1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-14 21:58+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
69 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
129 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:197
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
325 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454
505 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482
506 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
516 #: include/vlc_intf_strings.h:53
517 msgid "Fetch information"
520 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc_meta.h:184
720 #: include/vlc_meta.h:185
721 msgid "Codec Description"
724 #: include/vlc/vlc.h:587
726 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
727 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
728 "see the file named COPYING for details.\n"
729 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
732 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
733 #: src/audio_output/filters.c:221
734 msgid "Audio filtering failed"
737 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
738 #: src/audio_output/filters.c:222
740 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
743 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
744 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
745 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
749 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
753 #: src/audio_output/input.c:95
757 #: src/audio_output/input.c:97
761 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
762 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
763 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
767 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
768 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
769 msgid "Audio filters"
772 #: src/audio_output/input.c:178
776 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
777 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
778 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
779 msgid "Audio Channels"
782 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
783 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124
784 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
785 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
786 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
787 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
788 #: modules/codec/twolame.c:66
792 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
793 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
794 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
795 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
796 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
799 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
804 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
805 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
806 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
807 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
808 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
809 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
810 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
811 #: modules/video_filter/rss.c:162
815 #: src/audio_output/output.c:131
816 msgid "Dolby Surround"
819 #: src/audio_output/output.c:143
820 msgid "Reverse stereo"
823 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
824 #: src/playlist/loadsave.c:149
825 msgid "Media Library"
828 #: src/extras/getopt.c:633
830 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
833 #: src/extras/getopt.c:658
835 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:663
840 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
843 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
845 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
848 #: src/extras/getopt.c:710
850 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
853 #: src/extras/getopt.c:714
855 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
858 #: src/extras/getopt.c:740
860 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:743
865 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
868 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
870 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
873 #: src/extras/getopt.c:820
875 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
878 #: src/extras/getopt.c:838
880 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
883 #: src/input/control.c:310
888 #: src/input/decoder.c:106
889 msgid "No suitable decoder module"
892 #: src/input/decoder.c:107
895 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
896 "there is no way for you to fix this."
899 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
900 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
901 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
902 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
903 #: modules/stream_out/es.c:377
904 msgid "Streaming / Transcoding failed"
907 #: src/input/decoder.c:159
908 msgid "VLC could not open the packetizer module."
911 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
912 msgid "VLC could not open the decoder module."
915 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
916 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
917 #: modules/access/cdda/info.c:1002
922 #: src/input/es_out.c:655
927 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
928 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
929 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
933 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
934 msgid "Closed captions 1"
937 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
938 msgid "Closed captions 2"
941 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
942 msgid "Closed captions 3"
945 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
946 msgid "Closed captions 4"
949 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
954 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
955 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
961 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
963 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
967 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
968 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
972 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
973 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
978 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
982 #: src/input/es_out.c:2031
987 #: src/input/es_out.c:2037
988 msgid "Bits per sample"
991 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86
992 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
996 #: src/input/es_out.c:2043
1001 #: src/input/es_out.c:2054
1005 #: src/input/es_out.c:2060
1006 msgid "Display resolution"
1009 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
1013 #: src/input/es_out.c:2077
1017 #: src/input/input.c:2270
1018 msgid "Your input can't be opened"
1021 #: src/input/input.c:2271
1023 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1026 #: src/input/input.c:2366
1027 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1030 #: src/input/input.c:2367
1032 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1035 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1036 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1037 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1039 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1045 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1049 #: src/input/meta.c:44
1053 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1057 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1061 #: src/input/meta.c:47
1062 msgid "Track number"
1065 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1070 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1074 #: src/input/meta.c:50
1078 #: src/input/meta.c:51
1082 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1083 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1088 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1092 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1096 #: src/input/meta.c:56
1100 #: src/input/meta.c:57
1104 #: src/input/meta.c:58
1108 #: src/input/var.c:118
1112 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1116 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1117 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1118 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1123 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1124 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1128 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1129 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1133 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1134 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1138 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1139 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1140 msgid "Subtitles Track"
1143 #: src/input/var.c:260
1147 #: src/input/var.c:265
1148 msgid "Previous title"
1151 #: src/input/var.c:288
1156 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1161 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1162 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551
1163 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1164 msgid "Next chapter"
1167 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550
1169 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1170 msgid "Previous chapter"
1173 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1178 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1179 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1181 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1182 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1183 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1184 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1185 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
1186 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1187 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
1191 #: src/interface/interaction.c:361
1195 #: src/interface/interface.c:223
1196 msgid "Switch interface"
1199 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
1200 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1201 msgid "Add Interface"
1204 #: src/interface/interface.c:256
1205 msgid "Telnet Interface"
1208 #: src/interface/interface.c:259
1209 msgid "Web Interface"
1212 #: src/interface/interface.c:262
1213 msgid "Debug logging"
1216 #: src/interface/interface.c:265
1217 msgid "Mouse Gestures"
1220 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759
1221 #: src/modules/modules.c:2073
1225 #: src/libvlc-common.c:298
1226 msgid "Help options"
1229 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321
1233 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285
1237 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310
1241 #: src/libvlc-common.c:1575
1242 msgid " (default enabled)"
1245 #: src/libvlc-common.c:1576
1246 msgid " (default disabled)"
1249 #: src/libvlc-common.c:1841
1251 msgid "VLC version %s\n"
1254 #: src/libvlc-common.c:1842
1256 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1259 #: src/libvlc-common.c:1844
1261 msgid "Compiler: %s\n"
1264 #: src/libvlc-common.c:1846
1266 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1269 #: src/libvlc-common.c:1877
1272 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1275 #: src/libvlc-common.c:1897
1278 "Press the RETURN key to continue...\n"
1281 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1285 #: src/libvlc-module.c:80
1286 msgid "American English"
1289 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1293 #: src/libvlc-module.c:82
1294 msgid "Brazilian Portuguese"
1297 #: src/libvlc-module.c:83
1298 msgid "British English"
1301 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1305 #: src/libvlc-module.c:85
1306 msgid "Chinese Traditional"
1309 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1313 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1317 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1321 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1325 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1329 #: src/libvlc-module.c:91
1333 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1337 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1341 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1345 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1349 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1353 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1357 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1361 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1365 #: src/libvlc-module.c:100
1369 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1373 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1377 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1381 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1385 #: src/libvlc-module.c:105
1386 msgid "Simplified Chinese"
1389 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1393 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1397 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1401 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1405 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1409 #: src/libvlc-module.c:130
1411 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1412 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1416 #: src/libvlc-module.c:134
1417 msgid "Interface module"
1420 #: src/libvlc-module.c:136
1422 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1423 "automatically select the best module available."
1426 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1427 msgid "Extra interface modules"
1430 #: src/libvlc-module.c:142
1432 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1433 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1434 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1435 "\", \"gestures\" ...)"
1438 #: src/libvlc-module.c:149
1439 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1442 #: src/libvlc-module.c:151
1443 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1446 #: src/libvlc-module.c:153
1448 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1449 "1=warnings, 2=debug)."
1452 #: src/libvlc-module.c:156
1456 #: src/libvlc-module.c:158
1457 msgid "Turn off all warning and information messages."
1460 #: src/libvlc-module.c:160
1461 msgid "Default stream"
1464 #: src/libvlc-module.c:162
1465 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1468 #: src/libvlc-module.c:165
1470 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1471 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1474 #: src/libvlc-module.c:169
1475 msgid "Color messages"
1478 #: src/libvlc-module.c:171
1480 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1481 "needs Linux color support for this to work."
1484 #: src/libvlc-module.c:174
1485 msgid "Show advanced options"
1488 #: src/libvlc-module.c:176
1490 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1491 "available options, including those that most users should never touch."
1494 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1495 msgid "Show interface with mouse"
1498 #: src/libvlc-module.c:182
1500 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1501 "edge of the screen in fullscreen mode."
1504 #: src/libvlc-module.c:185
1505 msgid "Interface interaction"
1508 #: src/libvlc-module.c:187
1510 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1511 "user input is required."
1514 #: src/libvlc-module.c:197
1516 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1517 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1518 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1519 "the \"audio filters\" modules section."
1522 #: src/libvlc-module.c:203
1523 msgid "Audio output module"
1526 #: src/libvlc-module.c:205
1528 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1529 "automatically select the best method available."
1532 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1533 #: modules/stream_out/display.c:36
1534 msgid "Enable audio"
1537 #: src/libvlc-module.c:211
1539 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1540 "not take place, thus saving some processing power."
1543 #: src/libvlc-module.c:214
1544 msgid "Force mono audio"
1547 #: src/libvlc-module.c:215
1548 msgid "This will force a mono audio output."
1551 #: src/libvlc-module.c:217
1552 msgid "Default audio volume"
1555 #: src/libvlc-module.c:219
1557 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1560 #: src/libvlc-module.c:222
1561 msgid "Audio output saved volume"
1564 #: src/libvlc-module.c:224
1566 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1567 "should not change this option manually."
1570 #: src/libvlc-module.c:227
1571 msgid "Audio output volume step"
1574 #: src/libvlc-module.c:229
1576 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1580 #: src/libvlc-module.c:232
1581 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1584 #: src/libvlc-module.c:234
1586 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1587 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1590 #: src/libvlc-module.c:238
1591 msgid "High quality audio resampling"
1594 #: src/libvlc-module.c:240
1596 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1597 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1598 "resampling algorithm will be used instead."
1601 #: src/libvlc-module.c:245
1602 msgid "Audio desynchronization compensation"
1605 #: src/libvlc-module.c:247
1607 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1608 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1611 #: src/libvlc-module.c:250
1612 msgid "Audio output channels mode"
1615 #: src/libvlc-module.c:252
1617 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1618 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1622 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1623 msgid "Use S/PDIF when available"
1626 #: src/libvlc-module.c:258
1628 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1629 "audio stream being played."
1632 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1633 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1636 #: src/libvlc-module.c:263
1638 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1639 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1640 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1641 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1644 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1648 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1652 #: src/libvlc-module.c:274
1653 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1656 #: src/libvlc-module.c:277
1657 msgid "Audio visualizations "
1660 #: src/libvlc-module.c:279
1661 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1664 #: src/libvlc-module.c:283
1665 msgid "Replay gain mode"
1668 #: src/libvlc-module.c:285
1669 msgid "Select the replay gain mode"
1672 #: src/libvlc-module.c:287
1673 msgid "Replay preamp"
1676 #: src/libvlc-module.c:289
1678 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1679 "replay gain information"
1682 #: src/libvlc-module.c:292
1683 msgid "Default replay gain"
1686 #: src/libvlc-module.c:294
1687 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1690 #: src/libvlc-module.c:296
1691 msgid "Peak protection"
1694 #: src/libvlc-module.c:298
1695 msgid "Protect against sound clipping"
1698 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1700 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184
1701 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1705 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1706 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1707 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1708 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329
1709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1714 #: src/libvlc-module.c:309
1716 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1717 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1718 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1719 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1723 #: src/libvlc-module.c:315
1724 msgid "Video output module"
1727 #: src/libvlc-module.c:317
1729 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1730 "automatically select the best method available."
1733 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1734 #: modules/stream_out/display.c:38
1735 msgid "Enable video"
1738 #: src/libvlc-module.c:322
1740 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1741 "not take place, thus saving some processing power."
1744 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1745 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1746 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1750 #: src/libvlc-module.c:327
1752 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1756 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1757 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1758 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1759 msgid "Video height"
1762 #: src/libvlc-module.c:332
1764 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1765 "video characteristics."
1768 #: src/libvlc-module.c:335
1769 msgid "Video X coordinate"
1772 #: src/libvlc-module.c:337
1774 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1778 #: src/libvlc-module.c:340
1779 msgid "Video Y coordinate"
1782 #: src/libvlc-module.c:342
1784 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1788 #: src/libvlc-module.c:345
1792 #: src/libvlc-module.c:347
1794 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1798 #: src/libvlc-module.c:350
1799 msgid "Video alignment"
1802 #: src/libvlc-module.c:352
1804 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1805 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1806 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1809 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1810 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1811 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1812 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1813 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1818 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1819 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1822 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1827 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1828 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1829 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1830 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1831 #: modules/video_filter/rss.c:162
1835 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1836 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1837 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1838 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1839 #: modules/video_filter/rss.c:163
1843 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1844 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1845 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1846 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1847 #: modules/video_filter/rss.c:163
1851 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1852 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1853 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1854 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1855 #: modules/video_filter/rss.c:163
1859 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1860 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1861 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1862 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1863 #: modules/video_filter/rss.c:163
1864 msgid "Bottom-Right"
1867 #: src/libvlc-module.c:360
1871 #: src/libvlc-module.c:362
1872 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1875 #: src/libvlc-module.c:364
1876 msgid "Grayscale video output"
1879 #: src/libvlc-module.c:366
1881 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1882 "save some processing power."
1885 #: src/libvlc-module.c:369
1886 msgid "Embedded video"
1889 #: src/libvlc-module.c:371
1890 msgid "Embed the video output in the main interface."
1893 #: src/libvlc-module.c:373
1894 msgid "Fullscreen video output"
1897 #: src/libvlc-module.c:375
1898 msgid "Start video in fullscreen mode"
1901 #: src/libvlc-module.c:377
1902 msgid "Overlay video output"
1905 #: src/libvlc-module.c:379
1907 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1908 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1911 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429
1912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1913 msgid "Always on top"
1916 #: src/libvlc-module.c:384
1917 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1920 #: src/libvlc-module.c:386
1921 msgid "Show media title on video."
1924 #: src/libvlc-module.c:388
1925 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1928 #: src/libvlc-module.c:390
1929 msgid "Show video title for x miliseconds."
1932 #: src/libvlc-module.c:392
1933 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1936 #: src/libvlc-module.c:394
1937 msgid "Position of video title."
1940 #: src/libvlc-module.c:396
1941 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1944 #: src/libvlc-module.c:403
1945 msgid "Disable screensaver"
1948 #: src/libvlc-module.c:404
1949 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1952 #: src/libvlc-module.c:406
1953 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1956 #: src/libvlc-module.c:407
1958 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1959 "computer being suspended because of inactivity."
1962 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1963 msgid "Window decorations"
1966 #: src/libvlc-module.c:412
1968 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1969 "giving a \"minimal\" window."
1972 #: src/libvlc-module.c:415
1973 msgid "Video output filter module"
1976 #: src/libvlc-module.c:417
1978 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1979 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1982 #: src/libvlc-module.c:421
1983 msgid "Video filter module"
1986 #: src/libvlc-module.c:423
1988 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1989 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1992 #: src/libvlc-module.c:427
1993 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1996 #: src/libvlc-module.c:429
1997 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2000 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2001 msgid "Video snapshot file prefix"
2004 #: src/libvlc-module.c:435
2005 msgid "Video snapshot format"
2008 #: src/libvlc-module.c:437
2009 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2012 #: src/libvlc-module.c:439
2013 msgid "Display video snapshot preview"
2016 #: src/libvlc-module.c:441
2017 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2020 #: src/libvlc-module.c:443
2021 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2024 #: src/libvlc-module.c:445
2025 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2028 #: src/libvlc-module.c:447
2029 msgid "Video snapshot width"
2032 #: src/libvlc-module.c:449
2034 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2038 #: src/libvlc-module.c:452
2039 msgid "Video snapshot height"
2042 #: src/libvlc-module.c:454
2044 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2048 #: src/libvlc-module.c:457
2049 msgid "Video cropping"
2052 #: src/libvlc-module.c:459
2054 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2055 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2058 #: src/libvlc-module.c:463
2059 msgid "Source aspect ratio"
2062 #: src/libvlc-module.c:465
2064 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2065 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2066 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2067 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2068 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2071 #: src/libvlc-module.c:472
2072 msgid "Custom crop ratios list"
2075 #: src/libvlc-module.c:474
2077 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2081 #: src/libvlc-module.c:477
2082 msgid "Custom aspect ratios list"
2085 #: src/libvlc-module.c:479
2087 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2088 "aspect ratio list."
2091 #: src/libvlc-module.c:482
2092 msgid "Fix HDTV height"
2095 #: src/libvlc-module.c:484
2097 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2098 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2099 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2102 #: src/libvlc-module.c:489
2103 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2106 #: src/libvlc-module.c:491
2108 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2109 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2110 "order to keep proportions."
2113 #: src/libvlc-module.c:495
2117 #: src/libvlc-module.c:497
2119 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2120 "computer is not powerful enough"
2123 #: src/libvlc-module.c:500
2124 msgid "Drop late frames"
2127 #: src/libvlc-module.c:502
2129 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2130 "intended display date)."
2133 #: src/libvlc-module.c:505
2134 msgid "Quiet synchro"
2137 #: src/libvlc-module.c:507
2139 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2140 "synchronization mechanism."
2143 #: src/libvlc-module.c:516
2145 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2146 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2150 #: src/libvlc-module.c:521
2152 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2153 "Restrictions Management measure."
2156 #: src/libvlc-module.c:524
2157 msgid "Clock reference average counter"
2160 #: src/libvlc-module.c:526
2162 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2166 #: src/libvlc-module.c:529
2167 msgid "Clock synchronisation"
2170 #: src/libvlc-module.c:531
2172 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2173 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2176 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2177 msgid "Network synchronisation"
2180 #: src/libvlc-module.c:536
2182 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2183 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2186 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2187 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378
2188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2190 #: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
2191 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499
2194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2196 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2197 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2201 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2202 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
2204 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2207 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2211 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2215 #: src/libvlc-module.c:546
2216 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2219 #: src/libvlc-module.c:548
2220 msgid "MTU of the network interface"
2223 #: src/libvlc-module.c:550
2225 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2226 "over the network (in bytes)."
2229 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2230 msgid "Hop limit (TTL)"
2233 #: src/libvlc-module.c:557
2235 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2236 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2240 #: src/libvlc-module.c:561
2241 msgid "Multicast output interface"
2244 #: src/libvlc-module.c:563
2245 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2248 #: src/libvlc-module.c:565
2249 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2252 #: src/libvlc-module.c:567
2254 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2258 #: src/libvlc-module.c:570
2259 msgid "DiffServ Code Point"
2262 #: src/libvlc-module.c:571
2264 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2265 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2268 #: src/libvlc-module.c:577
2270 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2271 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2274 #: src/libvlc-module.c:583
2276 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2277 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2278 "(like DVB streams for example)."
2281 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
2282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2286 #: src/libvlc-module.c:591
2287 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2290 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
2291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2292 msgid "Subtitles track"
2295 #: src/libvlc-module.c:596
2296 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2299 #: src/libvlc-module.c:599
2300 msgid "Audio language"
2303 #: src/libvlc-module.c:601
2305 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2306 "letter country code)."
2309 #: src/libvlc-module.c:604
2310 msgid "Subtitle language"
2313 #: src/libvlc-module.c:606
2315 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2316 "letter country code)."
2319 #: src/libvlc-module.c:610
2320 msgid "Audio track ID"
2323 #: src/libvlc-module.c:612
2324 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2327 #: src/libvlc-module.c:614
2328 msgid "Subtitles track ID"
2331 #: src/libvlc-module.c:616
2332 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2335 #: src/libvlc-module.c:618
2336 msgid "Input repetitions"
2339 #: src/libvlc-module.c:620
2340 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2343 #: src/libvlc-module.c:622
2347 #: src/libvlc-module.c:624
2348 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2351 #: src/libvlc-module.c:626
2355 #: src/libvlc-module.c:628
2356 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2359 #: src/libvlc-module.c:630
2363 #: src/libvlc-module.c:632
2364 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2367 #: src/libvlc-module.c:634
2371 #: src/libvlc-module.c:636
2373 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2374 "together after the normal one."
2377 #: src/libvlc-module.c:639
2378 msgid "Input slave (experimental)"
2381 #: src/libvlc-module.c:641
2383 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2384 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2388 #: src/libvlc-module.c:645
2389 msgid "Bookmarks list for a stream"
2392 #: src/libvlc-module.c:647
2394 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2395 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2399 #: src/libvlc-module.c:653
2401 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2402 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2403 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2404 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2407 #: src/libvlc-module.c:659
2408 msgid "Force subtitle position"
2411 #: src/libvlc-module.c:661
2413 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2414 "over the movie. Try several positions."
2417 #: src/libvlc-module.c:664
2418 msgid "Enable sub-pictures"
2421 #: src/libvlc-module.c:666
2422 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2425 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2427 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2428 msgid "On Screen Display"
2431 #: src/libvlc-module.c:670
2433 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2437 #: src/libvlc-module.c:673
2438 msgid "Text rendering module"
2441 #: src/libvlc-module.c:675
2443 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2447 #: src/libvlc-module.c:677
2448 msgid "Subpictures filter module"
2451 #: src/libvlc-module.c:679
2453 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2454 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2457 #: src/libvlc-module.c:682
2458 msgid "Autodetect subtitle files"
2461 #: src/libvlc-module.c:684
2463 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2464 "(based on the filename of the movie)."
2467 #: src/libvlc-module.c:687
2468 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2471 #: src/libvlc-module.c:689
2473 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2475 "0 = no subtitles autodetected\n"
2476 "1 = any subtitle file\n"
2477 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2478 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2479 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2482 #: src/libvlc-module.c:697
2483 msgid "Subtitle autodetection paths"
2486 #: src/libvlc-module.c:699
2488 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2489 "found in the current directory."
2492 #: src/libvlc-module.c:702
2493 msgid "Use subtitle file"
2496 #: src/libvlc-module.c:704
2498 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2502 #: src/libvlc-module.c:707
2506 #: src/libvlc-module.c:710
2508 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2509 "the drive letter (eg. D:)"
2512 #: src/libvlc-module.c:714
2513 msgid "This is the default DVD device to use."
2516 #: src/libvlc-module.c:717
2520 #: src/libvlc-module.c:720
2522 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2523 "scan for a suitable CD-ROM device."
2526 #: src/libvlc-module.c:724
2527 msgid "This is the default VCD device to use."
2530 #: src/libvlc-module.c:727
2531 msgid "Audio CD device"
2534 #: src/libvlc-module.c:730
2536 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2537 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2540 #: src/libvlc-module.c:734
2541 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2544 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2549 #: src/libvlc-module.c:739
2550 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2553 #: src/libvlc-module.c:741
2557 #: src/libvlc-module.c:743
2558 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2561 #: src/libvlc-module.c:745
2562 msgid "TCP connection timeout"
2565 #: src/libvlc-module.c:747
2566 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2569 #: src/libvlc-module.c:749
2570 msgid "SOCKS server"
2573 #: src/libvlc-module.c:751
2575 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2576 "used for all TCP connections"
2579 #: src/libvlc-module.c:754
2580 msgid "SOCKS user name"
2583 #: src/libvlc-module.c:756
2584 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2587 #: src/libvlc-module.c:758
2588 msgid "SOCKS password"
2591 #: src/libvlc-module.c:760
2592 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2595 #: src/libvlc-module.c:762
2596 msgid "Title metadata"
2599 #: src/libvlc-module.c:764
2600 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2603 #: src/libvlc-module.c:766
2604 msgid "Author metadata"
2607 #: src/libvlc-module.c:768
2608 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2611 #: src/libvlc-module.c:770
2612 msgid "Artist metadata"
2615 #: src/libvlc-module.c:772
2616 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2619 #: src/libvlc-module.c:774
2620 msgid "Genre metadata"
2623 #: src/libvlc-module.c:776
2624 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2627 #: src/libvlc-module.c:778
2628 msgid "Copyright metadata"
2631 #: src/libvlc-module.c:780
2632 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2635 #: src/libvlc-module.c:782
2636 msgid "Description metadata"
2639 #: src/libvlc-module.c:784
2640 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2643 #: src/libvlc-module.c:786
2644 msgid "Date metadata"
2647 #: src/libvlc-module.c:788
2648 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2651 #: src/libvlc-module.c:790
2652 msgid "URL metadata"
2655 #: src/libvlc-module.c:792
2656 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2659 #: src/libvlc-module.c:796
2661 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2662 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2663 "can break playback of all your streams."
2666 #: src/libvlc-module.c:800
2667 msgid "Preferred decoders list"
2670 #: src/libvlc-module.c:802
2672 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2673 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2674 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2677 #: src/libvlc-module.c:807
2678 msgid "Preferred encoders list"
2681 #: src/libvlc-module.c:809
2683 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2686 #: src/libvlc-module.c:812
2687 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2690 #: src/libvlc-module.c:814
2692 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2693 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2696 #: src/libvlc-module.c:823
2698 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2702 #: src/libvlc-module.c:826
2703 msgid "Default stream output chain"
2706 #: src/libvlc-module.c:828
2708 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2709 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2713 #: src/libvlc-module.c:832
2714 msgid "Enable streaming of all ES"
2717 #: src/libvlc-module.c:834
2718 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2721 #: src/libvlc-module.c:836
2722 msgid "Display while streaming"
2725 #: src/libvlc-module.c:838
2726 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2729 #: src/libvlc-module.c:840
2730 msgid "Enable video stream output"
2733 #: src/libvlc-module.c:842
2735 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2736 "facility when this last one is enabled."
2739 #: src/libvlc-module.c:845
2740 msgid "Enable audio stream output"
2743 #: src/libvlc-module.c:847
2745 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2746 "facility when this last one is enabled."
2749 #: src/libvlc-module.c:850
2750 msgid "Enable SPU stream output"
2753 #: src/libvlc-module.c:852
2755 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2756 "facility when this last one is enabled."
2759 #: src/libvlc-module.c:855
2760 msgid "Keep stream output open"
2763 #: src/libvlc-module.c:857
2765 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2766 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2770 #: src/libvlc-module.c:861
2771 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2774 #: src/libvlc-module.c:863
2776 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2777 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2780 #: src/libvlc-module.c:866
2781 msgid "Preferred packetizer list"
2784 #: src/libvlc-module.c:868
2786 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2789 #: src/libvlc-module.c:871
2793 #: src/libvlc-module.c:873
2794 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2797 #: src/libvlc-module.c:875
2798 msgid "Access output module"
2801 #: src/libvlc-module.c:877
2802 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2805 #: src/libvlc-module.c:879
2806 msgid "Control SAP flow"
2809 #: src/libvlc-module.c:881
2811 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2812 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2815 #: src/libvlc-module.c:885
2816 msgid "SAP announcement interval"
2819 #: src/libvlc-module.c:887
2821 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2822 "between SAP announcements."
