/libvlc.h:1105 src/libvlc.h:1106
3135 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3138 #: src/libvlc.h:1108 src/libvlc.h:1109
3139 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3142 #: src/libvlc.h:1110 src/libvlc.h:1111
3143 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3146 #: src/libvlc.h:1115
3149 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3150 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3151 "in the playlist.\n"
3152 "The first item specified will be played first.\n"
3155 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3156 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3157 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3158 " and that overrides previous settings.\n"
3160 "Stream MRL syntax:\n"
3161 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3162 "option=value ...]\n"
3164 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3165 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3168 " [file://]filename Plain media file\n"
3169 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3170 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3171 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3172 " screen:// Screen capture\n"
3173 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3174 " [vcd://][device] VCD device\n"
3175 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3176 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3177 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3178 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3180 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3183 #: src/libvlc.h:1225 src/video_output/vout_intf.c:412
3184 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3185 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76
3189 #: src/libvlc.h:1234
3190 msgid "Window properties"
3193 #: src/libvlc.h:1274
3197 #: src/libvlc.h:1281 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3198 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3202 #: src/libvlc.h:1298 modules/stream_out/transcode.c:147
3206 #: src/libvlc.h:1306
3207 msgid "Track settings"
3210 #: src/libvlc.h:1328
3211 msgid "Playback control"
3214 #: src/libvlc.h:1343
3215 msgid "Default devices"
3218 #: src/libvlc.h:1352
3219 msgid "Network settings"
3222 #: src/libvlc.h:1364
3226 #: src/libvlc.h:1373
3230 #: src/libvlc.h:1403
3234 #: src/libvlc.h:1410 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3241 #: src/libvlc.h:1446 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3245 #: src/libvlc.h:1477
3249 #: src/libvlc.h:1492
3250 msgid "Special modules"
3253 #: src/libvlc.h:1498
3257 #: src/libvlc.h:1504
3258 msgid "Performance options"
3261 #: src/libvlc.h:1608
3265 #: src/libvlc.h:1919
3269 #: src/libvlc.h:1998
3270 msgid "main program"
3273 #: src/libvlc.h:2005
3274 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3277 #: src/libvlc.h:2007
3279 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3282 #: src/libvlc.h:2009
3283 msgid "print help for the advanced options"
3286 #: src/libvlc.h:2011
3287 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3290 #: src/libvlc.h:2013
3291 msgid "print a list of available modules"
3294 #: src/libvlc.h:2015
3295 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3298 #: src/libvlc.h:2017
3299 msgid "save the current command line options in the config"
3302 #: src/libvlc.h:2019
3303 msgid "reset the current config to the default values"
3306 #: src/libvlc.h:2021
3307 msgid "use alternate config file"
3310 #: src/libvlc.h:2023
3311 msgid "resets the current plugins cache"
3314 #: src/libvlc.h:2025
3315 msgid "print version information"
3318 #: src/misc/configuration.c:1212
3322 #: src/misc/configuration.c:1223
3326 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3330 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3334 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3338 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3342 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3346 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3350 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3354 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3358 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3362 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3366 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3370 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3374 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3378 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3382 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3386 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3390 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3394 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3398 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3402 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3406 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3410 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3414 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3418 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3422 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3423 msgid "Church Slavic"
3426 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3430 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3434 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3438 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3442 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3446 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3450 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3454 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3458 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3462 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3466 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3470 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3471 msgid "Gaelic (Scots)"
3474 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3478 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3482 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3486 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3487 msgid "Greek, Modern ()"
3490 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3494 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3498 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3502 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3506 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3510 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3514 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3518 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3522 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3526 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3530 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3534 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3538 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3539 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3542 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3546 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3550 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3554 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3558 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3562 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3566 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3570 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3574 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3578 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3582 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3586 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3590 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3594 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3598 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3602 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3603 msgid "Letzeburgesch"
3606 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3610 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3614 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3618 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3622 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3655 msgid "Ndebele, South"
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3659 msgid "Ndebele, North"
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3675 msgid "Norwegian Nynorsk"
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3679 msgid "Norwegian Bokmaal"
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3683 msgid "Chichewa; Nyanja"
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3687 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3699 msgid "Ossetian; Ossetic"
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3731 msgid "Raeto-Romance"
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3767 msgid "Northern Sami"
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3787 msgid "Sotho, Southern"
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3843 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3914 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3918 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3923 #: src/playlist/engine.c:80 src/playlist/engine.c:84
3924 msgid "Media Library"
3927 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:59
3931 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580
3932 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3936 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3940 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3944 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3948 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3952 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3956 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3960 #: src/video_output/vout_intf.c:217
3964 #: src/video_output/vout_intf.c:219
3965 msgid "1:1 Original"
3968 #: src/video_output/vout_intf.c:221
3972 #: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/gui/macosx/intf.m:574
3973 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62
3977 #: src/video_output/vout_intf.c:335 modules/gui/macosx/intf.m:572
3978 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
3979 msgid "Aspect-ratio"
3982 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3983 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
3984 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
3985 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
3986 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
3987 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
3988 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
3989 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
3990 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
3991 msgid "Caching value in ms"
3994 #: modules/access/cdda.c:54
3996 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4000 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4001 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4006 #: modules/access/cdda.c:59
4007 msgid "Audio CD input"
4010 #: modules/access/cdda.c:65
4011 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4014 #: modules/access/cdda.c:71
4018 #: modules/access/cdda.c:71
4019 msgid "Address of the CDDB server to use."
4022 #: modules/access/cdda.c:74
4026 #: modules/access/cdda.c:74
4027 msgid "CDDB Server port to use."
4030 #: modules/access/cdda.c:510 modules/access/cdda.c:604
4031 msgid "Audio CD - Track "
4034 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:613
4036 msgid "Audio CD - Track %i"
4039 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4040 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4044 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4048 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4052 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4054 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4059 "all calls (0x10) 16\n"
4062 "libcdio (0x80) 128\n"
4063 "libcddb (0x100) 256\n"
4066 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4068 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4072 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4074 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4075 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4076 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4077 "25 blocks per access."
4080 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4082 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4083 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4084 " %a : The artist (for the album)\n"
4085 " %A : The album information\n"
4087 " %e : The extended data (for a track)\n"
4088 " %I : CDDB disk ID\n"
4090 " %M : The current MRL\n"
4091 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4092 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4093 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4094 " %T : The track number\n"
4095 " %s : Number of seconds in this track\n"
4096 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4097 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4098 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4102 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4104 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4105 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4106 " %M : The current MRL\n"
4107 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4108 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4109 " %T : The track number\n"
4110 " %s : Number of seconds in this track\n"
4111 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4112 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4116 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4117 msgid "Enable CD paranoia?"
4120 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4122 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4123 "none: no paranoia - fastest.\n"
4124 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4125 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4128 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4129 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4132 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4133 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4136 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4137 msgid "Audio Compact Disc"
4140 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4141 msgid "Additional debug"
4144 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4145 msgid "Caching value in microseconds"
4148 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4149 msgid "Number of blocks per CD read"
4152 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4153 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4156 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4157 msgid "Use CD audio controls and output?"
4160 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4161 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4164 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4165 msgid "Do CD-Text lookups?"
4168 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4169 msgid "If set, get CD-Text information"
4172 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4173 msgid "Use Navigation-style playback?"
4176 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4177 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4180 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4184 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4185 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4188 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4189 msgid "CDDB lookups"
4192 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4193 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4196 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4200 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4201 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4204 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4205 msgid "CDDB server port"
4208 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4209 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4212 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4213 msgid "email address reported to CDDB server"
4216 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4217 msgid "Cache CDDB lookups?"
4220 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4221 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4224 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4225 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4228 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4229 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4232 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4233 msgid "CDDB server timeout"
4236 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4237 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4240 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4241 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4244 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4245 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4248 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4250 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4254 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4255 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4256 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4257 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4261 #: modules/access/cdda/info.c:333
4262 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4265 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4269 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4270 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4271 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4277 #: modules/access/cdda/info.c:400
4281 #: modules/access/cdda/info.c:862
4282 msgid "Track Number"
4285 #: modules/access/directory.c:69
4286 msgid "Subdirectory behavior"
4289 #: modules/access/directory.c:71
4291 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4292 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4293 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4294 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4297 #: modules/access/directory.c:77
4301 #: modules/access/directory.c:78
4305 #: modules/access/directory.c:80
4306 msgid "Ignored extensions"
4309 #: modules/access/directory.c:82
4311 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4313 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4314 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4317 #: modules/access/directory.c:89
4321 #: modules/access/directory.c:91
4322 msgid "Standard filesystem directory input"
4325 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4327 #: modules/video_output/opengl.c:129
4331 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4335 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4339 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4343 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4347 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4355 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4357 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4361 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
4362 msgid "Video device name"
4365 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4367 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4368 "don't specify anything, the default device will be used."
4371 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
4372 msgid "Audio device name"
4375 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4377 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4378 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4379 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4386 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4388 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4389 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
4393 msgid "Video input chroma format"
4396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4398 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4399 "(default), RV24, etc.)"
4402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4403 msgid "Video input frame rate"
4406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4408 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4409 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4413 msgid "Device properties"
4416 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4418 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4422 msgid "Tuner properties"
4425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4426 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4429 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4430 msgid "Tuner TV Channel"
4433 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4434 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4437 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4438 msgid "Tuner country code"
4441 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4443 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4444 "mapping (0 means default)."
4447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4448 msgid "Tuner input type"
4451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4452 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4455 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4456 msgid "Video input pin"
4459 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4461 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4462 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4463 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4464 "will not be changed."
4467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4468 msgid "Audio input pin"
4471 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4472 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4476 msgid "Video output pin"
4479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4480 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4484 msgid "Audio output pin"
4487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4488 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4492 msgid "AM Tuner mode"
4495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4496 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4504 msgid "DirectShow input"
4507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4508 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4509 msgid "Refresh list"
4512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4516 #: modules/access/dv.c:70
4517 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4520 #: modules/access/dv.c:74
4521 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4524 #: modules/access/dv.c:75
4528 #: modules/access/dvb/access.c:74
4530 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4533 #: modules/access/dvb/access.c:77
4534 msgid "Adapter card to tune"
4537 #: modules/access/dvb/access.c:78
4539 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4543 #: modules/access/dvb/access.c:80
4544 msgid "Device number to use on adapter"
4547 #: modules/access/dvb/access.c:83
4548 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4551 #: modules/access/dvb/access.c:84
4552 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4555 #: modules/access/dvb/access.c:86
4556 msgid "Inversion mode"
4559 #: modules/access/dvb/access.c:87
4560 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4563 #: modules/access/dvb/access.c:89
4564 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4567 #: modules/access/dvb/access.c:90
4569 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4570 "disable this feature if you experience some trouble."
4573 #: modules/access/dvb/access.c:92
4577 #: modules/access/dvb/access.c:93
4578 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4581 #: modules/access/dvb/access.c:96
4582 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4585 #: modules/access/dvb/access.c:97
4586 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4589 #: modules/access/dvb/access.c:99
4593 #: modules/access/dvb/access.c:100
4594 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4597 #: modules/access/dvb/access.c:102
4598 msgid "High LNB voltage"
4601 #: modules/access/dvb/access.c:103
4603 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4604 "supported by all frontends."
4607 #: modules/access/dvb/access.c:106
4611 #: modules/access/dvb/access.c:107
4612 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4615 #: modules/access/dvb/access.c:109
4616 msgid "Transponder FEC"
4619 #: modules/access/dvb/access.c:110
4620 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4623 #: modules/access/dvb/access.c:112
4624 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4627 #: modules/access/dvb/access.c:115
4628 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4631 #: modules/access/dvb/access.c:118
4632 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4635 #: modules/access/dvb/access.c:121
4636 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4639 #: modules/access/dvb/access.c:125
4640 msgid "Modulation type"
4643 #: modules/access/dvb/access.c:126
4644 msgid "Modulation type for front-end device."
4647 #: modules/access/dvb/access.c:129
4648 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4651 #: modules/access/dvb/access.c:132
4652 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4655 #: modules/access/dvb/access.c:135
4656 msgid "Terrestrial bandwidth"
4659 #: modules/access/dvb/access.c:136
4660 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4663 #: modules/access/dvb/access.c:138
4664 msgid "Terrestrial guard interval"
4667 #: modules/access/dvb/access.c:141
4668 msgid "Terrestrial transmission mode"
4671 #: modules/access/dvb/access.c:144
4672 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4675 #: modules/access/dvb/access.c:147
4676 msgid "HTTP Host address"
4679 #: modules/access/dvb/access.c:149
4680 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4683 #: modules/access/dvb/access.c:151
4684 msgid "HTTP user name"
4687 #: modules/access/dvb/access.c:153
4689 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4692 #: modules/access/dvb/access.c:156
4693 msgid "HTTP password"
4696 #: modules/access/dvb/access.c:158
4698 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4701 #: modules/access/dvb/access.c:161
4705 #: modules/access/dvb/access.c:163
4707 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4708 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4711 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4712 #: modules/control/http/http.c:49
4713 msgid "Certificate file"
4716 #: modules/access/dvb/access.c:168
4717 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4720 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4721 #: modules/control/http/http.c:52
4722 msgid "Private key file"
4725 #: modules/access/dvb/access.c:172
4726 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4729 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4730 #: modules/control/http/http.c:54
4731 msgid "Root CA file"
4734 #: modules/access/dvb/access.c:175
4735 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4738 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4739 #: modules/control/http/http.c:57
4743 #: modules/access/dvb/access.c:179
4744 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4747 #: modules/access/dvb/access.c:182
4751 #: modules/access/dvb/access.c:183
4752 msgid "DVB input with v4l2 support"
4755 #: modules/access/dvb/access.c:235
4759 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4763 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4764 msgid "Default DVD angle."
4767 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4768 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4771 #: modules/access/dvdnav.c:67
4772 msgid "Start directly in menu"
4775 #: modules/access/dvdnav.c:69
4777 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4778 "useless warning introductions."
4781 #: modules/access/dvdnav.c:78
4782 msgid "DVD with menus"
4785 #: modules/access/dvdnav.c:79
4786 msgid "DVDnav Input"
4789 #: modules/access/dvdread.c:66
4790 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4793 #: modules/access/dvdread.c:68
4795 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4796 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4797 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4798 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4799 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4800 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4801 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4802 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4803 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4804 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4805 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4806 "The default method is: key."
4809 #: modules/access/dvdread.c:84
4813 #: modules/access/dvdread.c:84
4817 #: modules/access/dvdread.c:90
4818 msgid "DVD without menus"
4821 #: modules/access/dvdread.c:91
4822 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4825 #: modules/access/fake.c:42
4827 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4830 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
4831 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4835 #: modules/access/fake.c:46
4836 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4839 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4840 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4844 #: modules/access/fake.c:49
4846 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4850 #: modules/access/fake.c:51
4851 msgid "Duration in ms"
4854 #: modules/access/fake.c:53
4856 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4857 "meaning that the stream is unlimited)."
4860 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4864 #: modules/access/fake.c:58
4868 #: modules/access/file.c:81
4869 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4872 #: modules/access/file.c:83
4873 msgid "Concatenate with additional files"
4876 #: modules/access/file.c:85
4878 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4879 "a comma-separated list of files."
4882 #: modules/access/file.c:89
4886 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4887 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4888 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4890 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4891 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4898 #: modules/access/ftp.c:44
4900 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4903 #: modules/access/ftp.c:46
4904 msgid "FTP user name"
4907 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4908 msgid "User name that will be used for the connection."
