1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-03 14:36+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
42 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:40
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:42
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:44
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:45
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:79
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:48
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1587 src/libvlc.h:1231
75 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
76 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
77 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
78 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:426
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1573
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1615 src/libvlc.h:1266
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:197
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:90
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:99
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:100
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:103
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:105
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:111
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:115
201 #: include/vlc_config_cat.h:116
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:118
209 #: include/vlc_config_cat.h:119
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:121
217 #: include/vlc_config_cat.h:122
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:124
225 #: include/vlc_config_cat.h:125
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1503
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:133
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:141
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:143
257 #: include/vlc_config_cat.h:145
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:151
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:153
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:158
281 #: include/vlc_config_cat.h:160
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:166
293 #: include/vlc_config_cat.h:167
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
304 #: include/vlc_config_cat.h:174
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:177
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
315 #: include/vlc_config_cat.h:178
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1628 src/playlist/engine.c:93
320 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
331 #: include/vlc_config_cat.h:183
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:189
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1464
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:194
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 #: include/vlc_config_cat.h:197
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
379 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:210
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:212
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:221
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:223
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:234
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:235
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:141
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:29
442 msgid "Select one or more files to open"
445 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
446 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
447 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
448 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1434
449 #: modules/gui/macosx/intf.m:1435 modules/gui/macosx/intf.m:1436
450 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/playlist.m:419
451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
455 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
457 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
461 #: include/vlc_intf_strings.h:35
462 msgid "Fetch information"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
473 #: include/vlc_intf_strings.h:37
474 msgid "Information..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:38
481 #: include/vlc_intf_strings.h:39
482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
486 #: include/vlc_intf_strings.h:40
490 #: include/vlc_intf_strings.h:41
494 #: include/vlc_intf_strings.h:45
495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
497 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
501 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
502 msgid "Meta-information"
505 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
506 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
507 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
508 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
514 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
518 #: include/vlc_meta.h:31
522 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
526 #: include/vlc_meta.h:33
527 msgid "Album/movie/show title"
530 #: include/vlc_meta.h:34
531 msgid "Track number/position in set"
534 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
539 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
543 #: include/vlc_meta.h:37
547 #: include/vlc_meta.h:38
551 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
556 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1579 src/libvlc.h:96
557 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
561 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
565 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
569 #: include/vlc_meta.h:43
573 #: include/vlc_meta.h:45
577 #: include/vlc_meta.h:47
581 #: include/vlc_meta.h:48
582 msgid "Codec Description"
585 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
586 #: src/audio_output/filters.c:224
587 msgid "Audio filtering failed"
590 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
591 #: src/audio_output/filters.c:225
593 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
596 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
597 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:422 src/video_output/video_output.c:402
598 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
602 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
606 #: src/audio_output/input.c:87
610 #: src/audio_output/input.c:89
614 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
615 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
616 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
620 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:204
621 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
622 msgid "Audio filters"
625 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
626 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
627 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
628 msgid "Audio Channels"
631 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
632 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
633 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
634 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
635 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
636 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
640 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
641 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
642 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
643 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
644 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:183
645 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
649 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
650 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
651 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
652 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
653 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:183
654 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
658 #: src/audio_output/output.c:135
659 msgid "Dolby Surround"
662 #: src/audio_output/output.c:147
663 msgid "Reverse stereo"
666 #: src/extras/getopt.c:636
668 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
671 #: src/extras/getopt.c:661
673 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
676 #: src/extras/getopt.c:666
678 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
681 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
683 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
686 #: src/extras/getopt.c:713
688 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
691 #: src/extras/getopt.c:717
693 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
696 #: src/extras/getopt.c:743
698 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
701 #: src/extras/getopt.c:746
703 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
706 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
708 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
711 #: src/extras/getopt.c:823
713 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
716 #: src/extras/getopt.c:841
718 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
721 #: src/input/control.c:288
726 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
727 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
728 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
730 #: modules/stream_out/es.c:379
731 msgid "Streaming / Transcoding failed"
734 #: src/input/decoder.c:114
735 msgid "VLC could not open the packetizer module."
738 #: src/input/decoder.c:126
739 msgid "VLC could not open the decoder module."
742 #: src/input/decoder.c:136
743 msgid "No suitable decoder module for format"
746 #: src/input/decoder.c:137
749 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
750 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
753 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
754 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
755 #: modules/access/cdda/info.c:1005
760 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
761 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:448
762 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
766 #: src/input/es_out.c:1574
771 #: src/input/es_out.c:1576 modules/gui/macosx/wizard.m:426
772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
777 #: src/input/es_out.c:1587 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642
778 #: modules/gui/macosx/output.m:153
782 #: src/input/es_out.c:1590 modules/gui/macosx/output.m:176
783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
787 #: src/input/es_out.c:1595
791 #: src/input/es_out.c:1596
796 #: src/input/es_out.c:1602
797 msgid "Bits per sample"
800 #: src/input/es_out.c:1607 modules/access/pvr.c:84
801 #: modules/access_output/shout.c:86
805 #: src/input/es_out.c:1608
810 #: src/input/es_out.c:1619
814 #: src/input/es_out.c:1625
815 msgid "Display resolution"
818 #: src/input/es_out.c:1635 modules/access/screen/screen.c:41
822 #: src/input/es_out.c:1642
826 #: src/input/input.c:2053
827 msgid "Your input can't be opened"
830 #: src/input/input.c:2054
832 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
835 #: src/input/input.c:2129
836 msgid "Can't recognize the input's format"
839 #: src/input/input.c:2130
841 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
844 #: src/input/var.c:116
848 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:454
852 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
853 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
854 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
858 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
859 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
863 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
864 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
868 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
869 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
873 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
875 msgid "Subtitles Track"
878 #: src/input/var.c:257
882 #: src/input/var.c:262
883 msgid "Previous title"
886 #: src/input/var.c:285
891 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
896 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
897 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
901 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
902 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
903 msgid "Previous chapter"
906 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
907 #: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
908 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
909 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
910 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
911 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
912 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
913 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
917 #: src/interface/interaction.c:370
921 #: src/interface/interface.c:342
922 msgid "Switch interface"
925 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
926 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
927 msgid "Add Interface"
930 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
931 #: src/misc/modules.c:1989
935 #: src/libvlc-common.c:291
939 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
943 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
947 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
951 #: src/libvlc-common.c:1264
952 msgid " (default enabled)"
955 #: src/libvlc-common.c:1265
956 msgid " (default disabled)"
959 #: src/libvlc-common.c:1447
961 msgid "VLC version %s\n"
964 #: src/libvlc-common.c:1448
966 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
969 #: src/libvlc-common.c:1450
971 msgid "Compiler: %s\n"
974 #: src/libvlc-common.c:1453
976 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
979 #: src/libvlc-common.c:1485
982 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
985 #: src/libvlc-common.c:1506
988 "Press the RETURN key to continue...\n"
991 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:201
996 msgid "American English"
1000 msgid "British English"
1003 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1007 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1011 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1015 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1019 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1023 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1031 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1035 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1039 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1043 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1047 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1051 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1055 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1064 msgid "Brazilian Portuguese"
1067 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1071 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1075 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1079 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1084 msgid "Simplified Chinese"
1088 msgid "Chinese Traditional"
1093 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1094 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1099 msgid "Interface module"
1104 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1105 "automatically select the best module available."
1108 #: src/libvlc.h:72 modules/control/ntservice.c:53
1109 msgid "Extra interface modules"
1114 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1115 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1116 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1117 "\", \"gestures\" ...)"
1121 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1125 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1130 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1131 "1=warnings, 2=debug)."
1139 msgid "Turn off all warning and information messages."
1143 msgid "Default stream"
1147 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1152 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1153 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1157 msgid "Color messages"
1162 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1163 "needs Linux color support for this to work."
1167 msgid "Show advanced options"
1172 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1173 "available options, including those that most users should never touch."
1176 #: src/libvlc.h:112 modules/control/showintf.c:68
1177 msgid "Show interface with mouse"
1182 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1183 "edge of the screen in fullscreen mode."
1187 msgid "Interface interaction"
1192 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1193 "user input is required."
1198 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1199 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1200 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1201 "the \"audio filters\" modules section."
1205 msgid "Audio output module"
1210 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1211 "automatically select the best method available."
1214 #: src/libvlc.h:141 modules/stream_out/display.c:37
1215 msgid "Enable audio"
1220 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1221 "not take place, thus saving some processing power."
1225 msgid "Force mono audio"
1229 msgid "This will force a mono audio output."
1233 msgid "Default audio volume"
1238 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1242 msgid "Audio output saved volume"
1247 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1248 "should not change this option manually."
1252 msgid "Audio output volume step"
1257 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1262 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1267 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1268 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1272 msgid "High quality audio resampling"
1277 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1278 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1279 "resampling algorithm will be used instead."
1283 msgid "Audio desynchronization compensation"
1288 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1289 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1293 msgid "Audio output channels mode"
1298 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1299 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1304 msgid "Use S/PDIF when available"
1309 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1310 "audio stream being played."
1314 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1319 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1320 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1321 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1322 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1334 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1338 msgid "Audio visualizations "
1342 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1347 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1348 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1349 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1350 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1355 msgid "Video output module"
1360 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1361 "automatically select the best method available."
1364 #: src/libvlc.h:230 modules/stream_out/display.c:39
1365 msgid "Enable video"
1370 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1371 "not take place, thus saving some processing power."
1374 #: src/libvlc.h:235 modules/codec/fake.c:48
1375 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1376 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1382 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1386 #: src/libvlc.h:240 modules/codec/fake.c:51
1387 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1388 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1389 msgid "Video height"
1394 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1395 "video characteristics."
1399 msgid "Video X coordinate"
1404 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1409 msgid "Video Y coordinate"
1414 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1424 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1429 msgid "Video alignment"
1434 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1435 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1436 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1439 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1440 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1441 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
1442 #: modules/video_filter/mosaic.c:183 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1443 #: modules/video_filter/rss.c:160
1447 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1448 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:183
1449 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1453 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1454 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:183
1455 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1459 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1460 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:184
1461 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1465 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1466 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:184
1467 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1471 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1472 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:184
1473 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1477 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1478 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:184
1479 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1480 msgid "Bottom-Right"
1488 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1492 msgid "Grayscale video output"
1497 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1498 "save some processing power."
1502 msgid "Embedded video"
1506 msgid "Embed the video output in the main interface."
1510 msgid "Fullscreen video output"
1514 msgid "Start video in fullscreen mode"
1518 msgid "Overlay video output"
1523 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1524 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1527 #: src/libvlc.h:292 src/video_output/vout_intf.c:402
1528 msgid "Always on top"
1532 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1536 msgid "Disable screensaver"
1540 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1544 msgid "Window decorations"
1549 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1550 "giving a \"minimal\" window."
1554 msgid "Video output filter module"
1559 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1560 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1564 msgid "Video filter module"
1569 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1570 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1574 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1578 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1581 #: src/libvlc.h:320 src/libvlc.h:322
1582 msgid "Video snapshot file prefix"
1586 msgid "Video snapshot format"
1590 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1594 msgid "Display video snapshot preview"
1598 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1602 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1606 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1610 msgid "Video cropping"
1615 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1616 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1620 msgid "Source aspect ratio"
1625 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1626 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1627 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1628 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1629 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1633 msgid "Custom crop ratios list"
1638 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1643 msgid "Custom aspect ratios list"
1648 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1649 "aspect ratio list."
1653 msgid "Fix HDTV height"
1658 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1659 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1660 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1664 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1669 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1670 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1671 "order to keep proportions."
1680 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1681 "your computer is not powerful enough"
1685 msgid "Drop late frames"
1690 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1691 "intended display date)."
1695 msgid "Quiet synchro"
1700 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1701 "synchronization mechanism."
1706 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1707 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1713 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1714 "Restrictions Management measure."
1718 msgid "Clock reference average counter"
1723 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1728 msgid "Clock synchronisation"
1733 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1734 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1737 #: src/libvlc.h:415 modules/control/netsync.c:71
1738 msgid "Network synchronisation"
1743 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1744 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1747 #: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:986 src/video_output/vout_intf.c:264
1748 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1751 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1752 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1755 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1756 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1760 #: src/libvlc.h:422 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1761 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1763 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1764 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1773 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1777 msgid "MTU of the network interface"
1782 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1783 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1787 msgid "Hop limit (TTL)"
1792 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1793 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1798 msgid "IPv6 multicast output interface"
1802 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1806 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1811 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1817 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1818 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1823 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1824 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1825 "(like DVB streams for example)."
1828 #: src/libvlc.h:462 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1833 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1836 #: src/libvlc.h:467 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1837 msgid "Subtitles track"
1841 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1845 msgid "Audio language"
1850 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1851 "letter country code)."
1855 msgid "Subtitle language"
1860 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1861 "letter country code)."
1865 msgid "Audio track ID"
1869 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1873 msgid "Subtitles track ID"
1877 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1881 msgid "Input repetitions"
1885 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1893 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1901 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1910 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1911 "together after the normal one."
1915 msgid "Input slave (experimental)"
1920 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1921 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1926 msgid "Bookmarks list for a stream"
1931 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1932 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1938 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1939 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1940 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1941 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1945 msgid "Force subtitle position"
1950 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1951 "over the movie. Try several positions."
1955 msgid "Enable sub-pictures"
1959 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1962 #: src/libvlc.h:537 src/libvlc.h:1344 src/misc/iso-639_def.h:143
1963 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1964 msgid "On Screen Display"
1969 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1974 msgid "Text rendering module"
1979 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1984 msgid "Subpictures filter module"
1989 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1990 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1994 msgid "Autodetect subtitle files"
1999 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2000 "(based on the filename of the movie)."
2004 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2009 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2011 "0 = no subtitles autodetected\n"
2012 "1 = any subtitle file\n"
2013 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2014 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2015 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2019 msgid "Subtitle autodetection paths"
2024 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2025 "found in the current directory."
2029 msgid "Use subtitle file"
2034 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2044 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2045 "the drive letter (eg. D:)"
2049 msgid "This is the default DVD device to use."
2058 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2059 "scan for a suitable CD-ROM device."
2063 msgid "This is the default VCD device to use."
2067 msgid "Audio CD device"
2072 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2073 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2077 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2080 #: src/libvlc.h:607 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
2085 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2093 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2097 msgid "TCP connection timeout"
2101 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2105 msgid "SOCKS server"
2110 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2111 "used for all TCP connections"
2115 msgid "SOCKS user name"
2119 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2123 msgid "SOCKS password"
2127 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2131 msgid "Title metadata"
2135 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2139 msgid "Author metadata"
2143 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2147 msgid "Artist metadata"
2151 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2155 msgid "Genre metadata"
2159 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2163 msgid "Copyright metadata"
2167 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2171 msgid "Description metadata"
2175 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2179 msgid "Date metadata"
2183 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2187 msgid "URL metadata"
2191 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2196 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2197 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2198 "can break playback of all your streams."
2202 msgid "Preferred decoders list"
2207 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2208 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2209 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2213 msgid "Preferred encoders list"
2218 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2223 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2228 msgid "Default stream output chain"
2233 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2234 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2239 msgid "Enable streaming of all ES"
2243 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2247 msgid "Display while streaming"
2251 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2255 msgid "Enable video stream output"
2260 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2261 "facility when this last one is enabled."
2265 msgid "Enable audio stream output"
2270 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2271 "facility when this last one is enabled."
2275 msgid "Enable SPU stream output"
2280 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2281 "facility when this last one is enabled."
2285 msgid "Keep stream output open"
2290 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2291 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2296 msgid "Preferred packetizer list"
2301 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2309 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2313 msgid "Access output module"
2317 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2321 msgid "Control SAP flow"
2326 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2327 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2331 msgid "SAP announcement interval"
2336 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2337 "between SAP announcements."
2342 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2343 "always leave all these enabled."
2347 msgid "Enable FPU support"
2352 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2357 msgid "Enable CPU MMX support"
2362 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2367 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2372 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2373 "advantage of them."
2377 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2382 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2383 "advantage of them."
2387 msgid "Enable CPU SSE support"
2392 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2397 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2402 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2407 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2412 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2413 "advantage of them."
2418 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2419 "you really know what you are doing."
2423 msgid "Memory copy module"
2428 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2429 "select the fastest one supported by your hardware."
2433 msgid "Access module"
2438 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2439 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2440 "option unless you really know what you are doing."
2444 msgid "Access filter module"
2449 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2450 "used for instance for timeshifting."
2454 msgid "Demux module"
2459 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2460 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2461 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2462 "you really know what you are doing."
2466 msgid "Allow real-time priority"
2471 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2472 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2473 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2474 "only activate this if you know what you're doing."
2478 msgid "Adjust VLC priority"
2483 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2484 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2489 msgid "Minimize number of threads"
2493 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2497 msgid "Modules search path"
2501 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2505 msgid "VLM configuration file"
2509 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2513 msgid "Use a plugins cache"
2517 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2521 msgid "Collect statistics"
2525 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2529 msgid "Run as daemon process"
2533 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2537 msgid "Write process id to file"
2541 msgid "Writes process id into specified file."
2549 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2553 msgid "Log to syslog"
2557 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2561 msgid "Allow only one running instance"
2566 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2567 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2568 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2569 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2570 "running instance or enqueue it."
2574 msgid "VLC is started from file association"
2578 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2582 msgid "One instance when started from file"
2586 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2590 msgid "Increase the priority of the process"
2595 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2596 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2597 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2598 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2599 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2604 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2609 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2610 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2611 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2615 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2620 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2621 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2622 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2623 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2624 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2628 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2633 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2634 "playing current item."
2639 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2640 "overridden in the playlist dialog box."
2644 msgid "Automatically preparse files"
2649 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2654 msgid "Album art policy"
2658 msgid "Choose when to download and cache album art."
2662 msgid "Never download"
2666 msgid "Download when asked"
2670 msgid "Download when track starts playing"
2674 msgid "Download everything ASAP"
2678 msgid "Services discovery modules"
2683 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2684 "Typical values are sap, hal, ..."
2688 msgid "Play files randomly forever"
2692 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2700 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2704 msgid "Repeat current item"
2708 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2712 msgid "Play and stop"
2716 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2720 msgid "Play and exit"
2724 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2728 msgid "Use media library"
2733 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2738 msgid "Use playlist tree"
2743 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2744 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2757 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2760 #: src/libvlc.h:998 src/video_output/vout_intf.c:411
2761 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2762 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2763 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2764 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2765 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2770 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2773 #: src/libvlc.h:1000 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2778 #: src/libvlc.h:1001
2779 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2782 #: src/libvlc.h:1002
2786 #: src/libvlc.h:1003
2787 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2790 #: src/libvlc.h:1004
2794 #: src/libvlc.h:1005
2795 msgid "Select the hotkey to use to play."
2798 #: src/libvlc.h:1006 modules/control/hotkeys.c:620
2799 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2800 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2804 #: src/libvlc.h:1007
2805 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2808 #: src/libvlc.h:1008 modules/control/hotkeys.c:626
2809 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2810 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2814 #: src/libvlc.h:1009
2815 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2818 #: src/libvlc.h:1010 modules/control/hotkeys.c:603
2819 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2820 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2821 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2823 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2825 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259
2829 #: src/libvlc.h:1011
2830 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2833 #: src/libvlc.h:1012 modules/control/hotkeys.c:609
2834 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2835 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2836 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2837 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2838 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2842 #: src/libvlc.h:1013
2843 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2846 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/macosx/controls.m:804
2847 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2848 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2851 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2852 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2854 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/misc/notify/xosd.c:228
2858 #: src/libvlc.h:1015
2859 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2862 #: src/libvlc.h:1016 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2863 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2864 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2865 #: modules/video_filter/rss.c:176
2869 #: src/libvlc.h:1017
2870 msgid "Select the hotkey to display the position."
