1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-02 23:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
70 #: src/libvlc-module.c:1410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:710
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378
74 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:434
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1792
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
130 #: src/libvlc-module.c:1458 modules/gui/macosx/extended.m:68
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140 #: modules/stream_out/transcode.c:201
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1718
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
307 #: modules/services_discovery/sap.c:322
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
313 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
314 "multicast UDP or RTP."
317 #: include/vlc_config_cat.h:181
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
322 #: include/vlc_config_cat.h:182
323 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1854
327 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:655
331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
332 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
333 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
340 #: include/vlc_config_cat.h:187
342 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
343 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
346 #: include/vlc_config_cat.h:191
347 msgid "General playlist behaviour"
350 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
351 msgid "Services discovery"
354 #: include/vlc_config_cat.h:193
356 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1677
361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
365 #: include/vlc_config_cat.h:198
366 msgid "Advanced settings. Use with care."
369 #: include/vlc_config_cat.h:200
373 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
376 "not change these settings."
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "Advanced settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:205
384 msgid "Other advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
388 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
394 #: include/vlc_config_cat.h:208
395 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
398 #: include/vlc_config_cat.h:213
399 msgid "Chroma modules settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Packetizer modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 msgid "Encoders settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:222
415 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
418 #: include/vlc_config_cat.h:225
419 msgid "Dialog providers settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 msgid "Dialog providers can be configured here."
426 #: include/vlc_config_cat.h:229
427 msgid "Subtitle demuxer settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:231
432 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
433 "example by setting the subtitles type or file name."
436 #: include/vlc_config_cat.h:238
437 msgid "No help available"
440 #: include/vlc_config_cat.h:239
441 msgid "There is no help available for these modules."
444 #: include/vlc_interface.h:147
447 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
448 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
452 msgid "Quick &Open File..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:34
456 msgid "&Advanced Open..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Open &Directory..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:37
464 msgid "Select one or more files to open"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:754
468 msgid "Media Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:42
472 msgid "Codec Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:755
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
480 msgid "Extended settings..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
484 msgid "Go to specific time..."
487 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:752
491 #: include/vlc_intf_strings.h:47
492 msgid "VLM Configuration..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599
499 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:69
500 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
501 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:648
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:691 modules/gui/macosx/intf.m:770
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:1684
504 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
505 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/playlist.m:438
506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
507 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
508 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738
509 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/gui/qt4/menus.cpp:512
510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670
513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
514 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268
515 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
519 #: include/vlc_intf_strings.h:53
520 msgid "Fetch information"
523 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
525 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
526 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
527 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
534 #: include/vlc_intf_strings.h:55
535 msgid "Information..."
538 #: include/vlc_intf_strings.h:56
542 #: include/vlc_intf_strings.h:57
543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
547 #: include/vlc_intf_strings.h:58
551 #: include/vlc_intf_strings.h:59
555 #: include/vlc_intf_strings.h:60
556 msgid "Open Folder..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1100
563 #: include/vlc_intf_strings.h:65
567 #: include/vlc_intf_strings.h:66
571 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1301
572 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:697
576 #: include/vlc_intf_strings.h:69
580 #: include/vlc_intf_strings.h:71
581 msgid "Add to playlist"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:72
585 msgid "Add to media library"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:74
592 #: include/vlc_intf_strings.h:75
593 msgid "Advanced open..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:76
597 msgid "Add directory..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:78
601 msgid "Save playlist to file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:79
605 msgid "Load playlist file..."
608 #: include/vlc_intf_strings.h:81
609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
613 #: include/vlc_intf_strings.h:82
614 msgid "Search filter"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:84
618 msgid "Additional sources"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:88
622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
624 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
628 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
629 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
633 #: include/vlc_intf_strings.h:94
634 msgid "Clone the image"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
638 msgid "Magnification"
641 #: include/vlc_intf_strings.h:97
643 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
647 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
651 #: include/vlc_intf_strings.h:101
652 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:103
656 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:105
660 msgid "Image colors inversion"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:107
664 msgid "Split the image to make an image wall"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:109
669 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
670 "The video gets split in parts that you must sort."
673 #: include/vlc_intf_strings.h:112
675 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
676 "Try changing the various settings for different effects"
679 #: include/vlc_intf_strings.h:115
681 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
682 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
686 #: include/vlc_intf_strings.h:119
688 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
689 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
690 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
691 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
692 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
693 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
694 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
695 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
696 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
697 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
698 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
699 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
700 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
701 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
702 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
703 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
704 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
705 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
706 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
707 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
708 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
709 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
710 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
711 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
712 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
713 "b> VLC media player.</p></body></html>"
716 #: include/vlc/vlc.h:48
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
736 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:552
737 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
759 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:278
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:179
768 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:716
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
777 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
778 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
779 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
780 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
784 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785 #: src/libvlc-module.c:363 src/libvlc-module.c:412
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:100
788 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
791 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:99
792 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
793 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
797 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
798 #: src/libvlc-module.c:363 src/libvlc-module.c:412
799 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
800 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:100
801 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
802 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:99
803 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
804 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
808 #: src/audio_output/output.c:135
809 msgid "Dolby Surround"
812 #: src/audio_output/output.c:147
813 msgid "Reverse stereo"
816 #: src/config/file.c:550
820 #: src/config/file.c:559
824 #: src/config/file.c:559 src/libvlc-common.c:1571
828 #: src/config/file.c:568 src/libvlc-common.c:1598
832 #: src/config/file.c:591 src/libvlc-common.c:1552
836 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
837 #: src/playlist/loadsave.c:147
838 msgid "Media Library"
841 #: src/extras/getopt.c:633
843 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
846 #: src/extras/getopt.c:658
848 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
851 #: src/extras/getopt.c:663
853 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
856 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
858 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
861 #: src/extras/getopt.c:710
863 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
866 #: src/extras/getopt.c:714
868 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
871 #: src/extras/getopt.c:740
873 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
876 #: src/extras/getopt.c:743
878 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
881 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
883 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
886 #: src/extras/getopt.c:820
888 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
891 #: src/extras/getopt.c:838
893 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
896 #: src/input/control.c:314
901 #: src/input/decoder.c:111
902 msgid "No suitable decoder module"
905 #: src/input/decoder.c:112
908 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
909 "there is no way for you to fix this."
912 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
913 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
914 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:658
915 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:667 modules/stream_out/es.c:370
916 #: modules/stream_out/es.c:384
917 msgid "Streaming / Transcoding failed"
920 #: src/input/decoder.c:168
921 msgid "VLC could not open the packetizer module."
924 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
925 msgid "VLC could not open the decoder module."