4911 #: modules/access/ftp.c:49
4912 msgid "FTP password"
4915 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4916 msgid "Password that will be used for the connection."
4919 #: modules/access/ftp.c:52
4923 #: modules/access/ftp.c:53
4924 msgid "Account that will be used for the connection."
4927 #: modules/access/ftp.c:58
4931 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4933 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4936 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4937 msgid "GnomeVFS input"
4940 #: modules/access/http.c:47
4944 #: modules/access/http.c:49
4946 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
4947 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
4951 #: modules/access/http.c:55
4953 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
4956 #: modules/access/http.c:58
4957 msgid "HTTP user agent"
4960 #: modules/access/http.c:59
4961 msgid "User agent that will be used for the connection."
4964 #: modules/access/http.c:62
4965 msgid "Auto re-connect"
4968 #: modules/access/http.c:64
4970 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
4973 #: modules/access/http.c:68
4974 msgid "Continuous stream"
4977 #: modules/access/http.c:69
4979 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
4980 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
4981 "other types of HTTP streams."
4984 #: modules/access/http.c:75
4988 #: modules/access/http.c:77
4992 #: modules/access/http.c:293
4993 msgid "HTTP authentication"
4996 #: modules/access/http.c:294
4997 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5000 #: modules/access/mms/mms.c:48
5002 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5005 #: modules/access/mms/mms.c:51
5006 msgid "Force selection of all streams"
5009 #: modules/access/mms/mms.c:53
5011 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5012 "You can choose to select all of them."
5015 #: modules/access/mms/mms.c:56
5016 msgid "Maximum bitrate"
5019 #: modules/access/mms/mms.c:58
5020 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5023 #: modules/access/mms/mms.c:62
5024 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5027 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
5029 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5033 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5037 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
5038 msgid "PVR video device"
5041 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5042 msgid "Radio device"
5045 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
5046 msgid "PVR radio device"
5049 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5053 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5054 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5057 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5058 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5062 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
5063 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5066 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5067 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5071 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
5072 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5075 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5079 #: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5080 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5083 #: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5084 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5087 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5088 msgid "Key interval"
5091 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
5092 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5095 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5099 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
5101 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5102 "number of B-Frames."
5105 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
5106 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5109 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5110 msgid "Bitrate peak"
5113 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
5114 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5117 #: modules/access/pvr/pvr.c:91
5118 msgid "Bitrate mode)"
5121 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5122 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5125 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
5126 msgid "Audio bitmask"
5129 #: modules/access/pvr/pvr.c:95
5130 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5133 #: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5134 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5138 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5139 msgid "Audio volume (0-65535)."
5142 #: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5146 #: modules/access/pvr/pvr.c:102
5148 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5151 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5155 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5159 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5163 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5167 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5171 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5175 #: modules/access/pvr/pvr.c:116
5179 #: modules/access/pvr/pvr.c:117
5180 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5183 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5184 #: modules/demux/live555.cpp:61
5185 msgid "Caching value (ms)"
5188 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5190 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5193 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5197 #: modules/access/screen/screen.c:39
5199 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5202 #: modules/access/screen/screen.c:43
5203 msgid "Desired frame rate for the capture."
5206 #: modules/access/screen/screen.c:46
5207 msgid "Capture fragment size"
5210 #: modules/access/screen/screen.c:48
5212 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5213 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5216 #: modules/access/screen/screen.c:62
5217 msgid "Screen Input"
5220 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5224 #: modules/access/smb.c:61
5226 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5229 #: modules/access/smb.c:63
5230 msgid "SMB user name"
5233 #: modules/access/smb.c:66
5234 msgid "SMB password"
5237 #: modules/access/smb.c:69
5241 #: modules/access/smb.c:70
5242 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5245 #: modules/access/smb.c:75
5249 #: modules/access/tcp.c:39
5251 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5254 #: modules/access/tcp.c:46
5258 #: modules/access/tcp.c:47
5262 #: modules/access/udp.c:44
5264 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5267 #: modules/access/udp.c:47
5268 msgid "Autodetection of MTU"
5271 #: modules/access/udp.c:49
5273 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5274 "truncated packets are found"
5277 #: modules/access/udp.c:52
5278 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5281 #: modules/access/udp.c:54
5283 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5284 "time specified here (in milliseconds)."
5287 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5288 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5293 #: modules/access/udp.c:62
5294 msgid "UDP/RTP input"
5297 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5299 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5302 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5304 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5305 "device will be used."
5308 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5310 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5311 "device will be used."
5314 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5316 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5317 "(default), RV24, etc.)"
5320 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5322 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5325 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5326 msgid "Audio Channel"
5329 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5330 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5333 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5334 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5337 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5338 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5341 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110
5342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5346 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5347 msgid "Brightness of the video input."
5350 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5351 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5355 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5356 msgid "Hue of the video input."
5359 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5360 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5361 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5362 #: modules/visualization/xosd.c:78
5366 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5367 msgid "Color of the video input."
5370 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111
5371 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5375 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5376 msgid "Contrast of the video input."
5379 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5383 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5384 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5387 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5391 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5393 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5396 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5397 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5400 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5404 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5405 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5408 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5412 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5413 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5416 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5420 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5421 msgid "Quality of the stream."
5424 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5428 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5429 msgid "Video4Linux input"
5432 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5433 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5436 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5437 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5442 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5446 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5447 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5450 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5451 msgid "The above message had unknown log level"
5454 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5455 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5458 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5459 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5460 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5464 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5468 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5469 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5470 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5474 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5478 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5482 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5486 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5490 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5494 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5498 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5502 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5506 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5510 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5514 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5515 msgid "First Entry Point"
5518 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5519 msgid "Last Entry Point"
5522 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5523 msgid "Track size (in sectors)"
5526 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5527 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5531 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5535 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5539 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5540 msgid "extended selection list"
5543 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5544 msgid "selection list"
5547 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5548 msgid "unknown type"
5551 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5552 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5556 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5557 msgid "(Super) Video CD"
5560 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5561 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5564 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5565 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5568 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5569 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5572 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5573 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5576 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5577 msgid "Use playback control?"
5580 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5582 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5586 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5587 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5590 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5592 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5596 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5597 msgid "Show extended VCD info?"
5600 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5602 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5603 "for example playback control navigation."
5606 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5607 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5610 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5611 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5614 #: modules/access_filter/record.c:43
5615 msgid "Record directory"
5618 #: modules/access_filter/record.c:45
5619 msgid "Directory where the record will be stored."
5622 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5623 msgid "Timeshift granularity"
5626 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5628 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5629 "timeshifted streams."
5632 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5633 msgid "Timeshift directory"
5636 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5637 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5640 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5641 msgid "Force use of the timeshift module"
5644 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5646 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5647 "control pace or pause."
5650 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5654 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5655 msgid "Dummy stream output"
5658 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5662 #: modules/access_output/file.c:61
5663 msgid "Append to file"
5666 #: modules/access_output/file.c:62
5667 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5670 #: modules/access_output/file.c:66
5671 msgid "File stream output"
5674 #: modules/access_output/http.c:60
5678 #: modules/access_output/http.c:61
5679 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5682 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5686 #: modules/access_output/http.c:64
5687 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5690 #: modules/access_output/http.c:68
5694 #: modules/access_output/http.c:69
5695 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5698 #: modules/access_output/http.c:73
5699 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5702 #: modules/access_output/http.c:76
5704 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5705 "empty if you don't have one."
5708 #: modules/access_output/http.c:80
5710 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5711 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5714 #: modules/access_output/http.c:85
5716 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5717 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5720 #: modules/access_output/http.c:88
5721 msgid "Advertise with Bonjour"
5724 #: modules/access_output/http.c:89
5725 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5728 #: modules/access_output/http.c:93
5729 msgid "HTTP stream output"
5732 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5737 #: modules/access_output/shout.c:58
5741 #: modules/access_output/shout.c:59
5742 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5745 #: modules/access_output/shout.c:62
5746 msgid "Stream description"
5749 #: modules/access_output/shout.c:63
5750 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5753 #: modules/access_output/shout.c:66
5757 #: modules/access_output/shout.c:67
5759 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5760 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5764 #: modules/access_output/shout.c:73
5765 msgid "IceCAST output"
5768 #: modules/access_output/udp.c:77
5770 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5774 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
5776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5778 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5781 #: modules/access_output/udp.c:81
5782 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5785 #: modules/access_output/udp.c:84
5786 msgid "Group packets"
5789 #: modules/access_output/udp.c:85
5791 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5792 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5793 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5796 #: modules/access_output/udp.c:90
5800 #: modules/access_output/udp.c:91
5802 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5803 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5806 #: modules/access_output/udp.c:97
5807 msgid "UDP stream output"
5810 #: modules/access_output/udp.c:98
5811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5815 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5816 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5819 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5820 msgid "Dolby Surround decoder"
5823 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5825 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5826 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5827 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5828 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5829 "It works with any source format from mono to 7.1."
5832 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5833 msgid "Characteristic dimension"
5836 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5837 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5840 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5841 msgid "Compensate delay"
5844 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5846 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5847 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5848 "case, turn this on to compensate."
5851 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5852 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5855 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5857 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5858 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5861 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5862 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5865 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5866 msgid "Headphone effect"
5869 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5870 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5873 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5874 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5877 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5878 msgid "A/52 dynamic range compression"
5881 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5882 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5884 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5885 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5886 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5887 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5890 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5891 msgid "Enable internal upmixing"
5894 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5895 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5898 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5899 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5900 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5903 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5904 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5907 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5908 msgid "DTS dynamic range compression"
5911 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5912 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5913 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5916 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5917 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5920 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5921 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5924 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5925 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5928 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5929 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5932 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5933 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5936 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5937 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5940 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5941 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5944 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5945 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5946 msgid "MPEG audio decoder"
5949 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5950 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5953 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5954 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5957 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5958 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5961 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5962 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
5965 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5966 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
5969 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5970 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
5973 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5974 msgid "Equalizer preset"
5977 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
5978 msgid "Preset to use for the equalizer."
5981 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5985 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5987 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
5988 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
5992 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5996 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
5997 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6000 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6004 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6005 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6008 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6009 msgid "Equalizer with 10 bands"
6012 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6016 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6017 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6021 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6025 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6026 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6030 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6034 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6035 msgid "Full bass and treble"
6038 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6042 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6046 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6050 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6054 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6058 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6059 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6063 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6064 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6068 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6069 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6073 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6074 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6078 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6082 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6086 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6087 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6091 #: modules/audio_filter/format.c:201
6092 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6095 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6096 msgid "Number of audio buffers"
6099 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6101 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6102 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6103 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6106 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6110 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6112 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6113 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6114 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6117 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6118 msgid "Volume normalizer"
6121 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6122 msgid "Parametric Equalizer"
6125 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6126 msgid "Low freq (Hz)"
6129 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6130 msgid "Low freq gain (Db)"
6133 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6134 msgid "High freq (Hz)"
6137 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6138 msgid "High freq gain (Db)"
6141 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6145 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6146 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6149 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6153 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6157 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6158 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6161 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6165 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6169 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6170 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6173 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6177 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6178 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6181 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6182 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6183 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6186 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6187 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6190 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6191 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6194 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6195 msgid "Float32 audio mixer"
6198 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6199 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6202 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6203 msgid "Trivial audio mixer"
6206 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6207 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6211 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6212 msgid "ALSA audio output"
6215 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6216 msgid "ALSA Device Name"
6219 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6220 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6221 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6222 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6223 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557
6224 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6225 msgid "Audio Device"
6228 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6229 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6230 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6231 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6235 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6236 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6237 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6238 msgid "2 Front 2 Rear"
6241 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6242 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6243 msgid "A/52 over S/PDIF"
6246 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6247 msgid "Unknown soundcard"
6250 #: modules/audio_output/arts.c:65
6251 msgid "aRts audio output"
6254 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6256 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6257 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6261 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6262 msgid "HAL AudioUnit output"
6265 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6267 msgid "%s (Encoded Output)"
6270 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6271 msgid "Output device"
6274 #: modules/audio_output/directx.c:207
6276 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6277 "default device appears as 0 AND another number)."
6280 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6281 msgid "Use float32 output"
6284 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6286 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6287 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6290 #: modules/audio_output/directx.c:215
6291 msgid "DirectX audio output"
6294 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6295 msgid "3 Front 2 Rear"
6298 #: modules/audio_output/esd.c:68
6299 msgid "EsounD audio output"
6302 #: modules/audio_output/esd.c:71
6303 msgid "Esound server"
6306 #: modules/audio_output/file.c:81
6307 msgid "Output format"
6310 #: modules/audio_output/file.c:82
6312 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6313 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6316 #: modules/audio_output/file.c:85
6317 msgid "Number of output channels"
6320 #: modules/audio_output/file.c:86
6322 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6323 "restrict the number of channels here."
6326 #: modules/audio_output/file.c:89
6327 msgid "Add WAVE header"
6330 #: modules/audio_output/file.c:90
6331 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6334 #: modules/audio_output/file.c:107
6338 #: modules/audio_output/file.c:108
6339 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6342 #: modules/audio_output/file.c:111
6343 msgid "File audio output"
6346 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6347 msgid "Roku HD1000 audio output"
6350 #: modules/audio_output/jack.c:64
6351 msgid "JACK audio output"
6354 #: modules/audio_output/oss.c:101
6355 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6358 #: modules/audio_output/oss.c:103
6360 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6361 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6362 "drivers, then you need to enable this option."
6365 #: modules/audio_output/oss.c:109
6366 msgid "Linux OSS audio output"
6369 #: modules/audio_output/oss.c:114
6370 msgid "OSS DSP device"
6373 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6374 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6377 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6378 msgid "PORTAUDIO audio output"
6381 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6382 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6385 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6386 msgid "Win32 waveOut extension output"
6389 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6393 #: modules/codec/a52.c:91
6397 #: modules/codec/a52.c:98
6398 msgid "A/52 audio packetizer"
6401 #: modules/codec/adpcm.c:42
6402 msgid "ADPCM audio decoder"
6405 #: modules/codec/araw.c:43
6406 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6409 #: modules/codec/araw.c:52
6410 msgid "Raw audio encoder"
6413 #: modules/codec/cinepak.c:38
6414 msgid "Cinepak video decoder"
6417 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6418 msgid "CMML annotations decoder"
6421 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6422 msgid "CVD subtitle decoder"
6425 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6426 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6429 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6430 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6431 msgid "Encoding quality"
6434 #: modules/codec/dirac.c:68
6435 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6438 #: modules/codec/dirac.c:73
6439 msgid "Dirac video decoder"
6442 #: modules/codec/dirac.c:79
6443 msgid "Dirac video encoder"
6446 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6447 msgid "DirectMedia Object decoder"
6450 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6451 msgid "DirectMedia Object encoder"
6454 #: modules/codec/dts.c:95
6458 #: modules/codec/dts.c:100
6459 msgid "DTS audio packetizer"
6462 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6463 msgid "Decoding X coordinate"
6466 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6467 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6470 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6471 msgid "Decoding Y coordinate"
6474 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6475 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6478 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6479 msgid "Subpicture position"
6482 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6484 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6485 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6489 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6490 msgid "Encoding X coordinate"
6493 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6494 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6497 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6498 msgid "Encoding Y coordinate"
6501 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6502 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6505 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6506 msgid "DVB subtitles decoder"
6509 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6510 msgid "DVB subtitles encoder"
6513 #: modules/codec/faad.c:38
6514 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6517 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6521 #: modules/codec/fake.c:47
6522 msgid "Path of the image file for fake input."
