1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-12 22:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
69 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
129 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:197
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
325 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:148
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:679
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1579
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/intf.m:1581
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1582 modules/gui/macosx/playlist.m:454
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:520
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 modules/gui/qt4/menus.cpp:500
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
522 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
529 #: include/vlc_intf_strings.h:55
530 msgid "Information..."
533 #: include/vlc_intf_strings.h:56
537 #: include/vlc_intf_strings.h:57
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
542 #: include/vlc_intf_strings.h:58
546 #: include/vlc_intf_strings.h:59
550 #: include/vlc_intf_strings.h:60
551 msgid "Open Folder..."
554 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
558 #: include/vlc_intf_strings.h:65
562 #: include/vlc_intf_strings.h:66
566 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
567 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
571 #: include/vlc_intf_strings.h:69
575 #: include/vlc_intf_strings.h:71
576 msgid "Add to playlist"
579 #: include/vlc_intf_strings.h:72
580 msgid "Add to media library"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:74
587 #: include/vlc_intf_strings.h:75
588 msgid "Advanced open..."
591 #: include/vlc_intf_strings.h:76
592 msgid "Add directory..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:78
596 msgid "Save playlist to file..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:79
600 msgid "Load playlist file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
608 #: include/vlc_intf_strings.h:82
609 msgid "Search filter"
612 #: include/vlc_intf_strings.h:84
613 msgid "Additional sources"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:88
617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
619 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
623 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
624 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
628 #: include/vlc_intf_strings.h:94
629 msgid "Clone the image"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
633 msgid "Magnification"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:97
638 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
642 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
646 #: include/vlc_intf_strings.h:101
647 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
650 #: include/vlc_intf_strings.h:103
651 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:105
655 msgid "Image colors inversion"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:107
659 msgid "Split the image to make an image wall"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:109
664 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
665 "The video gets split in parts that you must sort."
668 #: include/vlc_intf_strings.h:112
670 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
671 "Try changing the various settings for different effects"
674 #: include/vlc_intf_strings.h:115
676 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
677 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
681 #: include/vlc_intf_strings.h:119
683 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
684 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
685 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
686 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
687 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
688 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
689 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
690 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
691 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
692 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
693 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
694 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
695 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
696 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
697 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
698 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
699 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
700 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
701 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
702 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
703 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
704 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
705 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
706 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
707 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
708 "b> VLC media player.</p></body></html>"
711 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
712 msgid "Meta-information"
715 #: include/vlc/vlc.h:587
717 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
718 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
719 "see the file named COPYING for details.\n"
720 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
723 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
724 #: src/audio_output/filters.c:221
725 msgid "Audio filtering failed"
728 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
729 #: src/audio_output/filters.c:222
731 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
734 #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134
735 #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542
736 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
740 #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127
744 #: src/audio_output/input.c:94
748 #: src/audio_output/input.c:96
752 #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68
753 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
754 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
758 #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272
759 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
760 msgid "Audio filters"
763 #: src/audio_output/input.c:175
767 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
768 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
770 msgid "Audio Channels"
773 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
774 #: modules/access/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:124
775 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
776 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
777 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
778 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
779 #: modules/codec/twolame.c:66
783 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
784 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
785 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
786 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
787 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
790 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
791 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
795 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
796 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
797 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
798 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
799 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
800 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
801 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
802 #: modules/video_filter/rss.c:162
806 #: src/audio_output/output.c:131
807 msgid "Dolby Surround"
810 #: src/audio_output/output.c:143
811 msgid "Reverse stereo"
814 #: src/config/file.c:548
818 #: src/config/file.c:548 src/libvlc-common.c:1537
822 #: src/config/file.c:559
826 #: src/config/file.c:573 src/libvlc-common.c:1564
830 #: src/config/file.c:584 src/libvlc-common.c:1518
834 #: src/control/media_list.c:216 src/playlist/engine.c:125
835 #: src/playlist/loadsave.c:149
836 msgid "Media Library"
839 #: src/extras/getopt.c:633
841 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
844 #: src/extras/getopt.c:658
846 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
849 #: src/extras/getopt.c:663
851 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
854 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
856 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:710
861 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
864 #: src/extras/getopt.c:714
866 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
869 #: src/extras/getopt.c:740
871 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
874 #: src/extras/getopt.c:743
876 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
879 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
881 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:820
886 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
889 #: src/extras/getopt.c:838
891 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
894 #: src/input/control.c:310
899 #: src/input/decoder.c:106
900 msgid "No suitable decoder module"
903 #: src/input/decoder.c:107
906 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
907 "there is no way for you to fix this."
910 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
911 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
912 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
913 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
914 #: modules/stream_out/es.c:377
915 msgid "Streaming / Transcoding failed"
918 #: src/input/decoder.c:159
919 msgid "VLC could not open the packetizer module."
922 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
923 msgid "VLC could not open the decoder module."
926 #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479
927 #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969
928 #: modules/access/cdda/info.c:1002
933 #: src/input/es_out.c:661
938 #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128
939 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
940 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
944 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765
945 msgid "Closed captions 1"
948 #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766
949 msgid "Closed captions 2"
952 #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767
953 msgid "Closed captions 3"
956 #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768
957 msgid "Closed captions 4"
960 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356
965 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:425
966 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
972 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
978 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
979 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
983 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360
984 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
989 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362
993 #: src/input/es_out.c:2054
998 #: src/input/es_out.c:2060
999 msgid "Bits per sample"
1002 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86
1003 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699
1007 #: src/input/es_out.c:2066
1012 #: src/input/es_out.c:2077
1016 #: src/input/es_out.c:2083
1017 msgid "Display resolution"
1020 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38
1024 #: src/input/es_out.c:2100
1028 #: src/input/input.c:2312
1029 msgid "Your input can't be opened"
1032 #: src/input/input.c:2313
1034 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1037 #: src/input/input.c:2411
1038 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1041 #: src/input/input.c:2412
1043 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1046 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1047 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1048 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1050 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
1051 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1057 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1061 #: src/input/meta.c:44
1065 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1069 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1073 #: src/input/meta.c:47
1074 msgid "Track number"
1077 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
1078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1082 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1086 #: src/input/meta.c:50
1090 #: src/input/meta.c:51
1094 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1095 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1100 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1104 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1108 #: src/input/meta.c:56
1112 #: src/input/meta.c:57
1116 #: src/input/meta.c:58
1120 #: src/input/var.c:118
1124 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1128 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1129 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1130 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
1131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1135 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1136 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1140 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1141 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1145 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1146 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1150 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1151 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1152 msgid "Subtitles Track"
1155 #: src/input/var.c:260
1159 #: src/input/var.c:265
1160 msgid "Previous title"
1163 #: src/input/var.c:288
1168 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1173 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1174 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:630
1175 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1176 msgid "Next chapter"
1179 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1180 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629
1181 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1182 msgid "Previous chapter"
1185 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1190 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1191 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1192 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
1193 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1194 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1195 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1196 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1197 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
1198 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1202 #: src/interface/interaction.c:361 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:467
1206 #: src/interface/interface.c:223
1207 msgid "Switch interface"
1210 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
1211 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1212 msgid "Add Interface"
1215 #: src/interface/interface.c:256
1216 msgid "Telnet Interface"
1219 #: src/interface/interface.c:259
1220 msgid "Web Interface"
1223 #: src/interface/interface.c:262
1224 msgid "Debug logging"
1227 #: src/interface/interface.c:265
1228 msgid "Mouse Gestures"
1231 #: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:441 src/modules/cache.c:188
1232 #: src/modules/cache.c:500
1236 #: src/libvlc-common.c:300
1237 msgid "Help options"
1240 #: src/libvlc-common.c:1577
1241 msgid " (default enabled)"
1244 #: src/libvlc-common.c:1578
1245 msgid " (default disabled)"
1248 #: src/libvlc-common.c:1835
1250 msgid "VLC version %s\n"
1253 #: src/libvlc-common.c:1836
1255 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1258 #: src/libvlc-common.c:1838
1260 msgid "Compiler: %s\n"
1263 #: src/libvlc-common.c:1840
1265 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1268 #: src/libvlc-common.c:1871
1271 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1274 #: src/libvlc-common.c:1891
1277 "Press the RETURN key to continue...\n"
1280 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1284 #: src/libvlc-module.c:80
1285 msgid "American English"
1288 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1292 #: src/libvlc-module.c:82
1293 msgid "Brazilian Portuguese"
1296 #: src/libvlc-module.c:83
1297 msgid "British English"
1300 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1304 #: src/libvlc-module.c:85
1305 msgid "Chinese Traditional"
1308 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1312 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1316 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1320 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1324 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1328 #: src/libvlc-module.c:91
1332 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1336 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1340 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1344 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1348 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1352 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1356 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1360 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1364 #: src/libvlc-module.c:100
1368 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1372 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1376 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1380 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1384 #: src/libvlc-module.c:105
1385 msgid "Simplified Chinese"
1388 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1392 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1396 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1400 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1404 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1408 #: src/libvlc-module.c:130
1410 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1411 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1415 #: src/libvlc-module.c:134
1416 msgid "Interface module"
1419 #: src/libvlc-module.c:136
1421 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1422 "automatically select the best module available."
1425 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1426 msgid "Extra interface modules"
1429 #: src/libvlc-module.c:142
1431 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1432 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1433 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1434 "\", \"gestures\" ...)"
1437 #: src/libvlc-module.c:149
1438 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1441 #: src/libvlc-module.c:151
1442 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1445 #: src/libvlc-module.c:153
1447 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1448 "1=warnings, 2=debug)."
1451 #: src/libvlc-module.c:156
1455 #: src/libvlc-module.c:158
1456 msgid "Turn off all warning and information messages."
1459 #: src/libvlc-module.c:160
1460 msgid "Default stream"
1463 #: src/libvlc-module.c:162
1464 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1467 #: src/libvlc-module.c:165
1469 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1470 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1473 #: src/libvlc-module.c:169
1474 msgid "Color messages"
1477 #: src/libvlc-module.c:171
1479 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1480 "needs Linux color support for this to work."
1483 #: src/libvlc-module.c:174
1484 msgid "Show advanced options"
1487 #: src/libvlc-module.c:176
1489 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1490 "available options, including those that most users should never touch."
1493 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1494 msgid "Show interface with mouse"
1497 #: src/libvlc-module.c:182
1499 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1500 "edge of the screen in fullscreen mode."
1503 #: src/libvlc-module.c:185
1504 msgid "Interface interaction"
1507 #: src/libvlc-module.c:187
1509 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1510 "user input is required."
1513 #: src/libvlc-module.c:197
1515 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1516 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1517 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1518 "the \"audio filters\" modules section."
1521 #: src/libvlc-module.c:203
1522 msgid "Audio output module"
1525 #: src/libvlc-module.c:205
1527 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1528 "automatically select the best method available."
1531 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1532 #: modules/stream_out/display.c:36
1533 msgid "Enable audio"
1536 #: src/libvlc-module.c:211
1538 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1539 "not take place, thus saving some processing power."
1542 #: src/libvlc-module.c:214
1543 msgid "Force mono audio"
1546 #: src/libvlc-module.c:215
1547 msgid "This will force a mono audio output."
1550 #: src/libvlc-module.c:217
1551 msgid "Default audio volume"
1554 #: src/libvlc-module.c:219
1556 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1559 #: src/libvlc-module.c:222
1560 msgid "Audio output saved volume"
1563 #: src/libvlc-module.c:224
1565 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1566 "should not change this option manually."
1569 #: src/libvlc-module.c:227
1570 msgid "Audio output volume step"
1573 #: src/libvlc-module.c:229
1575 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1579 #: src/libvlc-module.c:232
1580 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1583 #: src/libvlc-module.c:234
1585 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1586 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1589 #: src/libvlc-module.c:238
1590 msgid "High quality audio resampling"
1593 #: src/libvlc-module.c:240
1595 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1596 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1597 "resampling algorithm will be used instead."
1600 #: src/libvlc-module.c:245
1601 msgid "Audio desynchronization compensation"
1604 #: src/libvlc-module.c:247
1606 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1607 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1610 #: src/libvlc-module.c:250
1611 msgid "Audio output channels mode"
1614 #: src/libvlc-module.c:252
1616 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1617 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1621 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1622 msgid "Use S/PDIF when available"
1625 #: src/libvlc-module.c:258
1627 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1628 "audio stream being played."
1631 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1632 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1635 #: src/libvlc-module.c:263
1637 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1638 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1639 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1640 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1643 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1647 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1651 #: src/libvlc-module.c:274
1652 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1655 #: src/libvlc-module.c:277
1656 msgid "Audio visualizations "
1659 #: src/libvlc-module.c:279
1660 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1663 #: src/libvlc-module.c:283
1664 msgid "Replay gain mode"
1667 #: src/libvlc-module.c:285
1668 msgid "Select the replay gain mode"
1671 #: src/libvlc-module.c:287
1672 msgid "Replay preamp"
1675 #: src/libvlc-module.c:289
1677 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1678 "replay gain information"
1681 #: src/libvlc-module.c:292
1682 msgid "Default replay gain"
1685 #: src/libvlc-module.c:294
1686 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1689 #: src/libvlc-module.c:296
1690 msgid "Peak protection"
1693 #: src/libvlc-module.c:298
1694 msgid "Protect against sound clipping"
1697 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1699 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:247
1700 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1704 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1705 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1706 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1707 #: modules/access/vcdx/info.c:287
1708 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:329
1709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1714 #: src/libvlc-module.c:309
1716 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1717 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1718 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1719 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1723 #: src/libvlc-module.c:315
1724 msgid "Video output module"
1727 #: src/libvlc-module.c:317
1729 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1730 "automatically select the best method available."
1733 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1734 #: modules/stream_out/display.c:38
1735 msgid "Enable video"
1738 #: src/libvlc-module.c:322
1740 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1741 "not take place, thus saving some processing power."
1744 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1745 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1746 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1750 #: src/libvlc-module.c:327
1752 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1756 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1757 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1758 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1759 msgid "Video height"
1762 #: src/libvlc-module.c:332
1764 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1765 "video characteristics."
1768 #: src/libvlc-module.c:335
1769 msgid "Video X coordinate"
1772 #: src/libvlc-module.c:337
1774 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1778 #: src/libvlc-module.c:340
1779 msgid "Video Y coordinate"
1782 #: src/libvlc-module.c:342
1784 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1788 #: src/libvlc-module.c:345
1792 #: src/libvlc-module.c:347
1794 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1798 #: src/libvlc-module.c:350
1799 msgid "Video alignment"
1802 #: src/libvlc-module.c:352
1804 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1805 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1806 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1809 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1810 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1811 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1812 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1813 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1818 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1819 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1822 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1827 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1828 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1829 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1830 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1831 #: modules/video_filter/rss.c:162
1835 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1836 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1837 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1838 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1839 #: modules/video_filter/rss.c:163
1843 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1844 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1845 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1846 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1847 #: modules/video_filter/rss.c:163
1851 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1852 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1853 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1854 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1855 #: modules/video_filter/rss.c:163
1859 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1860 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1861 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1862 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1863 #: modules/video_filter/rss.c:163
1864 msgid "Bottom-Right"
1867 #: src/libvlc-module.c:360
1871 #: src/libvlc-module.c:362
1872 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1875 #: src/libvlc-module.c:364
1876 msgid "Grayscale video output"
1879 #: src/libvlc-module.c:366
1881 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1882 "save some processing power."
1885 #: src/libvlc-module.c:369
1886 msgid "Embedded video"
1889 #: src/libvlc-module.c:371
1890 msgid "Embed the video output in the main interface."
1893 #: src/libvlc-module.c:373
1894 msgid "Fullscreen video output"
1897 #: src/libvlc-module.c:375
1898 msgid "Start video in fullscreen mode"
1901 #: src/libvlc-module.c:377
1902 msgid "Overlay video output"
1905 #: src/libvlc-module.c:379
1907 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1908 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1911 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:421
1912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1913 msgid "Always on top"
1916 #: src/libvlc-module.c:384
1917 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1920 #: src/libvlc-module.c:386
1921 msgid "Show media title on video."
1924 #: src/libvlc-module.c:388
1925 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1928 #: src/libvlc-module.c:390
1929 msgid "Show video title for x miliseconds."
1932 #: src/libvlc-module.c:392
1933 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1936 #: src/libvlc-module.c:394
1937 msgid "Position of video title."
1940 #: src/libvlc-module.c:396
1941 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1944 #: src/libvlc-module.c:403
1945 msgid "Disable screensaver"
1948 #: src/libvlc-module.c:404
1949 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1952 #: src/libvlc-module.c:406
1953 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1956 #: src/libvlc-module.c:407
1958 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1959 "computer being suspended because of inactivity."
1962 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1963 msgid "Window decorations"
1966 #: src/libvlc-module.c:412
1968 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1969 "giving a \"minimal\" window."
1972 #: src/libvlc-module.c:415
1973 msgid "Video output filter module"
1976 #: src/libvlc-module.c:417
1978 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1979 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1982 #: src/libvlc-module.c:421
1983 msgid "Video filter module"
1986 #: src/libvlc-module.c:423
1988 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1989 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1992 #: src/libvlc-module.c:427
1993 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1996 #: src/libvlc-module.c:429
1997 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2000 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2001 msgid "Video snapshot file prefix"
2004 #: src/libvlc-module.c:435
2005 msgid "Video snapshot format"
2008 #: src/libvlc-module.c:437
2009 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2012 #: src/libvlc-module.c:439
2013 msgid "Display video snapshot preview"
2016 #: src/libvlc-module.c:441
2017 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2020 #: src/libvlc-module.c:443
2021 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2024 #: src/libvlc-module.c:445
2025 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2028 #: src/libvlc-module.c:447
2029 msgid "Video snapshot width"
2032 #: src/libvlc-module.c:449
2034 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2038 #: src/libvlc-module.c:452
2039 msgid "Video snapshot height"
2042 #: src/libvlc-module.c:454
2044 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2048 #: src/libvlc-module.c:457
2049 msgid "Video cropping"
2052 #: src/libvlc-module.c:459
2054 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2055 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2058 #: src/libvlc-module.c:463
2059 msgid "Source aspect ratio"
2062 #: src/libvlc-module.c:465
2064 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2065 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2066 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2067 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2068 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2071 #: src/libvlc-module.c:472
2072 msgid "Custom crop ratios list"
2075 #: src/libvlc-module.c:474
2077 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2081 #: src/libvlc-module.c:477
2082 msgid "Custom aspect ratios list"
2085 #: src/libvlc-module.c:479
2087 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2088 "aspect ratio list."
2091 #: src/libvlc-module.c:482
2092 msgid "Fix HDTV height"
2095 #: src/libvlc-module.c:484
2097 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2098 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2099 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2102 #: src/libvlc-module.c:489
2103 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2106 #: src/libvlc-module.c:491
2108 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2109 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2110 "order to keep proportions."
2113 #: src/libvlc-module.c:495
2117 #: src/libvlc-module.c:497
2119 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2120 "computer is not powerful enough"
2123 #: src/libvlc-module.c:500
2124 msgid "Drop late frames"
2127 #: src/libvlc-module.c:502
2129 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2130 "intended display date)."
2133 #: src/libvlc-module.c:505
2134 msgid "Quiet synchro"
2137 #: src/libvlc-module.c:507
2139 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2140 "synchronization mechanism."
2143 #: src/libvlc-module.c:516
2145 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2146 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2150 #: src/libvlc-module.c:521
2152 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2153 "Restrictions Management measure."
2156 #: src/libvlc-module.c:524
2157 msgid "Clock reference average counter"
2160 #: src/libvlc-module.c:526
2162 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2166 #: src/libvlc-module.c:529
2167 msgid "Clock synchronisation"
2170 #: src/libvlc-module.c:531
2172 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2173 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2176 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2177 msgid "Network synchronisation"
2180 #: src/libvlc-module.c:536
2182 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2183 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2186 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2187 #: src/video_output/vout_intf.c:206 src/video_output/vout_intf.c:224
2188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2190 #: modules/access/v4l2.c:150 modules/audio_output/alsa.c:98
2191 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1278
2192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203
2193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:501
2194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2196 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2197 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2201 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2202 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2203 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2205 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2210 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2214 #: src/libvlc-module.c:546
2215 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2218 #: src/libvlc-module.c:548
2219 msgid "MTU of the network interface"
2222 #: src/libvlc-module.c:550
2224 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2225 "over the network (in bytes)."
2228 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2229 msgid "Hop limit (TTL)"
2232 #: src/libvlc-module.c:557
2234 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2235 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2239 #: src/libvlc-module.c:561
2240 msgid "Multicast output interface"
2243 #: src/libvlc-module.c:563
2244 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2247 #: src/libvlc-module.c:565
2248 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2251 #: src/libvlc-module.c:567
2253 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2257 #: src/libvlc-module.c:570
2258 msgid "DiffServ Code Point"
2261 #: src/libvlc-module.c:571
2263 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2264 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2267 #: src/libvlc-module.c:577
2269 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2270 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2273 #: src/libvlc-module.c:583
2275 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2276 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2277 "(like DVB streams for example)."
2280 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
2281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2285 #: src/libvlc-module.c:591
2286 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2289 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
2290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2291 msgid "Subtitles track"
2294 #: src/libvlc-module.c:596
2295 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2298 #: src/libvlc-module.c:599
2299 msgid "Audio language"
2302 #: src/libvlc-module.c:601
2304 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2305 "letter country code)."
2308 #: src/libvlc-module.c:604
2309 msgid "Subtitle language"
2312 #: src/libvlc-module.c:606
2314 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2315 "letter country code)."
2318 #: src/libvlc-module.c:610
2319 msgid "Audio track ID"
2322 #: src/libvlc-module.c:612
2323 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2326 #: src/libvlc-module.c:614
2327 msgid "Subtitles track ID"
2330 #: src/libvlc-module.c:616
2331 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2334 #: src/libvlc-module.c:618
2335 msgid "Input repetitions"
2338 #: src/libvlc-module.c:620
2339 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2342 #: src/libvlc-module.c:622
2346 #: src/libvlc-module.c:624
2347 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2350 #: src/libvlc-module.c:626
2354 #: src/libvlc-module.c:628
2355 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2358 #: src/libvlc-module.c:630
2362 #: src/libvlc-module.c:632
2363 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2366 #: src/libvlc-module.c:634
2370 #: src/libvlc-module.c:636
2372 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2373 "together after the normal one."
2376 #: src/libvlc-module.c:639
2377 msgid "Input slave (experimental)"
2380 #: src/libvlc-module.c:641
2382 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2383 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2387 #: src/libvlc-module.c:645
2388 msgid "Bookmarks list for a stream"
2391 #: src/libvlc-module.c:647
2393 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2394 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2398 #: src/libvlc-module.c:653
2400 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2401 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2402 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2403 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2406 #: src/libvlc-module.c:659
2407 msgid "Force subtitle position"
2410 #: src/libvlc-module.c:661
2412 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2413 "over the movie. Try several positions."
2416 #: src/libvlc-module.c:664
2417 msgid "Enable sub-pictures"
2420 #: src/libvlc-module.c:666
2421 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2424 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2426 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2427 msgid "On Screen Display"
2430 #: src/libvlc-module.c:670
2432 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2436 #: src/libvlc-module.c:673
2437 msgid "Text rendering module"
2440 #: src/libvlc-module.c:675
2442 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2446 #: src/libvlc-module.c:677
2447 msgid "Subpictures filter module"
2450 #: src/libvlc-module.c:679
2452 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2453 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2456 #: src/libvlc-module.c:682
2457 msgid "Autodetect subtitle files"
2460 #: src/libvlc-module.c:684
2462 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2463 "(based on the filename of the movie)."
2466 #: src/libvlc-module.c:687
2467 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2470 #: src/libvlc-module.c:689
2472 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2474 "0 = no subtitles autodetected\n"
2475 "1 = any subtitle file\n"
2476 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2477 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2478 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2481 #: src/libvlc-module.c:697
2482 msgid "Subtitle autodetection paths"
2485 #: src/libvlc-module.c:699
2487 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2488 "found in the current directory."
2491 #: src/libvlc-module.c:702
2492 msgid "Use subtitle file"
2495 #: src/libvlc-module.c:704
2497 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2501 #: src/libvlc-module.c:707
2505 #: src/libvlc-module.c:710
2507 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2508 "the drive letter (eg. D:)"
2511 #: src/libvlc-module.c:714
2512 msgid "This is the default DVD device to use."
2515 #: src/libvlc-module.c:717
2519 #: src/libvlc-module.c:720
2521 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2522 "scan for a suitable CD-ROM device."
2525 #: src/libvlc-module.c:724
2526 msgid "This is the default VCD device to use."
2529 #: src/libvlc-module.c:727
2530 msgid "Audio CD device"
2533 #: src/libvlc-module.c:730
2535 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2536 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2539 #: src/libvlc-module.c:734
2540 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2543 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2548 #: src/libvlc-module.c:739
2549 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2552 #: src/libvlc-module.c:741
2556 #: src/libvlc-module.c:743
2557 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2560 #: src/libvlc-module.c:745
2561 msgid "TCP connection timeout"
2564 #: src/libvlc-module.c:747
2565 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2568 #: src/libvlc-module.c:749
2569 msgid "SOCKS server"
2572 #: src/libvlc-module.c:751
2574 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2575 "used for all TCP connections"
2578 #: src/libvlc-module.c:754
2579 msgid "SOCKS user name"
2582 #: src/libvlc-module.c:756
2583 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2586 #: src/libvlc-module.c:758
2587 msgid "SOCKS password"
2590 #: src/libvlc-module.c:760
2591 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2594 #: src/libvlc-module.c:762
2595 msgid "Title metadata"
2598 #: src/libvlc-module.c:764
2599 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2602 #: src/libvlc-module.c:766
2603 msgid "Author metadata"
2606 #: src/libvlc-module.c:768
2607 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2610 #: src/libvlc-module.c:770
2611 msgid "Artist metadata"
2614 #: src/libvlc-module.c:772
2615 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2618 #: src/libvlc-module.c:774
2619 msgid "Genre metadata"
2622 #: src/libvlc-module.c:776
2623 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2626 #: src/libvlc-module.c:778
2627 msgid "Copyright metadata"
2630 #: src/libvlc-module.c:780
2631 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2634 #: src/libvlc-module.c:782
2635 msgid "Description metadata"
2638 #: src/libvlc-module.c:784
2639 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2642 #: src/libvlc-module.c:786
2643 msgid "Date metadata"
2646 #: src/libvlc-module.c:788
2647 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2650 #: src/libvlc-module.c:790
2651 msgid "URL metadata"
2654 #: src/libvlc-module.c:792
2655 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2658 #: src/libvlc-module.c:796
2660 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2661 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2662 "can break playback of all your streams."
2665 #: src/libvlc-module.c:800
2666 msgid "Preferred decoders list"
2669 #: src/libvlc-module.c:802
2671 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2672 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2673 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2676 #: src/libvlc-module.c:807
2677 msgid "Preferred encoders list"
2680 #: src/libvlc-module.c:809
2682 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2685 #: src/libvlc-module.c:812
2686 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2689 #: src/libvlc-module.c:814
2691 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2692 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2695 #: src/libvlc-module.c:823
2697 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2701 #: src/libvlc-module.c:826
2702 msgid "Default stream output chain"
2705 #: src/libvlc-module.c:828
2707 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2708 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2712 #: src/libvlc-module.c:832
2713 msgid "Enable streaming of all ES"
2716 #: src/libvlc-module.c:834
2717 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2720 #: src/libvlc-module.c:836
2721 msgid "Display while streaming"
2724 #: src/libvlc-module.c:838
2725 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2728 #: src/libvlc-module.c:840
2729 msgid "Enable video stream output"
2732 #: src/libvlc-module.c:842
2734 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2735 "facility when this last one is enabled."