928 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477
929 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:907
930 #: modules/access/cdda/info.c:939
935 #: src/input/es_out.c:659
940 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132
941 #: src/libvlc-module.c:585 modules/gui/macosx/intf.m:703
942 #: modules/gui/macosx/intf.m:704
946 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
947 msgid "Closed captions 1"
950 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769
951 msgid "Closed captions 2"
954 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770
955 msgid "Closed captions 3"
958 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771
959 msgid "Closed captions 4"
962 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:388
967 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
968 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
974 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:168
975 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
976 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
981 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
982 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
986 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:393
987 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
992 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:395
996 #: src/input/es_out.c:2054
1001 #: src/input/es_out.c:2060
1002 msgid "Bits per sample"
1005 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:90
1006 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1010 #: src/input/es_out.c:2066
1015 #: src/input/es_out.c:2077
1019 #: src/input/es_out.c:2083
1020 msgid "Display resolution"
1023 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:42
1027 #: src/input/es_out.c:2100
1031 #: src/input/input.c:2339
1032 msgid "Your input can't be opened"
1035 #: src/input/input.c:2340
1037 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1040 #: src/input/input.c:2438
1041 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1044 #: src/input/input.c:2439
1046 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1049 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143
1050 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:705
1051 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/open.m:170
1052 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1053 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1054 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206
1055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:51
1060 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1061 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095
1065 #: src/input/meta.c:54
1069 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:55
1073 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:307 modules/access/vcdx/info.c:95
1077 #: src/input/meta.c:57
1078 msgid "Track number"
1081 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1082 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1087 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:59
1091 #: src/input/meta.c:60
1095 #: src/input/meta.c:61
1099 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183
1100 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1105 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:290
1109 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102
1113 #: src/input/meta.c:66
1117 #: src/input/meta.c:67
1121 #: src/input/meta.c:68
1125 #: src/input/var.c:122
1129 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:591
1133 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1134 #: modules/gui/macosx/intf.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:708
1135 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1140 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1141 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1145 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:731
1146 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
1150 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:714
1151 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
1155 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:739
1156 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
1157 msgid "Subtitles Track"
1160 #: src/input/var.c:269
1164 #: src/input/var.c:274
1165 msgid "Previous title"
1168 #: src/input/var.c:297
1173 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1178 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1179 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
1180 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1181 msgid "Next chapter"
1184 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1185 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1186 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1187 msgid "Previous chapter"
1190 #: src/input/vlm.c:2256 src/input/vlm.c:2599
1195 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277
1196 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1197 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1198 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1199 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1200 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1201 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
1202 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1203 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1204 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1205 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1209 #: src/interface/interaction.c:276
1210 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108
1211 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:541
1215 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:666
1216 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
1217 msgid "Add Interface"
1220 #: src/interface/interface.c:217
1221 msgid "Telnet Interface"
1224 #: src/interface/interface.c:220
1225 msgid "Web Interface"
1228 #: src/interface/interface.c:223
1229 msgid "Debug logging"
1232 #: src/interface/interface.c:226
1233 msgid "Mouse Gestures"
1236 #: src/libvlc-common.c:276 src/libvlc-common.c:413 src/modules/cache.c:192
1237 #: src/modules/cache.c:505
1241 #: src/libvlc-common.c:1135
1243 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1247 #: src/libvlc-common.c:1611
1248 msgid " (default enabled)"
1251 #: src/libvlc-common.c:1612
1252 msgid " (default disabled)"
1255 #: src/libvlc-common.c:1771 src/libvlc-common.c:1774
1259 #: src/libvlc-common.c:1772 src/libvlc-common.c:1775
1260 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1263 #: src/libvlc-common.c:1879
1265 msgid "VLC version %s\n"
1268 #: src/libvlc-common.c:1880
1270 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1273 #: src/libvlc-common.c:1882
1275 msgid "Compiler: %s\n"
1278 #: src/libvlc-common.c:1884
1280 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1283 #: src/libvlc-common.c:1920
1286 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1289 #: src/libvlc-common.c:1940
1292 "Press the RETURN key to continue...\n"
1295 #: src/libvlc.h:164 src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
1296 #: src/libvlc-module.c:2336 src/video_output/vout_intf.c:307
1300 #: src/libvlc.h:165 src/libvlc-module.c:1230 src/video_output/vout_intf.c:202
1304 #: src/libvlc.h:166 src/libvlc-module.c:1231 src/video_output/vout_intf.c:203
1308 #: src/libvlc.h:167 src/libvlc-module.c:1232 src/video_output/vout_intf.c:204
1309 msgid "1:1 Original"
1312 #: src/libvlc.h:168 src/libvlc-module.c:1233 src/video_output/vout_intf.c:205
1316 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:275 modules/access/bda/bda.c:62
1320 #: src/libvlc-module.c:84
1321 msgid "American English"
1324 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1328 #: src/libvlc-module.c:86
1329 msgid "Brazilian Portuguese"
1332 #: src/libvlc-module.c:87
1333 msgid "British English"
1336 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1340 #: src/libvlc-module.c:89
1341 msgid "Chinese Traditional"
1344 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1348 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1352 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1356 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1360 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1364 #: src/libvlc-module.c:95
1368 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1372 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1376 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1380 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1384 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1388 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1392 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1396 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1400 #: src/libvlc-module.c:104
1404 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1408 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1412 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1416 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1420 #: src/libvlc-module.c:109
1421 msgid "Simplified Chinese"
1424 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1428 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1432 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1436 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1440 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1444 #: src/libvlc-module.c:134
1446 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1447 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1451 #: src/libvlc-module.c:138
1452 msgid "Interface module"
1455 #: src/libvlc-module.c:140
1457 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1458 "automatically select the best module available."
1461 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1462 msgid "Extra interface modules"
1465 #: src/libvlc-module.c:146
1467 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1468 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1469 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1470 "\", \"gestures\" ...)"
1473 #: src/libvlc-module.c:153
1474 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1477 #: src/libvlc-module.c:155
1478 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1481 #: src/libvlc-module.c:157
1483 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1484 "1=warnings, 2=debug)."
1487 #: src/libvlc-module.c:160
1491 #: src/libvlc-module.c:162
1492 msgid "Turn off all warning and information messages."
1495 #: src/libvlc-module.c:164
1496 msgid "Default stream"
1499 #: src/libvlc-module.c:166
1500 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1503 #: src/libvlc-module.c:169
1505 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1506 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1509 #: src/libvlc-module.c:173
1510 msgid "Color messages"
1513 #: src/libvlc-module.c:175
1515 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1516 "needs Linux color support for this to work."
1519 #: src/libvlc-module.c:178
1520 msgid "Show advanced options"
1523 #: src/libvlc-module.c:180
1525 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1526 "available options, including those that most users should never touch."
1529 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1530 msgid "Show interface with mouse"
1533 #: src/libvlc-module.c:186
1535 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1536 "edge of the screen in fullscreen mode."
1539 #: src/libvlc-module.c:189
1540 msgid "Interface interaction"
1543 #: src/libvlc-module.c:191
1545 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1546 "user input is required."
1549 #: src/libvlc-module.c:201
1551 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1552 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1553 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1554 "the \"audio filters\" modules section."
1557 #: src/libvlc-module.c:207
1558 msgid "Audio output module"
1561 #: src/libvlc-module.c:209
1563 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1564 "automatically select the best method available."
1567 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1568 #: modules/stream_out/display.c:40
1569 msgid "Enable audio"
1572 #: src/libvlc-module.c:215
1574 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1575 "not take place, thus saving some processing power."
1578 #: src/libvlc-module.c:219
1579 msgid "Force mono audio"
1582 #: src/libvlc-module.c:220
1583 msgid "This will force a mono audio output."
1586 #: src/libvlc-module.c:223
1587 msgid "Default audio volume"
1590 #: src/libvlc-module.c:225
1592 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1595 #: src/libvlc-module.c:228
1596 msgid "Audio output saved volume"
1599 #: src/libvlc-module.c:230
1601 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1602 "should not change this option manually."
1605 #: src/libvlc-module.c:233
1606 msgid "Audio output volume step"
1609 #: src/libvlc-module.c:235
1611 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1615 #: src/libvlc-module.c:238
1616 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1619 #: src/libvlc-module.c:240
1621 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1622 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1625 #: src/libvlc-module.c:244
1626 msgid "High quality audio resampling"
1629 #: src/libvlc-module.c:246
1631 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1632 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1633 "resampling algorithm will be used instead."
1636 #: src/libvlc-module.c:251
1637 msgid "Audio desynchronization compensation"
1640 #: src/libvlc-module.c:253
1642 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1643 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1646 #: src/libvlc-module.c:256
1647 msgid "Audio output channels mode"
1650 #: src/libvlc-module.c:258
1652 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1653 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1657 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1658 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1659 msgid "Use S/PDIF when available"
1662 #: src/libvlc-module.c:264
1664 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1665 "audio stream being played."
1668 #: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1669 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1670 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1673 #: src/libvlc-module.c:269
1675 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1676 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1677 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1678 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1681 #: src/libvlc-module.c:275 modules/access/bda/bda.c:62
1682 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1686 #: src/libvlc-module.c:275 modules/access/bda/bda.c:61
1690 #: src/libvlc-module.c:280
1691 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1694 #: src/libvlc-module.c:283
1695 msgid "Audio visualizations "
1698 #: src/libvlc-module.c:285
1699 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1702 #: src/libvlc-module.c:289
1703 msgid "Replay gain mode"
1706 #: src/libvlc-module.c:291
1707 msgid "Select the replay gain mode"
1710 #: src/libvlc-module.c:293
1711 msgid "Replay preamp"
1714 #: src/libvlc-module.c:295
1716 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1717 "replay gain information"
1720 #: src/libvlc-module.c:298
1721 msgid "Default replay gain"
1724 #: src/libvlc-module.c:300
1725 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1728 #: src/libvlc-module.c:302
1729 msgid "Peak protection"
1732 #: src/libvlc-module.c:304
1733 msgid "Protect against sound clipping"
1736 #: src/libvlc-module.c:307 modules/access/dshow/dshow.cpp:80
1737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1738 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234
1739 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1743 #: src/libvlc-module.c:307 modules/access/cdda/info.c:394
1744 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290
1745 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1746 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
1748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720
1752 #: src/libvlc-module.c:315
1754 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1755 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1756 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1757 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1761 #: src/libvlc-module.c:321
1762 msgid "Video output module"
1765 #: src/libvlc-module.c:323
1767 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1768 "automatically select the best method available."