6525 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6526 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6527 msgid "Output video width."
6530 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6531 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6532 msgid "Output video height."
6535 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6536 msgid "Keep aspect ratio"
6539 #: modules/codec/fake.c:56
6540 msgid "Consider width and height as maximum values."
6543 #: modules/codec/fake.c:57
6544 msgid "Background aspect ratio"
6547 #: modules/codec/fake.c:59
6548 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6551 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6552 msgid "Deinterlace video"
6555 #: modules/codec/fake.c:62
6556 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6559 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6560 msgid "Deinterlace module"
6563 #: modules/codec/fake.c:65
6564 msgid "Deinterlace module to use."
6567 #: modules/codec/fake.c:76
6568 msgid "Fake video decoder"
6571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6601 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6605 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6613 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6622 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6626 msgid "FFmpeg demuxer"
6629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6630 msgid "FFmpeg video filter"
6633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6634 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6638 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6642 msgid "Direct rendering"
6645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6646 msgid "Error resilience"
6649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6651 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6652 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6653 "can produce a lot of errors.\n"
6654 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6658 msgid "Workaround bugs"
6661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6663 "Try to fix some bugs:\n"
6666 "4 xvid interlaced\n"
6671 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6676 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6682 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6683 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6687 msgid "Post processing quality"
6690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6692 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6693 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6702 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6706 msgid "Visualize motion vectors"
6709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6711 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6712 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6713 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6714 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6715 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6716 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6720 msgid "Low resolution decoding"
6723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6725 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6729 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6730 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6735 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6736 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6740 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6744 msgid "Ratio of key frames"
6747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6748 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6752 msgid "Ratio of B frames"
6755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6756 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6760 msgid "Video bitrate tolerance"
6763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6764 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6768 msgid "Interlaced encoding"
6771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6772 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6775 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6776 msgid "Interlaced motion estimation"
6779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6780 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6784 msgid "Pre-motion estimation"
6787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6788 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6791 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6792 msgid "Strict rate control"
6795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6796 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6800 msgid "Rate control buffer size"
6803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6805 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6806 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6810 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6814 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6818 msgid "I quantization factor"
6821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6823 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6824 "same qscale for I and P frames)."
6827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6828 #: modules/demux/mod.c:73
6829 msgid "Noise reduction"
6832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6834 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6835 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6839 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6844 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6845 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6846 "standard MPEG2 decoders."
6849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6850 msgid "Quality level"
6853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6855 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6856 "encoding very much)."
6859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6861 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6862 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6863 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6864 "to ease the encoder's task."
6867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6868 msgid "Minimum video quantizer scale"
6871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6872 msgid "Minimum video quantizer scale."
6875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6876 msgid "Maximum video quantizer scale"
6879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6880 msgid "Maximum video quantizer scale."
6883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6884 msgid "Trellis quantization"
6887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6888 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6892 msgid "Fixed quantizer scale"
6895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6897 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6902 msgid "Strict standard compliance"
6905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6907 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6911 msgid "Luminance masking"
6914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6915 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6919 msgid "Darkness masking"
6922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6923 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6927 msgid "Motion masking"
6930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6932 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6937 msgid "Border masking"
6940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6942 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6946 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6947 msgid "Luminance elimination"
6950 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6952 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6953 "The H264 specification recommends -4."
6956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6957 msgid "Chrominance elimination"
6960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
6962 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
6963 "0.0). The H264 specification recommends 7."
6966 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582
6967 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
6968 msgid "Post processing"
6971 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6975 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6979 #: modules/codec/flac.c:171
6980 msgid "Flac audio decoder"
6983 #: modules/codec/flac.c:176
6984 msgid "Flac audio encoder"
6987 #: modules/codec/flac.c:182
6988 msgid "Flac audio packetizer"
6991 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
6992 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6995 #: modules/codec/lpcm.c:82
6996 msgid "Linear PCM audio decoder"
6999 #: modules/codec/lpcm.c:87
7000 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7003 #: modules/codec/mash.cpp:65
7004 msgid "Video decoder using openmash"
7007 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7008 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7011 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7012 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7015 #: modules/codec/png.c:54
7016 msgid "PNG video decoder"
7019 #: modules/codec/quicktime.c:63
7020 msgid "QuickTime library decoder"
7023 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7024 msgid "Pseudo raw video decoder"
7027 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7028 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7031 #: modules/codec/realaudio.c:61
7032 msgid "RealAudio library decoder"
7035 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7036 msgid "SDL_image video decoder"
7039 #: modules/codec/speex.c:105
7040 msgid "Speex audio decoder"
7043 #: modules/codec/speex.c:110
7044 msgid "Speex audio packetizer"
7047 #: modules/codec/speex.c:115
7048 msgid "Speex audio encoder"
7051 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7052 msgid "Speex comment"
7055 #: modules/codec/speex.c:552
7059 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7060 msgid "DVD subtitles decoder"
7063 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7064 msgid "DVD subtitles packetizer"
7067 #: modules/codec/subsdec.c:131
7068 msgid "Subtitles text encoding"
7071 #: modules/codec/subsdec.c:132
7072 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7075 #: modules/codec/subsdec.c:133
7076 msgid "Subtitles justification"
7079 #: modules/codec/subsdec.c:134
7080 msgid "Set the justification of subtitles"
7083 #: modules/codec/subsdec.c:135
7084 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7087 #: modules/codec/subsdec.c:136
7089 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7092 #: modules/codec/subsdec.c:138
7093 msgid "Formatted Subtitles"
7096 #: modules/codec/subsdec.c:139
7098 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7099 "but you can choose to disable all formatting."
7102 #: modules/codec/subsdec.c:145
7103 msgid "Text subtitles decoder"
7106 #: modules/codec/subsdec.c:364
7108 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7109 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7112 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7113 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7116 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7117 msgid "SVCD subtitles"
7120 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7121 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7124 #: modules/codec/tarkin.c:75
7125 msgid "Tarkin decoder module"
7128 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7130 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7131 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7134 #: modules/codec/theora.c:99
7135 msgid "Theora video decoder"
7138 #: modules/codec/theora.c:105
7139 msgid "Theora video packetizer"
7142 #: modules/codec/theora.c:111
7143 msgid "Theora video encoder"
7146 #: modules/codec/theora.c:512
7147 msgid "Theora comment"
7150 #: modules/codec/twolame.c:52
7152 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7153 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7156 #: modules/codec/twolame.c:55
7160 #: modules/codec/twolame.c:56
7161 msgid "Handling mode for stereo streams"
7164 #: modules/codec/twolame.c:57
7168 #: modules/codec/twolame.c:59
7169 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7172 #: modules/codec/twolame.c:60
7173 msgid "Psycho-acoustic model"
7176 #: modules/codec/twolame.c:62
7177 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7180 #: modules/codec/twolame.c:66
7184 #: modules/codec/twolame.c:66
7185 msgid "Joint stereo"
7188 #: modules/codec/twolame.c:71
7189 msgid "Libtwolame audio encoder"
7192 #: modules/codec/vorbis.c:159
7193 msgid "Maximum encoding bitrate"
7196 #: modules/codec/vorbis.c:161
7197 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7200 #: modules/codec/vorbis.c:162
7201 msgid "Minimum encoding bitrate"
7204 #: modules/codec/vorbis.c:164
7206 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7210 #: modules/codec/vorbis.c:165
7211 msgid "CBR encoding"
7214 #: modules/codec/vorbis.c:167
7215 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7218 #: modules/codec/vorbis.c:171
7219 msgid "Vorbis audio decoder"
7222 #: modules/codec/vorbis.c:182
7223 msgid "Vorbis audio packetizer"
7226 #: modules/codec/vorbis.c:189
7227 msgid "Vorbis audio encoder"
7230 #: modules/codec/vorbis.c:616
7231 msgid "Vorbis comment"
7234 #: modules/codec/x264.c:44
7235 msgid "Maximum GOP size"
7238 #: modules/codec/x264.c:45
7240 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7241 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7244 #: modules/codec/x264.c:49
7245 msgid "Minimum GOP size"
7248 #: modules/codec/x264.c:50
7250 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7251 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7252 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7253 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7254 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7256 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7257 "frames, but do not start a new GOP."
7260 #: modules/codec/x264.c:59
7261 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7264 #: modules/codec/x264.c:60
7266 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7267 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7268 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7269 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7270 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7271 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7275 #: modules/codec/x264.c:70
7276 msgid "B-frames between I and P"
7279 #: modules/codec/x264.c:71
7280 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7283 #: modules/codec/x264.c:75
7284 msgid "Adaptive B-frame decision"
7287 #: modules/codec/x264.c:76
7289 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7290 "possibly before an I-frame. "
7293 #: modules/codec/x264.c:80
7294 msgid "B-frames usage"
7297 #: modules/codec/x264.c:81
7299 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7300 "negative values cause less B-frames. "
7303 #: modules/codec/x264.c:84
7304 msgid "Keep some B-frames as references"
7307 #: modules/codec/x264.c:85
7309 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7310 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7314 #: modules/codec/x264.c:89
7318 #: modules/codec/x264.c:90
7320 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7321 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7324 #: modules/codec/x264.c:94
7325 msgid "Number of reference frames"
7328 #: modules/codec/x264.c:95
7330 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7331 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7332 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7335 #: modules/codec/x264.c:100
7336 msgid "Skip loop filter"
7339 #: modules/codec/x264.c:101
7340 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7343 #: modules/codec/x264.c:103
7344 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7347 #: modules/codec/x264.c:104
7349 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7350 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7353 #: modules/codec/x264.c:110
7357 #: modules/codec/x264.c:111
7359 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7360 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7364 #: modules/codec/x264.c:116
7365 msgid "Quality-based VBR"
7368 #: modules/codec/x264.c:117
7369 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7372 #: modules/codec/x264.c:119
7376 #: modules/codec/x264.c:120
7377 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7380 #: modules/codec/x264.c:124
7384 #: modules/codec/x264.c:125
7385 msgid "Maximum quantizer parameter."
7388 #: modules/codec/x264.c:127
7392 #: modules/codec/x264.c:128
7393 msgid "Max QP step between frames."
7396 #: modules/codec/x264.c:130
7397 msgid "Average bitrate tolerance"
7400 #: modules/codec/x264.c:131
7401 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7404 #: modules/codec/x264.c:134
7405 msgid "Max local bitrate"
7408 #: modules/codec/x264.c:135
7409 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7412 #: modules/codec/x264.c:137
7416 #: modules/codec/x264.c:138
7417 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7420 #: modules/codec/x264.c:141
7421 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7424 #: modules/codec/x264.c:142
7425 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7428 #: modules/codec/x264.c:145
7429 msgid "QP factor between I and P"
7432 #: modules/codec/x264.c:146
7433 msgid "QP factor between I and P."
7436 #: modules/codec/x264.c:148
7437 msgid "QP factor between P and B"
7440 #: modules/codec/x264.c:149
7441 msgid "QP factor between P and B."
7444 #: modules/codec/x264.c:151
7445 msgid "QP difference between chroma and luma"
7448 #: modules/codec/x264.c:152
7449 msgid "QP difference between chroma and luma."
7452 #: modules/codec/x264.c:154
7453 msgid "QP curve compression"
7456 #: modules/codec/x264.c:155
7457 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7460 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7461 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7464 #: modules/codec/x264.c:158
7466 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7470 #: modules/codec/x264.c:162
7472 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7476 #: modules/codec/x264.c:167
7477 msgid "Partitions to consider"
7480 #: modules/codec/x264.c:168
7482 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7485 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7486 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7487 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7488 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7491 #: modules/codec/x264.c:177
7492 msgid "Direct MV prediction mode"
7495 #: modules/codec/x264.c:178
7496 msgid "Direct MV prediction mode. "
7499 #: modules/codec/x264.c:180
7500 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7503 #: modules/codec/x264.c:181
7504 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7507 #: modules/codec/x264.c:183
7508 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7511 #: modules/codec/x264.c:184
7513 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7515 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7516 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7517 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7520 #: modules/codec/x264.c:190
7521 msgid "Maximum motion vector search range"
7524 #: modules/codec/x264.c:191
7526 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7527 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7528 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7531 #: modules/codec/x264.c:197
7532 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7535 #: modules/codec/x264.c:201
7537 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7538 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7539 "quality). Range 1 to 7."
7542 #: modules/codec/x264.c:206
7544 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7545 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7546 "quality). Range 1 to 6."
7549 #: modules/codec/x264.c:211
7551 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7552 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7553 "quality). Range 1 to 5."
7556 #: modules/codec/x264.c:216
7557 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7560 #: modules/codec/x264.c:217
7561 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7564 #: modules/codec/x264.c:220
7565 msgid "Decide references on a per partition basis"
7568 #: modules/codec/x264.c:221
7570 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7571 "as opposed to only one ref per macroblock."
7574 #: modules/codec/x264.c:225
7575 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7578 #: modules/codec/x264.c:226
7579 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7582 #: modules/codec/x264.c:229
7583 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7586 #: modules/codec/x264.c:230
7587 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7590 #: modules/codec/x264.c:232
7591 msgid "Adaptive spatial transform size"
7594 #: modules/codec/x264.c:234
7595 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7598 #: modules/codec/x264.c:236
7599 msgid "Trellis RD quantization"
7602 #: modules/codec/x264.c:237
7604 "Trellis RD quantization: \n"
7606 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7607 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7608 "This requires CABAC."
7611 #: modules/codec/x264.c:243
7612 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7615 #: modules/codec/x264.c:244
7616 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7619 #: modules/codec/x264.c:246
7620 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7623 #: modules/codec/x264.c:247
7625 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7626 "small single coefficient."
7629 #: modules/codec/x264.c:251
7630 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7633 #: modules/codec/x264.c:255
7634 msgid "CPU optimizations"
7637 #: modules/codec/x264.c:256
7638 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7641 #: modules/codec/x264.c:258
7642 msgid "PSNR calculation"
7645 #: modules/codec/x264.c:259
7647 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7648 "from being calculated (for speed)."
7651 #: modules/codec/x264.c:262
7655 #: modules/codec/x264.c:263
7659 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7664 #: modules/codec/x264.c:266
7665 msgid "Print stats for each frame."
7668 #: modules/codec/x264.c:272
7672 #: modules/codec/x264.c:272
7676 #: modules/codec/x264.c:272
7680 #: modules/codec/x264.c:272
7684 #: modules/codec/x264.c:278
7688 #: modules/codec/x264.c:278
7692 #: modules/codec/x264.c:279
7696 #: modules/codec/x264.c:279
7700 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7704 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7708 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7709 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7713 #: modules/codec/x264.c:294
7714 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7717 #: modules/control/corba/corba.c:687
7718 msgid "Corba control"
7721 #: modules/control/corba/corba.c:689
7725 #: modules/control/corba/corba.c:691
7727 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7728 "to be a sensible value."
7731 #: modules/control/corba/corba.c:694
7732 msgid "corba control module"
7735 #: modules/control/gestures.c:77
7736 msgid "Motion threshold (10-100)"
7739 #: modules/control/gestures.c:79
7740 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7743 #: modules/control/gestures.c:81
7744 msgid "Trigger button"
7747 #: modules/control/gestures.c:83
7748 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7751 #: modules/control/gestures.c:86
7755 #: modules/control/gestures.c:89
7759 #: modules/control/gestures.c:97
7760 msgid "Mouse gestures control interface"
7763 #: modules/control/hotkeys.c:94
7764 msgid "Define playlist bookmarks."