2825 #: src/libvlc-module.c:896
2827 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2828 "always leave all these enabled."
2831 #: src/libvlc-module.c:899
2832 msgid "Enable FPU support"
2835 #: src/libvlc-module.c:901
2837 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2841 #: src/libvlc-module.c:904
2842 msgid "Enable CPU MMX support"
2845 #: src/libvlc-module.c:906
2847 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2851 #: src/libvlc-module.c:909
2852 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2855 #: src/libvlc-module.c:911
2857 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2858 "advantage of them."
2861 #: src/libvlc-module.c:914
2862 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2865 #: src/libvlc-module.c:916
2867 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2868 "advantage of them."
2871 #: src/libvlc-module.c:919
2872 msgid "Enable CPU SSE support"
2875 #: src/libvlc-module.c:921
2877 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2881 #: src/libvlc-module.c:924
2882 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2885 #: src/libvlc-module.c:926
2887 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2891 #: src/libvlc-module.c:929
2892 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2895 #: src/libvlc-module.c:931
2897 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2898 "advantage of them."
2901 #: src/libvlc-module.c:936
2903 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2904 "you really know what you are doing."
2907 #: src/libvlc-module.c:939
2908 msgid "Memory copy module"
2911 #: src/libvlc-module.c:941
2913 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2914 "select the fastest one supported by your hardware."
2917 #: src/libvlc-module.c:944
2918 msgid "Access module"
2921 #: src/libvlc-module.c:946
2923 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2924 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2925 "option unless you really know what you are doing."
2928 #: src/libvlc-module.c:950
2929 msgid "Access filter module"
2932 #: src/libvlc-module.c:952
2934 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2935 "used for instance for timeshifting."
2938 #: src/libvlc-module.c:955
2939 msgid "Demux module"
2942 #: src/libvlc-module.c:957
2944 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2945 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2946 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2947 "you really know what you are doing."
2950 #: src/libvlc-module.c:962
2951 msgid "Allow real-time priority"
2954 #: src/libvlc-module.c:964
2956 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2957 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2958 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2959 "only activate this if you know what you're doing."
2962 #: src/libvlc-module.c:970
2963 msgid "Adjust VLC priority"
2966 #: src/libvlc-module.c:972
2968 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2969 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2973 #: src/libvlc-module.c:976
2974 msgid "Minimize number of threads"
2977 #: src/libvlc-module.c:978
2978 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2981 #: src/libvlc-module.c:980
2982 msgid "Modules search path"
2985 #: src/libvlc-module.c:982
2986 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2989 #: src/libvlc-module.c:984
2990 msgid "VLM configuration file"
2993 #: src/libvlc-module.c:986
2994 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2997 #: src/libvlc-module.c:988
2998 msgid "Use a plugins cache"
3001 #: src/libvlc-module.c:990
3002 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3005 #: src/libvlc-module.c:992
3006 msgid "Collect statistics"
3009 #: src/libvlc-module.c:994
3010 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3013 #: src/libvlc-module.c:996
3014 msgid "Run as daemon process"
3017 #: src/libvlc-module.c:998
3018 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3021 #: src/libvlc-module.c:1000
3022 msgid "Write process id to file"
3025 #: src/libvlc-module.c:1002
3026 msgid "Writes process id into specified file."
3029 #: src/libvlc-module.c:1004
3033 #: src/libvlc-module.c:1006
3034 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3037 #: src/libvlc-module.c:1008
3038 msgid "Log to syslog"
3041 #: src/libvlc-module.c:1010
3042 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3045 #: src/libvlc-module.c:1012
3046 msgid "Allow only one running instance"
3049 #: src/libvlc-module.c:1014
3051 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3052 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3053 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3054 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3055 "running instance or enqueue it."
3058 #: src/libvlc-module.c:1022
3060 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3061 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3062 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3063 "This option will allow you to play the file with the already running "
3064 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3065 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3068 #: src/libvlc-module.c:1030
3069 msgid "VLC is started from file association"
3072 #: src/libvlc-module.c:1032
3073 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3076 #: src/libvlc-module.c:1035
3077 msgid "One instance when started from file"
3080 #: src/libvlc-module.c:1037
3081 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3084 #: src/libvlc-module.c:1039
3085 msgid "Increase the priority of the process"
3088 #: src/libvlc-module.c:1041
3090 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3091 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3092 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3093 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3094 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3098 #: src/libvlc-module.c:1049
3099 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3102 #: src/libvlc-module.c:1051
3104 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3105 "playing current item."
3108 #: src/libvlc-module.c:1060
3110 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3111 "overridden in the playlist dialog box."
3114 #: src/libvlc-module.c:1063
3115 msgid "Automatically preparse files"
3118 #: src/libvlc-module.c:1065
3120 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3124 #: src/libvlc-module.c:1068
3125 msgid "Meta fetcher policy"
3128 #: src/libvlc-module.c:1070
3130 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3134 #: src/libvlc-module.c:1073
3135 msgid "Album art policy"
3138 #: src/libvlc-module.c:1075
3139 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3142 #: src/libvlc-module.c:1081
3143 msgid "Manual download only"
3146 #: src/libvlc-module.c:1082
3147 msgid "When track starts playing"
3150 #: src/libvlc-module.c:1083
3151 msgid "As soon as track is added"
3154 #: src/libvlc-module.c:1085
3155 msgid "Services discovery modules"
3158 #: src/libvlc-module.c:1087
3160 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3161 "Typical values are sap, hal, ..."
3164 #: src/libvlc-module.c:1090
3165 msgid "Play files randomly forever"
3168 #: src/libvlc-module.c:1092
3169 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3172 #: src/libvlc-module.c:1096
3173 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3176 #: src/libvlc-module.c:1098
3177 msgid "Repeat current item"
3180 #: src/libvlc-module.c:1100
3181 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3184 #: src/libvlc-module.c:1102
3185 msgid "Play and stop"
3188 #: src/libvlc-module.c:1104
3189 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3192 #: src/libvlc-module.c:1106
3193 msgid "Play and exit"
3196 #: src/libvlc-module.c:1108
3197 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3200 #: src/libvlc-module.c:1110
3201 msgid "Use media library"
3204 #: src/libvlc-module.c:1112
3206 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3210 #: src/libvlc-module.c:1115
3211 msgid "Use playlist tree"
3214 #: src/libvlc-module.c:1117
3216 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3217 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3221 #: src/libvlc-module.c:1121
3225 #: src/libvlc-module.c:1121
3229 #: src/libvlc-module.c:1130
3230 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3233 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
3234 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3235 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3236 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3237 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3238 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
3239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
3240 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3244 #: src/libvlc-module.c:1134
3245 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3248 #: src/libvlc-module.c:1135
3249 msgid "Leave fullscreen"
3252 #: src/libvlc-module.c:1136
3253 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3256 #: src/libvlc-module.c:1137
3257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3258 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3262 #: src/libvlc-module.c:1138
3263 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3266 #: src/libvlc-module.c:1139
3270 #: src/libvlc-module.c:1140
3271 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3274 #: src/libvlc-module.c:1141
3278 #: src/libvlc-module.c:1142
3279 msgid "Select the hotkey to use to play."
3282 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3283 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3284 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356
3285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3289 #: src/libvlc-module.c:1144
3290 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3293 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3295 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
3296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3300 #: src/libvlc-module.c:1146
3301 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3304 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3305 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3306 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680
3307 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3309 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
3310 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3312 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3313 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3317 #: src/libvlc-module.c:1148
3318 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3321 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3322 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3323 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681
3324 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
3325 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
3326 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3328 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3332 #: src/libvlc-module.c:1150
3333 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3336 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3338 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686
3339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3340 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
3341 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489
3342 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3346 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3347 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3351 #: src/libvlc-module.c:1152
3352 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3355 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3356 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118
3357 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
3358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
3359 #: modules/video_filter/rss.c:188
3363 #: src/libvlc-module.c:1154
3364 msgid "Select the hotkey to display the position."
3367 #: src/libvlc-module.c:1156
3368 msgid "Very short backwards jump"
3371 #: src/libvlc-module.c:1158
3372 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3375 #: src/libvlc-module.c:1159
3376 msgid "Short backwards jump"
3379 #: src/libvlc-module.c:1161
3380 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3383 #: src/libvlc-module.c:1162
3384 msgid "Medium backwards jump"
3387 #: src/libvlc-module.c:1164
3388 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3391 #: src/libvlc-module.c:1165
3392 msgid "Long backwards jump"
3395 #: src/libvlc-module.c:1167
3396 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3399 #: src/libvlc-module.c:1169
3400 msgid "Very short forward jump"
3403 #: src/libvlc-module.c:1171
3404 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3407 #: src/libvlc-module.c:1172
3408 msgid "Short forward jump"
3411 #: src/libvlc-module.c:1174
3412 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3415 #: src/libvlc-module.c:1175
3416 msgid "Medium forward jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1177
3420 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1178
3424 msgid "Long forward jump"
3427 #: src/libvlc-module.c:1180
3428 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3431 #: src/libvlc-module.c:1182
3432 msgid "Very short jump length"
3435 #: src/libvlc-module.c:1183
3436 msgid "Very short jump length, in seconds."
3439 #: src/libvlc-module.c:1184
3440 msgid "Short jump length"
3443 #: src/libvlc-module.c:1185
3444 msgid "Short jump length, in seconds."
3447 #: src/libvlc-module.c:1186
3448 msgid "Medium jump length"
3451 #: src/libvlc-module.c:1187
3452 msgid "Medium jump length, in seconds."
3455 #: src/libvlc-module.c:1188
3456 msgid "Long jump length"
3459 #: src/libvlc-module.c:1189
3460 msgid "Long jump length, in seconds."
3463 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3464 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729
3465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
3469 #: src/libvlc-module.c:1192
3470 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3473 #: src/libvlc-module.c:1193
3477 #: src/libvlc-module.c:1194
3478 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3481 #: src/libvlc-module.c:1195
3482 msgid "Navigate down"
3485 #: src/libvlc-module.c:1196
3486 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3489 #: src/libvlc-module.c:1197
3490 msgid "Navigate left"
3493 #: src/libvlc-module.c:1198
3494 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3497 #: src/libvlc-module.c:1199
3498 msgid "Navigate right"
3501 #: src/libvlc-module.c:1200
3502 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3505 #: src/libvlc-module.c:1201
3509 #: src/libvlc-module.c:1202
3510 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3513 #: src/libvlc-module.c:1203
3514 msgid "Go to the DVD menu"
3517 #: src/libvlc-module.c:1204
3518 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3521 #: src/libvlc-module.c:1205
3522 msgid "Select previous DVD title"
3525 #: src/libvlc-module.c:1206
3526 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3529 #: src/libvlc-module.c:1207
3530 msgid "Select next DVD title"
3533 #: src/libvlc-module.c:1208
3534 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3537 #: src/libvlc-module.c:1209
3538 msgid "Select prev DVD chapter"
3541 #: src/libvlc-module.c:1210
3542 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3545 #: src/libvlc-module.c:1211
3546 msgid "Select next DVD chapter"
3549 #: src/libvlc-module.c:1212
3550 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3553 #: src/libvlc-module.c:1213
3557 #: src/libvlc-module.c:1214
3558 msgid "Select the key to increase audio volume."
3561 #: src/libvlc-module.c:1215
3565 #: src/libvlc-module.c:1216
3566 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3569 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898
3570 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682
3571 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
3572 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493
3576 #: src/libvlc-module.c:1218
3577 msgid "Select the key to mute audio."
3580 #: src/libvlc-module.c:1219
3581 msgid "Subtitle delay up"
3584 #: src/libvlc-module.c:1220
3585 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3588 #: src/libvlc-module.c:1221
3589 msgid "Subtitle delay down"
3592 #: src/libvlc-module.c:1222
3593 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3596 #: src/libvlc-module.c:1223
3597 msgid "Audio delay up"
3600 #: src/libvlc-module.c:1224
3601 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3604 #: src/libvlc-module.c:1225
3605 msgid "Audio delay down"
3608 #: src/libvlc-module.c:1226
3609 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3612 #: src/libvlc-module.c:1227
3613 msgid "Play playlist bookmark 1"
3616 #: src/libvlc-module.c:1228
3617 msgid "Play playlist bookmark 2"
3620 #: src/libvlc-module.c:1229
3621 msgid "Play playlist bookmark 3"
3624 #: src/libvlc-module.c:1230
3625 msgid "Play playlist bookmark 4"
3628 #: src/libvlc-module.c:1231
3629 msgid "Play playlist bookmark 5"
3632 #: src/libvlc-module.c:1232
3633 msgid "Play playlist bookmark 6"
3636 #: src/libvlc-module.c:1233
3637 msgid "Play playlist bookmark 7"
3640 #: src/libvlc-module.c:1234
3641 msgid "Play playlist bookmark 8"
3644 #: src/libvlc-module.c:1235
3645 msgid "Play playlist bookmark 9"
3648 #: src/libvlc-module.c:1236
3649 msgid "Play playlist bookmark 10"
3652 #: src/libvlc-module.c:1237
3653 msgid "Select the key to play this bookmark."
3656 #: src/libvlc-module.c:1238
3657 msgid "Set playlist bookmark 1"
3660 #: src/libvlc-module.c:1239
3661 msgid "Set playlist bookmark 2"
3664 #: src/libvlc-module.c:1240
3665 msgid "Set playlist bookmark 3"
3668 #: src/libvlc-module.c:1241
3669 msgid "Set playlist bookmark 4"
3672 #: src/libvlc-module.c:1242
3673 msgid "Set playlist bookmark 5"
3676 #: src/libvlc-module.c:1243
3677 msgid "Set playlist bookmark 6"
3680 #: src/libvlc-module.c:1244
3681 msgid "Set playlist bookmark 7"
3684 #: src/libvlc-module.c:1245
3685 msgid "Set playlist bookmark 8"
3688 #: src/libvlc-module.c:1246
3689 msgid "Set playlist bookmark 9"
3692 #: src/libvlc-module.c:1247
3693 msgid "Set playlist bookmark 10"
3696 #: src/libvlc-module.c:1248
3697 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3700 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3701 msgid "Playlist bookmark 1"
3704 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3705 msgid "Playlist bookmark 2"
3708 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3709 msgid "Playlist bookmark 3"
3712 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3713 msgid "Playlist bookmark 4"
3716 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3717 msgid "Playlist bookmark 5"
3720 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3721 msgid "Playlist bookmark 6"
3724 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3725 msgid "Playlist bookmark 7"
3728 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3729 msgid "Playlist bookmark 8"
3732 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3733 msgid "Playlist bookmark 9"
3736 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3737 msgid "Playlist bookmark 10"
3740 #: src/libvlc-module.c:1261
3741 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3744 #: src/libvlc-module.c:1263
3745 msgid "Go back in browsing history"
3748 #: src/libvlc-module.c:1264
3750 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3754 #: src/libvlc-module.c:1265
3755 msgid "Go forward in browsing history"
3758 #: src/libvlc-module.c:1266
3760 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3764 #: src/libvlc-module.c:1268
3765 msgid "Cycle audio track"
3768 #: src/libvlc-module.c:1269
3769 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3772 #: src/libvlc-module.c:1270
3773 msgid "Cycle subtitle track"
3776 #: src/libvlc-module.c:1271
3777 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3780 #: src/libvlc-module.c:1272
3781 msgid "Cycle source aspect ratio"
3784 #: src/libvlc-module.c:1273
3785 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3788 #: src/libvlc-module.c:1274
3789 msgid "Cycle video crop"
3792 #: src/libvlc-module.c:1275
3793 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3796 #: src/libvlc-module.c:1276
3797 msgid "Cycle deinterlace modes"
3800 #: src/libvlc-module.c:1277
3801 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3804 #: src/libvlc-module.c:1278
3805 msgid "Show interface"
3808 #: src/libvlc-module.c:1279
3809 msgid "Raise the interface above all other windows."
3812 #: src/libvlc-module.c:1280
3813 msgid "Hide interface"
3816 #: src/libvlc-module.c:1281
3817 msgid "Lower the interface below all other windows."
3820 #: src/libvlc-module.c:1282
3821 msgid "Take video snapshot"
3824 #: src/libvlc-module.c:1283
3825 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3828 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3829 #: modules/access_filter/record.c:52
3830 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
3831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3835 #: src/libvlc-module.c:1286
3836 msgid "Record access filter start/stop."
3839 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3840 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3844 #: src/libvlc-module.c:1288
3845 msgid "Media dump access filter trigger."
3848 #: src/libvlc-module.c:1290
3849 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3852 #: src/libvlc-module.c:1291
3853 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3856 #: src/libvlc-module.c:1294
3857 msgid "Toggle random playlist playback"
3860 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3861 #: src/video_output/vout_intf.c:233
3865 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3869 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3870 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3873 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3874 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3877 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3878 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3881 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3882 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3885 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3886 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3889 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3890 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3893 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3894 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3897 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3898 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3901 #: src/libvlc-module.c:1322
3902 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3905 #: src/libvlc-module.c:1324
3907 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3908 "output for the time being."
3911 #: src/libvlc-module.c:1327
3912 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3915 #: src/libvlc-module.c:1328
3916 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3919 #: src/libvlc-module.c:1329
3920 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3923 #: src/libvlc-module.c:1330
3924 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3927 #: src/libvlc-module.c:1331
3928 msgid "Highlight widget on the right"
3931 #: src/libvlc-module.c:1333
3932 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3935 #: src/libvlc-module.c:1334
3936 msgid "Highlight widget on the left"
3939 #: src/libvlc-module.c:1336
3940 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3943 #: src/libvlc-module.c:1337
3944 msgid "Highlight widget on top"
3947 #: src/libvlc-module.c:1339
3948 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3951 #: src/libvlc-module.c:1340
3952 msgid "Highlight widget below"
3955 #: src/libvlc-module.c:1342
3956 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3959 #: src/libvlc-module.c:1343
3960 msgid "Select current widget"
3963 #: src/libvlc-module.c:1345
3964 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3967 #: src/libvlc-module.c:1348
3970 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3971 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3972 "in the playlist.\n"
3973 "The first item specified will be played first.\n"
3976 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3977 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3978 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3979 " and that overrides previous settings.\n"
3981 "Stream MRL syntax:\n"
3982 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3983 "option=value ...]\n"
3985 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3986 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3989 " [file://]filename Plain media file\n"
3990 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3991 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3992 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3993 " screen:// Screen capture\n"
3994 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3995 " [vcd://][device] VCD device\n"
3996 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3997 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3998 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3999 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4001 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4004 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450
4005 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
4006 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693
4007 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4011 #: src/libvlc-module.c:1498
4012 msgid "Window properties"
4015 #: src/libvlc-module.c:1541
4019 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4020 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4021 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4022 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4026 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4030 #: src/libvlc-module.c:1573
4034 #: src/libvlc-module.c:1575
4035 msgid "Track settings"
4038 #: src/libvlc-module.c:1597
4039 msgid "Playback control"
4042 #: src/libvlc-module.c:1614
4043 msgid "Default devices"
4046 #: src/libvlc-module.c:1623
4047 msgid "Network settings"
4050 #: src/libvlc-module.c:1635
4054 #: src/libvlc-module.c:1644
4058 #: src/libvlc-module.c:1674
4062 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77
4063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4064 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
4065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4071 #: src/libvlc-module.c:1721
4072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4076 #: src/libvlc-module.c:1754
4080 #: src/libvlc-module.c:1776
4081 msgid "Special modules"
4084 #: src/libvlc-module.c:1782
4088 #: src/libvlc-module.c:1790
4089 msgid "Performance options"
4092 #: src/libvlc-module.c:1940
4096 #: src/libvlc-module.c:2304
4100 #: src/libvlc-module.c:2383
4101 msgid "main program"
4104 #: src/libvlc-module.c:2393
4105 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4108 #: src/libvlc-module.c:2399
4110 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4114 #: src/libvlc-module.c:2404
4115 msgid "print help for the advanced options"
4118 #: src/libvlc-module.c:2409
4119 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4122 #: src/libvlc-module.c:2415
4123 msgid "print a list of available modules"
4126 #: src/libvlc-module.c:2420
4127 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4130 #: src/libvlc-module.c:2426
4132 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4136 #: src/libvlc-module.c:2431
4137 msgid "save the current command line options in the config"
4140 #: src/libvlc-module.c:2436
4141 msgid "reset the current config to the default values"
4144 #: src/libvlc-module.c:2441
4145 msgid "use alternate config file"
4148 #: src/libvlc-module.c:2446
4149 msgid "resets the current plugins cache"
4152 #: src/libvlc-module.c:2451
4153 msgid "print version information"
4156 #: src/modules/configuration.c:1285
4160 #: src/modules/configuration.c:1296
4164 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4165 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4166 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4167 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4168 #: modules/access/bda/bda.c:152
4172 #: src/text/iso-639_def.h:38
4176 #: src/text/iso-639_def.h:39
4180 #: src/text/iso-639_def.h:40
4184 #: src/text/iso-639_def.h:41
4188 #: src/text/iso-639_def.h:42
4192 #: src/text/iso-639_def.h:44
4196 #: src/text/iso-639_def.h:45
4200 #: src/text/iso-639_def.h:46
4204 #: src/text/iso-639_def.h:47
4208 #: src/text/iso-639_def.h:48
4212 #: src/text/iso-639_def.h:49
4216 #: src/text/iso-639_def.h:50
4220 #: src/text/iso-639_def.h:51
4224 #: src/text/iso-639_def.h:52
4228 #: src/text/iso-639_def.h:53
4232 #: src/text/iso-639_def.h:54
4236 #: src/text/iso-639_def.h:55
4240 #: src/text/iso-639_def.h:56
4244 #: src/text/iso-639_def.h:57
4248 #: src/text/iso-639_def.h:58
4252 #: src/text/iso-639_def.h:60
4256 #: src/text/iso-639_def.h:61
4260 #: src/text/iso-639_def.h:62
4264 #: src/text/iso-639_def.h:63
4265 msgid "Church Slavic"
4268 #: src/text/iso-639_def.h:64
4272 #: src/text/iso-639_def.h:65
4276 #: src/text/iso-639_def.h:66
4280 #: src/text/iso-639_def.h:70
4284 #: src/text/iso-639_def.h:71
4288 #: src/text/iso-639_def.h:72
4292 #: src/text/iso-639_def.h:73
4296 #: src/text/iso-639_def.h:74
4300 #: src/text/iso-639_def.h:75
4304 #: src/text/iso-639_def.h:78
4308 #: src/text/iso-639_def.h:81
4309 msgid "Gaelic (Scots)"
4312 #: src/text/iso-639_def.h:82
4316 #: src/text/iso-639_def.h:83
4320 #: src/text/iso-639_def.h:84
4324 #: src/text/iso-639_def.h:85
4325 msgid "Greek, Modern ()"
4328 #: src/text/iso-639_def.h:86
4332 #: src/text/iso-639_def.h:87
4336 #: src/text/iso-639_def.h:89
4340 #: src/text/iso-639_def.h:90
4344 #: src/text/iso-639_def.h:91
4348 #: src/text/iso-639_def.h:93
4352 #: src/text/iso-639_def.h:94
4356 #: src/text/iso-639_def.h:95
4360 #: src/text/iso-639_def.h:96
4364 #: src/text/iso-639_def.h:97
4368 #: src/text/iso-639_def.h:98
4372 #: src/text/iso-639_def.h:100
4376 #: src/text/iso-639_def.h:102
4377 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4380 #: src/text/iso-639_def.h:103
4384 #: src/text/iso-639_def.h:104
4388 #: src/text/iso-639_def.h:105
4392 #: src/text/iso-639_def.h:106
4396 #: src/text/iso-639_def.h:107
4400 #: src/text/iso-639_def.h:108
4404 #: src/text/iso-639_def.h:109
4408 #: src/text/iso-639_def.h:110
4412 #: src/text/iso-639_def.h:112
4416 #: src/text/iso-639_def.h:113
4420 #: src/text/iso-639_def.h:114
4424 #: src/text/iso-639_def.h:115
4428 #: src/text/iso-639_def.h:116
4432 #: src/text/iso-639_def.h:117
4436 #: src/text/iso-639_def.h:118
4440 #: src/text/iso-639_def.h:119
4441 msgid "Letzeburgesch"
4444 #: src/text/iso-639_def.h:120
4448 #: src/text/iso-639_def.h:121
4452 #: src/text/iso-639_def.h:122
4456 #: src/text/iso-639_def.h:123
4460 #: src/text/iso-639_def.h:124
4464 #: src/text/iso-639_def.h:126
4468 #: src/text/iso-639_def.h:127
4472 #: src/text/iso-639_def.h:128
4476 #: src/text/iso-639_def.h:129
4480 #: src/text/iso-639_def.h:130
4484 #: src/text/iso-639_def.h:131
4488 #: src/text/iso-639_def.h:132
4489 msgid "Ndebele, South"
4492 #: src/text/iso-639_def.h:133
4493 msgid "Ndebele, North"
4496 #: src/text/iso-639_def.h:134
4500 #: src/text/iso-639_def.h:135
4504 #: src/text/iso-639_def.h:136
4508 #: src/text/iso-639_def.h:137
4509 msgid "Norwegian Nynorsk"
4512 #: src/text/iso-639_def.h:138
4513 msgid "Norwegian Bokmaal"
4516 #: src/text/iso-639_def.h:139
4517 msgid "Chichewa; Nyanja"
4520 #: src/text/iso-639_def.h:140
4521 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4524 #: src/text/iso-639_def.h:141
4528 #: src/text/iso-639_def.h:142
4532 #: src/text/iso-639_def.h:144
4533 msgid "Ossetian; Ossetic"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:145
4540 #: src/text/iso-639_def.h:147
4544 #: src/text/iso-639_def.h:149
4548 #: src/text/iso-639_def.h:150
4552 #: src/text/iso-639_def.h:151
4556 #: src/text/iso-639_def.h:152
4557 msgid "Original audio"
4560 #: src/text/iso-639_def.h:153
4561 msgid "Raeto-Romance"
4564 #: src/text/iso-639_def.h:155
4568 #: src/text/iso-639_def.h:157
4572 #: src/text/iso-639_def.h:158
4576 #: src/text/iso-639_def.h:159
4580 #: src/text/iso-639_def.h:160
4584 #: src/text/iso-639_def.h:161
4588 #: src/text/iso-639_def.h:164
4589 msgid "Northern Sami"
4592 #: src/text/iso-639_def.h:165
4596 #: src/text/iso-639_def.h:166
4600 #: src/text/iso-639_def.h:167
4604 #: src/text/iso-639_def.h:168
4608 #: src/text/iso-639_def.h:169
4609 msgid "Sotho, Southern"
4612 #: src/text/iso-639_def.h:171
4616 #: src/text/iso-639_def.h:172
4620 #: src/text/iso-639_def.h:173
4624 #: src/text/iso-639_def.h:174
4628 #: src/text/iso-639_def.h:176
4632 #: src/text/iso-639_def.h:177
4636 #: src/text/iso-639_def.h:178
4640 #: src/text/iso-639_def.h:179
4644 #: src/text/iso-639_def.h:180
4648 #: src/text/iso-639_def.h:181
4652 #: src/text/iso-639_def.h:182
4656 #: src/text/iso-639_def.h:183
4660 #: src/text/iso-639_def.h:184
4664 #: src/text/iso-639_def.h:185
4665 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4668 #: src/text/iso-639_def.h:186
4672 #: src/text/iso-639_def.h:187
4676 #: src/text/iso-639_def.h:189
4680 #: src/text/iso-639_def.h:190
4684 #: src/text/iso-639_def.h:191
4688 #: src/text/iso-639_def.h:192
4692 #: src/text/iso-639_def.h:193
4696 #: src/text/iso-639_def.h:194
4700 #: src/text/iso-639_def.h:195
4704 #: src/text/iso-639_def.h:196
4708 #: src/text/iso-639_def.h:197
4712 #: src/text/iso-639_def.h:198
4716 #: src/text/iso-639_def.h:199
4720 #: src/text/iso-639_def.h:200
4724 #: src/text/iso-639_def.h:201
4728 #: src/text/iso-639_def.h:202
4732 #: src/text/iso-639_def.h:203
4736 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4740 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4741 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4745 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4749 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4753 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4757 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4761 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4765 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4769 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4773 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4774 msgid "1:1 Original"
4777 #: src/video_output/vout_intf.c:251
4781 #: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644
4782 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4783 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4787 #: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642
4788 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4789 msgid "Aspect-ratio"
4792 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4794 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4795 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4796 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4797 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4798 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4799 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4800 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4801 #: modules/access/v4l2.c:93 modules/access/v4l.c:72
4802 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4803 msgid "Caching value in ms"
4806 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4808 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4811 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4812 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
4813 msgid "Adapter card to tune"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4818 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4822 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4823 msgid "Device number to use on adapter"
4826 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4827 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784
4828 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854
4829 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4832 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4833 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:55
4837 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4840 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4841 msgid "Inversion mode"
4844 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4845 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4848 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4849 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4852 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4854 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4855 "disable this feature if you experience some trouble."