2738 #: src/libvlc-module.c:845
2739 msgid "Enable audio stream output"
2742 #: src/libvlc-module.c:847
2744 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2745 "facility when this last one is enabled."
2748 #: src/libvlc-module.c:850
2749 msgid "Enable SPU stream output"
2752 #: src/libvlc-module.c:852
2754 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2755 "facility when this last one is enabled."
2758 #: src/libvlc-module.c:855
2759 msgid "Keep stream output open"
2762 #: src/libvlc-module.c:857
2764 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2765 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2769 #: src/libvlc-module.c:861
2770 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2773 #: src/libvlc-module.c:863
2775 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2776 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2779 #: src/libvlc-module.c:866
2780 msgid "Preferred packetizer list"
2783 #: src/libvlc-module.c:868
2785 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2788 #: src/libvlc-module.c:871
2792 #: src/libvlc-module.c:873
2793 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2796 #: src/libvlc-module.c:875
2797 msgid "Access output module"
2800 #: src/libvlc-module.c:877
2801 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2804 #: src/libvlc-module.c:879
2805 msgid "Control SAP flow"
2808 #: src/libvlc-module.c:881
2810 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2811 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2814 #: src/libvlc-module.c:885
2815 msgid "SAP announcement interval"
2818 #: src/libvlc-module.c:887
2820 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2821 "between SAP announcements."
2824 #: src/libvlc-module.c:896
2826 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2827 "always leave all these enabled."
2830 #: src/libvlc-module.c:899
2831 msgid "Enable FPU support"
2834 #: src/libvlc-module.c:901
2836 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2840 #: src/libvlc-module.c:904
2841 msgid "Enable CPU MMX support"
2844 #: src/libvlc-module.c:906
2846 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2850 #: src/libvlc-module.c:909
2851 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2854 #: src/libvlc-module.c:911
2856 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2857 "advantage of them."
2860 #: src/libvlc-module.c:914
2861 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2864 #: src/libvlc-module.c:916
2866 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2867 "advantage of them."
2870 #: src/libvlc-module.c:919
2871 msgid "Enable CPU SSE support"
2874 #: src/libvlc-module.c:921
2876 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2880 #: src/libvlc-module.c:924
2881 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2884 #: src/libvlc-module.c:926
2886 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2890 #: src/libvlc-module.c:929
2891 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2894 #: src/libvlc-module.c:931
2896 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2897 "advantage of them."
2900 #: src/libvlc-module.c:936
2902 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2903 "you really know what you are doing."
2906 #: src/libvlc-module.c:939
2907 msgid "Memory copy module"
2910 #: src/libvlc-module.c:941
2912 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2913 "select the fastest one supported by your hardware."
2916 #: src/libvlc-module.c:944
2917 msgid "Access module"
2920 #: src/libvlc-module.c:946
2922 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2923 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2924 "option unless you really know what you are doing."
2927 #: src/libvlc-module.c:950
2928 msgid "Access filter module"
2931 #: src/libvlc-module.c:952
2933 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2934 "used for instance for timeshifting."
2937 #: src/libvlc-module.c:955
2938 msgid "Demux module"
2941 #: src/libvlc-module.c:957
2943 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2944 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2945 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2946 "you really know what you are doing."
2949 #: src/libvlc-module.c:962
2950 msgid "Allow real-time priority"
2953 #: src/libvlc-module.c:964
2955 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2956 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2957 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2958 "only activate this if you know what you're doing."
2961 #: src/libvlc-module.c:970
2962 msgid "Adjust VLC priority"
2965 #: src/libvlc-module.c:972
2967 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2968 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2972 #: src/libvlc-module.c:976
2973 msgid "Minimize number of threads"
2976 #: src/libvlc-module.c:978
2977 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2980 #: src/libvlc-module.c:980
2981 msgid "Modules search path"
2984 #: src/libvlc-module.c:982
2985 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2988 #: src/libvlc-module.c:984
2989 msgid "VLM configuration file"
2992 #: src/libvlc-module.c:986
2993 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2996 #: src/libvlc-module.c:988
2997 msgid "Use a plugins cache"
3000 #: src/libvlc-module.c:990
3001 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3004 #: src/libvlc-module.c:992
3005 msgid "Collect statistics"
3008 #: src/libvlc-module.c:994
3009 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3012 #: src/libvlc-module.c:996
3013 msgid "Run as daemon process"
3016 #: src/libvlc-module.c:998
3017 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3020 #: src/libvlc-module.c:1000
3021 msgid "Write process id to file"
3024 #: src/libvlc-module.c:1002
3025 msgid "Writes process id into specified file."
3028 #: src/libvlc-module.c:1004
3032 #: src/libvlc-module.c:1006
3033 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3036 #: src/libvlc-module.c:1008
3037 msgid "Log to syslog"
3040 #: src/libvlc-module.c:1010
3041 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3044 #: src/libvlc-module.c:1012
3045 msgid "Allow only one running instance"
3048 #: src/libvlc-module.c:1014
3050 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3051 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3052 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3053 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3054 "running instance or enqueue it."
3057 #: src/libvlc-module.c:1022
3059 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3060 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3061 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3062 "This option will allow you to play the file with the already running "
3063 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3064 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3067 #: src/libvlc-module.c:1030
3068 msgid "VLC is started from file association"
3071 #: src/libvlc-module.c:1032
3072 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3075 #: src/libvlc-module.c:1035
3076 msgid "One instance when started from file"
3079 #: src/libvlc-module.c:1037
3080 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3083 #: src/libvlc-module.c:1039
3084 msgid "Increase the priority of the process"
3087 #: src/libvlc-module.c:1041
3089 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3090 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3091 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3092 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3093 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3097 #: src/libvlc-module.c:1049
3098 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3101 #: src/libvlc-module.c:1051
3103 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3104 "playing current item."
3107 #: src/libvlc-module.c:1060
3109 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3110 "overridden in the playlist dialog box."
3113 #: src/libvlc-module.c:1063
3114 msgid "Automatically preparse files"
3117 #: src/libvlc-module.c:1065
3119 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3123 #: src/libvlc-module.c:1068
3124 msgid "Autorise meta information fetching"
3127 #: src/libvlc-module.c:1070
3129 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3133 #: src/libvlc-module.c:1073
3134 msgid "Album art policy"
3137 #: src/libvlc-module.c:1075
3138 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3141 #: src/libvlc-module.c:1081
3142 msgid "Manual download only"
3145 #: src/libvlc-module.c:1082
3146 msgid "When track starts playing"
3149 #: src/libvlc-module.c:1083
3150 msgid "As soon as track is added"
3153 #: src/libvlc-module.c:1085
3154 msgid "Services discovery modules"
3157 #: src/libvlc-module.c:1087
3159 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3160 "Typical values are sap, hal, ..."
3163 #: src/libvlc-module.c:1090
3164 msgid "Play files randomly forever"
3167 #: src/libvlc-module.c:1092
3168 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3171 #: src/libvlc-module.c:1096
3172 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3175 #: src/libvlc-module.c:1098
3176 msgid "Repeat current item"
3179 #: src/libvlc-module.c:1100
3180 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3183 #: src/libvlc-module.c:1102
3184 msgid "Play and stop"
3187 #: src/libvlc-module.c:1104
3188 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3191 #: src/libvlc-module.c:1106
3192 msgid "Play and exit"
3195 #: src/libvlc-module.c:1108
3196 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3199 #: src/libvlc-module.c:1110
3200 msgid "Use media library"
3203 #: src/libvlc-module.c:1112
3205 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3209 #: src/libvlc-module.c:1115
3210 msgid "Use playlist tree"
3213 #: src/libvlc-module.c:1117
3215 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3216 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3220 #: src/libvlc-module.c:1121
3224 #: src/libvlc-module.c:1121
3228 #: src/libvlc-module.c:1130
3229 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3232 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:434
3233 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3235 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3236 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3237 #: modules/gui/macosx/intf.m:693
3238 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:533
3239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3243 #: src/libvlc-module.c:1134
3244 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3247 #: src/libvlc-module.c:1135
3248 msgid "Leave fullscreen"
3251 #: src/libvlc-module.c:1136
3252 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3255 #: src/libvlc-module.c:1137
3256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3257 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3261 #: src/libvlc-module.c:1138
3262 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3265 #: src/libvlc-module.c:1139
3269 #: src/libvlc-module.c:1140
3270 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3273 #: src/libvlc-module.c:1141
3277 #: src/libvlc-module.c:1142
3278 msgid "Select the hotkey to use to play."
3281 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422
3284 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3288 #: src/libvlc-module.c:1144
3289 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3292 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3294 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:415
3295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3299 #: src/libvlc-module.c:1146
3300 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3303 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3304 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3305 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:681
3306 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1631
3308 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
3309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3312 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3316 #: src/libvlc-module.c:1148
3317 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3320 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3321 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3322 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:682
3323 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
3324 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:522
3325 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3327 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3331 #: src/libvlc-module.c:1150
3332 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3335 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852
3336 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
3338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3339 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
3340 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3345 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3349 #: src/libvlc-module.c:1152
3350 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3353 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3354 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
3355 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
3356 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
3357 #: modules/video_filter/rss.c:188
3361 #: src/libvlc-module.c:1154
3362 msgid "Select the hotkey to display the position."
3365 #: src/libvlc-module.c:1156
3366 msgid "Very short backwards jump"
3369 #: src/libvlc-module.c:1158
3370 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3373 #: src/libvlc-module.c:1159
3374 msgid "Short backwards jump"
3377 #: src/libvlc-module.c:1161
3378 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3381 #: src/libvlc-module.c:1162
3382 msgid "Medium backwards jump"
3385 #: src/libvlc-module.c:1164
3386 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3389 #: src/libvlc-module.c:1165
3390 msgid "Long backwards jump"
3393 #: src/libvlc-module.c:1167
3394 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3397 #: src/libvlc-module.c:1169
3398 msgid "Very short forward jump"
3401 #: src/libvlc-module.c:1171
3402 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3405 #: src/libvlc-module.c:1172
3406 msgid "Short forward jump"
3409 #: src/libvlc-module.c:1174
3410 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3413 #: src/libvlc-module.c:1175
3414 msgid "Medium forward jump"
3417 #: src/libvlc-module.c:1177
3418 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3421 #: src/libvlc-module.c:1178
3422 msgid "Long forward jump"
3425 #: src/libvlc-module.c:1180
3426 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3429 #: src/libvlc-module.c:1182
3430 msgid "Very short jump length"
3433 #: src/libvlc-module.c:1183
3434 msgid "Very short jump length, in seconds."
3437 #: src/libvlc-module.c:1184
3438 msgid "Short jump length"
3441 #: src/libvlc-module.c:1185
3442 msgid "Short jump length, in seconds."
3445 #: src/libvlc-module.c:1186
3446 msgid "Medium jump length"
3449 #: src/libvlc-module.c:1187
3450 msgid "Medium jump length, in seconds."
3453 #: src/libvlc-module.c:1188
3454 msgid "Long jump length"
3457 #: src/libvlc-module.c:1189
3458 msgid "Long jump length, in seconds."
3461 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3462 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:730
3463 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:533
3467 #: src/libvlc-module.c:1192
3468 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3471 #: src/libvlc-module.c:1193
3475 #: src/libvlc-module.c:1194
3476 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3479 #: src/libvlc-module.c:1195
3480 msgid "Navigate down"
3483 #: src/libvlc-module.c:1196
3484 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3487 #: src/libvlc-module.c:1197
3488 msgid "Navigate left"
3491 #: src/libvlc-module.c:1198
3492 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3495 #: src/libvlc-module.c:1199
3496 msgid "Navigate right"
3499 #: src/libvlc-module.c:1200
3500 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3503 #: src/libvlc-module.c:1201
3507 #: src/libvlc-module.c:1202
3508 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3511 #: src/libvlc-module.c:1203
3512 msgid "Go to the DVD menu"
3515 #: src/libvlc-module.c:1204
3516 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3519 #: src/libvlc-module.c:1205
3520 msgid "Select previous DVD title"
3523 #: src/libvlc-module.c:1206
3524 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3527 #: src/libvlc-module.c:1207
3528 msgid "Select next DVD title"
3531 #: src/libvlc-module.c:1208
3532 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3535 #: src/libvlc-module.c:1209
3536 msgid "Select prev DVD chapter"
3539 #: src/libvlc-module.c:1210
3540 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3543 #: src/libvlc-module.c:1211
3544 msgid "Select next DVD chapter"
3547 #: src/libvlc-module.c:1212
3548 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3551 #: src/libvlc-module.c:1213
3555 #: src/libvlc-module.c:1214
3556 msgid "Select the key to increase audio volume."
3559 #: src/libvlc-module.c:1215
3563 #: src/libvlc-module.c:1216
3564 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3567 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898
3568 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:683
3569 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
3570 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3574 #: src/libvlc-module.c:1218
3575 msgid "Select the key to mute audio."
3578 #: src/libvlc-module.c:1219
3579 msgid "Subtitle delay up"
3582 #: src/libvlc-module.c:1220
3583 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3586 #: src/libvlc-module.c:1221
3587 msgid "Subtitle delay down"
3590 #: src/libvlc-module.c:1222
3591 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3594 #: src/libvlc-module.c:1223
3595 msgid "Audio delay up"
3598 #: src/libvlc-module.c:1224
3599 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3602 #: src/libvlc-module.c:1225
3603 msgid "Audio delay down"
3606 #: src/libvlc-module.c:1226
3607 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3610 #: src/libvlc-module.c:1227
3611 msgid "Play playlist bookmark 1"
3614 #: src/libvlc-module.c:1228
3615 msgid "Play playlist bookmark 2"
3618 #: src/libvlc-module.c:1229
3619 msgid "Play playlist bookmark 3"
3622 #: src/libvlc-module.c:1230
3623 msgid "Play playlist bookmark 4"
3626 #: src/libvlc-module.c:1231
3627 msgid "Play playlist bookmark 5"
3630 #: src/libvlc-module.c:1232
3631 msgid "Play playlist bookmark 6"
3634 #: src/libvlc-module.c:1233
3635 msgid "Play playlist bookmark 7"
3638 #: src/libvlc-module.c:1234
3639 msgid "Play playlist bookmark 8"
3642 #: src/libvlc-module.c:1235
3643 msgid "Play playlist bookmark 9"
3646 #: src/libvlc-module.c:1236
3647 msgid "Play playlist bookmark 10"
3650 #: src/libvlc-module.c:1237
3651 msgid "Select the key to play this bookmark."
3654 #: src/libvlc-module.c:1238
3655 msgid "Set playlist bookmark 1"
3658 #: src/libvlc-module.c:1239
3659 msgid "Set playlist bookmark 2"
3662 #: src/libvlc-module.c:1240
3663 msgid "Set playlist bookmark 3"
3666 #: src/libvlc-module.c:1241
3667 msgid "Set playlist bookmark 4"
3670 #: src/libvlc-module.c:1242
3671 msgid "Set playlist bookmark 5"
3674 #: src/libvlc-module.c:1243
3675 msgid "Set playlist bookmark 6"
3678 #: src/libvlc-module.c:1244
3679 msgid "Set playlist bookmark 7"
3682 #: src/libvlc-module.c:1245
3683 msgid "Set playlist bookmark 8"
3686 #: src/libvlc-module.c:1246
3687 msgid "Set playlist bookmark 9"
3690 #: src/libvlc-module.c:1247
3691 msgid "Set playlist bookmark 10"
3694 #: src/libvlc-module.c:1248
3695 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3698 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3699 msgid "Playlist bookmark 1"
3702 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3703 msgid "Playlist bookmark 2"
3706 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3707 msgid "Playlist bookmark 3"
3710 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3711 msgid "Playlist bookmark 4"
3714 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3715 msgid "Playlist bookmark 5"
3718 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3719 msgid "Playlist bookmark 6"
3722 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3723 msgid "Playlist bookmark 7"
3726 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3727 msgid "Playlist bookmark 8"
3730 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3731 msgid "Playlist bookmark 9"
3734 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3735 msgid "Playlist bookmark 10"
3738 #: src/libvlc-module.c:1261
3739 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3742 #: src/libvlc-module.c:1263
3743 msgid "Go back in browsing history"
3746 #: src/libvlc-module.c:1264
3748 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3752 #: src/libvlc-module.c:1265
3753 msgid "Go forward in browsing history"
3756 #: src/libvlc-module.c:1266
3758 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3762 #: src/libvlc-module.c:1268
3763 msgid "Cycle audio track"
3766 #: src/libvlc-module.c:1269
3767 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3770 #: src/libvlc-module.c:1270
3771 msgid "Cycle subtitle track"
3774 #: src/libvlc-module.c:1271
3775 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3778 #: src/libvlc-module.c:1272
3779 msgid "Cycle source aspect ratio"
3782 #: src/libvlc-module.c:1273
3783 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3786 #: src/libvlc-module.c:1274
3787 msgid "Cycle video crop"
3790 #: src/libvlc-module.c:1275
3791 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3794 #: src/libvlc-module.c:1276
3795 msgid "Cycle deinterlace modes"
3798 #: src/libvlc-module.c:1277
3799 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3802 #: src/libvlc-module.c:1278
3803 msgid "Show interface"
3806 #: src/libvlc-module.c:1279
3807 msgid "Raise the interface above all other windows."
3810 #: src/libvlc-module.c:1280
3811 msgid "Hide interface"
3814 #: src/libvlc-module.c:1281
3815 msgid "Lower the interface below all other windows."
3818 #: src/libvlc-module.c:1282
3819 msgid "Take video snapshot"
3822 #: src/libvlc-module.c:1283
3823 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3826 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3827 #: modules/access_filter/record.c:52
3828 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318
3829 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3833 #: src/libvlc-module.c:1286
3834 msgid "Record access filter start/stop."
3837 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3838 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3842 #: src/libvlc-module.c:1288
3843 msgid "Media dump access filter trigger."
3846 #: src/libvlc-module.c:1290
3847 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3850 #: src/libvlc-module.c:1291
3851 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3854 #: src/libvlc-module.c:1294
3855 msgid "Toggle random playlist playback"
3858 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3859 #: src/video_output/vout_intf.c:297
3863 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3867 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3868 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3871 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3872 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3875 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3876 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3879 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3880 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3883 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3884 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3887 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3888 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3891 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3892 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3895 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3896 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3899 #: src/libvlc-module.c:1322
3900 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3903 #: src/libvlc-module.c:1324
3905 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3906 "output for the time being."
3909 #: src/libvlc-module.c:1327
3910 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3913 #: src/libvlc-module.c:1328
3914 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3917 #: src/libvlc-module.c:1329
3918 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3921 #: src/libvlc-module.c:1330
3922 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3925 #: src/libvlc-module.c:1331
3926 msgid "Highlight widget on the right"
3929 #: src/libvlc-module.c:1333
3930 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3933 #: src/libvlc-module.c:1334
3934 msgid "Highlight widget on the left"
3937 #: src/libvlc-module.c:1336
3938 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3941 #: src/libvlc-module.c:1337
3942 msgid "Highlight widget on top"
3945 #: src/libvlc-module.c:1339
3946 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3949 #: src/libvlc-module.c:1340
3950 msgid "Highlight widget below"
3953 #: src/libvlc-module.c:1342
3954 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3957 #: src/libvlc-module.c:1343
3958 msgid "Select current widget"
3961 #: src/libvlc-module.c:1345
3962 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3965 #: src/libvlc-module.c:1348
3968 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3969 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3970 "in the playlist.\n"
3971 "The first item specified will be played first.\n"
3974 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3975 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3976 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3977 " and that overrides previous settings.\n"
3979 "Stream MRL syntax:\n"
3980 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3981 "option=value ...]\n"
3983 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3984 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3987 " [file://]filename Plain media file\n"
3988 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3989 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3990 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3991 " screen:// Screen capture\n"
3992 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3993 " [vcd://][device] VCD device\n"
3994 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3995 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3996 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3997 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3999 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4002 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:440
4003 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
4004 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:694
4005 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4009 #: src/libvlc-module.c:1498
4010 msgid "Window properties"
4013 #: src/libvlc-module.c:1541
4017 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4018 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4019 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4020 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4024 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4028 #: src/libvlc-module.c:1573
4032 #: src/libvlc-module.c:1575
4033 msgid "Track settings"
4036 #: src/libvlc-module.c:1597
4037 msgid "Playback control"
4040 #: src/libvlc-module.c:1614
4041 msgid "Default devices"
4044 #: src/libvlc-module.c:1623
4045 msgid "Network settings"
4048 #: src/libvlc-module.c:1635
4052 #: src/libvlc-module.c:1644
4056 #: src/libvlc-module.c:1674
4060 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:86
4061 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4062 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4069 #: src/libvlc-module.c:1721
4070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4074 #: src/libvlc-module.c:1754
4078 #: src/libvlc-module.c:1776
4079 msgid "Special modules"
4082 #: src/libvlc-module.c:1782
4086 #: src/libvlc-module.c:1790
4087 msgid "Performance options"
4090 #: src/libvlc-module.c:1940
4094 #: src/libvlc-module.c:2304
4098 #: src/libvlc-module.c:2383
4099 msgid "main program"
4102 #: src/libvlc-module.c:2393
4103 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4106 #: src/libvlc-module.c:2399
4108 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4112 #: src/libvlc-module.c:2404
4113 msgid "print help for the advanced options"
4116 #: src/libvlc-module.c:2409
4117 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4120 #: src/libvlc-module.c:2415
4121 msgid "print a list of available modules"
4124 #: src/libvlc-module.c:2420
4125 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4128 #: src/libvlc-module.c:2426
4130 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4134 #: src/libvlc-module.c:2431
4135 msgid "save the current command line options in the config"
4138 #: src/libvlc-module.c:2436
4139 msgid "reset the current config to the default values"
4142 #: src/libvlc-module.c:2441
4143 msgid "use alternate config file"
4146 #: src/libvlc-module.c:2446
4147 msgid "resets the current plugins cache"
4150 #: src/libvlc-module.c:2451
4151 msgid "print version information"
4154 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4155 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4156 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4157 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4158 #: modules/access/bda/bda.c:152
4162 #: src/text/iso-639_def.h:38
4166 #: src/text/iso-639_def.h:39
4170 #: src/text/iso-639_def.h:40
4174 #: src/text/iso-639_def.h:41
4178 #: src/text/iso-639_def.h:42
4182 #: src/text/iso-639_def.h:44
4186 #: src/text/iso-639_def.h:45
4190 #: src/text/iso-639_def.h:46
4194 #: src/text/iso-639_def.h:47
4198 #: src/text/iso-639_def.h:48
4202 #: src/text/iso-639_def.h:49
4206 #: src/text/iso-639_def.h:50
4210 #: src/text/iso-639_def.h:51
4214 #: src/text/iso-639_def.h:52
4218 #: src/text/iso-639_def.h:53
4222 #: src/text/iso-639_def.h:54
4226 #: src/text/iso-639_def.h:55
4230 #: src/text/iso-639_def.h:56
4234 #: src/text/iso-639_def.h:57
4238 #: src/text/iso-639_def.h:58
4242 #: src/text/iso-639_def.h:60
4246 #: src/text/iso-639_def.h:61
4250 #: src/text/iso-639_def.h:62
4254 #: src/text/iso-639_def.h:63
4255 msgid "Church Slavic"
4258 #: src/text/iso-639_def.h:64
4262 #: src/text/iso-639_def.h:65
4266 #: src/text/iso-639_def.h:66
4270 #: src/text/iso-639_def.h:70
4274 #: src/text/iso-639_def.h:71
4278 #: src/text/iso-639_def.h:72
4282 #: src/text/iso-639_def.h:73
4286 #: src/text/iso-639_def.h:74
4290 #: src/text/iso-639_def.h:75
4294 #: src/text/iso-639_def.h:78
4298 #: src/text/iso-639_def.h:81
4299 msgid "Gaelic (Scots)"
4302 #: src/text/iso-639_def.h:82
4306 #: src/text/iso-639_def.h:83
4310 #: src/text/iso-639_def.h:84
4314 #: src/text/iso-639_def.h:85
4315 msgid "Greek, Modern ()"
4318 #: src/text/iso-639_def.h:86
4322 #: src/text/iso-639_def.h:87
4326 #: src/text/iso-639_def.h:89
4330 #: src/text/iso-639_def.h:90
4334 #: src/text/iso-639_def.h:91
4338 #: src/text/iso-639_def.h:93
4342 #: src/text/iso-639_def.h:94
4346 #: src/text/iso-639_def.h:95
4350 #: src/text/iso-639_def.h:96
4354 #: src/text/iso-639_def.h:97
4358 #: src/text/iso-639_def.h:98
4362 #: src/text/iso-639_def.h:100
4366 #: src/text/iso-639_def.h:102
4367 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4370 #: src/text/iso-639_def.h:103
4374 #: src/text/iso-639_def.h:104
4378 #: src/text/iso-639_def.h:105
4382 #: src/text/iso-639_def.h:106
4386 #: src/text/iso-639_def.h:107
4390 #: src/text/iso-639_def.h:108
4394 #: src/text/iso-639_def.h:109
4398 #: src/text/iso-639_def.h:110
4402 #: src/text/iso-639_def.h:112
4406 #: src/text/iso-639_def.h:113
4410 #: src/text/iso-639_def.h:114
4414 #: src/text/iso-639_def.h:115
4418 #: src/text/iso-639_def.h:116
4422 #: src/text/iso-639_def.h:117
4426 #: src/text/iso-639_def.h:118
4430 #: src/text/iso-639_def.h:119
4431 msgid "Letzeburgesch"
4434 #: src/text/iso-639_def.h:120
4438 #: src/text/iso-639_def.h:121
4442 #: src/text/iso-639_def.h:122
4446 #: src/text/iso-639_def.h:123
4450 #: src/text/iso-639_def.h:124
4454 #: src/text/iso-639_def.h:126
4458 #: src/text/iso-639_def.h:127
4462 #: src/text/iso-639_def.h:128
4466 #: src/text/iso-639_def.h:129
4470 #: src/text/iso-639_def.h:130
4474 #: src/text/iso-639_def.h:131
4478 #: src/text/iso-639_def.h:132
4479 msgid "Ndebele, South"
4482 #: src/text/iso-639_def.h:133
4483 msgid "Ndebele, North"
4486 #: src/text/iso-639_def.h:134
4490 #: src/text/iso-639_def.h:135
4494 #: src/text/iso-639_def.h:136
4498 #: src/text/iso-639_def.h:137
4499 msgid "Norwegian Nynorsk"
4502 #: src/text/iso-639_def.h:138
4503 msgid "Norwegian Bokmaal"
4506 #: src/text/iso-639_def.h:139
4507 msgid "Chichewa; Nyanja"
4510 #: src/text/iso-639_def.h:140
4511 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4514 #: src/text/iso-639_def.h:141
4518 #: src/text/iso-639_def.h:142
4522 #: src/text/iso-639_def.h:144
4523 msgid "Ossetian; Ossetic"
4526 #: src/text/iso-639_def.h:145
4530 #: src/text/iso-639_def.h:147
4534 #: src/text/iso-639_def.h:149
4538 #: src/text/iso-639_def.h:150
4542 #: src/text/iso-639_def.h:151
4546 #: src/text/iso-639_def.h:152
4547 msgid "Original audio"
4550 #: src/text/iso-639_def.h:153
4551 msgid "Raeto-Romance"
4554 #: src/text/iso-639_def.h:155
4558 #: src/text/iso-639_def.h:157
4562 #: src/text/iso-639_def.h:158
4566 #: src/text/iso-639_def.h:159
4570 #: src/text/iso-639_def.h:160
4574 #: src/text/iso-639_def.h:161
4578 #: src/text/iso-639_def.h:164
4579 msgid "Northern Sami"
4582 #: src/text/iso-639_def.h:165
4586 #: src/text/iso-639_def.h:166
4590 #: src/text/iso-639_def.h:167
4594 #: src/text/iso-639_def.h:168
4598 #: src/text/iso-639_def.h:169
4599 msgid "Sotho, Southern"
4602 #: src/text/iso-639_def.h:171
4606 #: src/text/iso-639_def.h:172
4610 #: src/text/iso-639_def.h:173
4614 #: src/text/iso-639_def.h:174
4618 #: src/text/iso-639_def.h:176
4622 #: src/text/iso-639_def.h:177
4626 #: src/text/iso-639_def.h:178
4630 #: src/text/iso-639_def.h:179
4634 #: src/text/iso-639_def.h:180
4638 #: src/text/iso-639_def.h:181
4642 #: src/text/iso-639_def.h:182
4646 #: src/text/iso-639_def.h:183
4650 #: src/text/iso-639_def.h:184
4654 #: src/text/iso-639_def.h:185
4655 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4658 #: src/text/iso-639_def.h:186
4662 #: src/text/iso-639_def.h:187
4666 #: src/text/iso-639_def.h:189
4670 #: src/text/iso-639_def.h:190
4674 #: src/text/iso-639_def.h:191
4678 #: src/text/iso-639_def.h:192
4682 #: src/text/iso-639_def.h:193
4686 #: src/text/iso-639_def.h:194
4690 #: src/text/iso-639_def.h:195
4694 #: src/text/iso-639_def.h:196
4698 #: src/text/iso-639_def.h:197
4702 #: src/text/iso-639_def.h:198
4706 #: src/text/iso-639_def.h:199
4710 #: src/text/iso-639_def.h:200
4714 #: src/text/iso-639_def.h:201
4718 #: src/text/iso-639_def.h:202
4722 #: src/text/iso-639_def.h:203
4726 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4730 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4731 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4735 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4739 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4743 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4747 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4751 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4755 #: src/video_output/vout_intf.c:195
4759 #: src/video_output/vout_intf.c:196
4763 #: src/video_output/vout_intf.c:197
4764 msgid "1:1 Original"
4767 #: src/video_output/vout_intf.c:198
4771 #: src/video_output/vout_intf.c:330 modules/gui/macosx/intf.m:644
4772 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4773 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4777 #: src/video_output/vout_intf.c:391 modules/gui/macosx/intf.m:642
4778 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4779 msgid "Aspect-ratio"
4782 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4784 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4785 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4786 #: modules/access/file.c:81 modules/access/ftp.c:52
4787 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4788 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:44
4789 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4790 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4791 #: modules/access/v4l2.c:136 modules/access/v4l.c:72
4792 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4793 msgid "Caching value in ms"
4796 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4798 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4801 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4802 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
4803 msgid "Adapter card to tune"
4806 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4808 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4812 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4813 msgid "Device number to use on adapter"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4817 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
4818 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
4819 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4822 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4823 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4826 #: modules/access/bda/bda.c:55
4827 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4830 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4831 msgid "Inversion mode"
4834 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4835 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4838 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4839 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4842 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4844 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4845 "disable this feature if you experience some trouble."