1771 #: src/libvlc-module.c:326 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1772 #: modules/stream_out/display.c:42
1773 msgid "Enable video"
1776 #: src/libvlc-module.c:328
1778 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1779 "not take place, thus saving some processing power."
1782 #: src/libvlc-module.c:331 modules/codec/fake.c:58
1783 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:72
1784 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1788 #: src/libvlc-module.c:333
1790 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1794 #: src/libvlc-module.c:336 modules/codec/fake.c:61
1795 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:75
1796 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1797 msgid "Video height"
1800 #: src/libvlc-module.c:338
1802 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1803 "video characteristics."
1806 #: src/libvlc-module.c:341
1807 msgid "Video X coordinate"
1810 #: src/libvlc-module.c:343
1812 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1816 #: src/libvlc-module.c:346
1817 msgid "Video Y coordinate"
1820 #: src/libvlc-module.c:348
1822 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1826 #: src/libvlc-module.c:351
1830 #: src/libvlc-module.c:353
1832 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1836 #: src/libvlc-module.c:356
1837 msgid "Video alignment"
1840 #: src/libvlc-module.c:358
1842 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1843 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1844 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1847 #: src/libvlc-module.c:363 src/libvlc-module.c:412
1848 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1849 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:100
1850 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1851 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1856 #: src/libvlc-module.c:363 src/libvlc-module.c:412 modules/codec/dvbsub.c:74
1857 #: modules/codec/zvbi.c:100 modules/gui/fbosd.c:167
1858 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1860 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:99
1861 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1866 #: src/libvlc-module.c:363 src/libvlc-module.c:412 modules/codec/dvbsub.c:74
1867 #: modules/codec/zvbi.c:100 modules/gui/fbosd.c:167
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:99
1869 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1874 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 modules/codec/dvbsub.c:75
1875 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:168
1876 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1877 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1878 #: modules/video_filter/rss.c:169
1882 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 modules/codec/dvbsub.c:75
1883 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:168
1884 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1886 #: modules/video_filter/rss.c:169
1890 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 modules/codec/dvbsub.c:75
1891 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:168
1892 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1894 #: modules/video_filter/rss.c:169
1898 #: src/libvlc-module.c:364 src/libvlc-module.c:413 modules/codec/dvbsub.c:75
1899 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:168
1900 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1902 #: modules/video_filter/rss.c:169
1903 msgid "Bottom-Right"
1906 #: src/libvlc-module.c:366
1910 #: src/libvlc-module.c:368
1911 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1914 #: src/libvlc-module.c:370
1915 msgid "Grayscale video output"
1918 #: src/libvlc-module.c:372
1920 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1921 "save some processing power."
1924 #: src/libvlc-module.c:375
1925 msgid "Embedded video"
1928 #: src/libvlc-module.c:377
1929 msgid "Embed the video output in the main interface."
1932 #: src/libvlc-module.c:379
1933 msgid "Fullscreen video output"
1936 #: src/libvlc-module.c:381
1937 msgid "Start video in fullscreen mode"
1940 #: src/libvlc-module.c:383
1941 msgid "Overlay video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:385
1946 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1947 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1950 #: src/libvlc-module.c:388 src/video_output/vout_intf.c:435
1951 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1952 msgid "Always on top"
1955 #: src/libvlc-module.c:390
1956 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1959 #: src/libvlc-module.c:392
1960 msgid "Show media title on video."
1963 #: src/libvlc-module.c:394
1964 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1967 #: src/libvlc-module.c:396
1968 msgid "Show video title for x miliseconds."
1971 #: src/libvlc-module.c:398
1972 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1975 #: src/libvlc-module.c:400
1976 msgid "Position of video title."
1979 #: src/libvlc-module.c:402
1980 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1983 #: src/libvlc-module.c:404
1984 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1987 #: src/libvlc-module.c:407
1989 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
1993 #: src/libvlc-module.c:415
1994 msgid "Disable screensaver"
1997 #: src/libvlc-module.c:416
1998 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2001 #: src/libvlc-module.c:418
2002 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2005 #: src/libvlc-module.c:419
2007 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2008 "computer being suspended because of inactivity."
2011 #: src/libvlc-module.c:422 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2012 msgid "Window decorations"
2015 #: src/libvlc-module.c:424
2017 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2018 "giving a \"minimal\" window."
2021 #: src/libvlc-module.c:427
2022 msgid "Video output filter module"
2025 #: src/libvlc-module.c:429
2027 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2028 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2031 #: src/libvlc-module.c:433
2032 msgid "Video filter module"
2035 #: src/libvlc-module.c:435
2037 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2038 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2041 #: src/libvlc-module.c:439
2042 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2045 #: src/libvlc-module.c:441
2046 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2049 #: src/libvlc-module.c:443 src/libvlc-module.c:445
2050 msgid "Video snapshot file prefix"
2053 #: src/libvlc-module.c:447
2054 msgid "Video snapshot format"
2057 #: src/libvlc-module.c:449
2058 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2061 #: src/libvlc-module.c:451
2062 msgid "Display video snapshot preview"
2065 #: src/libvlc-module.c:453
2066 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2069 #: src/libvlc-module.c:455
2070 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2073 #: src/libvlc-module.c:457
2074 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2077 #: src/libvlc-module.c:459
2078 msgid "Video snapshot width"
2081 #: src/libvlc-module.c:461
2083 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2084 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2087 #: src/libvlc-module.c:465
2088 msgid "Video snapshot height"
2091 #: src/libvlc-module.c:467
2093 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2094 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2098 #: src/libvlc-module.c:471
2099 msgid "Video cropping"
2102 #: src/libvlc-module.c:473
2104 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2105 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2108 #: src/libvlc-module.c:477
2109 msgid "Source aspect ratio"
2112 #: src/libvlc-module.c:479
2114 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2115 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2116 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2117 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2118 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2121 #: src/libvlc-module.c:486
2122 msgid "Custom crop ratios list"
2125 #: src/libvlc-module.c:488
2127 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2131 #: src/libvlc-module.c:491
2132 msgid "Custom aspect ratios list"
2135 #: src/libvlc-module.c:493
2137 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2138 "aspect ratio list."
2141 #: src/libvlc-module.c:496
2142 msgid "Fix HDTV height"
2145 #: src/libvlc-module.c:498
2147 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2148 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2149 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2152 #: src/libvlc-module.c:503
2153 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2156 #: src/libvlc-module.c:505
2158 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2159 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2160 "order to keep proportions."
2163 #: src/libvlc-module.c:509 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
2167 #: src/libvlc-module.c:511
2169 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2170 "computer is not powerful enough"
2173 #: src/libvlc-module.c:514
2174 msgid "Drop late frames"
2177 #: src/libvlc-module.c:516
2179 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2180 "intended display date)."
2183 #: src/libvlc-module.c:519
2184 msgid "Quiet synchro"
2187 #: src/libvlc-module.c:521
2189 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2190 "synchronization mechanism."
2193 #: src/libvlc-module.c:530
2195 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2196 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2200 #: src/libvlc-module.c:534
2201 msgid "Clock reference average counter"
2204 #: src/libvlc-module.c:536
2206 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2210 #: src/libvlc-module.c:539
2211 msgid "Clock synchronisation"
2214 #: src/libvlc-module.c:541
2216 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2217 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2220 #: src/libvlc-module.c:545 modules/control/netsync.c:81
2221 msgid "Network synchronisation"
2224 #: src/libvlc-module.c:546
2226 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2227 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2230 #: src/libvlc-module.c:552 src/video_output/vout_intf.c:213
2231 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:80
2232 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:85
2233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
2234 #: modules/audio_output/alsa.c:104 modules/gui/fbosd.c:174
2235 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
2236 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426
2237 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203
2238 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2241 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
2242 #: modules/video_filter/rss.c:179 modules/video_output/msw/directx.c:160
2246 #: src/libvlc-module.c:552 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2247 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2248 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2250 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2255 #: src/libvlc-module.c:554 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2259 #: src/libvlc-module.c:556
2260 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2263 #: src/libvlc-module.c:558
2264 msgid "MTU of the network interface"
2267 #: src/libvlc-module.c:560
2269 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2270 "over the network (in bytes)."
2273 #: src/libvlc-module.c:565 modules/stream_out/rtp.c:113
2274 msgid "Hop limit (TTL)"
2277 #: src/libvlc-module.c:567
2279 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2280 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2284 #: src/libvlc-module.c:571
2285 msgid "Multicast output interface"
2288 #: src/libvlc-module.c:573
2289 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2292 #: src/libvlc-module.c:575
2293 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2296 #: src/libvlc-module.c:577
2298 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2302 #: src/libvlc-module.c:580
2303 msgid "DiffServ Code Point"
2306 #: src/libvlc-module.c:581
2308 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2309 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2312 #: src/libvlc-module.c:587
2314 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2315 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2318 #: src/libvlc-module.c:593
2320 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2321 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2322 "(like DVB streams for example)."