4858 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4862 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4863 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4866 #: modules/access/bda/bda.c:75
4867 msgid "Network Identifier"
4870 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4871 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4875 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4878 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4882 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4883 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4886 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4887 msgid "High LNB voltage"
4890 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4892 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4893 "supported by all frontends."
4896 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4900 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4901 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4904 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4905 msgid "Transponder FEC"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4909 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4912 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4913 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4916 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4917 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4920 #: modules/access/bda/bda.c:99
4921 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4925 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4928 #: modules/access/bda/bda.c:102
4929 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4932 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4933 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4936 #: modules/access/bda/bda.c:106
4937 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4940 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4941 msgid "Modulation type"
4944 #: modules/access/bda/bda.c:110
4945 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4948 #: modules/access/bda/bda.c:113
4952 #: modules/access/bda/bda.c:113
4956 #: modules/access/bda/bda.c:114
4960 #: modules/access/bda/bda.c:114
4964 #: modules/access/bda/bda.c:114
4968 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4969 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:118
4973 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4980 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4984 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4988 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4992 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4996 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4997 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:125
5001 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5004 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
5005 msgid "Terrestrial bandwidth"
5008 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5009 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5012 #: modules/access/bda/bda.c:134
5016 #: modules/access/bda/bda.c:135
5020 #: modules/access/bda/bda.c:135
5024 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5025 msgid "Terrestrial guard interval"
5028 #: modules/access/bda/bda.c:138
5029 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5032 #: modules/access/bda/bda.c:140
5036 #: modules/access/bda/bda.c:140
5040 #: modules/access/bda/bda.c:141
5044 #: modules/access/bda/bda.c:141
5048 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5049 msgid "Terrestrial transmission mode"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:144
5053 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:146
5060 #: modules/access/bda/bda.c:147
5064 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5065 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5068 #: modules/access/bda/bda.c:150
5069 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5072 #: modules/access/bda/bda.c:152
5076 #: modules/access/bda/bda.c:153
5080 #: modules/access/bda/bda.c:153
5084 #: modules/access/bda/bda.c:156
5085 msgid "Satellite Azimuth"
5088 #: modules/access/bda/bda.c:157
5089 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5092 #: modules/access/bda/bda.c:158
5093 msgid "Satellite Elevation"
5096 #: modules/access/bda/bda.c:159
5097 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:160
5101 msgid "Satellite Longitude"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:162
5105 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5108 #: modules/access/bda/bda.c:163
5109 msgid "Satellite Polarisation"
5112 #: modules/access/bda/bda.c:164
5113 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:166
5120 #: modules/access/bda/bda.c:166
5124 #: modules/access/bda/bda.c:167
5125 msgid "Circular Left"
5128 #: modules/access/bda/bda.c:167
5129 msgid "Circular Right"
5132 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5136 #: modules/access/bda/bda.c:171
5137 msgid "DirectShow DVB input"
5140 #: modules/access/cdda/access.c:286
5141 msgid "CD reading failed"
5144 #: modules/access/cdda/access.c:287
5146 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5149 #: modules/access/cdda.c:60
5151 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5155 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5156 #: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
5157 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
5158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5162 #: modules/access/cdda.c:65
5163 msgid "Audio CD input"
5166 #: modules/access/cdda.c:71
5167 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5170 #: modules/access/cdda.c:83
5174 #: modules/access/cdda.c:83
5175 msgid "Address of the CDDB server to use."
5178 #: modules/access/cdda.c:86
5182 #: modules/access/cdda.c:86
5183 msgid "CDDB Server port to use."
5186 #: modules/access/cdda.c:440
5187 msgid "Audio CD - Track "
5190 #: modules/access/cdda.c:457
5192 msgid "Audio CD - Track %i"
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5196 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5200 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5204 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5208 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5210 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5215 "all calls (0x10) 16\n"
5218 "libcdio (0x80) 128\n"
5219 "libcddb (0x100) 256\n"
5222 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5224 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5228 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5230 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5231 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5232 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5233 "25 blocks per access."
5236 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5238 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5239 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5240 " %a : The artist (for the album)\n"
5241 " %A : The album information\n"
5243 " %e : The extended data (for a track)\n"
5244 " %I : CDDB disk ID\n"
5246 " %M : The current MRL\n"
5247 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5248 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5249 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5250 " %T : The track number\n"
5251 " %s : Number of seconds in this track\n"
5252 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5253 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5254 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5258 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5260 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5261 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5262 " %M : The current MRL\n"
5263 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5264 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5265 " %T : The track number\n"
5266 " %s : Number of seconds in this track\n"
5267 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5268 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5273 msgid "Enable CD paranoia?"
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5278 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5279 "none: no paranoia - fastest.\n"
5280 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5281 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5285 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5288 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5289 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5292 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5293 msgid "Audio Compact Disc"
5296 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5297 msgid "Additional debug"
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5301 msgid "Caching value in microseconds"
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5305 msgid "Number of blocks per CD read"
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5309 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5313 msgid "Use CD audio controls and output?"
5316 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5317 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5321 msgid "Do CD-Text lookups?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5325 msgid "If set, get CD-Text information"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5329 msgid "Use Navigation-style playback?"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5333 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5341 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5345 msgid "CDDB lookups"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5349 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5357 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5361 msgid "CDDB server port"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5365 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5369 msgid "email address reported to CDDB server"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5373 msgid "Cache CDDB lookups?"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5377 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5381 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5385 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5389 msgid "CDDB server timeout"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5393 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5397 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5401 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5406 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5410 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5411 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5412 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5413 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5417 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5418 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5419 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5423 #: modules/access/cdda/info.c:334
5424 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5427 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5431 #: modules/access/cdda/info.c:401
5435 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
5436 msgid "Track Number"
5439 #: modules/access/dc1394.c:62
5440 msgid "dc1394 input"
5443 #: modules/access/directory.c:70
5444 msgid "Subdirectory behavior"
5447 #: modules/access/directory.c:72
5449 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5450 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5451 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5452 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5455 #: modules/access/directory.c:78
5459 #: modules/access/directory.c:79
5463 #: modules/access/directory.c:81
5464 msgid "Ignored extensions"
5467 #: modules/access/directory.c:83
5469 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5471 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5472 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5475 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5479 #: modules/access/directory.c:92
5480 msgid "Standard filesystem directory input"
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5509 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5514 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
5515 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
5516 msgid "Video device name"
5519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5521 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5522 "don't specify anything, the default device will be used."
5525 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:66
5526 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
5527 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591
5528 msgid "Audio device name"
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5533 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5534 "don't specify anything, the default device will be used. "
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5543 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5544 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5545 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5548 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:73
5549 #: modules/access/v4l.c:84
5550 msgid "Video input chroma format"
5553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5555 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5556 "(default), RV24, etc.)"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5560 msgid "Video input frame rate"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5565 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5566 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5570 msgid "Device properties"
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5575 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5579 msgid "Tuner properties"
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5583 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5587 msgid "Tuner TV Channel"
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5591 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5595 msgid "Tuner country code"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5600 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5601 "mapping (0 means default)."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5605 msgid "Tuner input type"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5609 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5613 msgid "Video input pin"
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5618 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5619 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5620 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5621 "will not be changed."
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5625 msgid "Audio input pin"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5629 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5633 msgid "Video output pin"
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5637 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5641 msgid "Audio output pin"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5645 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5649 msgid "AM Tuner mode"
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5653 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5661 msgid "DirectShow input"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5665 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5666 msgid "Refresh list"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5670 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743
5671 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5676 msgid "Capturing failed"
5679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5681 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5686 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5689 #: modules/access/dvb/access.c:127
5690 msgid "Modulation type for front-end device."
5693 #: modules/access/dvb/access.c:148
5694 msgid "HTTP Host address"
5697 #: modules/access/dvb/access.c:150
5698 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5701 #: modules/access/dvb/access.c:152
5702 msgid "HTTP user name"
5705 #: modules/access/dvb/access.c:154
5707 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5710 #: modules/access/dvb/access.c:157
5711 msgid "HTTP password"
5714 #: modules/access/dvb/access.c:159
5716 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5719 #: modules/access/dvb/access.c:162
5723 #: modules/access/dvb/access.c:164
5725 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5726 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5729 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5730 #: modules/control/http/http.c:53
5731 msgid "Certificate file"
5734 #: modules/access/dvb/access.c:169
5735 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5738 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5739 #: modules/control/http/http.c:56
5740 msgid "Private key file"
5743 #: modules/access/dvb/access.c:173
5744 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5747 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5748 #: modules/control/http/http.c:58
5749 msgid "Root CA file"
5752 #: modules/access/dvb/access.c:176
5753 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5756 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5757 #: modules/control/http/http.c:61
5761 #: modules/access/dvb/access.c:180
5762 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5765 #: modules/access/dvb/access.c:184
5766 msgid "DVB input with v4l2 support"
5769 #: modules/access/dvb/access.c:236
5773 #: modules/access/dvb/access.c:727
5774 msgid "Input syntax is deprecated"
5777 #: modules/access/dvb/access.c:728
5779 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5783 #: modules/access/dvb/access.c:774
5784 msgid "Illegal Polarization"
5787 #: modules/access/dvb/access.c:775
5789 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5792 #: modules/access/dv.c:68
5793 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5796 #: modules/access/dv.c:72
5797 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5800 #: modules/access/dv.c:73
5804 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5808 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5809 msgid "Default DVD angle."
5812 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5813 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5816 #: modules/access/dvdnav.c:70
5817 msgid "Start directly in menu"
5820 #: modules/access/dvdnav.c:72
5822 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5823 "useless warning introductions."
5826 #: modules/access/dvdnav.c:81
5827 msgid "DVD with menus"
5830 #: modules/access/dvdnav.c:82
5831 msgid "DVDnav Input"
5834 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5835 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5836 msgid "Playback failure"
5839 #: modules/access/dvdnav.c:299
5841 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5844 #: modules/access/dvdread.c:65
5845 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5848 #: modules/access/dvdread.c:67
5850 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5851 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5852 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5853 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5854 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5855 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5856 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5857 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5858 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5859 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5860 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5861 "The default method is: key."
5864 #: modules/access/dvdread.c:83
5868 #: modules/access/dvdread.c:83
5872 #: modules/access/dvdread.c:89
5873 msgid "DVD without menus"
5876 #: modules/access/dvdread.c:90
5877 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5880 #: modules/access/dvdread.c:235
5882 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5885 #: modules/access/dvdread.c:494
5887 msgid "DVDRead could not read block %d."
5890 #: modules/access/dvdread.c:556
5892 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5895 #: modules/access/eyetv.c:44
5896 msgid "EyeTV access module"
5899 #: modules/access/fake.c:40
5901 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5904 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:84
5905 #: modules/access/v4l.c:135
5909 #: modules/access/fake.c:44
5910 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5913 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5914 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5918 #: modules/access/fake.c:47
5920 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5924 #: modules/access/fake.c:49
5925 msgid "Duration in ms"
5928 #: modules/access/fake.c:51
5930 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5931 "meaning that the stream is unlimited)."
5934 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5938 #: modules/access/fake.c:56
5942 #: modules/access/file.c:79
5943 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5946 #: modules/access/file.c:81
5947 msgid "Concatenate with additional files"
5950 #: modules/access/file.c:83
5952 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5953 "a comma-separated list of files."
5956 #: modules/access/file.c:87
5960 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5961 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5962 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5964 #: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
5965 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5967 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5973 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5974 #: modules/access/file.c:449
5975 msgid "File reading failed"
5978 #: modules/access/file.c:282
5979 msgid "VLC could not read the file."
5982 #: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
5984 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5987 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5988 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5991 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5993 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5997 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5998 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803
6002 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6003 msgid "Bandwidth limiter"
6006 #: modules/access_filter/dump.c:37
6007 msgid "Force use of dump module"
6010 #: modules/access_filter/dump.c:38
6011 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6014 #: modules/access_filter/dump.c:41
6015 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6018 #: modules/access_filter/dump.c:42
6020 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6021 "megabyte were performed."
6024 #: modules/access_filter/record.c:43
6025 msgid "Record directory"
6028 #: modules/access_filter/record.c:45
6029 msgid "Directory where the record will be stored."
6032 #: modules/access_filter/record.c:321
6036 #: modules/access_filter/record.c:323
6037 msgid "Recording done"
6040 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6041 msgid "Timeshift granularity"
6044 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6046 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6047 "timeshifted streams."
6050 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6051 msgid "Timeshift directory"
6054 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6055 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6058 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6059 msgid "Force use of the timeshift module"
6062 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6064 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6065 "control pace or pause."
6068 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6073 #: modules/access/ftp.c:54
6075 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6078 #: modules/access/ftp.c:56
6079 msgid "FTP user name"
6082 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6083 msgid "User name that will be used for the connection."
6086 #: modules/access/ftp.c:59
6087 msgid "FTP password"
6090 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6091 msgid "Password that will be used for the connection."
6094 #: modules/access/ftp.c:62
6098 #: modules/access/ftp.c:63
6099 msgid "Account that will be used for the connection."
6102 #: modules/access/ftp.c:68
6106 #: modules/access/ftp.c:85
6107 msgid "FTP upload output"
6110 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6111 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6112 msgid "Network interaction failed"
6115 #: modules/access/ftp.c:130
6116 msgid "VLC could not connect with the given server."
6119 #: modules/access/ftp.c:140
6120 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6123 #: modules/access/ftp.c:201
6124 msgid "Your account was rejected."
6127 #: modules/access/ftp.c:211
6128 msgid "Your password was rejected."
6131 #: modules/access/ftp.c:219
6132 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6135 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6137 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6140 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6141 msgid "GnomeVFS input"
6144 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6148 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6150 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6151 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6155 #: modules/access/http.c:56
6157 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6160 #: modules/access/http.c:59
6161 msgid "HTTP user agent"
6164 #: modules/access/http.c:60
6165 msgid "User agent that will be used for the connection."
6168 #: modules/access/http.c:63
6169 msgid "Auto re-connect"
6172 #: modules/access/http.c:65
6174 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6177 #: modules/access/http.c:68
6178 msgid "Continuous stream"
6181 #: modules/access/http.c:69
6183 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6184 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6185 "other types of HTTP streams."
6188 #: modules/access/http.c:75
6192 #: modules/access/http.c:77
6196 #: modules/access/http.c:295
6197 msgid "HTTP authentication"
6200 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
6201 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6204 #: modules/access/jack.c:59
6206 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6210 #: modules/access/jack.c:61
6214 #: modules/access/jack.c:63
6215 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6218 #: modules/access/jack.c:64
6219 msgid "Auto Connection"
6222 #: modules/access/jack.c:66
6223 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6226 #: modules/access/jack.c:69
6227 msgid "JACK audio input"
6230 #: modules/access/jack.c:71
6234 #: modules/access/mms/mms.c:47
6236 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6239 #: modules/access/mms/mms.c:50
6240 msgid "Force selection of all streams"
6243 #: modules/access/mms/mms.c:52
6245 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6246 "You can choose to select all of them."
6249 #: modules/access/mms/mms.c:55
6250 msgid "Maximum bitrate"
6253 #: modules/access/mms/mms.c:57
6254 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6257 #: modules/access/mms/mms.c:67
6258 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6261 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6262 msgid "Dummy stream output"
6265 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6269 #: modules/access_output/file.c:61
6270 msgid "Append to file"
6273 #: modules/access_output/file.c:62
6274 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6277 #: modules/access_output/file.c:66
6278 msgid "File stream output"
6281 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6282 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6286 #: modules/access_output/http.c:61
6287 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6290 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6291 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6293 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6297 #: modules/access_output/http.c:64
6298 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6301 #: modules/access_output/http.c:66
6305 #: modules/access_output/http.c:67
6306 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6309 #: modules/access_output/http.c:70
6310 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6313 #: modules/access_output/http.c:73
6315 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6316 "empty if you don't have one."
6319 #: modules/access_output/http.c:77
6321 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6322 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6325 #: modules/access_output/http.c:82
6327 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6328 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6331 #: modules/access_output/http.c:85
6332 msgid "Advertise with Bonjour"
6335 #: modules/access_output/http.c:86
6336 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6339 #: modules/access_output/http.c:90
6340 msgid "HTTP stream output"
6343 #: modules/access_output/shout.c:58
6347 #: modules/access_output/shout.c:59
6348 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6351 #: modules/access_output/shout.c:62
6352 msgid "Stream description"
6355 #: modules/access_output/shout.c:63
6356 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6359 #: modules/access_output/shout.c:66
6363 #: modules/access_output/shout.c:67
6365 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6366 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6367 "shoutcast/icecast server."
6370 #: modules/access_output/shout.c:76
6371 msgid "Genre description"
6374 #: modules/access_output/shout.c:77
6375 msgid "Genre of the content. "
6378 #: modules/access_output/shout.c:79
6379 msgid "URL description"
6382 #: modules/access_output/shout.c:80
6383 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6386 #: modules/access_output/shout.c:87
6387 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6390 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:90
6391 #: modules/access/v4l.c:121
6395 #: modules/access_output/shout.c:90
6396 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6399 #: modules/access_output/shout.c:92
6400 msgid "Number of channels"
6403 #: modules/access_output/shout.c:93
6404 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6407 #: modules/access_output/shout.c:95
6408 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6411 #: modules/access_output/shout.c:96
6412 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6415 #: modules/access_output/shout.c:98
6416 msgid "Stream public"
6419 #: modules/access_output/shout.c:99
6421 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6422 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6423 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6426 #: modules/access_output/shout.c:105
6427 msgid "IceCAST output"
6430 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6431 #: modules/demux/live555.cpp:59
6432 msgid "Caching value (ms)"
6435 #: modules/access_output/udp.c:64
6437 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6441 #: modules/access_output/udp.c:67
6442 msgid "Group packets"
6445 #: modules/access_output/udp.c:68
6447 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6448 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6449 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6452 #: modules/access_output/udp.c:73
6453 msgid "Automatic multicast streaming"
6456 #: modules/access_output/udp.c:74
6457 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6460 #: modules/access_output/udp.c:78
6461 msgid "UDP stream output"
6464 #: modules/access/pvr.c:57
6466 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6470 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6476 #: modules/access/pvr.c:61
6477 msgid "PVR video device"
6480 #: modules/access/pvr.c:63
6481 msgid "Radio device"
6484 #: modules/access/pvr.c:64
6485 msgid "PVR radio device"
6488 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6489 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555
6490 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683
6494 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6495 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6498 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6499 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6503 #: modules/access/pvr.c:71
6504 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6507 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6508 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6512 #: modules/access/pvr.c:75
6513 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6516 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6517 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
6518 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690
6522 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6523 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6526 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:85 modules/access/v4l.c:136
6527 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6530 #: modules/access/pvr.c:85
6531 msgid "Key interval"
6534 #: modules/access/pvr.c:86
6535 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6538 #: modules/access/pvr.c:88
6542 #: modules/access/pvr.c:89
6544 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6545 "number of B-Frames."
6548 #: modules/access/pvr.c:93
6549 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6552 #: modules/access/pvr.c:95
6553 msgid "Bitrate peak"
6556 #: modules/access/pvr.c:96
6557 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6560 #: modules/access/pvr.c:98
6561 msgid "Bitrate mode"
6564 #: modules/access/pvr.c:99
6565 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6568 #: modules/access/pvr.c:101
6569 msgid "Audio bitmask"
6572 #: modules/access/pvr.c:102
6573 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6576 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6577 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6581 #: modules/access/pvr.c:106
6582 msgid "Audio volume (0-65535)."
6585 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6589 #: modules/access/pvr.c:109
6591 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6594 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6598 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6602 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6606 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6610 #: modules/access/pvr.c:118
6614 #: modules/access/pvr.c:118
6618 #: modules/access/pvr.c:123
6622 #: modules/access/pvr.c:124
6623 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6626 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6628 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6631 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6635 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6636 msgid "Connection failed"
6639 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6641 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6644 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6645 msgid "Session failed"
6648 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6649 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6652 #: modules/access/screen/screen.c:36
6654 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6657 #: modules/access/screen/screen.c:40
6658 msgid "Desired frame rate for the capture."
6661 #: modules/access/screen/screen.c:43
6662 msgid "Capture fragment size"
6665 #: modules/access/screen/screen.c:45
6667 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6668 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6671 #: modules/access/screen/screen.c:59
6672 msgid "Screen Input"
6675 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6679 #: modules/access/smb.c:61
6681 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6684 #: modules/access/smb.c:63
6685 msgid "SMB user name"
6688 #: modules/access/smb.c:66
6689 msgid "SMB password"
6692 #: modules/access/smb.c:69
6696 #: modules/access/smb.c:70
6697 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6700 #: modules/access/smb.c:75
6704 #: modules/access/tcp.c:38
6706 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6709 #: modules/access/tcp.c:45
6713 #: modules/access/tcp.c:46
6717 #: modules/access/udp.c:60
6719 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6722 #: modules/access/udp.c:63
6723 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6726 #: modules/access/udp.c:65
6728 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6729 "time specified here (in milliseconds)."
6732 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6733 #: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6737 #: modules/access/udp.c:73
6738 msgid "UDP/RTP input"
6741 #: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
6742 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670
6743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6747 #: modules/access/v4l2.c:64
6749 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6753 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/access/v4l.c:82
6755 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6756 "device will be used."
6759 #: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
6760 #: modules/stream_out/standard.c:84
6764 #: modules/access/v4l2.c:72
6765 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6768 #: modules/access/v4l2.c:75
6770 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6774 #: modules/access/v4l2.c:79
6776 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6779 #: modules/access/v4l2.c:81
6783 #: modules/access/v4l2.c:83
6784 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6787 #: modules/access/v4l2.c:89 modules/access/v4l.c:126
6788 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6791 #: modules/access/v4l2.c:92
6793 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6797 #: modules/access/v4l2.c:95
6799 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6802 #: modules/access/v4l2.c:112
6806 #: modules/access/v4l2.c:112
6810 #: modules/access/v4l2.c:112
6814 #: modules/access/v4l2.c:115
6815 msgid "Video4Linux2"
6818 #: modules/access/v4l2.c:116
6819 msgid "Video4Linux2 input"
6822 #: modules/access/v4l.c:74
6824 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6827 #: modules/access/v4l.c:78
6829 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6830 "device will be used."
6833 #: modules/access/v4l.c:86
6835 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6836 "(default), RV24, etc.)"
6839 #: modules/access/v4l.c:93
6841 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6844 #: modules/access/v4l.c:98
6845 msgid "Audio Channel"
6848 #: modules/access/v4l.c:100
6849 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6852 #: modules/access/v4l.c:102
6853 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6856 #: modules/access/v4l.c:105
6857 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6860 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6862 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6866 #: modules/access/v4l.c:109
6867 msgid "Brightness of the video input."
6870 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6871 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6872 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6876 #: modules/access/v4l.c:112
6877 msgid "Hue of the video input."
6880 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
6881 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6882 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6883 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6884 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6885 #: modules/video_filter/rss.c:145
6889 #: modules/access/v4l.c:115
6890 msgid "Color of the video input."
6893 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6894 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6895 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6899 #: modules/access/v4l.c:118
6900 msgid "Contrast of the video input."
6903 #: modules/access/v4l.c:119
6907 #: modules/access/v4l.c:120
6908 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6911 #: modules/access/v4l.c:123
6913 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6916 #: modules/access/v4l.c:127
6920 #: modules/access/v4l.c:129
6921 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6924 #: modules/access/v4l.c:130
6928 #: modules/access/v4l.c:132
6929 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6932 #: modules/access/v4l.c:133
6936 #: modules/access/v4l.c:134
6937 msgid "Quality of the stream."