2873 #: src/libvlc.h:1019
2874 msgid "Very short backwards jump"
2877 #: src/libvlc.h:1021
2878 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2881 #: src/libvlc.h:1022
2882 msgid "Short backwards jump"
2885 #: src/libvlc.h:1024
2886 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2889 #: src/libvlc.h:1025
2890 msgid "Medium backwards jump"
2893 #: src/libvlc.h:1027
2894 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2897 #: src/libvlc.h:1028
2898 msgid "Long backwards jump"
2901 #: src/libvlc.h:1030
2902 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2905 #: src/libvlc.h:1032
2906 msgid "Very short forward jump"
2909 #: src/libvlc.h:1034
2910 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2913 #: src/libvlc.h:1035
2914 msgid "Short forward jump"
2917 #: src/libvlc.h:1037
2918 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2921 #: src/libvlc.h:1038
2922 msgid "Medium forward jump"
2925 #: src/libvlc.h:1040
2926 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2929 #: src/libvlc.h:1041
2930 msgid "Long forward jump"
2933 #: src/libvlc.h:1043
2934 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2937 #: src/libvlc.h:1045
2938 msgid "Very short jump length"
2941 #: src/libvlc.h:1046
2942 msgid "Very short jump length, in seconds."
2945 #: src/libvlc.h:1047
2946 msgid "Short jump length"
2949 #: src/libvlc.h:1048
2950 msgid "Short jump length, in seconds."
2953 #: src/libvlc.h:1049
2954 msgid "Medium jump length"
2957 #: src/libvlc.h:1050
2958 msgid "Medium jump length, in seconds."
2961 #: src/libvlc.h:1051
2962 msgid "Long jump length"
2965 #: src/libvlc.h:1052
2966 msgid "Long jump length, in seconds."
2969 #: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:243
2970 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2974 #: src/libvlc.h:1055
2975 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2978 #: src/libvlc.h:1056
2982 #: src/libvlc.h:1057
2983 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2986 #: src/libvlc.h:1058
2987 msgid "Navigate down"
2990 #: src/libvlc.h:1059
2991 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2994 #: src/libvlc.h:1060
2995 msgid "Navigate left"
2998 #: src/libvlc.h:1061
2999 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3002 #: src/libvlc.h:1062
3003 msgid "Navigate right"
3006 #: src/libvlc.h:1063
3007 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3010 #: src/libvlc.h:1064
3014 #: src/libvlc.h:1065
3015 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3018 #: src/libvlc.h:1066
3019 msgid "Go to the DVD menu"
3022 #: src/libvlc.h:1067
3023 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3026 #: src/libvlc.h:1068
3027 msgid "Select previous DVD title"
3030 #: src/libvlc.h:1069
3031 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3034 #: src/libvlc.h:1070
3035 msgid "Select next DVD title"
3038 #: src/libvlc.h:1071
3039 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3042 #: src/libvlc.h:1072
3043 msgid "Select prev DVD chapter"
3046 #: src/libvlc.h:1073
3047 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3050 #: src/libvlc.h:1074
3051 msgid "Select next DVD chapter"
3054 #: src/libvlc.h:1075
3055 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3058 #: src/libvlc.h:1076
3062 #: src/libvlc.h:1077
3063 msgid "Select the key to increase audio volume."
3066 #: src/libvlc.h:1078
3070 #: src/libvlc.h:1079
3071 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3074 #: src/libvlc.h:1080 modules/gui/macosx/controls.m:849
3075 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3076 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3080 #: src/libvlc.h:1081
3081 msgid "Select the key to mute audio."
3084 #: src/libvlc.h:1082
3085 msgid "Subtitle delay up"
3088 #: src/libvlc.h:1083
3089 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3092 #: src/libvlc.h:1084
3093 msgid "Subtitle delay down"
3096 #: src/libvlc.h:1085
3097 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3100 #: src/libvlc.h:1086
3101 msgid "Audio delay up"
3104 #: src/libvlc.h:1087
3105 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3108 #: src/libvlc.h:1088
3109 msgid "Audio delay down"
3112 #: src/libvlc.h:1089
3113 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3116 #: src/libvlc.h:1090
3117 msgid "Play playlist bookmark 1"
3120 #: src/libvlc.h:1091
3121 msgid "Play playlist bookmark 2"
3124 #: src/libvlc.h:1092
3125 msgid "Play playlist bookmark 3"
3128 #: src/libvlc.h:1093
3129 msgid "Play playlist bookmark 4"
3132 #: src/libvlc.h:1094
3133 msgid "Play playlist bookmark 5"
3136 #: src/libvlc.h:1095
3137 msgid "Play playlist bookmark 6"
3140 #: src/libvlc.h:1096
3141 msgid "Play playlist bookmark 7"
3144 #: src/libvlc.h:1097
3145 msgid "Play playlist bookmark 8"
3148 #: src/libvlc.h:1098
3149 msgid "Play playlist bookmark 9"
3152 #: src/libvlc.h:1099
3153 msgid "Play playlist bookmark 10"
3156 #: src/libvlc.h:1100
3157 msgid "Select the key to play this bookmark."
3160 #: src/libvlc.h:1101
3161 msgid "Set playlist bookmark 1"
3164 #: src/libvlc.h:1102
3165 msgid "Set playlist bookmark 2"
3168 #: src/libvlc.h:1103
3169 msgid "Set playlist bookmark 3"
3172 #: src/libvlc.h:1104
3173 msgid "Set playlist bookmark 4"
3176 #: src/libvlc.h:1105
3177 msgid "Set playlist bookmark 5"
3180 #: src/libvlc.h:1106
3181 msgid "Set playlist bookmark 6"
3184 #: src/libvlc.h:1107
3185 msgid "Set playlist bookmark 7"
3188 #: src/libvlc.h:1108
3189 msgid "Set playlist bookmark 8"
3192 #: src/libvlc.h:1109
3193 msgid "Set playlist bookmark 9"
3196 #: src/libvlc.h:1110
3197 msgid "Set playlist bookmark 10"
3200 #: src/libvlc.h:1111
3201 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3204 #: src/libvlc.h:1113 modules/control/hotkeys.c:84
3205 msgid "Playlist bookmark 1"
3208 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:85
3209 msgid "Playlist bookmark 2"
3212 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:86
3213 msgid "Playlist bookmark 3"
3216 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:87
3217 msgid "Playlist bookmark 4"
3220 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:88
3221 msgid "Playlist bookmark 5"
3224 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:89
3225 msgid "Playlist bookmark 6"
3228 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:90
3229 msgid "Playlist bookmark 7"
3232 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:91
3233 msgid "Playlist bookmark 8"
3236 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:92
3237 msgid "Playlist bookmark 9"
3240 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:93
3241 msgid "Playlist bookmark 10"
3244 #: src/libvlc.h:1124
3245 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3248 #: src/libvlc.h:1126
3249 msgid "Go back in browsing history"
3252 #: src/libvlc.h:1127
3254 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3258 #: src/libvlc.h:1128
3259 msgid "Go forward in browsing history"
3262 #: src/libvlc.h:1129
3264 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3268 #: src/libvlc.h:1131
3269 msgid "Cycle audio track"
3272 #: src/libvlc.h:1132
3273 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3276 #: src/libvlc.h:1133
3277 msgid "Cycle subtitle track"
3280 #: src/libvlc.h:1134
3281 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3284 #: src/libvlc.h:1135
3285 msgid "Cycle source aspect ratio"
3288 #: src/libvlc.h:1136
3289 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3292 #: src/libvlc.h:1137
3293 msgid "Cycle video crop"
3296 #: src/libvlc.h:1138
3297 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3300 #: src/libvlc.h:1139
3301 msgid "Cycle deinterlace modes"
3304 #: src/libvlc.h:1140
3305 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3308 #: src/libvlc.h:1141
3309 msgid "Show interface"
3312 #: src/libvlc.h:1142
3313 msgid "Raise the interface above all other windows."
3316 #: src/libvlc.h:1143
3317 msgid "Hide interface"
3320 #: src/libvlc.h:1144
3321 msgid "Lower the interface below all other windows."
3324 #: src/libvlc.h:1145
3325 msgid "Take video snapshot"
3328 #: src/libvlc.h:1146
3329 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3332 #: src/libvlc.h:1148 modules/access_filter/record.c:54
3333 #: modules/access_filter/record.c:55
3337 #: src/libvlc.h:1149
3338 msgid "Record access filter start/stop."
3341 #: src/libvlc.h:1151 src/libvlc.h:1152 src/video_output/vout_intf.c:214
3345 #: src/libvlc.h:1154 src/libvlc.h:1155
3349 #: src/libvlc.h:1157 src/libvlc.h:1158
3350 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3353 #: src/libvlc.h:1159 src/libvlc.h:1160
3354 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3357 #: src/libvlc.h:1162 src/libvlc.h:1163
3358 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3361 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3362 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3365 #: src/libvlc.h:1167 src/libvlc.h:1168
3366 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3369 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3370 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3373 #: src/libvlc.h:1172 src/libvlc.h:1173
3374 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3377 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3378 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3381 #: src/libvlc.h:1179
3384 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3385 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3386 "in the playlist.\n"
3387 "The first item specified will be played first.\n"
3390 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3391 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3392 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3393 " and that overrides previous settings.\n"
3395 "Stream MRL syntax:\n"
3396 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3397 "option=value ...]\n"
3399 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3400 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3403 " [file://]filename Plain media file\n"
3404 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3405 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3406 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3407 " screen:// Screen capture\n"
3408 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3409 " [vcd://][device] VCD device\n"
3410 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3411 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3412 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3413 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3415 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3418 #: src/libvlc.h:1291 src/video_output/vout_intf.c:423
3419 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3420 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3421 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3425 #: src/libvlc.h:1304
3426 msgid "Window properties"
3429 #: src/libvlc.h:1345
3433 #: src/libvlc.h:1352 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3434 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3438 #: src/libvlc.h:1369 modules/stream_out/transcode.c:151
3442 #: src/libvlc.h:1377
3446 #: src/libvlc.h:1379
3447 msgid "Track settings"
3450 #: src/libvlc.h:1401
3451 msgid "Playback control"
3454 #: src/libvlc.h:1416
3455 msgid "Default devices"
3458 #: src/libvlc.h:1425
3459 msgid "Network settings"
3462 #: src/libvlc.h:1437
3466 #: src/libvlc.h:1446
3470 #: src/libvlc.h:1476
3474 #: src/libvlc.h:1483 modules/access/v4l2.c:56
3475 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3482 #: src/libvlc.h:1519 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3486 #: src/libvlc.h:1550
3490 #: src/libvlc.h:1572
3491 msgid "Special modules"
3494 #: src/libvlc.h:1579
3498 #: src/libvlc.h:1587
3499 msgid "Performance options"
3502 #: src/libvlc.h:1729
3506 #: src/libvlc.h:2040
3510 #: src/libvlc.h:2119
3511 msgid "main program"
3514 #: src/libvlc.h:2126
3515 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3518 #: src/libvlc.h:2128
3520 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3523 #: src/libvlc.h:2130
3524 msgid "print help for the advanced options"
3527 #: src/libvlc.h:2132
3528 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3531 #: src/libvlc.h:2134
3532 msgid "print a list of available modules"
3535 #: src/libvlc.h:2136
3536 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3539 #: src/libvlc.h:2138
3540 msgid "save the current command line options in the config"
3543 #: src/libvlc.h:2140
3544 msgid "reset the current config to the default values"
3547 #: src/libvlc.h:2142
3548 msgid "use alternate config file"
3551 #: src/libvlc.h:2144
3552 msgid "resets the current plugins cache"
3555 #: src/libvlc.h:2146
3556 msgid "print version information"
3559 #: src/misc/configuration.c:1206
3563 #: src/misc/configuration.c:1217
3567 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3571 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3575 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3579 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3583 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3587 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3591 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3595 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3599 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3664 msgid "Church Slavic"
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3712 msgid "Gaelic (Scots)"
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3728 msgid "Greek, Modern ()"
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3780 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3844 msgid "Letzeburgesch"
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3896 msgid "Ndebele, South"
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3900 msgid "Ndebele, North"
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3916 msgid "Norwegian Nynorsk"
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3920 msgid "Norwegian Bokmaal"
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3924 msgid "Chichewa; Nyanja"
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3928 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3940 msgid "Ossetian; Ossetic"
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3972 msgid "Raeto-Romance"
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:161
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4008 msgid "Northern Sami"
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4028 msgid "Sotho, Southern"
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4084 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4143 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4147 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4151 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4155 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4159 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4164 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4165 #: src/playlist/loadsave.c:137
4166 msgid "Media Library"
4169 #: src/playlist/tree.c:58
4173 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4174 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4178 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4182 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4186 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4190 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4194 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4198 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4202 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4206 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4207 msgid "1:1 Original"
4210 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4214 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4215 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4219 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4220 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4221 msgid "Aspect-ratio"
4224 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4225 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73
4226 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4227 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4228 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4229 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4230 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4231 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4232 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4233 msgid "Caching value in ms"
4236 #: modules/access/cdda.c:61
4238 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4242 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4243 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4248 #: modules/access/cdda.c:66
4249 msgid "Audio CD input"
4252 #: modules/access/cdda.c:72
4253 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4256 #: modules/access/cdda.c:84
4260 #: modules/access/cdda.c:84
4261 msgid "Address of the CDDB server to use."
4264 #: modules/access/cdda.c:87
4268 #: modules/access/cdda.c:87
4269 msgid "CDDB Server port to use."
4272 #: modules/access/cdda.c:450
4273 msgid "Audio CD - Track "
4276 #: modules/access/cdda.c:467
4278 msgid "Audio CD - Track %i"
4281 #: modules/access/cdda/access.c:293
4282 msgid "CD reading failed"
4285 #: modules/access/cdda/access.c:294
4287 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4290 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4291 #: modules/codec/x264.c:306 modules/codec/x264.c:313 modules/codec/x264.c:318
4295 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4299 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4303 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4305 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4310 "all calls (0x10) 16\n"
4313 "libcdio (0x80) 128\n"
4314 "libcddb (0x100) 256\n"
4317 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4319 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4323 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4325 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4326 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4327 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4328 "25 blocks per access."
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4333 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4334 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4335 " %a : The artist (for the album)\n"
4336 " %A : The album information\n"
4338 " %e : The extended data (for a track)\n"
4339 " %I : CDDB disk ID\n"
4341 " %M : The current MRL\n"
4342 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4343 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4344 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4345 " %T : The track number\n"
4346 " %s : Number of seconds in this track\n"
4347 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4348 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4349 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4353 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4355 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4356 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4357 " %M : The current MRL\n"
4358 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4359 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4360 " %T : The track number\n"
4361 " %s : Number of seconds in this track\n"
4362 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4363 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4367 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4368 msgid "Enable CD paranoia?"
4371 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4373 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4374 "none: no paranoia - fastest.\n"
4375 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4376 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4379 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4380 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4383 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4384 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4387 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4388 msgid "Audio Compact Disc"
4391 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4392 msgid "Additional debug"
4395 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4396 msgid "Caching value in microseconds"
4399 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4400 msgid "Number of blocks per CD read"
4403 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4404 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4408 msgid "Use CD audio controls and output?"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4412 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4416 msgid "Do CD-Text lookups?"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4420 msgid "If set, get CD-Text information"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4424 msgid "Use Navigation-style playback?"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4428 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4436 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4440 msgid "CDDB lookups"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4444 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4452 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4456 msgid "CDDB server port"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4460 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4464 msgid "email address reported to CDDB server"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4468 msgid "Cache CDDB lookups?"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4472 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4476 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4480 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4484 msgid "CDDB server timeout"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4488 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4492 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4496 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4501 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4505 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4506 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4507 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4508 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4512 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4513 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4517 #: modules/access/cdda/info.c:333
4518 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4521 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4525 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4526 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4527 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4533 #: modules/access/cdda/info.c:400
4537 #: modules/access/cdda/info.c:862
4538 msgid "Track Number"
4541 #: modules/access/directory.c:70
4542 msgid "Subdirectory behavior"
4545 #: modules/access/directory.c:72
4547 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4548 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4549 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4550 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4553 #: modules/access/directory.c:78
4557 #: modules/access/directory.c:79
4561 #: modules/access/directory.c:81
4562 msgid "Ignored extensions"
4565 #: modules/access/directory.c:83
4567 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4569 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4570 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4573 #: modules/access/directory.c:90
4577 #: modules/access/directory.c:92
4578 msgid "Standard filesystem directory input"
4581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4583 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4587 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4595 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4599 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4613 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4618 msgid "Video device name"
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4623 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4624 "don't specify anything, the default device will be used."
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4628 msgid "Audio device name"
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4633 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4634 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4635 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4644 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4645 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4649 msgid "Video input chroma format"
4652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4654 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4655 "(default), RV24, etc.)"
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4659 msgid "Video input frame rate"
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4664 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4665 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4669 msgid "Device properties"
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4674 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4678 msgid "Tuner properties"
4681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4682 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4686 msgid "Tuner TV Channel"
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4690 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4694 msgid "Tuner country code"
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4699 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4700 "mapping (0 means default)."
4703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4704 msgid "Tuner input type"
4707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4708 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4712 msgid "Video input pin"
4715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4717 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4718 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4719 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4720 "will not be changed."
4723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4724 msgid "Audio input pin"
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4728 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4732 msgid "Video output pin"
4735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4736 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4740 msgid "Audio output pin"
4743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4744 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4748 msgid "AM Tuner mode"
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4752 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4760 msgid "DirectShow input"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4764 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4765 msgid "Refresh list"
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4773 msgid "Capturing failed"
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4779 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4784 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4787 #: modules/access/dv.c:70
4788 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4791 #: modules/access/dv.c:74
4792 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4795 #: modules/access/dv.c:75
4799 #: modules/access/dvb/access.c:75
4801 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4804 #: modules/access/dvb/access.c:78
4805 msgid "Adapter card to tune"
4808 #: modules/access/dvb/access.c:79
4810 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4814 #: modules/access/dvb/access.c:81
4815 msgid "Device number to use on adapter"
4818 #: modules/access/dvb/access.c:84
4819 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4822 #: modules/access/dvb/access.c:85
4823 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4826 #: modules/access/dvb/access.c:87
4827 msgid "Inversion mode"
4830 #: modules/access/dvb/access.c:88
4831 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4834 #: modules/access/dvb/access.c:90
4835 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4838 #: modules/access/dvb/access.c:91
4840 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4841 "disable this feature if you experience some trouble."
4844 #: modules/access/dvb/access.c:93
4848 #: modules/access/dvb/access.c:94
4849 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4852 #: modules/access/dvb/access.c:97
4853 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4856 #: modules/access/dvb/access.c:98
4857 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4860 #: modules/access/dvb/access.c:100
4864 #: modules/access/dvb/access.c:101
4865 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4868 #: modules/access/dvb/access.c:103
4869 msgid "High LNB voltage"
4872 #: modules/access/dvb/access.c:104
4874 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4875 "supported by all frontends."
4878 #: modules/access/dvb/access.c:107
4882 #: modules/access/dvb/access.c:108
4883 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4886 #: modules/access/dvb/access.c:110
4887 msgid "Transponder FEC"
4890 #: modules/access/dvb/access.c:111
4891 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4894 #: modules/access/dvb/access.c:113
4895 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4898 #: modules/access/dvb/access.c:116
4899 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4902 #: modules/access/dvb/access.c:119
4903 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4906 #: modules/access/dvb/access.c:122
4907 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4910 #: modules/access/dvb/access.c:126
4911 msgid "Modulation type"
4914 #: modules/access/dvb/access.c:127
4915 msgid "Modulation type for front-end device."