2325 #: src/libvlc-module.c:599 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
2326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2330 #: src/libvlc-module.c:601
2331 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2334 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
2335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2336 msgid "Subtitles track"
2339 #: src/libvlc-module.c:606
2340 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2343 #: src/libvlc-module.c:609
2344 msgid "Audio language"
2347 #: src/libvlc-module.c:611
2349 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2350 "letter country code)."
2353 #: src/libvlc-module.c:614
2354 msgid "Subtitle language"
2357 #: src/libvlc-module.c:616
2359 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2360 "letter country code)."
2363 #: src/libvlc-module.c:620
2364 msgid "Audio track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:622
2368 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:624
2372 msgid "Subtitles track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:626
2376 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:628
2380 msgid "Input repetitions"
2383 #: src/libvlc-module.c:630
2384 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2387 #: src/libvlc-module.c:632
2391 #: src/libvlc-module.c:634
2392 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:636
2399 #: src/libvlc-module.c:638
2400 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:640
2407 #: src/libvlc-module.c:642
2408 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:644
2415 #: src/libvlc-module.c:646
2417 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2418 "together after the normal one."
2421 #: src/libvlc-module.c:649
2422 msgid "Input slave (experimental)"
2425 #: src/libvlc-module.c:651
2427 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2428 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2432 #: src/libvlc-module.c:655
2433 msgid "Bookmarks list for a stream"
2436 #: src/libvlc-module.c:657
2438 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2439 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2443 #: src/libvlc-module.c:663
2445 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2446 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2447 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2448 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2451 #: src/libvlc-module.c:669
2452 msgid "Force subtitle position"
2455 #: src/libvlc-module.c:671
2457 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2458 "over the movie. Try several positions."
2461 #: src/libvlc-module.c:674
2462 msgid "Enable sub-pictures"
2465 #: src/libvlc-module.c:676
2466 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2469 #: src/libvlc-module.c:678 src/libvlc-module.c:1557 src/text/iso-639_def.h:143
2470 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2472 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2473 msgid "On Screen Display"
2476 #: src/libvlc-module.c:680
2478 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2482 #: src/libvlc-module.c:683
2483 msgid "Text rendering module"
2486 #: src/libvlc-module.c:685
2488 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2492 #: src/libvlc-module.c:687
2493 msgid "Subpictures filter module"
2496 #: src/libvlc-module.c:689
2498 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2499 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2502 #: src/libvlc-module.c:692
2503 msgid "Autodetect subtitle files"
2506 #: src/libvlc-module.c:694
2508 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2509 "(based on the filename of the movie)."
2512 #: src/libvlc-module.c:697
2513 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2516 #: src/libvlc-module.c:699
2518 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2520 "0 = no subtitles autodetected\n"
2521 "1 = any subtitle file\n"
2522 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2523 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2524 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2527 #: src/libvlc-module.c:707
2528 msgid "Subtitle autodetection paths"
2531 #: src/libvlc-module.c:709
2533 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2534 "found in the current directory."
2537 #: src/libvlc-module.c:712
2538 msgid "Use subtitle file"
2541 #: src/libvlc-module.c:714
2543 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2547 #: src/libvlc-module.c:717
2551 #: src/libvlc-module.c:720
2553 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2554 "the drive letter (eg. D:)"
2557 #: src/libvlc-module.c:724
2558 msgid "This is the default DVD device to use."
2561 #: src/libvlc-module.c:727
2565 #: src/libvlc-module.c:730
2567 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2568 "scan for a suitable CD-ROM device."
2571 #: src/libvlc-module.c:734
2572 msgid "This is the default VCD device to use."
2575 #: src/libvlc-module.c:737
2576 msgid "Audio CD device"
2579 #: src/libvlc-module.c:740
2581 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2582 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2585 #: src/libvlc-module.c:744
2586 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2589 #: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
2590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2594 #: src/libvlc-module.c:749
2595 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2598 #: src/libvlc-module.c:751
2602 #: src/libvlc-module.c:753
2603 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2606 #: src/libvlc-module.c:755
2607 msgid "TCP connection timeout"
2610 #: src/libvlc-module.c:757
2611 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2614 #: src/libvlc-module.c:759
2615 msgid "SOCKS server"
2618 #: src/libvlc-module.c:761
2620 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2621 "used for all TCP connections"
2624 #: src/libvlc-module.c:764
2625 msgid "SOCKS user name"
2628 #: src/libvlc-module.c:766
2629 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2632 #: src/libvlc-module.c:768
2633 msgid "SOCKS password"
2636 #: src/libvlc-module.c:770
2637 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2640 #: src/libvlc-module.c:772
2641 msgid "Title metadata"
2644 #: src/libvlc-module.c:774
2645 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2648 #: src/libvlc-module.c:776
2649 msgid "Author metadata"
2652 #: src/libvlc-module.c:778
2653 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2656 #: src/libvlc-module.c:780
2657 msgid "Artist metadata"
2660 #: src/libvlc-module.c:782
2661 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2664 #: src/libvlc-module.c:784
2665 msgid "Genre metadata"
2668 #: src/libvlc-module.c:786
2669 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2672 #: src/libvlc-module.c:788
2673 msgid "Copyright metadata"
2676 #: src/libvlc-module.c:790
2677 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2680 #: src/libvlc-module.c:792
2681 msgid "Description metadata"
2684 #: src/libvlc-module.c:794
2685 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2688 #: src/libvlc-module.c:796
2689 msgid "Date metadata"
2692 #: src/libvlc-module.c:798
2693 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2696 #: src/libvlc-module.c:800
2697 msgid "URL metadata"
2700 #: src/libvlc-module.c:802
2701 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2704 #: src/libvlc-module.c:806
2706 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2707 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2708 "can break playback of all your streams."
2711 #: src/libvlc-module.c:810
2712 msgid "Preferred decoders list"
2715 #: src/libvlc-module.c:812
2717 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2718 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2719 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2722 #: src/libvlc-module.c:817
2723 msgid "Preferred encoders list"
2726 #: src/libvlc-module.c:819
2728 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2731 #: src/libvlc-module.c:822
2732 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2735 #: src/libvlc-module.c:824
2737 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2738 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2741 #: src/libvlc-module.c:833
2743 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2747 #: src/libvlc-module.c:836
2748 msgid "Default stream output chain"
2751 #: src/libvlc-module.c:838
2753 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2754 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2758 #: src/libvlc-module.c:842
2759 msgid "Enable streaming of all ES"
2762 #: src/libvlc-module.c:844
2763 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2766 #: src/libvlc-module.c:846
2767 msgid "Display while streaming"
2770 #: src/libvlc-module.c:848
2771 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2774 #: src/libvlc-module.c:850
2775 msgid "Enable video stream output"
2778 #: src/libvlc-module.c:852
2780 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2781 "facility when this last one is enabled."
2784 #: src/libvlc-module.c:855
2785 msgid "Enable audio stream output"
2788 #: src/libvlc-module.c:857
2790 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2791 "facility when this last one is enabled."
2794 #: src/libvlc-module.c:860
2795 msgid "Enable SPU stream output"
2798 #: src/libvlc-module.c:862
2800 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2801 "facility when this last one is enabled."
2804 #: src/libvlc-module.c:865
2805 msgid "Keep stream output open"
2808 #: src/libvlc-module.c:867
2810 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2811 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2815 #: src/libvlc-module.c:871
2816 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2819 #: src/libvlc-module.c:873
2821 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2822 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2825 #: src/libvlc-module.c:876
2826 msgid "Preferred packetizer list"
2829 #: src/libvlc-module.c:878
2831 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2834 #: src/libvlc-module.c:881
2838 #: src/libvlc-module.c:883
2839 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2842 #: src/libvlc-module.c:885
2843 msgid "Access output module"
2846 #: src/libvlc-module.c:887
2847 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2850 #: src/libvlc-module.c:889
2851 msgid "Control SAP flow"
2854 #: src/libvlc-module.c:891
2856 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2857 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2860 #: src/libvlc-module.c:895
2861 msgid "SAP announcement interval"
2864 #: src/libvlc-module.c:897
2866 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2867 "between SAP announcements."
2870 #: src/libvlc-module.c:906
2872 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2873 "always leave all these enabled."