6940 #: modules/access/v4l.c:145
6944 #: modules/access/v4l.c:146
6945 msgid "Video4Linux input"
6948 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6949 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6952 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6953 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
6954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6958 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6962 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6963 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6966 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6967 msgid "The above message had unknown log level"
6970 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6971 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6974 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6975 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6976 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317
6980 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6984 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6985 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6986 #: modules/demux/mkv.cpp:5393
6990 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6994 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6998 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
7002 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7006 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7010 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7014 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7018 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7022 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7026 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7027 msgid "First Entry Point"
7030 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7031 msgid "Last Entry Point"
7034 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7035 msgid "Track size (in sectors)"
7038 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7039 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7043 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7047 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7051 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7052 msgid "extended selection list"
7055 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7056 msgid "selection list"
7059 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7060 msgid "unknown type"
7063 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7064 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7068 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7069 msgid "(Super) Video CD"
7072 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7073 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7076 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7077 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7080 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7081 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7084 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7085 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7088 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7089 msgid "Use playback control?"
7092 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7094 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7098 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7099 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7102 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7104 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7108 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7109 msgid "Show extended VCD info?"
7112 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7114 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7115 "for example playback control navigation."
7118 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7119 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7122 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7123 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7126 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7127 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7130 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7131 msgid "Dolby Surround decoder"
7134 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7136 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7137 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7138 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7139 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7140 "It works with any source format from mono to 7.1."
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7144 msgid "Characteristic dimension"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7148 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7151 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7152 msgid "Compensate delay"
7155 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7157 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7158 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7159 "case, turn this on to compensate."
7162 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7163 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7168 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7169 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7174 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7178 msgid "Headphone effect"
7181 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7182 msgid "Use downmix algorithm"
7185 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7187 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7188 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7193 msgid "Select channel to keep"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7198 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7199 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7202 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7206 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7210 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7215 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7219 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7222 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7223 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7226 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7227 msgid "A/52 dynamic range compression"
7230 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7231 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7233 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7234 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7235 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7236 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7239 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7240 msgid "Enable internal upmixing"
7243 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7244 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7247 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7248 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7249 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7252 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7253 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7256 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7257 msgid "DTS dynamic range compression"
7260 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7261 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7262 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7265 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7266 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7269 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7270 msgid "Fixed point audio format conversions"
7273 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7274 msgid "Floating-point audio format conversions"
7277 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7278 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7279 msgid "MPEG audio decoder"
7282 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7283 msgid "Equalizer preset"
7286 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7287 msgid "Preset to use for the equalizer."
7290 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7294 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7296 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7297 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7301 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7305 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7306 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7309 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7313 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7314 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7317 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7318 msgid "Equalizer with 10 bands"
7321 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7325 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7326 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7330 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7334 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7335 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7339 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7343 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7344 msgid "Full bass and treble"
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7355 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7367 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7372 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7373 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7377 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7378 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7382 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7387 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7391 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7395 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7396 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7400 #: modules/audio_filter/format.c:200
7401 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7404 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7405 msgid "Number of audio buffers"
7408 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7410 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7411 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7412 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7415 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7419 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7421 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7422 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7423 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7426 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7427 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7428 msgid "Volume normalizer"
7431 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7432 msgid "Parametric Equalizer"
7435 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7436 msgid "Low freq (Hz)"
7439 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7440 msgid "Low freq gain (dB)"
7443 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7444 msgid "High freq (Hz)"
7447 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7448 msgid "High freq gain (dB)"
7451 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7455 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7456 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7459 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7463 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7467 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7468 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7471 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7475 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7479 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7480 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7483 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7487 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7488 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7491 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7492 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7493 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7496 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7497 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7500 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7501 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7504 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7505 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7509 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7510 msgid "Float32 audio mixer"
7513 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7514 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7517 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7518 msgid "Trivial audio mixer"
7521 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7525 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7526 msgid "ALSA audio output"
7529 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7530 msgid "ALSA Device Name"
7533 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7534 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7535 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7536 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7537 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7538 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7539 msgid "Audio Device"
7542 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7543 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7544 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7545 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7549 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7550 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7551 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7552 msgid "2 Front 2 Rear"
7555 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7556 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7557 msgid "A/52 over S/PDIF"
7560 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7561 msgid "No Audio Device"
7564 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7565 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7568 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7569 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7570 msgid "Audio output failed"
7573 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7575 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7578 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7580 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7583 #: modules/audio_output/alsa.c:934
7584 msgid "Unknown soundcard"
7587 #: modules/audio_output/arts.c:61
7588 msgid "aRts audio output"
7591 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7593 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7594 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7598 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7599 msgid "HAL AudioUnit output"
7602 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7604 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7607 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7608 msgid "Audio device is not configured"
7611 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7613 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7614 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7617 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7619 msgid "%s (Encoded Output)"
7622 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7623 msgid "Output device"
7626 #: modules/audio_output/directx.c:204
7628 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7629 "default device appears as 0 AND another number)."
7632 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7633 msgid "Use float32 output"
7636 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7638 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7639 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7642 #: modules/audio_output/directx.c:212
7643 msgid "DirectX audio output"
7646 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7647 msgid "3 Front 2 Rear"
7650 #: modules/audio_output/esd.c:65
7651 msgid "EsounD audio output"
7654 #: modules/audio_output/esd.c:68
7655 msgid "Esound server"
7658 #: modules/audio_output/file.c:77
7659 msgid "Output format"
7662 #: modules/audio_output/file.c:78
7664 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7665 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7668 #: modules/audio_output/file.c:81
7669 msgid "Number of output channels"
7672 #: modules/audio_output/file.c:82
7674 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7675 "restrict the number of channels here."
7678 #: modules/audio_output/file.c:85
7679 msgid "Add WAVE header"
7682 #: modules/audio_output/file.c:86
7683 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7686 #: modules/audio_output/file.c:103
7690 #: modules/audio_output/file.c:104
7691 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7694 #: modules/audio_output/file.c:107
7695 msgid "File audio output"
7698 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7699 msgid "Roku HD1000 audio output"
7702 #: modules/audio_output/jack.c:63
7703 msgid "Automatically connect to writable clients"
7706 #: modules/audio_output/jack.c:65
7708 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7709 "writable JACK clients found."
7712 #: modules/audio_output/jack.c:69
7713 msgid "Connect to clients matching"
7716 #: modules/audio_output/jack.c:71
7718 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7719 "regular expression will be considered for connection."
7722 #: modules/audio_output/jack.c:79
7723 msgid "JACK audio output"
7726 #: modules/audio_output/oss.c:97
7727 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7730 #: modules/audio_output/oss.c:99
7732 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7733 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7734 "drivers, then you need to enable this option."
7737 #: modules/audio_output/oss.c:105
7738 msgid "UNIX OSS audio output"
7741 #: modules/audio_output/oss.c:110
7742 msgid "OSS DSP device"
7745 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7746 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7749 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7750 msgid "PORTAUDIO audio output"
7753 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7754 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7757 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7758 msgid "Win32 waveOut extension output"
7761 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7765 #: modules/codec/a52.c:93
7769 #: modules/codec/a52.c:100
7770 msgid "A/52 audio packetizer"
7773 #: modules/codec/adpcm.c:43
7774 msgid "ADPCM audio decoder"
7777 #: modules/codec/araw.c:44
7778 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7781 #: modules/codec/araw.c:53
7782 msgid "Raw audio encoder"
7785 #: modules/codec/cc.c:57
7789 #: modules/codec/cc.c:58
7790 msgid "Closed Captions decoder"
7793 #: modules/codec/cdg.c:81
7794 msgid "CDG video decoder"
7797 #: modules/codec/cinepak.c:38
7798 msgid "Cinepak video decoder"
7801 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7802 msgid "CMML annotations decoder"
7805 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7806 msgid "CVD subtitle decoder"
7809 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7810 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7813 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7814 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7815 msgid "Encoding quality"
7818 #: modules/codec/dirac.c:69
7819 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7822 #: modules/codec/dirac.c:74
7823 msgid "Dirac video decoder"
7826 #: modules/codec/dirac.c:80
7827 msgid "Dirac video encoder"
7830 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7831 msgid "DirectMedia Object decoder"
7834 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7835 msgid "DirectMedia Object encoder"
7838 #: modules/codec/dts.c:95
7842 #: modules/codec/dts.c:100
7843 msgid "DTS audio packetizer"
7846 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7847 msgid "Decoding X coordinate"
7850 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7851 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7854 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7855 msgid "Decoding Y coordinate"
7858 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7859 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7862 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7863 msgid "Subpicture position"
7866 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7868 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7869 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7873 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7874 msgid "Encoding X coordinate"
7877 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7878 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7881 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7882 msgid "Encoding Y coordinate"
7885 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7886 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7889 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7890 msgid "DVB subtitles decoder"
7893 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7894 msgid "DVB subtitles encoder"
7897 #: modules/codec/faad.c:39
7898 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7901 #: modules/codec/faad.c:339
7902 msgid "AAC extension"
7905 #: modules/codec/faad.c:343
7910 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
7911 #: modules/video_output/image.c:81
7915 #: modules/codec/fake.c:50
7916 msgid "Path of the image file for fake input."
7919 #: modules/codec/fake.c:51
7920 msgid "Reload image file"
7923 #: modules/codec/fake.c:53
7924 msgid "Reload image file every n seconds."
7927 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7928 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7929 msgid "Output video width."
7932 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7933 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7934 msgid "Output video height."
7937 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7938 msgid "Keep aspect ratio"
7941 #: modules/codec/fake.c:62
7942 msgid "Consider width and height as maximum values."
7945 #: modules/codec/fake.c:63
7946 msgid "Background aspect ratio"
7949 #: modules/codec/fake.c:65
7950 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7953 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
7954 msgid "Deinterlace video"
7957 #: modules/codec/fake.c:68
7958 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7961 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
7962 msgid "Deinterlace module"
7965 #: modules/codec/fake.c:71
7966 msgid "Deinterlace module to use."
7969 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7970 msgid "Chroma used."
7973 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7974 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7977 #: modules/codec/fake.c:85
7978 msgid "Fake video decoder"
7981 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
7983 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7986 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
7988 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7991 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7993 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7996 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
7997 msgid "VLC could not open the encoder."
8000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
8016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8020 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8024 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8029 msgid "Fast bilinear"
8032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8037 msgid "Bicubic (good quality)"
8040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8041 msgid "Experimental"
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8045 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8053 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8056 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8069 msgid "Bicubic spline"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8074 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8075 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8076 "MJPEG and other codecs"
8079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8081 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8085 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8088 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8092 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8098 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
8102 msgid "FFmpeg demuxer"
8105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
8106 msgid "FFmpeg muxer"
8109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
8110 msgid "Video scaling filter"
8113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224
8114 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230
8118 msgid "FFmpeg video filter"
8121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236
8122 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243
8126 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8129 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8130 msgid "Direct rendering"
8133 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8134 msgid "Error resilience"
8137 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8139 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8140 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8141 "can produce a lot of errors.\n"
8142 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8146 msgid "Workaround bugs"
8149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8151 "Try to fix some bugs:\n"
8154 "4 xvid interlaced\n"
8159 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8164 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8170 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8171 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8175 msgid "Skip frame (default=0)"
8178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8180 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8181 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8185 msgid "Skip idct (default=0)"
8188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8190 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8191 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8195 msgid "Post processing quality"
8198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8200 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8201 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8210 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8214 msgid "Visualize motion vectors"
8217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8219 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8220 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8221 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8222 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8223 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8224 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8228 msgid "Low resolution decoding"
8231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8233 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8238 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8243 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8244 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8248 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8253 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8254 "<option>...]]...\n"
8255 "long form example:\n"
8256 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8257 "short form example:\n"
8258 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8262 "short long name short long option Description\n"
8263 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8264 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8265 " y nochrom chrominance filtring "
8267 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8268 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8269 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8270 " the h & v deblocking filters share these\n"
8271 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8272 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8273 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8275 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8277 "dr dering Deringing filter\n"
8278 "al autolevels automatic brightness / "
8280 " f fullyrange stretch luminance to "
8282 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8283 "li linipoldeint linear interpolating "
8285 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8287 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8288 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8289 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8290 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8291 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8292 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8293 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8297 msgid "Ratio of key frames"
8300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8301 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8305 msgid "Ratio of B frames"
8308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8309 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8313 msgid "Video bitrate tolerance"
8316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8317 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8321 msgid "Interlaced encoding"
8324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8325 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8329 msgid "Interlaced motion estimation"
8332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8333 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8337 msgid "Pre-motion estimation"
8340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8341 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8345 msgid "Strict rate control"
8348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8349 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8353 msgid "Rate control buffer size"
8356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8358 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8359 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8363 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8367 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8371 msgid "I quantization factor"
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8376 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8377 "same qscale for I and P frames)."
8380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8381 #: modules/demux/mod.c:70
8382 msgid "Noise reduction"
8385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8387 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8388 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8392 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8397 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8398 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8399 "standard MPEG2 decoders."
8402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8403 msgid "Quality level"
8406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8408 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8409 "encoding very much)."
8412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8414 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8415 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8416 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8417 "to ease the encoder's task."
8420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8421 msgid "Minimum video quantizer scale"
8424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8425 msgid "Minimum video quantizer scale."
8428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8429 msgid "Maximum video quantizer scale"
8432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8433 msgid "Maximum video quantizer scale."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8437 msgid "Trellis quantization"
8440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8441 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8445 msgid "Fixed quantizer scale"
8448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8450 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8455 msgid "Strict standard compliance"
8458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8460 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8464 msgid "Luminance masking"
8467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8468 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8472 msgid "Darkness masking"
8475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8476 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8480 msgid "Motion masking"
8483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8485 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8490 msgid "Border masking"
8493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8495 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8500 msgid "Luminance elimination"
8503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8505 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8506 "The H264 specification recommends -4."
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8510 msgid "Chrominance elimination"
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8515 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8516 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8520 msgid "Scaling mode"
8523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8524 msgid "Scaling mode to use."
8527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8532 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8535 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8536 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8537 msgid "Post processing"
8540 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8544 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8548 #: modules/codec/flac.c:179
8549 msgid "Flac audio decoder"
8552 #: modules/codec/flac.c:184
8553 msgid "Flac audio encoder"
8556 #: modules/codec/flac.c:190
8557 msgid "Flac audio packetizer"
8560 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8561 msgid "Sound fonts (required)"
8564 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8565 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8568 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8569 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8572 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8573 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8576 #: modules/codec/lpcm.c:83
8577 msgid "Linear PCM audio decoder"
8580 #: modules/codec/lpcm.c:88
8581 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8584 #: modules/codec/mash.cpp:66
8585 msgid "Video decoder using openmash"
8588 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8589 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8592 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8593 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8596 #: modules/codec/png.c:54
8597 msgid "PNG video decoder"
8600 #: modules/codec/quicktime.c:63
8601 msgid "QuickTime library decoder"
8604 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8605 msgid "Pseudo raw video decoder"
8608 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8609 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8612 #: modules/codec/realaudio.c:60
8613 msgid "RealAudio library decoder"
8616 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8617 msgid "SDL Image decoder"
8620 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8621 msgid "SDL_image video decoder"
8624 #: modules/codec/speex.c:110
8625 msgid "Speex audio decoder"
8628 #: modules/codec/speex.c:115
8629 msgid "Speex audio packetizer"
8632 #: modules/codec/speex.c:120
8633 msgid "Speex audio encoder"
8636 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8637 msgid "Speex comment"
8640 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8644 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8645 msgid "DVD subtitles decoder"
8648 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8649 msgid "DVD subtitles packetizer"
8652 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8653 msgid "Subtitles text encoding"
8656 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8657 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8660 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8661 msgid "Subtitles justification"
8664 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8665 msgid "Set the justification of subtitles"
8668 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8669 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8672 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8674 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8677 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8678 msgid "Formatted Subtitles"
8681 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8683 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8684 "but you can choose to disable all formatting."
8687 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8688 msgid "Text subtitles decoder"
8691 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
8693 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8694 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8697 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8699 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8700 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8703 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8704 msgid "T.140 text encoder"
8707 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8708 msgid "Enable debug"
8711 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8713 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8715 "packet assembly info 2\n"
8718 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8719 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8722 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8723 msgid "SVCD subtitles"
8726 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8727 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8730 #: modules/codec/tarkin.c:75
8731 msgid "Tarkin decoder module"
8734 #: modules/codec/telx.c:50
8735 msgid "Override page"
8738 #: modules/codec/telx.c:51
8740 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8741 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8742 "usually 888 or 889)."
8745 #: modules/codec/telx.c:56
8746 msgid "Ignore subtitle flag"
8749 #: modules/codec/telx.c:57
8750 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8753 #: modules/codec/telx.c:60
8754 msgid "Workaround for France"
8757 #: modules/codec/telx.c:61
8759 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8760 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8761 "your subtitles don't appear."
8764 #: modules/codec/telx.c:67
8765 msgid "Teletext subtitles decoder"
8768 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8770 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8771 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8774 #: modules/codec/theora.c:99
8775 msgid "Theora video decoder"
8778 #: modules/codec/theora.c:105
8779 msgid "Theora video packetizer"
8782 #: modules/codec/theora.c:110
8783 msgid "Theora video encoder"
8786 #: modules/codec/theora.c:510
8787 msgid "Theora comment"
8790 #: modules/codec/twolame.c:52
8792 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8793 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8796 #: modules/codec/twolame.c:55
8800 #: modules/codec/twolame.c:56
8801 msgid "Handling mode for stereo streams"
8804 #: modules/codec/twolame.c:57
8808 #: modules/codec/twolame.c:59
8809 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8812 #: modules/codec/twolame.c:60
8813 msgid "Psycho-acoustic model"
8816 #: modules/codec/twolame.c:62
8817 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8820 #: modules/codec/twolame.c:66
8824 #: modules/codec/twolame.c:66
8825 msgid "Joint stereo"
8828 #: modules/codec/twolame.c:71
8829 msgid "Libtwolame audio encoder"
8832 #: modules/codec/vorbis.c:172
8833 msgid "Maximum encoding bitrate"
8836 #: modules/codec/vorbis.c:174
8837 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8840 #: modules/codec/vorbis.c:175
8841 msgid "Minimum encoding bitrate"
8844 #: modules/codec/vorbis.c:177
8846 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8850 #: modules/codec/vorbis.c:178
8851 msgid "CBR encoding"
8854 #: modules/codec/vorbis.c:180
8855 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8858 #: modules/codec/vorbis.c:184
8859 msgid "Vorbis audio decoder"
8862 #: modules/codec/vorbis.c:195
8863 msgid "Vorbis audio packetizer"
8866 #: modules/codec/vorbis.c:202
8867 msgid "Vorbis audio encoder"
8870 #: modules/codec/vorbis.c:644
8871 msgid "Vorbis comment"
8874 #: modules/codec/x264.c:44
8875 msgid "Maximum GOP size"
8878 #: modules/codec/x264.c:45
8880 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8881 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8884 #: modules/codec/x264.c:49
8885 msgid "Minimum GOP size"
8888 #: modules/codec/x264.c:50
8890 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8891 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8892 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8893 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8894 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8896 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8897 "frames, but do not start a new GOP."
8900 #: modules/codec/x264.c:59
8901 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8904 #: modules/codec/x264.c:60
8906 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8907 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8908 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8909 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8910 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8911 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8915 #: modules/codec/x264.c:71
8916 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8919 #: modules/codec/x264.c:72
8921 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8925 #: modules/codec/x264.c:76
8926 msgid "B-frames between I and P"
8929 #: modules/codec/x264.c:77
8930 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8933 #: modules/codec/x264.c:80
8934 msgid "Adaptive B-frame decision"
8937 #: modules/codec/x264.c:81
8939 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8940 "possibly before an I-frame."
8943 #: modules/codec/x264.c:84
8944 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8947 #: modules/codec/x264.c:85
8949 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8950 "negative values cause less B-frames."
8953 #: modules/codec/x264.c:88
8954 msgid "Keep some B-frames as references"
8957 #: modules/codec/x264.c:89
8959 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8960 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8964 #: modules/codec/x264.c:93
8968 #: modules/codec/x264.c:94
8970 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8971 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8974 #: modules/codec/x264.c:98
8975 msgid "Number of reference frames"
8978 #: modules/codec/x264.c:99
8980 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8981 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8982 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8985 #: modules/codec/x264.c:104
8986 msgid "Skip loop filter"
8989 #: modules/codec/x264.c:105
8990 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8993 #: modules/codec/x264.c:107
8994 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8997 #: modules/codec/x264.c:108
8999 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9000 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9003 #: modules/codec/x264.c:112
9007 #: modules/codec/x264.c:113
9009 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9010 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9011 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9014 #: modules/codec/x264.c:122
9015 msgid "Interlaced mode"
9018 #: modules/codec/x264.c:123
9019 msgid "Pure-interlaced mode."
9022 #: modules/codec/x264.c:128
9026 #: modules/codec/x264.c:129
9028 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9029 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9032 #: modules/codec/x264.c:133
9033 msgid "Quality-based VBR"
9036 #: modules/codec/x264.c:134
9037 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9040 #: modules/codec/x264.c:136
9044 #: modules/codec/x264.c:137
9045 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9048 #: modules/codec/x264.c:140
9052 #: modules/codec/x264.c:141
9053 msgid "Maximum quantizer parameter."
9056 #: modules/codec/x264.c:143
9060 #: modules/codec/x264.c:144
9061 msgid "Max QP step between frames."
9064 #: modules/codec/x264.c:146
9065 msgid "Average bitrate tolerance"
9068 #: modules/codec/x264.c:147
9069 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9072 #: modules/codec/x264.c:150
9073 msgid "Max local bitrate"
9076 #: modules/codec/x264.c:151
9077 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9080 #: modules/codec/x264.c:153
9084 #: modules/codec/x264.c:154
9085 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9088 #: modules/codec/x264.c:157
9089 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9092 #: modules/codec/x264.c:158
9094 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9098 #: modules/codec/x264.c:162
9099 msgid "QP factor between I and P"
9102 #: modules/codec/x264.c:163
9103 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9106 #: modules/codec/x264.c:166
9107 msgid "QP factor between P and B"
9110 #: modules/codec/x264.c:167
9111 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9114 #: modules/codec/x264.c:169
9115 msgid "QP difference between chroma and luma"
9118 #: modules/codec/x264.c:170
9119 msgid "QP difference between chroma and luma."
9122 #: modules/codec/x264.c:172
9123 msgid "Multipass ratecontrol"
9126 #: modules/codec/x264.c:173
9128 "Multipass ratecontrol:\n"
9129 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9130 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9131 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9134 #: modules/codec/x264.c:178
9135 msgid "QP curve compression"
9138 #: modules/codec/x264.c:179
9139 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9142 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9143 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9146 #: modules/codec/x264.c:182
9148 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9152 #: modules/codec/x264.c:186
9154 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9158 #: modules/codec/x264.c:191
9159 msgid "Partitions to consider"
9162 #: modules/codec/x264.c:192
9164 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9167 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9168 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9169 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9170 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9173 #: modules/codec/x264.c:200
9174 msgid "Direct MV prediction mode"
9177 #: modules/codec/x264.c:201
9178 msgid "Direct MV prediction mode."
9181 #: modules/codec/x264.c:204
9182 msgid "Direct prediction size"
9185 #: modules/codec/x264.c:205
9187 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9189 " - -1: smallest possible according to level\n"
9192 #: modules/codec/x264.c:211
9193 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9196 #: modules/codec/x264.c:212
9197 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9200 #: modules/codec/x264.c:214
9201 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9204 #: modules/codec/x264.c:215
9206 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9208 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9209 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9210 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9213 #: modules/codec/x264.c:222
9214 msgid "Maximum motion vector search range"
9217 #: modules/codec/x264.c:223
9219 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9220 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9221 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9224 #: modules/codec/x264.c:228
9225 msgid "Maximum motion vector length"
9228 #: modules/codec/x264.c:229
9230 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9233 #: modules/codec/x264.c:234
9234 msgid "Minimum buffer space between threads"
9237 #: modules/codec/x264.c:235
9239 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9243 #: modules/codec/x264.c:239
9244 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9247 #: modules/codec/x264.c:243
9249 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9250 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9251 "quality). Range 1 to 7."
9254 #: modules/codec/x264.c:248
9256 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9257 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9258 "quality). Range 1 to 6."
9261 #: modules/codec/x264.c:253
9263 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9264 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9265 "quality). Range 1 to 5."
9268 #: modules/codec/x264.c:258
9269 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9272 #: modules/codec/x264.c:259
9273 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9276 #: modules/codec/x264.c:262
9277 msgid "Decide references on a per partition basis"
9280 #: modules/codec/x264.c:263
9282 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9283 "as opposed to only one ref per macroblock."
9286 #: modules/codec/x264.c:267
9287 msgid "Chroma in motion estimation"
9290 #: modules/codec/x264.c:268
9291 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9294 #: modules/codec/x264.c:271
9295 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9298 #: modules/codec/x264.c:272
9299 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9302 #: modules/codec/x264.c:274
9303 msgid "Adaptive spatial transform size"
9306 #: modules/codec/x264.c:276
9307 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9310 #: modules/codec/x264.c:278
9311 msgid "Trellis RD quantization"
9314 #: modules/codec/x264.c:279
9316 "Trellis RD quantization: \n"
9318 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9319 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9320 "This requires CABAC."
9323 #: modules/codec/x264.c:285
9324 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9327 #: modules/codec/x264.c:286
9328 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9331 #: modules/codec/x264.c:288
9332 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9335 #: modules/codec/x264.c:289
9337 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9338 "small single coefficient."