4918 #: modules/access/dvb/access.c:130
4919 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4922 #: modules/access/dvb/access.c:133
4923 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:136
4927 msgid "Terrestrial bandwidth"
4930 #: modules/access/dvb/access.c:137
4931 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:139
4935 msgid "Terrestrial guard interval"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:142
4939 msgid "Terrestrial transmission mode"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:145
4943 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:148
4947 msgid "HTTP Host address"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:150
4951 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4954 #: modules/access/dvb/access.c:152
4955 msgid "HTTP user name"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:154
4960 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4963 #: modules/access/dvb/access.c:157
4964 msgid "HTTP password"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:159
4969 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4972 #: modules/access/dvb/access.c:162
4976 #: modules/access/dvb/access.c:164
4978 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4979 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4982 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4983 #: modules/control/http/http.c:49
4984 msgid "Certificate file"
4987 #: modules/access/dvb/access.c:169
4988 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4991 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
4992 #: modules/control/http/http.c:52
4993 msgid "Private key file"
4996 #: modules/access/dvb/access.c:173
4997 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5000 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5001 #: modules/control/http/http.c:54
5002 msgid "Root CA file"
5005 #: modules/access/dvb/access.c:176
5006 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5009 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5010 #: modules/control/http/http.c:57
5014 #: modules/access/dvb/access.c:180
5015 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5018 #: modules/access/dvb/access.c:183
5022 #: modules/access/dvb/access.c:184
5023 msgid "DVB input with v4l2 support"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:236
5030 #: modules/access/dvb/access.c:716
5031 msgid "Input syntax is deprecated"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:717
5036 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5040 #: modules/access/dvb/access.c:763
5041 msgid "Illegal Polarization"
5044 #: modules/access/dvb/access.c:764
5046 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5049 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5053 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5054 msgid "Default DVD angle."
5057 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5058 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5061 #: modules/access/dvdnav.c:68
5062 msgid "Start directly in menu"
5065 #: modules/access/dvdnav.c:70
5067 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5068 "useless warning introductions."
5071 #: modules/access/dvdnav.c:79
5072 msgid "DVD with menus"
5075 #: modules/access/dvdnav.c:80
5076 msgid "DVDnav Input"
5079 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5080 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5081 msgid "Playback failure"
5084 #: modules/access/dvdnav.c:297
5086 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5089 #: modules/access/dvdread.c:67
5090 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5093 #: modules/access/dvdread.c:69
5095 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5096 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5097 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5098 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5099 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5100 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5101 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5102 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5103 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5104 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5105 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5106 "The default method is: key."
5109 #: modules/access/dvdread.c:85
5113 #: modules/access/dvdread.c:85
5117 #: modules/access/dvdread.c:91
5118 msgid "DVD without menus"
5121 #: modules/access/dvdread.c:92
5122 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5125 #: modules/access/dvdread.c:237
5127 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5130 #: modules/access/dvdread.c:496
5132 msgid "DVDRead could not read block %d."
5135 #: modules/access/dvdread.c:558
5137 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5140 #: modules/access/fake.c:42
5142 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5145 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5149 #: modules/access/fake.c:46
5150 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5153 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5154 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5158 #: modules/access/fake.c:49
5160 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5164 #: modules/access/fake.c:51
5165 msgid "Duration in ms"
5168 #: modules/access/fake.c:53
5170 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5171 "meaning that the stream is unlimited)."
5174 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5178 #: modules/access/fake.c:58
5182 #: modules/access/file.c:82
5183 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5186 #: modules/access/file.c:84
5187 msgid "Concatenate with additional files"
5190 #: modules/access/file.c:86
5192 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5193 "a comma-separated list of files."
5196 #: modules/access/file.c:90
5200 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5201 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5202 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5204 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5205 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
5207 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
5208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
5209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5213 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5214 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5215 msgid "File reading failed"
5218 #: modules/access/file.c:249
5220 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5223 #: modules/access/file.c:418
5225 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5228 #: modules/access/file.c:603
5230 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5233 #: modules/access/file.c:628
5235 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5238 #: modules/access/ftp.c:56
5240 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5243 #: modules/access/ftp.c:58
5244 msgid "FTP user name"
5247 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5248 msgid "User name that will be used for the connection."
5251 #: modules/access/ftp.c:61
5252 msgid "FTP password"
5255 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5256 msgid "Password that will be used for the connection."
5259 #: modules/access/ftp.c:64
5263 #: modules/access/ftp.c:65
5264 msgid "Account that will be used for the connection."
5267 #: modules/access/ftp.c:70
5271 #: modules/access/ftp.c:87
5272 msgid "FTP upload output"
5275 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5276 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5277 msgid "Network interaction failed"
5280 #: modules/access/ftp.c:133
5281 msgid "VLC could not connect with the given server."
5284 #: modules/access/ftp.c:143
5285 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5288 #: modules/access/ftp.c:204
5289 msgid "Your account was rejected."
5292 #: modules/access/ftp.c:214
5293 msgid "Your password was rejected."
5296 #: modules/access/ftp.c:222
5297 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5300 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5302 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5305 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5306 msgid "GnomeVFS input"
5309 #: modules/access/http.c:50
5313 #: modules/access/http.c:52
5315 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5316 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5320 #: modules/access/http.c:58
5322 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5325 #: modules/access/http.c:61
5326 msgid "HTTP user agent"
5329 #: modules/access/http.c:62
5330 msgid "User agent that will be used for the connection."
5333 #: modules/access/http.c:65
5334 msgid "Auto re-connect"
5337 #: modules/access/http.c:67
5339 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5342 #: modules/access/http.c:71
5343 msgid "Continuous stream"
5346 #: modules/access/http.c:72
5348 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5349 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5350 "other types of HTTP streams."
5353 #: modules/access/http.c:78
5357 #: modules/access/http.c:80
5361 #: modules/access/http.c:287
5362 msgid "HTTP authentication"
5365 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5366 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5369 #: modules/access/mms/mms.c:48
5371 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5374 #: modules/access/mms/mms.c:51
5375 msgid "Force selection of all streams"
5378 #: modules/access/mms/mms.c:53
5380 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5381 "You can choose to select all of them."
5384 #: modules/access/mms/mms.c:56
5385 msgid "Maximum bitrate"
5388 #: modules/access/mms/mms.c:58
5389 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5392 #: modules/access/mms/mms.c:62
5393 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5396 #: modules/access/pvr.c:49
5398 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5402 #: modules/access/pvr.c:52
5406 #: modules/access/pvr.c:53
5407 msgid "PVR video device"
5410 #: modules/access/pvr.c:55
5411 msgid "Radio device"
5414 #: modules/access/pvr.c:56
5415 msgid "PVR radio device"
5418 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5422 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5423 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5426 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5427 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5431 #: modules/access/pvr.c:63
5432 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5435 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5436 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5440 #: modules/access/pvr.c:67
5441 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5444 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5448 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5449 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5452 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5453 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5456 #: modules/access/pvr.c:77
5457 msgid "Key interval"
5460 #: modules/access/pvr.c:78
5461 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5464 #: modules/access/pvr.c:80
5468 #: modules/access/pvr.c:81
5470 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5471 "number of B-Frames."
5474 #: modules/access/pvr.c:85
5475 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5478 #: modules/access/pvr.c:87
5479 msgid "Bitrate peak"
5482 #: modules/access/pvr.c:88
5483 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5486 #: modules/access/pvr.c:91
5487 msgid "Bitrate mode)"
5490 #: modules/access/pvr.c:92
5491 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5494 #: modules/access/pvr.c:94
5495 msgid "Audio bitmask"
5498 #: modules/access/pvr.c:95
5499 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5502 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5503 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5507 #: modules/access/pvr.c:99
5508 msgid "Audio volume (0-65535)."
5511 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5515 #: modules/access/pvr.c:102
5517 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5520 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5524 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5528 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5532 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5536 #: modules/access/pvr.c:111
5540 #: modules/access/pvr.c:111
5544 #: modules/access/pvr.c:116
5548 #: modules/access/pvr.c:117
5549 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5552 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:75
5553 #: modules/demux/live555.cpp:63
5554 msgid "Caching value (ms)"
5557 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5559 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5562 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5566 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5567 msgid "Connection failed"
5570 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5572 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5575 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5576 msgid "Session failed"
5579 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5580 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5583 #: modules/access/screen/screen.c:39
5585 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5588 #: modules/access/screen/screen.c:43
5589 msgid "Desired frame rate for the capture."
5592 #: modules/access/screen/screen.c:46
5593 msgid "Capture fragment size"
5596 #: modules/access/screen/screen.c:48
5598 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5599 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5602 #: modules/access/screen/screen.c:62
5603 msgid "Screen Input"
5606 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5610 #: modules/access/smb.c:63
5612 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5615 #: modules/access/smb.c:65
5616 msgid "SMB user name"
5619 #: modules/access/smb.c:68
5620 msgid "SMB password"
5623 #: modules/access/smb.c:71
5627 #: modules/access/smb.c:72
5628 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5631 #: modules/access/smb.c:77
5635 #: modules/access/tcp.c:39
5637 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5640 #: modules/access/tcp.c:46
5644 #: modules/access/tcp.c:47
5648 #: modules/access/udp.c:44
5650 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5653 #: modules/access/udp.c:47
5654 msgid "Autodetection of MTU"
5657 #: modules/access/udp.c:49
5659 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5660 "truncated packets are found"
5663 #: modules/access/udp.c:52
5664 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5667 #: modules/access/udp.c:54
5669 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5670 "time specified here (in milliseconds)."
5673 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5674 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5679 #: modules/access/udp.c:62
5680 msgid "UDP/RTP input"
5683 #: modules/access/v4l.c:76
5685 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5688 #: modules/access/v4l.c:80
5690 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5691 "device will be used."
5694 #: modules/access/v4l.c:84
5696 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5697 "device will be used."
5700 #: modules/access/v4l.c:88
5702 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5703 "(default), RV24, etc.)"
5706 #: modules/access/v4l.c:95
5708 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5711 #: modules/access/v4l.c:100
5712 msgid "Audio Channel"
5715 #: modules/access/v4l.c:102
5716 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5719 #: modules/access/v4l.c:104
5720 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5723 #: modules/access/v4l.c:107
5724 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5727 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
5728 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5732 #: modules/access/v4l.c:111
5733 msgid "Brightness of the video input."
5736 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
5737 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5741 #: modules/access/v4l.c:114
5742 msgid "Hue of the video input."
5745 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
5746 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
5750 #: modules/access/v4l.c:117
5751 msgid "Color of the video input."
5754 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
5755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5759 #: modules/access/v4l.c:120
5760 msgid "Contrast of the video input."
5763 #: modules/access/v4l.c:121
5767 #: modules/access/v4l.c:122
5768 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5771 #: modules/access/v4l.c:123 modules/access_output/shout.c:89
5775 #: modules/access/v4l.c:125
5777 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5780 #: modules/access/v4l.c:128
5781 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5784 #: modules/access/v4l.c:129
5788 #: modules/access/v4l.c:131
5789 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5792 #: modules/access/v4l.c:132
5796 #: modules/access/v4l.c:134
5797 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5800 #: modules/access/v4l.c:135
5804 #: modules/access/v4l.c:136
5805 msgid "Quality of the stream."
5808 #: modules/access/v4l.c:147
5812 #: modules/access/v4l.c:148
5813 msgid "Video4Linux input"
5816 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
5821 #: modules/access/v4l2.c:54
5823 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5827 #: modules/access/v4l2.c:58
5829 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5832 #: modules/access/v4l2.c:63
5833 msgid "Video4Linux2"
5836 #: modules/access/v4l2.c:64
5837 msgid "Video4Linux2 input"
5840 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5841 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5844 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5845 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5850 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5854 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5855 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5858 #: modules/access/vcdx/access.c:104
5859 msgid "The above message had unknown log level"
5862 #: modules/access/vcdx/access.c:130
5863 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5866 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
5867 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
5868 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5872 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
5876 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
5877 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5878 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
5882 #: modules/access/vcdx/access.c:532
5886 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5890 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5894 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5898 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5902 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5906 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5910 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5914 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5918 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5922 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5923 msgid "First Entry Point"
5926 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5927 msgid "Last Entry Point"
5930 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5931 msgid "Track size (in sectors)"
5934 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5935 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5939 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5943 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5947 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5948 msgid "extended selection list"
5951 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5952 msgid "selection list"
5955 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5956 msgid "unknown type"
5959 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5960 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5964 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5965 msgid "(Super) Video CD"
5968 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5969 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5972 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5973 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5976 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5977 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5980 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5981 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5984 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5985 msgid "Use playback control?"
5988 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5990 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5994 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5995 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5998 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6000 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6004 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6005 msgid "Show extended VCD info?"
6008 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6010 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6011 "for example playback control navigation."
6014 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6015 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6018 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6019 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6022 #: modules/access_filter/record.c:46
6023 msgid "Record directory"
6026 #: modules/access_filter/record.c:48
6027 msgid "Directory where the record will be stored."
6030 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6031 msgid "Timeshift granularity"
6034 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6036 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6037 "timeshifted streams."
6040 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6041 msgid "Timeshift directory"
6044 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6045 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6048 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6049 msgid "Force use of the timeshift module"
6052 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6054 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6055 "control pace or pause."
6058 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
6062 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
6063 msgid "Dummy stream output"
6066 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6070 #: modules/access_output/file.c:61
6071 msgid "Append to file"
6074 #: modules/access_output/file.c:62
6075 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6078 #: modules/access_output/file.c:66
6079 msgid "File stream output"
6082 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
6086 #: modules/access_output/http.c:59
6087 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6090 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
6091 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6095 #: modules/access_output/http.c:62
6096 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6099 #: modules/access_output/http.c:66
6103 #: modules/access_output/http.c:67
6104 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
6107 #: modules/access_output/http.c:71
6108 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6111 #: modules/access_output/http.c:74
6113 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6114 "empty if you don't have one."
6117 #: modules/access_output/http.c:78
6119 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6120 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6123 #: modules/access_output/http.c:83
6125 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6126 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6129 #: modules/access_output/http.c:86
6130 msgid "Advertise with Bonjour"
6133 #: modules/access_output/http.c:87
6134 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6137 #: modules/access_output/http.c:91
6138 msgid "HTTP stream output"
6141 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
6142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
6146 #: modules/access_output/shout.c:58
6150 #: modules/access_output/shout.c:59
6151 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6154 #: modules/access_output/shout.c:62
6155 msgid "Stream description"
6158 #: modules/access_output/shout.c:63
6159 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6162 #: modules/access_output/shout.c:66
6166 #: modules/access_output/shout.c:67
6168 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6169 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6170 "shoutcast/icecast server."
6173 #: modules/access_output/shout.c:76
6174 msgid "Genre description"
6177 #: modules/access_output/shout.c:77
6178 msgid "Genre of the content. "
6181 #: modules/access_output/shout.c:79
6182 msgid "URL description"
6185 #: modules/access_output/shout.c:80
6186 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6189 #: modules/access_output/shout.c:87
6190 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6193 #: modules/access_output/shout.c:90
6194 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6197 #: modules/access_output/shout.c:92
6198 msgid "Number of channels"
6201 #: modules/access_output/shout.c:93
6202 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6205 #: modules/access_output/shout.c:95
6206 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6209 #: modules/access_output/shout.c:96
6210 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6213 #: modules/access_output/shout.c:98
6214 msgid "Stream public"
6217 #: modules/access_output/shout.c:99
6219 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6220 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6221 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6224 #: modules/access_output/shout.c:105
6225 msgid "IceCAST output"
6228 #: modules/access_output/udp.c:77
6230 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6234 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
6235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
6236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
6237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
6238 msgid "Time-To-Live (TTL)"
6241 #: modules/access_output/udp.c:81
6242 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
6245 #: modules/access_output/udp.c:84
6246 msgid "Group packets"
6249 #: modules/access_output/udp.c:85
6251 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6252 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6253 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6256 #: modules/access_output/udp.c:90
6260 #: modules/access_output/udp.c:91
6262 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6263 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6266 #: modules/access_output/udp.c:97
6267 msgid "UDP stream output"
6270 #: modules/access_output/udp.c:98
6271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
6275 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6276 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6279 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6280 msgid "Dolby Surround decoder"
6283 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6285 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6286 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6287 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6288 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6289 "It works with any source format from mono to 7.1."
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6293 msgid "Characteristic dimension"
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6297 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6301 msgid "Compensate delay"
6304 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6306 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6307 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6308 "case, turn this on to compensate."
6311 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6312 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6317 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6318 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6321 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6322 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6323 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6327 msgid "Headphone effect"
6330 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6331 msgid "Use downmix algorithme."
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6336 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6337 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6342 msgid "Select channel to keep"
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6347 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6348 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6359 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6363 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6364 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6367 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6368 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6371 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6372 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6375 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6376 msgid "A/52 dynamic range compression"
6379 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6380 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6382 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6383 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6384 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6385 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6388 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6389 msgid "Enable internal upmixing"
6392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6393 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6396 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6397 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6398 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6401 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6402 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6405 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6406 msgid "DTS dynamic range compression"
6409 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6410 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6411 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6414 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6415 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6418 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6419 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6422 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6423 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6426 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6427 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6430 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6431 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6434 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6435 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6438 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6439 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6442 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6443 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6444 msgid "MPEG audio decoder"
6447 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6448 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6452 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6456 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6459 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6460 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6463 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6464 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6467 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6468 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6471 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6472 msgid "Equalizer preset"
6475 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6476 msgid "Preset to use for the equalizer."
6479 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6483 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6485 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6486 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6490 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6495 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6498 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6502 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6503 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6506 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6507 msgid "Equalizer with 10 bands"
6510 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6514 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6519 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6523 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6524 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6528 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6532 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6533 msgid "Full bass and treble"
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6540 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6544 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6548 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6552 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6556 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6566 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6580 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6589 #: modules/audio_filter/format.c:201
6590 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6593 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6594 msgid "Number of audio buffers"
6597 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6599 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6600 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6601 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6604 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6608 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6610 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6611 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6612 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6615 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6616 msgid "Volume normalizer"
6619 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6620 msgid "Parametric Equalizer"
6623 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6624 msgid "Low freq (Hz)"
6627 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6628 msgid "Low freq gain (Db)"
6631 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6632 msgid "High freq (Hz)"
6635 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6636 msgid "High freq gain (Db)"
6639 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6643 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6644 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6647 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6651 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6655 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6656 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6659 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6663 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6667 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6668 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6671 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6675 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6676 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6679 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6680 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6681 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6684 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6685 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6688 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6689 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6692 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6693 msgid "Float32 audio mixer"
6696 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6697 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6700 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6701 msgid "Trivial audio mixer"
6704 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:300
6705 #: modules/codec/x264.c:306 modules/codec/x264.c:313 modules/codec/x264.c:318
6709 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6710 msgid "ALSA audio output"
6713 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6714 msgid "ALSA Device Name"
6717 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6718 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6719 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6720 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6721 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6722 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6723 msgid "Audio Device"
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6727 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6728 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6729 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6733 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6734 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6735 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6736 msgid "2 Front 2 Rear"
6739 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6740 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6741 msgid "A/52 over S/PDIF"
6744 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6745 msgid "No Audio Device"
6748 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6749 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6752 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6754 msgid "Audio output failed"
6757 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6759 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6762 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6764 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6767 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6768 msgid "Unknown soundcard"
6771 #: modules/audio_output/arts.c:65
6772 msgid "aRts audio output"
6775 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6777 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6778 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6782 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6783 msgid "HAL AudioUnit output"
6786 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6788 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6791 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6792 msgid "Audio device is not configured"
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6797 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6798 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6801 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6803 msgid "%s (Encoded Output)"
6806 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6807 msgid "Output device"
6810 #: modules/audio_output/directx.c:207
6812 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6813 "default device appears as 0 AND another number)."