7767 #: modules/control/hotkeys.c:97
7771 #: modules/control/hotkeys.c:98
7772 msgid "Hotkeys management interface"
7775 #: modules/control/hotkeys.c:471
7777 msgid "Audio track: %s"
7780 #: modules/control/hotkeys.c:486 modules/control/hotkeys.c:515
7782 msgid "Subtitle track: %s"
7785 #: modules/control/hotkeys.c:486
7789 #: modules/control/hotkeys.c:539
7791 msgid "Aspect ratio: %s"
7794 #: modules/control/hotkeys.c:565
7799 #: modules/control/hotkeys.c:591
7801 msgid "Deinterlace mode: %s"
7804 #: modules/control/hotkeys.c:621
7806 msgid "Zoom mode: %s"
7809 #: modules/control/http/http.c:34
7810 msgid "Host address"
7813 #: modules/control/http/http.c:36
7815 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7816 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7817 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7820 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7821 msgid "Source directory"
7824 #: modules/control/http/http.c:42
7828 #: modules/control/http/http.c:44
7829 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7832 #: modules/control/http/http.c:45
7836 #: modules/control/http/http.c:47
7838 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7839 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7842 #: modules/control/http/http.c:50
7843 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7846 #: modules/control/http/http.c:53
7847 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7850 #: modules/control/http/http.c:55
7851 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7854 #: modules/control/http/http.c:58
7855 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7858 #: modules/control/http/http.c:62
7859 msgid "HTTP remote control interface"
7862 #: modules/control/http/http.c:71
7866 #: modules/control/lirc.c:58
7867 msgid "Infrared remote control interface"
7870 #: modules/control/netsync.c:60
7871 msgid "Act as master"
7874 #: modules/control/netsync.c:61
7875 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7878 #: modules/control/netsync.c:65
7879 msgid "Master client ip address"
7882 #: modules/control/netsync.c:66
7883 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7886 #: modules/control/netsync.c:70
7887 msgid "Network Sync"
7890 #: modules/control/ntservice.c:39
7891 msgid "Install Windows Service"
7894 #: modules/control/ntservice.c:41
7895 msgid "Install the Service and exit."
7898 #: modules/control/ntservice.c:42
7899 msgid "Uninstall Windows Service"
7902 #: modules/control/ntservice.c:44
7903 msgid "Uninstall the Service and exit."
7906 #: modules/control/ntservice.c:45
7907 msgid "Display name of the Service"
7910 #: modules/control/ntservice.c:47
7911 msgid "Change the display name of the Service."
7914 #: modules/control/ntservice.c:48
7915 msgid "Configuration options"
7918 #: modules/control/ntservice.c:50
7920 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7921 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7925 #: modules/control/ntservice.c:55
7927 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7928 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7929 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7932 #: modules/control/ntservice.c:61
7936 #: modules/control/ntservice.c:62
7937 msgid "Windows Service interface"
7940 #: modules/control/rc.c:154
7941 msgid "Show stream position"
7944 #: modules/control/rc.c:155
7946 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7949 #: modules/control/rc.c:158
7953 #: modules/control/rc.c:159
7954 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7957 #: modules/control/rc.c:161
7958 msgid "UNIX socket command input"
7961 #: modules/control/rc.c:162
7962 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7965 #: modules/control/rc.c:165
7966 msgid "TCP command input"
7969 #: modules/control/rc.c:166
7971 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7972 "port the interface will bind to."
7975 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
7976 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7979 #: modules/control/rc.c:172
7981 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7982 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7983 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7986 #: modules/control/rc.c:179
7990 #: modules/control/rc.c:182
7991 msgid "Remote control interface"
7994 #: modules/control/rc.c:323
7995 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
7998 #: modules/control/rc.c:837
8000 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8003 #: modules/control/rc.c:870
8004 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8007 #: modules/control/rc.c:872
8008 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8011 #: modules/control/rc.c:873
8012 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8015 #: modules/control/rc.c:874
8016 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8019 #: modules/control/rc.c:875
8020 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8023 #: modules/control/rc.c:876
8024 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8027 #: modules/control/rc.c:877
8028 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8031 #: modules/control/rc.c:878
8032 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8035 #: modules/control/rc.c:879
8036 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8039 #: modules/control/rc.c:880
8040 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8043 #: modules/control/rc.c:881
8044 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8047 #: modules/control/rc.c:882
8048 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8051 #: modules/control/rc.c:883
8052 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8055 #: modules/control/rc.c:884
8056 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8059 #: modules/control/rc.c:885
8060 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8063 #: modules/control/rc.c:886
8064 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8067 #: modules/control/rc.c:888
8068 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8071 #: modules/control/rc.c:889
8072 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8075 #: modules/control/rc.c:890
8076 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8079 #: modules/control/rc.c:891
8080 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8083 #: modules/control/rc.c:892
8084 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8087 #: modules/control/rc.c:893
8088 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8091 #: modules/control/rc.c:894
8092 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8095 #: modules/control/rc.c:895
8096 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8099 #: modules/control/rc.c:896
8100 msgid "| info . . . information about the current stream"
8103 #: modules/control/rc.c:897
8104 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8107 #: modules/control/rc.c:898
8108 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8111 #: modules/control/rc.c:899
8112 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8115 #: modules/control/rc.c:900
8116 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8119 #: modules/control/rc.c:902
8120 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8123 #: modules/control/rc.c:903
8124 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8127 #: modules/control/rc.c:904
8128 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8131 #: modules/control/rc.c:905
8132 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8135 #: modules/control/rc.c:906
8136 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8139 #: modules/control/rc.c:907
8140 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8143 #: modules/control/rc.c:912
8144 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8147 #: modules/control/rc.c:913
8148 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8151 #: modules/control/rc.c:914
8152 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8155 #: modules/control/rc.c:915
8156 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8159 #: modules/control/rc.c:916
8160 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8163 #: modules/control/rc.c:917
8164 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8167 #: modules/control/rc.c:918
8168 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8171 #: modules/control/rc.c:919
8172 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8175 #: modules/control/rc.c:921
8176 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8179 #: modules/control/rc.c:922
8180 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8183 #: modules/control/rc.c:923
8184 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8187 #: modules/control/rc.c:924
8188 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8191 #: modules/control/rc.c:925
8192 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8195 #: modules/control/rc.c:926
8196 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8199 #: modules/control/rc.c:927
8200 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8203 #: modules/control/rc.c:929
8204 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8207 #: modules/control/rc.c:930
8208 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8211 #: modules/control/rc.c:931
8212 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8215 #: modules/control/rc.c:932
8216 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8219 #: modules/control/rc.c:933
8220 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8223 #: modules/control/rc.c:935
8224 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8227 #: modules/control/rc.c:936
8228 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8231 #: modules/control/rc.c:937
8232 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8235 #: modules/control/rc.c:938
8236 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8239 #: modules/control/rc.c:939
8240 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8243 #: modules/control/rc.c:940
8244 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8247 #: modules/control/rc.c:941
8248 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8251 #: modules/control/rc.c:942
8252 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8255 #: modules/control/rc.c:943
8256 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8259 #: modules/control/rc.c:944
8260 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8263 #: modules/control/rc.c:945
8264 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8267 #: modules/control/rc.c:946
8268 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8271 #: modules/control/rc.c:947
8272 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8275 #: modules/control/rc.c:949
8277 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8278 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8281 #: modules/control/rc.c:953
8282 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8285 #: modules/control/rc.c:954
8286 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8289 #: modules/control/rc.c:955
8290 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8293 #: modules/control/rc.c:956
8294 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8297 #: modules/control/rc.c:958
8298 msgid "+----[ end of help ]"
8301 #: modules/control/rc.c:1065
8302 msgid "Press menu select or pause to continue."
8305 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8306 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8307 #: modules/control/rc.c:1918
8308 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8311 #: modules/control/rc.c:1352
8312 msgid "Type 'pause' to continue."
8315 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8316 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8319 #: modules/control/showintf.c:62
8323 #: modules/control/showintf.c:63
8324 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8327 #: modules/control/telnet.c:72
8331 #: modules/control/telnet.c:73
8333 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8334 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8335 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8338 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8339 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8346 #: modules/control/telnet.c:78
8348 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8352 #: modules/control/telnet.c:82
8354 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8355 "default value is \"admin\"."
8358 #: modules/control/telnet.c:96
8359 msgid "VLM remote control interface"
8362 #: modules/demux/a52.c:44
8363 msgid "Raw A/52 demuxer"
8366 #: modules/demux/aiff.c:45
8367 msgid "AIFF demuxer"
8370 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8371 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8374 #: modules/demux/au.c:46
8378 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8379 msgid "Force interleaved method"
8382 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8383 msgid "Force interleaved method."
8386 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8387 msgid "Force index creation"
8390 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8392 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8393 "incomplete (not seekable)."
8396 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8400 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8404 #: modules/demux/avi/avi.c:551
8406 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8407 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8410 #: modules/demux/avi/avi.c:2270
8411 msgid "Fixing AVI Index"
8414 #: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294
8415 msgid "Creating AVI Index ..."
8418 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8419 msgid "Dump filename"
8422 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8423 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8426 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8427 msgid "Append to existing file"
8430 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8431 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8434 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8435 msgid "File dumpper"
8438 #: modules/demux/dts.c:40
8439 msgid "Raw DTS demuxer"
8442 #: modules/demux/flac.c:38
8443 msgid "FLAC demuxer"
8446 #: modules/demux/gme.cpp:52
8447 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8450 #: modules/demux/live555.cpp:63
8452 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8453 "should be set in millisecond units."
8456 #: modules/demux/live555.cpp:66
8457 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8460 #: modules/demux/live555.cpp:67
8462 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8463 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8464 "cannot connect to normal RTSP servers."
8467 #: modules/demux/live555.cpp:71
8468 msgid "RTSP user name"
8471 #: modules/demux/live555.cpp:72
8473 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8477 #: modules/demux/live555.cpp:74
8478 msgid "RTSP password"
8481 #: modules/demux/live555.cpp:75
8482 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8485 #: modules/demux/live555.cpp:79
8486 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8489 #: modules/demux/live555.cpp:89
8490 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8493 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8494 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8497 #: modules/demux/live555.cpp:98
8501 #: modules/demux/live555.cpp:99
8502 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8505 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8506 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8509 #: modules/demux/live555.cpp:105
8510 msgid "HTTP tunnel port"
8513 #: modules/demux/live555.cpp:106
8514 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8517 #: modules/demux/m3u.c:68
8518 msgid "Playlist metademux"
8521 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8522 msgid "Frames per Second"
8525 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8527 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8528 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8531 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8532 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8535 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8536 msgid "Matroska stream demuxer"
8539 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8540 msgid "Ordered chapters"
8543 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8544 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8547 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8548 msgid "Chapter codecs"
8551 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8552 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8555 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8556 msgid "Preload Directory"
8559 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8561 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8562 "for broken files)."
8565 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8566 msgid "Seek based on percent not time"
8569 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8570 msgid "Seek based on percent not time."
8573 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8574 msgid "Dummy Elements"
8577 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8578 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8581 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8582 msgid "--- DVD Menu"
8585 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8586 msgid "First Played"
8589 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8590 msgid "Video Manager"
8593 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8597 #: modules/demux/mod.c:48
8598 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8601 #: modules/demux/mod.c:49
8602 msgid "Enable reverberation"
8605 #: modules/demux/mod.c:50
8606 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8609 #: modules/demux/mod.c:52
8610 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8613 #: modules/demux/mod.c:54
8614 msgid "Enable megabass mode"
8617 #: modules/demux/mod.c:55
8618 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8621 #: modules/demux/mod.c:58
8623 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8624 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8627 #: modules/demux/mod.c:61
8628 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8631 #: modules/demux/mod.c:63
8632 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8635 #: modules/demux/mod.c:68
8636 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8639 #: modules/demux/mod.c:76
8643 #: modules/demux/mod.c:79
8644 msgid "Reverberation level"
8647 #: modules/demux/mod.c:81
8648 msgid "Reverberation delay"
8651 #: modules/demux/mod.c:83
8655 #: modules/demux/mod.c:86
8656 msgid "Mega bass level"
8659 #: modules/demux/mod.c:88
8660 msgid "Mega bass cutoff"
8663 #: modules/demux/mod.c:90
8667 #: modules/demux/mod.c:93
8668 msgid "Surround level"
8671 #: modules/demux/mod.c:95
8672 msgid "Surround delay (ms)"
8675 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8676 msgid "MP4 stream demuxer"
8679 #: modules/demux/mpc.c:46
8680 msgid "Replay Gain type"
8683 #: modules/demux/mpc.c:47
8685 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8686 "specific one. Choose which type you want to use"
8689 #: modules/demux/mpc.c:59
8690 msgid "MusePack demuxer"
8693 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8694 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8697 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8698 msgid "H264 video demuxer"
8701 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8702 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8705 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8706 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8709 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8710 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8713 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8714 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8717 #: modules/demux/nsc.c:43
8718 msgid "Windows Media NSC metademux"
8721 #: modules/demux/nsv.c:45
8722 msgid "NullSoft demuxer"
8725 #: modules/demux/nuv.c:46
8729 #: modules/demux/ogg.c:44
8733 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8737 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8738 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8741 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8742 msgid "Show shoutcast adult content"
8745 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8746 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8749 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8750 msgid "Native playlist import"
8753 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
8754 msgid "M3U playlist import"
8757 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
8758 msgid "PLS playlist import"
8761 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
8762 msgid "B4S playlist import"
8765 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
8766 msgid "DVB playlist import"
8769 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
8770 msgid "Podcast parser"
8773 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
8774 msgid "XSPF playlist import"
8777 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8778 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8781 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283
8782 #: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301
8783 #: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320
8784 #: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356
8785 #: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372
8786 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
8787 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
8788 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412
8789 msgid "Podcast Info"
8792 #: modules/demux/playlist/podcast.c:275
8793 msgid "Podcast Link"
8796 #: modules/demux/playlist/podcast.c:284
8797 msgid "Podcast Copyright"
8800 #: modules/demux/playlist/podcast.c:293
8801 msgid "Podcast Category"
8804 #: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381
8805 msgid "Podcast Keywords"
8808 #: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389
8809 msgid "Podcast Subtitle"
8812 #: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397
8813 msgid "Podcast Summary"
8816 #: modules/demux/playlist/podcast.c:349
8817 msgid "Podcast Publication Date"
8820 #: modules/demux/playlist/podcast.c:357
8821 msgid "Podcast Author"
8824 #: modules/demux/playlist/podcast.c:365
8825 msgid "Podcast Subcategory"
8828 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8829 msgid "Podcast Duration"
8832 #: modules/demux/playlist/podcast.c:405
8833 msgid "Podcast Size"
8836 #: modules/demux/playlist/podcast.c:413
8837 msgid "Podcast Type"
8840 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:481
8841 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:489
8842 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:513
8843 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:529
8844 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8848 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:482
8852 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:514
8856 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:530
8857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
8861 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8862 msgid "MPEG-PS demuxer"
8865 #: modules/demux/pva.c:43
8869 #: modules/demux/rawdv.c:40
8870 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8873 #: modules/demux/real.c:40
8874 msgid "Real demuxer"
8877 #: modules/demux/sgimb.c:113
8878 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8881 #: modules/demux/subtitle.c:64
8882 msgid "Text subtitles parser"
8885 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8886 msgid "Frames per second"
8889 #: modules/demux/subtitle.c:72
8890 msgid "Subtitles delay"
8893 #: modules/demux/subtitle.c:74
8894 msgid "Subtitles format"
8897 #: modules/demux/ts.c:84
8901 #: modules/demux/ts.c:86
8902 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8905 #: modules/demux/ts.c:88
8906 msgid "Set id of ES to PID"
8909 #: modules/demux/ts.c:89
8911 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8912 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8913 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8916 #: modules/demux/ts.c:94
8917 msgid "Fast udp streaming"
8920 #: modules/demux/ts.c:96
8921 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8924 #: modules/demux/ts.c:98
8925 msgid "MTU for out mode"
8928 #: modules/demux/ts.c:99
8929 msgid "MTU for out mode."