4848 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4852 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4853 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4856 #: modules/access/bda/bda.c:75
4857 msgid "Network Identifier"
4860 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4861 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4865 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4868 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4872 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4873 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4876 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4877 msgid "High LNB voltage"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4882 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4883 "supported by all frontends."
4886 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4890 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4891 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4894 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4895 msgid "Transponder FEC"
4898 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4899 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4902 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4903 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4906 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4907 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4910 #: modules/access/bda/bda.c:99
4911 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4914 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4915 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:102
4919 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4923 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:106
4927 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4931 msgid "Modulation type"
4934 #: modules/access/bda/bda.c:110
4935 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:113
4942 #: modules/access/bda/bda.c:113
4946 #: modules/access/bda/bda.c:114
4950 #: modules/access/bda/bda.c:114
4954 #: modules/access/bda/bda.c:114
4958 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4959 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/bda/bda.c:118
4963 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4970 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4974 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4978 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4982 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4986 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4987 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4990 #: modules/access/bda/bda.c:125
4991 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4994 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4995 msgid "Terrestrial bandwidth"
4998 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4999 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:134
5006 #: modules/access/bda/bda.c:135
5010 #: modules/access/bda/bda.c:135
5014 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5015 msgid "Terrestrial guard interval"
5018 #: modules/access/bda/bda.c:138
5019 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:140
5026 #: modules/access/bda/bda.c:140
5030 #: modules/access/bda/bda.c:141
5034 #: modules/access/bda/bda.c:141
5038 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5039 msgid "Terrestrial transmission mode"
5042 #: modules/access/bda/bda.c:144
5043 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5046 #: modules/access/bda/bda.c:146
5050 #: modules/access/bda/bda.c:147
5054 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5055 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5058 #: modules/access/bda/bda.c:150
5059 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5062 #: modules/access/bda/bda.c:152
5066 #: modules/access/bda/bda.c:153
5070 #: modules/access/bda/bda.c:153
5074 #: modules/access/bda/bda.c:156
5075 msgid "Satellite Azimuth"
5078 #: modules/access/bda/bda.c:157
5079 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5082 #: modules/access/bda/bda.c:158
5083 msgid "Satellite Elevation"
5086 #: modules/access/bda/bda.c:159
5087 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5090 #: modules/access/bda/bda.c:160
5091 msgid "Satellite Longitude"
5094 #: modules/access/bda/bda.c:162
5095 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5098 #: modules/access/bda/bda.c:163
5099 msgid "Satellite Polarisation"
5102 #: modules/access/bda/bda.c:164
5103 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5106 #: modules/access/bda/bda.c:166
5110 #: modules/access/bda/bda.c:166
5114 #: modules/access/bda/bda.c:167
5115 msgid "Circular Left"
5118 #: modules/access/bda/bda.c:167
5119 msgid "Circular Right"
5122 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5126 #: modules/access/bda/bda.c:171
5127 msgid "DirectShow DVB input"
5130 #: modules/access/cdda/access.c:286
5131 msgid "CD reading failed"
5134 #: modules/access/cdda/access.c:287
5136 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5139 #: modules/access/cdda.c:60
5141 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5145 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5146 #: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
5147 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
5148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5152 #: modules/access/cdda.c:65
5153 msgid "Audio CD input"
5156 #: modules/access/cdda.c:71
5157 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5160 #: modules/access/cdda.c:83
5164 #: modules/access/cdda.c:83
5165 msgid "Address of the CDDB server to use."
5168 #: modules/access/cdda.c:86
5172 #: modules/access/cdda.c:86
5173 msgid "CDDB Server port to use."
5176 #: modules/access/cdda.c:440
5177 msgid "Audio CD - Track "
5180 #: modules/access/cdda.c:457
5182 msgid "Audio CD - Track %i"
5185 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5186 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5190 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5194 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5198 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5200 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5205 "all calls (0x10) 16\n"
5208 "libcdio (0x80) 128\n"
5209 "libcddb (0x100) 256\n"
5212 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5214 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5218 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5220 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5221 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5222 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5223 "25 blocks per access."
5226 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5228 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5229 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5230 " %a : The artist (for the album)\n"
5231 " %A : The album information\n"
5233 " %e : The extended data (for a track)\n"
5234 " %I : CDDB disk ID\n"
5236 " %M : The current MRL\n"
5237 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5238 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5239 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5240 " %T : The track number\n"
5241 " %s : Number of seconds in this track\n"
5242 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5243 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5244 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5248 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5250 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5251 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5252 " %M : The current MRL\n"
5253 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5254 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5255 " %T : The track number\n"
5256 " %s : Number of seconds in this track\n"
5257 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5258 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5262 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5263 msgid "Enable CD paranoia?"
5266 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5268 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5269 "none: no paranoia - fastest.\n"
5270 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5271 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5274 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5275 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5278 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5279 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5282 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5283 msgid "Audio Compact Disc"
5286 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5287 msgid "Additional debug"
5290 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5291 msgid "Caching value in microseconds"
5294 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5295 msgid "Number of blocks per CD read"
5298 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5299 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5302 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5303 msgid "Use CD audio controls and output?"
5306 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5307 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5310 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5311 msgid "Do CD-Text lookups?"
5314 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5315 msgid "If set, get CD-Text information"
5318 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5319 msgid "Use Navigation-style playback?"
5322 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5323 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5326 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5330 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5331 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5334 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5335 msgid "CDDB lookups"
5338 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5339 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5342 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5346 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5347 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5350 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5351 msgid "CDDB server port"
5354 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5355 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5358 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5359 msgid "email address reported to CDDB server"
5362 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5363 msgid "Cache CDDB lookups?"
5366 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5367 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5370 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5371 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5374 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5375 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5378 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5379 msgid "CDDB server timeout"
5382 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5383 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5386 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5387 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5390 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5391 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5394 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5396 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5400 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5401 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5402 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5403 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5407 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5408 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5409 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5413 #: modules/access/cdda/info.c:334
5414 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5417 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5421 #: modules/access/cdda/info.c:401
5425 #: modules/access/cdda/info.c:858
5426 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:76
5427 msgid "Track Number"
5430 #: modules/access/dc1394.c:62
5431 msgid "dc1394 input"
5434 #: modules/access/directory.c:70
5435 msgid "Subdirectory behavior"
5438 #: modules/access/directory.c:72
5440 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5441 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5442 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5443 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5446 #: modules/access/directory.c:78
5450 #: modules/access/directory.c:79
5454 #: modules/access/directory.c:81
5455 msgid "Ignored extensions"
5458 #: modules/access/directory.c:83
5460 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5462 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5463 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5466 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5470 #: modules/access/directory.c:92
5471 msgid "Standard filesystem directory input"
5474 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5478 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5482 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5486 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5490 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5494 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5500 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5505 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:542
5506 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:585
5507 msgid "Video device name"
5510 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5512 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5513 "don't specify anything, the default device will be used."
5516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:122
5517 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:548
5518 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:591
5519 msgid "Audio device name"
5522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5524 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5525 "don't specify anything, the default device will be used. "
5528 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5529 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:751
5533 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5535 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5536 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5537 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:80
5541 #: modules/access/v4l.c:84
5542 msgid "Video input chroma format"
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5547 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5548 "(default), RV24, etc.)"
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5552 msgid "Video input frame rate"
5555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5557 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5558 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5562 msgid "Device properties"
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5567 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5571 msgid "Tuner properties"
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5575 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5579 msgid "Tuner TV Channel"
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5583 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5587 msgid "Tuner country code"
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5592 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5593 "mapping (0 means default)."
5596 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5597 msgid "Tuner input type"
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5601 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5605 msgid "Video input pin"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5610 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5611 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5612 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5613 "will not be changed."
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5617 msgid "Audio input pin"
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5621 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5625 msgid "Video output pin"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5629 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5633 msgid "Audio output pin"
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5637 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5641 msgid "AM Tuner mode"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5645 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5653 msgid "DirectShow input"
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5657 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5658 msgid "Refresh list"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5662 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
5663 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:746
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5668 msgid "Capturing failed"
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5673 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5678 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5681 #: modules/access/dvb/access.c:127
5682 msgid "Modulation type for front-end device."
5685 #: modules/access/dvb/access.c:148
5686 msgid "HTTP Host address"
5689 #: modules/access/dvb/access.c:150
5690 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5693 #: modules/access/dvb/access.c:152
5694 msgid "HTTP user name"
5697 #: modules/access/dvb/access.c:154
5699 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5702 #: modules/access/dvb/access.c:157
5703 msgid "HTTP password"
5706 #: modules/access/dvb/access.c:159
5708 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5711 #: modules/access/dvb/access.c:162
5715 #: modules/access/dvb/access.c:164
5717 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5718 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5721 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5722 #: modules/control/http/http.c:50
5723 msgid "Certificate file"
5726 #: modules/access/dvb/access.c:169
5727 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5730 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5731 #: modules/control/http/http.c:53
5732 msgid "Private key file"
5735 #: modules/access/dvb/access.c:173
5736 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5739 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5740 #: modules/control/http/http.c:55
5741 msgid "Root CA file"
5744 #: modules/access/dvb/access.c:176
5745 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5748 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5749 #: modules/control/http/http.c:58
5753 #: modules/access/dvb/access.c:180
5754 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5757 #: modules/access/dvb/access.c:184
5758 msgid "DVB input with v4l2 support"
5761 #: modules/access/dvb/access.c:236
5765 #: modules/access/dvb/access.c:727
5766 msgid "Input syntax is deprecated"
5769 #: modules/access/dvb/access.c:728
5771 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5775 #: modules/access/dvb/access.c:774
5776 msgid "Illegal Polarization"
5779 #: modules/access/dvb/access.c:775
5781 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5784 #: modules/access/dv.c:68
5785 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5788 #: modules/access/dv.c:72
5789 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5792 #: modules/access/dv.c:73
5796 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5800 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5801 msgid "Default DVD angle."
5804 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5805 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5808 #: modules/access/dvdnav.c:70
5809 msgid "Start directly in menu"
5812 #: modules/access/dvdnav.c:72
5814 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5815 "useless warning introductions."
5818 #: modules/access/dvdnav.c:81
5819 msgid "DVD with menus"
5822 #: modules/access/dvdnav.c:82
5823 msgid "DVDnav Input"
5826 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5827 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5828 msgid "Playback failure"
5831 #: modules/access/dvdnav.c:299
5833 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5836 #: modules/access/dvdread.c:65
5837 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5840 #: modules/access/dvdread.c:67
5842 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5843 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5844 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5845 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5846 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5847 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5848 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5849 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5850 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5851 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5852 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5853 "The default method is: key."
5856 #: modules/access/dvdread.c:83
5860 #: modules/access/dvdread.c:83
5864 #: modules/access/dvdread.c:89
5865 msgid "DVD without menus"
5868 #: modules/access/dvdread.c:90
5869 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5872 #: modules/access/dvdread.c:235
5874 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5877 #: modules/access/dvdread.c:494
5879 msgid "DVDRead could not read block %d."
5882 #: modules/access/dvdread.c:556
5884 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5887 #: modules/access/eyetv.c:44
5888 msgid "EyeTV access module"
5891 #: modules/access/fake.c:40
5893 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5896 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:99
5897 #: modules/access/v4l.c:135
5901 #: modules/access/fake.c:44
5902 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5905 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5906 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5910 #: modules/access/fake.c:47
5912 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5916 #: modules/access/fake.c:49
5917 msgid "Duration in ms"
5920 #: modules/access/fake.c:51
5922 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5923 "meaning that the stream is unlimited)."
5926 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5930 #: modules/access/fake.c:56
5934 #: modules/access/file.c:83
5935 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5938 #: modules/access/file.c:85
5939 msgid "Concatenate with additional files"
5942 #: modules/access/file.c:87
5944 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5945 "a comma-separated list of files."
5948 #: modules/access/file.c:91
5952 #: modules/access/file.c:92 modules/access_output/file.c:67
5953 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5954 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5955 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5956 #: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
5957 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5959 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5965 #: modules/access/file.c:306 modules/access/file.c:405
5966 #: modules/access/file.c:552 modules/access/file.c:568
5967 msgid "File reading failed"
5970 #: modules/access/file.c:307 modules/access/file.c:406
5971 msgid "VLC could not read the file."
5974 #: modules/access/file.c:553 modules/access/file.c:569
5976 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5979 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5980 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5983 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5985 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5989 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5990 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
5994 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
5995 msgid "Bandwidth limiter"
5998 #: modules/access_filter/dump.c:37
5999 msgid "Force use of dump module"
6002 #: modules/access_filter/dump.c:38
6003 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6006 #: modules/access_filter/dump.c:41
6007 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6010 #: modules/access_filter/dump.c:42
6012 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6013 "megabyte were performed."
6016 #: modules/access_filter/record.c:43
6017 msgid "Record directory"
6020 #: modules/access_filter/record.c:45
6021 msgid "Directory where the record will be stored."
6024 #: modules/access_filter/record.c:321
6028 #: modules/access_filter/record.c:323
6029 msgid "Recording done"
6032 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6033 msgid "Timeshift granularity"
6036 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6038 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6039 "timeshifted streams."
6042 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6043 msgid "Timeshift directory"
6046 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6047 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6050 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6051 msgid "Force use of the timeshift module"
6054 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6056 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6057 "control pace or pause."
6060 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6061 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6065 #: modules/access/ftp.c:54
6067 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6070 #: modules/access/ftp.c:56
6071 msgid "FTP user name"
6074 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6075 msgid "User name that will be used for the connection."
6078 #: modules/access/ftp.c:59
6079 msgid "FTP password"
6082 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6083 msgid "Password that will be used for the connection."
6086 #: modules/access/ftp.c:62
6090 #: modules/access/ftp.c:63
6091 msgid "Account that will be used for the connection."
6094 #: modules/access/ftp.c:68
6098 #: modules/access/ftp.c:85
6099 msgid "FTP upload output"
6102 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6103 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6104 msgid "Network interaction failed"
6107 #: modules/access/ftp.c:130
6108 msgid "VLC could not connect with the given server."
6111 #: modules/access/ftp.c:140
6112 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6115 #: modules/access/ftp.c:201
6116 msgid "Your account was rejected."
6119 #: modules/access/ftp.c:211
6120 msgid "Your password was rejected."
6123 #: modules/access/ftp.c:219
6124 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6127 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6129 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6132 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6133 msgid "GnomeVFS input"
6136 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:58
6140 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:60
6142 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6143 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6147 #: modules/access/http.c:56
6149 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6152 #: modules/access/http.c:59
6153 msgid "HTTP user agent"
6156 #: modules/access/http.c:60
6157 msgid "User agent that will be used for the connection."
6160 #: modules/access/http.c:63
6161 msgid "Auto re-connect"
6164 #: modules/access/http.c:65
6166 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6169 #: modules/access/http.c:68
6170 msgid "Continuous stream"
6173 #: modules/access/http.c:69
6175 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6176 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6177 "other types of HTTP streams."
6180 #: modules/access/http.c:75
6184 #: modules/access/http.c:77
6188 #: modules/access/http.c:295
6189 msgid "HTTP authentication"
6192 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:536
6193 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6196 #: modules/access/jack.c:59
6198 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6202 #: modules/access/jack.c:61
6206 #: modules/access/jack.c:63
6207 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6210 #: modules/access/jack.c:64
6211 msgid "Auto Connection"
6214 #: modules/access/jack.c:66
6215 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6218 #: modules/access/jack.c:69
6219 msgid "JACK audio input"
6222 #: modules/access/jack.c:71
6226 #: modules/access/mms/mms.c:46
6228 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6231 #: modules/access/mms/mms.c:49
6232 msgid "Force selection of all streams"
6235 #: modules/access/mms/mms.c:51
6237 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6238 "You can choose to select all of them."
6241 #: modules/access/mms/mms.c:54
6242 msgid "Maximum bitrate"
6245 #: modules/access/mms/mms.c:56
6246 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6249 #: modules/access/mms/mms.c:66
6250 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6253 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6254 msgid "Dummy stream output"
6257 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6261 #: modules/access_output/file.c:61
6262 msgid "Append to file"
6265 #: modules/access_output/file.c:62
6266 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6269 #: modules/access_output/file.c:66
6270 msgid "File stream output"
6273 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6274 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6278 #: modules/access_output/http.c:61
6279 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6282 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6283 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6284 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6285 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6289 #: modules/access_output/http.c:64
6290 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6293 #: modules/access_output/http.c:66
6297 #: modules/access_output/http.c:67
6298 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6301 #: modules/access_output/http.c:70
6302 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6305 #: modules/access_output/http.c:73
6307 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6308 "empty if you don't have one."
6311 #: modules/access_output/http.c:77
6313 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6314 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6317 #: modules/access_output/http.c:82
6319 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6320 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6323 #: modules/access_output/http.c:85
6324 msgid "Advertise with Bonjour"
6327 #: modules/access_output/http.c:86
6328 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6331 #: modules/access_output/http.c:90
6332 msgid "HTTP stream output"
6335 #: modules/access_output/shout.c:58
6339 #: modules/access_output/shout.c:59
6340 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6343 #: modules/access_output/shout.c:62
6344 msgid "Stream description"
6347 #: modules/access_output/shout.c:63
6348 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6351 #: modules/access_output/shout.c:66
6355 #: modules/access_output/shout.c:67
6357 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6358 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6359 "shoutcast/icecast server."
6362 #: modules/access_output/shout.c:76
6363 msgid "Genre description"
6366 #: modules/access_output/shout.c:77
6367 msgid "Genre of the content. "
6370 #: modules/access_output/shout.c:79
6371 msgid "URL description"
6374 #: modules/access_output/shout.c:80
6375 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6378 #: modules/access_output/shout.c:87
6379 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6382 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:132
6383 #: modules/access/v4l.c:121
6387 #: modules/access_output/shout.c:90
6388 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6391 #: modules/access_output/shout.c:92
6392 msgid "Number of channels"
6395 #: modules/access_output/shout.c:93
6396 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6399 #: modules/access_output/shout.c:95
6400 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6403 #: modules/access_output/shout.c:96
6404 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6407 #: modules/access_output/shout.c:98
6408 msgid "Stream public"
6411 #: modules/access_output/shout.c:99
6413 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6414 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6415 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6418 #: modules/access_output/shout.c:105
6419 msgid "IceCAST output"
6422 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6423 #: modules/demux/live555.cpp:60
6424 msgid "Caching value (ms)"
6427 #: modules/access_output/udp.c:64
6429 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6433 #: modules/access_output/udp.c:67
6434 msgid "Group packets"
6437 #: modules/access_output/udp.c:68
6439 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6440 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6441 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6444 #: modules/access_output/udp.c:73
6445 msgid "Automatic multicast streaming"
6448 #: modules/access_output/udp.c:74
6449 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6452 #: modules/access_output/udp.c:78
6453 msgid "UDP stream output"
6456 #: modules/access/pvr.c:57
6458 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6462 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6464 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6468 #: modules/access/pvr.c:61
6469 msgid "PVR video device"
6472 #: modules/access/pvr.c:63
6473 msgid "Radio device"
6476 #: modules/access/pvr.c:64
6477 msgid "PVR radio device"
6480 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6481 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:555
6482 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:683
6486 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6487 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6490 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l2.c:93 modules/access/v4l.c:101
6491 #: modules/demux/rawvid.c:43 modules/video_filter/mosaic.c:94
6495 #: modules/access/pvr.c:71
6496 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6499 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2.c:96 modules/access/v4l.c:104
6500 #: modules/demux/rawvid.c:47 modules/video_filter/mosaic.c:92
6504 #: modules/access/pvr.c:75
6505 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6508 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6509 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:562
6510 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
6514 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6515 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6518 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:100 modules/access/v4l.c:136
6519 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6522 #: modules/access/pvr.c:85
6523 msgid "Key interval"
6526 #: modules/access/pvr.c:86
6527 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6530 #: modules/access/pvr.c:88
6534 #: modules/access/pvr.c:89
6536 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6537 "number of B-Frames."
6540 #: modules/access/pvr.c:93
6541 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6544 #: modules/access/pvr.c:95
6545 msgid "Bitrate peak"
6548 #: modules/access/pvr.c:96
6549 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6552 #: modules/access/pvr.c:98
6553 msgid "Bitrate mode"
6556 #: modules/access/pvr.c:99
6557 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6560 #: modules/access/pvr.c:101
6561 msgid "Audio bitmask"
6564 #: modules/access/pvr.c:102
6565 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6568 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6569 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6573 #: modules/access/pvr.c:106
6574 msgid "Audio volume (0-65535)."
6577 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6581 #: modules/access/pvr.c:109
6583 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6586 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6590 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:150 modules/access/v4l.c:142
6594 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:150 modules/access/v4l.c:142
6598 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:150 modules/access/v4l.c:142
6602 #: modules/access/pvr.c:118
6606 #: modules/access/pvr.c:118
6610 #: modules/access/pvr.c:123
6614 #: modules/access/pvr.c:124
6615 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6618 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6620 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6623 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6627 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6628 msgid "Connection failed"
6631 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6633 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6636 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6637 msgid "Session failed"
6640 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6641 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6644 #: modules/access/screen/screen.c:36
6646 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6649 #: modules/access/screen/screen.c:40
6650 msgid "Desired frame rate for the capture."
6653 #: modules/access/screen/screen.c:43
6654 msgid "Capture fragment size"
6657 #: modules/access/screen/screen.c:45
6659 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6660 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6663 #: modules/access/screen/screen.c:59
6664 msgid "Screen Input"
6667 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:214
6671 #: modules/access/smb.c:61
6673 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6676 #: modules/access/smb.c:63
6677 msgid "SMB user name"
6680 #: modules/access/smb.c:66
6681 msgid "SMB password"
6684 #: modules/access/smb.c:69
6688 #: modules/access/smb.c:70
6689 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6692 #: modules/access/smb.c:75
6696 #: modules/access/tcp.c:38
6698 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6701 #: modules/access/tcp.c:45
6705 #: modules/access/tcp.c:46
6709 #: modules/access/udp.c:60
6711 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6714 #: modules/access/udp.c:63
6715 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6718 #: modules/access/udp.c:65
6720 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6721 "time specified here (in milliseconds)."
6724 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6725 #: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6729 #: modules/access/udp.c:73
6730 msgid "UDP/RTP input"
6733 #: modules/access/v4l2.c:73 modules/gui/macosx/open.m:169
6734 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6739 #: modules/access/v4l2.c:75
6741 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6745 #: modules/access/v4l2.c:77 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:598
6746 #: modules/stream_out/standard.c:84
6750 #: modules/access/v4l2.c:79
6751 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6754 #: modules/access/v4l2.c:82
6756 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6757 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6758 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6759 "I420, I411, I410, MJPG)"
6762 #: modules/access/v4l2.c:88
6764 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6767 #: modules/access/v4l2.c:90
6771 #: modules/access/v4l2.c:92
6772 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6775 #: modules/access/v4l2.c:95
6776 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6779 #: modules/access/v4l2.c:98
6780 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6783 #: modules/access/v4l2.c:103
6784 msgid "Reset v4l2 controls"
6787 #: modules/access/v4l2.c:105
6788 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6791 #: modules/access/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:107
6792 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6793 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6797 #: modules/access/v4l2.c:108 modules/access/v4l.c:109
6798 msgid "Brightness of the video input."
6801 #: modules/access/v4l2.c:109 modules/access/v4l.c:116
6802 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6807 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/access/v4l.c:118
6808 msgid "Contrast of the video input."
6811 #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:107
6812 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
6813 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
6814 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
6818 #: modules/access/v4l2.c:114
6819 msgid "Saturation of the video input."
6822 #: modules/access/v4l2.c:115 modules/access/v4l.c:110
6823 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6824 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6828 #: modules/access/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:112
6829 msgid "Hue of the video input."
6832 #: modules/access/v4l2.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:105
6833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
6834 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
6838 #: modules/access/v4l2.c:120
6839 msgid "Gamma of the video input."