9341 #: modules/codec/x264.c:294
9343 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9347 #: modules/codec/x264.c:298
9348 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9351 #: modules/codec/x264.c:299
9352 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9355 #: modules/codec/x264.c:302
9356 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9359 #: modules/codec/x264.c:303
9360 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9363 #: modules/codec/x264.c:310
9364 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9367 #: modules/codec/x264.c:311
9368 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9371 #: modules/codec/x264.c:315
9372 msgid "CPU optimizations"
9375 #: modules/codec/x264.c:316
9376 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9379 #: modules/codec/x264.c:318
9380 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9383 #: modules/codec/x264.c:319
9384 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9387 #: modules/codec/x264.c:321
9388 msgid "PSNR computation"
9391 #: modules/codec/x264.c:322
9393 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9397 #: modules/codec/x264.c:325
9398 msgid "SSIM computation"
9401 #: modules/codec/x264.c:326
9403 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9407 #: modules/codec/x264.c:329
9411 #: modules/codec/x264.c:330
9415 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9416 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9421 #: modules/codec/x264.c:333
9422 msgid "Print stats for each frame."
9425 #: modules/codec/x264.c:336
9426 msgid "SPS and PPS id numbers"
9429 #: modules/codec/x264.c:337
9431 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9435 #: modules/codec/x264.c:341
9436 msgid "Access unit delimiters"
9439 #: modules/codec/x264.c:342
9440 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9443 #: modules/codec/x264.c:348
9447 #: modules/codec/x264.c:348
9451 #: modules/codec/x264.c:348
9455 #: modules/codec/x264.c:348
9459 #: modules/codec/x264.c:354
9463 #: modules/codec/x264.c:354
9467 #: modules/codec/x264.c:354
9471 #: modules/codec/x264.c:354
9475 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9479 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9483 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9484 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9488 #: modules/codec/x264.c:369
9489 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9492 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9493 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9496 #: modules/codec/zvbi.c:74
9497 msgid "Teletext page"
9500 #: modules/codec/zvbi.c:75
9501 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9504 #: modules/codec/zvbi.c:78
9505 msgid "Text is always opaque"
9508 #: modules/codec/zvbi.c:79
9509 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9512 #: modules/codec/zvbi.c:82
9513 msgid "Teletext alignment"
9516 #: modules/codec/zvbi.c:84
9518 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9519 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9523 #: modules/codec/zvbi.c:88
9524 msgid "Teletext text subtitles"
9527 #: modules/codec/zvbi.c:89
9528 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9531 #: modules/codec/zvbi.c:98
9532 msgid "VBI and Teletext decoder"
9535 #: modules/control/dbus.c:84
9539 #: modules/control/dbus.c:87
9540 msgid "D-Bus control interface"
9543 #: modules/control/gestures.c:77
9544 msgid "Motion threshold (10-100)"
9547 #: modules/control/gestures.c:79
9548 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9551 #: modules/control/gestures.c:81
9552 msgid "Trigger button"
9555 #: modules/control/gestures.c:83
9556 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9559 #: modules/control/gestures.c:87
9563 #: modules/control/gestures.c:90
9567 #: modules/control/gestures.c:98
9568 msgid "Mouse gestures control interface"
9571 #: modules/control/hotkeys.c:93
9572 msgid "Define playlist bookmarks."
9575 #: modules/control/hotkeys.c:96
9576 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9580 #: modules/control/hotkeys.c:97
9581 msgid "Hotkeys management interface"
9584 #: modules/control/hotkeys.c:482
9586 msgid "Audio track: %s"
9589 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9591 msgid "Subtitle track: %s"
9594 #: modules/control/hotkeys.c:497
9598 #: modules/control/hotkeys.c:550
9600 msgid "Aspect ratio: %s"
9603 #: modules/control/hotkeys.c:576
9608 #: modules/control/hotkeys.c:602
9610 msgid "Deinterlace mode: %s"
9613 #: modules/control/hotkeys.c:632
9615 msgid "Zoom mode: %s"
9618 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9620 msgid "Subtitle delay %i ms"
9623 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9625 msgid "Audio delay %i ms"
9628 #: modules/control/hotkeys.c:978
9633 #: modules/control/http/http.c:34
9634 msgid "Host address"
9637 #: modules/control/http/http.c:36
9639 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9640 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9641 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9644 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9645 msgid "Source directory"
9648 #: modules/control/http/http.c:42
9652 #: modules/control/http/http.c:44
9653 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9656 #: modules/control/http/http.c:45
9660 #: modules/control/http/http.c:47
9662 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9663 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9666 #: modules/control/http/http.c:49
9667 msgid "Export album art as /art."
9670 #: modules/control/http/http.c:51
9672 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9676 #: modules/control/http/http.c:54
9677 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9680 #: modules/control/http/http.c:57
9681 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9684 #: modules/control/http/http.c:59
9685 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9688 #: modules/control/http/http.c:62
9689 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9692 #: modules/control/http/http.c:65
9693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9697 #: modules/control/http/http.c:66
9698 msgid "HTTP remote control interface"
9701 #: modules/control/http/http.c:76
9705 #: modules/control/lirc.c:36
9706 msgid "Change the lirc configuration file."
9709 #: modules/control/lirc.c:38
9711 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9712 "users home directory."
9715 #: modules/control/lirc.c:61
9719 #: modules/control/lirc.c:64
9720 msgid "Infrared remote control interface"
9723 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860
9724 #: modules/control/rc.c:1899
9725 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9728 #: modules/control/motion.c:65
9729 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9732 #: modules/control/motion.c:71
9736 #: modules/control/motion.c:73
9737 msgid "motion control interface"
9740 #: modules/control/netsync.c:63
9741 msgid "Act as master"
9744 #: modules/control/netsync.c:64
9745 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9748 #: modules/control/netsync.c:68
9749 msgid "Master client ip address"
9752 #: modules/control/netsync.c:69
9753 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9756 #: modules/control/netsync.c:73
9757 msgid "Network Sync"
9760 #: modules/control/ntservice.c:38
9761 msgid "Install Windows Service"
9764 #: modules/control/ntservice.c:40
9765 msgid "Install the Service and exit."
9768 #: modules/control/ntservice.c:41
9769 msgid "Uninstall Windows Service"
9772 #: modules/control/ntservice.c:43
9773 msgid "Uninstall the Service and exit."
9776 #: modules/control/ntservice.c:44
9777 msgid "Display name of the Service"
9780 #: modules/control/ntservice.c:46
9781 msgid "Change the display name of the Service."
9784 #: modules/control/ntservice.c:47
9785 msgid "Configuration options"
9788 #: modules/control/ntservice.c:49
9790 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9791 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9795 #: modules/control/ntservice.c:54
9797 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9798 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9799 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9802 #: modules/control/ntservice.c:60
9806 #: modules/control/ntservice.c:61
9807 msgid "Windows Service interface"
9810 #: modules/control/rc.c:153
9811 msgid "Show stream position"
9814 #: modules/control/rc.c:154
9816 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9819 #: modules/control/rc.c:157
9823 #: modules/control/rc.c:158
9824 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9827 #: modules/control/rc.c:160
9828 msgid "UNIX socket command input"
9831 #: modules/control/rc.c:161
9832 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9835 #: modules/control/rc.c:164
9836 msgid "TCP command input"
9839 #: modules/control/rc.c:165
9841 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9842 "port the interface will bind to."
9845 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9846 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9849 #: modules/control/rc.c:171
9851 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9852 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9853 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9856 #: modules/control/rc.c:178
9860 #: modules/control/rc.c:181
9861 msgid "Remote control interface"
9864 #: modules/control/rc.c:332
9865 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9868 #: modules/control/rc.c:808
9870 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9873 #: modules/control/rc.c:841
9874 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9877 #: modules/control/rc.c:843
9878 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9881 #: modules/control/rc.c:844
9882 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9885 #: modules/control/rc.c:845
9886 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9889 #: modules/control/rc.c:846
9890 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9893 #: modules/control/rc.c:847
9894 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9897 #: modules/control/rc.c:848
9898 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9901 #: modules/control/rc.c:849
9902 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9905 #: modules/control/rc.c:850
9906 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9909 #: modules/control/rc.c:851
9910 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9913 #: modules/control/rc.c:852
9914 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9917 #: modules/control/rc.c:853
9918 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9921 #: modules/control/rc.c:854
9922 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9925 #: modules/control/rc.c:855
9926 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9929 #: modules/control/rc.c:856
9930 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9933 #: modules/control/rc.c:857
9934 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9937 #: modules/control/rc.c:858
9938 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9941 #: modules/control/rc.c:859
9942 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9945 #: modules/control/rc.c:860
9946 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9949 #: modules/control/rc.c:861
9950 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9953 #: modules/control/rc.c:863
9954 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9957 #: modules/control/rc.c:864
9958 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9961 #: modules/control/rc.c:865
9962 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9965 #: modules/control/rc.c:866
9966 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9969 #: modules/control/rc.c:867
9970 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9973 #: modules/control/rc.c:868
9974 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9977 #: modules/control/rc.c:869
9978 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9981 #: modules/control/rc.c:870
9982 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9985 #: modules/control/rc.c:871
9986 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9989 #: modules/control/rc.c:872
9990 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9993 #: modules/control/rc.c:873
9994 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9997 #: modules/control/rc.c:874
9998 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10001 #: modules/control/rc.c:875
10002 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10005 #: modules/control/rc.c:877
10006 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10009 #: modules/control/rc.c:878
10010 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10013 #: modules/control/rc.c:879
10014 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10017 #: modules/control/rc.c:880
10018 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10021 #: modules/control/rc.c:881
10022 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10025 #: modules/control/rc.c:882
10026 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10029 #: modules/control/rc.c:883
10030 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10033 #: modules/control/rc.c:884
10034 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10037 #: modules/control/rc.c:885
10038 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10041 #: modules/control/rc.c:886
10042 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10045 #: modules/control/rc.c:887
10046 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10049 #: modules/control/rc.c:888
10050 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10053 #: modules/control/rc.c:889
10054 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10057 #: modules/control/rc.c:890
10058 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10061 #: modules/control/rc.c:895
10062 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10065 #: modules/control/rc.c:896
10066 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10069 #: modules/control/rc.c:897
10070 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10073 #: modules/control/rc.c:898
10074 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10077 #: modules/control/rc.c:899
10078 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10081 #: modules/control/rc.c:900
10082 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10085 #: modules/control/rc.c:901
10086 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10089 #: modules/control/rc.c:902
10090 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10093 #: modules/control/rc.c:904
10094 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10097 #: modules/control/rc.c:905
10098 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10101 #: modules/control/rc.c:906
10102 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10105 #: modules/control/rc.c:907
10106 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10109 #: modules/control/rc.c:908
10110 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10113 #: modules/control/rc.c:910
10114 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10117 #: modules/control/rc.c:911
10118 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10121 #: modules/control/rc.c:912
10122 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10125 #: modules/control/rc.c:913
10126 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10129 #: modules/control/rc.c:914
10130 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10133 #: modules/control/rc.c:915
10134 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10137 #: modules/control/rc.c:916
10138 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10141 #: modules/control/rc.c:917
10142 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10145 #: modules/control/rc.c:918
10146 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10149 #: modules/control/rc.c:919
10150 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10153 #: modules/control/rc.c:920
10154 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10157 #: modules/control/rc.c:921
10158 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10161 #: modules/control/rc.c:922
10162 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10165 #: modules/control/rc.c:923
10166 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10169 #: modules/control/rc.c:925
10171 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10172 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10175 #: modules/control/rc.c:929
10176 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10179 #: modules/control/rc.c:930
10180 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10183 #: modules/control/rc.c:931
10184 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10187 #: modules/control/rc.c:932
10188 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10191 #: modules/control/rc.c:934
10192 msgid "+----[ end of help ]"
10195 #: modules/control/rc.c:1044
10196 msgid "Press menu select or pause to continue."
10199 #: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
10200 #: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776
10201 #: modules/control/rc.c:1875
10202 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10205 #: modules/control/rc.c:1375
10206 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10209 #: modules/control/rc.c:1386
10211 msgid "Playlist has only %d elements"
10214 #: modules/control/showintf.c:61
10218 #: modules/control/showintf.c:62
10219 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10222 #: modules/control/telnet.c:69
10226 #: modules/control/telnet.c:70
10228 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10229 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10230 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10233 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10234 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10235 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10242 #: modules/control/telnet.c:75
10244 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10248 #: modules/control/telnet.c:79
10250 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10251 "default value is \"admin\"."
10254 #: modules/control/telnet.c:93
10255 msgid "VLM remote control interface"
10258 #: modules/demux/a52.c:44
10259 msgid "Raw A/52 demuxer"
10262 #: modules/demux/aiff.c:44
10263 msgid "AIFF demuxer"
10266 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10267 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10270 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10271 msgid "Could not demux ASF stream"
10274 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10275 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10278 #: modules/demux/au.c:45
10282 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10283 msgid "Force interleaved method"
10286 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10287 msgid "Force interleaved method."
10290 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10291 msgid "Force index creation"
10294 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10296 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10297 "incomplete (not seekable)."
10300 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10304 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10308 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10312 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10313 msgid "AVI demuxer"
10316 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10320 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10322 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10323 "Do you want to try to repair it?\n"
10325 "This might take a long time."
10328 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10332 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10333 msgid "Don't repair"
10336 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10337 msgid "Fixing AVI Index..."
10340 #: modules/demux/cdg.c:40
10341 msgid "CDG demuxer"
10344 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10345 msgid "Dump filename"
10348 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10349 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10352 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10353 msgid "Append to existing file"
10356 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10357 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10360 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10361 msgid "File dumper"
10364 #: modules/demux/dts.c:40
10365 msgid "Raw DTS demuxer"
10368 #: modules/demux/flac.c:43
10369 msgid "FLAC demuxer"
10372 #: modules/demux/gme.cpp:50
10373 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10376 #: modules/demux/live555.cpp:61
10378 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10379 "should be set in millisecond units."
10382 #: modules/demux/live555.cpp:64
10383 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10386 #: modules/demux/live555.cpp:65
10388 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10389 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10390 "cannot connect to normal RTSP servers."
10393 #: modules/demux/live555.cpp:69
10394 msgid "RTSP user name"
10397 #: modules/demux/live555.cpp:70
10399 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10403 #: modules/demux/live555.cpp:72
10404 msgid "RTSP password"
10407 #: modules/demux/live555.cpp:73
10408 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10411 #: modules/demux/live555.cpp:77
10412 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10415 #: modules/demux/live555.cpp:87
10416 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10419 #: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
10420 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10421 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10424 #: modules/demux/live555.cpp:96
10425 msgid "Client port"
10428 #: modules/demux/live555.cpp:97
10429 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10432 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10433 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10436 #: modules/demux/live555.cpp:102
10437 msgid "HTTP tunnel port"
10440 #: modules/demux/live555.cpp:103
10441 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10444 #: modules/demux/live555.cpp:482
10445 msgid "RTSP authentication"
10448 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10449 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10450 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10451 msgid "Frames per Second"
10454 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10456 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10457 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10460 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10461 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10464 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10465 msgid "Matroska stream demuxer"
10468 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10469 msgid "Ordered chapters"
10472 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10473 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10476 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10477 msgid "Chapter codecs"
10480 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10481 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10484 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10485 msgid "Preload Directory"
10488 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10490 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10491 "for broken files)."
10494 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10495 msgid "Seek based on percent not time"
10498 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10499 msgid "Seek based on percent not time."
10502 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10503 msgid "Dummy Elements"
10506 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10507 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10510 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
10511 msgid "--- DVD Menu"
10514 #: modules/demux/mkv.cpp:3331
10515 msgid "First Played"
10518 #: modules/demux/mkv.cpp:3333
10519 msgid "Video Manager"
10522 #: modules/demux/mkv.cpp:3339
10523 msgid "----- Title"
10526 #: modules/demux/mod.c:46
10527 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10530 #: modules/demux/mod.c:47
10531 msgid "Enable reverberation"
10534 #: modules/demux/mod.c:48
10535 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10538 #: modules/demux/mod.c:50
10539 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10542 #: modules/demux/mod.c:52
10543 msgid "Enable megabass mode"
10546 #: modules/demux/mod.c:53
10547 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10550 #: modules/demux/mod.c:55
10552 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10553 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10556 #: modules/demux/mod.c:58
10557 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10560 #: modules/demux/mod.c:60
10561 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10564 #: modules/demux/mod.c:65
10565 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10568 #: modules/demux/mod.c:73
10572 #: modules/demux/mod.c:76
10573 msgid "Reverberation level"
10576 #: modules/demux/mod.c:78
10577 msgid "Reverberation delay"
10580 #: modules/demux/mod.c:80
10584 #: modules/demux/mod.c:83
10585 msgid "Mega bass level"
10588 #: modules/demux/mod.c:85
10589 msgid "Mega bass cutoff"
10592 #: modules/demux/mod.c:87
10596 #: modules/demux/mod.c:90
10597 msgid "Surround level"
10600 #: modules/demux/mod.c:92
10601 msgid "Surround delay (ms)"
10604 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10605 msgid "MP4 stream demuxer"
10608 #: modules/demux/mpc.c:53
10609 msgid "MusePack demuxer"
10612 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10613 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10616 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10617 msgid "H264 video demuxer"
10620 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10621 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10624 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10626 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10629 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10630 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10633 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10634 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10637 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10638 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10641 #: modules/demux/nsc.c:42
10642 msgid "Windows Media NSC metademux"
10645 #: modules/demux/nsv.c:44
10646 msgid "NullSoft demuxer"
10649 #: modules/demux/nuv.c:46
10650 msgid "Nuv demuxer"
10653 #: modules/demux/ogg.c:46
10654 msgid "OGG demuxer"
10657 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10658 msgid "Google Video"
10661 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10665 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10666 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10669 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10670 msgid "Show shoutcast adult content"
10673 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10674 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10677 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10681 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10683 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10684 "prevent adding them to the playlist."
10687 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10688 msgid "M3U playlist import"
10691 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10692 msgid "PLS playlist import"
10695 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10696 msgid "B4S playlist import"
10699 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10700 msgid "DVB playlist import"
10703 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10704 msgid "Podcast parser"
10707 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10708 msgid "XSPF playlist import"
10711 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10712 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10715 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10716 msgid "ASX playlist import"
10719 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10720 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10723 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10724 msgid "QuickTime Media Link importer"
10727 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10728 msgid "Google Video Playlist importer"
10731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10732 msgid "Dummy ifo demux"
10735 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10736 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10737 msgid "Podcast Info"
10740 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10741 msgid "Podcast Summary"
10744 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10745 msgid "Podcast Size"
10748 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10752 #: modules/demux/ps.c:38
10753 msgid "Trust MPEG timestamps"
10756 #: modules/demux/ps.c:39
10758 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10759 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10760 "calculate from the bitrate instead."
10763 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10764 msgid "MPEG-PS demuxer"
10767 #: modules/demux/pva.c:38
10768 msgid "PVA demuxer"
10771 #: modules/demux/rawdv.c:36
10773 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10776 #: modules/demux/rawdv.c:44
10777 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10780 #: modules/demux/rawvid.c:40
10781 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10784 #: modules/demux/rawvid.c:44
10785 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10788 #: modules/demux/rawvid.c:48
10789 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10792 #: modules/demux/rawvid.c:51
10793 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10796 #: modules/demux/rawvid.c:52
10797 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10800 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10801 msgid "Aspect ratio"
10804 #: modules/demux/rawvid.c:56
10805 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10808 #: modules/demux/rawvid.c:60
10809 msgid "Raw video demuxer"
10812 #: modules/demux/real.c:41
10813 msgid "Real demuxer"
10816 #: modules/demux/smf.c:36
10817 msgid "SMF demuxer"
10820 #: modules/demux/subtitle.c:48
10821 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10824 #: modules/demux/subtitle.c:50
10826 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10827 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10830 #: modules/demux/subtitle.c:53
10832 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10833 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10834 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10837 #: modules/demux/subtitle.c:65
10838 msgid "Text subtitles parser"
10841 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10842 msgid "Frames per second"
10845 #: modules/demux/subtitle.c:73
10846 msgid "Subtitles delay"
10849 #: modules/demux/subtitle.c:75
10850 msgid "Subtitles format"
10853 #: modules/demux/ts.c:91
10857 #: modules/demux/ts.c:93
10858 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10861 #: modules/demux/ts.c:95
10862 msgid "Set id of ES to PID"
10865 #: modules/demux/ts.c:96
10867 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10868 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10869 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10872 #: modules/demux/ts.c:101
10873 msgid "Fast udp streaming"
10876 #: modules/demux/ts.c:103
10877 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10880 #: modules/demux/ts.c:105
10881 msgid "MTU for out mode"
10884 #: modules/demux/ts.c:106
10885 msgid "MTU for out mode."
10888 #: modules/demux/ts.c:108
10892 #: modules/demux/ts.c:109
10893 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10896 #: modules/demux/ts.c:111
10897 msgid "Silent mode"
10900 #: modules/demux/ts.c:112
10901 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10904 #: modules/demux/ts.c:114
10905 msgid "CAPMT System ID"
10908 #: modules/demux/ts.c:115
10909 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10912 #: modules/demux/ts.c:117
10913 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10916 #: modules/demux/ts.c:118
10918 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10919 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10922 #: modules/demux/ts.c:122
10923 msgid "Filename of dump"
10926 #: modules/demux/ts.c:123
10927 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10930 #: modules/demux/ts.c:125
10934 #: modules/demux/ts.c:127
10936 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10940 #: modules/demux/ts.c:130
10941 msgid "Dump buffer size"
10944 #: modules/demux/ts.c:132
10946 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10947 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10950 #: modules/demux/ts.c:136
10951 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10954 #: modules/demux/ts.c:3314
10955 msgid "Teletext subtitles"
10958 #: modules/demux/ts.c:3324
10959 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10962 #: modules/demux/ts.c:3419
10966 #: modules/demux/ts.c:3423
10967 msgid "4:3 subtitles"
10970 #: modules/demux/ts.c:3427
10971 msgid "16:9 subtitles"
10974 #: modules/demux/ts.c:3431
10975 msgid "2.21:1 subtitles"
10978 #: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
10979 msgid "hearing impaired"
10982 #: modules/demux/ts.c:3439
10983 msgid "4:3 hearing impaired"
10986 #: modules/demux/ts.c:3443
10987 msgid "16:9 hearing impaired"
10990 #: modules/demux/ts.c:3447
10991 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10994 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
10995 msgid "clean effects"
10998 #: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
10999 msgid "visual impaired commentary"
11002 #: modules/demux/tta.c:40
11003 msgid "TTA demuxer"
11006 #: modules/demux/ty.c:52
11010 #: modules/demux/ty.c:53
11011 msgid "TY Stream audio/video demux"
11014 #: modules/demux/vc1.c:39
11015 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11018 #: modules/demux/vc1.c:45
11019 msgid "VC1 video demuxer"
11022 #: modules/demux/vobsub.c:47
11023 msgid "Vobsub subtitles parser"
11026 #: modules/demux/voc.c:41
11027 msgid "VOC demuxer"
11030 #: modules/demux/wav.c:40
11031 msgid "WAV demuxer"
11034 #: modules/demux/xa.c:40
11038 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11039 msgid "Use DVD Menus"
11042 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11043 msgid "BeOS standard API interface"
11046 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11047 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11050 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
11051 #: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
11052 #: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
11053 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
11054 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11055 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11059 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11060 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
11061 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
11062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11063 msgid "Preferences"
11066 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11067 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
11068 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11074 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
11075 #: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902
11076 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
11081 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11082 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11086 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11087 msgid "Open Subtitles"
11090 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
11096 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11100 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11104 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11105 msgid "Go to Title"
11108 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11109 msgid "Go to Chapter"
11112 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11116 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11120 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
11121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11123 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11124 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
11125 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
11126 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11127 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
11129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
11130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
11131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11133 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124
11134 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11140 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11141 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11144 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11145 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11148 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11149 msgid "Drop files to play"
11152 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11156 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11157 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
11161 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11162 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11168 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11173 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11174 msgid "Select None"
11177 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11178 msgid "Sort Reverse"
11181 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11182 msgid "Sort by Name"
11185 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11186 msgid "Sort by Path"
11189 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11193 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11194 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146
11195 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177
11199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11211 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11212 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11220 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11224 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11225 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11229 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11233 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11234 msgid "Show Interface"
11237 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11241 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11245 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11249 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11250 msgid "Vertical Sync"
11253 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11254 msgid "Correct Aspect Ratio"
11257 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11258 msgid "Stay On Top"
11261 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11262 msgid "Take Screen Shot"
11265 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66
11266 msgid "Framebuffer device"
11269 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68
11270 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11273 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79
11274 msgid "Video aspect ratio"
11277 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81
11278 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11281 #: modules/gui/fbosd.c:112
11282 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11285 #: modules/gui/fbosd.c:114
11286 msgid "Transparency of the image"
11289 #: modules/gui/fbosd.c:115
11291 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11292 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11295 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
11296 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11300 #: modules/gui/fbosd.c:120
11301 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11304 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11305 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11306 msgid "X coordinate"
11309 #: modules/gui/fbosd.c:123
11310 msgid "X coordinate of the rendered image"
11313 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11314 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11315 msgid "Y coordinate"
11318 #: modules/gui/fbosd.c:126
11319 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11322 #: modules/gui/fbosd.c:130
11324 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11325 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11329 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112
11330 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11331 #: modules/video_filter/rss.c:137
11335 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11337 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11341 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11342 #: modules/video_filter/rss.c:141
11343 msgid "Font size, pixels"
11346 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11347 #: modules/video_filter/rss.c:142
11348 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11351 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11352 #: modules/video_filter/rss.c:146
11354 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11355 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11356 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11357 "(red + green), #FFFFFF = white"
11360 #: modules/gui/fbosd.c:148
11361 msgid "Clear overlay framebuffer"
11364 #: modules/gui/fbosd.c:149
11366 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11367 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11371 #: modules/gui/fbosd.c:153
11372 msgid "Render text or image"
11375 #: modules/gui/fbosd.c:154
11376 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11379 #: modules/gui/fbosd.c:157
11380 msgid "Display on overlay framebuffer"
11383 #: modules/gui/fbosd.c:158
11385 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11388 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11389 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11390 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11394 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11395 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11396 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11400 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11401 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11402 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11406 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11407 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11408 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11412 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11413 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11414 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11418 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11419 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11420 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11421 #: modules/video_filter/rss.c:62
11425 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11426 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11427 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11428 #: modules/video_filter/rss.c:63
11432 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11433 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11434 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11435 #: modules/video_filter/rss.c:63
11439 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11440 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11441 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11445 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11446 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11447 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11451 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11452 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11453 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11457 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11458 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11459 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11460 #: modules/video_filter/rss.c:64
11464 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11465 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11466 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11470 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11471 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11472 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11476 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11477 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11478 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11479 #: modules/video_filter/rss.c:64
11483 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11484 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11485 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11486 #: modules/video_filter/rss.c:65
11490 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11491 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76
11492 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11493 #: modules/video_filter/rss.c:194
11497 #: modules/gui/fbosd.c:214
11501 #: modules/gui/fbosd.c:219
11502 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11505 #: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571
11506 msgid "About VLC media player"
11509 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11511 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11514 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11516 msgid "Compiled by %s"
11519 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11520 msgid "VLC was brought to you by:"
11523 #: modules/gui/macosx/about.m:171
11524 msgid "VLC media player Help"
11527 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
11528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11532 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
11533 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176
11534 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11539 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
11540 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
11541 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998
11542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11546 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11548 #: modules/video_filter/extract.c:68
11552 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11553 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11559 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11563 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11568 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11570 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11573 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11574 msgid "Input has changed"
11577 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11579 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11580 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11583 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11585 msgid "Invalid selection"
11588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11589 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11592 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11594 msgid "No input found"
11597 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11598 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11601 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11602 msgid "Jump To Time"
11605 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11609 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11610 msgid "Jump to time"
11613 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11617 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11621 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11622 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11627 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11628 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11633 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11634 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11638 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11639 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11643 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11644 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11645 msgid "Normal Size"
11648 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11649 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11650 msgid "Double Size"
11653 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11654 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11655 msgid "Float on Top"
11658 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11659 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11660 msgid "Fit to Screen"
11663 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11664 msgid "Step Forward"
11667 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11668 msgid "Step Backward"
11671 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11676 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11677 msgid "Fast Forward"
11680 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567
11681 #: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569
11682 #: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109
11684 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11686 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11687 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11691 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11695 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11696 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11699 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11700 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11703 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11707 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11708 msgid "Extended controls"
11711 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11712 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11713 msgid "Video filters"
11716 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11717 msgid "Image adjustment"
11720 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11721 msgid "Shows more information about the available video filters."