2876 #: src/libvlc-module.c:909
2877 msgid "Enable FPU support"
2880 #: src/libvlc-module.c:911
2882 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2886 #: src/libvlc-module.c:914
2887 msgid "Enable CPU MMX support"
2890 #: src/libvlc-module.c:916
2892 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2896 #: src/libvlc-module.c:919
2897 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2900 #: src/libvlc-module.c:921
2902 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2903 "advantage of them."
2906 #: src/libvlc-module.c:924
2907 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2910 #: src/libvlc-module.c:926
2912 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2913 "advantage of them."
2916 #: src/libvlc-module.c:929
2917 msgid "Enable CPU SSE support"
2920 #: src/libvlc-module.c:931
2922 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2926 #: src/libvlc-module.c:934
2927 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2930 #: src/libvlc-module.c:936
2932 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2936 #: src/libvlc-module.c:939
2937 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2940 #: src/libvlc-module.c:941
2942 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2943 "advantage of them."
2946 #: src/libvlc-module.c:946
2948 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2949 "you really know what you are doing."
2952 #: src/libvlc-module.c:949
2953 msgid "Memory copy module"
2956 #: src/libvlc-module.c:951
2958 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2959 "select the fastest one supported by your hardware."
2962 #: src/libvlc-module.c:954
2963 msgid "Access module"
2966 #: src/libvlc-module.c:956
2968 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2969 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2970 "option unless you really know what you are doing."
2973 #: src/libvlc-module.c:960
2974 msgid "Access filter module"
2977 #: src/libvlc-module.c:962
2979 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2980 "used for instance for timeshifting."
2983 #: src/libvlc-module.c:965
2984 msgid "Demux module"
2987 #: src/libvlc-module.c:967
2989 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2990 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2991 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2992 "you really know what you are doing."
2995 #: src/libvlc-module.c:972
2996 msgid "Allow real-time priority"
2999 #: src/libvlc-module.c:974
3001 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3002 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3003 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3004 "only activate this if you know what you're doing."
3007 #: src/libvlc-module.c:980
3008 msgid "Adjust VLC priority"
3011 #: src/libvlc-module.c:982
3013 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3014 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3018 #: src/libvlc-module.c:986
3019 msgid "Minimize number of threads"
3022 #: src/libvlc-module.c:988
3023 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3026 #: src/libvlc-module.c:990
3027 msgid "Modules search path"
3030 #: src/libvlc-module.c:992
3032 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3033 "by concatenating them using "
3036 #: src/libvlc-module.c:995
3037 msgid "VLM configuration file"
3040 #: src/libvlc-module.c:997
3041 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3044 #: src/libvlc-module.c:999
3045 msgid "Use a plugins cache"
3048 #: src/libvlc-module.c:1001
3049 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3052 #: src/libvlc-module.c:1003
3053 msgid "Collect statistics"
3056 #: src/libvlc-module.c:1005
3057 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3060 #: src/libvlc-module.c:1007
3061 msgid "Run as daemon process"
3064 #: src/libvlc-module.c:1009
3065 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3068 #: src/libvlc-module.c:1011
3069 msgid "Write process id to file"
3072 #: src/libvlc-module.c:1013
3073 msgid "Writes process id into specified file."
3076 #: src/libvlc-module.c:1015
3080 #: src/libvlc-module.c:1017
3081 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3084 #: src/libvlc-module.c:1019
3085 msgid "Log to syslog"
3088 #: src/libvlc-module.c:1021
3089 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3092 #: src/libvlc-module.c:1023
3093 msgid "Allow only one running instance"
3096 #: src/libvlc-module.c:1025
3098 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3099 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3100 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3101 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3102 "running instance or enqueue it."
3105 #: src/libvlc-module.c:1033
3107 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3108 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3109 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3110 "This option will allow you to play the file with the already running "
3111 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3112 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3115 #: src/libvlc-module.c:1041
3116 msgid "VLC is started from file association"
3119 #: src/libvlc-module.c:1043
3120 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3123 #: src/libvlc-module.c:1046
3124 msgid "One instance when started from file"
3127 #: src/libvlc-module.c:1048
3128 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3131 #: src/libvlc-module.c:1050
3132 msgid "Increase the priority of the process"
3135 #: src/libvlc-module.c:1052
3137 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3138 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3139 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3140 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3141 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3145 #: src/libvlc-module.c:1060
3146 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3149 #: src/libvlc-module.c:1062
3151 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3152 "playing current item."
3155 #: src/libvlc-module.c:1071
3157 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3158 "overridden in the playlist dialog box."
3161 #: src/libvlc-module.c:1074
3162 msgid "Automatically preparse files"
3165 #: src/libvlc-module.c:1076
3167 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3171 #: src/libvlc-module.c:1079
3172 msgid "Album art policy"
3175 #: src/libvlc-module.c:1081
3176 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3179 #: src/libvlc-module.c:1087
3180 msgid "Manual download only"
3183 #: src/libvlc-module.c:1088
3184 msgid "When track starts playing"
3187 #: src/libvlc-module.c:1089
3188 msgid "As soon as track is added"
3191 #: src/libvlc-module.c:1091
3192 msgid "Services discovery modules"
3195 #: src/libvlc-module.c:1093
3197 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3198 "Typical values are sap, hal, ..."
3201 #: src/libvlc-module.c:1096
3202 msgid "Play files randomly forever"
3205 #: src/libvlc-module.c:1098
3206 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3209 #: src/libvlc-module.c:1102
3210 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3213 #: src/libvlc-module.c:1104
3214 msgid "Repeat current item"
3217 #: src/libvlc-module.c:1106
3218 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3221 #: src/libvlc-module.c:1108
3222 msgid "Play and stop"
3225 #: src/libvlc-module.c:1110
3226 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3229 #: src/libvlc-module.c:1112
3230 msgid "Play and exit"
3233 #: src/libvlc-module.c:1114
3234 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3237 #: src/libvlc-module.c:1116
3238 msgid "Use media library"
3241 #: src/libvlc-module.c:1118
3243 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3247 #: src/libvlc-module.c:1121
3248 msgid "Display playlist tree"
3251 #: src/libvlc-module.c:1123
3253 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3257 #: src/libvlc-module.c:1132
3258 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3261 #: src/libvlc-module.c:1135 src/video_output/vout_intf.c:448
3262 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3263 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3264 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3265 #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:728
3266 #: modules/gui/macosx/intf.m:784 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
3267 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3268 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3272 #: src/libvlc-module.c:1136
3273 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3276 #: src/libvlc-module.c:1137
3277 msgid "Leave fullscreen"
3280 #: src/libvlc-module.c:1138
3281 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3284 #: src/libvlc-module.c:1139
3285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3286 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454
3290 #: src/libvlc-module.c:1140
3291 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3294 #: src/libvlc-module.c:1141
3298 #: src/libvlc-module.c:1142
3299 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3302 #: src/libvlc-module.c:1143
3306 #: src/libvlc-module.c:1144
3307 msgid "Select the hotkey to use to play."
3310 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:690
3311 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:693
3312 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3313 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
3317 #: src/libvlc-module.c:1146
3318 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3321 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:696
3322 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:694
3323 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3324 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
3328 #: src/libvlc-module.c:1148
3329 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3332 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:673
3333 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3334 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:696
3335 #: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:780
3336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
3338 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3339 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3340 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459
3342 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3346 #: src/libvlc-module.c:1150
3347 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3350 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:679
3351 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3352 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:695
3353 #: modules/gui/macosx/intf.m:773 modules/gui/macosx/intf.m:779
3354 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3355 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
3356 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458
3357 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3361 #: src/libvlc-module.c:1152
3362 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3365 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/rc.c:69
3366 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:649
3367 #: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:771
3368 #: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3370 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
3371 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:515 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3373 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669
3374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
3375 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460
3376 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:229
3380 #: src/libvlc-module.c:1154
3381 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3384 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3385 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3386 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:654
3387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:150
3388 #: modules/video_filter/rss.c:194
3392 #: src/libvlc-module.c:1156
3393 msgid "Select the hotkey to display the position."