6842 #: modules/access/v4l2.c:124
6844 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp "
6848 #: modules/access/v4l2.c:126
6852 #: modules/access/v4l2.c:128
6853 msgid "Use ALSA instead of OSS for audio"
6856 #: modules/access/v4l2.c:131 modules/access/v4l.c:126
6857 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6860 #: modules/access/v4l2.c:134
6862 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6866 #: modules/access/v4l2.c:138
6868 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6871 #: modules/access/v4l2.c:155
6875 #: modules/access/v4l2.c:155
6879 #: modules/access/v4l2.c:155
6883 #: modules/access/v4l2.c:160
6884 msgid "Video4Linux2"
6887 #: modules/access/v4l2.c:161
6888 msgid "Video4Linux2 input"
6891 #: modules/access/v4l2.c:165
6895 #: modules/access/v4l2.c:184
6896 msgid "Video controls"
6899 #: modules/access/v4l2.c:198
6903 #: modules/access/v4l2.c:2515
6904 msgid "Reset controls to default"
6907 #: modules/access/v4l.c:74
6909 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6912 #: modules/access/v4l.c:78
6914 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6915 "device will be used."
6918 #: modules/access/v4l.c:82
6920 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6921 "device will be used."
6924 #: modules/access/v4l.c:86
6926 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6927 "(default), RV24, etc.)"
6930 #: modules/access/v4l.c:93
6932 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6935 #: modules/access/v4l.c:98
6936 msgid "Audio Channel"
6939 #: modules/access/v4l.c:100
6940 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6943 #: modules/access/v4l.c:102
6944 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6947 #: modules/access/v4l.c:105
6948 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6951 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
6952 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6953 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6954 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6955 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6956 #: modules/video_filter/rss.c:145
6960 #: modules/access/v4l.c:115
6961 msgid "Color of the video input."
6964 #: modules/access/v4l.c:119 modules/gui/macosx/open.m:870
6968 #: modules/access/v4l.c:120
6969 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6972 #: modules/access/v4l.c:123
6974 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6977 #: modules/access/v4l.c:127
6981 #: modules/access/v4l.c:129
6982 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6985 #: modules/access/v4l.c:130
6989 #: modules/access/v4l.c:132
6990 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6993 #: modules/access/v4l.c:133
6997 #: modules/access/v4l.c:134
6998 msgid "Quality of the stream."
7001 #: modules/access/v4l.c:145
7005 #: modules/access/v4l.c:146
7006 msgid "Video4Linux input"
7009 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
7010 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7013 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
7014 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
7015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
7019 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
7023 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7024 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7027 #: modules/access/vcdx/access.c:105
7028 msgid "The above message had unknown log level"
7031 #: modules/access/vcdx/access.c:131
7032 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7035 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
7036 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
7037 #: modules/access/vcdx/info.c:291
7038 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:317
7042 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
7046 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
7047 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
7048 #: modules/demux/mkv.cpp:5404
7052 #: modules/access/vcdx/access.c:533
7056 #: modules/access/vcdx/info.c:90
7060 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
7064 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7068 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7072 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7076 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7080 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7084 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7088 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7089 msgid "First Entry Point"
7092 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7093 msgid "Last Entry Point"
7096 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7097 msgid "Track size (in sectors)"
7100 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7101 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7105 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7109 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7113 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7114 msgid "extended selection list"
7117 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7118 msgid "selection list"
7121 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7122 msgid "unknown type"
7125 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7126 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7130 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7131 msgid "(Super) Video CD"
7134 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7135 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7138 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7139 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7142 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7143 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7146 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7147 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7150 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7151 msgid "Use playback control?"
7154 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7156 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7160 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7161 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7164 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7166 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7170 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7171 msgid "Show extended VCD info?"
7174 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7176 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7177 "for example playback control navigation."
7180 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7181 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7184 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7185 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7189 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7193 msgid "Dolby Surround decoder"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7198 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7199 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7200 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7201 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7202 "It works with any source format from mono to 7.1."
7205 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7206 msgid "Characteristic dimension"
7209 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7210 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7213 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7214 msgid "Compensate delay"
7217 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7219 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7220 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7221 "case, turn this on to compensate."
7224 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7225 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7228 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7230 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7231 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7234 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7235 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7236 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7239 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7240 msgid "Headphone effect"
7243 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7244 msgid "Use downmix algorithm"
7247 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7249 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7250 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7254 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7255 msgid "Select channel to keep"
7258 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7260 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7261 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7264 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7268 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7272 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7276 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7277 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7280 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:47
7281 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7284 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:54
7285 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7288 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7289 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7292 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7293 msgid "A/52 dynamic range compression"
7296 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7297 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7299 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7300 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7301 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7302 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7305 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7306 msgid "Enable internal upmixing"
7309 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7310 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7313 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7314 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7315 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7318 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7319 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7322 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7323 msgid "DTS dynamic range compression"
7326 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7327 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7328 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7331 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7332 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7335 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7336 msgid "Fixed point audio format conversions"
7339 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7340 msgid "Floating-point audio format conversions"
7343 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7344 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7345 msgid "MPEG audio decoder"
7348 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7349 msgid "Equalizer preset"
7352 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7353 msgid "Preset to use for the equalizer."
7356 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7360 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7362 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7363 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7367 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7371 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7372 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7375 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7379 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7380 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7383 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7384 msgid "Equalizer with 10 bands"
7387 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7391 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7392 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7396 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7400 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7401 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7405 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7409 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7410 msgid "Full bass and treble"
7413 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7417 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7421 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7425 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7429 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7433 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7438 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7443 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7444 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7448 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7449 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7453 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7457 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7461 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7466 #: modules/audio_filter/format.c:200
7467 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7470 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7471 msgid "Number of audio buffers"
7474 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7476 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7477 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7478 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7481 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7485 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7487 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7488 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7489 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7492 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7493 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7494 msgid "Volume normalizer"
7497 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7498 msgid "Parametric Equalizer"
7501 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7502 msgid "Low freq (Hz)"
7505 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7506 msgid "Low freq gain (dB)"
7509 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7510 msgid "High freq (Hz)"
7513 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7514 msgid "High freq gain (dB)"
7517 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7521 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7522 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7525 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7529 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7533 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7534 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7537 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7541 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7545 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7546 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7549 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7553 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7554 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7557 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7558 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7559 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7562 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7563 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7566 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7567 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7570 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7571 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7575 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7576 msgid "Float32 audio mixer"
7579 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7580 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7583 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7584 msgid "Trivial audio mixer"
7587 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7591 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7592 msgid "ALSA audio output"
7595 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7596 msgid "ALSA Device Name"
7599 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7600 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7601 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7602 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7603 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7604 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7605 msgid "Audio Device"
7608 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7609 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7610 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7611 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7615 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7616 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7617 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7618 msgid "2 Front 2 Rear"
7621 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7622 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7623 msgid "A/52 over S/PDIF"
7626 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7627 msgid "No Audio Device"
7630 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7631 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7634 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7635 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7636 msgid "Audio output failed"
7639 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7641 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7644 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7646 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7649 #: modules/audio_output/alsa.c:934
7650 msgid "Unknown soundcard"
7653 #: modules/audio_output/arts.c:61
7654 msgid "aRts audio output"
7657 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7659 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7660 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7664 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7665 msgid "HAL AudioUnit output"
7668 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7670 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7673 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7674 msgid "Audio device is not configured"
7677 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7679 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7680 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7683 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7685 msgid "%s (Encoded Output)"
7688 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7689 msgid "Output device"
7692 #: modules/audio_output/directx.c:204
7694 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7695 "default device appears as 0 AND another number)."
7698 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7699 msgid "Use float32 output"
7702 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7704 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7705 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7708 #: modules/audio_output/directx.c:212
7709 msgid "DirectX audio output"
7712 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7713 msgid "3 Front 2 Rear"
7716 #: modules/audio_output/esd.c:65
7717 msgid "EsounD audio output"
7720 #: modules/audio_output/esd.c:68
7721 msgid "Esound server"
7724 #: modules/audio_output/file.c:77
7725 msgid "Output format"
7728 #: modules/audio_output/file.c:78
7730 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7731 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7734 #: modules/audio_output/file.c:81
7735 msgid "Number of output channels"
7738 #: modules/audio_output/file.c:82
7740 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7741 "restrict the number of channels here."
7744 #: modules/audio_output/file.c:85
7745 msgid "Add WAVE header"
7748 #: modules/audio_output/file.c:86
7749 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7752 #: modules/audio_output/file.c:103
7756 #: modules/audio_output/file.c:104
7757 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7760 #: modules/audio_output/file.c:107
7761 msgid "File audio output"
7764 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7765 msgid "Roku HD1000 audio output"
7768 #: modules/audio_output/jack.c:63
7769 msgid "Automatically connect to writable clients"
7772 #: modules/audio_output/jack.c:65
7774 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7775 "writable JACK clients found."
7778 #: modules/audio_output/jack.c:69
7779 msgid "Connect to clients matching"
7782 #: modules/audio_output/jack.c:71
7784 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7785 "regular expression will be considered for connection."
7788 #: modules/audio_output/jack.c:79
7789 msgid "JACK audio output"
7792 #: modules/audio_output/oss.c:97
7793 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7796 #: modules/audio_output/oss.c:99
7798 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7799 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7800 "drivers, then you need to enable this option."
7803 #: modules/audio_output/oss.c:105
7804 msgid "UNIX OSS audio output"
7807 #: modules/audio_output/oss.c:110
7808 msgid "OSS DSP device"
7811 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7812 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7815 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7816 msgid "PORTAUDIO audio output"
7819 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7820 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7823 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7824 msgid "Win32 waveOut extension output"
7827 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7831 #: modules/codec/a52.c:93
7835 #: modules/codec/a52.c:100
7836 msgid "A/52 audio packetizer"
7839 #: modules/codec/adpcm.c:43
7840 msgid "ADPCM audio decoder"
7843 #: modules/codec/araw.c:44
7844 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7847 #: modules/codec/araw.c:53
7848 msgid "Raw audio encoder"
7851 #: modules/codec/cc.c:57
7855 #: modules/codec/cc.c:58
7856 msgid "Closed Captions decoder"
7859 #: modules/codec/cdg.c:81
7860 msgid "CDG video decoder"
7863 #: modules/codec/cinepak.c:38
7864 msgid "Cinepak video decoder"
7867 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7868 msgid "CMML annotations decoder"
7871 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7872 msgid "CVD subtitle decoder"
7875 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7876 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7879 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7880 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7881 msgid "Encoding quality"
7884 #: modules/codec/dirac.c:69
7885 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7888 #: modules/codec/dirac.c:74
7889 msgid "Dirac video decoder"
7892 #: modules/codec/dirac.c:80
7893 msgid "Dirac video encoder"
7896 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7897 msgid "DirectMedia Object decoder"
7900 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7901 msgid "DirectMedia Object encoder"
7904 #: modules/codec/dts.c:95
7908 #: modules/codec/dts.c:100
7909 msgid "DTS audio packetizer"
7912 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7913 msgid "Decoding X coordinate"
7916 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7917 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7920 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7921 msgid "Decoding Y coordinate"
7924 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7925 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7928 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7929 msgid "Subpicture position"
7932 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7934 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7935 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7939 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7940 msgid "Encoding X coordinate"
7943 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7944 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7947 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7948 msgid "Encoding Y coordinate"
7951 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7952 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7955 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7956 msgid "DVB subtitles decoder"
7959 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7960 msgid "DVB subtitles encoder"
7963 #: modules/codec/faad.c:39
7964 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7967 #: modules/codec/faad.c:358
7968 msgid "AAC extension"
7971 #: modules/codec/faad.c:362
7976 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
7977 #: modules/video_output/image.c:81
7981 #: modules/codec/fake.c:50
7982 msgid "Path of the image file for fake input."
7985 #: modules/codec/fake.c:51
7986 msgid "Reload image file"
7989 #: modules/codec/fake.c:53
7990 msgid "Reload image file every n seconds."
7993 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7994 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7995 msgid "Output video width."
7998 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7999 #: modules/stream_out/transcode.c:73
8000 msgid "Output video height."
8003 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
8004 msgid "Keep aspect ratio"
8007 #: modules/codec/fake.c:62
8008 msgid "Consider width and height as maximum values."
8011 #: modules/codec/fake.c:63
8012 msgid "Background aspect ratio"
8015 #: modules/codec/fake.c:65
8016 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8019 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
8020 msgid "Deinterlace video"
8023 #: modules/codec/fake.c:68
8024 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8027 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
8028 msgid "Deinterlace module"
8031 #: modules/codec/fake.c:71
8032 msgid "Deinterlace module to use."
8035 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:76
8036 msgid "Chroma used."
8039 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:78
8040 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8043 #: modules/codec/fake.c:85
8044 msgid "Fake video decoder"
8047 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
8049 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8052 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
8054 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8057 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
8059 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8062 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8063 msgid "VLC could not open the encoder."
8066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8086 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8095 msgid "Fast bilinear"
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8103 msgid "Bicubic (good quality)"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8107 msgid "Experimental"
8110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8111 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8114 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8119 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8135 msgid "Bicubic spline"
8138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8140 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8141 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8142 "MJPEG and other codecs"
8145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8147 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8151 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8164 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
8168 msgid "FFmpeg demuxer"
8171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
8172 msgid "FFmpeg muxer"
8175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
8176 msgid "Video scaling filter"
8179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
8180 msgid "FFmpeg video filter"
8183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
8184 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:238
8188 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:244
8192 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8196 msgid "Direct rendering"
8199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8200 msgid "Error resilience"
8203 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8205 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8206 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8207 "can produce a lot of errors.\n"
8208 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8212 msgid "Workaround bugs"
8215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8217 "Try to fix some bugs:\n"
8220 "4 xvid interlaced\n"
8225 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8230 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8236 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8237 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8241 msgid "Skip frame (default=0)"
8244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8246 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8247 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8251 msgid "Skip idct (default=0)"
8254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8256 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8257 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8261 msgid "Post processing quality"
8264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8266 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8267 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8276 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8280 msgid "Visualize motion vectors"
8283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8285 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8286 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8287 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8288 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8289 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8290 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8294 msgid "Low resolution decoding"
8297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8299 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8304 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8309 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8310 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8314 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8319 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8320 "<option>...]]...\n"
8321 "long form example:\n"
8322 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8323 "short form example:\n"
8324 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8328 "short long name short long option Description\n"
8329 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8330 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8331 " y nochrom chrominance filtring "
8333 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8334 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8335 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8336 " the h & v deblocking filters share these\n"
8337 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8338 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8339 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8341 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8343 "dr dering Deringing filter\n"
8344 "al autolevels automatic brightness / "
8346 " f fullyrange stretch luminance to "
8348 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8349 "li linipoldeint linear interpolating "
8351 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8353 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8354 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8355 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8356 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8357 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8358 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8359 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8363 msgid "Ratio of key frames"
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8367 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8371 msgid "Ratio of B frames"
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8375 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8379 msgid "Video bitrate tolerance"
8382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8383 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8387 msgid "Interlaced encoding"
8390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8391 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8395 msgid "Interlaced motion estimation"
8398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8399 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8403 msgid "Pre-motion estimation"
8406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8407 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8411 msgid "Strict rate control"
8414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8415 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8419 msgid "Rate control buffer size"
8422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8424 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8425 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8429 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8433 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8437 msgid "I quantization factor"
8440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8442 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8443 "same qscale for I and P frames)."
8446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8447 #: modules/demux/mod.c:70
8448 msgid "Noise reduction"
8451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8453 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8454 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8458 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8463 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8464 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8465 "standard MPEG2 decoders."
8468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8469 msgid "Quality level"
8472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8474 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8475 "encoding very much)."
8478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8480 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8481 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8482 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8483 "to ease the encoder's task."
8486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8487 msgid "Minimum video quantizer scale"
8490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8491 msgid "Minimum video quantizer scale."
8494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8495 msgid "Maximum video quantizer scale"
8498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8499 msgid "Maximum video quantizer scale."
8502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8503 msgid "Trellis quantization"
8506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8507 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8511 msgid "Fixed quantizer scale"
8514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8516 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8521 msgid "Strict standard compliance"
8524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8526 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8530 msgid "Luminance masking"
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8534 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8538 msgid "Darkness masking"
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8542 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8546 msgid "Motion masking"
8549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8551 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8556 msgid "Border masking"
8559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8561 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8566 msgid "Luminance elimination"
8569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8571 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8572 "The H264 specification recommends -4."
8575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8576 msgid "Chrominance elimination"
8579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8581 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8582 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8586 msgid "Scaling mode"
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8590 msgid "Scaling mode to use."
8593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8598 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8602 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8603 msgid "Post processing"
8606 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8610 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8614 #: modules/codec/flac.c:179
8615 msgid "Flac audio decoder"
8618 #: modules/codec/flac.c:184
8619 msgid "Flac audio encoder"
8622 #: modules/codec/flac.c:190
8623 msgid "Flac audio packetizer"
8626 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8627 msgid "Sound fonts (required)"
8630 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8631 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8634 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8635 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8638 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8639 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8642 #: modules/codec/lpcm.c:83
8643 msgid "Linear PCM audio decoder"
8646 #: modules/codec/lpcm.c:88
8647 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8650 #: modules/codec/mash.cpp:66
8651 msgid "Video decoder using openmash"
8654 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8655 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8658 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8659 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8662 #: modules/codec/png.c:54
8663 msgid "PNG video decoder"
8666 #: modules/codec/quicktime.c:63
8667 msgid "QuickTime library decoder"
8670 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8671 msgid "Pseudo raw video decoder"
8674 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8675 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8678 #: modules/codec/realaudio.c:60
8679 msgid "RealAudio library decoder"
8682 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8683 msgid "SDL Image decoder"
8686 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8687 msgid "SDL_image video decoder"
8690 #: modules/codec/speex.c:110
8691 msgid "Speex audio decoder"
8694 #: modules/codec/speex.c:115
8695 msgid "Speex audio packetizer"
8698 #: modules/codec/speex.c:120
8699 msgid "Speex audio encoder"
8702 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8703 msgid "Speex comment"
8706 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8710 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8711 msgid "DVD subtitles decoder"
8714 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8715 msgid "DVD subtitles packetizer"
8718 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8719 msgid "Subtitles text encoding"
8722 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8723 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8726 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8727 msgid "Subtitles justification"
8730 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8731 msgid "Set the justification of subtitles"
8734 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8735 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8738 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8740 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8743 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8744 msgid "Formatted Subtitles"
8747 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8749 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8750 "but you can choose to disable all formatting."
8753 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8754 msgid "Text subtitles decoder"
8757 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:349 modules/codec/subtitles/subsdec.c:385
8759 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8760 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8763 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8765 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8766 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8769 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8770 msgid "T.140 text encoder"
8773 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8774 msgid "Enable debug"
8777 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8779 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8781 "packet assembly info 2\n"
8784 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8785 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8788 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8789 msgid "SVCD subtitles"
8792 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8793 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8796 #: modules/codec/tarkin.c:75
8797 msgid "Tarkin decoder module"
8800 #: modules/codec/telx.c:50
8801 msgid "Override page"
8804 #: modules/codec/telx.c:51
8806 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8807 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8808 "usually 888 or 889)."
8811 #: modules/codec/telx.c:56
8812 msgid "Ignore subtitle flag"
8815 #: modules/codec/telx.c:57
8816 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8819 #: modules/codec/telx.c:60
8820 msgid "Workaround for France"
8823 #: modules/codec/telx.c:61
8825 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8826 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8827 "your subtitles don't appear."
8830 #: modules/codec/telx.c:67
8831 msgid "Teletext subtitles decoder"
8834 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8836 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8837 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8840 #: modules/codec/theora.c:99
8841 msgid "Theora video decoder"
8844 #: modules/codec/theora.c:105
8845 msgid "Theora video packetizer"
8848 #: modules/codec/theora.c:110
8849 msgid "Theora video encoder"
8852 #: modules/codec/theora.c:510
8853 msgid "Theora comment"
8856 #: modules/codec/twolame.c:52
8858 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8859 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8862 #: modules/codec/twolame.c:55
8866 #: modules/codec/twolame.c:56
8867 msgid "Handling mode for stereo streams"
8870 #: modules/codec/twolame.c:57
8874 #: modules/codec/twolame.c:59
8875 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8878 #: modules/codec/twolame.c:60
8879 msgid "Psycho-acoustic model"
8882 #: modules/codec/twolame.c:62
8883 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8886 #: modules/codec/twolame.c:66
8890 #: modules/codec/twolame.c:66
8891 msgid "Joint stereo"
8894 #: modules/codec/twolame.c:71
8895 msgid "Libtwolame audio encoder"
8898 #: modules/codec/vorbis.c:172
8899 msgid "Maximum encoding bitrate"
8902 #: modules/codec/vorbis.c:174
8903 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8906 #: modules/codec/vorbis.c:175
8907 msgid "Minimum encoding bitrate"
8910 #: modules/codec/vorbis.c:177
8912 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8916 #: modules/codec/vorbis.c:178
8917 msgid "CBR encoding"
8920 #: modules/codec/vorbis.c:180
8921 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8924 #: modules/codec/vorbis.c:184
8925 msgid "Vorbis audio decoder"
8928 #: modules/codec/vorbis.c:195
8929 msgid "Vorbis audio packetizer"
8932 #: modules/codec/vorbis.c:202
8933 msgid "Vorbis audio encoder"
8936 #: modules/codec/vorbis.c:644
8937 msgid "Vorbis comment"
8940 #: modules/codec/x264.c:44
8941 msgid "Maximum GOP size"
8944 #: modules/codec/x264.c:45
8946 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8947 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8950 #: modules/codec/x264.c:49
8951 msgid "Minimum GOP size"
8954 #: modules/codec/x264.c:50
8956 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8957 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8958 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8959 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8960 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8962 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8963 "frames, but do not start a new GOP."
8966 #: modules/codec/x264.c:59
8967 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8970 #: modules/codec/x264.c:60
8972 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8973 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8974 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8975 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8976 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8977 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8981 #: modules/codec/x264.c:71
8982 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8985 #: modules/codec/x264.c:72
8987 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8991 #: modules/codec/x264.c:76
8992 msgid "B-frames between I and P"
8995 #: modules/codec/x264.c:77
8996 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8999 #: modules/codec/x264.c:80
9000 msgid "Adaptive B-frame decision"
9003 #: modules/codec/x264.c:81
9005 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9006 "possibly before an I-frame."
9009 #: modules/codec/x264.c:84
9010 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9013 #: modules/codec/x264.c:85
9015 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9016 "negative values cause less B-frames."
9019 #: modules/codec/x264.c:88
9020 msgid "Keep some B-frames as references"
9023 #: modules/codec/x264.c:89
9025 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9026 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9030 #: modules/codec/x264.c:93
9034 #: modules/codec/x264.c:94
9036 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9037 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9040 #: modules/codec/x264.c:98
9041 msgid "Number of reference frames"
9044 #: modules/codec/x264.c:99
9046 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9047 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9048 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9051 #: modules/codec/x264.c:104
9052 msgid "Skip loop filter"
9055 #: modules/codec/x264.c:105
9056 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9059 #: modules/codec/x264.c:107
9060 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9063 #: modules/codec/x264.c:108
9065 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9066 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9069 #: modules/codec/x264.c:112
9073 #: modules/codec/x264.c:113
9075 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9076 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9077 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9080 #: modules/codec/x264.c:122
9081 msgid "Interlaced mode"
9084 #: modules/codec/x264.c:123
9085 msgid "Pure-interlaced mode."
9088 #: modules/codec/x264.c:128
9092 #: modules/codec/x264.c:129
9094 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9095 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9098 #: modules/codec/x264.c:133
9099 msgid "Quality-based VBR"
9102 #: modules/codec/x264.c:134
9103 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9106 #: modules/codec/x264.c:136
9110 #: modules/codec/x264.c:137
9111 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9114 #: modules/codec/x264.c:140
9118 #: modules/codec/x264.c:141
9119 msgid "Maximum quantizer parameter."
9122 #: modules/codec/x264.c:143
9126 #: modules/codec/x264.c:144
9127 msgid "Max QP step between frames."
9130 #: modules/codec/x264.c:146
9131 msgid "Average bitrate tolerance"
9134 #: modules/codec/x264.c:147
9135 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9138 #: modules/codec/x264.c:150
9139 msgid "Max local bitrate"
9142 #: modules/codec/x264.c:151
9143 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9146 #: modules/codec/x264.c:153
9150 #: modules/codec/x264.c:154
9151 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9154 #: modules/codec/x264.c:157
9155 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9158 #: modules/codec/x264.c:158
9160 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9164 #: modules/codec/x264.c:162
9165 msgid "QP factor between I and P"
9168 #: modules/codec/x264.c:163
9169 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9172 #: modules/codec/x264.c:166
9173 msgid "QP factor between P and B"
9176 #: modules/codec/x264.c:167
9177 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9180 #: modules/codec/x264.c:169
9181 msgid "QP difference between chroma and luma"
9184 #: modules/codec/x264.c:170
9185 msgid "QP difference between chroma and luma."
9188 #: modules/codec/x264.c:172
9189 msgid "Multipass ratecontrol"
9192 #: modules/codec/x264.c:173
9194 "Multipass ratecontrol:\n"
9195 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9196 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9197 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9200 #: modules/codec/x264.c:178
9201 msgid "QP curve compression"
9204 #: modules/codec/x264.c:179
9205 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9208 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9209 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9212 #: modules/codec/x264.c:182
9214 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9218 #: modules/codec/x264.c:186
9220 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9224 #: modules/codec/x264.c:191
9225 msgid "Partitions to consider"
9228 #: modules/codec/x264.c:192
9230 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9233 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9234 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9235 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9236 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9239 #: modules/codec/x264.c:200
9240 msgid "Direct MV prediction mode"
9243 #: modules/codec/x264.c:201
9244 msgid "Direct MV prediction mode."
9247 #: modules/codec/x264.c:204
9248 msgid "Direct prediction size"
9251 #: modules/codec/x264.c:205
9253 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9255 " - -1: smallest possible according to level\n"
9258 #: modules/codec/x264.c:211
9259 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9262 #: modules/codec/x264.c:212
9263 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9266 #: modules/codec/x264.c:214
9267 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9270 #: modules/codec/x264.c:215
9272 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9274 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9275 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9276 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9279 #: modules/codec/x264.c:222
9280 msgid "Maximum motion vector search range"
9283 #: modules/codec/x264.c:223
9285 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9286 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9287 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9290 #: modules/codec/x264.c:228
9291 msgid "Maximum motion vector length"
9294 #: modules/codec/x264.c:229
9296 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9299 #: modules/codec/x264.c:234
9300 msgid "Minimum buffer space between threads"
9303 #: modules/codec/x264.c:235
9305 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9309 #: modules/codec/x264.c:239
9310 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9313 #: modules/codec/x264.c:243
9315 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9316 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9317 "quality). Range 1 to 7."
9320 #: modules/codec/x264.c:248
9322 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9323 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9324 "quality). Range 1 to 6."
9327 #: modules/codec/x264.c:253
9329 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9330 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9331 "quality). Range 1 to 5."
9334 #: modules/codec/x264.c:258
9335 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9338 #: modules/codec/x264.c:259
9339 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9342 #: modules/codec/x264.c:262
9343 msgid "Decide references on a per partition basis"
9346 #: modules/codec/x264.c:263
9348 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9349 "as opposed to only one ref per macroblock."