11724 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11728 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11732 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11734 msgid "Psychedelic"
11737 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11738 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11742 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11743 msgid "General editing filters"
11746 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11747 msgid "Distortion filters"
11750 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11754 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11755 msgid "Adds motion blurring to the image"
11758 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11759 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11762 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11763 msgid "Image cropping"
11766 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11767 msgid "Crops a defined part of the image"
11770 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11771 msgid "Invert colors"
11774 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11775 msgid "Inverts the colors of the image"
11778 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11779 #: modules/video_filter/transform.c:67
11780 msgid "Transformation"
11783 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11784 msgid "Rotates or flips the image"
11787 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11788 msgid "Interactive Zoom"
11791 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11792 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11795 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11796 msgid "Volume normalization"
11799 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11800 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11803 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11804 msgid "Headphone virtualization"
11807 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11808 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11811 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11812 msgid "Maximum level"
11815 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11816 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11817 msgid "Restore Defaults"
11820 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11821 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11825 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11827 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11831 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11832 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11836 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11837 msgid "About the video filters"
11840 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11842 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11843 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11844 "subsections of Video/Filters.\n"
11845 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11846 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11849 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11850 msgid "(no item is being played)"
11853 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11857 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11861 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11866 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11868 msgid "Remaining time: %i seconds"
11871 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
11872 msgid "Errors and Warnings"
11875 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11879 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11880 msgid "Show Details"
11883 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11884 msgid "VLC - Controller"
11887 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493
11888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11889 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305
11890 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11891 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731
11892 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733
11893 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794
11894 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809
11895 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816
11896 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832
11897 msgid "VLC media player"
11900 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11901 msgid "Open CrashLog..."
11904 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11905 msgid "Check for Update..."
11908 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296
11909 msgid "Preferences..."
11912 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11916 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11920 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11921 msgid "Hide Others"
11924 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11928 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11932 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
11936 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
11937 msgid "Open File..."
11940 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
11941 msgid "Quick Open File..."
11944 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
11945 msgid "Open Disc..."
11948 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
11949 msgid "Open Network..."
11952 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
11953 msgid "Open Recent"
11956 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141
11960 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
11961 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11964 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
11968 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
11972 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11976 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
11980 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689
11984 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690
11985 msgid "Volume Down"
11988 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
11989 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11990 msgid "Video Device"
11993 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
11994 msgid "Minimize Window"
11997 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
11998 msgid "Close Window"
12001 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12002 msgid "Controller..."
12005 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12006 msgid "Equalizer..."
12009 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12010 msgid "Extended Controls..."
12013 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241
12014 msgid "Playlist..."
12017 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12018 msgid "Errors and Warnings..."
12021 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12022 msgid "Bring All to Front"
12025 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
12026 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
12030 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12031 msgid "VLC media player Help..."
12034 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12035 msgid "ReadMe / FAQ..."
12038 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12039 msgid "Online Documentation..."
12042 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12043 msgid "VideoLAN Website..."
12046 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12047 msgid "Make a donation..."
12050 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12051 msgid "Online Forum..."
12054 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
12055 msgid "Media Information"
12058 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12059 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12062 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
12063 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12066 #: modules/gui/macosx/intf.m:1317
12068 msgid "Volume: %d%%"
12071 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12072 msgid "No CrashLog found"
12075 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12076 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12079 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12080 msgid "Embedded video output"
12083 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12085 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12088 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12089 msgid "Video device"
12092 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12094 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12095 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12099 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12101 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12102 "is fully transparent."
12105 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12106 msgid "Stretch video to fill window"
12109 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12111 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12112 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12115 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12116 msgid "Black screens in fullscreen"
12119 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12120 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12123 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12124 msgid "Use as Desktop Background"
12127 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12129 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12130 "with in this mode."
12133 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12134 msgid "Show Fullscreen controller"
12137 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12138 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12141 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12142 msgid "Remember wizard options"
12145 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12146 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
12149 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12150 msgid "Auto-playback of new items"
12153 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12154 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12157 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12158 msgid "Mac OS X interface"
12161 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
12162 msgid "Quartz video"
12165 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12166 msgid "Open Source"
12169 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12170 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12173 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12174 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12175 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12176 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12177 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12178 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12180 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12181 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12184 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
12185 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
12187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
12188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12194 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12195 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12198 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12199 msgid "No DVD menus"
12202 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
12203 msgid "VIDEO_TS directory"
12206 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
12207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12211 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12212 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12213 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12214 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
12216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12220 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
12222 msgid "UDP/RTP Multicast"
12225 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
12226 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12229 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
12231 #: modules/services_discovery/sap.c:108
12232 msgid "Allow timeshifting"
12235 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12236 msgid "Load subtitles file:"
12239 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
12241 msgid "Settings..."
12244 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12245 msgid "Override parametters"
12248 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12250 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12251 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12255 #: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518
12259 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12260 msgid "Subtitles encoding"
12263 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12267 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12268 msgid "Subtitles alignment"
12271 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12272 msgid "Font Properties"
12275 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12276 msgid "Subtitle File"
12279 #: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
12280 #: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
12281 msgid "No %@s found"
12284 #: modules/gui/macosx/open.m:663
12285 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12288 #: modules/gui/macosx/open.m:855
12289 msgid "Retrieving Channel Info..."
12292 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12293 msgid "Streaming/Saving:"
12296 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12297 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12300 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12301 msgid "Display the stream locally"
12304 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12305 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12309 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12311 msgid "Dump raw input"
12314 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12316 msgid "Encapsulation Method"
12319 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12321 msgid "Transcoding options"
12324 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12326 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12331 msgid "Bitrate (kb/s)"
12334 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12339 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12340 msgid "Stream Announcing"
12343 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12345 msgid "SAP announce"
12348 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12349 msgid "RTSP announce"
12352 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12353 msgid "HTTP announce"
12356 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12357 msgid "Export SDP as file"
12360 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12361 msgid "Channel Name"
12364 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12368 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12372 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
12373 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12374 msgid "Information"
12377 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12383 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
12384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12385 #: modules/mux/asf.c:49
12389 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12390 msgid "Advanced Information"
12393 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12394 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
12395 msgid "Read at media"
12398 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12399 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
12400 msgid "Input bitrate"
12403 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12404 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
12408 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12409 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
12410 msgid "Stream bitrate"
12413 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12414 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
12415 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526
12416 msgid "Decoded blocks"
12419 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12420 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
12421 msgid "Displayed frames"
12424 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12425 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
12426 msgid "Lost frames"
12429 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12430 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12433 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12437 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12438 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
12439 msgid "Sent packets"
12442 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12443 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521
12447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12451 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12452 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528
12453 msgid "Played buffers"
12456 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12457 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530
12458 msgid "Lost buffers"
12461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12462 msgid "Save Playlist..."
12465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12466 msgid "Expand Node"
12469 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12470 msgid "Get Stream Information"
12473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12474 msgid "Sort Node by Name"
12477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12478 msgid "Sort Node by Author"
12481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12483 msgid "No items in the playlist"
12486 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12487 msgid "Search in Playlist"
12490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12491 msgid "Add Folder to Playlist"
12494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12495 msgid "File Format:"
12498 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12499 msgid "Extended M3U"
12502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12503 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12506 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12508 msgid "%i items in the playlist"
12511 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12512 msgid "1 item in the playlist"
12515 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12516 msgid "Save Playlist"
12519 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12523 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12524 msgid "Please enter a name for the new node."
12527 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12528 msgid "Empty Folder"
12531 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12536 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12538 msgid "Reset Preferences"
12541 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12545 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12547 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12548 "Are you sure you want to continue?"
12551 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12552 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12555 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12557 msgid "Select a directory"
12560 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12561 msgid "Select a file"
12564 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12568 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12569 msgid "Subpicture Filters"
12572 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12576 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12580 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12581 msgid "Save settings"
12584 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12585 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12590 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12594 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12595 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12599 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12603 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12608 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12612 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12613 msgid "Opaqueness:"
12616 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12617 msgid "(in pixels)"
12620 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12624 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12628 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12632 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12633 msgid "Not Available"
12636 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12637 msgid "Check for Updates"
12640 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12641 msgid "Download now"
12644 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12645 msgid "Automatically check for updates"
12648 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12649 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12652 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12653 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12656 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12660 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12664 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12665 msgid "Checking for Updates..."
12668 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12670 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12673 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12674 msgid "This version of VLC is outdated."
12677 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12678 msgid "This version of VLC is the latest available."
12681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12682 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12686 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12691 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12696 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12700 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12704 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12709 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12714 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12718 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12722 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12727 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12732 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12736 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12737 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12738 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12743 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12744 "ASF, OGG and RAW)"
12747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12749 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12753 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12758 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12762 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12766 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12770 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12774 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12775 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12776 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12780 msgid "MPEG Program Stream"
12783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12784 msgid "MPEG Transport Stream"
12787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12788 msgid "MPEG 1 Format"
12791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12793 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12794 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12795 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12796 "at http://yourip:8080 by default."
12799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12801 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12802 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12803 "generally the most compatible"
12806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12808 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12809 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12810 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12811 "at mms://yourip:8080 by default."
12814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12816 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12817 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12818 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12819 "encapsulated in HTTP)."
12822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12823 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12824 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12828 msgid "Use this to stream to a single computer."
12831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12833 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12834 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12835 "address beginning with 239.255."
12838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12840 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12841 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12842 "but it won't work over the Internet."
12845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12847 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12853 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12854 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12855 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12867 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12871 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12876 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12879 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12885 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12886 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12887 "access to more features."
12890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12893 msgid "Stream to network"
12896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12898 msgid "Transcode/Save to file"
12901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12902 msgid "Choose input"
12905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12906 msgid "Choose here your input stream."
12909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12912 msgid "Select a stream"
12915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12917 msgid "Existing playlist item"
12920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12927 msgid "Partial Extract"
12930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12932 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12933 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12934 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12948 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
12953 msgid "Destination"
12956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12958 msgid "Streaming method"
12961 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12962 msgid "Address of the computer to stream to."
12965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12966 msgid "UDP Unicast"
12969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12970 msgid "UDP Multicast"
12973 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12975 #: modules/stream_out/transcode.c:190
12979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12981 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12982 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12987 msgid "Transcode audio"
12990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12992 msgid "Transcode video"
12995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
12997 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
13003 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13009 msgid "Encapsulation format"
13012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
13014 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13015 "previously chosen settings all formats won't be available."
13018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13020 msgid "Additional streaming options"
13023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
13024 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13028 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13031 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
13035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13037 msgid "SAP Announce"
13040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
13041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
13042 msgid "Local playback"
13045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
13046 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13049 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13051 msgid "Additional transcode options"
13054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
13055 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13058 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13060 msgid "Select the file to save to"
13063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
13065 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13066 "the receiving user as they become part of the image."
13069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
13071 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
13079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
13080 msgid "Encap. format"
13083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13085 msgid "Input stream"
13088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
13089 msgid "Save file to"
13092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
13093 msgid "Include subtitles"
13096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
13097 msgid "No input selected"
13100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
13102 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13104 "Choose one before going to the next page."
13107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
13108 msgid "No valid destination"
13111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
13113 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13116 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13117 "and the help texts in this window."
13120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
13122 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13123 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13125 "Correct your selection and try again."
13128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
13129 msgid "Select the directory to save to"
13132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
13133 msgid "No folder selected"
13136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
13137 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
13142 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
13147 msgid "No file selected"
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
13151 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
13156 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
13163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
13168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
13169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
13173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
13174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
13175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
13179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
13180 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
13184 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
13188 msgid "This allows to stream on a network."
13191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
13193 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13194 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13195 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13196 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
13200 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
13204 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13209 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13210 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13211 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13212 "leave this setting to 1."
13215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13217 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13218 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13219 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13220 "extra interface.\n"
13221 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13222 "name will be used."
13225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
13227 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13230 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13234 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13235 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13238 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13239 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13242 #: modules/gui/ncurses.c:103
13243 msgid "Filebrowser starting point"
13246 #: modules/gui/ncurses.c:105
13248 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13249 "show you initially."
13252 #: modules/gui/ncurses.c:110
13253 msgid "Ncurses interface"
13256 #: modules/gui/pda/pda.c:55
13257 msgid "Autoplay selected file"
13260 #: modules/gui/pda/pda.c:56
13261 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13264 #: modules/gui/pda/pda.c:63
13265 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13268 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
13269 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13274 #: modules/gui/pda/pda.c:223
13275 msgid "Permissions"
13278 #: modules/gui/pda/pda.c:229
13282 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13286 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13290 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13304 msgid "Add to Playlist"
13307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13312 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13313 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13400 msgid "Samplerate:"
13403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13420 msgid "Decimation:"
13423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13484 msgid "Video Codec:"
13487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13516 msgid "Video Bitrate:"
13519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13520 msgid "Bitrate Tolerance:"
13523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13524 msgid "Keyframe Interval:"
13527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13528 msgid "Audio Codec:"
13531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13532 msgid "Deinterlace:"
13535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13548 msgid "Time To Live (TTL):"
13551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13560 msgid "localhost.localdomain"
13563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13632 msgid "Audio Bitrate :"
13635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13636 msgid "SAP Announce:"
13639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13640 msgid "SLP Announce:"
13643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13644 msgid "Announce Channel:"
13647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13648 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13674 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13675 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13676 "org/copyleft/gpl.html)."
13679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13680 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13684 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13687 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13689 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13692 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13693 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13696 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13697 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13701 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13702 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13706 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
13707 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13710 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
13712 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13713 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13716 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
13718 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13719 " Played and streamed info are shown."
13722 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523
13723 msgid "Sent bitrates"
13726 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182
13727 msgid "Current visualization:"
13730 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239
13734 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:250
13735 msgid "Frame by Frame"
13738 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264
13739 msgid "Take a snapshot"
13742 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477
13743 msgid "Show playlist"
13746 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
13747 msgid "Extended Settings"
13750 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:549
13751 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13755 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
13756 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13757 msgid "Previous track"
13760 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
13761 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13765 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:784
13766 msgid "Revert to normal play speed"
13769 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86
13770 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13773 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104
13774 msgid "File names:"
13777 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
13781 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147
13782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13783 msgid "Open subtitles file"
13786 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394
13787 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
13790 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619
13794 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632
13795 msgid "Selected ports :"
13798 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635
13802 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640
13803 msgid "Input caching :"
13806 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650
13807 msgid "Use VLC pace"
13810 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
13811 msgid "Auto connnection"
13814 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676
13815 msgid "Radio device name"
13818 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725
13819 msgid "Video Device Name "
13822 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728
13823 msgid "Audio Device Name "
13826 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737
13827 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740
13828 msgid "Update List"
13831 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770
13832 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833
13836 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794
13837 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863
13838 msgid "Transponder symbol rate"
13841 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13842 msgid "Select File"
13845 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13846 msgid "Select Directory"
13849 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984
13850 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13853 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
13857 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
13861 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999
13865 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117
13866 msgid "Hotkey for "
13869 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13870 msgid "Press the new keys for "
13873 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
13874 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13877 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
13878 msgid "Input and Codecs"
13881 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:283
13882 msgid "Input & Codecs settings"
13885 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
13887 "If this propriety is blank, then you have\n"
13888 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
13889 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
13892 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369
13893 msgid "Interface settings"
13896 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13897 msgid "Subtitles & OSD settings"
13900 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
13901 msgid "Configure Hotkeys"
13904 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
13908 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13909 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13910 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13911 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13920 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
13921 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13928 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13929 msgid "Hide future errors"
13932 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
13933 msgid "Adjustments and Effects"
13936 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
13937 msgid "Graphic Equalizer"
13940 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13941 msgid "Audio Effects"
13944 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13945 msgid "Video Adjustments and Effects"
13948 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
13952 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
13956 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13957 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13958 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
13959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13970 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
13971 msgid "Go to time:"
13974 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
13975 msgid "Information about VLC media player."
13978 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
13980 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
13981 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
13982 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
13983 "works on many platforms.\n"
13987 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13988 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
13991 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
13992 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13993 msgid "Compiled by "
13996 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
13997 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13998 msgid "Based on SVN revision: "
14001 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
14003 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14004 "read the distribution tab.\n"
14008 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
14010 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14011 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14012 "provide the best software."
14015 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:141
14016 msgid "General Info"
14019 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
14023 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14027 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14028 msgid "Distribution License"
14031 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14035 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
14036 msgid "Media information"
14039 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
14043 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
14044 msgid "&Extra Metadata"
14047 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14048 msgid "&Codec Details"
14051 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14052 msgid "&Statistics"
14055 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
14056 msgid "&Save Metadata"
14059 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14063 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14064 msgid "&Save as..."
14067 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14068 msgid "Verbosity Level"
14071 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14072 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14075 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14077 "Cannot write file %1:\n"
14081 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14085 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
14089 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
14093 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
14094 msgid "Capture &Device"
14097 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
14098 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
14102 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:161
14106 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:153
14107 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
14111 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
14115 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:157
14116 msgid "&Convert / Save"
14119 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
14120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
14124 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14130 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
14131 msgid "&Reset Preferences"
14134 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315
14135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14137 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14138 "Are you sure you want to continue?"
14141 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:316
14142 msgid "Open directory"
14145 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:343
14146 msgid "Open playlist file"
14149 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
14150 msgid "Choose a filename to save playlist"
14153 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356
14154 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14157 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:357
14158 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14161 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14162 msgid "Media Files"
14165 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14166 msgid "Video Files"
14169 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14170 msgid "Audio Files"
14173 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14174 msgid "Playlist Files"
14177 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14178 msgid "Subtitles Files"
14181 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14185 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
14187 "Stream output string.\n"
14188 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14189 " but you can update it manually."
14192 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
14193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14197 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
14198 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14201 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
14202 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166
14206 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
14207 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169
14211 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142
14212 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172
14216 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106
14220 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175
14221 msgid "Time Control"
14224 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179
14225 msgid "Hours/Minutes/Seconds :"
14228 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180
14229 msgid "Day/Month/Year :"
14232 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181
14236 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795
14237 msgid "Control menu for the player"
14240 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
14241 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14245 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:170
14249 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
14253 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
14257 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14261 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14265 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14269 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14273 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
14274 msgid "&Open File..."
14277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:501
14278 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14279 msgid "Open &Disc..."
14282 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
14283 msgid "Open &Network..."
14286 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
14287 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14288 msgid "Open &Capture Device..."
14291 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
14292 msgid "&Streaming..."
14295 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203
14296 msgid "Conve&rt / Save..."
14299 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:682
14303 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
14304 msgid "Show Playlist"
14307 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223
14308 msgid "Undock from interface"
14311 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14315 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:242
14319 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:252
14320 msgid "Add Interfaces"
14323 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:259
14324 msgid "Minimal View..."
14327 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:260
14331 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:267
14332 msgid "Advanced controls"
14335 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
14336 msgid "Visualizations selector"
14339 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
14340 msgid "Switch to skins"
14343 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
14347 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
14351 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14352 msgid "Open &File..."
14355 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
14356 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
14360 msgid "Show VLC media player"
14363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
14364 msgid "&Open Media"
14367 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14368 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14372 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
14373 msgid "Always show video area"
14376 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
14378 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14381 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
14382 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14385 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
14387 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14388 "preferences dialog."
14391 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14392 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14393 msgid "Systray icon"
14396 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14398 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14402 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
14403 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14406 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
14408 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14412 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14413 msgid "Show playing item name in window title"
14416 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
14417 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14420 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14421 msgid "Path to use in openfile dialog"
14424 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14425 msgid "Show notification popup on track change"
14428 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14430 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14431 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14434 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14438 msgid "Advanced options"
14441 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14442 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14445 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
14446 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14449 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14451 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14452 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14456 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14457 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14460 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14462 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14463 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14467 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
14468 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14471 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14472 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14475 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
14476 msgid "Activate the new updates notification"
14479 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
14481 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14485 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
14486 msgid "Qt interface"
14489 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14493 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14497 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
14498 msgid "Select the capture device type"
14501 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
14502 msgid "Capture Mode"
14505 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14510 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
14511 msgid "Card Selection"
14514 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
14515 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14518 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
14519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14520 msgid "Advanced options..."
14523 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14524 msgid "Disc selection"
14527 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14528 msgid "Select the device"
14531 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14532 msgid "Disk device"
14535 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
14536 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14539 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14540 msgid "No DVD Menus"
14543 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
14544 msgid "Starting position"
14547 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
14548 msgid "Audio and Subtitles"
14551 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14552 msgid "Choose one or more media file to open"
14555 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14556 msgid "Add a subtitle file"
14559 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14560 msgid "Use a sub&titles file"
14563 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14567 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14568 msgid "Select the subtitle file"
14571 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14572 msgid "Network Protocol"
14575 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14576 msgid "Set the protocol for the URL"
14579 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14583 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14584 msgid "Set the port used"
14587 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14589 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14590 "with or without the protocol."
14593 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14594 msgid "Show extended options"
14597 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14598 msgid "Show &more options"
14601 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14605 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14606 msgid "Change the start time for the media"
14609 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14614 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14615 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14618 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14619 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14622 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14626 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14627 msgid "Extra media"
14630 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14631 msgid "Select the file"
14634 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14635 msgid "Change the caching for the media"
14638 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14639 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14640 msgid "Podcast URLs list"
14643 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14644 msgid "Stream Output"
14647 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14652 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14654 msgid "Play locally"
14657 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14658 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14661 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14662 msgid "Prefer UDP over RTP"
14665 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14666 msgid "Mount Point"
14669 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14670 msgid "Login:pass:"
14673 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14677 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14678 msgid "Encapsulation"
14681 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14682 msgid "Video Codec"
14685 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14686 msgid "Audio Codec"
14689 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14690 msgid "Overlay subtitles on the video"
14693 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14698 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
14699 msgid "Stream all elementary streams"
14702 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
14703 msgid "Generated stream output string"
14706 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
14707 msgid "General Audio"
14710 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
14711 msgid "Preferred audio language"
14714 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
14715 msgid "Default volume"
14718 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
14722 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
14723 msgid "Headphone surround effect"
14726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
14727 msgid "Visualisation"
14730 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
14734 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
14735 msgid "Enable last.fm submission"
14738 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
14739 msgid "Disk Devices"
14742 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14743 msgid "Disk Device"
14746 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
14747 msgid "Server Default Port"
14750 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
14754 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
14755 msgid "Default caching level"
14758 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
14759 msgid "Codecs / Muxers"
14762 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
14763 msgid "Post-Processing Quality"
14766 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
14767 msgid "Repair AVI files"
14770 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
14771 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14774 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
14775 msgid "Access Filter"
14778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
14779 msgid "Native or Skins"
14782 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
14786 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
14787 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14790 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
14794 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
14795 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14799 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
14800 msgid "Always display the video"
14803 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
14807 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
14808 msgid "Allow only one instance"
14811 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
14812 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
14815 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
14816 msgid "Privacy / Network Interaction"
14819 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
14820 msgid "Album art download policy"
14823 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
14824 msgid "Activate update notifier"
14827 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
14828 msgid "Fetch the metadata from Internet"
14831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
14833 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14836 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14841 msgid "Subtitles languages"
14844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14845 msgid "Subtitles preferred language"
14848 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14849 msgid "Default Encoding"
14852 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14853 msgid "Display Settings"
14856 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14857 #: modules/video_output/opengl.c:168
14861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14866 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14875 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14876 msgid "Accelerated video output"
14879 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14880 msgid "Skip Frames"
14883 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14887 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14891 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14892 msgid "Display Device"
14895 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14896 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14900 msgid "Video snapshots"
14903 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14907 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14911 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14912 msgid "Sequential numbering"
14915 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14916 msgid "Edit settings"
14919 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14923 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14924 msgid "Run manually"
14927 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14928 msgid "Setup schedule"
14931 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14932 msgid "Run on schedule"
14935 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14939 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14943 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14947 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14951 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14955 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14959 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14963 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14967 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14971 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14972 msgid "Image adjust"
14975 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14976 msgid "Brightness threshold"
14979 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14983 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14984 msgid "Color extraction"
14987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14988 msgid "Color invert"
14991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14992 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14993 msgid "Color threshold"
14996 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
15000 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
15001 msgid "Some random name"
15004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
15008 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
15012 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
15013 msgid "Puzzle game"
15016 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
15020 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
15021 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
15025 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
15026 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
15030 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
15031 msgid "Image modification"
15034 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
15035 msgid "Water effect"
15038 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15039 #: modules/video_filter/noise.c:48
15043 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
15044 msgid "Motion detect"
15047 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
15048 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15049 msgid "Motion blur"
15052 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
15056 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
15060 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
15061 msgid "Find a name"
15064 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
15072 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
15076 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
15077 msgid "Number of clones"
15080 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
15084 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
15085 msgid "Find one here too"
15088 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15092 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
15096 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
15097 msgid "Transparency"
15100 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
15101 msgid "Advanced video filter controls"
15104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
15105 msgid "Subpicture filters"
15108 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
15109 msgid "Vout filters"
15112 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
15116 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15117 msgid "VLM configurator"
15120 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15121 msgid "Open a skin file"
15124 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15125 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15128 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15130 msgid "Open playlist"
15133 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15135 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15139 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15141 msgid "Save playlist"
15144 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15145 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15148 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15149 msgid "Skin to use"
15152 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15153 msgid "Path to the skin to use."