3396 #: src/libvlc-module.c:1158
3397 msgid "Very short backwards jump"
3400 #: src/libvlc-module.c:1160
3401 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3404 #: src/libvlc-module.c:1161
3405 msgid "Short backwards jump"
3408 #: src/libvlc-module.c:1163
3409 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3412 #: src/libvlc-module.c:1164
3413 msgid "Medium backwards jump"
3416 #: src/libvlc-module.c:1166
3417 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3420 #: src/libvlc-module.c:1167
3421 msgid "Long backwards jump"
3424 #: src/libvlc-module.c:1169
3425 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3428 #: src/libvlc-module.c:1171
3429 msgid "Very short forward jump"
3432 #: src/libvlc-module.c:1173
3433 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3436 #: src/libvlc-module.c:1174
3437 msgid "Short forward jump"
3440 #: src/libvlc-module.c:1176
3441 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3444 #: src/libvlc-module.c:1177
3445 msgid "Medium forward jump"
3448 #: src/libvlc-module.c:1179
3449 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3452 #: src/libvlc-module.c:1180
3453 msgid "Long forward jump"
3456 #: src/libvlc-module.c:1182
3457 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3460 #: src/libvlc-module.c:1184
3461 msgid "Very short jump length"
3464 #: src/libvlc-module.c:1185
3465 msgid "Very short jump length, in seconds."
3468 #: src/libvlc-module.c:1186
3469 msgid "Short jump length"
3472 #: src/libvlc-module.c:1187
3473 msgid "Short jump length, in seconds."
3476 #: src/libvlc-module.c:1188
3477 msgid "Medium jump length"
3480 #: src/libvlc-module.c:1189
3481 msgid "Medium jump length, in seconds."
3484 #: src/libvlc-module.c:1190
3485 msgid "Long jump length"
3488 #: src/libvlc-module.c:1191
3489 msgid "Long jump length, in seconds."
3492 #: src/libvlc-module.c:1193 modules/control/hotkeys.c:188
3493 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
3494 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
3498 #: src/libvlc-module.c:1194
3499 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3502 #: src/libvlc-module.c:1195
3506 #: src/libvlc-module.c:1196
3507 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3510 #: src/libvlc-module.c:1197
3511 msgid "Navigate down"
3514 #: src/libvlc-module.c:1198
3515 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3518 #: src/libvlc-module.c:1199
3519 msgid "Navigate left"
3522 #: src/libvlc-module.c:1200
3523 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3526 #: src/libvlc-module.c:1201
3527 msgid "Navigate right"
3530 #: src/libvlc-module.c:1202
3531 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3534 #: src/libvlc-module.c:1203
3538 #: src/libvlc-module.c:1204
3539 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3542 #: src/libvlc-module.c:1205
3543 msgid "Go to the DVD menu"
3546 #: src/libvlc-module.c:1206
3547 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3550 #: src/libvlc-module.c:1207
3551 msgid "Select previous DVD title"
3554 #: src/libvlc-module.c:1208
3555 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3558 #: src/libvlc-module.c:1209
3559 msgid "Select next DVD title"
3562 #: src/libvlc-module.c:1210
3563 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3566 #: src/libvlc-module.c:1211
3567 msgid "Select prev DVD chapter"
3570 #: src/libvlc-module.c:1212
3571 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3574 #: src/libvlc-module.c:1213
3575 msgid "Select next DVD chapter"
3578 #: src/libvlc-module.c:1214
3579 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3582 #: src/libvlc-module.c:1215
3586 #: src/libvlc-module.c:1216
3587 msgid "Select the key to increase audio volume."
3590 #: src/libvlc-module.c:1217
3594 #: src/libvlc-module.c:1218
3595 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3598 #: src/libvlc-module.c:1219 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3599 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:713
3600 #: modules/gui/macosx/intf.m:774 modules/gui/macosx/intf.m:783
3601 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
3606 #: src/libvlc-module.c:1220
3607 msgid "Select the key to mute audio."
3610 #: src/libvlc-module.c:1221
3611 msgid "Subtitle delay up"
3614 #: src/libvlc-module.c:1222
3615 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3618 #: src/libvlc-module.c:1223
3619 msgid "Subtitle delay down"
3622 #: src/libvlc-module.c:1224
3623 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3626 #: src/libvlc-module.c:1225
3627 msgid "Audio delay up"
3630 #: src/libvlc-module.c:1226
3631 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3634 #: src/libvlc-module.c:1227
3635 msgid "Audio delay down"
3638 #: src/libvlc-module.c:1228
3639 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3642 #: src/libvlc-module.c:1235
3643 msgid "Play playlist bookmark 1"
3646 #: src/libvlc-module.c:1236
3647 msgid "Play playlist bookmark 2"
3650 #: src/libvlc-module.c:1237
3651 msgid "Play playlist bookmark 3"
3654 #: src/libvlc-module.c:1238
3655 msgid "Play playlist bookmark 4"
3658 #: src/libvlc-module.c:1239
3659 msgid "Play playlist bookmark 5"
3662 #: src/libvlc-module.c:1240
3663 msgid "Play playlist bookmark 6"
3666 #: src/libvlc-module.c:1241
3667 msgid "Play playlist bookmark 7"
3670 #: src/libvlc-module.c:1242
3671 msgid "Play playlist bookmark 8"
3674 #: src/libvlc-module.c:1243
3675 msgid "Play playlist bookmark 9"
3678 #: src/libvlc-module.c:1244
3679 msgid "Play playlist bookmark 10"
3682 #: src/libvlc-module.c:1245
3683 msgid "Select the key to play this bookmark."
3686 #: src/libvlc-module.c:1246
3687 msgid "Set playlist bookmark 1"
3690 #: src/libvlc-module.c:1247
3691 msgid "Set playlist bookmark 2"
3694 #: src/libvlc-module.c:1248
3695 msgid "Set playlist bookmark 3"
3698 #: src/libvlc-module.c:1249
3699 msgid "Set playlist bookmark 4"
3702 #: src/libvlc-module.c:1250
3703 msgid "Set playlist bookmark 5"
3706 #: src/libvlc-module.c:1251
3707 msgid "Set playlist bookmark 6"
3710 #: src/libvlc-module.c:1252
3711 msgid "Set playlist bookmark 7"
3714 #: src/libvlc-module.c:1253
3715 msgid "Set playlist bookmark 8"
3718 #: src/libvlc-module.c:1254
3719 msgid "Set playlist bookmark 9"
3722 #: src/libvlc-module.c:1255
3723 msgid "Set playlist bookmark 10"
3726 #: src/libvlc-module.c:1256
3727 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3730 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:83
3731 msgid "Playlist bookmark 1"
3734 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:84
3735 msgid "Playlist bookmark 2"
3738 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/control/hotkeys.c:85
3739 msgid "Playlist bookmark 3"
3742 #: src/libvlc-module.c:1261 modules/control/hotkeys.c:86
3743 msgid "Playlist bookmark 4"
3746 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:87
3747 msgid "Playlist bookmark 5"
3750 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:88
3751 msgid "Playlist bookmark 6"
3754 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:89
3755 msgid "Playlist bookmark 7"
3758 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:90
3759 msgid "Playlist bookmark 8"
3762 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:91
3763 msgid "Playlist bookmark 9"
3766 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:92
3767 msgid "Playlist bookmark 10"
3770 #: src/libvlc-module.c:1269
3771 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3774 #: src/libvlc-module.c:1271
3775 msgid "Go back in browsing history"
3778 #: src/libvlc-module.c:1272
3780 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3784 #: src/libvlc-module.c:1273
3785 msgid "Go forward in browsing history"
3788 #: src/libvlc-module.c:1274
3790 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3794 #: src/libvlc-module.c:1276
3795 msgid "Cycle audio track"
3798 #: src/libvlc-module.c:1277
3799 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3802 #: src/libvlc-module.c:1278
3803 msgid "Cycle subtitle track"
3806 #: src/libvlc-module.c:1279
3807 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3810 #: src/libvlc-module.c:1280
3811 msgid "Cycle source aspect ratio"
3814 #: src/libvlc-module.c:1281
3815 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3818 #: src/libvlc-module.c:1282
3819 msgid "Cycle video crop"
3822 #: src/libvlc-module.c:1283
3823 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3826 #: src/libvlc-module.c:1284
3827 msgid "Cycle deinterlace modes"
3830 #: src/libvlc-module.c:1285
3831 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3834 #: src/libvlc-module.c:1286
3835 msgid "Show interface"
3838 #: src/libvlc-module.c:1287
3839 msgid "Raise the interface above all other windows."
3842 #: src/libvlc-module.c:1288
3843 msgid "Hide interface"
3846 #: src/libvlc-module.c:1289
3847 msgid "Lower the interface below all other windows."
3850 #: src/libvlc-module.c:1290
3851 msgid "Take video snapshot"
3854 #: src/libvlc-module.c:1291
3855 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3858 #: src/libvlc-module.c:1293 modules/access_filter/record.c:55
3859 #: modules/access_filter/record.c:56 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
3860 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3865 #: src/libvlc-module.c:1294
3866 msgid "Record access filter start/stop."