8932 #: modules/demux/ts.c:101
8936 #: modules/demux/ts.c:102
8937 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8940 #: modules/demux/ts.c:104
8944 #: modules/demux/ts.c:105
8945 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8948 #: modules/demux/ts.c:107
8949 msgid "CAPMT System ID"
8952 #: modules/demux/ts.c:108
8953 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8956 #: modules/demux/ts.c:110
8957 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8960 #: modules/demux/ts.c:111
8962 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8963 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8966 #: modules/demux/ts.c:115
8967 msgid "Filename of dump"
8970 #: modules/demux/ts.c:116
8971 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
8974 #: modules/demux/ts.c:118
8978 #: modules/demux/ts.c:120
8980 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
8984 #: modules/demux/ts.c:123
8985 msgid "Dump buffer size"
8988 #: modules/demux/ts.c:125
8990 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
8991 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
8994 #: modules/demux/ts.c:129
8995 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
8998 #: modules/demux/ty.c:70
8999 msgid "TY Stream audio/video demux"
9002 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9006 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9007 msgid "Classic rock"
9010 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9014 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9018 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9022 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9026 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9030 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9034 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9038 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9042 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9046 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9050 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9054 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9058 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9062 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9066 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9070 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9074 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9078 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9082 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9086 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9090 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9094 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9098 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9102 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9106 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9107 msgid "Instrumental"
9110 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9114 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9118 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9122 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9126 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9130 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9134 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9135 msgid "Alternative rock"
9138 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9142 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9146 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9150 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9154 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9158 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9159 msgid "Instrumental pop"
9162 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9163 msgid "Instrumental rock"
9166 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9170 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9174 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9178 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9179 msgid "Techno-Industrial"
9182 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9186 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9190 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9194 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9198 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9199 msgid "Southern rock"
9202 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9206 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9210 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9214 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9218 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9219 msgid "Christian rap"
9222 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9226 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9230 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9231 msgid "Native American"
9234 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9238 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9242 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9246 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9250 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9254 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9258 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9262 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9266 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9270 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9274 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9278 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9282 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9286 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9290 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9294 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9295 msgid "ID3 tags parser"
9298 #: modules/demux/vobsub.c:48
9299 msgid "Vobsub subtitles parser"
9302 #: modules/demux/voc.c:42
9306 #: modules/demux/wav.c:42
9310 #: modules/demux/xa.c:42
9314 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9315 msgid "Use DVD Menus"
9318 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9319 msgid "BeOS standard API interface"
9322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9323 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9327 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9328 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9329 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:173
9330 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9331 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9337 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9338 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9340 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9344 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9345 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9350 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9351 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497
9352 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9356 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9357 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9358 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
9364 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9365 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9369 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9370 msgid "Open Subtitles"
9373 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9379 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9383 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9387 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9391 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9392 msgid "Go to Chapter"
9395 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9399 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585
9403 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9404 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9405 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9406 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601
9407 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9408 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/open.m:157
9409 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9410 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1660
9414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1668 modules/gui/macosx/wizard.m:1848
9415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9422 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9426 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9429 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9430 msgid "Drop files to play"
9433 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9437 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9441 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9442 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
9443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9448 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527
9449 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9453 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9457 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9458 msgid "Sort Reverse"
9461 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9462 msgid "Sort by Name"
9465 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9466 msgid "Sort by Path"
9469 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9473 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9477 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9481 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9485 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9489 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9498 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9502 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9503 #: modules/gui/macosx/playlist.m:707 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9507 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9511 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9512 msgid "Show Interface"
9515 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9519 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9523 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9527 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9528 msgid "Vertical Sync"
9531 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9532 msgid "Correct Aspect Ratio"
9535 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9539 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9540 msgid "Take Screen Shot"
9543 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501
9544 msgid "About VLC media player"
9547 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9549 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9552 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9554 msgid "Compiled by %s"
9557 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591
9558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9562 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9567 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526
9568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9572 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9577 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9578 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9584 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:703
9588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9593 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9595 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9598 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9599 msgid "Input has changed"
9602 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9604 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9605 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9608 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9610 msgid "Invalid selection"
9613 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9614 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9617 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9619 msgid "No input found"
9622 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9623 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9626 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9627 msgid "Jump To Time"
9630 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9634 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9635 msgid "Jump to time"
9638 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9642 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9646 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9647 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9648 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1170
9649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9653 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9654 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1189
9658 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9659 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9660 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1178
9661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9665 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9666 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
9670 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9671 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
9675 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9676 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
9680 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9681 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568
9682 msgid "Float on Top"
9685 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9686 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
9687 msgid "Fit to Screen"
9690 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536
9691 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9695 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539
9696 msgid "Step Forward"
9699 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540
9700 msgid "Step Backward"
9703 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486
9704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9708 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489
9709 msgid "Fast Forward"
9712 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9713 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487
9714 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608
9715 #: modules/gui/macosx/intf.m:1343 modules/gui/macosx/intf.m:1344
9716 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345 modules/gui/macosx/playlist.m:437
9717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
9719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
9720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9721 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9722 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9723 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9727 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1335
9728 #: modules/gui/macosx/intf.m:1336 modules/gui/macosx/intf.m:1337
9729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9730 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9731 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9732 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9733 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9737 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9741 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9742 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9745 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9746 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9749 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9753 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9754 msgid "Extended controls"
9757 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9758 msgid "Video filters"
9761 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9762 msgid "Image adjustment"
9765 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9771 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9775 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9779 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9780 msgid "Adds motion blurring to the image"
9783 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9784 #: modules/video_filter/distort.c:82
9788 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9789 msgid "Adds distortion effects"
9792 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9796 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9797 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9800 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9801 msgid "Image cropping"
9804 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9805 msgid "Crops a defined part of the image"
9808 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9809 msgid "Image inversion"
9812 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9813 msgid "Inverts the colors of the image"
9816 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9817 #: modules/video_filter/transform.c:67
9818 msgid "Transformation"
9821 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9822 msgid "Rotates or flips the image"
9825 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9826 msgid "Interactive Zoom"
9829 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9830 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9833 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9834 msgid "Volume normalization"
9837 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
9838 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9841 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9842 msgid "Headphone virtualization"
9845 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9846 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9849 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9850 msgid "Maximum level"
9853 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9854 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9855 msgid "Restore Defaults"
9858 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9862 #: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9866 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9867 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9868 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9872 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9873 msgid "More Information"
9876 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9878 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9879 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9880 "subsections of Video/Filters.\n"
9881 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9882 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9885 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9889 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9893 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9897 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9901 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
9902 msgid "VLC - Controller"
9905 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922
9906 #: modules/gui/macosx/intf.m:1244 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9908 msgid "VLC media player"
9911 #: modules/gui/macosx/intf.m:498
9912 msgid "Open CrashLog"
9915 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9916 msgid "Check for Update..."
9919 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9920 msgid "Preferences..."
9923 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9927 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9931 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9935 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9939 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9943 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
9947 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
9948 msgid "Open File..."
9951 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9952 msgid "Quick Open File..."
9955 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
9956 msgid "Open Disc..."
9959 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
9960 msgid "Open Network..."
9963 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
9967 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1899
9971 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
9972 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
9975 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
9979 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
9983 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9987 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9991 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9995 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9999 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577
10000 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10001 msgid "Video Device"
10004 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
10005 msgid "Minimize Window"
10008 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
10009 msgid "Close Window"
10012 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
10016 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
10017 msgid "Extended Controls"
10020 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624
10021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10022 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:365
10023 msgid "Information"
10026 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10027 msgid "Bring All to Front"
10030 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10034 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10039 msgid "Online Documentation"
10042 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10043 msgid "Report a Bug"
10046 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10047 msgid "VideoLAN Website"
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10054 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10055 msgid "Make a donation"
10058 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10059 msgid "Online Forum"
10062 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10066 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10068 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10072 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10073 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10076 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10077 msgid "Open Messages Window"
10080 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10084 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
10085 msgid "Do not display further errors"
10088 #: modules/gui/macosx/intf.m:1099
10090 msgid "Volume: %d%%"
10093 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10094 msgid "No CrashLog found"
10097 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10098 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10101 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10102 msgid "Embedded video output"
10105 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10107 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10110 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10111 msgid "Video device"
10114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10116 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10117 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10121 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10123 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10124 "is fully transparent."
10127 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10128 msgid "Stretch video to fill window"
10131 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10133 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10134 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10137 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10138 msgid "Crop borders in fullscreen"
10141 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10143 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10144 "screen without black borders (OpenGL only)."
10147 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10148 msgid "Black screens in fullscreen"
10151 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10152 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10155 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10156 msgid "Use as Desktop Background"
10159 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10161 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10162 "with in this mode."
10165 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10166 msgid "Remember wizard options"
10169 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10170 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10173 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10174 msgid "Mac OS X interface"
10177 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10178 msgid "Quartz video"
10181 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10182 msgid "Open Source"
10185 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10186 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10189 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10190 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10191 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10192 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10201 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10202 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10205 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10206 msgid "Device name"
10209 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10210 msgid "Use DVD menus"
10213 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10214 msgid "VIDEO_TS directory"
10217 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10222 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10228 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10229 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10230 msgid "UDP/RTP Multicast"
10233 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10234 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10235 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10238 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10239 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10240 msgid "Allow timeshifting"
10243 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10244 msgid "Load subtitles file:"
10247 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10249 msgid "Settings..."
10252 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10253 msgid "Override parametters"
10256 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10258 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10259 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10263 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10267 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10268 msgid "Subtitles encoding"
10271 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10275 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10276 msgid "Subtitles alignment"
10279 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10280 msgid "Font Properties"
10283 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10284 msgid "Subtitle File"
10287 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10288 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10290 msgid "No %@s found"
10293 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10294 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10297 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10298 msgid "Streaming/Saving:"
10301 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10302 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10305 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10306 msgid "Display the stream locally"
10309 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10310 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10314 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10316 msgid "Dump raw input"
10319 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10321 msgid "Encapsulation Method"
10324 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10326 msgid "Transcoding options"
10329 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10335 msgid "Bitrate (kb/s)"
10338 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10343 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10344 msgid "Stream Announcing"
10347 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10349 msgid "SAP announce"
10352 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10353 msgid "RTSP announce"
10356 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10357 msgid "HTTP announce"
10360 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10361 msgid "Export SDP as file"
10364 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10365 msgid "Channel Name"
10368 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10372 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10376 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10377 msgid "Save Playlist..."
10380 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
10383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10387 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10388 msgid "Expand Node"
10391 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10392 msgid "Get Stream Information"
10395 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10396 msgid "Sort Node by Name"
10399 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10400 msgid "Sort Node by Author"
10403 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10404 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1523
10405 msgid "No items in the playlist"
10408 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10413 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10414 msgid "Search in Playlist"
10417 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10418 msgid "Standard Play"
10421 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10422 msgid "Add Folder to Playlist"
10425 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10426 msgid "File Format:"
10429 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10430 msgid "Extended M3U"
10433 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10434 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10437 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10439 msgid "%i items in the playlist"
10442 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1527
10443 msgid "1 item in the playlist"
10446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706
10447 msgid "Save Playlist"
10450 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10454 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1487
10455 msgid "Please enter a name for the new node."
10458 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
10459 msgid "Empty Folder"
10462 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10468 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10469 msgid "Advanced Information"
10472 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10473 msgid "Read at media"
10476 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10477 msgid "Input bitrate"
10480 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10484 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10485 msgid "Stream bitrate"
10488 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10489 msgid "Decoded blocks"
10492 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10493 msgid "Displayed frames"
10496 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10497 msgid "Lost frames"
10500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10503 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10507 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10508 msgid "Sent packets"
10511 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10515 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10519 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10520 msgid "Played buffers"
10523 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10524 msgid "Lost buffers"
10527 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10532 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10534 msgid "Reset Preferences"
10537 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10541 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10543 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10544 "Are you sure you want to continue?"
10547 #: modules/gui/macosx/prefs.m:715
10548 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10551 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10552 msgid "Select a directory"
10555 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10556 msgid "Select a file"
10559 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10563 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10564 msgid "Subpicture Filters"
10567 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10571 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10572 #: modules/video_filter/marq.c:115
10576 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10577 msgid "Save settings"
10580 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10581 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10586 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10590 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10594 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10595 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10599 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10600 msgid "(in pixels)"
10603 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82
10607 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10611 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10612 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10613 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10617 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10618 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10619 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10623 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129
10624 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10625 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10629 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129
10630 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10631 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10635 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129
10636 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10637 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10641 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130
10642 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10643 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10647 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130
10648 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10649 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10653 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130
10654 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10655 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10659 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130
10660 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10661 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10665 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130
10666 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10667 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10671 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130
10672 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10673 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10677 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131
10678 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10679 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10683 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131
10684 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10685 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10689 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131
10690 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10691 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131
10696 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10697 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10701 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131
10702 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10703 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10707 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10708 msgid "Center-Center"
10711 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10712 msgid "Left-Center"
10715 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10716 msgid "Right-Center"
10719 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10723 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10727 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10731 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10732 msgid "Center-Bottom"
10735 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10736 msgid "Left-Bottom"
10739 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10740 msgid "Right-Bottom"
10743 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10744 msgid "Check for Updates"
10747 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10748 msgid "Download now"
10751 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10752 msgid "Checking for Updates..."
10755 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10757 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10760 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10761 msgid "This version of VLC is outdated."
10764 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10765 msgid "This version of VLC is latest available."
10768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10769 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10773 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10778 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10783 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10787 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10791 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10796 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10801 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10805 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10809 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10814 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10819 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10823 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10824 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10825 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10830 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10831 "ASF, OGG and RAW)"
10834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10836 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10840 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10845 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10849 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10852 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10853 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10857 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10861 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10862 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10863 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10867 msgid "MPEG Program Stream"
10870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10871 msgid "MPEG Transport Stream"
10874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10875 msgid "MPEG 1 Format"
10878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10880 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10881 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10882 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10883 "at http://yourip:8080 by default."
10886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10888 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10889 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10890 "generally the most compatible"
10893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10895 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10896 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10897 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10898 "at mms://yourip:8080 by default."
10901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10903 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10904 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10905 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10906 "encapsulated in HTTP)."
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10910 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10911 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10915 msgid "Use this to stream to a single computer."
10918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10920 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10921 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10922 "address beginning with 239.255."
10925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10927 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10928 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10929 "but it won't work over the Internet."
10932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10934 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10940 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10941 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10942 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
10951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
10952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
10954 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
10958 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
10961 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
10963 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10964 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
10965 "access to more features."
10968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
10969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
10970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
10971 msgid "Stream to network"
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
10975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
10976 msgid "Transcode/Save to file"
10979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
10980 msgid "Choose input"
10983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
10984 msgid "Choose here your input stream."
10987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
10988 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
10989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
10990 msgid "Select a stream"
10993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
10994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
10995 msgid "Existing playlist item"
10998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
10999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11003 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11005 msgid "Partial Extract"
11008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11010 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11011 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11012 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11025 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11026 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11031 msgid "Destination"
11034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11036 msgid "Streaming method"
11039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11040 msgid "Address of the computer to stream to."