9352 #: modules/codec/x264.c:267
9353 msgid "Chroma in motion estimation"
9356 #: modules/codec/x264.c:268
9357 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9360 #: modules/codec/x264.c:271
9361 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9364 #: modules/codec/x264.c:272
9365 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9368 #: modules/codec/x264.c:274
9369 msgid "Adaptive spatial transform size"
9372 #: modules/codec/x264.c:276
9373 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9376 #: modules/codec/x264.c:278
9377 msgid "Trellis RD quantization"
9380 #: modules/codec/x264.c:279
9382 "Trellis RD quantization: \n"
9384 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9385 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9386 "This requires CABAC."
9389 #: modules/codec/x264.c:285
9390 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9393 #: modules/codec/x264.c:286
9394 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9397 #: modules/codec/x264.c:288
9398 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9401 #: modules/codec/x264.c:289
9403 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9404 "small single coefficient."
9407 #: modules/codec/x264.c:294
9409 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9413 #: modules/codec/x264.c:298
9414 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9417 #: modules/codec/x264.c:299
9418 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9421 #: modules/codec/x264.c:302
9422 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9425 #: modules/codec/x264.c:303
9426 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9429 #: modules/codec/x264.c:310
9430 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9433 #: modules/codec/x264.c:311
9434 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9437 #: modules/codec/x264.c:315
9438 msgid "CPU optimizations"
9441 #: modules/codec/x264.c:316
9442 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9445 #: modules/codec/x264.c:318
9446 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9449 #: modules/codec/x264.c:319
9450 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9453 #: modules/codec/x264.c:321
9454 msgid "PSNR computation"
9457 #: modules/codec/x264.c:322
9459 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9463 #: modules/codec/x264.c:325
9464 msgid "SSIM computation"
9467 #: modules/codec/x264.c:326
9469 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9473 #: modules/codec/x264.c:329
9477 #: modules/codec/x264.c:330
9481 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9482 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9487 #: modules/codec/x264.c:333
9488 msgid "Print stats for each frame."
9491 #: modules/codec/x264.c:336
9492 msgid "SPS and PPS id numbers"
9495 #: modules/codec/x264.c:337
9497 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9501 #: modules/codec/x264.c:341
9502 msgid "Access unit delimiters"
9505 #: modules/codec/x264.c:342
9506 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9509 #: modules/codec/x264.c:348
9513 #: modules/codec/x264.c:348
9517 #: modules/codec/x264.c:348
9521 #: modules/codec/x264.c:348
9525 #: modules/codec/x264.c:354
9529 #: modules/codec/x264.c:354
9533 #: modules/codec/x264.c:354
9537 #: modules/codec/x264.c:354
9541 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9545 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9549 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9550 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9554 #: modules/codec/x264.c:369
9555 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9558 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9559 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9562 #: modules/codec/zvbi.c:74
9563 msgid "Teletext page"
9566 #: modules/codec/zvbi.c:75
9567 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9570 #: modules/codec/zvbi.c:78
9571 msgid "Text is always opaque"
9574 #: modules/codec/zvbi.c:79
9575 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9578 #: modules/codec/zvbi.c:82
9579 msgid "Teletext alignment"
9582 #: modules/codec/zvbi.c:84
9584 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9585 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9589 #: modules/codec/zvbi.c:88
9590 msgid "Teletext text subtitles"
9593 #: modules/codec/zvbi.c:89
9594 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9597 #: modules/codec/zvbi.c:98
9598 msgid "VBI and Teletext decoder"
9601 #: modules/control/dbus.c:84
9605 #: modules/control/dbus.c:87
9606 msgid "D-Bus control interface"
9609 #: modules/control/gestures.c:77
9610 msgid "Motion threshold (10-100)"
9613 #: modules/control/gestures.c:79
9614 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9617 #: modules/control/gestures.c:81
9618 msgid "Trigger button"
9621 #: modules/control/gestures.c:83
9622 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9625 #: modules/control/gestures.c:87
9629 #: modules/control/gestures.c:90
9633 #: modules/control/gestures.c:98
9634 msgid "Mouse gestures control interface"
9637 #: modules/control/hotkeys.c:93
9638 msgid "Define playlist bookmarks."
9641 #: modules/control/hotkeys.c:96
9642 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9646 #: modules/control/hotkeys.c:97
9647 msgid "Hotkeys management interface"
9650 #: modules/control/hotkeys.c:482
9652 msgid "Audio track: %s"
9655 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9657 msgid "Subtitle track: %s"
9660 #: modules/control/hotkeys.c:497
9664 #: modules/control/hotkeys.c:550
9666 msgid "Aspect ratio: %s"
9669 #: modules/control/hotkeys.c:576
9674 #: modules/control/hotkeys.c:602
9676 msgid "Deinterlace mode: %s"
9679 #: modules/control/hotkeys.c:632
9681 msgid "Zoom mode: %s"
9684 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9686 msgid "Subtitle delay %i ms"
9689 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9691 msgid "Audio delay %i ms"
9694 #: modules/control/hotkeys.c:978
9699 #: modules/control/http/http.c:34
9700 msgid "Host address"
9703 #: modules/control/http/http.c:36
9705 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9706 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9707 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9710 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9711 msgid "Source directory"
9714 #: modules/control/http/http.c:42
9718 #: modules/control/http/http.c:44
9720 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9721 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9724 #: modules/control/http/http.c:46
9725 msgid "Export album art as /art."
9728 #: modules/control/http/http.c:48
9730 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9734 #: modules/control/http/http.c:51
9735 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9738 #: modules/control/http/http.c:54
9739 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9742 #: modules/control/http/http.c:56
9743 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9746 #: modules/control/http/http.c:59
9747 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9750 #: modules/control/http/http.c:62
9751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9755 #: modules/control/http/http.c:63
9756 msgid "HTTP remote control interface"
9759 #: modules/control/http/http.c:73
9763 #: modules/control/lirc.c:36
9764 msgid "Change the lirc configuration file."
9767 #: modules/control/lirc.c:38
9769 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9770 "users home directory."
9773 #: modules/control/lirc.c:61
9777 #: modules/control/lirc.c:64
9778 msgid "Infrared remote control interface"
9781 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1861
9782 #: modules/control/rc.c:1900
9783 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9786 #: modules/control/motion.c:65
9787 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9790 #: modules/control/motion.c:71
9794 #: modules/control/motion.c:73
9795 msgid "motion control interface"
9798 #: modules/control/netsync.c:63
9799 msgid "Act as master"
9802 #: modules/control/netsync.c:64
9803 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9806 #: modules/control/netsync.c:68
9807 msgid "Master client ip address"
9810 #: modules/control/netsync.c:69
9811 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9814 #: modules/control/netsync.c:73
9815 msgid "Network Sync"
9818 #: modules/control/ntservice.c:38
9819 msgid "Install Windows Service"
9822 #: modules/control/ntservice.c:40
9823 msgid "Install the Service and exit."
9826 #: modules/control/ntservice.c:41
9827 msgid "Uninstall Windows Service"
9830 #: modules/control/ntservice.c:43
9831 msgid "Uninstall the Service and exit."
9834 #: modules/control/ntservice.c:44
9835 msgid "Display name of the Service"
9838 #: modules/control/ntservice.c:46
9839 msgid "Change the display name of the Service."
9842 #: modules/control/ntservice.c:47
9843 msgid "Configuration options"
9846 #: modules/control/ntservice.c:49
9848 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9849 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9853 #: modules/control/ntservice.c:54
9855 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9856 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9857 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9860 #: modules/control/ntservice.c:60
9864 #: modules/control/ntservice.c:61
9865 msgid "Windows Service interface"
9868 #: modules/control/rc.c:153
9869 msgid "Show stream position"
9872 #: modules/control/rc.c:154
9874 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9877 #: modules/control/rc.c:157
9881 #: modules/control/rc.c:158
9882 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9885 #: modules/control/rc.c:160
9886 msgid "UNIX socket command input"
9889 #: modules/control/rc.c:161
9890 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9893 #: modules/control/rc.c:164
9894 msgid "TCP command input"
9897 #: modules/control/rc.c:165
9899 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9900 "port the interface will bind to."
9903 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9904 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9907 #: modules/control/rc.c:171
9909 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9910 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9911 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9914 #: modules/control/rc.c:178
9918 #: modules/control/rc.c:181
9919 msgid "Remote control interface"
9922 #: modules/control/rc.c:333
9923 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9926 #: modules/control/rc.c:809
9928 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9931 #: modules/control/rc.c:842
9932 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9935 #: modules/control/rc.c:844
9936 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9939 #: modules/control/rc.c:845
9940 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9943 #: modules/control/rc.c:846
9944 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9947 #: modules/control/rc.c:847
9948 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9951 #: modules/control/rc.c:848
9952 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9955 #: modules/control/rc.c:849
9956 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9959 #: modules/control/rc.c:850
9960 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9963 #: modules/control/rc.c:851
9964 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9967 #: modules/control/rc.c:852
9968 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9971 #: modules/control/rc.c:853
9972 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9975 #: modules/control/rc.c:854
9976 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9979 #: modules/control/rc.c:855
9980 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9983 #: modules/control/rc.c:856
9984 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9987 #: modules/control/rc.c:857
9988 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9991 #: modules/control/rc.c:858
9992 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9995 #: modules/control/rc.c:859
9996 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9999 #: modules/control/rc.c:860
10000 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10003 #: modules/control/rc.c:861
10004 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10007 #: modules/control/rc.c:862
10008 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10011 #: modules/control/rc.c:864
10012 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10015 #: modules/control/rc.c:865
10016 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10019 #: modules/control/rc.c:866
10020 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10023 #: modules/control/rc.c:867
10024 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10027 #: modules/control/rc.c:868
10028 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10031 #: modules/control/rc.c:869
10032 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10035 #: modules/control/rc.c:870
10036 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10039 #: modules/control/rc.c:871
10040 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10043 #: modules/control/rc.c:872
10044 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10047 #: modules/control/rc.c:873
10048 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10051 #: modules/control/rc.c:874
10052 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10055 #: modules/control/rc.c:875
10056 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10059 #: modules/control/rc.c:876
10060 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10063 #: modules/control/rc.c:878
10064 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10067 #: modules/control/rc.c:879
10068 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10071 #: modules/control/rc.c:880
10072 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10075 #: modules/control/rc.c:881
10076 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10079 #: modules/control/rc.c:882
10080 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10083 #: modules/control/rc.c:883
10084 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10087 #: modules/control/rc.c:884
10088 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10091 #: modules/control/rc.c:885
10092 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10095 #: modules/control/rc.c:886
10096 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10099 #: modules/control/rc.c:887
10100 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10103 #: modules/control/rc.c:888
10104 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10107 #: modules/control/rc.c:889
10108 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10111 #: modules/control/rc.c:890
10112 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10115 #: modules/control/rc.c:891
10116 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10119 #: modules/control/rc.c:896
10120 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10123 #: modules/control/rc.c:897
10124 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10127 #: modules/control/rc.c:898
10128 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10131 #: modules/control/rc.c:899
10132 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10135 #: modules/control/rc.c:900
10136 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10139 #: modules/control/rc.c:901
10140 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10143 #: modules/control/rc.c:902
10144 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10147 #: modules/control/rc.c:903
10148 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10151 #: modules/control/rc.c:905
10152 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10155 #: modules/control/rc.c:906
10156 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10159 #: modules/control/rc.c:907
10160 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10163 #: modules/control/rc.c:908
10164 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10167 #: modules/control/rc.c:909
10168 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10171 #: modules/control/rc.c:911
10172 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10175 #: modules/control/rc.c:912
10176 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10179 #: modules/control/rc.c:913
10180 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10183 #: modules/control/rc.c:914
10184 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10187 #: modules/control/rc.c:915
10188 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10191 #: modules/control/rc.c:916
10192 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10195 #: modules/control/rc.c:917
10196 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10199 #: modules/control/rc.c:918
10200 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10203 #: modules/control/rc.c:919
10204 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10207 #: modules/control/rc.c:920
10208 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10211 #: modules/control/rc.c:921
10212 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10215 #: modules/control/rc.c:922
10216 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10219 #: modules/control/rc.c:923
10220 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10223 #: modules/control/rc.c:924
10224 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10227 #: modules/control/rc.c:926
10229 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10230 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10233 #: modules/control/rc.c:930
10234 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10237 #: modules/control/rc.c:931
10238 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10241 #: modules/control/rc.c:932
10242 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10245 #: modules/control/rc.c:933
10246 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10249 #: modules/control/rc.c:935
10250 msgid "+----[ end of help ]"
10253 #: modules/control/rc.c:1045
10254 msgid "Press menu select or pause to continue."
10257 #: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1531
10258 #: modules/control/rc.c:1601 modules/control/rc.c:1777
10259 #: modules/control/rc.c:1876
10260 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10263 #: modules/control/rc.c:1376
10264 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10267 #: modules/control/rc.c:1387
10269 msgid "Playlist has only %d elements"
10272 #: modules/control/showintf.c:61
10276 #: modules/control/showintf.c:62
10277 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10280 #: modules/control/telnet.c:69
10284 #: modules/control/telnet.c:70
10286 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10287 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10288 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10291 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10292 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10293 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10300 #: modules/control/telnet.c:75
10302 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10306 #: modules/control/telnet.c:79
10308 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10309 "default value is \"admin\"."
10312 #: modules/control/telnet.c:93
10313 msgid "VLM remote control interface"
10316 #: modules/demux/a52.c:44
10317 msgid "Raw A/52 demuxer"
10320 #: modules/demux/aiff.c:44
10321 msgid "AIFF demuxer"
10324 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10325 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10328 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10329 msgid "Could not demux ASF stream"
10332 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10333 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10336 #: modules/demux/au.c:45
10340 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10341 msgid "Force interleaved method"
10344 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10345 msgid "Force interleaved method."
10348 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10349 msgid "Force index creation"
10352 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10354 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10355 "incomplete (not seekable)."
10358 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10362 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10366 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10370 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10371 msgid "AVI demuxer"
10374 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10378 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10380 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10381 "Do you want to try to repair it?\n"
10383 "This might take a long time."
10386 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10390 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10391 msgid "Don't repair"
10394 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10395 msgid "Fixing AVI Index..."
10398 #: modules/demux/cdg.c:40
10399 msgid "CDG demuxer"
10402 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10403 msgid "Dump filename"
10406 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10407 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10410 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10411 msgid "Append to existing file"
10414 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10415 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10418 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10419 msgid "File dumper"
10422 #: modules/demux/dts.c:40
10423 msgid "Raw DTS demuxer"
10426 #: modules/demux/flac.c:43
10427 msgid "FLAC demuxer"
10430 #: modules/demux/gme.cpp:50
10431 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10434 #: modules/demux/live555.cpp:62
10436 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10437 "should be set in millisecond units."
10440 #: modules/demux/live555.cpp:65
10441 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10444 #: modules/demux/live555.cpp:66
10446 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10447 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10448 "cannot connect to normal RTSP servers."
10451 #: modules/demux/live555.cpp:70
10452 msgid "RTSP user name"
10455 #: modules/demux/live555.cpp:71
10457 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10461 #: modules/demux/live555.cpp:73
10462 msgid "RTSP password"
10465 #: modules/demux/live555.cpp:74
10466 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10469 #: modules/demux/live555.cpp:78
10470 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10473 #: modules/demux/live555.cpp:88
10474 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10477 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10478 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10479 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10482 #: modules/demux/live555.cpp:97
10483 msgid "Client port"
10486 #: modules/demux/live555.cpp:98
10487 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10490 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10491 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10494 #: modules/demux/live555.cpp:103
10495 msgid "HTTP tunnel port"
10498 #: modules/demux/live555.cpp:104
10499 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10502 #: modules/demux/live555.cpp:535
10503 msgid "RTSP authentication"
10506 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10507 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10508 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10509 msgid "Frames per Second"
10512 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10514 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10515 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10518 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10519 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10522 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10523 msgid "Matroska stream demuxer"
10526 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10527 msgid "Ordered chapters"
10530 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10531 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10534 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10535 msgid "Chapter codecs"
10538 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10539 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10542 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10543 msgid "Preload Directory"
10546 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10548 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10549 "for broken files)."
10552 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10553 msgid "Seek based on percent not time"
10556 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10557 msgid "Seek based on percent not time."
10560 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10561 msgid "Dummy Elements"
10564 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10565 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10568 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
10569 msgid "--- DVD Menu"
10572 #: modules/demux/mkv.cpp:3342
10573 msgid "First Played"
10576 #: modules/demux/mkv.cpp:3344
10577 msgid "Video Manager"
10580 #: modules/demux/mkv.cpp:3350
10581 msgid "----- Title"
10584 #: modules/demux/mod.c:46
10585 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10588 #: modules/demux/mod.c:47
10589 msgid "Enable reverberation"
10592 #: modules/demux/mod.c:48
10593 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10596 #: modules/demux/mod.c:50
10597 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10600 #: modules/demux/mod.c:52
10601 msgid "Enable megabass mode"
10604 #: modules/demux/mod.c:53
10605 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10608 #: modules/demux/mod.c:55
10610 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10611 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10614 #: modules/demux/mod.c:58
10615 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10618 #: modules/demux/mod.c:60
10619 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10622 #: modules/demux/mod.c:65
10623 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10626 #: modules/demux/mod.c:73
10630 #: modules/demux/mod.c:76
10631 msgid "Reverberation level"
10634 #: modules/demux/mod.c:78
10635 msgid "Reverberation delay"
10638 #: modules/demux/mod.c:80
10642 #: modules/demux/mod.c:83
10643 msgid "Mega bass level"
10646 #: modules/demux/mod.c:85
10647 msgid "Mega bass cutoff"
10650 #: modules/demux/mod.c:87
10654 #: modules/demux/mod.c:90
10655 msgid "Surround level"
10658 #: modules/demux/mod.c:92
10659 msgid "Surround delay (ms)"
10662 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10663 msgid "MP4 stream demuxer"
10666 #: modules/demux/mpc.c:53
10667 msgid "MusePack demuxer"
10670 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10671 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10674 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10675 msgid "H264 video demuxer"
10678 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10679 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10682 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10684 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10687 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10688 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10691 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10692 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10695 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10696 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10699 #: modules/demux/nsc.c:42
10700 msgid "Windows Media NSC metademux"
10703 #: modules/demux/nsv.c:44
10704 msgid "NullSoft demuxer"
10707 #: modules/demux/nuv.c:46
10708 msgid "Nuv demuxer"
10711 #: modules/demux/ogg.c:46
10712 msgid "OGG demuxer"
10715 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10716 msgid "Google Video"
10719 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10723 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10724 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10727 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10728 msgid "Show shoutcast adult content"
10731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10732 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10735 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10739 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10741 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10742 "prevent adding them to the playlist."
10745 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
10746 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
10749 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
10751 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
10752 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
10753 "user's knowledge."
10756 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10757 msgid "M3U playlist import"
10760 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
10761 msgid "PLS playlist import"
10764 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
10765 msgid "B4S playlist import"
10768 #: modules/demux/playlist/playlist.c:89
10769 msgid "DVB playlist import"
10772 #: modules/demux/playlist/playlist.c:94
10773 msgid "Podcast parser"
10776 #: modules/demux/playlist/playlist.c:99
10777 msgid "XSPF playlist import"
10780 #: modules/demux/playlist/playlist.c:104
10781 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10784 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
10785 msgid "ASX playlist import"
10788 #: modules/demux/playlist/playlist.c:116
10789 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10792 #: modules/demux/playlist/playlist.c:121
10793 msgid "QuickTime Media Link importer"
10796 #: modules/demux/playlist/playlist.c:126
10797 msgid "Google Video Playlist importer"
10800 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
10801 msgid "Dummy ifo demux"
10804 #: modules/demux/playlist/playlist.c:135
10805 msgid "iTunes Music Library importer"
10808 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10809 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10810 msgid "Podcast Info"
10813 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10814 msgid "Podcast Summary"
10817 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10818 msgid "Podcast Size"
10821 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10825 #: modules/demux/ps.c:38
10826 msgid "Trust MPEG timestamps"
10829 #: modules/demux/ps.c:39
10831 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10832 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10833 "calculate from the bitrate instead."
10836 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10837 msgid "MPEG-PS demuxer"
10840 #: modules/demux/pva.c:38
10841 msgid "PVA demuxer"
10844 #: modules/demux/rawdv.c:36
10846 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10849 #: modules/demux/rawdv.c:44
10850 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10853 #: modules/demux/rawvid.c:40
10854 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10857 #: modules/demux/rawvid.c:44
10858 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10861 #: modules/demux/rawvid.c:48
10862 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10865 #: modules/demux/rawvid.c:51
10866 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10869 #: modules/demux/rawvid.c:52
10870 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10873 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10874 msgid "Aspect ratio"
10877 #: modules/demux/rawvid.c:56
10878 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10881 #: modules/demux/rawvid.c:60
10882 msgid "Raw video demuxer"
10885 #: modules/demux/real.c:62
10886 msgid "Real demuxer"
10889 #: modules/demux/smf.c:36
10890 msgid "SMF demuxer"
10893 #: modules/demux/subtitle.c:48
10894 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10897 #: modules/demux/subtitle.c:50
10899 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10900 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10903 #: modules/demux/subtitle.c:53
10905 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10906 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10907 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10910 #: modules/demux/subtitle.c:65
10911 msgid "Text subtitles parser"
10914 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10915 msgid "Frames per second"
10918 #: modules/demux/subtitle.c:73
10919 msgid "Subtitles delay"
10922 #: modules/demux/subtitle.c:75
10923 msgid "Subtitles format"
10926 #: modules/demux/ts.c:91
10930 #: modules/demux/ts.c:93
10931 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10934 #: modules/demux/ts.c:95
10935 msgid "Set id of ES to PID"
10938 #: modules/demux/ts.c:96
10940 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10941 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10942 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10945 #: modules/demux/ts.c:101
10946 msgid "Fast udp streaming"
10949 #: modules/demux/ts.c:103
10950 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10953 #: modules/demux/ts.c:105
10954 msgid "MTU for out mode"
10957 #: modules/demux/ts.c:106
10958 msgid "MTU for out mode."
10961 #: modules/demux/ts.c:108
10965 #: modules/demux/ts.c:109
10966 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10969 #: modules/demux/ts.c:111
10970 msgid "Silent mode"
10973 #: modules/demux/ts.c:112
10974 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10977 #: modules/demux/ts.c:114
10978 msgid "CAPMT System ID"
10981 #: modules/demux/ts.c:115
10982 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10985 #: modules/demux/ts.c:117
10986 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10989 #: modules/demux/ts.c:118
10991 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10992 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10995 #: modules/demux/ts.c:122
10996 msgid "Filename of dump"
10999 #: modules/demux/ts.c:123
11000 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11003 #: modules/demux/ts.c:125
11007 #: modules/demux/ts.c:127
11009 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11013 #: modules/demux/ts.c:130
11014 msgid "Dump buffer size"
11017 #: modules/demux/ts.c:132
11019 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11020 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11023 #: modules/demux/ts.c:136
11024 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11027 #: modules/demux/ts.c:3314
11028 msgid "Teletext subtitles"
11031 #: modules/demux/ts.c:3324
11032 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11035 #: modules/demux/ts.c:3419
11039 #: modules/demux/ts.c:3423
11040 msgid "4:3 subtitles"
11043 #: modules/demux/ts.c:3427
11044 msgid "16:9 subtitles"
11047 #: modules/demux/ts.c:3431
11048 msgid "2.21:1 subtitles"
11051 #: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
11052 msgid "hearing impaired"
11055 #: modules/demux/ts.c:3439
11056 msgid "4:3 hearing impaired"
11059 #: modules/demux/ts.c:3443
11060 msgid "16:9 hearing impaired"
11063 #: modules/demux/ts.c:3447
11064 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11067 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11068 msgid "clean effects"
11071 #: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
11072 msgid "visual impaired commentary"
11075 #: modules/demux/tta.c:40
11076 msgid "TTA demuxer"
11079 #: modules/demux/ty.c:52
11083 #: modules/demux/ty.c:53
11084 msgid "TY Stream audio/video demux"
11087 #: modules/demux/vc1.c:39
11088 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11091 #: modules/demux/vc1.c:45
11092 msgid "VC1 video demuxer"
11095 #: modules/demux/vobsub.c:47
11096 msgid "Vobsub subtitles parser"
11099 #: modules/demux/voc.c:41
11100 msgid "VOC demuxer"
11103 #: modules/demux/wav.c:40
11104 msgid "WAV demuxer"
11107 #: modules/demux/xa.c:40
11111 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11112 msgid "Use DVD Menus"
11115 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11116 msgid "BeOS standard API interface"
11119 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11120 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11123 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
11124 #: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
11125 #: modules/gui/macosx/open.m:920 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:44
11126 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
11127 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11132 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11133 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
11134 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11136 msgid "Preferences"
11139 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11140 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
11141 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11146 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11147 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
11148 #: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:919
11149 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
11154 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11155 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11159 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11160 msgid "Open Subtitles"
11163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:73
11169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11173 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11177 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11178 msgid "Go to Title"
11181 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11182 msgid "Go to Chapter"
11185 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11189 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11193 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11196 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11197 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11198 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11199 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11200 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641 modules/gui/macosx/wizard.m:705
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
11203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189 modules/gui/macosx/wizard.m:1686
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694 modules/gui/macosx/wizard.m:1875
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886 modules/gui/macosx/wizard.m:1899
11206 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
11207 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11213 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11214 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11217 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11218 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11221 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11222 msgid "Drop files to play"
11225 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11229 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11230 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100
11234 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
11235 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11241 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11242 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11246 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11247 msgid "Select None"
11250 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11251 msgid "Sort Reverse"
11254 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11255 msgid "Sort by Name"
11258 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11259 msgid "Sort by Path"
11262 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11266 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
11270 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11274 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11278 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11282 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
11283 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11291 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11295 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11296 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11297 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:151
11301 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11305 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11306 msgid "Show Interface"
11309 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11313 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11317 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11321 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11322 msgid "Vertical Sync"
11325 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11326 msgid "Correct Aspect Ratio"
11329 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11330 msgid "Stay On Top"
11333 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11334 msgid "Take Screen Shot"
11337 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:67
11338 msgid "Framebuffer device"
11341 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:69
11342 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11345 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:80
11346 msgid "Video aspect ratio"
11349 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:82
11350 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11353 #: modules/gui/fbosd.c:112
11354 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11357 #: modules/gui/fbosd.c:114
11358 msgid "Transparency of the image"
11361 #: modules/gui/fbosd.c:115
11363 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11364 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11367 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
11368 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11372 #: modules/gui/fbosd.c:120
11373 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11376 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11377 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11378 msgid "X coordinate"
11381 #: modules/gui/fbosd.c:123
11382 msgid "X coordinate of the rendered image"
11385 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11386 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11387 msgid "Y coordinate"
11390 #: modules/gui/fbosd.c:126
11391 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11394 #: modules/gui/fbosd.c:130
11396 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11397 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11401 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:113
11402 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11403 #: modules/video_filter/rss.c:137
11407 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11409 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11413 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11414 #: modules/video_filter/rss.c:141
11415 msgid "Font size, pixels"
11418 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11419 #: modules/video_filter/rss.c:142
11420 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11423 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11424 #: modules/video_filter/rss.c:146
11426 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11427 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11428 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11429 "(red + green), #FFFFFF = white"
11432 #: modules/gui/fbosd.c:148
11433 msgid "Clear overlay framebuffer"
11436 #: modules/gui/fbosd.c:149
11438 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11439 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11443 #: modules/gui/fbosd.c:153
11444 msgid "Render text or image"
11447 #: modules/gui/fbosd.c:154
11448 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11451 #: modules/gui/fbosd.c:157
11452 msgid "Display on overlay framebuffer"
11455 #: modules/gui/fbosd.c:158
11457 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11460 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11461 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11462 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11466 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11467 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11468 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11472 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11473 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11474 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11478 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11479 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11480 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11484 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11485 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11486 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11490 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11491 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11492 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11493 #: modules/video_filter/rss.c:62
11497 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11498 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11499 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11500 #: modules/video_filter/rss.c:63
11504 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11505 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11506 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11507 #: modules/video_filter/rss.c:63
11511 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11512 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11513 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11517 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11518 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11519 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11523 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11524 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11525 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11529 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11530 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11531 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11532 #: modules/video_filter/rss.c:64
11536 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11537 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11538 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11542 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11543 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11544 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11548 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11549 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11550 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11551 #: modules/video_filter/rss.c:64
11555 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11556 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11557 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11558 #: modules/video_filter/rss.c:65
11562 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11563 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/notify/xosd.c:76
11564 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11565 #: modules/video_filter/rss.c:194
11569 #: modules/gui/fbosd.c:214
11573 #: modules/gui/fbosd.c:219
11574 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11577 #: modules/gui/macosx/about.m:82 modules/gui/macosx/intf.m:571
11578 msgid "About VLC media player"
11581 #: modules/gui/macosx/about.m:87
11583 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11586 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11588 msgid "Compiled by %s"
11591 #: modules/gui/macosx/about.m:99
11592 msgid "VLC was brought to you by:"
11595 #: modules/gui/macosx/about.m:112 modules/gui/macosx/about.m:169
11596 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
11600 #: modules/gui/macosx/about.m:182
11601 msgid "VLC media player Help"
11604 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11609 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91
11610 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11611 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:137
11612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11616 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:596
11617 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:151
11618 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1006
11619 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:144 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11623 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11625 #: modules/video_filter/extract.c:68
11629 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
11630 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11636 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:134 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11640 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
11641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11645 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
11647 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11650 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11651 msgid "Input has changed"
11654 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:236
11656 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11657 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11660 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/wizard.m:1097
11661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11662 msgid "Invalid selection"
11665 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:286
11666 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11669 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11671 msgid "No input found"
11674 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11675 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11678 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11679 msgid "Jump To Time"
11682 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11686 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11687 msgid "Jump to time"
11690 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11694 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11698 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11699 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11704 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11705 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11710 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11711 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11715 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11716 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11720 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11721 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11722 msgid "Normal Size"
11725 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11726 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11727 msgid "Double Size"
11730 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11731 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11732 msgid "Float on Top"
11735 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11736 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11737 msgid "Fit to Screen"
11740 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11741 msgid "Step Forward"
11744 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11745 msgid "Step Backward"
11748 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11753 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11754 msgid "Fast Forward"
11757 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1569
11758 #: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/macosx/intf.m:1571
11759 #: modules/gui/macosx/intf.m:1572 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:493
11761 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11763 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11764 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11768 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11772 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11773 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11776 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11777 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11780 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11784 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11785 msgid "Extended controls"
11788 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11789 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11790 msgid "Video filters"
11793 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11794 msgid "Image adjustment"
11797 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11798 msgid "Shows more information about the available video filters."