3869 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/access_filter/dump.c:53
3870 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
3871 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3875 #: src/libvlc-module.c:1296
3876 msgid "Media dump access filter trigger."
3879 #: src/libvlc-module.c:1298
3880 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3883 #: src/libvlc-module.c:1299
3884 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3887 #: src/libvlc-module.c:1302
3888 msgid "Toggle random playlist playback"
3891 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3895 #: src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
3896 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3899 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3900 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3903 #: src/libvlc-module.c:1315 src/libvlc-module.c:1316
3904 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3907 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3908 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3911 #: src/libvlc-module.c:1320 src/libvlc-module.c:1321
3912 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3915 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3916 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3919 #: src/libvlc-module.c:1325 src/libvlc-module.c:1326
3920 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3923 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3924 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3927 #: src/libvlc-module.c:1330
3928 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3931 #: src/libvlc-module.c:1332
3933 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3934 "output for the time being."
3937 #: src/libvlc-module.c:1335
3938 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3941 #: src/libvlc-module.c:1336
3942 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3945 #: src/libvlc-module.c:1337
3946 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3949 #: src/libvlc-module.c:1338
3950 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3953 #: src/libvlc-module.c:1339
3954 msgid "Highlight widget on the right"
3957 #: src/libvlc-module.c:1341
3958 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3961 #: src/libvlc-module.c:1342
3962 msgid "Highlight widget on the left"
3965 #: src/libvlc-module.c:1344
3966 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3969 #: src/libvlc-module.c:1345
3970 msgid "Highlight widget on top"
3973 #: src/libvlc-module.c:1347
3974 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3977 #: src/libvlc-module.c:1348
3978 msgid "Highlight widget below"
3981 #: src/libvlc-module.c:1350
3982 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3985 #: src/libvlc-module.c:1351
3986 msgid "Select current widget"
3989 #: src/libvlc-module.c:1353
3990 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3993 #: src/libvlc-module.c:1355
3994 msgid "Cycle through audio devices"
3997 #: src/libvlc-module.c:1356
3998 msgid "Cycle through available audio devices"
4001 #: src/libvlc-module.c:1358
4004 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4005 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4006 "in the playlist.\n"
4007 "The first item specified will be played first.\n"
4010 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4011 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4012 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4013 " and that overrides previous settings.\n"
4015 "Stream MRL syntax:\n"
4016 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4017 "option=value ...]\n"
4019 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4020 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4023 " [file://]filename Plain media file\n"
4024 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4025 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4026 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4027 " screen:// Screen capture\n"
4028 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4029 " [vcd://][device] VCD device\n"
4030 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4031 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4032 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4033 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4035 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4038 #: src/libvlc-module.c:1497 src/video_output/vout_intf.c:454
4039 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4040 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:785
4041 #: modules/video_output/snapshot.c:80
4045 #: src/libvlc-module.c:1515
4046 msgid "Window properties"
4049 #: src/libvlc-module.c:1558
4053 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4054 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4055 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4059 #: src/libvlc-module.c:1582 modules/stream_out/transcode.c:155
4063 #: src/libvlc-module.c:1590
4064 msgid "Track settings"
4067 #: src/libvlc-module.c:1612
4068 msgid "Playback control"
4071 #: src/libvlc-module.c:1629
4072 msgid "Default devices"
4075 #: src/libvlc-module.c:1638
4076 msgid "Network settings"
4079 #: src/libvlc-module.c:1650
4083 #: src/libvlc-module.c:1659
4087 #: src/libvlc-module.c:1689
4091 #: src/libvlc-module.c:1696 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4092 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4093 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4100 #: src/libvlc-module.c:1736
4101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4105 #: src/libvlc-module.c:1769
4109 #: src/libvlc-module.c:1791
4110 msgid "Special modules"
4113 #: src/libvlc-module.c:1797
4117 #: src/libvlc-module.c:1806
4118 msgid "Performance options"
4121 #: src/libvlc-module.c:1950
4125 #: src/libvlc-module.c:2346
4129 #: src/libvlc-module.c:2423
4130 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4133 #: src/libvlc-module.c:2426
4135 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4139 #: src/libvlc-module.c:2429
4140 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4143 #: src/libvlc-module.c:2431
4144 msgid "print a list of available modules"
4147 #: src/libvlc-module.c:2433
4148 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4151 #: src/libvlc-module.c:2435
4153 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4157 #: src/libvlc-module.c:2438
4158 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4161 #: src/libvlc-module.c:2440
4162 msgid "save the current command line options in the config"
4165 #: src/libvlc-module.c:2442
4166 msgid "reset the current config to the default values"
4169 #: src/libvlc-module.c:2444
4170 msgid "use alternate config file"
4173 #: src/libvlc-module.c:2446
4174 msgid "resets the current plugins cache"
4177 #: src/libvlc-module.c:2448
4178 msgid "print version information"
4181 #: src/libvlc-module.c:2502
4182 msgid "main program"
4185 #: src/misc/update.c:1333
4186 msgid "File can not be verified"
4189 #: src/misc/update.c:1334
4192 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4193 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4196 #: src/misc/update.c:1345 src/misc/update.c:1357
4197 msgid "Invalid signature"
4200 #: src/misc/update.c:1346 src/misc/update.c:1358
4203 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4204 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4207 #: src/misc/update.c:1370
4208 msgid "File not verifiable"
4211 #: src/misc/update.c:1371
4214 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4218 #: src/misc/update.c:1382 src/misc/update.c:1394
4219 msgid "File corrupted"
4222 #: src/misc/update.c:1383 src/misc/update.c:1395
4224 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4227 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4228 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4229 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4230 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4231 #: modules/access/bda/bda.c:152
4235 #: src/text/iso-639_def.h:38
4239 #: src/text/iso-639_def.h:39
4243 #: src/text/iso-639_def.h:40
4247 #: src/text/iso-639_def.h:41
4251 #: src/text/iso-639_def.h:42
4255 #: src/text/iso-639_def.h:44
4259 #: src/text/iso-639_def.h:45
4263 #: src/text/iso-639_def.h:46
4267 #: src/text/iso-639_def.h:47
4271 #: src/text/iso-639_def.h:48
4275 #: src/text/iso-639_def.h:49
4279 #: src/text/iso-639_def.h:50
4283 #: src/text/iso-639_def.h:51
4287 #: src/text/iso-639_def.h:52
4291 #: src/text/iso-639_def.h:53
4295 #: src/text/iso-639_def.h:54
4299 #: src/text/iso-639_def.h:55
4303 #: src/text/iso-639_def.h:56
4307 #: src/text/iso-639_def.h:57
4311 #: src/text/iso-639_def.h:58
4315 #: src/text/iso-639_def.h:60
4319 #: src/text/iso-639_def.h:61
4323 #: src/text/iso-639_def.h:62
4327 #: src/text/iso-639_def.h:63
4328 msgid "Church Slavic"
4331 #: src/text/iso-639_def.h:64
4335 #: src/text/iso-639_def.h:65
4339 #: src/text/iso-639_def.h:66
4343 #: src/text/iso-639_def.h:70
4347 #: src/text/iso-639_def.h:71
4351 #: src/text/iso-639_def.h:72
4355 #: src/text/iso-639_def.h:73
4359 #: src/text/iso-639_def.h:74
4363 #: src/text/iso-639_def.h:75
4367 #: src/text/iso-639_def.h:78
4371 #: src/text/iso-639_def.h:81
4372 msgid "Gaelic (Scots)"
4375 #: src/text/iso-639_def.h:82
4379 #: src/text/iso-639_def.h:83
4383 #: src/text/iso-639_def.h:84
4387 #: src/text/iso-639_def.h:85
4388 msgid "Greek, Modern ()"
4391 #: src/text/iso-639_def.h:86
4395 #: src/text/iso-639_def.h:87
4399 #: src/text/iso-639_def.h:89
4403 #: src/text/iso-639_def.h:90
4407 #: src/text/iso-639_def.h:91
4411 #: src/text/iso-639_def.h:93
4415 #: src/text/iso-639_def.h:94
4419 #: src/text/iso-639_def.h:95
4423 #: src/text/iso-639_def.h:96
4427 #: src/text/iso-639_def.h:97
4431 #: src/text/iso-639_def.h:98
4435 #: src/text/iso-639_def.h:100
4439 #: src/text/iso-639_def.h:102
4440 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4443 #: src/text/iso-639_def.h:103
4447 #: src/text/iso-639_def.h:104
4451 #: src/text/iso-639_def.h:105
4455 #: src/text/iso-639_def.h:106
4459 #: src/text/iso-639_def.h:107
4463 #: src/text/iso-639_def.h:108
4467 #: src/text/iso-639_def.h:109
4471 #: src/text/iso-639_def.h:110
4475 #: src/text/iso-639_def.h:112
4479 #: src/text/iso-639_def.h:113
4483 #: src/text/iso-639_def.h:114
4487 #: src/text/iso-639_def.h:115
4491 #: src/text/iso-639_def.h:116
4495 #: src/text/iso-639_def.h:117
4499 #: src/text/iso-639_def.h:118
4503 #: src/text/iso-639_def.h:119
4504 msgid "Letzeburgesch"
4507 #: src/text/iso-639_def.h:120
4511 #: src/text/iso-639_def.h:121
4515 #: src/text/iso-639_def.h:122
4519 #: src/text/iso-639_def.h:123
4523 #: src/text/iso-639_def.h:124
4527 #: src/text/iso-639_def.h:126
4531 #: src/text/iso-639_def.h:127
4535 #: src/text/iso-639_def.h:128