6816 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6817 msgid "Use float32 output"
6820 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6822 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6823 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6826 #: modules/audio_output/directx.c:215
6827 msgid "DirectX audio output"
6830 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6831 msgid "3 Front 2 Rear"
6834 #: modules/audio_output/esd.c:68
6835 msgid "EsounD audio output"
6838 #: modules/audio_output/esd.c:71
6839 msgid "Esound server"
6842 #: modules/audio_output/file.c:81
6843 msgid "Output format"
6846 #: modules/audio_output/file.c:82
6848 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6849 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6852 #: modules/audio_output/file.c:85
6853 msgid "Number of output channels"
6856 #: modules/audio_output/file.c:86
6858 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6859 "restrict the number of channels here."
6862 #: modules/audio_output/file.c:89
6863 msgid "Add WAVE header"
6866 #: modules/audio_output/file.c:90
6867 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6870 #: modules/audio_output/file.c:107
6874 #: modules/audio_output/file.c:108
6875 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6878 #: modules/audio_output/file.c:111
6879 msgid "File audio output"
6882 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6883 msgid "Roku HD1000 audio output"
6886 #: modules/audio_output/jack.c:64
6887 msgid "JACK audio output"
6890 #: modules/audio_output/oss.c:101
6891 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6894 #: modules/audio_output/oss.c:103
6896 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6897 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6898 "drivers, then you need to enable this option."
6901 #: modules/audio_output/oss.c:109
6902 msgid "Linux OSS audio output"
6905 #: modules/audio_output/oss.c:114
6906 msgid "OSS DSP device"
6909 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6910 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6913 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6914 msgid "PORTAUDIO audio output"
6917 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6918 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6921 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6922 msgid "Win32 waveOut extension output"
6925 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6929 #: modules/codec/a52.c:91
6933 #: modules/codec/a52.c:98
6934 msgid "A/52 audio packetizer"
6937 #: modules/codec/adpcm.c:42
6938 msgid "ADPCM audio decoder"
6941 #: modules/codec/araw.c:43
6942 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6945 #: modules/codec/araw.c:52
6946 msgid "Raw audio encoder"
6949 #: modules/codec/cinepak.c:38
6950 msgid "Cinepak video decoder"
6953 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6954 msgid "CMML annotations decoder"
6957 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6958 msgid "CVD subtitle decoder"
6961 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6962 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6965 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6966 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6967 msgid "Encoding quality"
6970 #: modules/codec/dirac.c:68
6971 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6974 #: modules/codec/dirac.c:73
6975 msgid "Dirac video decoder"
6978 #: modules/codec/dirac.c:79
6979 msgid "Dirac video encoder"
6982 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6983 msgid "DirectMedia Object decoder"
6986 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6987 msgid "DirectMedia Object encoder"
6990 #: modules/codec/dts.c:95
6994 #: modules/codec/dts.c:100
6995 msgid "DTS audio packetizer"
6998 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6999 msgid "Decoding X coordinate"
7002 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7003 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7006 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7007 msgid "Decoding Y coordinate"
7010 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7011 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7014 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7015 msgid "Subpicture position"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7020 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7021 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7025 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7026 msgid "Encoding X coordinate"
7029 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7030 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7033 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7034 msgid "Encoding Y coordinate"
7037 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7038 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7041 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7042 msgid "DVB subtitles decoder"
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7046 msgid "DVB subtitles encoder"
7049 #: modules/codec/faad.c:38
7050 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7053 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7057 #: modules/codec/fake.c:47
7058 msgid "Path of the image file for fake input."
7061 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7062 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7063 msgid "Output video width."
7066 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7067 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7068 msgid "Output video height."
7071 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:135
7072 msgid "Keep aspect ratio"
7075 #: modules/codec/fake.c:56
7076 msgid "Consider width and height as maximum values."
7079 #: modules/codec/fake.c:57
7080 msgid "Background aspect ratio"
7083 #: modules/codec/fake.c:59
7084 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7087 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7088 msgid "Deinterlace video"
7091 #: modules/codec/fake.c:62
7092 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7095 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7096 msgid "Deinterlace module"
7099 #: modules/codec/fake.c:65
7100 msgid "Deinterlace module to use."
7103 #: modules/codec/fake.c:76
7104 msgid "Fake video decoder"
7107 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7109 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7112 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7114 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7117 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7119 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7122 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7123 msgid "VLC could not open the encoder."
7126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7156 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7160 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7168 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
7172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7177 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7181 msgid "FFmpeg demuxer"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7185 msgid "FFmpeg muxer"
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7189 msgid "FFmpeg video filter"
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7193 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7197 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7201 msgid "Direct rendering"
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7205 msgid "Error resilience"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7210 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7211 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7212 "can produce a lot of errors.\n"
7213 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7217 msgid "Workaround bugs"
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7222 "Try to fix some bugs:\n"
7225 "4 xvid interlaced\n"
7230 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7235 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7241 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7242 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7246 msgid "Post processing quality"
7249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7251 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7252 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7261 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7265 msgid "Visualize motion vectors"
7268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7270 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7271 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7272 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7273 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7274 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7275 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7279 msgid "Low resolution decoding"
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7284 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7289 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7294 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7295 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7299 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7304 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7305 "<option>...]]...\n"
7306 "long form example:\n"
7307 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7308 "short form example:\n"
7309 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7313 "short long name short long option Description\n"
7314 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7315 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7316 " y nochrom chrominance filtring "
7318 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7319 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7320 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7321 " the h & v deblocking filters share these\n"
7322 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7323 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7324 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7326 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7328 "dr dering Deringing filter\n"
7329 "al autolevels automatic brightness / "
7331 " f fullyrange stretch luminance to "
7333 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7334 "li linipoldeint linear interpolating "
7336 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7338 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7339 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7340 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7341 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7342 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7343 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7344 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7348 msgid "Ratio of key frames"
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7352 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7356 msgid "Ratio of B frames"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7360 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7364 msgid "Video bitrate tolerance"
7367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7368 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7372 msgid "Interlaced encoding"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7376 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7380 msgid "Interlaced motion estimation"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7384 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7388 msgid "Pre-motion estimation"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7392 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7396 msgid "Strict rate control"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7400 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7404 msgid "Rate control buffer size"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7409 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7410 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7414 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7418 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7422 msgid "I quantization factor"
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7427 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7428 "same qscale for I and P frames)."
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:263
7432 #: modules/demux/mod.c:73
7433 msgid "Noise reduction"
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7438 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7439 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7443 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7448 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7449 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7450 "standard MPEG2 decoders."
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7454 msgid "Quality level"
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7459 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7460 "encoding very much)."
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7465 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7466 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7467 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7468 "to ease the encoder's task."
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7472 msgid "Minimum video quantizer scale"
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7476 msgid "Minimum video quantizer scale."
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7480 msgid "Maximum video quantizer scale"
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7484 msgid "Maximum video quantizer scale."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7488 msgid "Trellis quantization"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7492 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7496 msgid "Fixed quantizer scale"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7501 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7506 msgid "Strict standard compliance"
7509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7511 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7515 msgid "Luminance masking"
7518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7519 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7523 msgid "Darkness masking"
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7527 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7531 msgid "Motion masking"
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7536 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7541 msgid "Border masking"
7544 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7546 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7551 msgid "Luminance elimination"
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7556 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7557 "The H264 specification recommends -4."
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7561 msgid "Chrominance elimination"
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7566 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7567 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7570 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7571 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7572 msgid "Post processing"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7579 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7583 #: modules/codec/flac.c:171
7584 msgid "Flac audio decoder"
7587 #: modules/codec/flac.c:176
7588 msgid "Flac audio encoder"
7591 #: modules/codec/flac.c:182
7592 msgid "Flac audio packetizer"
7595 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7596 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7599 #: modules/codec/lpcm.c:82
7600 msgid "Linear PCM audio decoder"
7603 #: modules/codec/lpcm.c:87
7604 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7607 #: modules/codec/mash.cpp:65
7608 msgid "Video decoder using openmash"
7611 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7612 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7615 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7616 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7619 #: modules/codec/png.c:54
7620 msgid "PNG video decoder"
7623 #: modules/codec/quicktime.c:63
7624 msgid "QuickTime library decoder"
7627 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7628 msgid "Pseudo raw video decoder"
7631 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7632 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7635 #: modules/codec/realaudio.c:61
7636 msgid "RealAudio library decoder"
7639 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7640 msgid "SDL_image video decoder"
7643 #: modules/codec/speex.c:105
7644 msgid "Speex audio decoder"
7647 #: modules/codec/speex.c:110
7648 msgid "Speex audio packetizer"
7651 #: modules/codec/speex.c:115
7652 msgid "Speex audio encoder"
7655 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7656 msgid "Speex comment"
7659 #: modules/codec/speex.c:552
7663 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7664 msgid "DVD subtitles decoder"
7667 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7668 msgid "DVD subtitles packetizer"
7671 #: modules/codec/subsdec.c:131
7672 msgid "Subtitles text encoding"
7675 #: modules/codec/subsdec.c:132
7676 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7679 #: modules/codec/subsdec.c:133
7680 msgid "Subtitles justification"
7683 #: modules/codec/subsdec.c:134
7684 msgid "Set the justification of subtitles"
7687 #: modules/codec/subsdec.c:135
7688 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7691 #: modules/codec/subsdec.c:136
7693 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7696 #: modules/codec/subsdec.c:138
7697 msgid "Formatted Subtitles"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:139
7702 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7703 "but you can choose to disable all formatting."
7706 #: modules/codec/subsdec.c:145
7707 msgid "Text subtitles decoder"
7710 #: modules/codec/subsdec.c:364
7712 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7713 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7716 #: modules/codec/svcdsub.c:46
7718 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7720 "packet assembly info 2\n"
7723 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7724 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7727 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7728 msgid "SVCD subtitles"
7731 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7732 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7735 #: modules/codec/tarkin.c:75
7736 msgid "Tarkin decoder module"
7739 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7741 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7742 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7745 #: modules/codec/theora.c:99
7746 msgid "Theora video decoder"
7749 #: modules/codec/theora.c:105
7750 msgid "Theora video packetizer"
7753 #: modules/codec/theora.c:111
7754 msgid "Theora video encoder"
7757 #: modules/codec/theora.c:512
7758 msgid "Theora comment"
7761 #: modules/codec/twolame.c:52
7763 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7764 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7767 #: modules/codec/twolame.c:55
7771 #: modules/codec/twolame.c:56
7772 msgid "Handling mode for stereo streams"
7775 #: modules/codec/twolame.c:57
7779 #: modules/codec/twolame.c:59
7780 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7783 #: modules/codec/twolame.c:60
7784 msgid "Psycho-acoustic model"
7787 #: modules/codec/twolame.c:62
7788 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7791 #: modules/codec/twolame.c:66
7795 #: modules/codec/twolame.c:66
7796 msgid "Joint stereo"
7799 #: modules/codec/twolame.c:71
7800 msgid "Libtwolame audio encoder"
7803 #: modules/codec/vorbis.c:159
7804 msgid "Maximum encoding bitrate"
7807 #: modules/codec/vorbis.c:161
7808 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7811 #: modules/codec/vorbis.c:162
7812 msgid "Minimum encoding bitrate"
7815 #: modules/codec/vorbis.c:164
7817 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7821 #: modules/codec/vorbis.c:165
7822 msgid "CBR encoding"
7825 #: modules/codec/vorbis.c:167
7826 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7829 #: modules/codec/vorbis.c:171
7830 msgid "Vorbis audio decoder"
7833 #: modules/codec/vorbis.c:182
7834 msgid "Vorbis audio packetizer"
7837 #: modules/codec/vorbis.c:189
7838 msgid "Vorbis audio encoder"
7841 #: modules/codec/vorbis.c:616
7842 msgid "Vorbis comment"
7845 #: modules/codec/x264.c:44
7846 msgid "Maximum GOP size"
7849 #: modules/codec/x264.c:45
7851 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7852 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7855 #: modules/codec/x264.c:49
7856 msgid "Minimum GOP size"
7859 #: modules/codec/x264.c:50
7861 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7862 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7863 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7864 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7865 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7867 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7868 "frames, but do not start a new GOP."
7871 #: modules/codec/x264.c:59
7872 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7875 #: modules/codec/x264.c:60
7877 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7878 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7879 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7880 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7881 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7882 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7886 #: modules/codec/x264.c:70
7887 msgid "B-frames between I and P"
7890 #: modules/codec/x264.c:71
7891 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7894 #: modules/codec/x264.c:74
7895 msgid "Adaptive B-frame decision"
7898 #: modules/codec/x264.c:75
7900 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7901 "possibly before an I-frame."
7904 #: modules/codec/x264.c:78
7905 msgid "B-frames usage"
7908 #: modules/codec/x264.c:79
7910 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7911 "negative values cause less B-frames."
7914 #: modules/codec/x264.c:82
7915 msgid "Keep some B-frames as references"
7918 #: modules/codec/x264.c:83
7920 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7921 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7925 #: modules/codec/x264.c:87
7929 #: modules/codec/x264.c:88
7931 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7932 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7935 #: modules/codec/x264.c:92
7936 msgid "Number of reference frames"
7939 #: modules/codec/x264.c:93
7941 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7942 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7943 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7946 #: modules/codec/x264.c:98
7947 msgid "Skip loop filter"
7950 #: modules/codec/x264.c:99
7951 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7954 #: modules/codec/x264.c:101
7955 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7958 #: modules/codec/x264.c:102
7960 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7961 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7964 #: modules/codec/x264.c:110
7965 msgid "Interlaced mode"
7968 #: modules/codec/x264.c:111
7969 msgid "Pure-interlaced mode."
7972 #: modules/codec/x264.c:116
7976 #: modules/codec/x264.c:117
7978 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7979 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
7982 #: modules/codec/x264.c:121
7983 msgid "Quality-based VBR"
7986 #: modules/codec/x264.c:122
7987 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
7990 #: modules/codec/x264.c:124
7994 #: modules/codec/x264.c:125
7995 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
7998 #: modules/codec/x264.c:128
8002 #: modules/codec/x264.c:129
8003 msgid "Maximum quantizer parameter."
8006 #: modules/codec/x264.c:131
8010 #: modules/codec/x264.c:132
8011 msgid "Max QP step between frames."
8014 #: modules/codec/x264.c:134
8015 msgid "Average bitrate tolerance"
8018 #: modules/codec/x264.c:135
8019 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8022 #: modules/codec/x264.c:138
8023 msgid "Max local bitrate"
8026 #: modules/codec/x264.c:139
8027 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8030 #: modules/codec/x264.c:141
8034 #: modules/codec/x264.c:142
8035 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8038 #: modules/codec/x264.c:145
8039 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8042 #: modules/codec/x264.c:146
8044 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8048 #: modules/codec/x264.c:150
8049 msgid "QP factor between I and P"
8052 #: modules/codec/x264.c:151
8053 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8056 #: modules/codec/x264.c:154
8057 msgid "QP factor between P and B"
8060 #: modules/codec/x264.c:155
8061 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8064 #: modules/codec/x264.c:157
8065 msgid "QP difference between chroma and luma"
8068 #: modules/codec/x264.c:158
8069 msgid "QP difference between chroma and luma."
8072 #: modules/codec/x264.c:160
8073 msgid "QP curve compression"
8076 #: modules/codec/x264.c:161
8077 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8080 #: modules/codec/x264.c:163 modules/codec/x264.c:167
8081 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8084 #: modules/codec/x264.c:164
8086 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8090 #: modules/codec/x264.c:168
8092 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8096 #: modules/codec/x264.c:173
8097 msgid "Partitions to consider"
8100 #: modules/codec/x264.c:174
8102 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8105 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8106 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8107 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8108 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8111 #: modules/codec/x264.c:182
8112 msgid "Direct MV prediction mode"
8115 #: modules/codec/x264.c:183
8116 msgid "Direct MV prediction mode."
8119 #: modules/codec/x264.c:186
8120 msgid "Direct prediction size"
8123 #: modules/codec/x264.c:187
8125 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8127 " - -1: smallest possible according to level\n"
8130 #: modules/codec/x264.c:193
8131 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8134 #: modules/codec/x264.c:194
8135 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8138 #: modules/codec/x264.c:196
8139 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8142 #: modules/codec/x264.c:197
8144 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8146 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8147 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8148 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8151 #: modules/codec/x264.c:203
8152 msgid "Maximum motion vector search range"
8155 #: modules/codec/x264.c:204
8157 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8158 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8159 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8162 #: modules/codec/x264.c:209
8163 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8166 #: modules/codec/x264.c:213
8168 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8169 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8170 "quality). Range 1 to 7."
8173 #: modules/codec/x264.c:218
8175 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8176 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8177 "quality). Range 1 to 6."
8180 #: modules/codec/x264.c:223
8182 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8183 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8184 "quality). Range 1 to 5."
8187 #: modules/codec/x264.c:228
8188 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8191 #: modules/codec/x264.c:229
8192 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8195 #: modules/codec/x264.c:232
8196 msgid "Decide references on a per partition basis"
8199 #: modules/codec/x264.c:233
8201 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8202 "as opposed to only one ref per macroblock."
8205 #: modules/codec/x264.c:237
8206 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8209 #: modules/codec/x264.c:238
8210 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8213 #: modules/codec/x264.c:241
8214 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8217 #: modules/codec/x264.c:242
8218 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8221 #: modules/codec/x264.c:244
8222 msgid "Adaptive spatial transform size"
8225 #: modules/codec/x264.c:246
8226 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8229 #: modules/codec/x264.c:248
8230 msgid "Trellis RD quantization"
8233 #: modules/codec/x264.c:249
8235 "Trellis RD quantization: \n"
8237 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8238 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8239 "This requires CABAC."
8242 #: modules/codec/x264.c:255
8243 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8246 #: modules/codec/x264.c:256
8247 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8250 #: modules/codec/x264.c:258
8251 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8254 #: modules/codec/x264.c:259
8256 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8257 "small single coefficient."
8260 #: modules/codec/x264.c:264
8262 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8266 #: modules/codec/x264.c:268
8267 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8270 #: modules/codec/x264.c:269
8271 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8274 #: modules/codec/x264.c:272
8275 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8278 #: modules/codec/x264.c:273
8279 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8282 #: modules/codec/x264.c:279
8283 msgid "CPU optimizations"
8286 #: modules/codec/x264.c:280
8287 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8290 #: modules/codec/x264.c:282
8291 msgid "PSNR computation"
8294 #: modules/codec/x264.c:283
8296 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8300 #: modules/codec/x264.c:286
8301 msgid "SSIM computation"
8304 #: modules/codec/x264.c:287
8306 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8310 #: modules/codec/x264.c:290
8314 #: modules/codec/x264.c:291
8318 #: modules/codec/x264.c:293 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8323 #: modules/codec/x264.c:294
8324 msgid "Print stats for each frame."
8327 #: modules/codec/x264.c:300
8331 #: modules/codec/x264.c:300
8335 #: modules/codec/x264.c:300
8339 #: modules/codec/x264.c:300
8343 #: modules/codec/x264.c:306
8347 #: modules/codec/x264.c:306
8351 #: modules/codec/x264.c:307
8355 #: modules/codec/x264.c:307
8359 #: modules/codec/x264.c:313 modules/codec/x264.c:318
8363 #: modules/codec/x264.c:313 modules/codec/x264.c:318
8367 #: modules/codec/x264.c:313 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8368 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
8372 #: modules/codec/x264.c:322
8373 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8376 #: modules/control/gestures.c:77
8377 msgid "Motion threshold (10-100)"
8380 #: modules/control/gestures.c:79
8381 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8384 #: modules/control/gestures.c:81
8385 msgid "Trigger button"
8388 #: modules/control/gestures.c:83
8389 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8392 #: modules/control/gestures.c:86
8396 #: modules/control/gestures.c:89
8400 #: modules/control/gestures.c:97
8401 msgid "Mouse gestures control interface"
8404 #: modules/control/hotkeys.c:94
8405 msgid "Define playlist bookmarks."