15156 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15157 msgid "Config of last used skin"
15160 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15162 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15163 "automatically, do not touch it."
15166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15167 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15168 msgid "Show a systray icon for VLC"
15171 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15172 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15173 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15174 msgid "Show VLC on the taskbar"
15177 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15178 msgid "Enable transparency effects"
15181 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15183 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15184 "when moving windows does not behave correctly."
15187 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15188 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15189 msgid "Use a skinned playlist"
15192 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15193 msgid "Skinnable Interface"
15196 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
15197 msgid "Skins loader demux"
15200 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15201 msgid "Select skin"
15204 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15205 msgid "Open skin..."
15208 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15211 "(WinCE interface)\n"
15215 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
15217 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15221 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
15225 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15227 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15228 "http://www.videolan.org/"
15231 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
15235 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15237 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15241 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
15242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
15243 msgid "Choose directory"
15246 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
15247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
15248 msgid "Choose file"
15251 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15252 msgid "Embed video in interface"
15255 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15257 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15261 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15262 msgid "WinCE interface module"
15265 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
15266 msgid "WinCE dialogs provider"
15269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15270 msgid "Edit bookmark"
15273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
15281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
15282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15292 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15296 msgid "Removes the selected bookmarks"
15299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15300 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15304 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15309 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15310 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15311 "between these bookmarks"
15314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15315 msgid "You must select two bookmarks"
15318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15319 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15324 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15329 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15330 "bookmarks to keep the same input."
15333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15334 msgid "Input has changed "
15337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
15338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
15339 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15343 msgid "Stream and Media Info"
15346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15347 msgid "Advanced information"
15350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15352 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15365 msgid "Don't show further errors"
15368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15369 msgid "Playlist item info"
15372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15373 msgid "Save &As..."
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15377 msgid "Save Messages As..."
15380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15390 msgid "Stream/Save"
15393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15394 msgid "Use VLC as a stream server"
15397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15398 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15407 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15408 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15413 msgid "Use a subtitles file"
15416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15417 msgid "Use an external subtitles file."
15420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15421 msgid "Advanced Settings..."
15424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15429 msgid "DVD (menus)"
15432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15437 msgid "Probe Disc(s)"
15440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15442 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15443 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15444 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15445 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15446 "parameter ranges are set based on media we find."
15449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15450 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15458 msgid "DVD device to use"
15461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15463 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15464 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15469 msgid "CD-ROM device to use"
15472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15474 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15475 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15479 msgid "Title number."
15482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15484 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15485 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15490 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15494 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15498 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15502 msgid "Track number."
15505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15507 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15508 "subtitle will be shown."
15511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15513 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15518 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15519 "given, then all tracks are played."
15522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15523 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15531 msgid "&Simple Add File..."
15534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15535 msgid "Add &Directory..."
15538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15539 msgid "&Add URL..."
15542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15543 msgid "Services Discovery"
15546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15547 msgid "&Open Playlist..."
15550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15551 msgid "&Save Playlist..."
15554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15555 msgid "Sort by &Title"
15558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15559 msgid "&Reverse Sort by Title"
15562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15583 msgid "&View items"
15586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15587 msgid "Play this Branch"
15590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15596 msgid "Sort this Branch"
15599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15611 msgid "%i items in playlist"
15614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15615 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15620 msgid "XSPF playlist"
15623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15624 msgid "Playlist is empty"
15627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15632 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15633 #: modules/misc/win32text.c:74
15637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
15642 msgid "Please enter node name"
15645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
15649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15663 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15664 "\" can be modified."
15667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15668 msgid "Stream output MRL"
15671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15677 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15678 "by adjusting the stream settings."
15681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15686 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15695 msgid "Channel name"
15698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15699 msgid "Select all elementary streams"
15702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15703 msgid "Video codec"
15706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15707 msgid "Audio codec"
15710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15711 msgid "Subtitles codec"
15714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15715 msgid "Subtitles overlay"
15718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15719 msgid "Subtitle options"
15722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15723 msgid "Subtitles file"
15726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15728 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15733 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15745 msgid "Check for updates"
15748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15751 "Available updates and related downloads.\n"
15752 "(Double click on a file to download it)\n"
15755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15756 msgid "Save file..."
15759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15768 msgid "Load Configuration"
15771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15772 msgid "Save Configuration"
15775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15776 msgid "New broadcast"
15779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15798 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15802 msgid "Use this to stream on a network."
15805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15806 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15811 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15812 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15816 msgid "Use this to stream on a network"
15819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15821 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15822 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15824 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15825 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15829 msgid "You must choose a stream"
15832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15833 msgid "Unable to find playlist"
15836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15838 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15839 "ending times (in seconds).\n"
15841 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15842 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15847 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15848 "the container format, proceed to the next page."
15851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15852 msgid "Transcode video (if available)"
15855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15857 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15863 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15868 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15872 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15876 msgid "Please enter an address"
15879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15881 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15882 "choices, some formats might not be available."
15885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15886 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15890 msgid "You must choose a file to save to"
15893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15894 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15899 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15900 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15901 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15907 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15908 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15909 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15910 "extra interface.\n"
15911 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15912 "default name will be used."
15915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15916 msgid "More information"
15919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15920 msgid "Save to file"
15923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15924 msgid "Transcode audio (if available)"
15927 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15929 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15930 "correlated their movement will be."
15933 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15934 msgid "Creates several clones of the image"
15937 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15941 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15942 msgid "Adds distortion effects"
15945 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15946 msgid "Image inversion"
15949 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15953 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15957 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15958 msgid "Magnifies part of the image"
15961 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15965 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15966 msgid "Turns the image into a puzzle"
15969 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15970 msgid "Video Options"
15973 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15974 msgid "Aspect Ratio"
15977 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15978 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15981 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15983 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15984 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15987 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15988 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15991 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15995 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16003 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16004 "these settings to take effect.\n"
16006 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16007 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16008 "Video Filter Module inside the preferences."
16011 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16012 msgid "More Information"
16015 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16019 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
16024 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16027 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
16028 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16031 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16032 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16035 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
16036 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16039 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16040 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16043 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16044 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16047 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
16048 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
16052 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16055 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
16056 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16059 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
16060 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16063 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16064 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16067 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
16068 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16071 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
16072 msgid "VideoLAN's Website"
16075 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
16076 msgid "Online Help"
16079 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
16083 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16084 msgid "Check for Updates..."
16087 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16091 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
16095 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
16096 msgid "&Navigation"
16099 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
16100 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
16101 msgid "Embedded playlist"
16104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
16105 msgid "Previous playlist item"
16108 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
16109 msgid "Next playlist item"
16112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
16113 msgid "Play slower"
16116 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
16117 msgid "Play faster"
16120 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
16121 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
16125 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16128 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
16129 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16132 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
16134 " (wxWidgets interface)\n"
16138 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
16140 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16141 "http://www.videolan.org/\n"
16145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
16150 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
16151 msgid "Show/Hide Interface"
16154 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16155 msgid "Open D&irectory..."
16158 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16159 msgid "Open &Network Stream..."
16162 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16163 msgid "Media &Info..."
16166 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16167 msgid "&Messages..."
16170 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16171 msgid "&Preferences..."
16174 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16175 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16178 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16179 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16182 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16184 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16188 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16189 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16192 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16193 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16196 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16197 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16200 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16201 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16204 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16205 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16208 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16209 msgid "RTP Unicast"
16212 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16213 msgid "Stream to a single computer."
16216 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16217 msgid "RTP Multicast"
16220 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16222 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16223 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16224 "work over the Internet."
16227 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16229 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16230 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16234 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16236 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16237 "needs to send the stream several times."
16240 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16242 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16243 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16244 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16245 "at http://yourip:8080 by default."
16248 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16249 msgid "Bookmarks dialog"
16252 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16253 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16256 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16257 msgid "Extended GUI"
16260 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16262 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16265 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16269 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16270 msgid "Minimal interface"
16273 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16274 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16277 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16278 msgid "Size to video"
16281 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16282 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16285 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16286 msgid "Show labels in toolbar"
16289 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16290 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16293 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16294 msgid "Playlist view"
16297 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16299 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16300 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16301 "with less features). You can select which one will be available on the "
16302 "toolbar (or both)."
16305 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16309 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16313 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16314 msgid "wxWidgets interface module"
16317 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
16318 msgid "last config"
16321 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
16322 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16325 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16329 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16330 msgid "Folder meta data"
16333 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16338 msgid "Classic rock"
16341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16349 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16353 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16365 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16369 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16373 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16385 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16393 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16394 msgid "Alternative"
16397 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16398 msgid "Death metal"
16401 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16405 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16410 msgid "Euro-Techno"
16413 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16417 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16421 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16425 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16429 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16433 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16437 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16438 msgid "Instrumental"
16441 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16445 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16453 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16457 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16461 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16462 msgid "Alternative rock"
16465 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16469 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16473 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16477 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16481 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16486 msgid "Instrumental pop"
16489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16490 msgid "Instrumental rock"
16493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16506 msgid "Techno-Industrial"
16509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16513 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16517 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16525 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16526 msgid "Southern rock"
16529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16533 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16546 msgid "Christian rap"
16549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16553 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16558 msgid "Native American"
16561 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16609 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16610 msgid "Rock & roll"
16613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16617 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16618 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16621 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16622 msgid "MusicBrainz"
16625 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16626 msgid "MusicBrainz meta data"
16629 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16630 msgid "The username of your last.fm account"
16633 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16634 msgid "The password of your last.fm account"
16637 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16638 msgid "Audioscrobbler"
16641 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16642 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16645 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16646 msgid "Last.fm username not set"
16649 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16651 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16653 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16656 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
16657 msgid "last.fm: Authentication failed"
16660 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
16662 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16666 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16667 msgid "Dummy image chroma format"
16670 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16672 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16673 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16676 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16677 msgid "Save raw codec data"
16680 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16682 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16686 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16688 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16689 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16690 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16693 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16694 msgid "Dummy interface function"
16697 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16698 msgid "Dummy Interface"
16701 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16702 msgid "Dummy access function"
16705 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16706 msgid "Dummy demux function"
16709 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16710 msgid "Dummy decoder"
16713 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16714 msgid "Dummy decoder function"
16717 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16718 msgid "Dummy encoder function"
16721 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16722 msgid "Dummy audio output function"
16725 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16726 msgid "Dummy video output function"
16729 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16730 msgid "Dummy Video output"
16733 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16734 msgid "Dummy font renderer function"
16737 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16738 msgid "Filename for the font you want to use"
16741 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16742 msgid "Font size in pixels"
16745 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16747 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16748 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16752 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16754 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16755 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16758 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16759 msgid "Text default color"
16762 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16764 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16765 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16766 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16767 "(red + green), #FFFFFF = white"
16770 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16771 msgid "Relative font size"
16774 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16776 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16777 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16780 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16784 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16788 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16792 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16796 #: modules/misc/freetype.c:129
16797 msgid "Use YUVP renderer"
16800 #: modules/misc/freetype.c:130
16802 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16803 "you want to encode into DVB subtitles"
16806 #: modules/misc/freetype.c:132
16807 msgid "Font Effect"
16810 #: modules/misc/freetype.c:133
16812 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16816 #: modules/misc/freetype.c:141
16820 #: modules/misc/freetype.c:141
16824 #: modules/misc/freetype.c:142
16825 msgid "Fat Outline"
16828 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16829 msgid "Text renderer"
16832 #: modules/misc/freetype.c:155
16833 msgid "Freetype2 font renderer"
16836 #: modules/misc/gnutls.c:65
16837 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16840 #: modules/misc/gnutls.c:67
16842 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16843 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16846 #: modules/misc/gnutls.c:70
16847 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16850 #: modules/misc/gnutls.c:72
16852 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16855 #: modules/misc/gnutls.c:77
16856 msgid "GnuTLS transport layer security"
16859 #: modules/misc/gnutls.c:87
16860 msgid "GnuTLS server"
16863 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16864 msgid "Gtk+ GUI helper"
16867 #: modules/misc/inhibit.c:61
16868 msgid "Power Management Inhibiter"
16871 #: modules/misc/logger.c:119
16875 #: modules/misc/logger.c:121
16877 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16878 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16881 #: modules/misc/logger.c:125
16883 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16887 #: modules/misc/logger.c:130
16891 #: modules/misc/logger.c:131
16892 msgid "File logging"
16895 #: modules/misc/logger.c:137
16896 msgid "Log filename"
16899 #: modules/misc/logger.c:137
16900 msgid "Specify the log filename."
16903 #: modules/misc/logger.c:142
16904 msgid "RRD output file"
16907 #: modules/misc/logger.c:143
16908 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16911 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
16912 msgid "Lua interface"
16915 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
16916 msgid "Lua interface module to load"
16919 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
16920 msgid "Lua inteface configuration"
16923 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
16925 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
16926 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
16929 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
16933 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
16934 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
16937 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
16941 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
16942 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
16945 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
16946 msgid "Lua Playlist"
16949 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
16950 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16953 #: modules/misc/lua/vlc.c:80
16954 msgid "Lua Interface Module"
16957 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16958 msgid "AltiVec memcpy"
16961 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16962 msgid "libc memcpy"
16965 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16966 msgid "3D Now! memcpy"
16969 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16973 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16974 msgid "MMX EXT memcpy"
16977 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16981 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16983 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16984 "notifications are sent locally."
16987 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16988 msgid "Growl password on the Growl server."
16991 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16992 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16995 #: modules/misc/notify/growl.c:69
16996 msgid "Growl Notification Plugin"
16999 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
17000 msgid "Title format string"
17003 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17005 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17006 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17009 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17010 msgid "MSN Now-Playing"
17013 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17014 msgid "Timeout (ms)"
17017 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17018 msgid "How long the notification will be displayed "
17021 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17025 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17026 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17029 #: modules/misc/notify/telepathy.c:61
17031 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17032 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17033 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17034 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17035 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17036 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17037 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17040 #: modules/misc/notify/telepathy.c:74
17041 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17044 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17045 msgid "Flip vertical position"
17048 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17049 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17052 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17053 msgid "Vertical offset"
17056 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17058 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17059 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17062 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17063 msgid "Shadow offset"
17066 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17068 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17071 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17072 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17075 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17076 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17079 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17080 msgid "XOSD interface"
17083 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17084 msgid "OSD configuration importer"
17087 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17088 msgid "XML OSD configuration importer"
17091 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17092 msgid "M3U playlist exporter"
17095 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17096 msgid "Old playlist exporter"
17099 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17100 msgid "XSPF playlist export"
17103 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17104 msgid "HAL devices detection"
17107 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17108 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17111 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17113 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17114 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17117 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17118 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17121 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17125 #: modules/misc/quartztext.c:80
17126 msgid "Mac Text renderer"
17129 #: modules/misc/quartztext.c:81
17130 msgid "Quartz font renderer"
17133 #: modules/misc/rtsp.c:49
17134 msgid "RTSP host address"
17137 #: modules/misc/rtsp.c:51
17139 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17140 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17141 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17142 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17145 #: modules/misc/rtsp.c:56
17146 msgid "Maximum number of connections"
17149 #: modules/misc/rtsp.c:57
17151 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17152 "0 means no limit."
17155 #: modules/misc/rtsp.c:60
17156 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17159 #: modules/misc/rtsp.c:62
17160 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17163 #: modules/misc/rtsp.c:64
17165 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17166 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17167 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17168 "The default is 5."
17171 #: modules/misc/rtsp.c:70
17175 #: modules/misc/rtsp.c:71
17176 msgid "RTSP VoD server"
17179 #: modules/misc/screensaver.c:85
17180 msgid "X Screensaver disabler"
17183 #: modules/misc/svg.c:65
17184 msgid "SVG template file"
17187 #: modules/misc/svg.c:66
17189 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17192 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17193 msgid "C module that does nothing"
17196 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17197 msgid "Miscellaneous stress tests"
17200 #: modules/misc/win32text.c:88
17201 msgid "Win32 font renderer"
17204 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17205 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17208 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17209 msgid "Simple XML Parser"
17212 #: modules/mux/asf.c:48
17213 msgid "Title to put in ASF comments."
17216 #: modules/mux/asf.c:50
17217 msgid "Author to put in ASF comments."
17220 #: modules/mux/asf.c:52
17221 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17224 #: modules/mux/asf.c:53
17228 #: modules/mux/asf.c:54
17229 msgid "Comment to put in ASF comments."
17232 #: modules/mux/asf.c:56
17233 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17236 #: modules/mux/asf.c:57
17237 msgid "Packet Size"
17240 #: modules/mux/asf.c:58
17241 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17244 #: modules/mux/asf.c:61
17248 #: modules/mux/asf.c:539
17249 msgid "Unknown Video"
17252 #: modules/mux/avi.c:42
17256 #: modules/mux/dummy.c:40
17257 msgid "Dummy/Raw muxer"
17260 #: modules/mux/mp4.c:44
17261 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17264 #: modules/mux/mp4.c:46
17266 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17267 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17271 #: modules/mux/mp4.c:56
17272 msgid "MP4/MOV muxer"
17275 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17276 msgid "DTS delay (ms)"
17279 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17281 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17282 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17283 "inside the client decoder."
17286 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17287 msgid "PES maximum size"
17290 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17291 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17294 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17298 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17302 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17304 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17312 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17313 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17316 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17321 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17324 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17328 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17329 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17332 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17336 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17337 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17340 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17344 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17345 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17348 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17349 msgid "PMT Program numbers"
17352 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17354 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17358 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17359 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17362 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17364 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17368 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17369 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17372 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17374 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17379 msgid "Set PID to ID of ES"
17382 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17384 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17385 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17389 msgid "Data alignment"
17392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17394 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17395 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17398 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17399 msgid "Shaping delay (ms)"
17402 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17404 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17405 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17406 "especially for reference frames."
17409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17410 msgid "Use keyframes"
17413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17415 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17416 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17417 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17418 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17419 "the biggest frames in the stream."
17422 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17423 msgid "PCR delay (ms)"
17426 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17428 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17429 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17432 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17433 msgid "Minimum B (deprecated)"
17436 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17437 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17440 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17441 msgid "Maximum B (deprecated)"
17444 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17446 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17447 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17448 "inside the client decoder."
17451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17452 msgid "Crypt audio"
17455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17456 msgid "Crypt audio using CSA"
17459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17460 msgid "Crypt video"
17463 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17464 msgid "Crypt video using CSA"
17467 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17473 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17476 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17477 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17480 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17482 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17483 "header from the value before encrypting."
17486 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17487 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17490 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17491 msgid "Multipart JPEG muxer"
17494 #: modules/mux/ogg.c:47
17495 msgid "Ogg/OGM muxer"
17498 #: modules/mux/wav.c:41
17502 #: modules/packetizer/copy.c:42
17503 msgid "Copy packetizer"
17506 #: modules/packetizer/h264.c:48
17507 msgid "H.264 video packetizer"
17510 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17511 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17514 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17515 msgid "MPEG4 video packetizer"
17518 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17519 msgid "Sync on Intra Frame"
17522 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17524 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17525 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17528 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17529 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17532 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17533 msgid "VC-1 packetizer"
17536 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17537 msgid "Bonjour services"
17540 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17544 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17545 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17546 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17550 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17551 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17554 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17555 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17559 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17560 msgid "SAP multicast address"
17563 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17565 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17566 "However, you can specify a specific address."
17569 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17573 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17574 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17577 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17581 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17582 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17585 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17586 msgid "IPv6 SAP scope"
17589 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17590 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17593 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17594 msgid "SAP timeout (seconds)"
17597 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17599 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17602 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17603 msgid "Try to parse the announce"
17606 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17608 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17609 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17612 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17613 msgid "SAP Strict mode"
17616 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17618 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17622 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17623 msgid "Use SAP cache"
17626 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17628 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17629 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17632 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17634 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17638 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17639 msgid "SAP Announcements"
17642 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17643 msgid "SDP Descriptions parser"
17646 #: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
17650 #: modules/services_discovery/sap.c:798
17654 #: modules/services_discovery/sap.c:803
17658 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17659 msgid "Shoutcast radio listings"
17662 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17663 msgid "Shoutcast TV listings"
17666 #: modules/services_discovery/shout.c:127
17667 #: modules/services_discovery/shout.c:130
17668 msgid "Shoutcast TV"
17671 #: modules/services_discovery/shout.c:135
17672 #: modules/services_discovery/shout.c:138
17673 msgid "Shoutcast Radio"
17676 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17677 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17680 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17681 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17684 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17688 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17689 msgid "Automatically add/delete input streams"
17692 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17694 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17695 "this stream later."
17698 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17700 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17701 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17702 "need to raise caching values."
17705 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17709 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17711 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17712 "IDs bridge_in will register."
17715 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17719 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17720 msgid "Bridge stream output"
17723 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17727 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17731 #: modules/stream_out/description.c:47
17732 msgid "Description stream output"
17735 #: modules/stream_out/display.c:37
17736 msgid "Enable/disable audio rendering."
17739 #: modules/stream_out/display.c:39
17740 msgid "Enable/disable video rendering."
17743 #: modules/stream_out/display.c:41
17744 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17747 #: modules/stream_out/display.c:50
17748 msgid "Display stream output"
17751 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17752 msgid "Duplicate stream output"
17755 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17756 msgid "Output access method"
17759 #: modules/stream_out/es.c:38
17760 msgid "This is the default output access method that will be used."
17763 #: modules/stream_out/es.c:40
17764 msgid "Audio output access method"
17767 #: modules/stream_out/es.c:42
17768 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17771 #: modules/stream_out/es.c:43
17772 msgid "Video output access method"
17775 #: modules/stream_out/es.c:45
17776 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17779 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17780 msgid "Output muxer"
17783 #: modules/stream_out/es.c:49
17784 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17787 #: modules/stream_out/es.c:50
17788 msgid "Audio output muxer"
17791 #: modules/stream_out/es.c:52
17792 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17795 #: modules/stream_out/es.c:53
17796 msgid "Video output muxer"
17799 #: modules/stream_out/es.c:55
17800 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17803 #: modules/stream_out/es.c:57
17807 #: modules/stream_out/es.c:59
17808 msgid "This is the default output URI."
17811 #: modules/stream_out/es.c:60
17812 msgid "Audio output URL"
17815 #: modules/stream_out/es.c:62
17816 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17819 #: modules/stream_out/es.c:63
17820 msgid "Video output URL"
17823 #: modules/stream_out/es.c:65
17824 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17827 #: modules/stream_out/es.c:74
17828 msgid "Elementary stream output"
17831 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17833 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17836 #: modules/stream_out/gather.c:39
17837 msgid "Gathering stream output"
17840 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17841 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17844 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17845 msgid "Sample aspect ratio"
17848 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17849 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17852 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
17853 msgid "Video filter"
17856 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17857 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17860 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17861 msgid "Image chroma"
17864 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17866 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17867 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17870 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17871 msgid "Mosaic bridge"
17874 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17875 msgid "Mosaic bridge stream output"
17878 #: modules/stream_out/rtp.c:65
17879 msgid "This is the output URL that will be used."
17882 #: modules/stream_out/rtp.c:66
17886 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17888 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17889 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17890 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17891 "SDP to be announced via SAP."
17894 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17898 #: modules/stream_out/rtp.c:74
17900 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17901 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17904 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
17905 msgid "Session name"
17908 #: modules/stream_out/rtp.c:79
17910 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17914 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
17915 msgid "Session descriptipn"
17918 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
17920 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17921 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17924 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
17925 msgid "Session URL"
17928 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
17930 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17931 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17932 "(Session Descriptor)."
17935 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
17936 msgid "Session email"
17939 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
17941 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17942 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17945 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
17946 msgid "Session phone number"
17949 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
17951 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17952 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17955 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17956 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17959 #: modules/stream_out/rtp.c:102
17963 #: modules/stream_out/rtp.c:104
17965 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17968 #: modules/stream_out/rtp.c:105
17972 #: modules/stream_out/rtp.c:107
17974 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17977 #: modules/stream_out/rtp.c:111
17979 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17980 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17984 #: modules/stream_out/rtp.c:115
17985 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
17988 #: modules/stream_out/rtp.c:117
17990 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
17994 #: modules/stream_out/rtp.c:120
17995 msgid "DCCP transport"
17998 #: modules/stream_out/rtp.c:122
17999 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18002 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18003 msgid "TCP transport"
18006 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18007 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18010 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18011 msgid "UDP-Lite transport"
18014 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18015 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18018 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18022 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18023 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18026 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18027 msgid "RTP stream output"
18030 #: modules/stream_out/standard.c:39
18031 msgid "Output method to use for the stream."
18034 #: modules/stream_out/standard.c:42
18035 msgid "Muxer to use for the stream."
18038 #: modules/stream_out/standard.c:43
18039 msgid "Output destination"
18042 #: modules/stream_out/standard.c:45
18043 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18046 #: modules/stream_out/standard.c:48
18048 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18049 "you choose to use SAP."
18052 #: modules/stream_out/standard.c:51
18053 msgid "Session groupname"
18056 #: modules/stream_out/standard.c:53
18058 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18059 "if you choose to use SAP."
18062 #: modules/stream_out/standard.c:75
18063 msgid "SAP announcing"
18066 #: modules/stream_out/standard.c:76
18067 msgid "Announce this session with SAP."