11801 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11805 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11809 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11811 msgid "Psychedelic"
11814 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11815 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11819 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11820 msgid "General editing filters"
11823 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11824 msgid "Distortion filters"
11827 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11831 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11832 msgid "Adds motion blurring to the image"
11835 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11836 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11839 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11840 msgid "Image cropping"
11843 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11844 msgid "Crops a defined part of the image"
11847 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11848 msgid "Invert colors"
11851 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11852 msgid "Inverts the colors of the image"
11855 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11856 #: modules/video_filter/transform.c:67
11857 msgid "Transformation"
11860 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11861 msgid "Rotates or flips the image"
11864 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11865 msgid "Interactive Zoom"
11868 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11869 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11872 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11873 msgid "Volume normalization"
11876 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11877 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11880 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11881 msgid "Headphone virtualization"
11884 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11885 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11888 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11889 msgid "Maximum level"
11892 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11893 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11894 msgid "Restore Defaults"
11897 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11898 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11902 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11903 msgid "About the video filters"
11906 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11908 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11909 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11910 "subsections of Video/Filters.\n"
11911 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11912 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11915 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
11916 msgid "(no item is being played)"
11919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
11923 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
11927 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
11928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11932 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
11934 msgid "Remaining time: %i seconds"
11937 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
11938 msgid "Errors and Warnings"
11941 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
11945 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
11946 msgid "Show Details"
11949 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11950 msgid "VLC - Controller"
11953 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1495
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11955 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:338
11956 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:342
11957 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:827
11958 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:829
11959 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:893
11960 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:908
11961 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:915
11962 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
11963 msgid "VLC media player"
11966 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11967 msgid "Open CrashLog..."
11970 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11971 msgid "Check for Update..."
11974 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:306
11975 msgid "Preferences..."
11978 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11982 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11986 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11987 msgid "Hide Others"
11990 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11994 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11998 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
12002 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
12003 msgid "Open File..."
12006 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12007 msgid "Quick Open File..."
12010 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
12011 msgid "Open Disc..."
12014 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
12015 msgid "Open Network..."
12018 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
12019 msgid "Open Recent"
12022 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2145
12026 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
12027 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12030 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
12034 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
12038 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
12042 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
12046 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:690
12050 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:691
12051 msgid "Volume Down"
12054 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
12055 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12056 msgid "Video Device"
12059 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12060 msgid "Minimize Window"
12063 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12064 msgid "Close Window"
12067 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12068 msgid "Controller..."
12071 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12072 msgid "Equalizer..."
12075 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12076 msgid "Extended Controls..."
12079 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:250
12080 msgid "Playlist..."
12083 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12084 msgid "Errors and Warnings..."
12087 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12088 msgid "Bring All to Front"
12091 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:45
12092 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:530
12096 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12097 msgid "VLC media player Help..."
12100 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12101 msgid "ReadMe / FAQ..."
12104 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12105 msgid "Online Documentation..."
12108 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12109 msgid "VideoLAN Website..."
12112 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12113 msgid "Make a donation..."
12116 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12117 msgid "Online Forum..."
12120 #: modules/gui/macosx/intf.m:696
12121 msgid "Media Information"
12124 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12125 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12128 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
12129 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12132 #: modules/gui/macosx/intf.m:1319
12134 msgid "Volume: %d%%"
12137 #: modules/gui/macosx/intf.m:1982
12138 msgid "No CrashLog found"
12141 #: modules/gui/macosx/intf.m:1982
12142 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12145 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12146 msgid "Embedded video output"
12149 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12151 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12154 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12155 msgid "Video device"
12158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12160 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12161 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12165 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12167 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12168 "is fully transparent."
12171 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12172 msgid "Stretch video to fill window"
12175 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12177 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12178 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12181 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12182 msgid "Black screens in fullscreen"
12185 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12186 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12189 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12190 msgid "Use as Desktop Background"
12193 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12195 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12196 "with in this mode."
12199 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12200 msgid "Show Fullscreen controller"
12203 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12204 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12207 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12208 msgid "Remember wizard options"
12211 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12212 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
12215 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12216 msgid "Auto-playback of new items"
12219 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12220 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12223 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12224 msgid "Mac OS X interface"
12227 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
12228 msgid "Quartz video"
12231 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12232 msgid "Open Source"
12235 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12236 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12239 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12240 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12241 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1170 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12242 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12243 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12244 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12245 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12248 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12249 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12250 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12251 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
12253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
12254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12260 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12261 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12264 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12265 msgid "No DVD menus"
12268 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
12269 msgid "VIDEO_TS directory"
12272 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
12273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12277 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12278 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12279 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12280 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
12282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12286 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
12287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
12288 msgid "UDP/RTP Multicast"
12291 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
12292 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12295 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
12297 #: modules/services_discovery/sap.c:108
12298 msgid "Allow timeshifting"
12301 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12302 msgid "Load subtitles file:"
12305 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
12307 msgid "Settings..."
12310 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12311 msgid "Override parametters"
12314 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12316 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12317 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12321 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12322 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12326 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12327 msgid "Subtitles encoding"
12330 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12334 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12335 msgid "Subtitles alignment"
12338 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12339 msgid "Font Properties"
12342 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12343 msgid "Subtitle File"
12346 #: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
12347 #: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
12348 msgid "No %@s found"
12351 #: modules/gui/macosx/open.m:663
12352 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12355 #: modules/gui/macosx/open.m:855
12356 msgid "Retrieving Channel Info..."
12359 #: modules/gui/macosx/open.m:861
12360 msgid "Composite input"
12363 #: modules/gui/macosx/open.m:864
12364 msgid "S-Video input"
12367 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12368 msgid "Streaming/Saving:"
12371 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12372 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12375 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12376 msgid "Display the stream locally"
12379 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12380 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12384 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12386 msgid "Dump raw input"
12389 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12391 msgid "Encapsulation Method"
12394 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12396 msgid "Transcoding options"
12399 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12401 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12406 msgid "Bitrate (kb/s)"
12409 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12414 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12415 msgid "Stream Announcing"
12418 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12420 msgid "SAP announce"
12423 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12424 msgid "RTSP announce"
12427 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12428 msgid "HTTP announce"
12431 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12432 msgid "Export SDP as file"
12435 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12436 msgid "Channel Name"
12439 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12443 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:353
12448 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12449 msgid "Information"
12452 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12458 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
12459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12460 #: modules/mux/asf.c:49
12464 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12465 msgid "Advanced Information"
12468 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12469 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
12470 msgid "Read at media"
12473 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12474 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
12475 msgid "Input bitrate"
12478 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12479 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
12483 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12484 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12485 msgid "Stream bitrate"
12488 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12489 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
12490 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12491 msgid "Decoded blocks"
12494 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12495 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12496 msgid "Displayed frames"
12499 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12500 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12501 msgid "Lost frames"
12504 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12505 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12508 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12512 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12513 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12514 msgid "Sent packets"
12517 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12518 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12522 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12526 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12527 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12528 msgid "Played buffers"
12531 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12532 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12533 msgid "Lost buffers"
12536 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12537 msgid "Save Playlist..."
12540 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12541 msgid "Expand Node"
12544 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12545 msgid "Get Stream Information"
12548 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12549 msgid "Sort Node by Name"
12552 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12553 msgid "Sort Node by Author"
12556 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12557 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12558 msgid "No items in the playlist"
12561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12562 msgid "Search in Playlist"
12565 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12566 msgid "Add Folder to Playlist"
12569 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12570 msgid "File Format:"
12573 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12574 msgid "Extended M3U"
12577 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12578 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12581 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12583 msgid "%i items in the playlist"
12586 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12587 msgid "1 item in the playlist"
12590 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12591 msgid "Save Playlist"
12594 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12598 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12599 msgid "Please enter a name for the new node."
12602 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12603 msgid "Empty Folder"
12606 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12611 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:325
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12613 msgid "Reset Preferences"
12616 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12620 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12622 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12623 "Are you sure you want to continue?"
12626 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12627 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12630 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12632 msgid "Select a directory"
12635 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
12636 msgid "Select a file"
12639 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
12643 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12644 msgid "Subpicture Filters"
12647 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12651 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12655 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12656 msgid "Save settings"
12659 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12660 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12665 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12669 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12670 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12674 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12678 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12683 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12687 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12688 msgid "Opaqueness:"
12691 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12692 msgid "(in pixels)"
12695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12699 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12703 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12707 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12708 msgid "Not Available"
12711 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12712 msgid "Check for Updates"
12715 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12716 msgid "Download now"
12719 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12720 msgid "Automatically check for updates"
12723 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12724 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12727 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12728 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12731 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12735 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12739 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12740 msgid "Checking for Updates..."
12743 #: modules/gui/macosx/update.m:234
12745 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12748 #: modules/gui/macosx/update.m:249
12749 msgid "This version of VLC is outdated."
12752 #: modules/gui/macosx/update.m:267 modules/gui/macosx/update.m:315
12753 msgid "This version of VLC is the latest available."
12756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12757 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12761 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12766 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12771 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12775 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12779 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12784 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12789 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12793 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12797 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12802 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12807 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12811 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12812 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12813 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12818 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12819 "ASF, OGG and RAW)"
12822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12824 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12828 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12833 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12837 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12841 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12845 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12849 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12850 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12851 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12855 msgid "MPEG Program Stream"
12858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12859 msgid "MPEG Transport Stream"
12862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12863 msgid "MPEG 1 Format"
12866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12868 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12869 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12870 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12871 "at http://yourip:8080 by default."
12874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12876 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12877 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12878 "generally the most compatible"
12881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12883 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12884 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12885 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12886 "at mms://yourip:8080 by default."
12889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12891 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12892 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12893 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12894 "encapsulated in HTTP)."
12897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12898 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12899 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12903 msgid "Use this to stream to a single computer."
12906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12908 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12909 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12910 "address beginning with 239.255."
12913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12915 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12916 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12917 "but it won't work over the Internet."
12920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12922 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12928 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12929 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12930 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1308
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12942 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12946 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12954 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12960 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12961 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12962 "access to more features."
12965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:533
12966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1685
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12968 msgid "Stream to network"
12971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1693
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12973 msgid "Transcode/Save to file"
12976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12977 msgid "Choose input"
12980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12981 msgid "Choose here your input stream."
12984 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:571
12985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1727
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12987 msgid "Select a stream"
12990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12992 msgid "Existing playlist item"
12995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13002 msgid "Partial Extract"
13005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
13007 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13008 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13009 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
13023 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
13028 msgid "Destination"
13031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13033 msgid "Streaming method"
13036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13037 msgid "Address of the computer to stream to."
13040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
13041 msgid "UDP Unicast"
13044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
13045 msgid "UDP Multicast"
13048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13050 #: modules/stream_out/transcode.c:190
13054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
13056 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13057 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13062 msgid "Transcode audio"
13065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13067 msgid "Transcode video"
13070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1829
13072 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1846
13078 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13084 msgid "Encapsulation format"
13087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
13089 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13090 "previously chosen settings all formats won't be available."
13093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13095 msgid "Additional streaming options"
13098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
13099 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13103 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13106 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
13110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13112 msgid "SAP Announce"
13115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
13116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1898
13117 msgid "Local playback"
13120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
13121 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13126 msgid "Additional transcode options"
13129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
13130 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13135 msgid "Select the file to save to"
13138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
13140 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13141 "the receiving user as they become part of the image."
13144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
13146 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
13154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
13155 msgid "Encap. format"
13158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13160 msgid "Input stream"
13163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
13164 msgid "Save file to"
13167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
13168 msgid "Include subtitles"
13171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640
13172 msgid "No input selected"
13175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:642
13177 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13179 "Choose one before going to the next page."
13182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:704
13183 msgid "No valid destination"
13186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:706
13188 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13191 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13192 "and the help texts in this window."
13195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1098
13197 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13198 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13200 "Correct your selection and try again."
13203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1125
13204 msgid "Select the directory to save to"
13207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1181
13208 msgid "No folder selected"
13211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1183
13212 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
13217 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188
13222 msgid "No file selected"
13225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1190
13226 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1192
13231 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
13243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1402 modules/gui/macosx/wizard.m:1431
13244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1461
13248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1414
13249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1427 modules/gui/macosx/wizard.m:1433
13250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1445 modules/gui/macosx/wizard.m:1464
13254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410
13255 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1420 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
13259 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
13263 msgid "This allows to stream on a network."
13266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1695
13268 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13269 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13270 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13271 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1824
13275 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1841
13279 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1876
13284 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13285 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13286 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13287 "leave this setting to 1."
13290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1887
13292 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13293 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13294 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13295 "extra interface.\n"
13296 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13297 "name will be used."
13300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1900
13302 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13305 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13309 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13310 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13313 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13314 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13317 #: modules/gui/ncurses.c:105
13318 msgid "Filebrowser starting point"
13321 #: modules/gui/ncurses.c:107
13323 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13324 "show you initially."
13327 #: modules/gui/ncurses.c:112
13328 msgid "Ncurses interface"
13331 #: modules/gui/pda/pda.c:55
13332 msgid "Autoplay selected file"
13335 #: modules/gui/pda/pda.c:56
13336 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13339 #: modules/gui/pda/pda.c:63
13340 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13343 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
13344 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13349 #: modules/gui/pda/pda.c:223
13350 msgid "Permissions"
13353 #: modules/gui/pda/pda.c:229
13357 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13361 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13365 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13379 msgid "Add to Playlist"
13382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13387 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13388 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13475 msgid "Samplerate:"
13478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13495 msgid "Decimation:"
13498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13559 msgid "Video Codec:"
13562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13591 msgid "Video Bitrate:"
13594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13595 msgid "Bitrate Tolerance:"
13598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13599 msgid "Keyframe Interval:"
13602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13603 msgid "Audio Codec:"
13606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13607 msgid "Deinterlace:"
13610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13623 msgid "Time To Live (TTL):"
13626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13635 msgid "localhost.localdomain"
13638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13707 msgid "Audio Bitrate :"
13710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13711 msgid "SAP Announce:"
13714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13715 msgid "SLP Announce:"
13718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13719 msgid "Announce Channel:"
13722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
13723 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:460 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13749 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13750 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13751 "org/copyleft/gpl.html)."
13754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13755 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13759 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13762 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13764 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13767 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13768 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13771 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:890
13772 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:948
13776 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:890
13777 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:948
13781 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:344
13782 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13785 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409
13787 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13788 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13791 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
13793 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13794 " Played and streamed info are shown."
13797 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
13798 msgid "Sent bitrates"
13801 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:245
13802 msgid "Current visualization:"
13805 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:302
13809 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:311
13810 msgid "Frame by Frame"
13813 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:325
13814 msgid "Take a snapshot"
13817 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
13818 msgid "Show playlist"
13821 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:546
13822 msgid "Extended Settings"
13825 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628
13826 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13830 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
13831 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13832 msgid "Previous track"
13835 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:632
13836 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13840 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:788
13841 msgid "Revert to normal play speed"
13844 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:86
13845 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13848 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
13849 msgid "File names:"
13852 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
13856 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
13857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13858 msgid "Open subtitles file"
13861 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:394
13862 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
13865 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:619
13869 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:632
13870 msgid "Selected ports :"
13873 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635
13877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:640
13878 msgid "Input caching :"
13881 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:650
13882 msgid "Use VLC pace"
13885 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:654
13886 msgid "Auto connnection"
13889 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:676
13890 msgid "Radio device name"
13893 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:725
13894 msgid "Video Device Name "
13897 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
13898 msgid "Audio Device Name "
13901 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
13902 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
13903 msgid "Update List"
13906 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:770
13907 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
13911 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
13912 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863
13913 msgid "Transponder symbol rate"
13916 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13917 msgid "Select File"
13920 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13921 msgid "Select Directory"
13924 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
13925 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13928 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1000
13932 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1001
13936 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1007
13940 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133
13941 msgid "Hotkey for "
13944 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136
13945 msgid "Press the new keys for "
13948 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1170
13949 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13952 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
13953 msgid "Input and Codecs"
13956 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282
13957 msgid "Input & Codecs settings"
13960 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
13962 "If this property is blank, then you have\n"
13963 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
13964 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
13967 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369
13968 msgid "Interface settings"
13971 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13972 msgid "Subtitles & OSD settings"
13975 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
13976 msgid "Configure Hotkeys"
13979 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:38
13983 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:46 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:52
13984 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:177
13985 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
13986 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13995 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13996 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14003 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
14004 msgid "Hide future errors"
14007 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:38
14008 msgid "Adjustments and Effects"
14011 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
14012 msgid "Graphic Equalizer"
14015 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
14016 msgid "Spatializer"
14019 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
14020 msgid "Audio effects"
14023 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
14024 msgid "Video Adjustments and Effects"
14027 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
14028 msgid "v4l2 controls"
14031 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
14035 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14039 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
14040 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14041 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
14042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
14046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
14047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14053 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
14054 msgid "Go to time:"
14057 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:84
14058 msgid "Information about VLC media player."
14061 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
14063 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
14064 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
14065 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
14066 "works on many platforms.\n"
14070 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
14071 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
14074 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:103 modules/gui/wince/interface.cpp:498
14075 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14076 msgid "Compiled by "
14079 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:106 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14080 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14081 msgid "Based on SVN revision: "
14084 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
14086 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14087 "read the distribution tab.\n"
14091 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:129
14093 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14094 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14095 "provide the best software."
14098 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
14099 msgid "General Info"
14102 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:147
14106 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
14110 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
14111 msgid "Distribution License"
14114 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:174
14116 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset="
14117 "\"utf-8\" /></head> <body><center>Push the "
14118 "update button to get the updates</center></body></html>"
14121 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:178
14122 msgid "&Update List"
14125 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14127 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset="
14128 "\"utf-8\" /></head> <body><center><p>"
14131 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
14132 msgid "</p>You can download the latest version of VLC <a href=\""
14135 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
14136 msgid "\">here</a></center></body></html>"
14139 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14143 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
14144 msgid "Media information"
14147 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
14151 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14152 msgid "&Extra Metadata"
14155 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
14156 msgid "&Codec Details"
14159 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
14160 msgid "&Statistics"
14163 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
14164 msgid "&Save Metadata"
14167 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
14171 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14172 msgid "&Save as..."
14175 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14176 msgid "Verbosity Level"
14179 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14180 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14183 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14185 "Cannot write file %1:\n"
14189 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:54 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14193 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55
14197 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
14201 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
14202 msgid "Capture &Device"
14205 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
14206 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
14210 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
14214 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:152
14215 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
14219 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
14223 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:155
14224 msgid "&Convert / Save"
14227 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:62
14228 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
14232 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:76
14233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14238 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
14239 msgid "&Reset Preferences"
14242 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:326
14243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14245 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14246 "Are you sure you want to continue?"
14249 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:327
14250 msgid "Open directory"
14253 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
14254 msgid "Open playlist file"
14257 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:365
14258 msgid "Choose a filename to save playlist"
14261 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:367
14262 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14265 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:368
14266 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14269 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14270 msgid "Media Files"
14273 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14274 msgid "Video Files"
14277 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14278 msgid "Audio Files"
14281 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14282 msgid "Playlist Files"
14285 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14286 msgid "Subtitles Files"
14289 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14293 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
14295 "Stream output string.\n"
14296 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14297 " but you can update it manually."
14300 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
14301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14305 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
14306 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14309 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:65
14310 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
14313 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:67
14314 msgid "Day Month Year:"
14317 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:69
14321 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:414
14322 msgid "Privacy and Network policies"
14325 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:418
14326 msgid "Privacy and Network Warning"
14329 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:421
14331 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
14332 "without authorisation.</p>\n"
14333 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on Internet, "
14334 "espically to get CD Covers and songs metadata or to know if updates are "
14336 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
14337 "information, even anonymously about your usage.</p>\n"
14338 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
14339 "access on the web.</p>\n"
14342 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:894
14343 msgid "Control menu for the player"
14346 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:943
14347 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14351 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
14355 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
14359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173
14363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14367 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14371 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:176
14375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14379 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
14380 msgid "&Open File..."
14383 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/qt4/menus.cpp:520
14384 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14385 msgid "Open &Disc..."
14388 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/qt4/menus.cpp:522
14389 msgid "Open &Network..."
14392 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
14393 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14394 msgid "Open &Capture Device..."
14397 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204
14398 msgid "&Streaming..."
14401 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207
14402 msgid "Conve&rt / Save..."
14405 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:704
14409 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:222
14410 msgid "Show Playlist"
14413 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:230
14414 msgid "Undock from interface"
14417 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
14421 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
14425 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:262
14426 msgid "Add Interfaces"
14429 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
14430 msgid "Minimal View..."
14433 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:270
14437 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
14438 msgid "Advanced controls"
14441 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:282
14442 msgid "Visualizations selector"
14445 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:327
14446 msgid "Switch to skins"
14449 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
14453 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514
14457 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:518 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14458 msgid "Open &File..."
14461 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:688
14462 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
14466 msgid "Show VLC media player"
14469 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:702
14470 msgid "&Open Media"
14473 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:736 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14474 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14478 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
14479 msgid "Always show video area"
14482 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
14484 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14487 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
14488 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14491 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
14493 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14494 "preferences dialog."
14497 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14498 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14499 msgid "Systray icon"
14502 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
14504 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14508 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
14509 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14512 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14514 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14518 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14519 msgid "Show playing item name in window title"
14522 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
14523 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14526 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14527 msgid "Path to use in openfile dialog"
14530 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
14531 msgid "Show notification popup on track change"
14534 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14536 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14537 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14540 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14544 msgid "Advanced options"
14547 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14548 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14551 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
14552 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14555 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
14557 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14558 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14562 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
14563 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14566 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
14568 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14569 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14573 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
14574 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14577 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
14578 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14581 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
14582 msgid "Activate the new updates notification"
14585 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
14587 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14591 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
14592 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
14595 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
14597 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
14598 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
14601 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
14602 msgid "Use non native buttons and volume slider"
14605 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
14606 msgid "Ask for network policy at start"
14609 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
14610 msgid "Qt interface"
14613 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14617 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14621 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
14622 msgid "Select the capture device type"
14625 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
14626 msgid "Capture Mode"
14629 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14634 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
14635 msgid "Card Selection"
14638 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
14639 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14642 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
14643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14644 msgid "Advanced options..."
14647 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14648 msgid "Disc selection"
14651 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14652 msgid "Select the device"
14655 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14656 msgid "Disk device"
14659 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
14660 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14663 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14664 msgid "No DVD Menus"
14667 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
14668 msgid "Starting position"
14671 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
14672 msgid "Audio and Subtitles"
14675 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14676 msgid "Choose one or more media file to open"
14679 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14680 msgid "Add a subtitle file"
14683 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14684 msgid "Use a sub&titles file"
14687 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14691 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14692 msgid "Select the subtitle file"
14695 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14696 msgid "Network Protocol"
14699 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14700 msgid "Set the protocol for the URL"
14703 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14707 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14708 msgid "Set the port used"
14711 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14713 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14714 "with or without the protocol."