8408 #: modules/control/hotkeys.c:97
8412 #: modules/control/hotkeys.c:98
8413 msgid "Hotkeys management interface"
8416 #: modules/control/hotkeys.c:430
8418 msgid "Audio track: %s"
8421 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8423 msgid "Subtitle track: %s"
8426 #: modules/control/hotkeys.c:445
8430 #: modules/control/hotkeys.c:498
8432 msgid "Aspect ratio: %s"
8435 #: modules/control/hotkeys.c:524
8440 #: modules/control/hotkeys.c:550
8442 msgid "Deinterlace mode: %s"
8445 #: modules/control/hotkeys.c:580
8447 msgid "Zoom mode: %s"
8450 #: modules/control/http/http.c:34
8451 msgid "Host address"
8454 #: modules/control/http/http.c:36
8456 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8457 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8458 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8461 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8462 msgid "Source directory"
8465 #: modules/control/http/http.c:42
8469 #: modules/control/http/http.c:44
8470 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8473 #: modules/control/http/http.c:45
8477 #: modules/control/http/http.c:47
8479 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8480 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8483 #: modules/control/http/http.c:50
8484 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8487 #: modules/control/http/http.c:53
8488 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8491 #: modules/control/http/http.c:55
8492 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8495 #: modules/control/http/http.c:58
8496 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8499 #: modules/control/http/http.c:62
8500 msgid "HTTP remote control interface"
8503 #: modules/control/http/http.c:71
8507 #: modules/control/lirc.c:58
8508 msgid "Infrared remote control interface"
8511 #: modules/control/motion.c:62
8515 #: modules/control/motion.c:64
8516 msgid "motion control interface"
8519 #: modules/control/netsync.c:60
8520 msgid "Act as master"
8523 #: modules/control/netsync.c:61
8524 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8527 #: modules/control/netsync.c:65
8528 msgid "Master client ip address"
8531 #: modules/control/netsync.c:66
8532 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8535 #: modules/control/netsync.c:70
8536 msgid "Network Sync"
8539 #: modules/control/ntservice.c:39
8540 msgid "Install Windows Service"
8543 #: modules/control/ntservice.c:41
8544 msgid "Install the Service and exit."
8547 #: modules/control/ntservice.c:42
8548 msgid "Uninstall Windows Service"
8551 #: modules/control/ntservice.c:44
8552 msgid "Uninstall the Service and exit."
8555 #: modules/control/ntservice.c:45
8556 msgid "Display name of the Service"
8559 #: modules/control/ntservice.c:47
8560 msgid "Change the display name of the Service."
8563 #: modules/control/ntservice.c:48
8564 msgid "Configuration options"
8567 #: modules/control/ntservice.c:50
8569 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8570 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8574 #: modules/control/ntservice.c:55
8576 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8577 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8578 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8581 #: modules/control/ntservice.c:61
8585 #: modules/control/ntservice.c:62
8586 msgid "Windows Service interface"
8589 #: modules/control/rc.c:159
8590 msgid "Show stream position"
8593 #: modules/control/rc.c:160
8595 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8598 #: modules/control/rc.c:163
8602 #: modules/control/rc.c:164
8603 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8606 #: modules/control/rc.c:166
8607 msgid "UNIX socket command input"
8610 #: modules/control/rc.c:167
8611 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8614 #: modules/control/rc.c:170
8615 msgid "TCP command input"
8618 #: modules/control/rc.c:171
8620 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8621 "port the interface will bind to."
8624 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8625 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8628 #: modules/control/rc.c:177
8630 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8631 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8632 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8635 #: modules/control/rc.c:184
8639 #: modules/control/rc.c:187
8640 msgid "Remote control interface"
8643 #: modules/control/rc.c:328
8644 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8647 #: modules/control/rc.c:847
8649 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8652 #: modules/control/rc.c:880
8653 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8656 #: modules/control/rc.c:882
8657 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8660 #: modules/control/rc.c:883
8661 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8664 #: modules/control/rc.c:884
8665 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8668 #: modules/control/rc.c:885
8669 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8672 #: modules/control/rc.c:886
8673 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8676 #: modules/control/rc.c:887
8677 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8680 #: modules/control/rc.c:888
8681 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8684 #: modules/control/rc.c:889
8685 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8688 #: modules/control/rc.c:890
8689 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8692 #: modules/control/rc.c:891
8693 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8696 #: modules/control/rc.c:892
8697 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8700 #: modules/control/rc.c:893
8701 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8704 #: modules/control/rc.c:894
8705 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8708 #: modules/control/rc.c:895
8709 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8712 #: modules/control/rc.c:896
8713 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8716 #: modules/control/rc.c:897
8717 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8720 #: modules/control/rc.c:899
8721 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8724 #: modules/control/rc.c:900
8725 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8728 #: modules/control/rc.c:901
8729 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8732 #: modules/control/rc.c:902
8733 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8736 #: modules/control/rc.c:903
8737 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8740 #: modules/control/rc.c:904
8741 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8744 #: modules/control/rc.c:905
8745 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8748 #: modules/control/rc.c:906
8749 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8752 #: modules/control/rc.c:907
8753 msgid "| info . . . information about the current stream"
8756 #: modules/control/rc.c:908
8757 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8760 #: modules/control/rc.c:909
8761 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8764 #: modules/control/rc.c:910
8765 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8768 #: modules/control/rc.c:911
8769 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8772 #: modules/control/rc.c:913
8773 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8776 #: modules/control/rc.c:914
8777 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8780 #: modules/control/rc.c:915
8781 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8784 #: modules/control/rc.c:916
8785 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8788 #: modules/control/rc.c:917
8789 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8792 #: modules/control/rc.c:918
8793 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8796 #: modules/control/rc.c:919
8797 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8800 #: modules/control/rc.c:920
8801 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8804 #: modules/control/rc.c:921
8805 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8808 #: modules/control/rc.c:922
8809 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8812 #: modules/control/rc.c:923
8813 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8816 #: modules/control/rc.c:924
8817 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8820 #: modules/control/rc.c:929
8821 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8824 #: modules/control/rc.c:930
8825 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8828 #: modules/control/rc.c:931
8829 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8832 #: modules/control/rc.c:932
8833 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8836 #: modules/control/rc.c:933
8837 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8840 #: modules/control/rc.c:934
8841 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8844 #: modules/control/rc.c:935
8845 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8848 #: modules/control/rc.c:936
8849 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8852 #: modules/control/rc.c:938
8853 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8856 #: modules/control/rc.c:939
8857 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8860 #: modules/control/rc.c:940
8861 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8864 #: modules/control/rc.c:941
8865 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8868 #: modules/control/rc.c:942
8869 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8872 #: modules/control/rc.c:944
8873 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8876 #: modules/control/rc.c:945
8877 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8880 #: modules/control/rc.c:946
8881 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8884 #: modules/control/rc.c:947
8885 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8888 #: modules/control/rc.c:948
8889 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8892 #: modules/control/rc.c:949
8893 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8896 #: modules/control/rc.c:950
8897 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8900 #: modules/control/rc.c:951
8901 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8904 #: modules/control/rc.c:952
8905 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8908 #: modules/control/rc.c:953
8909 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8912 #: modules/control/rc.c:954
8913 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8916 #: modules/control/rc.c:955
8917 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8920 #: modules/control/rc.c:956
8921 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8924 #: modules/control/rc.c:957
8925 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8928 #: modules/control/rc.c:959
8930 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8931 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8934 #: modules/control/rc.c:963
8935 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8938 #: modules/control/rc.c:964
8939 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8942 #: modules/control/rc.c:965
8943 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8946 #: modules/control/rc.c:966
8947 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8950 #: modules/control/rc.c:968
8951 msgid "+----[ end of help ]"
8954 #: modules/control/rc.c:1075
8955 msgid "Press menu select or pause to continue."
8958 #: modules/control/rc.c:1312 modules/control/rc.c:1747
8959 #: modules/control/rc.c:1817 modules/control/rc.c:1986
8960 #: modules/control/rc.c:2085
8961 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8964 #: modules/control/rc.c:1336
8965 msgid "goto is deprecated"
8968 #: modules/control/rc.c:1452
8969 msgid "Type 'pause' to continue."
8972 #: modules/control/rc.c:2070 modules/control/rc.c:2109
8973 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8976 #: modules/control/showintf.c:62
8980 #: modules/control/showintf.c:63
8981 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8984 #: modules/control/telnet.c:72
8988 #: modules/control/telnet.c:73
8990 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8991 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8992 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8995 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8996 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9003 #: modules/control/telnet.c:78
9005 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9009 #: modules/control/telnet.c:82
9011 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9012 "default value is \"admin\"."
9015 #: modules/control/telnet.c:96
9016 msgid "VLM remote control interface"
9019 #: modules/demux/a52.c:44
9020 msgid "Raw A/52 demuxer"
9023 #: modules/demux/aiff.c:45
9024 msgid "AIFF demuxer"
9027 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9028 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9031 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9032 msgid "Could not demux ASF stream"
9035 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9036 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9039 #: modules/demux/au.c:46
9043 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9044 msgid "Force interleaved method"
9047 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9048 msgid "Force interleaved method."
9051 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9052 msgid "Force index creation"
9055 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9057 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9058 "incomplete (not seekable)."
9061 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9065 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9069 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9073 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9077 #: modules/demux/avi/avi.c:557
9081 #: modules/demux/avi/avi.c:558
9083 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9084 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9087 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9091 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9092 msgid "Don't repair"
9095 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
9096 msgid "Fixing AVI Index..."
9099 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9100 msgid "Dump filename"
9103 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9104 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9107 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9108 msgid "Append to existing file"
9111 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9112 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9115 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9116 msgid "File dumpper"
9119 #: modules/demux/dts.c:40
9120 msgid "Raw DTS demuxer"
9123 #: modules/demux/flac.c:38
9124 msgid "FLAC demuxer"
9127 #: modules/demux/gme.cpp:52
9128 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9131 #: modules/demux/live555.cpp:65
9133 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9134 "should be set in millisecond units."
9137 #: modules/demux/live555.cpp:68
9138 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9141 #: modules/demux/live555.cpp:69
9143 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9144 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9145 "cannot connect to normal RTSP servers."
9148 #: modules/demux/live555.cpp:73
9149 msgid "RTSP user name"
9152 #: modules/demux/live555.cpp:74
9154 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9158 #: modules/demux/live555.cpp:76
9159 msgid "RTSP password"
9162 #: modules/demux/live555.cpp:77
9163 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9166 #: modules/demux/live555.cpp:81
9167 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9170 #: modules/demux/live555.cpp:91
9171 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9174 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9175 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9178 #: modules/demux/live555.cpp:100
9182 #: modules/demux/live555.cpp:101
9183 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9186 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9187 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9190 #: modules/demux/live555.cpp:107
9191 msgid "HTTP tunnel port"
9194 #: modules/demux/live555.cpp:108
9195 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9198 #: modules/demux/live555.cpp:752
9199 msgid "RTSP authentication"
9202 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9203 msgid "Frames per Second"
9206 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9208 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9209 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9212 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9213 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9216 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9217 msgid "Matroska stream demuxer"
9220 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9221 msgid "Ordered chapters"
9224 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9225 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9228 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9229 msgid "Chapter codecs"
9232 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9233 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9236 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9237 msgid "Preload Directory"
9240 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9242 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9243 "for broken files)."
9246 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9247 msgid "Seek based on percent not time"
9250 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9251 msgid "Seek based on percent not time."
9254 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9255 msgid "Dummy Elements"
9258 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9259 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9262 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9263 msgid "--- DVD Menu"
9266 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9267 msgid "First Played"
9270 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9271 msgid "Video Manager"
9274 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9278 #: modules/demux/mod.c:48
9279 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9282 #: modules/demux/mod.c:49
9283 msgid "Enable reverberation"
9286 #: modules/demux/mod.c:50
9287 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9290 #: modules/demux/mod.c:52
9291 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9294 #: modules/demux/mod.c:54
9295 msgid "Enable megabass mode"
9298 #: modules/demux/mod.c:55
9299 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9302 #: modules/demux/mod.c:58
9304 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9305 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9308 #: modules/demux/mod.c:61
9309 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9312 #: modules/demux/mod.c:63
9313 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9316 #: modules/demux/mod.c:68
9317 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9320 #: modules/demux/mod.c:76
9324 #: modules/demux/mod.c:79
9325 msgid "Reverberation level"
9328 #: modules/demux/mod.c:81
9329 msgid "Reverberation delay"
9332 #: modules/demux/mod.c:83
9336 #: modules/demux/mod.c:86
9337 msgid "Mega bass level"
9340 #: modules/demux/mod.c:88
9341 msgid "Mega bass cutoff"
9344 #: modules/demux/mod.c:90
9348 #: modules/demux/mod.c:93
9349 msgid "Surround level"
9352 #: modules/demux/mod.c:95
9353 msgid "Surround delay (ms)"
9356 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9357 msgid "MP4 stream demuxer"
9360 #: modules/demux/mpc.c:46
9361 msgid "Replay Gain type"
9364 #: modules/demux/mpc.c:47
9366 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9367 "specific one. Choose which type you want to use"
9370 #: modules/demux/mpc.c:59
9371 msgid "MusePack demuxer"
9374 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9375 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9378 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9379 msgid "H264 video demuxer"
9382 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9383 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9386 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9387 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9390 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9391 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9394 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9395 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9398 #: modules/demux/nsc.c:43
9399 msgid "Windows Media NSC metademux"
9402 #: modules/demux/nsv.c:45
9403 msgid "NullSoft demuxer"
9406 #: modules/demux/nuv.c:46
9410 #: modules/demux/ogg.c:44
9414 #: modules/demux/playlist/gvp.c:204
9415 msgid "Google Video"
9418 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9422 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9423 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9426 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9427 msgid "Show shoutcast adult content"
9430 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9431 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9434 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9435 msgid "M3U playlist import"
9438 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9439 msgid "PLS playlist import"
9442 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9443 msgid "B4S playlist import"
9446 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9447 msgid "DVB playlist import"
9450 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9451 msgid "Podcast parser"
9454 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9455 msgid "XSPF playlist import"
9458 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9459 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9462 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9463 msgid "ASX playlist import"
9466 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9467 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9470 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9471 msgid "QuickTime Media Link importer"
9474 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9475 msgid "Google Video Playlist importer"
9478 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9479 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9480 msgid "Podcast Info"
9483 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9484 msgid "Podcast Summary"
9487 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9488 msgid "Podcast Size"
9491 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9492 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9496 #: modules/demux/ps.c:39
9497 msgid "Trust MPEG timestamps"
9500 #: modules/demux/ps.c:40
9502 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9503 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9504 "calculate from the bitrate instead."
9507 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9508 msgid "MPEG-PS demuxer"
9511 #: modules/demux/pva.c:43
9515 #: modules/demux/rawdv.c:40
9516 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9519 #: modules/demux/real.c:42
9520 msgid "Real demuxer"
9523 #: modules/demux/subtitle.c:67
9524 msgid "Text subtitles parser"
9527 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9528 msgid "Frames per second"
9531 #: modules/demux/subtitle.c:75
9532 msgid "Subtitles delay"
9535 #: modules/demux/subtitle.c:77
9536 msgid "Subtitles format"
9539 #: modules/demux/ts.c:89
9543 #: modules/demux/ts.c:91
9544 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9547 #: modules/demux/ts.c:93
9548 msgid "Set id of ES to PID"
9551 #: modules/demux/ts.c:94
9553 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9554 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9555 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9558 #: modules/demux/ts.c:99
9559 msgid "Fast udp streaming"
9562 #: modules/demux/ts.c:101
9563 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9566 #: modules/demux/ts.c:103
9567 msgid "MTU for out mode"
9570 #: modules/demux/ts.c:104
9571 msgid "MTU for out mode."
9574 #: modules/demux/ts.c:106
9578 #: modules/demux/ts.c:107
9579 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9582 #: modules/demux/ts.c:109
9586 #: modules/demux/ts.c:110
9587 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9590 #: modules/demux/ts.c:112
9591 msgid "CAPMT System ID"
9594 #: modules/demux/ts.c:113
9595 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9598 #: modules/demux/ts.c:115
9599 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9602 #: modules/demux/ts.c:116
9604 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9605 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9608 #: modules/demux/ts.c:120
9609 msgid "Filename of dump"
9612 #: modules/demux/ts.c:121
9613 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9616 #: modules/demux/ts.c:123
9620 #: modules/demux/ts.c:125
9622 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9626 #: modules/demux/ts.c:128
9627 msgid "Dump buffer size"
9630 #: modules/demux/ts.c:130
9632 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9633 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9636 #: modules/demux/ts.c:134
9637 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9640 #: modules/demux/ts.c:3144 modules/demux/ts.c:3178
9641 msgid "clean effects"
9644 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9645 msgid "hearing impaired"
9648 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9649 msgid "visual impaired commentary"
9652 #: modules/demux/ty.c:70
9653 msgid "TY Stream audio/video demux"
9656 #: modules/demux/vobsub.c:50
9657 msgid "Vobsub subtitles parser"
9660 #: modules/demux/voc.c:42
9664 #: modules/demux/wav.c:42
9668 #: modules/demux/xa.c:42
9672 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9673 msgid "Use DVD Menus"
9676 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9677 msgid "BeOS standard API interface"
9680 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9681 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9684 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9685 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9686 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9687 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:349
9688 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:405
9692 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9698 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9699 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9700 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9705 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9706 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9707 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9714 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9718 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9719 msgid "Open Subtitles"
9722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9728 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9732 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9740 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9741 msgid "Go to Chapter"
9744 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9748 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9753 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9754 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9755 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9756 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9757 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9758 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9759 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9761 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9770 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9771 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9775 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9778 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9779 msgid "Drop files to play"
9782 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9786 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9790 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9791 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9797 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9798 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9802 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9806 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9807 msgid "Sort Reverse"
9810 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9811 msgid "Sort by Name"
9814 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9815 msgid "Sort by Path"
9818 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9822 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9826 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9830 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9838 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9839 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9847 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9851 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9852 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9853 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9857 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9861 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9862 msgid "Show Interface"
9865 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9869 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9873 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9877 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9878 msgid "Vertical Sync"
9881 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9882 msgid "Correct Aspect Ratio"
9885 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9889 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9890 msgid "Take Screen Shot"
9893 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9894 msgid "About VLC media player"
9897 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9899 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9902 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9904 msgid "Compiled by %s"
9907 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
9918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9922 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9927 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9928 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9934 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
9938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9943 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9945 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9948 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9949 msgid "Input has changed"
9952 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9954 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9955 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9958 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9960 msgid "Invalid selection"
9963 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9964 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9967 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9969 msgid "No input found"
9972 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9973 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9976 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
9977 msgid "Jump To Time"
9980 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
9984 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
9985 msgid "Jump to time"
9988 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
9992 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
9996 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
9997 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
9998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10002 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10003 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10008 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10009 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10013 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10014 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10018 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10019 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10020 msgid "Normal Size"
10023 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10024 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10025 msgid "Double Size"
10028 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10029 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10030 msgid "Float on Top"
10033 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10034 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10035 msgid "Fit to Screen"
10038 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10042 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10043 msgid "Step Forward"
10046 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10047 msgid "Step Backward"
10050 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10055 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10056 msgid "Fast Forward"
10059 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1424
10060 #: modules/gui/macosx/intf.m:1425 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10061 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10063 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10065 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/misc/notify/xosd.c:233
10069 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10073 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10074 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10077 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10078 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10081 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10085 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10086 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10087 msgid "Extended controls"
10090 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10091 msgid "Video filters"
10094 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10095 msgid "Image adjustment"
10098 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10099 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10104 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10108 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10112 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10116 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10117 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10118 msgid "Psychedelic"
10121 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10122 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10126 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10127 msgid "General editing filters"
10130 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10131 msgid "Distortion filters"
10134 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10138 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10139 msgid "Adds motion blurring to the image"
10142 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10143 msgid "Image clone"
10146 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10147 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10150 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10151 msgid "Image cropping"
10154 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10155 msgid "Crops a defined part of the image"
10158 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10159 msgid "Invert colors"
10162 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10163 msgid "Inverts the colors of the image"
10166 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10167 #: modules/video_filter/transform.c:67
10168 msgid "Transformation"
10171 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10172 msgid "Rotates or flips the image"
10175 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10176 msgid "Interactive Zoom"
10179 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10180 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10183 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10184 msgid "Volume normalization"
10187 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10188 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10191 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10192 msgid "Headphone virtualization"
10195 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10196 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10200 msgid "Maximum level"
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10204 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10205 msgid "Restore Defaults"
10208 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10222 msgid "More Information"
10225 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10227 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10228 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10229 "subsections of Video/Filters.\n"
10230 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10231 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10234 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:294
10235 msgid "(no item is being played)"
10238 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10242 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10246 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10251 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10253 msgid "Remaining time: %i seconds"
10256 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10257 msgid "Errors and Warnings"
10260 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10264 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10265 msgid "Show Details"
10268 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10269 msgid "VLC - Controller"
10272 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10273 #: modules/gui/macosx/intf.m:1350 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:103
10275 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10276 msgid "VLC media player"
10279 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10280 msgid "Open CrashLog"
10283 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10284 msgid "Check for Update..."