18070 #: modules/stream_out/standard.c:85
18071 msgid "Standard stream output"
18074 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18078 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18079 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18082 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18086 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18087 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18090 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18091 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18094 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18095 msgid "Command UDP port"
18098 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18099 msgid "UDP port to listen to for commands."
18102 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18106 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18107 msgid "Initial command to execute."
18110 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18114 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18115 msgid "Number of P frames between two I frames."
18118 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18119 msgid "Quantizer scale"
18122 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18123 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18126 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18130 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18131 msgid "Mute audio when command is not 0."
18134 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18135 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18138 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18139 msgid "Video encoder"
18142 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18144 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18148 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18149 msgid "Destination video codec"
18152 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18153 msgid "This is the video codec that will be used."
18156 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18157 msgid "Video bitrate"
18160 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18161 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18164 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18165 msgid "Video scaling"
18168 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18169 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18172 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18173 msgid "Video frame-rate"
18176 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18177 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18180 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18181 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18184 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18185 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18188 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18189 msgid "Maximum video width"
18192 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18193 msgid "Maximum output video width."
18196 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18197 msgid "Maximum video height"
18200 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18201 msgid "Maximum output video height."
18204 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18206 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18207 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18210 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18211 msgid "Video crop (top)"
18214 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18215 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18218 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18219 msgid "Video crop (left)"
18222 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18223 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18226 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18227 msgid "Video crop (bottom)"
18230 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18231 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18234 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18235 msgid "Video crop (right)"
18238 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18239 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18242 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18243 msgid "Video padding (top)"
18246 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18247 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18250 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18251 msgid "Video padding (left)"
18254 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18255 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18258 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18259 msgid "Video padding (bottom)"
18262 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18263 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18266 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18267 msgid "Video padding (right)"
18270 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18271 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18274 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18275 msgid "Video canvas width"
18278 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18279 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18282 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18283 msgid "Video canvas height"
18286 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18287 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18290 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18291 msgid "Video canvas aspect ratio"
18294 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18296 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18300 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18301 msgid "Audio encoder"
18304 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18306 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18310 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18311 msgid "Destination audio codec"
18314 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18315 msgid "This is the audio codec that will be used."
18318 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18319 msgid "Audio bitrate"
18322 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18323 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18326 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18327 msgid "Audio sample rate"
18330 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18332 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18335 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18336 msgid "Audio channels"
18339 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18340 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18343 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18344 msgid "Audio filter"
18347 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18349 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18350 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18353 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18354 msgid "Subtitles encoder"
18357 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18359 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18363 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18364 msgid "Destination subtitles codec"
18367 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18368 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18371 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18373 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18374 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18375 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18376 "of subpicture modules"
18379 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:126
18383 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18385 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18388 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18389 msgid "Number of threads"
18392 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18393 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18396 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18397 msgid "High priority"
18400 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18402 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18405 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18406 msgid "Synchronise on audio track"
18409 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18411 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18412 "on the audio track."
18415 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18417 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18421 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18422 msgid "Transcode stream output"
18425 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18426 msgid "Overlays/Subtitles"
18429 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18430 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18433 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18434 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
18435 msgid "Conversions from "
18438 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18439 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18442 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18443 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18446 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18447 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18450 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18451 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
18452 msgid "MMX conversions from "
18455 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
18456 msgid "SSE2 conversions from "
18459 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18460 msgid "AltiVec conversions from "
18463 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18465 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18466 "threshold value will be the brighness defined below."
18469 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18470 msgid "Image contrast (0-2)"
18473 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18474 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18477 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18478 msgid "Image hue (0-360)"
18481 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18482 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18485 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18486 msgid "Image saturation (0-3)"
18489 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18490 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18493 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18494 msgid "Image brightness (0-2)"
18497 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18498 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18501 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18502 msgid "Image gamma (0-10)"
18505 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18506 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18509 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18510 msgid "Image properties filter"
18513 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18514 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18517 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18518 msgid "Transparency mask"
18521 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18522 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18525 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18526 msgid "Alpha mask video filter"
18529 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18533 #: modules/video_filter/blend.c:95
18534 msgid "Video pictures blending"
18537 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18539 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18540 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18541 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18545 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18546 msgid "Bluescreen U value"
18549 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18551 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18552 "Defaults to 120 for blue."
18555 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18556 msgid "Bluescreen V value"
18559 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18561 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18562 "Defaults to 90 for blue."
18565 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18566 msgid "Bluescreen U tolerance"
18569 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18571 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18572 "value between 10 and 20 seems sensible."
18575 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18576 msgid "Bluescreen V tolerance"
18579 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18581 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18582 "value between 10 and 20 seems sensible."
18585 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18586 msgid "Bluescreen video filter"
18589 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18593 #: modules/video_filter/clone.c:54
18594 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18597 #: modules/video_filter/clone.c:57
18598 msgid "Video output modules"
18601 #: modules/video_filter/clone.c:58
18603 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18604 "separated list of modules."
18607 #: modules/video_filter/clone.c:64
18608 msgid "Clone video filter"
18611 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18613 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18614 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18615 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18616 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18619 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18620 msgid "Color threshold filter"
18623 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18624 msgid "Saturaton threshold"
18627 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18628 msgid "Similarity threshold"
18631 #: modules/video_filter/crop.c:68
18632 msgid "Crop geometry (pixels)"
18635 #: modules/video_filter/crop.c:69
18637 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18638 "<left offset> + <top offset>."
18641 #: modules/video_filter/crop.c:71
18642 msgid "Automatic cropping"
18645 #: modules/video_filter/crop.c:72
18646 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18649 #: modules/video_filter/crop.c:75
18650 msgid "Ratio max (x 1000)"
18653 #: modules/video_filter/crop.c:76
18655 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18656 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18660 #: modules/video_filter/crop.c:78
18661 msgid "Manual ratio"
18664 #: modules/video_filter/crop.c:79
18665 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18668 #: modules/video_filter/crop.c:81
18669 msgid "Number of images for change"
18672 #: modules/video_filter/crop.c:82
18674 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18675 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18679 #: modules/video_filter/crop.c:84
18680 msgid "Number of lines for change"
18683 #: modules/video_filter/crop.c:85
18685 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18686 "that ratio changed and trigger recrop."
18689 #: modules/video_filter/crop.c:87
18690 msgid "Number of non black pixels "
18693 #: modules/video_filter/crop.c:88
18695 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18698 #: modules/video_filter/crop.c:91
18699 msgid "Skip percentage (%)"
18702 #: modules/video_filter/crop.c:92
18704 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18705 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18708 #: modules/video_filter/crop.c:94
18709 msgid "Luminance threshold "
18712 #: modules/video_filter/crop.c:95
18713 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18716 #: modules/video_filter/crop.c:99
18717 msgid "Crop video filter"
18720 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18721 msgid "Cropping failed"
18724 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18725 msgid "VLC could not open the video output module."
18728 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18729 msgid "Deinterlace mode"
18732 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18733 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18736 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18737 msgid "Streaming deinterlace mode"
18740 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18741 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18744 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18745 msgid "Deinterlacing video filter"
18748 #: modules/video_filter/erase.c:49
18752 #: modules/video_filter/erase.c:50
18753 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18756 #: modules/video_filter/erase.c:53
18757 msgid "X coordinate of the mask."
18760 #: modules/video_filter/erase.c:55
18761 msgid "Y coordinate of the mask."
18764 #: modules/video_filter/erase.c:60
18765 msgid "Erase video filter"
18768 #: modules/video_filter/erase.c:61
18772 #: modules/video_filter/extract.c:56
18773 msgid "RGB component to extract"
18776 #: modules/video_filter/extract.c:57
18777 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18780 #: modules/video_filter/extract.c:67
18781 msgid "Extract RGB component video filter"
18784 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18785 msgid "video-filter-event"
18788 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18789 msgid "Gaussian's std deviation"
18792 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18794 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18795 "to 3*sigma away in any direction."
18798 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18799 msgid "Gaussian blur video filter"
18802 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18803 msgid "Gaussian Blur"
18806 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18807 msgid "Distort mode"
18810 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18811 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18814 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18815 msgid "Gradient image type"
18818 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18820 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18824 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18825 msgid "Apply cartoon effect"
18828 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18829 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18832 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18836 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18840 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18841 msgid "Gradient video filter"
18844 #: modules/video_filter/grain.c:47
18845 msgid "Grain video filter"
18848 #: modules/video_filter/grain.c:48
18852 #: modules/video_filter/invert.c:45
18853 msgid "Invert video filter"
18856 #: modules/video_filter/invert.c:46
18857 msgid "Color inversion"
18860 #: modules/video_filter/logo.c:66
18861 msgid "Logo filenames"
18864 #: modules/video_filter/logo.c:67
18866 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18867 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18868 "simply enter its filename."
18871 #: modules/video_filter/logo.c:70
18872 msgid "Logo animation # of loops"
18875 #: modules/video_filter/logo.c:71
18876 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18879 #: modules/video_filter/logo.c:73
18880 msgid "Logo individual image time in ms"
18883 #: modules/video_filter/logo.c:74
18884 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18887 #: modules/video_filter/logo.c:77
18888 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18891 #: modules/video_filter/logo.c:80
18892 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18895 #: modules/video_filter/logo.c:82
18896 msgid "Transparency of the logo"
18899 #: modules/video_filter/logo.c:83
18901 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18905 #: modules/video_filter/logo.c:85
18906 msgid "Logo position"
18909 #: modules/video_filter/logo.c:87
18911 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18912 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18915 #: modules/video_filter/logo.c:99
18916 msgid "Logo video filter"
18919 #: modules/video_filter/logo.c:101
18920 msgid "Logo overlay"
18923 #: modules/video_filter/logo.c:122
18924 msgid "Logo sub filter"
18927 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18928 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18931 #: modules/video_filter/marq.c:80
18933 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18934 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18935 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18936 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18937 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18938 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18939 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18940 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18941 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18944 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18948 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18949 msgid "X offset, from the left screen edge."
18952 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18956 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18957 msgid "Y offset, down from the top."
18960 #: modules/video_filter/marq.c:99
18964 #: modules/video_filter/marq.c:100
18966 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18967 "(remains forever)."
18970 #: modules/video_filter/marq.c:116
18971 msgid "Marquee position"
18974 #: modules/video_filter/marq.c:118
18976 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18977 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18981 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18985 #: modules/video_filter/marq.c:161
18986 msgid "Marquee display"
18989 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18991 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18992 "opaque (default)."
18995 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
18996 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18999 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19000 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19003 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19004 msgid "Top left corner X coordinate"
19007 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19008 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19011 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19012 msgid "Top left corner Y coordinate"
19015 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19016 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19019 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19020 msgid "Border width"
19023 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19024 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19027 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19028 msgid "Border height"
19031 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19032 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19035 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19036 msgid "Mosaic alignment"
19039 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19041 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19042 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19046 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19047 msgid "Positioning method"
19050 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19052 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19053 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19054 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19057 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19058 #: modules/video_filter/wall.c:55
19059 msgid "Number of rows"
19062 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19064 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19068 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19069 #: modules/video_filter/wall.c:51
19070 msgid "Number of columns"
19073 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19075 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19076 "set to \"fixed\"."
19079 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19080 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19083 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19084 msgid "Keep original size"
19087 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19088 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19091 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19092 msgid "Elements order"
19095 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19097 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19098 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19102 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19103 msgid "Offsets in order"
19106 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19108 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19109 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19110 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19113 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19115 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19116 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19120 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19124 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19128 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19129 msgid "Mosaic video sub filter"
19132 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19136 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19137 msgid "Blur factor (1-127)"
19140 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19141 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19144 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19145 msgid "Motion blur filter"
19148 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19149 msgid "Motion detect video filter"
19152 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19153 msgid "Motion Detect"
19156 #: modules/video_filter/noise.c:47
19157 msgid "Noise video filter"
19160 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19161 msgid "OpenCV face detection example filter"
19164 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19165 msgid "OpenCV example"
19168 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19169 msgid "Haar cascade filename"
19172 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19173 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19176 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19177 msgid "Use input chroma unaltered"
19180 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19181 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19184 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19188 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19189 msgid "Don't display any video"
19192 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19193 msgid "Display the input video"
19196 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19197 msgid "Display the processed video"
19200 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19201 msgid "Show only errors"
19204 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19205 msgid "Show errors and warnings"
19208 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19209 msgid "Show everything including debug messages"
19212 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19213 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19216 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19220 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19221 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19224 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19226 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19230 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19231 msgid "OpenCV filter chroma"
19234 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19236 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19239 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19240 msgid "Wrapper filter output"
19243 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19244 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19247 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19248 msgid "Wrapper filter verbosity"
19251 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19252 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19255 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19256 msgid "OpenCV internal filter name"
19259 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19260 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19263 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19264 msgid "Configuration file"
19267 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19268 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19271 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19272 msgid "Path to OSD menu images"
19275 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19277 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19278 "configuration file."
19281 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19282 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19285 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19286 msgid "Menu position"
19289 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19291 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19292 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19296 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19297 msgid "Menu timeout"
19300 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19302 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19303 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19307 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19308 msgid "Menu update interval"
19311 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19313 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19314 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19315 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19316 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19319 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19320 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19323 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19325 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19326 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19327 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19328 "is fully transparent (value 0)."
19331 #: modules/video_filter/osdmenu.c:125
19332 msgid "On Screen Display menu"
19335 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19337 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19340 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19341 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19344 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19345 msgid "Active windows"
19348 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19349 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19352 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19353 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19356 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19360 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19361 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19364 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19366 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19367 "misalignment due to autoratio control)"
19370 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19371 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19374 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19375 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19378 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19379 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19382 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19383 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19386 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19387 msgid "Attenuation"
19390 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19392 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19393 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19396 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19397 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19400 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19401 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19404 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19405 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19408 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19409 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19412 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19413 msgid "Attenuation, end (in %)"
19416 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19417 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19420 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19421 msgid "middle position (in %)"
19424 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19426 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19430 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19431 msgid "Gamma (Red) correction"
19434 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19436 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19439 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19440 msgid "Gamma (Green) correction"
19443 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19445 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19448 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19449 msgid "Gamma (Blue) correction"
19452 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19454 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19457 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19458 msgid "Black Crush for Red"
19461 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19462 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19465 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19466 msgid "Black Crush for Green"
19469 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19470 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19473 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19474 msgid "Black Crush for Blue"
19477 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19478 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19481 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19482 msgid "White Crush for Red"
19485 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19486 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19489 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19490 msgid "White Crush for Green"
19493 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19494 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19497 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19498 msgid "White Crush for Blue"
19501 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19502 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19505 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19506 msgid "Black Level for Red"
19509 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19510 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19513 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19514 msgid "Black Level for Green"
19517 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19518 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19521 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19522 msgid "Black Level for Blue"
19525 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19526 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19529 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19530 msgid "White Level for Red"
19533 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19534 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19537 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19538 msgid "White Level for Green"
19541 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19542 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19545 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19546 msgid "White Level for Blue"
19549 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19550 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19553 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19554 msgid "Xinerama option"
19557 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19558 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19561 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19562 msgid "Psychedelic video filter"
19565 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19566 msgid "Number of puzzle rows"
19569 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19570 msgid "Number of puzzle columns"
19573 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19574 msgid "Make one tile a black slot"
19577 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19579 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19582 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19583 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19586 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19587 msgid "Ripple video filter"
19590 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19591 msgid "Angle in degrees"
19594 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19595 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19598 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19599 msgid "Rotate video filter"
19602 #: modules/video_filter/rss.c:120
19606 #: modules/video_filter/rss.c:121
19607 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19610 #: modules/video_filter/rss.c:122
19611 msgid "Speed of feeds"
19614 #: modules/video_filter/rss.c:123
19615 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19618 #: modules/video_filter/rss.c:124
19622 #: modules/video_filter/rss.c:125
19623 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19626 #: modules/video_filter/rss.c:127
19627 msgid "Refresh time"
19630 #: modules/video_filter/rss.c:128
19632 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19633 "feeds are never updated."
19636 #: modules/video_filter/rss.c:130
19637 msgid "Feed images"
19640 #: modules/video_filter/rss.c:131
19641 msgid "Display feed images if available."
19644 #: modules/video_filter/rss.c:138
19646 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19650 #: modules/video_filter/rss.c:151
19651 msgid "Text position"
19654 #: modules/video_filter/rss.c:153
19656 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19657 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19661 #: modules/video_filter/rss.c:157
19662 msgid "Title display mode"
19665 #: modules/video_filter/rss.c:158
19667 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19668 "images are enabled, 1 otherwise."
19671 #: modules/video_filter/rss.c:173
19675 #: modules/video_filter/rss.c:173
19676 msgid "Always visible"
19679 #: modules/video_filter/rss.c:173
19680 msgid "Scroll with feed"
19683 #: modules/video_filter/rss.c:213
19684 msgid "RSS and Atom feed display"
19687 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19688 msgid "RV32 conversion filter"
19691 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19692 msgid "Seam Carving video filter"
19695 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19696 msgid "Seam Carvinf"
19699 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19700 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19703 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19704 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19707 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19708 msgid "Augment contrast between contours."
19711 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19712 msgid "Sharpen video filter"
19715 #: modules/video_filter/transform.c:55
19716 msgid "Transform type"
19719 #: modules/video_filter/transform.c:56
19720 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19723 #: modules/video_filter/transform.c:59
19724 msgid "Rotate by 90 degrees"
19727 #: modules/video_filter/transform.c:60
19728 msgid "Rotate by 180 degrees"
19731 #: modules/video_filter/transform.c:60
19732 msgid "Rotate by 270 degrees"
19735 #: modules/video_filter/transform.c:61
19736 msgid "Flip horizontally"
19739 #: modules/video_filter/transform.c:61
19740 msgid "Flip vertically"
19743 #: modules/video_filter/transform.c:66
19744 msgid "Video transformation filter"
19747 #: modules/video_filter/wall.c:52
19748 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19751 #: modules/video_filter/wall.c:56
19752 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19755 #: modules/video_filter/wall.c:60
19756 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19759 #: modules/video_filter/wall.c:63
19760 msgid "Element aspect ratio"
19763 #: modules/video_filter/wall.c:64
19764 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19767 #: modules/video_filter/wall.c:70
19768 msgid "Wall video filter"
19771 #: modules/video_filter/wall.c:71
19775 #: modules/video_filter/wave.c:48
19776 msgid "Wave video filter"
19779 #: modules/video_output/aa.c:53
19783 #: modules/video_output/aa.c:56
19784 msgid "ASCII-art video output"
19787 #: modules/video_output/caca.c:78
19788 msgid "Color ASCII art video output"
19791 #: modules/video_output/directfb.c:67
19792 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19795 #: modules/video_output/fb.c:70
19796 msgid "Run fb on current tty."
19799 #: modules/video_output/fb.c:72
19801 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19802 "handling with caution)"
19805 #: modules/video_output/fb.c:83
19806 msgid "Framebuffer resolution to use."
19809 #: modules/video_output/fb.c:85
19811 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
19812 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
19815 #: modules/video_output/fb.c:101
19816 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19819 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19820 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19821 msgid "X11 display"
19824 #: modules/video_output/ggi.c:56
19826 "X11 hardware display to use.\n"
19827 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19830 #: modules/video_output/glide.c:62
19831 msgid "3dfx Glide video output"
19834 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19835 msgid "HD1000 video output"
19838 #: modules/video_output/image.c:48
19839 msgid "Image format"
19842 #: modules/video_output/image.c:49
19843 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19846 #: modules/video_output/image.c:51
19847 msgid "Image width"
19850 #: modules/video_output/image.c:52
19852 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19856 #: modules/video_output/image.c:56
19857 msgid "Image height"
19860 #: modules/video_output/image.c:57
19862 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19863 "video characteristics."
19866 #: modules/video_output/image.c:61
19867 msgid "Recording ratio"
19870 #: modules/video_output/image.c:62
19872 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19875 #: modules/video_output/image.c:65
19876 msgid "Filename prefix"
19879 #: modules/video_output/image.c:66
19881 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19882 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19885 #: modules/video_output/image.c:70
19886 msgid "Always write to the same file"
19889 #: modules/video_output/image.c:71
19891 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19892 "this case, the number is not appended to the filename."
19895 #: modules/video_output/image.c:82
19896 msgid "Image video output"
19899 #: modules/video_output/mga.c:57
19900 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19903 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19904 msgid "DirectX 3D video output"
19907 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19908 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19911 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19913 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19914 "doesn't have any effect when using overlays."
19917 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19918 msgid "Use video buffers in system memory"
19921 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19923 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19924 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19925 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19926 "doesn't have any effect when using overlays."
19929 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19930 msgid "Use triple buffering for overlays"
19933 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19935 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19936 "better video quality (no flickering)."
19939 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19940 msgid "Name of desired display device"
19943 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19945 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19946 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19947 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19950 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19951 msgid "Enable wallpaper mode "
19954 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19956 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19957 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19958 "desktop must not already have a wallpaper."
19961 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19962 msgid "DirectX video output"
19965 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19969 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
19970 msgid "OpenGL video output"
19973 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19974 msgid "Windows GAPI video output"
19977 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19978 msgid "Windows GDI video output"
19981 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19985 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19986 msgid "Transparent Cube"
19989 #: modules/video_output/opengl.c:121
19993 #: modules/video_output/opengl.c:121
19997 #: modules/video_output/opengl.c:121
20001 #: modules/video_output/opengl.c:121
20005 #: modules/video_output/opengl.c:121
20009 #: modules/video_output/opengl.c:121
20013 #: modules/video_output/opengl.c:121
20017 #: modules/video_output/opengl.c:121
20021 #: modules/video_output/opengl.c:121
20025 #: modules/video_output/opengl.c:149
20026 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20029 #: modules/video_output/opengl.c:150
20030 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20033 #: modules/video_output/opengl.c:151
20034 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20037 #: modules/video_output/opengl.c:152
20038 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20041 #: modules/video_output/opengl.c:153
20042 msgid "Point of view x-coordinate"
20045 #: modules/video_output/opengl.c:154
20046 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20049 #: modules/video_output/opengl.c:156
20050 msgid "Point of view y-coordinate"
20053 #: modules/video_output/opengl.c:157
20054 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20057 #: modules/video_output/opengl.c:159
20058 msgid "Point of view z-coordinate"
20061 #: modules/video_output/opengl.c:160
20062 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20065 #: modules/video_output/opengl.c:163
20066 msgid "OpenGL Provider"
20069 #: modules/video_output/opengl.c:164
20070 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20073 #: modules/video_output/opengl.c:165
20074 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20077 #: modules/video_output/opengl.c:166
20078 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20081 #: modules/video_output/opengl.c:170
20082 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20085 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20086 msgid "QT Embedded display"
20089 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20091 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20092 "the DISPLAY environment variable."
20095 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20096 msgid "QT Embedded video output"
20099 #: modules/video_output/sdl.c:99
20100 msgid "SDL chroma format"
20103 #: modules/video_output/sdl.c:101
20105 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20106 "improve performances by using the most efficient one."
20109 #: modules/video_output/sdl.c:111
20110 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20113 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20114 msgid "Snapshot width"
20117 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20118 msgid "Width of the snapshot image."
20121 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20122 msgid "Snapshot height"
20125 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20126 msgid "Height of the snapshot image."
20129 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20133 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20135 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20138 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20139 msgid "Cache size (number of images)"
20142 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20143 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20146 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20147 msgid "Snapshot module"
20150 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20151 msgid "SVGAlib video output"
20154 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20155 msgid "XVideo adaptor number"
20158 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20160 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20161 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20164 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20165 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20166 msgid "Alternate fullscreen method"
20169 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20170 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20172 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20174 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20175 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20176 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20177 "show on top of the video."
20180 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20181 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20183 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20184 "DISPLAY environment variable."
20187 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20188 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20189 msgid "Screen for fullscreen mode."
20192 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20193 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20195 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20196 "1 for the second."
20199 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20200 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20203 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20204 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20205 msgid "Use shared memory"
20208 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20209 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20210 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20213 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20214 msgid "X11 video output"
20217 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20219 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20220 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20223 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20224 msgid "XVimage chroma format"
20227 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20229 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20230 "to improve performances by using the most efficient one."
20233 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20234 msgid "XVideo extension video output"
20237 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20238 msgid "XVMC adaptor number"
20241 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20243 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20244 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20247 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20248 msgid "X11 display name"
20251 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20253 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20254 "the value of the DISPLAY environment variable."
20257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20258 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20261 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20263 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20264 "0 for first screen, 1 for the second."
20267 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20268 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20271 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20272 msgid "You can choose the crop style to apply."
20275 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20276 msgid "XVMC extension video output"
20279 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20280 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20283 #: modules/visualization/goom.c:56
20284 msgid "Goom display width"
20287 #: modules/visualization/goom.c:57
20288 msgid "Goom display height"
20291 #: modules/visualization/goom.c:58
20293 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20294 "will be prettier but more CPU intensive)."
20297 #: modules/visualization/goom.c:61
20298 msgid "Goom animation speed"
20301 #: modules/visualization/goom.c:62
20303 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20306 #: modules/visualization/goom.c:68
20310 #: modules/visualization/goom.c:69
20311 msgid "Goom effect"
20314 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20315 msgid "Effects list"
20318 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20320 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20321 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20324 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20325 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20328 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20329 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20332 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20333 msgid "Number of bands"
20336 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20337 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20340 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20341 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20344 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20345 msgid "Band separator"
20348 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20349 msgid "Number of blank pixels between bands."
20352 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20353 msgid "Amplification"
20356 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20357 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20360 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20361 msgid "Enable peaks"
20364 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20365 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20368 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20369 msgid "Enable original graphic spectrum"
20372 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20373 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20376 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20377 msgid "Enable bands"
20380 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20381 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20384 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20385 msgid "Enable base"
20388 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20389 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20392 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20393 msgid "Base pixel radius"
20396 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20397 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20400 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20401 msgid "Spectral sections"
20404 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20405 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20408 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20409 msgid "Peak height"
20412 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20413 msgid "Total pixel height of the peak items."
20416 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20417 msgid "Peak extra width"
20420 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20421 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20424 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20425 msgid "V-plane color"
20428 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20429 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20432 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20433 msgid "Number of stars"
20436 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20437 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20440 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20444 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20445 msgid "Visualizer filter"
20448 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20449 msgid "Spectrum analyser"