11043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11044 msgid "UDP Unicast"
11047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11048 msgid "UDP Multicast"
11051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11053 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11059 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11060 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11065 msgid "Transcode audio"
11068 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11070 msgid "Transcode video"
11073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
11075 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
11081 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11087 msgid "Encapsulation format"
11090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11092 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11093 "previously chosen settings all formats won't be available."
11096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11098 msgid "Additional streaming options"
11101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11102 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
11107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11108 msgid "SAP Announce"
11111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
11113 msgid "Local playback"
11116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11118 msgid "Additional transcode options"
11121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11122 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11127 msgid "Select the file to save to"
11130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11132 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11141 msgid "Encap. format"
11144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11146 msgid "Input stream"
11149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11150 msgid "Save file to"
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11154 msgid "No input selected"
11157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11159 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11161 "Choose one before going to the next page."
11164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11165 msgid "No valid destination"
11168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11170 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11173 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11174 "and the help texts in this window."
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11179 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11180 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11182 "Correct your selection and try again."
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11186 msgid "Select the directory to save to"
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11190 msgid "No folder selected"
11193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11194 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11199 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11204 msgid "No file selected"
11207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11208 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11213 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11237 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11242 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11246 msgid "This allows to stream on a network."
11249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11251 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11252 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11253 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11254 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11258 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11262 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11267 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11268 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11269 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11270 "leave this setting to 1."
11273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11275 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11276 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11277 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11278 "extra interface.\n"
11279 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11280 "name will be used."
11283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11285 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11288 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11292 #: modules/gui/ncurses.c:99
11293 msgid "Filebrowser starting point"
11296 #: modules/gui/ncurses.c:101
11298 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11299 "show you initially."
11302 #: modules/gui/ncurses.c:106
11303 msgid "Ncurses interface"
11306 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11307 msgid "Autoplay selected file"
11310 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11311 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11314 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11315 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11318 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11323 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11324 msgid "Permissions"
11327 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11331 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11335 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11349 msgid "Add to Playlist"
11352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11447 msgid "Samplerate:"
11450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11467 msgid "Decimation:"
11470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11531 msgid "Video Codec:"
11534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11563 msgid "Video Bitrate:"
11566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11567 msgid "Bitrate Tolerance:"
11570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11571 msgid "Keyframe Interval:"
11574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11575 msgid "Audio Codec:"
11578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11579 msgid "Deinterlace:"
11582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11595 msgid "Time To Live (TTL):"
11598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11607 msgid "localhost.localdomain"
11610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11679 msgid "Audio Bitrate :"
11682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11683 msgid "SAP Announce:"
11686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11687 msgid "SLP Announce:"
11690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11691 msgid "Announce Channel:"
11694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11720 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11721 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11722 "org/copyleft/gpl.html)."
11725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11726 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11730 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11733 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11735 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11738 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11739 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11742 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11743 msgid "Open a skin file"
11746 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11747 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11750 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:973
11752 msgid "Open playlist"
11755 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11757 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11761 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
11763 msgid "Save playlist"
11766 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11767 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11770 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11771 msgid "Skin to use"
11774 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11775 msgid "Path to the skin to use."
11778 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11779 msgid "Config of last used skin"
11782 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11784 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11785 "automatically, do not touch it."
11788 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11789 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11790 msgid "Systray icon"
11793 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11794 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11795 msgid "Show a systray icon for VLC"
11798 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11799 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11800 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11801 msgid "Show VLC on the taskbar"
11804 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11805 msgid "Enable transparency effects"
11808 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11810 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11811 "when moving windows does not behave correctly."
11814 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
11818 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11819 msgid "Skinnable Interface"
11822 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
11823 msgid "Skins loader demux"
11826 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11827 msgid "Select skin"
11830 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11831 msgid "Open skin..."
11834 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11837 "(WinCE interface)\n"
11841 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11843 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11847 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11848 msgid "Compiled by "
11851 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11855 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11856 msgid "Based on SVN revision: "
11859 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11861 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11862 "http://www.videolan.org/"
11865 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11869 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11871 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11875 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11877 msgid "Choose directory"
11880 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11882 msgid "Choose file"
11885 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11886 msgid "Embed video in interface"
11889 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11891 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11895 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11896 msgid "WinCE interface module"
11899 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11900 msgid "WinCE dialogs provider"
11903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11904 msgid "Edit bookmark"
11907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
11917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
11918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
11922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
11923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
11924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
11925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
11926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
11927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
11928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
11929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
11930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
11934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
11938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
11940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
11944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11945 msgid "You must select two bookmarks"
11948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
11949 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
11952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
11954 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
11959 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
11960 "bookmarks to keep the same input."
11963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
11964 msgid "Input has changed "
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
11968 msgid "Stream and Media Info"
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
11972 msgid "Advanced information"
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
11977 "The following errors occurred. More details might be available in the "
11981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
11985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
11989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
11990 msgid "Don't show further errors"
11993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
11995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12001 msgid "Playlist item info"
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12005 msgid "Save &As..."
12008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12009 msgid "Save Messages As..."
12012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12013 msgid "Advanced options..."
12016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12020 msgid "Advanced options"
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12033 msgid "Stream/Save"
12036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12037 msgid "Use VLC as a stream server"
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12045 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12054 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12055 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12060 msgid "Use a subtitles file"
12063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12064 msgid "Use an external subtitles file."
12067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12068 msgid "Advanced Settings..."
12071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12076 msgid "DVD (menus)"
12079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12084 msgid "Probe Disc(s)"
12087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12089 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12090 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12091 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12092 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12093 "parameter ranges are set based on media we find."
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12097 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12105 msgid "DVD device to use"
12108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12110 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12111 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12116 msgid "CD-ROM device to use"
12119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12121 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12122 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
12126 msgid "Open subtitles file"
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
12130 msgid "Title number."
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
12135 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12136 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12141 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
12145 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
12149 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
12153 msgid "Track number."
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
12158 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12159 "subtitle will be shown."
12162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
12164 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
12169 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12170 "given, then all tracks are played."
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12174 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12182 msgid "&Simple Add File..."
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12186 msgid "Add &Directory..."
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12190 msgid "&Add URL..."
12193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12194 msgid "Services Discovery"
12197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12198 msgid "&Open Playlist..."
12201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12202 msgid "&Save Playlist..."
12205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12206 msgid "Sort by &Title"
12209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12210 msgid "&Reverse Sort by Title"
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12234 msgid "&View items"
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12238 msgid "Play this Branch"
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12247 msgid "Sort this Branch"
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12261 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12268 msgid "%i items in playlist"
12271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:935
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12276 msgid "XSPF playlist"
12279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12280 msgid "Playlist is empty"
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1413
12288 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106
12289 #: modules/misc/win32text.c:77
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1414
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1629
12298 msgid "Please enter node name"
12301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12316 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12317 "Are you sure you want to continue?"
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025
12322 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12340 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12341 "\" can be modified."
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12345 msgid "Stream output MRL"
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12354 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12355 "by adjusting the stream settings."
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12363 msgid "Play locally"
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12371 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12380 msgid "Channel name"
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12384 msgid "Select all elementary streams"
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12388 msgid "Video codec"
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12392 msgid "Audio codec"
12395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12396 msgid "Subtitles codec"
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12400 msgid "Subtitles overlay"
12403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12408 msgid "Subtitle options"
12411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12412 msgid "Subtitles file"
12415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12421 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12426 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12438 msgid "Check for updates"
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12444 "Available updates and related downloads.\n"
12445 "(Double click on a file to download it)\n"
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12449 msgid "Save file..."
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12457 msgid "Load Configuration"
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12461 msgid "Save Configuration"
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12465 msgid "New broadcast"
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12491 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12495 msgid "Use this to stream on a network."
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12499 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12504 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12505 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12509 msgid "Use this to stream on a network"
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12514 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12515 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12517 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12518 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12522 msgid "You must choose a stream"
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12526 msgid "Unable to find playlist"
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12531 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12532 "ending times (in seconds).\n"
12534 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12535 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12540 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12541 "the container format, proceed to the next page."
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12545 msgid "Transcode video (if available)"
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12550 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12555 msgid "Transcode audio (if available)"
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12560 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12565 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12569 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12573 msgid "Please enter an address"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12578 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12579 "choices, some formats might not be available."
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12583 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12587 msgid "You must choose a file to save to"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12591 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12596 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12597 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12598 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12604 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12605 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12606 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12607 "extra interface.\n"
12608 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12609 "default name will be used."
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12613 msgid "More information"
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12617 msgid "Save to file"
12620 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12622 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12623 "correlated their movement will be."
12626 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12627 msgid "Creates several clones of the image"
12630 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12634 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12635 msgid "Magnifies part of the image"
12638 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12639 msgid "Video Options"
12642 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12643 msgid "Aspect Ratio"
12646 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12647 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12650 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12652 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12653 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12656 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12657 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12660 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12662 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12663 "these settings to take effect.\n"
12665 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12666 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12667 "Video Filter Module inside the preferences."
12670 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
12674 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12678 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12682 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12686 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12687 msgid "Previous track"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12694 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12695 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12698 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12699 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12702 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12703 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12706 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12707 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12710 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12711 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12714 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12715 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12718 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12719 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12723 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12727 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12730 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12731 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12734 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12735 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12738 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12739 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12746 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
12747 msgid "Check for Updates..."
12750 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12754 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12758 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12766 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12770 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12771 msgid "&Navigation"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12780 msgid "Embedded playlist"
12783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12784 msgid "Previous playlist item"
12787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12788 msgid "Next playlist item"
12791 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12792 msgid "Play slower"
12795 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12796 msgid "Play faster"
12799 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12800 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12804 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12807 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12808 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12813 " (wxWidgets interface)\n"
12817 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12819 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12820 "http://www.videolan.org/\n"
12824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12829 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12830 msgid "Show/Hide Interface"
12833 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12834 msgid "Quick &Open File..."
12837 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12838 msgid "Open &File..."
12841 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12842 msgid "Open D&irectory..."
12845 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12846 msgid "Open &Disc..."
12849 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12850 msgid "Open &Network Stream..."
12853 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
12854 msgid "Open &Capture Device..."
12857 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12858 msgid "Media &Info..."
12861 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12862 msgid "&Messages..."
12865 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
12866 msgid "&Preferences..."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598
12873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12874 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12877 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12878 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12883 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12887 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12888 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12891 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12892 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12896 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12900 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12903 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12904 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12907 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12908 msgid "RTP Unicast"
12911 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12912 msgid "Stream to a single computer."
12915 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12916 msgid "RTP Multicast"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12921 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12922 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12923 "work over the Internet."
12926 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12928 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
12929 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
12933 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12935 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12936 "needs to send the stream several times."
12939 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12941 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12942 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
12943 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12944 "at http://yourip:8080 by default."
12947 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
12948 msgid "Bookmarks dialog"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
12952 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
12955 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
12956 msgid "Extended GUI"
12959 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
12961 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
12964 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
12968 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
12969 msgid "Minimal interface"
12972 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
12973 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
12976 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
12977 msgid "Size to video"
12980 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
12981 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
12984 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
12985 msgid "Show labels in toolbar"
12988 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
12989 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
12992 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
12993 msgid "Playlist view"
12996 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
12998 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
12999 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13000 "with less features). You can select which one will be available on the "
13001 "toolbar (or both)."
13004 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13008 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13012 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13013 msgid "wxWidgets interface module"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
13017 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13020 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13021 msgid "Dummy image chroma format"
13024 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13026 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13027 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13030 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13031 msgid "Save raw codec data"
13034 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13036 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13042 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13043 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13044 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13047 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13048 msgid "Dummy interface function"
13051 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13052 msgid "Dummy Interface"
13055 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13056 msgid "Dummy access function"
13059 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13060 msgid "Dummy demux function"
13063 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13064 msgid "Dummy decoder"
13067 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13068 msgid "Dummy decoder function"
13071 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13072 msgid "Dummy encoder function"
13075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13076 msgid "Dummy audio output function"
13079 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13080 msgid "Dummy video output function"
13083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13084 msgid "Dummy Video output"
13087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13088 msgid "Dummy font renderer function"
13091 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13092 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13093 #: modules/visualization/xosd.c:76
13097 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13098 msgid "Filename for the font you want to use"
13101 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13102 msgid "Font size in pixels"
13105 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58
13107 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13108 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13112 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
13113 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13114 #: modules/video_filter/time.c:77
13118 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
13120 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13121 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13124 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
13125 msgid "Text default color"
13128 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67
13130 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13131 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13132 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13133 "(red + green), #FFFFFF = white"
13136 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
13137 msgid "Relative font size"
13140 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
13142 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13143 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13146 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13150 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13154 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13158 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13162 #: modules/misc/freetype.c:108
13163 msgid "Use YUVP renderer"
13166 #: modules/misc/freetype.c:109
13168 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13169 "you want to encode into DVB subtitles"
13172 #: modules/misc/freetype.c:111
13173 msgid "Font Effect"
13176 #: modules/misc/freetype.c:113
13178 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
13182 #: modules/misc/freetype.c:121
13186 #: modules/misc/freetype.c:121
13190 #: modules/misc/freetype.c:122
13191 msgid "Fat Outline"
13194 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90
13195 msgid "Text renderer"
13198 #: modules/misc/freetype.c:135
13199 msgid "Freetype2 font renderer"
13202 #: modules/misc/gnutls.c:67
13203 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13206 #: modules/misc/gnutls.c:69
13208 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13209 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13212 #: modules/misc/gnutls.c:73
13213 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13216 #: modules/misc/gnutls.c:75
13218 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13219 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13222 #: modules/misc/gnutls.c:78
13223 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13226 #: modules/misc/gnutls.c:80
13228 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13231 #: modules/misc/gnutls.c:83
13232 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13235 #: modules/misc/gnutls.c:85
13237 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13238 "approved Certification Authority)."
13241 #: modules/misc/gnutls.c:88
13242 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13245 #: modules/misc/gnutls.c:90
13247 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13251 #: modules/misc/gnutls.c:95
13252 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13255 #: modules/misc/growl.c:59
13256 msgid "Growl server"
13259 #: modules/misc/growl.c:60
13261 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13262 "notifications are sent locally."
13265 #: modules/misc/growl.c:63
13266 msgid "Growl password"
13269 #: modules/misc/growl.c:65
13270 msgid "Growl password on the server."
13273 #: modules/misc/growl.c:66
13274 msgid "Growl UDP port"
13277 #: modules/misc/growl.c:68
13278 msgid "Growl UDP port on the server."
13281 #: modules/misc/growl.c:73
13285 #: modules/misc/growl.c:74
13286 msgid "Growl Notification Plugin"
13289 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202
13293 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13294 msgid "(no artist)"
13297 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13301 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13302 msgid "Gtk+ GUI helper"
13305 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13309 #: modules/misc/logger.c:118
13313 #: modules/misc/logger.c:120
13315 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13316 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13319 #: modules/misc/logger.c:124
13321 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13325 #: modules/misc/logger.c:129
13329 #: modules/misc/logger.c:130
13330 msgid "File logging"
13333 #: modules/misc/logger.c:136
13334 msgid "Log filename"
13337 #: modules/misc/logger.c:136
13338 msgid "Specify the log filename."