14717 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14718 msgid "Show extended options"
14721 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14722 msgid "Show &more options"
14725 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14729 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14730 msgid "Change the start time for the media"
14733 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14738 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14739 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14742 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14743 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14746 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14750 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14751 msgid "Extra media"
14754 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14755 msgid "Select the file"
14758 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14759 msgid "Change the caching for the media"
14762 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14763 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14764 msgid "Podcast URLs list"
14767 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14768 msgid "Stream Output"
14771 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14776 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14778 msgid "Play locally"
14781 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14782 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14785 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14786 msgid "Prefer UDP over RTP"
14789 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14790 msgid "Mount Point"
14793 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14794 msgid "Login:pass:"
14797 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14801 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14802 msgid "Encapsulation"
14805 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14806 msgid "Video Codec"
14809 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14810 msgid "Audio Codec"
14813 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14814 msgid "Overlay subtitles on the video"
14817 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14822 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
14823 msgid "Stream all elementary streams"
14826 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
14827 msgid "Generated stream output string"
14830 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
14831 msgid "General Audio"
14834 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
14835 msgid "Preferred audio language"
14838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
14839 msgid "Default volume"
14842 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
14846 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
14847 msgid "Headphone surround effect"
14850 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
14851 msgid "Visualisation"
14854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
14858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
14859 msgid "Enable last.fm submission"
14862 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
14863 msgid "Disk Devices"
14866 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14867 msgid "Disk Device"
14870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
14871 msgid "Server Default Port"
14874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
14878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
14879 msgid "Default caching level"
14882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
14883 msgid "Codecs / Muxers"
14886 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
14887 msgid "Post-Processing Quality"
14890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
14891 msgid "Repair AVI files"
14894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
14895 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14898 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
14899 msgid "Access Filter"
14902 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
14903 msgid "Native or Skins"
14906 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
14910 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
14911 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14914 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
14918 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
14919 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14923 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
14924 msgid "Always display the video"
14927 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
14931 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
14932 msgid "Allow only one instance"
14935 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
14936 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
14939 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
14940 msgid "Privacy / Network Interaction"
14943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
14944 msgid "Album art download policy"
14947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
14948 msgid "Activate update notifier"
14951 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
14952 msgid "Fetch the metadata from Internet"
14955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
14957 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14960 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14964 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14965 msgid "Subtitles languages"
14968 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14969 msgid "Subtitles preferred language"
14972 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14973 msgid "Default Encoding"
14976 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14977 msgid "Display Settings"
14980 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14981 #: modules/video_output/opengl.c:168
14985 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14989 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14990 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14994 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14999 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15000 msgid "Accelerated video output"
15003 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15004 msgid "Skip Frames"
15007 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15012 msgid "Display Device"
15015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15016 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15019 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15020 msgid "Video snapshots"
15023 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15027 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15031 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15032 msgid "Sequential numbering"
15035 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
15036 msgid "Edit settings"
15039 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
15043 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
15044 msgid "Run manually"
15047 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
15048 msgid "Setup schedule"
15051 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
15052 msgid "Run on schedule"
15055 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
15059 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15063 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
15067 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15071 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15075 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15079 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
15083 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
15087 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
15091 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
15092 msgid "Image adjust"
15095 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
15096 msgid "Brightness threshold"
15099 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
15103 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15104 msgid "Color extraction"
15107 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
15108 msgid "Color invert"
15111 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
15112 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15113 msgid "Color threshold"
15116 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
15120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
15121 msgid "Some random name"
15124 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
15128 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
15132 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
15133 msgid "Puzzle game"
15136 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
15140 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
15141 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
15145 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
15146 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
15150 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
15151 msgid "Image modification"
15154 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
15155 msgid "Water effect"
15158 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15159 #: modules/video_filter/noise.c:48
15163 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
15164 msgid "Motion detect"
15167 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
15168 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15169 msgid "Motion blur"
15172 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
15176 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
15180 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
15181 msgid "Find a name"
15184 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15188 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
15192 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
15196 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
15197 msgid "Number of clones"
15200 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
15204 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
15208 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15212 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
15216 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
15217 msgid "Transparency"
15220 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
15221 msgid "Advanced video filter controls"
15224 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
15225 msgid "Subpicture filters"
15228 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
15229 msgid "Vout filters"
15232 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
15236 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15237 msgid "VLM configurator"
15240 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
15241 msgid "Media Manager Edition"
15244 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
15248 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
15252 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
15253 msgid "Select Input"
15256 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
15260 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
15261 msgid "Select Output"
15264 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
15265 msgid "Time Control"
15268 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:177
15269 msgid "Media Manager List"
15272 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15273 msgid "Open a skin file"
15276 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15277 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15280 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15282 msgid "Open playlist"
15285 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15287 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15291 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15293 msgid "Save playlist"
15296 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15297 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15300 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15301 msgid "Skin to use"
15304 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15305 msgid "Path to the skin to use."
15308 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15309 msgid "Config of last used skin"
15312 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15314 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15315 "automatically, do not touch it."
15318 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15319 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15320 msgid "Show a systray icon for VLC"
15323 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15324 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15325 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15326 msgid "Show VLC on the taskbar"
15329 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15330 msgid "Enable transparency effects"
15333 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15335 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15336 "when moving windows does not behave correctly."
15339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15340 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15341 msgid "Use a skinned playlist"
15344 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15345 msgid "Skinnable Interface"
15348 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
15349 msgid "Skins loader demux"
15352 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15353 msgid "Select skin"
15356 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15357 msgid "Open skin..."
15360 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15363 "(WinCE interface)\n"
15367 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
15369 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15373 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
15377 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15379 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15380 "http://www.videolan.org/"
15383 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
15387 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15389 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15393 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
15394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
15395 msgid "Choose directory"
15398 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
15399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
15400 msgid "Choose file"
15403 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15404 msgid "Embed video in interface"
15407 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15409 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15413 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15414 msgid "WinCE interface module"
15417 #: modules/gui/wince/wince.cpp:69
15418 msgid "WinCE dialogs provider"
15421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15422 msgid "Edit bookmark"
15425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
15433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
15434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15444 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15448 msgid "Removes the selected bookmarks"
15451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15452 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15456 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15461 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15462 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15463 "between these bookmarks"
15466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15467 msgid "You must select two bookmarks"
15470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15471 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15476 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15481 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15482 "bookmarks to keep the same input."
15485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15486 msgid "Input has changed "
15489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
15490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
15491 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15495 msgid "Stream and Media Info"
15498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15499 msgid "Advanced information"
15502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15504 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15517 msgid "Don't show further errors"
15520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15521 msgid "Playlist item info"
15524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15525 msgid "Save &As..."
15528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15529 msgid "Save Messages As..."
15532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15542 msgid "Stream/Save"
15545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15546 msgid "Use VLC as a stream server"
15549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15550 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15559 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15560 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15565 msgid "Use a subtitles file"
15568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15569 msgid "Use an external subtitles file."
15572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15573 msgid "Advanced Settings..."
15576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15581 msgid "DVD (menus)"
15584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15589 msgid "Probe Disc(s)"
15592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15594 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15595 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15596 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15597 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15598 "parameter ranges are set based on media we find."
15601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15602 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15610 msgid "DVD device to use"
15613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15615 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15616 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15621 msgid "CD-ROM device to use"
15624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15626 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15627 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15631 msgid "Title number."
15634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15636 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15637 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15642 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15646 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15650 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15654 msgid "Track number."
15657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15659 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15660 "subtitle will be shown."
15663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15665 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15670 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15671 "given, then all tracks are played."
15674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15675 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15683 msgid "&Simple Add File..."
15686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15687 msgid "Add &Directory..."
15690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15691 msgid "&Add URL..."
15694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15695 msgid "Services Discovery"
15698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15699 msgid "&Open Playlist..."
15702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15703 msgid "&Save Playlist..."
15706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15707 msgid "Sort by &Title"
15710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15711 msgid "&Reverse Sort by Title"
15714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15735 msgid "&View items"
15738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15739 msgid "Play this Branch"
15742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15748 msgid "Sort this Branch"
15751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15763 msgid "%i items in playlist"
15766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15767 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15772 msgid "XSPF playlist"
15775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15776 msgid "Playlist is empty"
15779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15784 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:128
15785 #: modules/misc/win32text.c:74
15789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
15794 msgid "Please enter node name"
15797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
15801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15815 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15816 "\" can be modified."
15819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15820 msgid "Stream output MRL"
15823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15829 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15830 "by adjusting the stream settings."
15833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15838 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15847 msgid "Channel name"
15850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15851 msgid "Select all elementary streams"
15854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15855 msgid "Video codec"
15858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15859 msgid "Audio codec"
15862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15863 msgid "Subtitles codec"
15866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15867 msgid "Subtitles overlay"
15870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15871 msgid "Subtitle options"
15874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15875 msgid "Subtitles file"
15878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15880 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15885 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:62
15896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:75
15897 msgid "Check for updates"
15900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:118
15903 "You have the latest version of VLC\n"
15906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15915 msgid "Load Configuration"
15918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15919 msgid "Save Configuration"
15922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15923 msgid "New broadcast"
15926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15945 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15949 msgid "Use this to stream on a network."
15952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15953 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15958 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15959 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15963 msgid "Use this to stream on a network"
15966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15968 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15969 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15971 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15972 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15976 msgid "You must choose a stream"
15979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15980 msgid "Unable to find playlist"
15983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15985 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15986 "ending times (in seconds).\n"
15988 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15989 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15994 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15995 "the container format, proceed to the next page."
15998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15999 msgid "Transcode video (if available)"
16002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16004 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16010 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16015 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16019 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16023 msgid "Please enter an address"
16026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16028 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16029 "choices, some formats might not be available."
16032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16033 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16037 msgid "You must choose a file to save to"
16040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16041 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16046 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16047 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16048 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16054 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16055 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16056 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16057 "extra interface.\n"
16058 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16059 "default name will be used."
16062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16063 msgid "More information"
16066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
16067 msgid "Save to file"
16070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16071 msgid "Transcode audio (if available)"
16074 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
16076 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16077 "correlated their movement will be."
16080 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
16081 msgid "Creates several clones of the image"
16084 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16088 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16089 msgid "Adds distortion effects"
16092 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
16093 msgid "Image inversion"
16096 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
16100 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
16104 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16105 msgid "Magnifies part of the image"
16108 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
16112 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16113 msgid "Turns the image into a puzzle"
16116 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
16117 msgid "Video Options"
16120 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
16121 msgid "Aspect Ratio"
16124 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
16125 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
16130 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16131 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16134 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
16135 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16142 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16148 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16150 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16151 "these settings to take effect.\n"
16153 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16154 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16155 "Video Filter Module inside the preferences."
16158 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16159 msgid "More Information"
16162 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16166 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16170 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
16171 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16174 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
16175 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16178 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16179 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16182 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
16183 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16186 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16187 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16190 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16191 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16194 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
16195 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16198 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
16199 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16202 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
16203 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16206 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
16207 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16210 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16211 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16214 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
16215 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
16219 msgid "VideoLAN's Website"
16222 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
16223 msgid "Online Help"
16226 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
16230 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16231 msgid "Check for Updates..."
16234 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16238 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
16242 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
16243 msgid "&Navigation"
16246 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
16247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
16248 msgid "Embedded playlist"
16251 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
16252 msgid "Previous playlist item"
16255 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
16256 msgid "Next playlist item"
16259 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
16260 msgid "Play slower"
16263 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
16264 msgid "Play faster"
16267 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
16268 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16271 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
16272 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16275 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
16276 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16279 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
16281 " (wxWidgets interface)\n"
16285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
16287 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16288 "http://www.videolan.org/\n"
16292 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
16297 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
16298 msgid "Show/Hide Interface"
16301 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16302 msgid "Open D&irectory..."
16305 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16306 msgid "Open &Network Stream..."
16309 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16310 msgid "Media &Info..."
16313 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16314 msgid "&Messages..."
16317 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16318 msgid "&Preferences..."
16321 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16322 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16325 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16326 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16329 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16331 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16335 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16336 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16339 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16340 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16343 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16344 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16347 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16348 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16351 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16352 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16355 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16356 msgid "RTP Unicast"
16359 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16360 msgid "Stream to a single computer."
16363 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16364 msgid "RTP Multicast"
16367 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16369 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16370 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16371 "work over the Internet."
16374 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16376 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16377 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16381 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16383 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16384 "needs to send the stream several times."
16387 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16389 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16390 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16391 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16392 "at http://yourip:8080 by default."
16395 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16396 msgid "Bookmarks dialog"
16399 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16400 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16403 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16404 msgid "Extended GUI"
16407 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16409 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16412 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16416 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16417 msgid "Minimal interface"
16420 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16421 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16424 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16425 msgid "Size to video"
16428 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16429 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16432 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16433 msgid "Show labels in toolbar"
16436 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16437 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16440 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16441 msgid "Playlist view"
16444 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16446 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16447 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16448 "with less features). You can select which one will be available on the "
16449 "toolbar (or both)."
16452 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16456 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16460 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16461 msgid "wxWidgets interface module"
16464 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:157
16465 msgid "last config"
16468 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:163
16469 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16472 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16476 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16477 msgid "Folder meta data"
16480 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16484 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16485 msgid "Classic rock"
16488 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16492 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16496 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16500 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16504 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16508 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16512 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16516 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16520 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16524 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16532 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16536 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16540 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16541 msgid "Alternative"
16544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16545 msgid "Death metal"
16548 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16552 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16556 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16557 msgid "Euro-Techno"
16560 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16564 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16568 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16576 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16585 msgid "Instrumental"
16588 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16596 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16600 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16604 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16608 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16609 msgid "Alternative rock"
16612 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16616 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16620 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16624 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16628 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16632 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16633 msgid "Instrumental pop"
16636 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16637 msgid "Instrumental rock"
16640 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16644 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16648 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16652 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16653 msgid "Techno-Industrial"
16656 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16660 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16664 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16668 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16672 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16673 msgid "Southern rock"
16676 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16684 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16693 msgid "Christian rap"
16696 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16700 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16705 msgid "Native American"
16708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16757 msgid "Rock & roll"
16760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16764 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16765 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16768 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16769 msgid "MusicBrainz"
16772 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16773 msgid "MusicBrainz meta data"
16776 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16777 msgid "The username of your last.fm account"
16780 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16781 msgid "The password of your last.fm account"
16784 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16785 msgid "Audioscrobbler"
16788 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16789 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16792 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16793 msgid "Last.fm username not set"
16796 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16798 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16800 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16803 #: modules/misc/audioscrobbler.c:805
16804 msgid "last.fm: Authentication failed"
16807 #: modules/misc/audioscrobbler.c:806
16809 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16813 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16814 msgid "Dummy image chroma format"
16817 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16819 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16820 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16823 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16824 msgid "Save raw codec data"
16827 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16829 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16833 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16835 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16836 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16837 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16840 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16841 msgid "Dummy interface function"
16844 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16845 msgid "Dummy Interface"
16848 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16849 msgid "Dummy access function"
16852 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16853 msgid "Dummy demux function"
16856 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16857 msgid "Dummy decoder"
16860 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16861 msgid "Dummy decoder function"
16864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16865 msgid "Dummy encoder function"
16868 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16869 msgid "Dummy audio output function"
16872 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16873 msgid "Dummy video output function"
16876 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16877 msgid "Dummy Video output"
16880 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16881 msgid "Dummy font renderer function"
16884 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:53
16885 msgid "Filename for the font you want to use"
16888 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:54
16889 msgid "Font size in pixels"
16892 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16894 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16895 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16899 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:60
16901 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16902 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16905 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:63
16906 msgid "Text default color"
16909 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:64
16911 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16912 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16913 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16914 "(red + green), #FFFFFF = white"
16917 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:68
16918 msgid "Relative font size"
16921 #: modules/misc/freetype.c:123 modules/misc/win32text.c:69
16923 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16924 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16927 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
16931 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
16935 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
16939 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
16943 #: modules/misc/freetype.c:130
16944 msgid "Use YUVP renderer"
16947 #: modules/misc/freetype.c:131
16949 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16950 "you want to encode into DVB subtitles"
16953 #: modules/misc/freetype.c:133
16954 msgid "Font Effect"
16957 #: modules/misc/freetype.c:134
16959 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16963 #: modules/misc/freetype.c:142
16967 #: modules/misc/freetype.c:142
16971 #: modules/misc/freetype.c:143
16972 msgid "Fat Outline"
16975 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
16976 msgid "Text renderer"
16979 #: modules/misc/freetype.c:156
16980 msgid "Freetype2 font renderer"
16983 #: modules/misc/gnutls.c:65
16984 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16987 #: modules/misc/gnutls.c:67
16989 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16990 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16993 #: modules/misc/gnutls.c:70
16994 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16997 #: modules/misc/gnutls.c:72
16999 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17002 #: modules/misc/gnutls.c:77
17003 msgid "GnuTLS transport layer security"
17006 #: modules/misc/gnutls.c:87
17007 msgid "GnuTLS server"
17010 #: modules/misc/gtk_main.c:59
17011 msgid "Gtk+ GUI helper"
17014 #: modules/misc/inhibit.c:61
17015 msgid "Power Management Inhibitor"
17018 #: modules/misc/logger.c:119
17022 #: modules/misc/logger.c:121
17024 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17025 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17028 #: modules/misc/logger.c:125
17030 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17034 #: modules/misc/logger.c:130
17038 #: modules/misc/logger.c:131
17039 msgid "File logging"
17042 #: modules/misc/logger.c:137
17043 msgid "Log filename"
17046 #: modules/misc/logger.c:137
17047 msgid "Specify the log filename."
17050 #: modules/misc/logger.c:142
17051 msgid "RRD output file"
17054 #: modules/misc/logger.c:143
17055 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17058 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
17059 msgid "Lua interface"
17062 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
17063 msgid "Lua interface module to load"
17066 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
17067 msgid "Lua inteface configuration"
17070 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17072 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17073 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17076 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
17080 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17081 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17084 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17088 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17089 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17092 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
17093 msgid "Lua Playlist"
17096 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17097 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17100 #: modules/misc/lua/vlc.c:83
17101 msgid "Lua Interface Module"
17104 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
17105 msgid "AltiVec memcpy"
17108 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
17109 msgid "libc memcpy"
17112 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17113 msgid "3D Now! memcpy"
17116 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
17120 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
17121 msgid "MMX EXT memcpy"
17124 #: modules/misc/notify/growl.c:56
17128 #: modules/misc/notify/growl.c:57
17130 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17131 "notifications are sent locally."
17134 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17135 msgid "Growl password on the Growl server."
17138 #: modules/misc/notify/growl.c:63
17139 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17142 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17143 msgid "Growl Notification Plugin"
17146 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:62
17147 msgid "Title format string"
17150 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17152 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17153 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17156 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17157 msgid "MSN Now-Playing"
17160 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17161 msgid "Timeout (ms)"
17164 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17165 msgid "How long the notification will be displayed "
17168 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17172 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17173 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17176 #: modules/misc/notify/telepathy.c:63
17178 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17179 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17180 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17181 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17182 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17183 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17184 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17187 #: modules/misc/notify/telepathy.c:76
17188 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17191 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17192 msgid "Flip vertical position"
17195 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17196 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17199 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17200 msgid "Vertical offset"
17203 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17205 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17206 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17209 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17210 msgid "Shadow offset"
17213 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17215 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17218 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17219 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17222 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17223 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17226 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17227 msgid "XOSD interface"
17230 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17231 msgid "OSD configuration importer"
17234 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17235 msgid "XML OSD configuration importer"
17238 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17239 msgid "M3U playlist exporter"
17242 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17243 msgid "Old playlist exporter"
17246 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17247 msgid "XSPF playlist export"
17250 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17251 msgid "HAL devices detection"
17254 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17255 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17258 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17260 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17261 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17264 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17265 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17268 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17272 #: modules/misc/quartztext.c:80
17273 msgid "Mac Text renderer"
17276 #: modules/misc/quartztext.c:81
17277 msgid "Quartz font renderer"
17280 #: modules/misc/rtsp.c:49
17281 msgid "RTSP host address"
17284 #: modules/misc/rtsp.c:51
17286 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17287 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17288 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17289 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17292 #: modules/misc/rtsp.c:56
17293 msgid "Maximum number of connections"
17296 #: modules/misc/rtsp.c:57
17298 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17299 "0 means no limit."
17302 #: modules/misc/rtsp.c:60
17303 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17306 #: modules/misc/rtsp.c:62
17307 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17310 #: modules/misc/rtsp.c:64
17312 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17313 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17314 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17315 "The default is 5."
17318 #: modules/misc/rtsp.c:70
17322 #: modules/misc/rtsp.c:71
17323 msgid "RTSP VoD server"
17326 #: modules/misc/screensaver.c:85
17327 msgid "X Screensaver disabler"
17330 #: modules/misc/svg.c:65
17331 msgid "SVG template file"
17334 #: modules/misc/svg.c:66
17336 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17339 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17340 msgid "C module that does nothing"
17343 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17344 msgid "Miscellaneous stress tests"
17347 #: modules/misc/win32text.c:88
17348 msgid "Win32 font renderer"
17351 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17352 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17355 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17356 msgid "Simple XML Parser"
17359 #: modules/mux/asf.c:48
17360 msgid "Title to put in ASF comments."
17363 #: modules/mux/asf.c:50
17364 msgid "Author to put in ASF comments."
17367 #: modules/mux/asf.c:52
17368 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17371 #: modules/mux/asf.c:53
17375 #: modules/mux/asf.c:54
17376 msgid "Comment to put in ASF comments."
17379 #: modules/mux/asf.c:56
17380 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17383 #: modules/mux/asf.c:57
17384 msgid "Packet Size"
17387 #: modules/mux/asf.c:58
17388 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17391 #: modules/mux/asf.c:61
17395 #: modules/mux/asf.c:539
17396 msgid "Unknown Video"
17399 #: modules/mux/avi.c:42
17403 #: modules/mux/dummy.c:40
17404 msgid "Dummy/Raw muxer"
17407 #: modules/mux/mp4.c:44
17408 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17411 #: modules/mux/mp4.c:46
17413 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17414 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17418 #: modules/mux/mp4.c:56
17419 msgid "MP4/MOV muxer"
17422 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17423 msgid "DTS delay (ms)"
17426 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17428 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17429 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17430 "inside the client decoder."
17433 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17434 msgid "PES maximum size"
17437 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17438 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17441 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17445 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17449 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17451 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17460 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17463 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17467 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17468 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17476 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17479 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17483 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17484 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17487 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17492 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17495 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17496 msgid "PMT Program numbers"
17499 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17501 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17505 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17506 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17511 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17516 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17521 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17526 msgid "Set PID to ID of ES"
17529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17531 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17532 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17535 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17536 msgid "Data alignment"
17539 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17541 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17542 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17545 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17546 msgid "Shaping delay (ms)"
17549 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17551 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17552 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17553 "especially for reference frames."
17556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17557 msgid "Use keyframes"
17560 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17562 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17563 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17564 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17565 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17566 "the biggest frames in the stream."
17569 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17570 msgid "PCR delay (ms)"
17573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17575 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17576 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17579 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17580 msgid "Minimum B (deprecated)"
17583 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17584 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17587 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17588 msgid "Maximum B (deprecated)"
17591 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17593 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17594 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17595 "inside the client decoder."
17598 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17599 msgid "Crypt audio"
17602 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17603 msgid "Crypt audio using CSA"
17606 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17607 msgid "Crypt video"
17610 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17611 msgid "Crypt video using CSA"
17614 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17618 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17620 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17623 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17624 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17627 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17629 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17630 "header from the value before encrypting."
17633 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17634 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17637 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17638 msgid "Multipart JPEG muxer"
17641 #: modules/mux/ogg.c:47
17642 msgid "Ogg/OGM muxer"
17645 #: modules/mux/wav.c:41
17649 #: modules/packetizer/copy.c:42
17650 msgid "Copy packetizer"
17653 #: modules/packetizer/h264.c:48
17654 msgid "H.264 video packetizer"
17657 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17658 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17661 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17662 msgid "MPEG4 video packetizer"
17665 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17666 msgid "Sync on Intra Frame"
17669 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17671 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17672 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17675 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17676 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17679 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17680 msgid "VC-1 packetizer"
17683 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17684 msgid "Bonjour services"
17687 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17691 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17692 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17693 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17697 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17698 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17701 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17702 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17706 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17707 msgid "SAP multicast address"
17710 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17712 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17713 "However, you can specify a specific address."
17716 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17720 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17721 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17724 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17728 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17729 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17732 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17733 msgid "IPv6 SAP scope"
17736 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17737 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17740 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17741 msgid "SAP timeout (seconds)"
17744 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17746 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17749 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17750 msgid "Try to parse the announce"
17753 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17755 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17756 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17759 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17760 msgid "SAP Strict mode"
17763 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17765 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17769 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17770 msgid "Use SAP cache"
17773 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17775 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17776 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17779 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17781 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17785 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17786 msgid "SAP Announcements"
17789 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17790 msgid "SDP Descriptions parser"
17793 #: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
17797 #: modules/services_discovery/sap.c:798
17801 #: modules/services_discovery/sap.c:803
17805 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17806 msgid "Shoutcast radio listings"
17809 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17810 msgid "Shoutcast TV listings"
17813 #: modules/services_discovery/shout.c:127
17814 #: modules/services_discovery/shout.c:130
17815 msgid "Shoutcast TV"
17818 #: modules/services_discovery/shout.c:135
17819 #: modules/services_discovery/shout.c:138
17820 msgid "Shoutcast Radio"
17823 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17824 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17827 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17828 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17831 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17835 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17836 msgid "Automatically add/delete input streams"
17839 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17841 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17842 "this stream later."
17845 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17847 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17848 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17849 "need to raise caching values."
17852 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17856 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17858 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17859 "IDs bridge_in will register."
17862 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17866 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17867 msgid "Bridge stream output"
17870 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17874 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17878 #: modules/stream_out/description.c:47
17879 msgid "Description stream output"
17882 #: modules/stream_out/display.c:37
17883 msgid "Enable/disable audio rendering."
17886 #: modules/stream_out/display.c:39
17887 msgid "Enable/disable video rendering."
17890 #: modules/stream_out/display.c:41
17891 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17894 #: modules/stream_out/display.c:50
17895 msgid "Display stream output"
17898 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17899 msgid "Duplicate stream output"
17902 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17903 msgid "Output access method"
17906 #: modules/stream_out/es.c:38
17907 msgid "This is the default output access method that will be used."
17910 #: modules/stream_out/es.c:40
17911 msgid "Audio output access method"
17914 #: modules/stream_out/es.c:42
17915 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17918 #: modules/stream_out/es.c:43
17919 msgid "Video output access method"
17922 #: modules/stream_out/es.c:45
17923 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17926 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17927 msgid "Output muxer"
17930 #: modules/stream_out/es.c:49
17931 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17934 #: modules/stream_out/es.c:50
17935 msgid "Audio output muxer"
17938 #: modules/stream_out/es.c:52
17939 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17942 #: modules/stream_out/es.c:53
17943 msgid "Video output muxer"
17946 #: modules/stream_out/es.c:55
17947 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17950 #: modules/stream_out/es.c:57
17954 #: modules/stream_out/es.c:59
17955 msgid "This is the default output URI."
17958 #: modules/stream_out/es.c:60
17959 msgid "Audio output URL"
17962 #: modules/stream_out/es.c:62
17963 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17966 #: modules/stream_out/es.c:63
17967 msgid "Video output URL"
17970 #: modules/stream_out/es.c:65
17971 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17974 #: modules/stream_out/es.c:74
17975 msgid "Elementary stream output"
17978 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17980 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17983 #: modules/stream_out/gather.c:39
17984 msgid "Gathering stream output"
17987 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17988 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17991 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17992 msgid "Sample aspect ratio"
17995 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17996 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17999 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
18000 msgid "Video filter"
18003 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18004 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18007 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
18008 msgid "Image chroma"
18011 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18013 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18014 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18017 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
18018 msgid "Mosaic bridge"
18021 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18022 msgid "Mosaic bridge stream output"
18025 #: modules/stream_out/rtp.c:65
18026 msgid "This is the output URL that will be used."
18029 #: modules/stream_out/rtp.c:66
18033 #: modules/stream_out/rtp.c:68
18035 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18036 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18037 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18038 "SDP to be announced via SAP."
18041 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18045 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18047 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18048 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18051 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
18052 msgid "Session name"
18055 #: modules/stream_out/rtp.c:79
18057 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18061 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
18062 msgid "Session description"
18065 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
18067 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18068 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18071 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
18072 msgid "Session URL"
18075 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18077 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18078 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18079 "(Session Descriptor)."