10287 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10288 msgid "Preferences..."
10291 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10295 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10299 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10300 msgid "Hide Others"
10303 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10307 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10311 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10315 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10316 msgid "Open File..."
10319 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10320 msgid "Quick Open File..."
10323 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10324 msgid "Open Disc..."
10327 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10328 msgid "Open Network..."
10331 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10332 msgid "Open Recent"
10335 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1986
10339 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10340 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10343 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10347 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10351 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10355 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10363 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10364 msgid "Volume Down"
10367 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10368 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10369 msgid "Video Device"
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10373 msgid "Minimize Window"
10376 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10377 msgid "Close Window"
10380 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10384 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10385 msgid "Extended Controls"
10388 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10389 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10390 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10391 msgid "Information"
10394 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10395 msgid "Bring All to Front"
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10407 msgid "Online Documentation"
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10411 msgid "Report a Bug"
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10415 msgid "VideoLAN Website"
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10423 msgid "Make a donation"
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10427 msgid "Online Forum"
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10432 msgid "Volume: %d%%"
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:1843
10436 msgid "No CrashLog found"
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:1843
10440 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10443 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10444 msgid "Embedded video output"
10447 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10449 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10453 msgid "Video device"
10456 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10458 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10459 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10463 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10465 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10466 "is fully transparent."
10469 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10470 msgid "Stretch video to fill window"
10473 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10475 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10476 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10479 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10480 msgid "Black screens in fullscreen"
10483 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10484 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10487 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10488 msgid "Use as Desktop Background"
10491 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10493 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10494 "with in this mode."
10497 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10498 msgid "Remember wizard options"
10501 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10502 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10505 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10506 msgid "Mac OS X interface"
10509 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10510 msgid "Quartz video"
10513 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10514 msgid "Open Source"
10517 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10518 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10521 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10522 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10523 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10524 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10533 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10534 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10537 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10538 msgid "Use DVD menus"
10541 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10542 msgid "VIDEO_TS directory"
10545 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10550 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10556 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10557 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10558 msgid "UDP/RTP Multicast"
10561 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10562 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10563 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10566 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10567 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10568 msgid "Allow timeshifting"
10571 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10572 msgid "Load subtitles file:"
10575 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10577 msgid "Settings..."
10580 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10581 msgid "Override parametters"
10584 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
10585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10586 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10587 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
10591 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
10595 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10596 msgid "Subtitles encoding"
10599 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
10603 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10604 msgid "Subtitles alignment"
10607 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10608 msgid "Font Properties"
10611 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10612 msgid "Subtitle File"
10615 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10618 msgid "No %@s found"
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10622 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10625 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10626 msgid "Streaming/Saving:"
10629 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10630 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10633 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10634 msgid "Display the stream locally"
10637 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10638 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10642 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10644 msgid "Dump raw input"
10647 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10649 msgid "Encapsulation Method"
10652 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10654 msgid "Transcoding options"
10657 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10663 msgid "Bitrate (kb/s)"
10666 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10671 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10672 msgid "Stream Announcing"
10675 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10677 msgid "SAP announce"
10680 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10681 msgid "RTSP announce"
10684 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10685 msgid "HTTP announce"
10688 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10689 msgid "Export SDP as file"
10692 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10693 msgid "Channel Name"
10696 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10700 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10704 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
10705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10706 #: modules/mux/asf.c:50
10710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10711 msgid "Save Playlist..."
10714 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10715 msgid "Expand Node"
10718 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10719 msgid "Get Stream Information"
10722 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10723 msgid "Sort Node by Name"
10726 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10727 msgid "Sort Node by Author"
10730 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10731 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10732 msgid "No items in the playlist"
10735 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10740 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10741 msgid "Search in Playlist"
10744 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10745 msgid "Add Folder to Playlist"
10748 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10749 msgid "File Format:"
10752 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10753 msgid "Extended M3U"
10756 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10757 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10760 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10762 msgid "%i items in the playlist"
10765 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10766 msgid "1 item in the playlist"
10769 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10770 msgid "Save Playlist"
10773 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10777 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10778 msgid "Please enter a name for the new node."
10781 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10782 msgid "Empty Folder"
10785 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10791 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10792 msgid "Advanced Information"
10795 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10796 msgid "Read at media"
10799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10800 msgid "Input bitrate"
10803 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10807 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10808 msgid "Stream bitrate"
10811 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10812 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10813 msgid "Decoded blocks"
10816 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10817 msgid "Displayed frames"
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10821 msgid "Lost frames"
10824 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10825 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10828 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10832 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10833 msgid "Sent packets"
10836 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10840 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10844 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10845 msgid "Played buffers"
10848 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10849 msgid "Lost buffers"
10852 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10857 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10859 msgid "Reset Preferences"
10862 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10866 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10868 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10869 "Are you sure you want to continue?"
10872 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10873 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10876 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10877 msgid "Select a directory"
10880 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10881 msgid "Select a file"
10884 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10888 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10889 msgid "Subpicture Filters"
10892 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10896 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
10900 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10901 msgid "Save settings"
10904 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10905 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10910 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10914 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10915 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10919 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10923 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10928 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10932 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10933 msgid "Opaqueness:"
10936 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10937 msgid "(in pixels)"
10940 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10944 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10948 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10952 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10953 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
10954 #: modules/video_filter/rss.c:63
10958 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10959 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
10960 #: modules/video_filter/rss.c:64
10964 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10965 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
10966 #: modules/video_filter/rss.c:64
10970 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10971 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
10972 #: modules/video_filter/rss.c:64
10976 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10977 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
10978 #: modules/video_filter/rss.c:64
10982 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10983 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
10984 #: modules/video_filter/rss.c:64
10988 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10989 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
10990 #: modules/video_filter/rss.c:65
10994 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10995 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
10996 #: modules/video_filter/rss.c:65
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11001 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11002 #: modules/video_filter/rss.c:65
11006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11007 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11008 #: modules/video_filter/rss.c:65
11012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11013 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11014 #: modules/video_filter/rss.c:66
11018 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11019 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11020 #: modules/video_filter/rss.c:66
11024 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11025 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11026 #: modules/video_filter/rss.c:66
11030 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11031 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11032 #: modules/video_filter/rss.c:66
11036 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11037 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11038 #: modules/video_filter/rss.c:66
11042 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11043 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11044 #: modules/video_filter/rss.c:67
11048 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11049 msgid "Check for Updates"
11052 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11053 msgid "Download now"
11056 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11057 msgid "Checking for Updates..."
11060 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11062 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11065 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11066 msgid "This version of VLC is outdated."
11069 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11070 msgid "This version of VLC is latest available."
11073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11074 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11078 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11083 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11088 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11092 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11096 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11099 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11101 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11106 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11110 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11114 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11119 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11124 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11128 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11129 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11130 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11135 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11136 "ASF, OGG and RAW)"
11139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11141 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11145 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11148 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11150 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11154 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11158 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11162 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11166 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11167 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11168 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11172 msgid "MPEG Program Stream"
11175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11176 msgid "MPEG Transport Stream"
11179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11180 msgid "MPEG 1 Format"
11183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11185 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11186 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11187 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11188 "at http://yourip:8080 by default."
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11193 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11194 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11195 "generally the most compatible"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11200 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11201 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11202 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11203 "at mms://yourip:8080 by default."
11206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11208 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11209 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11210 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11211 "encapsulated in HTTP)."
11214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11215 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11216 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11220 msgid "Use this to stream to a single computer."
11223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11225 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11226 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11227 "address beginning with 239.255."
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11232 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11233 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11234 "but it won't work over the Internet."
11237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11239 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11245 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11246 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11247 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11259 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11263 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11268 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11269 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11270 "access to more features."
11273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11276 msgid "Stream to network"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11281 msgid "Transcode/Save to file"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11285 msgid "Choose input"
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11289 msgid "Choose here your input stream."
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11295 msgid "Select a stream"
11298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11300 msgid "Existing playlist item"
11303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11310 msgid "Partial Extract"
11313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11315 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11316 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11317 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11331 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11336 msgid "Destination"
11339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11341 msgid "Streaming method"
11344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11345 msgid "Address of the computer to stream to."
11348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11349 msgid "UDP Unicast"
11352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11353 msgid "UDP Multicast"
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11358 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11364 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11365 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11370 msgid "Transcode audio"
11373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11375 msgid "Transcode video"
11378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11380 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11386 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11392 msgid "Encapsulation format"
11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11397 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11398 "previously chosen settings all formats won't be available."
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11403 msgid "Additional streaming options"
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11407 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11413 msgid "SAP Announce"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11418 msgid "Local playback"
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11423 msgid "Additional transcode options"
11426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11427 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11432 msgid "Select the file to save to"
11435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11437 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11446 msgid "Encap. format"
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11451 msgid "Input stream"
11454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11455 msgid "Save file to"
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11459 msgid "No input selected"
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11464 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11466 "Choose one before going to the next page."
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11470 msgid "No valid destination"
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11475 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11478 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11479 "and the help texts in this window."
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11484 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11485 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11487 "Correct your selection and try again."
11490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11491 msgid "Select the directory to save to"
11494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11495 msgid "No folder selected"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11499 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11504 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11509 msgid "No file selected"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11513 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11518 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11542 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11547 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11551 msgid "This allows to stream on a network."
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11556 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11557 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11558 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11559 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11563 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11567 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11572 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11573 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11574 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11575 "leave this setting to 1."
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11580 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11581 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11582 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11583 "extra interface.\n"
11584 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11585 "name will be used."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11590 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11593 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11597 #: modules/gui/ncurses.c:100
11598 msgid "Filebrowser starting point"
11601 #: modules/gui/ncurses.c:102
11603 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11604 "show you initially."
11607 #: modules/gui/ncurses.c:107
11608 msgid "Ncurses interface"
11611 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11612 msgid "Autoplay selected file"
11615 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11616 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11619 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11620 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11623 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11628 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11629 msgid "Permissions"
11632 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11636 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11640 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11644 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11658 msgid "Add to Playlist"
11661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11752 msgid "Samplerate:"
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11772 msgid "Decimation:"
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11836 msgid "Video Codec:"
11839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11868 msgid "Video Bitrate:"
11871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11872 msgid "Bitrate Tolerance:"
11875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11876 msgid "Keyframe Interval:"
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11880 msgid "Audio Codec:"
11883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11884 msgid "Deinterlace:"
11887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11900 msgid "Time To Live (TTL):"
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11912 msgid "localhost.localdomain"
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11984 msgid "Audio Bitrate :"
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11988 msgid "SAP Announce:"
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11992 msgid "SLP Announce:"
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11996 msgid "Announce Channel:"
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12025 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12026 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12027 "org/copyleft/gpl.html)."
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12031 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12035 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12038 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12040 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12043 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12044 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12047 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12051 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12052 msgid "Stream information"
12055 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12056 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12057 msgid "Open directory"
12060 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12061 msgid "Media Files"
12064 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12065 msgid "Video Files"
12068 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12069 msgid "Sound Files"
12072 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12073 msgid "PlayList Files"
12076 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12080 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12081 msgid "Qt interface"
12084 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12088 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
12092 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
12093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12094 msgid "Subtitles file"
12097 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
12098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12102 msgid "Advanced options"
12105 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
12106 msgid "Justification"
12109 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12110 msgid "Send bitrate"
12113 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12114 msgid "Open a skin file"
12117 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12118 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12121 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12123 msgid "Open playlist"
12126 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12128 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12132 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12134 msgid "Save playlist"
12137 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12138 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12141 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12142 msgid "Skin to use"
12145 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12146 msgid "Path to the skin to use."
12149 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12150 msgid "Config of last used skin"
12153 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12155 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12156 "automatically, do not touch it."
12159 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12160 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12161 msgid "Systray icon"
12164 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12165 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12166 msgid "Show a systray icon for VLC"
12169 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12170 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12171 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12172 msgid "Show VLC on the taskbar"
12175 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12176 msgid "Enable transparency effects"
12179 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12181 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12182 "when moving windows does not behave correctly."
12185 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12189 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12190 msgid "Skinnable Interface"
12193 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12194 msgid "Skins loader demux"
12197 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12198 msgid "Select skin"
12201 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12202 msgid "Open skin..."
12205 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12208 "(WinCE interface)\n"
12212 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12214 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12218 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12219 msgid "Compiled by "
12222 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12226 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12227 msgid "Based on SVN revision: "
12230 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12232 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12233 "http://www.videolan.org/"
12236 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
12240 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12242 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12246 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12248 msgid "Choose directory"
12251 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12253 msgid "Choose file"
12256 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12257 msgid "Embed video in interface"
12260 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12262 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12266 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12267 msgid "WinCE interface module"
12270 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12271 msgid "WinCE dialogs provider"
12274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12276 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12280 msgid "Edit bookmark"
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12319 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12323 msgid "Removes the selected bookmarks"
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12327 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12331 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12336 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12337 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12338 "between these bookmarks"
12341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12342 msgid "You must select two bookmarks"
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12346 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12351 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12356 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12357 "bookmarks to keep the same input."
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12361 msgid "Input has changed "
12364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12365 msgid "Stream and Media Info"
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12369 msgid "Advanced information"
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12382 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12395 msgid "Don't show further errors"
12398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12399 msgid "Playlist item info"
12402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12403 msgid "Save &As..."
12406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12407 msgid "Save Messages As..."
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12411 msgid "Advanced options..."
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12424 msgid "Stream/Save"
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12428 msgid "Use VLC as a stream server"
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12436 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12445 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12446 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12451 msgid "Use a subtitles file"
12454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12455 msgid "Use an external subtitles file."
12458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12459 msgid "Advanced Settings..."
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12467 msgid "DVD (menus)"
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12475 msgid "Probe Disc(s)"
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12480 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12481 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12482 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12483 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12484 "parameter ranges are set based on media we find."
12487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12488 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12496 msgid "DVD device to use"
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12501 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12502 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12507 msgid "CD-ROM device to use"
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12512 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12513 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12517 msgid "Open subtitles file"
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12521 msgid "Title number."
12524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12526 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12527 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12532 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12536 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12540 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12544 msgid "Track number."
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12549 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12550 "subtitle will be shown."
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12555 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12560 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12561 "given, then all tracks are played."
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12565 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12573 msgid "&Simple Add File..."
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12577 msgid "Add &Directory..."
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12581 msgid "&Add URL..."
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12585 msgid "Services Discovery"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12589 msgid "&Open Playlist..."
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12593 msgid "&Save Playlist..."
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12597 msgid "Sort by &Title"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12601 msgid "&Reverse Sort by Title"
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12625 msgid "&View items"
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12629 msgid "Play this Branch"
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12638 msgid "Sort this Branch"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12652 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12659 msgid "%i items in playlist"
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12663 msgid "XSPF playlist"
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12667 msgid "Playlist is empty"
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12676 #: modules/misc/win32text.c:77
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12685 msgid "Please enter node name"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12699 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12700 "Are you sure you want to continue?"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12717 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12718 "\" can be modified."
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12722 msgid "Stream output MRL"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12731 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12732 "by adjusting the stream settings."
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12740 msgid "Play locally"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12748 #: modules/stream_out/rtp.c:106
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12757 msgid "Channel name"
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12761 msgid "Select all elementary streams"
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12765 msgid "Video codec"
12768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12769 msgid "Audio codec"
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12773 msgid "Subtitles codec"
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12777 msgid "Subtitles overlay"
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12785 msgid "Subtitle options"
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12794 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12799 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12811 msgid "Check for updates"
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12817 "Available updates and related downloads.\n"
12818 "(Double click on a file to download it)\n"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12822 msgid "Save file..."
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12834 msgid "Load Configuration"
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12838 msgid "Save Configuration"
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12842 msgid "New broadcast"
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12864 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12868 msgid "Use this to stream on a network."
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12872 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12877 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12878 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12882 msgid "Use this to stream on a network"
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12887 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12888 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12890 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12891 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12895 msgid "You must choose a stream"
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12899 msgid "Unable to find playlist"
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12904 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12905 "ending times (in seconds).\n"
12907 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12908 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12913 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12914 "the container format, proceed to the next page."
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12918 msgid "Transcode video (if available)"
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12923 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12929 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12934 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12938 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12942 msgid "Please enter an address"
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12947 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12948 "choices, some formats might not be available."
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12952 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12956 msgid "You must choose a file to save to"
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12960 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12965 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12966 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12967 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12973 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12974 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12975 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12976 "extra interface.\n"
12977 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12978 "default name will be used."
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12982 msgid "More information"
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12986 msgid "Save to file"
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12990 msgid "Transcode audio (if available)"
12993 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12995 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12996 "correlated their movement will be."
12999 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13000 msgid "Creates several clones of the image"
13003 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13008 msgid "Adds distortion effects"
13011 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13012 msgid "Image inversion"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13019 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13023 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13024 msgid "Magnifies part of the image"
13027 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13028 msgid "Video Options"
13031 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13032 msgid "Aspect Ratio"
13035 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13036 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13039 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13041 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13042 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13045 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13046 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13051 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13052 "these settings to take effect.\n"
13054 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13055 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13056 "Video Filter Module inside the preferences."
13059 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13063 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13067 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13071 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13075 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13076 msgid "Previous track"
13079 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13083 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13084 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13087 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13088 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13091 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13092 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13095 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13096 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13100 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13103 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13104 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13108 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13111 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13112 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13116 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13119 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13120 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13123 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13124 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13127 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13128 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13131 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13135 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13136 msgid "Check for Updates..."
13139 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13143 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13147 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13155 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13159 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13160 msgid "&Navigation"
13163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13167 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13168 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13169 msgid "Embedded playlist"
13172 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13173 msgid "Previous playlist item"
13176 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13177 msgid "Next playlist item"
13180 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13181 msgid "Play slower"
13184 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13185 msgid "Play faster"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13189 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13193 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13196 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13197 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13202 " (wxWidgets interface)\n"
13206 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13208 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13209 "http://www.videolan.org/\n"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13219 msgid "Show/Hide Interface"
13222 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
13223 msgid "Quick &Open File..."