13341 #: modules/misc/logger.c:141
13342 msgid "RRD output file"
13345 #: modules/misc/logger.c:142
13346 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13349 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13350 msgid "libc memcpy"
13353 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13354 msgid "3D Now! memcpy"
13357 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13361 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13362 msgid "MMX EXT memcpy"
13365 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13366 msgid "AltiVec memcpy"
13369 #: modules/misc/msn.c:64
13370 msgid "MSN Title format string"
13373 #: modules/misc/msn.c:65
13375 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13376 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13379 #: modules/misc/msn.c:71
13383 #: modules/misc/msn.c:72
13384 msgid "MSN Now-Playing"
13387 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13388 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13391 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13392 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13395 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13396 msgid "M3U playlist exporter"
13399 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13400 msgid "Old playlist exporter"
13403 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13404 msgid "XSPF playlist export"
13407 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13408 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13411 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13413 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13414 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13417 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13418 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13421 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13425 #: modules/misc/rtsp.c:48
13426 msgid "RTSP host address"
13429 #: modules/misc/rtsp.c:51
13431 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13432 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13433 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13434 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13437 #: modules/misc/rtsp.c:56
13438 msgid "Maximum number of connections"
13441 #: modules/misc/rtsp.c:57
13443 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13444 "0 means no limit."
13447 #: modules/misc/rtsp.c:60
13448 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13451 #: modules/misc/rtsp.c:63
13455 #: modules/misc/rtsp.c:64
13456 msgid "RTSP VoD server"
13459 #: modules/misc/screensaver.c:81
13460 msgid "X Screensaver disabler"
13463 #: modules/misc/svg.c:65
13464 msgid "SVG template file"
13467 #: modules/misc/svg.c:66
13469 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13472 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13473 msgid "Playlist stress tests"
13476 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13477 msgid "C module that does nothing"
13480 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13481 msgid "Miscellaneous stress tests"
13484 #: modules/misc/win32text.c:91
13485 msgid "Win32 font renderer"
13488 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13489 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13492 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13493 msgid "Simple XML Parser"
13496 #: modules/mux/asf.c:49
13497 msgid "Title to put in ASF comments."
13500 #: modules/mux/asf.c:51
13501 msgid "Author to put in ASF comments."
13504 #: modules/mux/asf.c:53
13505 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13508 #: modules/mux/asf.c:54
13512 #: modules/mux/asf.c:55
13513 msgid "Comment to put in ASF comments."
13516 #: modules/mux/asf.c:57
13517 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13520 #: modules/mux/asf.c:58
13521 msgid "Packet Size"
13524 #: modules/mux/asf.c:59
13525 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13528 #: modules/mux/asf.c:62
13532 #: modules/mux/asf.c:535
13533 msgid "Unknown Video"
13536 #: modules/mux/avi.c:44
13540 #: modules/mux/dummy.c:41
13541 msgid "Dummy/Raw muxer"
13544 #: modules/mux/mp4.c:45
13545 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13548 #: modules/mux/mp4.c:47
13550 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13551 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13555 #: modules/mux/mp4.c:57
13556 msgid "MP4/MOV muxer"
13559 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13560 msgid "DTS delay (ms)"
13563 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13565 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13566 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13567 "inside the client decoder."
13570 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13571 msgid "PES maximum size"
13574 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13575 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13578 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13586 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13588 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13592 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13596 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13597 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13600 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13604 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13605 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13608 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13612 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13613 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13616 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13620 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13621 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13624 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13628 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13629 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13632 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13633 msgid "PMT Program numbers"
13636 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13638 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13642 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13643 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13646 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13648 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13652 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13653 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13656 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13658 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13662 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13663 msgid "Set PID to ID of ES"
13666 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13668 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13669 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13672 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13673 msgid "Data alignment"
13676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13678 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13683 msgid "Shaping delay (ms)"
13686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13688 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13689 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13690 "especially for reference frames."
13693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13694 msgid "Use keyframes"
13697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13699 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13700 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13701 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13702 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13703 "the biggest frames in the stream."
13706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13707 msgid "PCR delay (ms)"
13710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13712 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13713 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13717 msgid "Minimum B (deprecated)"
13720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13721 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13725 msgid "Maximum B (deprecated)"
13728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13730 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13731 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13732 "inside the client decoder."
13735 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13736 msgid "Crypt audio"
13739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13740 msgid "Crypt audio using CSA"
13743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13744 msgid "Crypt video"
13747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13748 msgid "Crypt video using CSA"
13751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13755 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13757 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13761 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13766 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13767 "header from the value before encrypting. "
13770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13771 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13774 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13775 msgid "Multipart separator string"
13778 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13780 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13781 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13784 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13785 msgid "Multipart JPEG muxer"
13788 #: modules/mux/ogg.c:50
13789 msgid "Ogg/OGM muxer"
13792 #: modules/mux/wav.c:42
13796 #: modules/packetizer/copy.c:43
13797 msgid "Copy packetizer"
13800 #: modules/packetizer/h264.c:47
13801 msgid "H.264 video packetizer"
13804 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13805 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13808 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13809 msgid "MPEG4 video packetizer"
13812 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13813 msgid "Sync on Intra Frame"
13816 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13818 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13819 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13822 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13823 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13826 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13827 msgid "Bonjour services"
13830 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
13834 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13835 msgid "DAAP shares"
13838 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13839 msgid "DAAP access"
13842 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13843 msgid "HAL devices detection"
13846 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13850 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13851 msgid "Podcast URLs list"
13854 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13855 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13858 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13862 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13863 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
13867 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13868 msgid "SAP multicast address"
13871 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13873 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13874 "However, you can specify a specific address."
13877 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13881 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13882 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13885 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13889 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13890 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13893 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13894 msgid "IPv6 SAP scope"
13897 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13898 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13901 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13902 msgid "SAP timeout (seconds)"
13905 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13907 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13910 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13911 msgid "Try to parse the announce"
13914 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13916 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13917 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13920 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13921 msgid "SAP Strict mode"
13924 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13926 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13930 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13931 msgid "Use SAP cache"
13934 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13936 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13937 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
13940 #: modules/services_discovery/sap.c:113
13942 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
13946 #: modules/services_discovery/sap.c:124
13947 msgid "SAP Announcements"
13950 #: modules/services_discovery/sap.c:151
13951 msgid "SDP file parser for UDP"
13954 #: modules/services_discovery/sap.c:322
13955 msgid "SAP sessions"
13958 #: modules/services_discovery/sap.c:821 modules/services_discovery/sap.c:825
13962 #: modules/services_discovery/sap.c:821
13966 #: modules/services_discovery/sap.c:826
13970 #: modules/services_discovery/shout.c:67
13971 msgid "Shoutcast radio listings"
13974 #: modules/services_discovery/shout.c:79
13975 msgid "Shoutcast TV listings"
13978 #: modules/services_discovery/shout.c:147
13979 msgid "Shoutcast TV"
13982 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
13983 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
13986 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
13987 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
13990 #: modules/stream_out/bridge.c:38
13992 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
13993 "this stream later."
13996 #: modules/stream_out/bridge.c:42
13998 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
13999 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14000 "to raise caching values."
14003 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14007 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14009 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14010 "IDs bridge_in will register."
14013 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14017 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14018 msgid "Bridge stream output"
14021 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14025 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14029 #: modules/stream_out/description.c:48
14030 msgid "Description stream output"
14033 #: modules/stream_out/display.c:38
14034 msgid "Enable/disable audio rendering."
14037 #: modules/stream_out/display.c:40
14038 msgid "Enable/disable video rendering."
14041 #: modules/stream_out/display.c:42
14042 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14045 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14049 #: modules/stream_out/display.c:51
14050 msgid "Display stream output"
14053 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14054 msgid "Duplicate stream output"
14057 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14058 msgid "Output access method"
14061 #: modules/stream_out/es.c:39
14062 msgid "This is the default output access method that will be used."
14065 #: modules/stream_out/es.c:41
14066 msgid "Audio output access method"
14069 #: modules/stream_out/es.c:43
14070 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14073 #: modules/stream_out/es.c:44
14074 msgid "Video output access method"
14077 #: modules/stream_out/es.c:46
14078 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14081 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14082 msgid "Output muxer"
14085 #: modules/stream_out/es.c:50
14086 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14089 #: modules/stream_out/es.c:51
14090 msgid "Audio output muxer"
14093 #: modules/stream_out/es.c:53
14094 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14097 #: modules/stream_out/es.c:54
14098 msgid "Video output muxer"
14101 #: modules/stream_out/es.c:56
14102 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14105 #: modules/stream_out/es.c:58
14109 #: modules/stream_out/es.c:60
14110 msgid "This is the default output URI."
14113 #: modules/stream_out/es.c:61
14114 msgid "Audio output URL"
14117 #: modules/stream_out/es.c:63
14118 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14121 #: modules/stream_out/es.c:64
14122 msgid "Video output URL"
14125 #: modules/stream_out/es.c:66
14126 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14129 #: modules/stream_out/es.c:75
14130 msgid "Elementary stream output"
14133 #: modules/stream_out/gather.c:40
14134 msgid "Gathering stream output"
14137 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14138 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14141 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14142 msgid "Sample aspect ratio"
14145 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14146 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14149 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14150 msgid "Mosaic bridge"
14153 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14154 msgid "Mosaic bridge stream output"
14157 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14158 msgid "This is the output URL that will be used."
14161 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14165 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14167 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14168 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14169 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14170 "SDP to be announced via SAP."
14173 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14177 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14179 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14180 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14183 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14184 msgid "Session name"
14187 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14189 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14193 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14194 msgid "Session description"
14197 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14199 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14200 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14203 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14204 msgid "Session URL"
14207 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14209 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14210 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14211 "(Session Descriptor)."
14214 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14215 msgid "Session email"
14218 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14220 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14221 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14224 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14225 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14228 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14232 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14234 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14237 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14241 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14243 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14246 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14247 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14250 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14254 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14255 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14258 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14259 msgid "RTP stream output"
14262 #: modules/stream_out/standard.c:42
14263 msgid "This is the output access method that will be used."
14266 #: modules/stream_out/standard.c:46
14267 msgid "This is the muxer that will be used."
14270 #: modules/stream_out/standard.c:47
14271 msgid "Output destination"
14274 #: modules/stream_out/standard.c:50
14275 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14278 #: modules/stream_out/standard.c:53
14280 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14281 "you choose to use SAP."
14284 #: modules/stream_out/standard.c:56
14285 msgid "Session groupname"
14288 #: modules/stream_out/standard.c:58
14290 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14291 "if you choose to use SAP."
14294 #: modules/stream_out/standard.c:61
14295 msgid "SAP announcing"
14298 #: modules/stream_out/standard.c:62
14299 msgid "Announce this session with SAP."
14302 #: modules/stream_out/standard.c:70
14306 #: modules/stream_out/standard.c:71
14307 msgid "Standard stream output"
14310 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14314 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14315 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14318 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14322 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14323 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14326 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14327 msgid "Aspect ratio"
14330 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14331 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14334 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14335 msgid "Command UDP port"
14338 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14339 msgid "UDP port to listen to for commands."
14342 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14346 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14347 msgid "Initial command to execute."
14350 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14354 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14355 msgid "Number of P frames between two I frames."
14358 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14359 msgid "Quantizer scale"
14362 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14363 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14366 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14370 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14371 msgid "Mute audio when command is not 0."
14374 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14375 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14378 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14379 msgid "Video encoder"
14382 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14384 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14388 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14389 msgid "Destination video codec"
14392 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14393 msgid "This is the video codec that will be used."
14396 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14397 msgid "Video bitrate"
14400 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14401 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14404 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14405 msgid "Video scaling"
14408 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14409 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14412 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14413 msgid "Video frame-rate"
14416 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14417 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14420 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14421 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14424 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14425 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14428 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14429 msgid "Maximum video width"
14432 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14433 msgid "Maximum output video width."
14436 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14437 msgid "Maximum video height"
14440 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14441 msgid "Maximum output video height."
14444 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14445 msgid "Video filter"
14448 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14450 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14451 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14454 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14455 msgid "Video crop (top)"
14458 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14459 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14462 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14463 msgid "Video crop (left)"
14466 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14467 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14470 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14471 msgid "Video crop (bottom)"
14474 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14475 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14478 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14479 msgid "Video crop (right)"
14482 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14483 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14486 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14487 msgid "Video padding (top)"
14490 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14491 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14494 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14495 msgid "Video padding (left)"
14498 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14499 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14502 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14503 msgid "Video padding (bottom)"
14506 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14507 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14510 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14511 msgid "Video padding (right)"
14514 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14515 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14518 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14519 msgid "Video canvas width"
14522 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14523 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14526 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14527 msgid "Video canvas height"
14530 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14531 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14534 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14535 msgid "Video canvas aspect ratio"
14538 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14540 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14544 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14545 msgid "Audio encoder"
14548 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14550 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14554 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14555 msgid "Destination audio codec"
14558 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14559 msgid "This is the audio codec that will be used."
14562 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14563 msgid "Audio bitrate"
14566 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14567 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14570 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14571 msgid "Audio sample rate"
14574 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14576 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14579 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14580 msgid "Audio channels"
14583 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14584 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14587 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14588 msgid "Subtitles encoder"
14591 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14593 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14597 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14598 msgid "Destination subtitles codec"
14601 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14602 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14605 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14607 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14608 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14609 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14610 "of subpicture modules"
14613 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14617 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14619 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14622 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14623 msgid "Number of threads"
14626 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14627 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14630 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14631 msgid "High priority"
14634 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14636 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14639 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14640 msgid "Synchronise on audio track"
14643 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14645 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14646 "on the audio track."
14649 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14651 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14655 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14656 msgid "Transcode stream output"
14659 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14660 msgid "Overlays/Subtitles"
14663 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14664 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14667 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14668 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14671 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14672 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14675 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14676 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14677 msgid "Conversions from "
14680 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14681 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14682 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14683 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14687 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14688 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14689 msgid "MMX conversions from "
14692 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14693 msgid "AltiVec conversions from "
14696 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14697 msgid "Brightness threshold"
14700 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14702 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14703 "threshold value will be the brighness defined below."
14706 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14707 msgid "Image contrast (0-2)"
14710 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14711 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14714 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14715 msgid "Image hue (0-360)"
14718 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14719 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14722 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14723 msgid "Image saturation (0-3)"
14726 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14727 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14730 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14731 msgid "Image brightness (0-2)"
14734 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14735 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14738 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14739 msgid "Image gamma (0-10)"
14742 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14743 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14746 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14747 msgid "Image properties filter"
14750 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14751 msgid "Image adjust"
14754 #: modules/video_filter/blend.c:67
14755 msgid "Video pictures blending"
14758 #: modules/video_filter/clone.c:55
14759 msgid "Number of clones"
14762 #: modules/video_filter/clone.c:56
14763 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14766 #: modules/video_filter/clone.c:59
14767 msgid "Video output modules"
14770 #: modules/video_filter/clone.c:60
14772 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14773 "separated list of modules."
14776 #: modules/video_filter/clone.c:64
14777 msgid "Clone video filter"
14780 #: modules/video_filter/clone.c:66
14784 #: modules/video_filter/crop.c:54
14785 msgid "Crop geometry (pixels)"
14788 #: modules/video_filter/crop.c:55
14790 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14791 "<left offset> + <top offset>."
14794 #: modules/video_filter/crop.c:57
14795 msgid "Automatic cropping"
14798 #: modules/video_filter/crop.c:58
14799 msgid "Automatic black border cropping."