18082 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
18083 msgid "Session email"
18086 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
18088 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18089 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18092 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18093 msgid "Session phone number"
18096 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18098 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18099 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18102 #: modules/stream_out/rtp.c:101
18103 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18106 #: modules/stream_out/rtp.c:102
18110 #: modules/stream_out/rtp.c:104
18112 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18115 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18119 #: modules/stream_out/rtp.c:107
18121 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18124 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18126 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18127 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18131 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18132 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18135 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18137 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18141 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18142 msgid "DCCP transport"
18145 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18146 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18149 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18150 msgid "TCP transport"
18153 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18154 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18157 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18158 msgid "UDP-Lite transport"
18161 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18162 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18165 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18169 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18170 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18173 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18174 msgid "RTP stream output"
18177 #: modules/stream_out/standard.c:39
18178 msgid "Output method to use for the stream."
18181 #: modules/stream_out/standard.c:42
18182 msgid "Muxer to use for the stream."
18185 #: modules/stream_out/standard.c:43
18186 msgid "Output destination"
18189 #: modules/stream_out/standard.c:45
18190 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18193 #: modules/stream_out/standard.c:48
18195 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18196 "you choose to use SAP."
18199 #: modules/stream_out/standard.c:51
18200 msgid "Session groupname"
18203 #: modules/stream_out/standard.c:53
18205 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18206 "if you choose to use SAP."
18209 #: modules/stream_out/standard.c:75
18210 msgid "SAP announcing"
18213 #: modules/stream_out/standard.c:76
18214 msgid "Announce this session with SAP."
18217 #: modules/stream_out/standard.c:85
18218 msgid "Standard stream output"
18221 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18225 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18226 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18229 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18233 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18234 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18237 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18238 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18241 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18242 msgid "Command UDP port"
18245 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18246 msgid "UDP port to listen to for commands."
18249 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18253 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18254 msgid "Initial command to execute."
18257 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18261 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18262 msgid "Number of P frames between two I frames."
18265 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18266 msgid "Quantizer scale"
18269 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18270 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18273 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18277 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18278 msgid "Mute audio when command is not 0."
18281 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18282 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18285 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18286 msgid "Video encoder"
18289 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18291 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18295 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18296 msgid "Destination video codec"
18299 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18300 msgid "This is the video codec that will be used."
18303 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18304 msgid "Video bitrate"
18307 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18308 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18311 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18312 msgid "Video scaling"
18315 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18316 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18319 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18320 msgid "Video frame-rate"
18323 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18324 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18327 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18328 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18331 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18332 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18335 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18336 msgid "Maximum video width"
18339 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18340 msgid "Maximum output video width."
18343 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18344 msgid "Maximum video height"
18347 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18348 msgid "Maximum output video height."
18351 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18353 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18354 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18357 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18358 msgid "Video crop (top)"
18361 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18362 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18365 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18366 msgid "Video crop (left)"
18369 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18370 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18373 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18374 msgid "Video crop (bottom)"
18377 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18378 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18381 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18382 msgid "Video crop (right)"
18385 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18386 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18389 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18390 msgid "Video padding (top)"
18393 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18394 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18397 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18398 msgid "Video padding (left)"
18401 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18402 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18405 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18406 msgid "Video padding (bottom)"
18409 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18410 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18413 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18414 msgid "Video padding (right)"
18417 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18418 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18421 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18422 msgid "Video canvas width"
18425 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18426 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18429 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18430 msgid "Video canvas height"
18433 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18434 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18437 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18438 msgid "Video canvas aspect ratio"
18441 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18443 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18447 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18448 msgid "Audio encoder"
18451 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18453 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18457 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18458 msgid "Destination audio codec"
18461 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18462 msgid "This is the audio codec that will be used."
18465 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18466 msgid "Audio bitrate"
18469 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18470 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18473 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18474 msgid "Audio sample rate"
18477 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18479 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18482 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18483 msgid "Audio channels"
18486 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18487 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18490 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18491 msgid "Audio filter"
18494 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18496 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18497 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18500 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18501 msgid "Subtitles encoder"
18504 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18506 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18510 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18511 msgid "Destination subtitles codec"
18514 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18515 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18518 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18520 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18521 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18522 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18523 "of subpicture modules"
18526 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
18530 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18532 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18535 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18536 msgid "Number of threads"
18539 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18540 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18543 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18544 msgid "High priority"
18547 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18549 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18552 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18553 msgid "Synchronise on audio track"
18556 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18558 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18559 "on the audio track."
18562 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18564 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18568 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18569 msgid "Transcode stream output"
18572 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18573 msgid "Overlays/Subtitles"
18576 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18577 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18580 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18581 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_i420.c:48
18582 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
18583 msgid "Conversions from "
18586 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18587 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18590 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18591 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18594 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18595 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18598 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18599 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
18600 msgid "MMX conversions from "
18603 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
18604 msgid "SSE2 conversions from "
18607 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18608 msgid "AltiVec conversions from "
18611 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18613 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18614 "threshold value will be the brighness defined below."
18617 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18618 msgid "Image contrast (0-2)"
18621 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18622 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18625 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18626 msgid "Image hue (0-360)"
18629 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18630 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18633 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18634 msgid "Image saturation (0-3)"
18637 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18638 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18641 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18642 msgid "Image brightness (0-2)"
18645 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18646 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18649 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18650 msgid "Image gamma (0-10)"
18653 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18654 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18657 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18658 msgid "Image properties filter"
18661 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18662 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18665 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18666 msgid "Transparency mask"
18669 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18670 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18673 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18674 msgid "Alpha mask video filter"
18677 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18681 #: modules/video_filter/blend.c:95
18682 msgid "Video pictures blending"
18685 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18687 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18688 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18689 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18693 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18694 msgid "Bluescreen U value"
18697 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18699 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18700 "Defaults to 120 for blue."
18703 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18704 msgid "Bluescreen V value"
18707 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18709 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18710 "Defaults to 90 for blue."
18713 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18714 msgid "Bluescreen U tolerance"
18717 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18719 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18720 "value between 10 and 20 seems sensible."
18723 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18724 msgid "Bluescreen V tolerance"
18727 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18729 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18730 "value between 10 and 20 seems sensible."
18733 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18734 msgid "Bluescreen video filter"
18737 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18741 #: modules/video_filter/clone.c:54
18742 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18745 #: modules/video_filter/clone.c:57
18746 msgid "Video output modules"
18749 #: modules/video_filter/clone.c:58
18751 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18752 "separated list of modules."
18755 #: modules/video_filter/clone.c:64
18756 msgid "Clone video filter"
18759 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18761 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18762 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18763 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18764 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18767 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18768 msgid "Color threshold filter"
18771 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18772 msgid "Saturaton threshold"
18775 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18776 msgid "Similarity threshold"
18779 #: modules/video_filter/crop.c:68
18780 msgid "Crop geometry (pixels)"
18783 #: modules/video_filter/crop.c:69
18785 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18786 "<left offset> + <top offset>."
18789 #: modules/video_filter/crop.c:71
18790 msgid "Automatic cropping"
18793 #: modules/video_filter/crop.c:72
18794 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18797 #: modules/video_filter/crop.c:75
18798 msgid "Ratio max (x 1000)"
18801 #: modules/video_filter/crop.c:76
18803 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18804 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18808 #: modules/video_filter/crop.c:78
18809 msgid "Manual ratio"
18812 #: modules/video_filter/crop.c:79
18813 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18816 #: modules/video_filter/crop.c:81
18817 msgid "Number of images for change"
18820 #: modules/video_filter/crop.c:82
18822 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18823 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18827 #: modules/video_filter/crop.c:84
18828 msgid "Number of lines for change"
18831 #: modules/video_filter/crop.c:85
18833 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18834 "that ratio changed and trigger recrop."
18837 #: modules/video_filter/crop.c:87
18838 msgid "Number of non black pixels "
18841 #: modules/video_filter/crop.c:88
18843 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18846 #: modules/video_filter/crop.c:91
18847 msgid "Skip percentage (%)"
18850 #: modules/video_filter/crop.c:92
18852 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18853 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18856 #: modules/video_filter/crop.c:94
18857 msgid "Luminance threshold "
18860 #: modules/video_filter/crop.c:95
18861 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18864 #: modules/video_filter/crop.c:99
18865 msgid "Crop video filter"
18868 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18869 msgid "Cropping failed"
18872 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18873 msgid "VLC could not open the video output module."
18876 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18877 msgid "Deinterlace mode"
18880 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18881 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18884 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18885 msgid "Streaming deinterlace mode"
18888 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18889 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18892 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18893 msgid "Deinterlacing video filter"
18896 #: modules/video_filter/erase.c:49
18900 #: modules/video_filter/erase.c:50
18901 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18904 #: modules/video_filter/erase.c:53
18905 msgid "X coordinate of the mask."
18908 #: modules/video_filter/erase.c:55
18909 msgid "Y coordinate of the mask."
18912 #: modules/video_filter/erase.c:60
18913 msgid "Erase video filter"
18916 #: modules/video_filter/erase.c:61
18920 #: modules/video_filter/extract.c:56
18921 msgid "RGB component to extract"
18924 #: modules/video_filter/extract.c:57
18925 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18928 #: modules/video_filter/extract.c:67
18929 msgid "Extract RGB component video filter"
18932 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18933 msgid "video-filter-event"
18936 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18937 msgid "Gaussian's std deviation"
18940 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18942 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18943 "to 3*sigma away in any direction."
18946 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18947 msgid "Gaussian blur video filter"
18950 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18951 msgid "Gaussian Blur"
18954 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18955 msgid "Distort mode"
18958 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18959 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18962 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18963 msgid "Gradient image type"
18966 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18968 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18972 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18973 msgid "Apply cartoon effect"
18976 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18977 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18980 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18984 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18988 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18989 msgid "Gradient video filter"
18992 #: modules/video_filter/grain.c:47
18993 msgid "Grain video filter"
18996 #: modules/video_filter/grain.c:48
19000 #: modules/video_filter/invert.c:45
19001 msgid "Invert video filter"
19004 #: modules/video_filter/invert.c:46
19005 msgid "Color inversion"
19008 #: modules/video_filter/logo.c:66
19009 msgid "Logo filenames"
19012 #: modules/video_filter/logo.c:67
19014 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19015 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19016 "simply enter its filename."
19019 #: modules/video_filter/logo.c:70
19020 msgid "Logo animation # of loops"
19023 #: modules/video_filter/logo.c:71
19024 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19027 #: modules/video_filter/logo.c:73
19028 msgid "Logo individual image time in ms"
19031 #: modules/video_filter/logo.c:74
19032 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19035 #: modules/video_filter/logo.c:77
19036 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19039 #: modules/video_filter/logo.c:80
19040 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19043 #: modules/video_filter/logo.c:82
19044 msgid "Transparency of the logo"
19047 #: modules/video_filter/logo.c:83
19049 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19053 #: modules/video_filter/logo.c:85
19054 msgid "Logo position"
19057 #: modules/video_filter/logo.c:87
19059 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19060 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19063 #: modules/video_filter/logo.c:99
19064 msgid "Logo video filter"
19067 #: modules/video_filter/logo.c:101
19068 msgid "Logo overlay"
19071 #: modules/video_filter/logo.c:122
19072 msgid "Logo sub filter"
19075 #: modules/video_filter/magnify.c:57
19076 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19079 #: modules/video_filter/marq.c:80
19081 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19082 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19083 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19084 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19085 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19086 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19087 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19088 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19089 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19092 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
19096 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
19097 msgid "X offset, from the left screen edge."
19100 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
19104 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
19105 msgid "Y offset, down from the top."
19108 #: modules/video_filter/marq.c:99
19112 #: modules/video_filter/marq.c:100
19114 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19115 "(remains forever)."
19118 #: modules/video_filter/marq.c:116
19119 msgid "Marquee position"
19122 #: modules/video_filter/marq.c:118
19124 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19125 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19129 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
19133 #: modules/video_filter/marq.c:161
19134 msgid "Marquee display"
19137 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
19139 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19140 "opaque (default)."
19143 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19144 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19147 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19148 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19151 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19152 msgid "Top left corner X coordinate"
19155 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19156 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19159 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19160 msgid "Top left corner Y coordinate"
19163 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19164 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19167 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19168 msgid "Border width"
19171 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19172 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19175 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19176 msgid "Border height"
19179 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19180 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19183 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19184 msgid "Mosaic alignment"
19187 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19189 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19190 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19194 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19195 msgid "Positioning method"
19198 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19200 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19201 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19202 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19205 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19206 #: modules/video_filter/wall.c:55
19207 msgid "Number of rows"
19210 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19212 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19216 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19217 #: modules/video_filter/wall.c:51
19218 msgid "Number of columns"
19221 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19223 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19224 "set to \"fixed\"."
19227 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19228 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19231 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19232 msgid "Keep original size"
19235 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19236 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19239 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19240 msgid "Elements order"
19243 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19245 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19246 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19250 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19251 msgid "Offsets in order"
19254 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19256 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19257 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19258 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19261 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19263 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19264 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19268 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19272 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19276 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19277 msgid "Mosaic video sub filter"
19280 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19284 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19285 msgid "Blur factor (1-127)"
19288 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19289 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19292 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19293 msgid "Motion blur filter"
19296 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19297 msgid "Motion detect video filter"
19300 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19301 msgid "Motion Detect"
19304 #: modules/video_filter/noise.c:47
19305 msgid "Noise video filter"
19308 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19309 msgid "OpenCV face detection example filter"
19312 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19313 msgid "OpenCV example"
19316 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19317 msgid "Haar cascade filename"
19320 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19321 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19324 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19325 msgid "Use input chroma unaltered"
19328 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19329 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19332 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19336 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19337 msgid "Don't display any video"
19340 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19341 msgid "Display the input video"
19344 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19345 msgid "Display the processed video"
19348 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19349 msgid "Show only errors"
19352 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19353 msgid "Show errors and warnings"
19356 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19357 msgid "Show everything including debug messages"
19360 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19361 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19364 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19368 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19369 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19372 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19374 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19378 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19379 msgid "OpenCV filter chroma"
19382 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19384 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19387 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19388 msgid "Wrapper filter output"
19391 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19392 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19395 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19396 msgid "Wrapper filter verbosity"
19399 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19400 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19403 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19404 msgid "OpenCV internal filter name"
19407 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19408 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19411 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19412 msgid "Configuration file"
19415 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19416 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19419 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19420 msgid "Path to OSD menu images"
19423 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19425 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19426 "configuration file."
19429 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19430 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19433 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19434 msgid "Menu position"
19437 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19439 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19440 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19444 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19445 msgid "Menu timeout"
19448 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19450 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19451 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19455 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19456 msgid "Menu update interval"
19459 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19461 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19462 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19463 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19464 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19467 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19468 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19471 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19473 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19474 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19475 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19476 "is fully transparent (value 0)."
19479 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
19480 msgid "On Screen Display menu"
19483 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19485 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19488 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19489 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19492 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19493 msgid "Active windows"
19496 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19497 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19500 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19501 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19504 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19508 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19509 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19512 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19514 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19515 "misalignment due to autoratio control)"
19518 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19519 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19522 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19523 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19526 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19527 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19530 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19531 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19534 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19535 msgid "Attenuation"
19538 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19540 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19541 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19544 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19545 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19548 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19549 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19552 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19553 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19556 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19557 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19560 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19561 msgid "Attenuation, end (in %)"
19564 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19565 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19568 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19569 msgid "middle position (in %)"
19572 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19574 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19578 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19579 msgid "Gamma (Red) correction"
19582 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19584 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19587 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19588 msgid "Gamma (Green) correction"
19591 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19593 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19596 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19597 msgid "Gamma (Blue) correction"
19600 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19602 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19605 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19606 msgid "Black Crush for Red"
19609 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19610 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19613 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19614 msgid "Black Crush for Green"
19617 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19618 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19621 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19622 msgid "Black Crush for Blue"
19625 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19626 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19629 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19630 msgid "White Crush for Red"
19633 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19634 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19637 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19638 msgid "White Crush for Green"
19641 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19642 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19645 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19646 msgid "White Crush for Blue"
19649 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19650 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19653 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19654 msgid "Black Level for Red"
19657 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19658 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19661 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19662 msgid "Black Level for Green"
19665 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19666 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19669 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19670 msgid "Black Level for Blue"
19673 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19674 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19677 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19678 msgid "White Level for Red"
19681 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19682 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19685 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19686 msgid "White Level for Green"
19689 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19690 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19693 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19694 msgid "White Level for Blue"
19697 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19698 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19701 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19702 msgid "Xinerama option"
19705 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19706 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19709 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19710 msgid "Psychedelic video filter"
19713 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19714 msgid "Number of puzzle rows"
19717 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19718 msgid "Number of puzzle columns"
19721 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19722 msgid "Make one tile a black slot"
19725 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19727 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19730 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19731 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19734 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19735 msgid "Ripple video filter"
19738 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19739 msgid "Angle in degrees"
19742 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19743 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19746 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19747 msgid "Rotate video filter"
19750 #: modules/video_filter/rss.c:120
19754 #: modules/video_filter/rss.c:121
19755 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19758 #: modules/video_filter/rss.c:122
19759 msgid "Speed of feeds"
19762 #: modules/video_filter/rss.c:123
19763 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19766 #: modules/video_filter/rss.c:124
19770 #: modules/video_filter/rss.c:125
19771 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19774 #: modules/video_filter/rss.c:127
19775 msgid "Refresh time"
19778 #: modules/video_filter/rss.c:128
19780 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19781 "feeds are never updated."
19784 #: modules/video_filter/rss.c:130
19785 msgid "Feed images"
19788 #: modules/video_filter/rss.c:131
19789 msgid "Display feed images if available."
19792 #: modules/video_filter/rss.c:138
19794 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19798 #: modules/video_filter/rss.c:151
19799 msgid "Text position"
19802 #: modules/video_filter/rss.c:153
19804 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19805 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19809 #: modules/video_filter/rss.c:157
19810 msgid "Title display mode"
19813 #: modules/video_filter/rss.c:158
19815 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19816 "images are enabled, 1 otherwise."
19819 #: modules/video_filter/rss.c:173
19823 #: modules/video_filter/rss.c:173
19824 msgid "Always visible"
19827 #: modules/video_filter/rss.c:173
19828 msgid "Scroll with feed"
19831 #: modules/video_filter/rss.c:213
19832 msgid "RSS and Atom feed display"
19835 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19836 msgid "RV32 conversion filter"
19839 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19840 msgid "Seam Carving video filter"
19843 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19844 msgid "Seam Carving"
19847 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19848 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19851 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19852 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19855 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19856 msgid "Augment contrast between contours."
19859 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19860 msgid "Sharpen video filter"
19863 #: modules/video_filter/transform.c:55
19864 msgid "Transform type"
19867 #: modules/video_filter/transform.c:56
19868 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19871 #: modules/video_filter/transform.c:59
19872 msgid "Rotate by 90 degrees"
19875 #: modules/video_filter/transform.c:60
19876 msgid "Rotate by 180 degrees"
19879 #: modules/video_filter/transform.c:60
19880 msgid "Rotate by 270 degrees"
19883 #: modules/video_filter/transform.c:61
19884 msgid "Flip horizontally"
19887 #: modules/video_filter/transform.c:61
19888 msgid "Flip vertically"
19891 #: modules/video_filter/transform.c:66
19892 msgid "Video transformation filter"
19895 #: modules/video_filter/wall.c:52
19896 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19899 #: modules/video_filter/wall.c:56
19900 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19903 #: modules/video_filter/wall.c:60
19904 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19907 #: modules/video_filter/wall.c:63
19908 msgid "Element aspect ratio"
19911 #: modules/video_filter/wall.c:64
19912 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19915 #: modules/video_filter/wall.c:70
19916 msgid "Wall video filter"
19919 #: modules/video_filter/wall.c:71
19923 #: modules/video_filter/wave.c:48
19924 msgid "Wave video filter"
19927 #: modules/video_output/aa.c:53
19931 #: modules/video_output/aa.c:56
19932 msgid "ASCII-art video output"
19935 #: modules/video_output/caca.c:78
19936 msgid "Color ASCII art video output"
19939 #: modules/video_output/directfb.c:67
19940 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19943 #: modules/video_output/fb.c:71
19944 msgid "Run fb on current tty."
19947 #: modules/video_output/fb.c:73
19949 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19950 "handling with caution)"
19953 #: modules/video_output/fb.c:84
19954 msgid "Framebuffer resolution to use."
19957 #: modules/video_output/fb.c:86
19959 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
19960 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
19963 #: modules/video_output/fb.c:102
19964 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19967 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19968 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19969 msgid "X11 display"
19972 #: modules/video_output/ggi.c:56
19974 "X11 hardware display to use.\n"
19975 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19978 #: modules/video_output/glide.c:62
19979 msgid "3dfx Glide video output"
19982 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19983 msgid "HD1000 video output"
19986 #: modules/video_output/image.c:48
19987 msgid "Image format"
19990 #: modules/video_output/image.c:49
19991 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19994 #: modules/video_output/image.c:51
19995 msgid "Image width"
19998 #: modules/video_output/image.c:52
20000 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20004 #: modules/video_output/image.c:56
20005 msgid "Image height"
20008 #: modules/video_output/image.c:57
20010 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20011 "video characteristics."
20014 #: modules/video_output/image.c:61
20015 msgid "Recording ratio"
20018 #: modules/video_output/image.c:62
20020 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20023 #: modules/video_output/image.c:65
20024 msgid "Filename prefix"
20027 #: modules/video_output/image.c:66
20029 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20030 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20033 #: modules/video_output/image.c:70
20034 msgid "Always write to the same file"
20037 #: modules/video_output/image.c:71
20039 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20040 "this case, the number is not appended to the filename."
20043 #: modules/video_output/image.c:82
20044 msgid "Image video output"
20047 #: modules/video_output/mga.c:57
20048 msgid "Matrox Graphic Array video output"
20051 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
20052 msgid "DirectX 3D video output"
20055 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
20056 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
20059 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
20061 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
20062 "doesn't have any effect when using overlays."
20065 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
20066 msgid "Use video buffers in system memory"
20069 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
20071 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
20072 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
20073 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
20074 "doesn't have any effect when using overlays."
20077 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
20078 msgid "Use triple buffering for overlays"
20081 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
20083 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20084 "better video quality (no flickering)."
20087 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
20088 msgid "Name of desired display device"
20091 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20093 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20094 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20095 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20098 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
20099 msgid "Enable wallpaper mode "
20102 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
20104 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20105 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20106 "desktop must not already have a wallpaper."
20109 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
20110 msgid "DirectX video output"
20113 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
20117 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
20118 msgid "OpenGL video output"
20121 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
20122 msgid "Windows GAPI video output"
20125 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20126 msgid "Windows GDI video output"
20129 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20133 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20134 msgid "Transparent Cube"
20137 #: modules/video_output/opengl.c:121
20141 #: modules/video_output/opengl.c:121
20145 #: modules/video_output/opengl.c:121
20149 #: modules/video_output/opengl.c:121
20153 #: modules/video_output/opengl.c:121
20157 #: modules/video_output/opengl.c:121
20161 #: modules/video_output/opengl.c:121
20165 #: modules/video_output/opengl.c:121
20169 #: modules/video_output/opengl.c:121
20173 #: modules/video_output/opengl.c:149
20174 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20177 #: modules/video_output/opengl.c:150
20178 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20181 #: modules/video_output/opengl.c:151
20182 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20185 #: modules/video_output/opengl.c:152
20186 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20189 #: modules/video_output/opengl.c:153
20190 msgid "Point of view x-coordinate"
20193 #: modules/video_output/opengl.c:154
20194 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20197 #: modules/video_output/opengl.c:156
20198 msgid "Point of view y-coordinate"
20201 #: modules/video_output/opengl.c:157
20202 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20205 #: modules/video_output/opengl.c:159
20206 msgid "Point of view z-coordinate"
20209 #: modules/video_output/opengl.c:160
20210 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20213 #: modules/video_output/opengl.c:163
20214 msgid "OpenGL Provider"
20217 #: modules/video_output/opengl.c:164
20218 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20221 #: modules/video_output/opengl.c:165
20222 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20225 #: modules/video_output/opengl.c:166
20226 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20229 #: modules/video_output/opengl.c:170
20230 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20233 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20234 msgid "QT Embedded display"
20237 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20239 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20240 "the DISPLAY environment variable."
20243 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20244 msgid "QT Embedded video output"
20247 #: modules/video_output/sdl.c:99
20248 msgid "SDL chroma format"
20251 #: modules/video_output/sdl.c:101
20253 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20254 "improve performances by using the most efficient one."
20257 #: modules/video_output/sdl.c:111
20258 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20261 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20262 msgid "Snapshot width"
20265 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20266 msgid "Width of the snapshot image."
20269 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20270 msgid "Snapshot height"
20273 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20274 msgid "Height of the snapshot image."
20277 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20281 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20283 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20286 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20287 msgid "Cache size (number of images)"
20290 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20291 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20294 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20295 msgid "Snapshot module"
20298 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20299 msgid "SVGAlib video output"
20302 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20303 msgid "XVideo adaptor number"
20306 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20308 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20309 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20312 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20313 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20314 msgid "Alternate fullscreen method"
20317 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20318 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20320 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20322 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20323 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20324 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20325 "show on top of the video."
20328 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20329 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20331 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20332 "DISPLAY environment variable."
20335 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20336 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20337 msgid "Screen for fullscreen mode."
20340 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20341 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20343 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20344 "1 for the second."
20347 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20348 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20351 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20352 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20353 msgid "Use shared memory"
20356 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20357 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20358 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20361 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20362 msgid "X11 video output"
20365 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20367 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20368 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20371 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20372 msgid "XVimage chroma format"
20375 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20377 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20378 "to improve performances by using the most efficient one."
20381 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20382 msgid "XVideo extension video output"
20385 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20386 msgid "XVMC adaptor number"
20389 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20391 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20392 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20395 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20396 msgid "X11 display name"
20399 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20401 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20402 "the value of the DISPLAY environment variable."
20405 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20406 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20409 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20411 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20412 "0 for first screen, 1 for the second."
20415 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20416 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20419 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20420 msgid "You can choose the crop style to apply."
20423 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20424 msgid "XVMC extension video output"
20427 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20428 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20431 #: modules/visualization/goom.c:56
20432 msgid "Goom display width"
20435 #: modules/visualization/goom.c:57
20436 msgid "Goom display height"
20439 #: modules/visualization/goom.c:58
20441 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20442 "will be prettier but more CPU intensive)."
20445 #: modules/visualization/goom.c:61
20446 msgid "Goom animation speed"
20449 #: modules/visualization/goom.c:62
20451 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20454 #: modules/visualization/goom.c:68
20458 #: modules/visualization/goom.c:69
20459 msgid "Goom effect"
20462 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20463 msgid "Effects list"
20466 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20468 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20469 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20472 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20473 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20476 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20477 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20480 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20481 msgid "Number of bands"
20484 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20485 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20488 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20489 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20492 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20493 msgid "Band separator"
20496 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20497 msgid "Number of blank pixels between bands."
20500 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20501 msgid "Amplification"
20504 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20505 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20508 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20509 msgid "Enable peaks"
20512 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20513 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20516 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20517 msgid "Enable original graphic spectrum"
20520 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20521 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20524 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20525 msgid "Enable bands"
20528 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20529 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20532 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20533 msgid "Enable base"
20536 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20537 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20540 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20541 msgid "Base pixel radius"
20544 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20545 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20548 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20549 msgid "Spectral sections"
20552 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20553 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20556 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20557 msgid "Peak height"
20560 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20561 msgid "Total pixel height of the peak items."
20564 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20565 msgid "Peak extra width"
20568 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20569 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20572 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20573 msgid "V-plane color"
20576 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20577 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20580 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20581 msgid "Number of stars"
20584 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20585 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20588 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20592 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20593 msgid "Visualizer filter"
20596 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20597 msgid "Spectrum analyser"