13226 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
13227 msgid "Open &File..."
13230 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13231 msgid "Open D&irectory..."
13234 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13235 msgid "Open &Disc..."
13238 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13239 msgid "Open &Network Stream..."
13242 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13243 msgid "Open &Capture Device..."
13246 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13247 msgid "Media &Info..."
13250 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13251 msgid "&Messages..."
13254 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13255 msgid "&Preferences..."
13258 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:573 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:600
13262 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13263 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13266 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13267 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13272 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13276 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13277 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13280 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13281 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13285 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13289 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13293 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13296 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13297 msgid "RTP Unicast"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13301 msgid "Stream to a single computer."
13304 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13305 msgid "RTP Multicast"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13310 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13311 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13312 "work over the Internet."
13315 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13317 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13318 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13322 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13324 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13325 "needs to send the stream several times."
13328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13330 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13331 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13332 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13333 "at http://yourip:8080 by default."
13336 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13337 msgid "Bookmarks dialog"
13340 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13341 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13344 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13345 msgid "Extended GUI"
13348 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13350 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13353 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13357 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13358 msgid "Minimal interface"
13361 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13362 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13365 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13366 msgid "Size to video"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13370 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13373 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13374 msgid "Show labels in toolbar"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13378 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13381 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13382 msgid "Playlist view"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13387 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13388 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13389 "with less features). You can select which one will be available on the "
13390 "toolbar (or both)."
13393 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13397 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13401 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13402 msgid "wxWidgets interface module"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13406 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13409 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13413 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13414 msgid "Folder meta data"
13417 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13421 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13422 msgid "Classic rock"
13425 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13429 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13433 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13437 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13441 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13445 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13453 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13457 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13461 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13465 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13469 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13473 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13477 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13478 msgid "Alternative"
13481 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13482 msgid "Death metal"
13485 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13489 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13493 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13494 msgid "Euro-Techno"
13497 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13501 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13505 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13509 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13513 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13517 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13521 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13522 msgid "Instrumental"
13525 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13529 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13533 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13549 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13550 msgid "Alternative rock"
13553 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13557 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13561 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13565 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13569 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13574 msgid "Instrumental pop"
13577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13578 msgid "Instrumental rock"
13581 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13594 msgid "Techno-Industrial"
13597 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13605 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13609 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13614 msgid "Southern rock"
13617 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13621 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13633 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13634 msgid "Christian rap"
13637 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13645 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13646 msgid "Native American"
13649 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13653 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13657 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13661 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13665 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13669 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13677 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13681 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13685 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13693 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13697 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13698 msgid "Rock & roll"
13701 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13705 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
13706 msgid "ID3 tags parser"
13709 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
13710 msgid "MusicBrainz"
13713 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
13714 msgid "MusicBrainz meta data"
13717 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
13718 msgid "The username of your last.fm account"
13721 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
13722 msgid "The password of your last.fm account"
13725 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
13726 msgid "Audioscrobbler"
13729 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
13730 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13733 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
13734 msgid "last.fm username not set"
13737 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
13739 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
13740 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
13743 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
13744 msgid "Bad last.fm Username"
13747 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
13748 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13751 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13752 msgid "Dummy image chroma format"
13755 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13757 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13758 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13761 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13762 msgid "Save raw codec data"
13765 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13767 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13771 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13773 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13774 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13775 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13778 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13779 msgid "Dummy interface function"
13782 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13783 msgid "Dummy Interface"
13786 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13787 msgid "Dummy access function"
13790 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13791 msgid "Dummy demux function"
13794 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13795 msgid "Dummy decoder"
13798 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13799 msgid "Dummy decoder function"
13802 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13803 msgid "Dummy encoder function"
13806 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13807 msgid "Dummy audio output function"
13810 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13811 msgid "Dummy video output function"
13814 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13815 msgid "Dummy Video output"
13818 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13819 msgid "Dummy font renderer function"
13822 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
13823 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
13824 #: modules/video_filter/rss.c:182
13828 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13829 msgid "Filename for the font you want to use"
13832 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13833 msgid "Font size in pixels"
13836 #: modules/misc/freetype.c:86
13838 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13839 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13843 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13844 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
13848 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13850 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13851 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13854 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13855 msgid "Text default color"
13858 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13860 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13861 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13862 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13863 "(red + green), #FFFFFF = white"
13866 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13867 msgid "Relative font size"
13870 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13872 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13873 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13876 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13880 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13884 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13888 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13892 #: modules/misc/freetype.c:107
13893 msgid "Use YUVP renderer"
13896 #: modules/misc/freetype.c:108
13898 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13899 "you want to encode into DVB subtitles"
13902 #: modules/misc/freetype.c:110
13903 msgid "Font Effect"
13906 #: modules/misc/freetype.c:111
13908 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13912 #: modules/misc/freetype.c:119
13916 #: modules/misc/freetype.c:119
13920 #: modules/misc/freetype.c:120
13921 msgid "Fat Outline"
13924 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13925 msgid "Text renderer"
13928 #: modules/misc/freetype.c:133
13929 msgid "Freetype2 font renderer"
13932 #: modules/misc/gnutls.c:63
13933 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13936 #: modules/misc/gnutls.c:65
13938 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13939 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13942 #: modules/misc/gnutls.c:69
13943 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13946 #: modules/misc/gnutls.c:71
13948 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13949 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13952 #: modules/misc/gnutls.c:74
13953 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13956 #: modules/misc/gnutls.c:76
13958 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13961 #: modules/misc/gnutls.c:79
13962 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13965 #: modules/misc/gnutls.c:81
13967 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13968 "approved Certification Authority)."
13971 #: modules/misc/gnutls.c:84
13972 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13975 #: modules/misc/gnutls.c:86
13977 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13981 #: modules/misc/gnutls.c:91
13982 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13985 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13986 msgid "Gtk+ GUI helper"
13989 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
13993 #: modules/misc/logger.c:118
13997 #: modules/misc/logger.c:120
13999 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14000 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14003 #: modules/misc/logger.c:124
14005 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14009 #: modules/misc/logger.c:129
14013 #: modules/misc/logger.c:130
14014 msgid "File logging"
14017 #: modules/misc/logger.c:136
14018 msgid "Log filename"
14021 #: modules/misc/logger.c:136
14022 msgid "Specify the log filename."
14025 #: modules/misc/logger.c:141
14026 msgid "RRD output file"
14029 #: modules/misc/logger.c:142
14030 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14033 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14034 msgid "libc memcpy"
14037 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14038 msgid "3D Now! memcpy"
14041 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14045 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14046 msgid "MMX EXT memcpy"
14049 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14050 msgid "AltiVec memcpy"
14053 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14054 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14057 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14058 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14061 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14062 msgid "Growl server"
14065 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14067 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14068 "notifications are sent locally."
14071 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14072 msgid "Growl password"
14075 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14076 msgid "Growl password on the server."
14079 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14080 msgid "Growl UDP port"
14083 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14084 msgid "Growl UDP port on the server."
14087 #: modules/misc/notify/growl.c:72
14091 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14092 msgid "Growl Notification Plugin"
14095 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14096 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14100 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14101 msgid "(no artist)"
14104 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14108 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14109 msgid "MSN Title format string"
14112 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14114 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14115 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14118 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14122 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14123 msgid "MSN Now-Playing"
14126 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14127 msgid "Timeout (ms)"
14130 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14131 msgid "How long the notification will be displayed "
14134 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14138 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14139 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14142 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14146 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14150 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14151 msgid "Flip vertical position"
14154 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14155 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14158 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14159 msgid "Vertical offset"
14162 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14164 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14165 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14168 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14169 msgid "Shadow offset"
14172 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14174 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14177 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14178 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14181 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14182 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14185 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14186 msgid "XOSD interface"
14189 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14190 msgid "M3U playlist exporter"
14193 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14194 msgid "Old playlist exporter"
14197 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14198 msgid "XSPF playlist export"
14201 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14202 msgid "HAL devices detection"
14205 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14206 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14209 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14211 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14212 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14215 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14216 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14219 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14223 #: modules/misc/rtsp.c:49
14224 msgid "RTSP host address"
14227 #: modules/misc/rtsp.c:52
14229 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14230 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14231 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14232 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14235 #: modules/misc/rtsp.c:57
14236 msgid "Maximum number of connections"
14239 #: modules/misc/rtsp.c:58
14241 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14242 "0 means no limit."
14245 #: modules/misc/rtsp.c:61
14246 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14249 #: modules/misc/rtsp.c:64
14253 #: modules/misc/rtsp.c:65
14254 msgid "RTSP VoD server"
14257 #: modules/misc/screensaver.c:81
14258 msgid "X Screensaver disabler"
14261 #: modules/misc/svg.c:66
14262 msgid "SVG template file"
14265 #: modules/misc/svg.c:67
14267 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14270 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14271 msgid "Playlist stress tests"
14274 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14275 msgid "C module that does nothing"
14278 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14279 msgid "Miscellaneous stress tests"
14282 #: modules/misc/win32text.c:58
14284 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14285 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14289 #: modules/misc/win32text.c:91
14290 msgid "Win32 font renderer"
14293 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14294 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14297 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14298 msgid "Simple XML Parser"
14301 #: modules/mux/asf.c:49
14302 msgid "Title to put in ASF comments."
14305 #: modules/mux/asf.c:51
14306 msgid "Author to put in ASF comments."
14309 #: modules/mux/asf.c:53
14310 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14313 #: modules/mux/asf.c:54
14317 #: modules/mux/asf.c:55
14318 msgid "Comment to put in ASF comments."
14321 #: modules/mux/asf.c:57
14322 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14325 #: modules/mux/asf.c:58
14326 msgid "Packet Size"
14329 #: modules/mux/asf.c:59
14330 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14333 #: modules/mux/asf.c:62
14337 #: modules/mux/asf.c:540
14338 msgid "Unknown Video"
14341 #: modules/mux/avi.c:44
14345 #: modules/mux/dummy.c:41
14346 msgid "Dummy/Raw muxer"
14349 #: modules/mux/mp4.c:45
14350 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14353 #: modules/mux/mp4.c:47
14355 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14356 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14360 #: modules/mux/mp4.c:57
14361 msgid "MP4/MOV muxer"
14364 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14365 msgid "DTS delay (ms)"
14368 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14370 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14371 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14372 "inside the client decoder."
14375 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14376 msgid "PES maximum size"
14379 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14380 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14383 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14387 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14391 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14393 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14402 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14410 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14417 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14418 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14426 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14433 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14434 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14437 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14438 msgid "PMT Program numbers"
14441 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14443 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14447 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14448 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14453 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14457 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14458 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14461 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14463 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14467 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14468 msgid "Set PID to ID of ES"
14471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14473 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14474 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14478 msgid "Data alignment"
14481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14483 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14484 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14487 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14488 msgid "Shaping delay (ms)"
14491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14493 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14494 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14495 "especially for reference frames."
14498 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14499 msgid "Use keyframes"
14502 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14504 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14505 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14506 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14507 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14508 "the biggest frames in the stream."
14511 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14512 msgid "PCR delay (ms)"
14515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14517 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14518 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14521 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14522 msgid "Minimum B (deprecated)"
14525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14526 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14530 msgid "Maximum B (deprecated)"
14533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14535 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14536 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14537 "inside the client decoder."
14540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14541 msgid "Crypt audio"
14544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14545 msgid "Crypt audio using CSA"
14548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14549 msgid "Crypt video"
14552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14553 msgid "Crypt video using CSA"
14556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14562 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14565 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14566 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14571 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14572 "header from the value before encrypting. "
14575 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14576 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14579 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14580 msgid "Multipart separator string"
14583 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14585 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14586 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14589 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14590 msgid "Multipart JPEG muxer"
14593 #: modules/mux/ogg.c:50
14594 msgid "Ogg/OGM muxer"
14597 #: modules/mux/wav.c:42
14601 #: modules/packetizer/copy.c:43
14602 msgid "Copy packetizer"
14605 #: modules/packetizer/h264.c:47
14606 msgid "H.264 video packetizer"
14609 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14610 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14613 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14614 msgid "MPEG4 video packetizer"
14617 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14618 msgid "Sync on Intra Frame"
14621 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14623 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14624 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14627 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14628 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14631 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14632 msgid "Bonjour services"
14635 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14639 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14640 msgid "DAAP shares"
14643 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14644 msgid "DAAP access"
14647 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14651 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14652 msgid "Podcast URLs list"
14655 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14656 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14659 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14663 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14664 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14668 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14669 msgid "SAP multicast address"
14672 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14674 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14675 "However, you can specify a specific address."
14678 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14682 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14683 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14686 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14690 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14691 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14694 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14695 msgid "IPv6 SAP scope"
14698 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14699 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14702 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14703 msgid "SAP timeout (seconds)"
14706 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14708 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14711 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14712 msgid "Try to parse the announce"
14715 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14717 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14718 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14721 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14722 msgid "SAP Strict mode"
14725 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14727 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14731 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14732 msgid "Use SAP cache"
14735 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14737 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14738 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14741 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14743 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14747 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14748 msgid "SAP Announcements"
14751 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14752 msgid "SDP file parser for UDP"
14755 #: modules/services_discovery/sap.c:309
14756 msgid "SAP sessions"
14759 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
14763 #: modules/services_discovery/sap.c:826
14767 #: modules/services_discovery/sap.c:831
14771 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14772 msgid "Shoutcast radio listings"
14775 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14776 msgid "Shoutcast TV listings"
14779 #: modules/services_discovery/shout.c:132
14780 msgid "Shoutcast TV"
14783 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14784 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14787 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14788 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14791 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14793 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14794 "this stream later."
14797 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14799 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14800 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14801 "need to raise caching values."
14804 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14808 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14810 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14811 "IDs bridge_in will register."
14814 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14818 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14819 msgid "Bridge stream output"
14822 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14826 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14830 #: modules/stream_out/description.c:48
14831 msgid "Description stream output"
14834 #: modules/stream_out/display.c:38
14835 msgid "Enable/disable audio rendering."
14838 #: modules/stream_out/display.c:40
14839 msgid "Enable/disable video rendering."
14842 #: modules/stream_out/display.c:42
14843 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14846 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14850 #: modules/stream_out/display.c:51
14851 msgid "Display stream output"
14854 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14855 msgid "Duplicate stream output"
14858 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
14859 msgid "Output access method"
14862 #: modules/stream_out/es.c:40
14863 msgid "This is the default output access method that will be used."
14866 #: modules/stream_out/es.c:42
14867 msgid "Audio output access method"
14870 #: modules/stream_out/es.c:44
14871 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14874 #: modules/stream_out/es.c:45
14875 msgid "Video output access method"
14878 #: modules/stream_out/es.c:47
14879 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14882 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
14883 msgid "Output muxer"
14886 #: modules/stream_out/es.c:51
14887 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14890 #: modules/stream_out/es.c:52
14891 msgid "Audio output muxer"
14894 #: modules/stream_out/es.c:54
14895 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14898 #: modules/stream_out/es.c:55
14899 msgid "Video output muxer"
14902 #: modules/stream_out/es.c:57
14903 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14906 #: modules/stream_out/es.c:59
14910 #: modules/stream_out/es.c:61
14911 msgid "This is the default output URI."
14914 #: modules/stream_out/es.c:62
14915 msgid "Audio output URL"
14918 #: modules/stream_out/es.c:64
14919 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14922 #: modules/stream_out/es.c:65
14923 msgid "Video output URL"
14926 #: modules/stream_out/es.c:67
14927 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14930 #: modules/stream_out/es.c:76
14931 msgid "Elementary stream output"
14934 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
14936 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
14939 #: modules/stream_out/gather.c:40
14940 msgid "Gathering stream output"
14943 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14944 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14947 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14948 msgid "Sample aspect ratio"
14951 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14952 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14955 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14956 msgid "Mosaic bridge"
14959 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14960 msgid "Mosaic bridge stream output"
14963 #: modules/stream_out/rtp.c:53
14964 msgid "This is the output URL that will be used."
14967 #: modules/stream_out/rtp.c:54
14971 #: modules/stream_out/rtp.c:56
14973 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14974 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14975 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14976 "SDP to be announced via SAP."
14979 #: modules/stream_out/rtp.c:60
14983 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14985 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14986 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14989 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
14990 msgid "Session name"
14993 #: modules/stream_out/rtp.c:67
14995 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14999 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15000 msgid "Session description"
15003 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15005 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15006 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15009 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15010 msgid "Session URL"
15013 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15015 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15016 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15017 "(Session Descriptor)."
15020 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15021 msgid "Session email"
15024 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15026 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15027 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15030 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15031 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15034 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15038 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15040 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15043 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15047 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15049 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15052 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15053 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15056 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15060 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15061 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15064 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15065 msgid "RTP stream output"
15068 #: modules/stream_out/standard.c:42
15069 msgid "This is the output access method that will be used."
15072 #: modules/stream_out/standard.c:46
15073 msgid "This is the muxer that will be used."
15076 #: modules/stream_out/standard.c:47
15077 msgid "Output destination"
15080 #: modules/stream_out/standard.c:50
15081 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15084 #: modules/stream_out/standard.c:53
15086 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15087 "you choose to use SAP."
15090 #: modules/stream_out/standard.c:56
15091 msgid "Session groupname"
15094 #: modules/stream_out/standard.c:58
15096 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15097 "if you choose to use SAP."
15100 #: modules/stream_out/standard.c:61
15101 msgid "SAP announcing"
15104 #: modules/stream_out/standard.c:62
15105 msgid "Announce this session with SAP."
15108 #: modules/stream_out/standard.c:70
15112 #: modules/stream_out/standard.c:71
15113 msgid "Standard stream output"
15116 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15120 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15121 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15124 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15128 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15129 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15132 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15133 msgid "Aspect ratio"
15136 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15137 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15140 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15141 msgid "Command UDP port"
15144 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15145 msgid "UDP port to listen to for commands."
15148 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15152 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15153 msgid "Initial command to execute."
15156 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15160 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15161 msgid "Number of P frames between two I frames."
15164 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15165 msgid "Quantizer scale"
15168 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15169 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15172 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15176 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15177 msgid "Mute audio when command is not 0."
15180 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15181 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15184 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15185 msgid "Video encoder"
15188 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15190 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15194 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15195 msgid "Destination video codec"
15198 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15199 msgid "This is the video codec that will be used."
15202 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15203 msgid "Video bitrate"
15206 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15207 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15210 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15211 msgid "Video scaling"
15214 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15215 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15218 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15219 msgid "Video frame-rate"
15222 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15223 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15226 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15227 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15230 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15231 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15234 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15235 msgid "Maximum video width"
15238 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15239 msgid "Maximum output video width."
15242 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15243 msgid "Maximum video height"
15246 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15247 msgid "Maximum output video height."
15250 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15251 msgid "Video filter"
15254 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15256 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15257 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15260 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15261 msgid "Video crop (top)"
15264 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15265 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15268 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15269 msgid "Video crop (left)"
15272 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15273 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15276 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15277 msgid "Video crop (bottom)"
15280 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15281 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15284 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15285 msgid "Video crop (right)"
15288 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15289 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15292 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15293 msgid "Video padding (top)"
15296 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15297 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15300 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15301 msgid "Video padding (left)"
15304 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15305 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15308 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15309 msgid "Video padding (bottom)"
15312 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15313 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15316 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15317 msgid "Video padding (right)"
15320 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15321 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15324 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15325 msgid "Video canvas width"
15328 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15329 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15332 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15333 msgid "Video canvas height"
15336 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15337 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15340 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15341 msgid "Video canvas aspect ratio"
15344 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15346 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15350 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15351 msgid "Audio encoder"
15354 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15356 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15360 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15361 msgid "Destination audio codec"
15364 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15365 msgid "This is the audio codec that will be used."