14802 #: modules/video_filter/crop.c:61
14803 msgid "Crop video filter"
14806 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14807 msgid "Deinterlace mode"
14810 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14811 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14814 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14815 msgid "Streaming deinterlace mode"
14818 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14819 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14822 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14823 msgid "Deinterlacing video filter"
14826 #: modules/video_filter/distort.c:64
14827 msgid "Distort mode"
14830 #: modules/video_filter/distort.c:65
14832 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14833 "and \"psychedelic\"."
14836 #: modules/video_filter/distort.c:67
14837 msgid "Gradient image type"
14840 #: modules/video_filter/distort.c:68
14842 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14846 #: modules/video_filter/distort.c:71
14847 msgid "Apply cartoon effect"
14850 #: modules/video_filter/distort.c:72
14851 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14854 #: modules/video_filter/distort.c:77
14858 #: modules/video_filter/distort.c:77
14862 #: modules/video_filter/distort.c:77
14866 #: modules/video_filter/distort.c:78
14870 #: modules/video_filter/distort.c:78
14874 #: modules/video_filter/distort.c:81
14875 msgid "Distort video filter"
14878 #: modules/video_filter/invert.c:52
14879 msgid "Invert video filter"
14882 #: modules/video_filter/invert.c:53
14883 msgid "Color inversion"
14886 #: modules/video_filter/logo.c:68
14887 msgid "Logo filenames"
14890 #: modules/video_filter/logo.c:69
14892 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14893 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14894 "simply enter its filename."
14897 #: modules/video_filter/logo.c:72
14898 msgid "Logo animation # of loops"
14901 #: modules/video_filter/logo.c:73
14902 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14905 #: modules/video_filter/logo.c:75
14906 msgid "Logo individual image time in ms"
14909 #: modules/video_filter/logo.c:76
14910 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14913 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
14914 msgid "X coordinate"
14917 #: modules/video_filter/logo.c:79
14918 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14921 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
14922 msgid "Y coordinate"
14925 #: modules/video_filter/logo.c:82
14926 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14929 #: modules/video_filter/logo.c:84
14930 msgid "Transparency of the logo"
14933 #: modules/video_filter/logo.c:85
14935 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
14939 #: modules/video_filter/logo.c:87
14940 msgid "Logo position"
14943 #: modules/video_filter/logo.c:89
14945 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
14946 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
14949 #: modules/video_filter/logo.c:99
14950 msgid "Logo video filter"
14953 #: modules/video_filter/logo.c:101
14954 msgid "Logo overlay"
14957 #: modules/video_filter/logo.c:122
14958 msgid "Logo sub filter"
14961 #: modules/video_filter/magnify.c:59
14962 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
14965 #: modules/video_filter/marq.c:77
14966 msgid "Marquee text to display."
14969 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
14970 #: modules/video_filter/time.c:73
14974 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
14975 msgid "X offset, from the left screen edge."
14978 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
14979 #: modules/video_filter/time.c:75
14983 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
14984 msgid "Y offset, down from the top."
14987 #: modules/video_filter/marq.c:83
14989 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
14990 "(remains forever)."
14993 #: modules/video_filter/marq.c:87
14995 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
14999 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15000 #: modules/video_filter/time.c:81
15001 msgid "Font size, pixels"
15004 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15005 #: modules/video_filter/time.c:82
15006 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15009 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15010 #: modules/video_filter/time.c:86
15012 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15013 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15014 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15015 "(red + green), #FFFFFF = white"
15018 #: modules/video_filter/marq.c:99
15019 msgid "Marquee position"
15022 #: modules/video_filter/marq.c:101
15024 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15025 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15029 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15033 #: modules/video_filter/marq.c:141
15034 msgid "Marquee display"
15037 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15038 msgid "Transparency"
15041 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15043 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15044 "opaque (default)."
15047 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15048 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15051 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15052 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15055 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15056 msgid "Top left corner X coordinate"
15059 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15060 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15063 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15064 msgid "Top left corner Y coordinate"
15067 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15068 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15071 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15072 msgid "Vertical border width"
15075 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15077 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15080 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15081 msgid "Horizontal border width"
15084 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15086 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15090 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15091 msgid "Mosaic alignment"
15094 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15096 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15097 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15101 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15102 msgid "Positioning method"
15105 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15107 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15108 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15112 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15113 msgid "Number of rows"
15116 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15118 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15122 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15123 msgid "Number of columns"
15126 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15128 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15129 "set to \"fixed\"."
15132 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15133 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15136 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15137 msgid "Keep original size"
15140 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15141 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15144 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15145 msgid "Elements order"
15148 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15150 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15151 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15155 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15157 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15158 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15162 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15166 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15168 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15169 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15170 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15171 "blending (blue by default)."
15174 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15175 msgid "Bluescreen U value"
15178 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15180 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15181 "Defaults to 120 for blue."
15184 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15185 msgid "Bluescreen V value"
15188 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15190 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15191 "Defaults to 90 for blue."
15194 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15195 msgid "Bluescreen U tolerance"
15198 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15200 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15201 "value between 10 and 20 seems sensible."
15204 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15205 msgid "Bluescreen V tolerance"
15208 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15210 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15211 "value between 10 and 20 seems sensible."
15214 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15218 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15219 msgid "Mosaic video sub filter"
15222 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15226 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15227 msgid "Blur factor (1-127)"
15230 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15231 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15234 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15235 msgid "Motion blur"
15238 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15239 msgid "Motion blur filter"
15242 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15243 msgid "Description file"
15246 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15247 msgid "A file containing a simple playlist"
15250 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15251 msgid "History parameter"
15254 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15255 msgid "The umber of frames used for detection."
15258 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15259 msgid "Motion detect video filter"
15262 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15263 msgid "Motion detect"
15266 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15267 msgid "Configuration file"
15270 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15271 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15274 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15275 msgid "Path to OSD menu images"
15278 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15280 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15281 "configuration file."
15284 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15285 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15288 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15289 msgid "Menu position"
15292 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15294 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15295 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15299 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15300 msgid "Menu timeout"
15303 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15305 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15306 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15310 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15311 msgid "Menu update interval"
15314 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15316 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15317 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15318 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15319 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15322 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15323 msgid "On Screen Display menu"
15326 #: modules/video_filter/rss.c:121
15330 #: modules/video_filter/rss.c:122
15331 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15334 #: modules/video_filter/rss.c:123
15335 msgid "Speed of feeds"
15338 #: modules/video_filter/rss.c:124
15339 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15342 #: modules/video_filter/rss.c:125
15346 #: modules/video_filter/rss.c:126
15347 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15350 #: modules/video_filter/rss.c:128
15351 msgid "Refresh time"
15354 #: modules/video_filter/rss.c:129
15356 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15357 "feeds are never updated."
15360 #: modules/video_filter/rss.c:131
15361 msgid "Feed images"
15364 #: modules/video_filter/rss.c:132
15365 msgid "Display feed images if available."
15368 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15370 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15374 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15375 msgid "Text position"
15378 #: modules/video_filter/rss.c:154
15380 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15381 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15385 #: modules/video_filter/rss.c:197
15386 msgid "RSS and Atom feed display"
15389 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15390 msgid "RV32 conversion filter"
15393 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15394 msgid "Video scaling filter"
15397 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15398 msgid "Scaling mode"
15401 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15402 msgid "Scaling mode to use."
15405 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15406 msgid "Fast bilinear"
15409 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15413 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15414 msgid "Bicubic (good quality)"
15417 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15418 msgid "Experimental"
15421 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15422 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15425 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15429 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15430 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15433 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15437 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15441 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15445 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15446 msgid "Bicubic spline"
15449 #: modules/video_filter/time.c:71
15450 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15453 #: modules/video_filter/time.c:72
15455 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15459 #: modules/video_filter/time.c:74
15460 msgid "X offset, from the left screen edge"
15463 #: modules/video_filter/time.c:76
15464 msgid "Y offset, down from the top"
15467 #: modules/video_filter/time.c:93
15469 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15470 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15474 #: modules/video_filter/time.c:107
15475 msgid "Time overlay"
15478 #: modules/video_filter/time.c:124
15479 msgid "Time display sub filter"
15482 #: modules/video_filter/transform.c:57
15483 msgid "Transform type"
15486 #: modules/video_filter/transform.c:58
15487 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15490 #: modules/video_filter/transform.c:61
15491 msgid "Rotate by 90 degrees"
15494 #: modules/video_filter/transform.c:62
15495 msgid "Rotate by 180 degrees"
15498 #: modules/video_filter/transform.c:62
15499 msgid "Rotate by 270 degrees"
15502 #: modules/video_filter/transform.c:63
15503 msgid "Flip horizontally"
15506 #: modules/video_filter/transform.c:63
15507 msgid "Flip vertically"
15510 #: modules/video_filter/transform.c:66
15511 msgid "Video transformation filter"
15514 #: modules/video_filter/wall.c:54
15515 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15518 #: modules/video_filter/wall.c:58
15519 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15522 #: modules/video_filter/wall.c:61
15523 msgid "Active windows"
15526 #: modules/video_filter/wall.c:62
15527 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15530 #: modules/video_filter/wall.c:65
15531 msgid "Element aspect ratio"
15534 #: modules/video_filter/wall.c:66
15535 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15538 #: modules/video_filter/wall.c:70
15539 msgid "Wall video filter"
15542 #: modules/video_filter/wall.c:71
15546 #: modules/video_output/aa.c:55
15550 #: modules/video_output/aa.c:58
15551 msgid "ASCII-art video output"
15554 #: modules/video_output/caca.c:57
15555 msgid "Color ASCII art video output"
15558 #: modules/video_output/directfb.c:69
15559 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15562 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15563 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15566 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15568 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15569 "doesn't have any effect when using overlays."
15572 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15573 msgid "Use video buffers in system memory"
15576 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15578 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15579 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15580 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15581 "doesn't have any effect when using overlays."
15584 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15585 msgid "Use triple buffering for overlays"
15588 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15590 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15591 "better video quality (no flickering)."
15594 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15595 msgid "Name of desired display device"
15598 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15600 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15601 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15602 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15605 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15606 msgid "Enable wallpaper mode "
15609 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15611 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15612 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15613 "desktop must not already have a wallpaper."
15616 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15617 msgid "DirectX video output"
15620 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15624 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15625 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15626 msgid "OpenGL video output"
15629 #: modules/video_output/fb.c:67
15630 msgid "Framebuffer device"
15633 #: modules/video_output/fb.c:69
15634 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15637 #: modules/video_output/fb.c:77
15638 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15641 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15642 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15643 msgid "X11 display"
15646 #: modules/video_output/ggi.c:58
15648 "X11 hardware display to use.\n"
15649 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15652 #: modules/video_output/glide.c:64
15653 msgid "3dfx Glide video output"
15656 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15657 msgid "HD1000 video output"
15660 #: modules/video_output/image.c:48
15661 msgid "Image format"
15664 #: modules/video_output/image.c:49
15665 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15668 #: modules/video_output/image.c:51
15669 msgid "Recording ratio"
15672 #: modules/video_output/image.c:52
15674 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15677 #: modules/video_output/image.c:55
15678 msgid "Filename prefix"
15681 #: modules/video_output/image.c:56
15683 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15684 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15687 #: modules/video_output/image.c:60
15688 msgid "Always write to the same file"
15691 #: modules/video_output/image.c:61
15693 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15694 "this case, the number is not appended to the filename."
15697 #: modules/video_output/image.c:70
15698 msgid "Image video output"
15701 #: modules/video_output/mga.c:59
15702 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15705 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15706 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15709 #: modules/video_output/opengl.c:119
15710 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15713 #: modules/video_output/opengl.c:122
15717 #: modules/video_output/opengl.c:124
15718 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15721 #: modules/video_output/opengl.c:129
15725 #: modules/video_output/opengl.c:129
15726 msgid "Transparent Cube"
15729 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15730 msgid "QT Embedded display"
15733 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15735 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15736 "the DISPLAY environment variable."
15739 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15740 msgid "QT Embedded video output"
15743 #: modules/video_output/sdl.c:108
15744 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15747 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15748 msgid "Snapshot width"
15751 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15752 msgid "Width of the snapshot image."
15755 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15756 msgid "Snapshot height"
15759 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15760 msgid "Height of the snapshot image."
15763 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15767 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15769 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15772 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15773 msgid "Cache size (number of images)"
15776 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15777 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15780 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15781 msgid "Snapshot module"
15784 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15785 msgid "SVGAlib video output"
15788 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15789 msgid "Windows GAPI video output"
15792 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15793 msgid "Windows GDI video output"
15796 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15797 msgid "XVideo adaptor number"
15800 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15802 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15803 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15806 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15807 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15808 msgid "Alternate fullscreen method"
15811 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15812 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15814 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15816 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15817 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15818 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15819 "show on top of the video."
15822 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15823 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15825 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15826 "DISPLAY environment variable."
15829 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15830 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15831 msgid "Screen for fullscreen mode."
15834 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15835 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15837 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15838 "1 for the second."
15841 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15842 msgid "Use shared memory"
15845 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15846 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15849 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15850 msgid "X11 video output"
15853 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15855 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15856 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15859 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15860 msgid "XVimage chroma format"
15863 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15865 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15866 "to improve performances by using the most efficient one."
15869 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15870 msgid "XVideo extension video output"
15873 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15874 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15877 #: modules/visualization/goom.c:58
15878 msgid "Goom display width"
15881 #: modules/visualization/goom.c:59
15882 msgid "Goom display height"
15885 #: modules/visualization/goom.c:60
15887 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15888 "will be prettier but more CPU intensive)."
15891 #: modules/visualization/goom.c:63
15892 msgid "Goom animation speed"
15895 #: modules/visualization/goom.c:64
15897 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15900 #: modules/visualization/goom.c:70
15904 #: modules/visualization/goom.c:71
15905 msgid "Goom effect"
15908 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15909 msgid "Effects list"
15912 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15914 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15915 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15918 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15919 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15922 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15923 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15926 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15927 msgid "Number of bands"
15930 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15931 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15934 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15935 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
15938 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
15939 msgid "Band separator"
15942 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
15943 msgid "Number of blank pixels between bands."
15946 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
15947 msgid "Amplification"
15950 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
15951 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
15954 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
15955 msgid "Enable peaks"
15958 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
15959 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
15962 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
15963 msgid "Enable original graphic spectrum"
15966 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
15967 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
15970 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
15971 msgid "Enable bands"
15974 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
15975 msgid "Draw bands in the spectrometer."
15978 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
15979 msgid "Enable base"
15982 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
15983 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
15986 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
15987 msgid "Base pixel radius"
15990 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
15991 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
15994 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
15995 msgid "Spectral sections"
15998 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
15999 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16002 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16003 msgid "Peak height"
16006 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16007 msgid "Total pixel height of the peak items."
16010 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16011 msgid "Peak extra width"
16014 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16015 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16018 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16019 msgid "V-plane color"
16022 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16023 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16026 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16027 msgid "Number of stars"
16030 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16031 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16034 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16038 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16039 msgid "Visualizer filter"
16042 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16043 msgid "Spectrum analyser"
16046 #: modules/visualization/xosd.c:63
16047 msgid "Flip vertical position"
16050 #: modules/visualization/xosd.c:64
16051 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16054 #: modules/visualization/xosd.c:67
16055 msgid "Vertical offset"
16058 #: modules/visualization/xosd.c:68
16060 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16061 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16064 #: modules/visualization/xosd.c:72
16065 msgid "Shadow offset"
16068 #: modules/visualization/xosd.c:73
16070 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16073 #: modules/visualization/xosd.c:77
16074 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16077 #: modules/visualization/xosd.c:79
16078 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16081 #: modules/visualization/xosd.c:84
16082 msgid "XOSD interface"