15368 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15369 msgid "Audio bitrate"
15372 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15373 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15376 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15377 msgid "Audio sample rate"
15380 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15382 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15385 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15386 msgid "Audio channels"
15389 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15390 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15393 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15394 msgid "Audio filter"
15397 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15399 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15400 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15403 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15404 msgid "Subtitles encoder"
15407 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15409 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15413 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15414 msgid "Destination subtitles codec"
15417 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15418 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15421 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15423 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15424 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15425 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15426 "of subpicture modules"
15429 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15433 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15435 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15438 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15439 msgid "Number of threads"
15442 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15443 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15446 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15447 msgid "High priority"
15450 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15452 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15455 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15456 msgid "Synchronise on audio track"
15459 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15461 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15462 "on the audio track."
15465 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15467 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15472 msgid "Transcode stream output"
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15476 msgid "Overlays/Subtitles"
15479 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15480 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15483 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15484 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15487 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15488 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15491 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15492 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15493 msgid "Conversions from "
15496 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15497 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15498 msgid "MMX conversions from "
15501 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15502 msgid "AltiVec conversions from "
15505 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15506 msgid "Brightness threshold"
15509 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15511 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15512 "threshold value will be the brighness defined below."
15515 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15516 msgid "Image contrast (0-2)"
15519 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15520 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15523 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15524 msgid "Image hue (0-360)"
15527 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15528 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15531 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15532 msgid "Image saturation (0-3)"
15535 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15536 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15539 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15540 msgid "Image brightness (0-2)"
15543 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15544 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15547 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15548 msgid "Image gamma (0-10)"
15551 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15552 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15555 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15556 msgid "Image properties filter"
15559 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15560 msgid "Image adjust"
15563 #: modules/video_filter/blend.c:67
15564 msgid "Video pictures blending"
15567 #: modules/video_filter/clone.c:55
15568 msgid "Number of clones"
15571 #: modules/video_filter/clone.c:56
15572 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15575 #: modules/video_filter/clone.c:59
15576 msgid "Video output modules"
15579 #: modules/video_filter/clone.c:60
15581 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15582 "separated list of modules."
15585 #: modules/video_filter/clone.c:64
15586 msgid "Clone video filter"
15589 #: modules/video_filter/clone.c:66
15593 #: modules/video_filter/crop.c:55
15594 msgid "Crop geometry (pixels)"
15597 #: modules/video_filter/crop.c:56
15599 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15600 "<left offset> + <top offset>."
15603 #: modules/video_filter/crop.c:58
15604 msgid "Automatic cropping"
15607 #: modules/video_filter/crop.c:59
15608 msgid "Automatic black border cropping."
15611 #: modules/video_filter/crop.c:62
15612 msgid "Crop video filter"
15615 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15616 msgid "Cropping failed"
15619 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15620 msgid "VLC could not open the video output module."
15623 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15624 msgid "Deinterlace mode"
15627 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15628 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15631 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15632 msgid "Streaming deinterlace mode"
15635 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15636 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15639 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15640 msgid "Deinterlacing video filter"
15643 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15644 msgid "video-filter-event"
15647 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15648 msgid "Distort mode"
15651 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15652 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15655 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15656 msgid "Gradient image type"
15659 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15661 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15665 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15666 msgid "Apply cartoon effect"
15669 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15670 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15673 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15677 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15681 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15682 msgid "Gradient video filter"
15685 #: modules/video_filter/invert.c:47
15686 msgid "Invert video filter"
15689 #: modules/video_filter/invert.c:48
15690 msgid "Color inversion"
15693 #: modules/video_filter/logo.c:68
15694 msgid "Logo filenames"
15697 #: modules/video_filter/logo.c:69
15699 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15700 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15701 "simply enter its filename."
15704 #: modules/video_filter/logo.c:72
15705 msgid "Logo animation # of loops"
15708 #: modules/video_filter/logo.c:73
15709 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15712 #: modules/video_filter/logo.c:75
15713 msgid "Logo individual image time in ms"
15716 #: modules/video_filter/logo.c:76
15717 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15720 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15721 msgid "X coordinate"
15724 #: modules/video_filter/logo.c:79
15725 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15728 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15729 msgid "Y coordinate"
15732 #: modules/video_filter/logo.c:82
15733 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15736 #: modules/video_filter/logo.c:84
15737 msgid "Transparency of the logo"
15740 #: modules/video_filter/logo.c:85
15742 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15746 #: modules/video_filter/logo.c:87
15747 msgid "Logo position"
15750 #: modules/video_filter/logo.c:89
15752 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15753 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15756 #: modules/video_filter/logo.c:101
15757 msgid "Logo video filter"
15760 #: modules/video_filter/logo.c:103
15761 msgid "Logo overlay"
15764 #: modules/video_filter/logo.c:124
15765 msgid "Logo sub filter"
15768 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15769 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15772 #: modules/video_filter/marq.c:86
15774 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
15775 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
15776 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
15777 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
15778 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
15779 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
15780 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
15781 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
15782 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
15785 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
15789 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
15790 msgid "X offset, from the left screen edge."
15793 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
15797 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
15798 msgid "Y offset, down from the top."
15801 #: modules/video_filter/marq.c:105
15805 #: modules/video_filter/marq.c:106
15807 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15808 "(remains forever)."
15811 #: modules/video_filter/marq.c:110
15813 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15817 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
15818 msgid "Font size, pixels"
15821 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
15822 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15825 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
15827 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15828 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15829 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15830 "(red + green), #FFFFFF = white"
15833 #: modules/video_filter/marq.c:122
15834 msgid "Marquee position"
15837 #: modules/video_filter/marq.c:124
15839 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15840 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15844 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
15848 #: modules/video_filter/marq.c:167
15849 msgid "Marquee display"
15852 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15853 msgid "Transparency"
15856 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
15858 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15859 "opaque (default)."
15862 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15863 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15866 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15867 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15870 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15871 msgid "Top left corner X coordinate"
15874 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
15875 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15878 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15879 msgid "Top left corner Y coordinate"
15882 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15883 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15886 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
15887 msgid "Vertical border width"
15890 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
15892 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15895 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
15896 msgid "Horizontal border width"
15899 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15901 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15905 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
15906 msgid "Mosaic alignment"
15909 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15911 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15912 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15916 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
15917 msgid "Positioning method"
15920 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
15922 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15923 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15924 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
15927 #: modules/video_filter/mosaic.c:128 modules/video_filter/wall.c:57
15928 msgid "Number of rows"
15931 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
15933 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15937 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/wall.c:53
15938 msgid "Number of columns"
15941 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15943 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15944 "set to \"fixed\"."
15947 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15948 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15951 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
15952 msgid "Keep original size"
15955 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
15956 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15959 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15960 msgid "Elements order"
15963 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
15965 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15966 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15970 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15971 msgid "Offsets in order"
15974 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
15976 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
15977 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
15978 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
15981 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15983 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15984 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15988 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
15992 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15994 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15995 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15996 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15997 "blending (blue by default)."
16000 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
16001 msgid "Bluescreen U value"
16004 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16006 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16007 "Defaults to 120 for blue."
16010 #: modules/video_filter/mosaic.c:165
16011 msgid "Bluescreen V value"
16014 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16016 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16017 "Defaults to 90 for blue."
16020 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
16021 msgid "Bluescreen U tolerance"
16024 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
16026 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16027 "value between 10 and 20 seems sensible."
16030 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
16031 msgid "Bluescreen V tolerance"
16034 #: modules/video_filter/mosaic.c:173
16036 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16037 "value between 10 and 20 seems sensible."
16040 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
16044 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
16048 #: modules/video_filter/mosaic.c:189
16049 msgid "Mosaic video sub filter"
16052 #: modules/video_filter/mosaic.c:190
16056 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16057 msgid "Blur factor (1-127)"
16060 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16061 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16064 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16065 msgid "Motion blur"
16068 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16069 msgid "Motion blur filter"
16072 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16073 msgid "Description file"
16076 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16077 msgid "A file containing a simple playlist"
16080 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16081 msgid "History parameter"
16084 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16085 msgid "The umber of frames used for detection."
16088 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16089 msgid "Motion detect video filter"
16092 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16093 msgid "Motion detect"
16096 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16097 msgid "OpenCV face detection example filter"
16100 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16101 msgid "OpenCV example"
16104 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16105 msgid "Haar cascade filename"
16108 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16109 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16112 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16113 msgid "Use input chroma unaltered"
16116 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16117 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16120 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16124 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16125 msgid "Don't display any video"
16128 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16129 msgid "Display the input video"
16132 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16133 msgid "Display the processed video"
16136 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16137 msgid "Show only errors"
16140 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16141 msgid "Show errors and warnings"
16144 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16145 msgid "Show everything including debug messages"
16148 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16149 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16152 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16156 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16157 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16160 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16162 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16166 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16167 msgid "OpenCV filter chroma"
16170 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16172 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16175 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16176 msgid "Wrapper filter output"
16179 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16180 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16183 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16184 msgid "Wrapper filter verbosity"
16187 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16188 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16191 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16192 msgid "OpenCV internal filter name"
16195 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16196 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16199 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16200 msgid "Configuration file"
16203 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16204 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16207 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16208 msgid "Path to OSD menu images"
16211 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16213 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16214 "configuration file."
16217 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16218 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16221 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16222 msgid "Menu position"
16225 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16227 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16228 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16232 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16233 msgid "Menu timeout"
16236 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16238 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16239 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16243 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16244 msgid "Menu update interval"
16247 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16249 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16250 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16251 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16252 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16255 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16256 msgid "On Screen Display menu"
16259 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16260 msgid "Psychedelic video filter"
16263 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16264 msgid "Ripple video filter"
16267 #: modules/video_filter/rss.c:121
16271 #: modules/video_filter/rss.c:122
16272 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16275 #: modules/video_filter/rss.c:123
16276 msgid "Speed of feeds"
16279 #: modules/video_filter/rss.c:124
16280 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16283 #: modules/video_filter/rss.c:125
16287 #: modules/video_filter/rss.c:126
16288 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16291 #: modules/video_filter/rss.c:128
16292 msgid "Refresh time"
16295 #: modules/video_filter/rss.c:129
16297 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16298 "feeds are never updated."
16301 #: modules/video_filter/rss.c:131
16302 msgid "Feed images"
16305 #: modules/video_filter/rss.c:132
16306 msgid "Display feed images if available."
16309 #: modules/video_filter/rss.c:139
16311 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16315 #: modules/video_filter/rss.c:152
16316 msgid "Text position"
16319 #: modules/video_filter/rss.c:154
16321 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16322 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16326 #: modules/video_filter/rss.c:199
16327 msgid "RSS and Atom feed display"
16330 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16331 msgid "RV32 conversion filter"
16334 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16335 msgid "Video scaling filter"
16338 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16339 msgid "Scaling mode"
16342 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16343 msgid "Scaling mode to use."
16346 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16347 msgid "Fast bilinear"
16350 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16354 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16355 msgid "Bicubic (good quality)"
16358 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16359 msgid "Experimental"
16362 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16363 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16366 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16370 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16371 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16374 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16378 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16382 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16386 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16387 msgid "Bicubic spline"
16390 #: modules/video_filter/transform.c:57
16391 msgid "Transform type"
16394 #: modules/video_filter/transform.c:58
16395 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16398 #: modules/video_filter/transform.c:61
16399 msgid "Rotate by 90 degrees"
16402 #: modules/video_filter/transform.c:62
16403 msgid "Rotate by 180 degrees"
16406 #: modules/video_filter/transform.c:62
16407 msgid "Rotate by 270 degrees"
16410 #: modules/video_filter/transform.c:63
16411 msgid "Flip horizontally"
16414 #: modules/video_filter/transform.c:63
16415 msgid "Flip vertically"
16418 #: modules/video_filter/transform.c:66
16419 msgid "Video transformation filter"
16422 #: modules/video_filter/wall.c:54
16423 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16426 #: modules/video_filter/wall.c:58
16427 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16430 #: modules/video_filter/wall.c:61
16431 msgid "Active windows"
16434 #: modules/video_filter/wall.c:62
16435 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16438 #: modules/video_filter/wall.c:65
16439 msgid "Element aspect ratio"
16442 #: modules/video_filter/wall.c:66
16443 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16446 #: modules/video_filter/wall.c:70
16447 msgid "Wall video filter"
16450 #: modules/video_filter/wall.c:71
16454 #: modules/video_filter/wave.c:50
16455 msgid "Wave video filter"
16458 #: modules/video_output/aa.c:55
16462 #: modules/video_output/aa.c:58
16463 msgid "ASCII-art video output"
16466 #: modules/video_output/caca.c:80
16467 msgid "Color ASCII art video output"
16470 #: modules/video_output/directfb.c:69
16471 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16474 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16475 msgid "DirectX 3D video output"
16478 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16479 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16482 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16484 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16485 "doesn't have any effect when using overlays."
16488 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16489 msgid "Use video buffers in system memory"
16492 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16494 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16495 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16496 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16497 "doesn't have any effect when using overlays."
16500 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16501 msgid "Use triple buffering for overlays"
16504 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16506 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16507 "better video quality (no flickering)."
16510 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16511 msgid "Name of desired display device"
16514 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16516 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16517 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16518 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16521 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
16522 msgid "Enable wallpaper mode "
16525 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
16527 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16528 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16529 "desktop must not already have a wallpaper."
16532 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
16533 msgid "DirectX video output"
16536 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
16540 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
16541 msgid "OpenGL video output"
16544 #: modules/video_output/fb.c:67
16545 msgid "Framebuffer device"
16548 #: modules/video_output/fb.c:69
16549 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16552 #: modules/video_output/fb.c:77
16553 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16556 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
16557 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16558 msgid "X11 display"
16561 #: modules/video_output/ggi.c:58
16563 "X11 hardware display to use.\n"
16564 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16567 #: modules/video_output/glide.c:64
16568 msgid "3dfx Glide video output"
16571 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16572 msgid "HD1000 video output"
16575 #: modules/video_output/image.c:48
16576 msgid "Image format"
16579 #: modules/video_output/image.c:49
16580 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16583 #: modules/video_output/image.c:51
16584 msgid "Image width"
16587 #: modules/video_output/image.c:52
16589 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
16593 #: modules/video_output/image.c:56
16594 msgid "Image height"
16597 #: modules/video_output/image.c:57
16599 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
16600 "video characteristics."
16603 #: modules/video_output/image.c:61
16604 msgid "Recording ratio"
16607 #: modules/video_output/image.c:62
16609 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16612 #: modules/video_output/image.c:65
16613 msgid "Filename prefix"
16616 #: modules/video_output/image.c:66
16618 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16619 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16622 #: modules/video_output/image.c:70
16623 msgid "Always write to the same file"
16626 #: modules/video_output/image.c:71
16628 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16629 "this case, the number is not appended to the filename."
16632 #: modules/video_output/image.c:80
16633 msgid "Image video output"
16636 #: modules/video_output/mga.c:59
16637 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16640 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16644 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16645 msgid "Transparent Cube"
16648 #: modules/video_output/opengl.c:123
16652 #: modules/video_output/opengl.c:123
16656 #: modules/video_output/opengl.c:123
16660 #: modules/video_output/opengl.c:123
16664 #: modules/video_output/opengl.c:123
16668 #: modules/video_output/opengl.c:123
16672 #: modules/video_output/opengl.c:123
16676 #: modules/video_output/opengl.c:123
16680 #: modules/video_output/opengl.c:123
16684 #: modules/video_output/opengl.c:148
16685 msgid "OpenGL sampling accuracy "
16688 #: modules/video_output/opengl.c:149
16689 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
16692 #: modules/video_output/opengl.c:150
16693 msgid "OpenGL Cylinder radius"
16696 #: modules/video_output/opengl.c:151
16697 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
16700 #: modules/video_output/opengl.c:152
16701 msgid "Point of view x-coordinate"
16704 #: modules/video_output/opengl.c:153
16705 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16708 #: modules/video_output/opengl.c:155
16709 msgid "Point of view y-coordinate"
16712 #: modules/video_output/opengl.c:156
16713 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16716 #: modules/video_output/opengl.c:158
16717 msgid "Point of view z-coordinate"
16720 #: modules/video_output/opengl.c:159
16721 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16724 #: modules/video_output/opengl.c:162
16725 msgid "OpenGL cube rotation speed"
16728 #: modules/video_output/opengl.c:163
16729 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
16732 #: modules/video_output/opengl.c:165
16736 #: modules/video_output/opengl.c:167
16737 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16740 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16741 msgid "QT Embedded display"
16744 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16746 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16747 "the DISPLAY environment variable."
16750 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16751 msgid "QT Embedded video output"
16754 #: modules/video_output/sdl.c:108
16755 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16758 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16759 msgid "Snapshot width"
16762 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16763 msgid "Width of the snapshot image."
16766 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16767 msgid "Snapshot height"
16770 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16771 msgid "Height of the snapshot image."
16774 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16778 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16780 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16783 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16784 msgid "Cache size (number of images)"
16787 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16788 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16791 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16792 msgid "Snapshot module"
16795 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16796 msgid "SVGAlib video output"
16799 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16800 msgid "Windows GAPI video output"
16803 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16804 msgid "Windows GDI video output"
16807 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16808 msgid "XVideo adaptor number"
16811 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16813 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16814 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16817 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16818 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16819 msgid "Alternate fullscreen method"
16822 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16823 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16825 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16827 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16828 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16829 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16830 "show on top of the video."
16833 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16834 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16836 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16837 "DISPLAY environment variable."
16840 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16841 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16842 msgid "Screen for fullscreen mode."
16845 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16846 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16848 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16849 "1 for the second."
16852 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16853 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16856 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16857 msgid "Use shared memory"
16860 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16861 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16864 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16865 msgid "X11 video output"
16868 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16870 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16871 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16874 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16875 msgid "XVimage chroma format"
16878 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16880 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16881 "to improve performances by using the most efficient one."
16884 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16885 msgid "XVideo extension video output"
16888 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16889 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16892 #: modules/visualization/goom.c:58
16893 msgid "Goom display width"
16896 #: modules/visualization/goom.c:59
16897 msgid "Goom display height"
16900 #: modules/visualization/goom.c:60
16902 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16903 "will be prettier but more CPU intensive)."
16906 #: modules/visualization/goom.c:63
16907 msgid "Goom animation speed"
16910 #: modules/visualization/goom.c:64
16912 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16915 #: modules/visualization/goom.c:70
16919 #: modules/visualization/goom.c:71
16920 msgid "Goom effect"
16923 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
16924 msgid "Effects list"
16927 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
16929 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16930 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16933 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
16934 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16937 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
16938 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16941 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
16942 msgid "Number of bands"
16945 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
16946 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16949 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
16950 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16953 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
16954 msgid "Band separator"
16957 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
16958 msgid "Number of blank pixels between bands."
16961 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
16962 msgid "Amplification"
16965 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
16966 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16969 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
16970 msgid "Enable peaks"
16973 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
16974 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16977 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
16978 msgid "Enable original graphic spectrum"
16981 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
16982 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16985 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
16986 msgid "Enable bands"
16989 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
16990 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16993 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
16994 msgid "Enable base"
16997 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
16998 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17001 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17002 msgid "Base pixel radius"
17005 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17006 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17009 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17010 msgid "Spectral sections"
17013 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17014 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17017 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17018 msgid "Peak height"
17021 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17022 msgid "Total pixel height of the peak items."
17025 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17026 msgid "Peak extra width"
17029 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17030 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17033 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17034 msgid "V-plane color"
17037 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17038 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17041 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17042 msgid "Number of stars"
17045 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17046 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17049 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17053 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17054 msgid "Visualizer filter"
17057 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17058 msgid "Spectrum analyser"