4539 #: src/text/iso-639_def.h:129
4543 #: src/text/iso-639_def.h:130
4547 #: src/text/iso-639_def.h:131
4551 #: src/text/iso-639_def.h:132
4552 msgid "Ndebele, South"
4555 #: src/text/iso-639_def.h:133
4556 msgid "Ndebele, North"
4559 #: src/text/iso-639_def.h:134
4563 #: src/text/iso-639_def.h:135
4567 #: src/text/iso-639_def.h:136
4571 #: src/text/iso-639_def.h:137
4572 msgid "Norwegian Nynorsk"
4575 #: src/text/iso-639_def.h:138
4576 msgid "Norwegian Bokmaal"
4579 #: src/text/iso-639_def.h:139
4580 msgid "Chichewa; Nyanja"
4583 #: src/text/iso-639_def.h:140
4584 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4587 #: src/text/iso-639_def.h:141
4591 #: src/text/iso-639_def.h:142
4595 #: src/text/iso-639_def.h:144
4596 msgid "Ossetian; Ossetic"
4599 #: src/text/iso-639_def.h:145
4603 #: src/text/iso-639_def.h:147
4607 #: src/text/iso-639_def.h:149
4611 #: src/text/iso-639_def.h:150
4615 #: src/text/iso-639_def.h:151
4619 #: src/text/iso-639_def.h:152
4620 msgid "Original audio"
4623 #: src/text/iso-639_def.h:153
4624 msgid "Raeto-Romance"
4627 #: src/text/iso-639_def.h:155
4631 #: src/text/iso-639_def.h:157
4635 #: src/text/iso-639_def.h:158
4639 #: src/text/iso-639_def.h:159
4643 #: src/text/iso-639_def.h:160
4647 #: src/text/iso-639_def.h:161
4651 #: src/text/iso-639_def.h:164
4652 msgid "Northern Sami"
4655 #: src/text/iso-639_def.h:165
4659 #: src/text/iso-639_def.h:166
4663 #: src/text/iso-639_def.h:167
4667 #: src/text/iso-639_def.h:168
4671 #: src/text/iso-639_def.h:169
4672 msgid "Sotho, Southern"
4675 #: src/text/iso-639_def.h:171
4679 #: src/text/iso-639_def.h:172
4683 #: src/text/iso-639_def.h:173
4687 #: src/text/iso-639_def.h:174
4691 #: src/text/iso-639_def.h:176
4695 #: src/text/iso-639_def.h:177
4699 #: src/text/iso-639_def.h:178
4703 #: src/text/iso-639_def.h:179
4707 #: src/text/iso-639_def.h:180
4711 #: src/text/iso-639_def.h:181
4715 #: src/text/iso-639_def.h:182
4719 #: src/text/iso-639_def.h:183
4723 #: src/text/iso-639_def.h:184
4727 #: src/text/iso-639_def.h:185
4728 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4731 #: src/text/iso-639_def.h:186
4735 #: src/text/iso-639_def.h:187
4739 #: src/text/iso-639_def.h:189
4743 #: src/text/iso-639_def.h:190
4747 #: src/text/iso-639_def.h:191
4751 #: src/text/iso-639_def.h:192
4755 #: src/text/iso-639_def.h:193
4759 #: src/text/iso-639_def.h:194
4763 #: src/text/iso-639_def.h:195
4767 #: src/text/iso-639_def.h:196
4771 #: src/text/iso-639_def.h:197
4775 #: src/text/iso-639_def.h:198
4779 #: src/text/iso-639_def.h:199
4783 #: src/text/iso-639_def.h:200
4787 #: src/text/iso-639_def.h:201
4791 #: src/text/iso-639_def.h:202
4795 #: src/text/iso-639_def.h:203
4799 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4803 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:741
4804 #: modules/gui/macosx/intf.m:742 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4808 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4812 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4816 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4820 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4824 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4828 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:735
4829 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4830 #: modules/video_filter/crop.c:104 modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4834 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:733
4835 #: modules/gui/macosx/intf.m:734
4836 msgid "Aspect-ratio"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:64
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/dvb/access.c:77
4841 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:71
4842 #: modules/access/dvdread.c:65 modules/access/fake.c:42
4843 #: modules/access/file.c:83 modules/access/ftp.c:56
4844 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:64
4845 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4846 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:42
4847 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:63
4848 #: modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4849 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4850 #: modules/access/vcd/vcd.c:45
4851 msgid "Caching value in ms"
4854 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4856 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4859 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4861 msgid "Adapter card to tune"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4866 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4870 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4871 msgid "Device number to use on adapter"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4875 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4876 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4877 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4881 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:55
4885 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4888 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4889 msgid "Inversion mode"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4893 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4896 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4897 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4900 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4902 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4903 "disable this feature if you experience some trouble."
4906 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4910 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4911 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4914 #: modules/access/bda/bda.c:75
4915 msgid "Network Identifier"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4919 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4923 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4926 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4930 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4931 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4934 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4935 msgid "High LNB voltage"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4940 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4941 "supported by all frontends."
4944 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4948 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4949 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4952 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4953 msgid "Transponder FEC"
4956 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4957 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4960 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4961 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4964 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4965 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:99
4969 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
4973 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:102
4977 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
4981 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4984 #: modules/access/bda/bda.c:106
4985 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4988 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
4989 msgid "Modulation type"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:110
4993 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:113
5000 #: modules/access/bda/bda.c:113
5004 #: modules/access/bda/bda.c:114
5008 #: modules/access/bda/bda.c:114
5012 #: modules/access/bda/bda.c:114
5016 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5017 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:118
5021 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5028 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5032 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5036 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5040 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5044 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5045 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:125
5049 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5053 msgid "Terrestrial bandwidth"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5057 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5060 #: modules/access/bda/bda.c:134
5064 #: modules/access/bda/bda.c:135
5068 #: modules/access/bda/bda.c:135
5072 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5073 msgid "Terrestrial guard interval"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:138
5077 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:140
5084 #: modules/access/bda/bda.c:140
5088 #: modules/access/bda/bda.c:141
5092 #: modules/access/bda/bda.c:141
5096 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5097 msgid "Terrestrial transmission mode"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:144
5101 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:146
5108 #: modules/access/bda/bda.c:147
5112 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5113 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:150
5117 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5120 #: modules/access/bda/bda.c:152
5124 #: modules/access/bda/bda.c:153
5128 #: modules/access/bda/bda.c:153
5132 #: modules/access/bda/bda.c:156
5133 msgid "Satellite Azimuth"
5136 #: modules/access/bda/bda.c:157
5137 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:158
5141 msgid "Satellite Elevation"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:159
5145 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:160
5149 msgid "Satellite Longitude"
5152 #: modules/access/bda/bda.c:162
5153 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5156 #: modules/access/bda/bda.c:163
5157 msgid "Satellite Polarisation"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:164
5161 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:166
5168 #: modules/access/bda/bda.c:166
5172 #: modules/access/bda/bda.c:167
5173 msgid "Circular Left"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:167
5177 msgid "Circular Right"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5184 #: modules/access/bda/bda.c:171
5185 msgid "DirectShow DVB input"
5188 #: modules/access/cdda/access.c:286
5189 msgid "CD reading failed"
5192 #: modules/access/cdda/access.c:287
5194 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5197 #: modules/access/cdda.c:66
5199 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5203 #: modules/access/cdda.c:70 modules/gui/macosx/open.m:178
5204 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5205 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5210 #: modules/access/cdda.c:71
5211 msgid "Audio CD input"
5214 #: modules/access/cdda.c:77
5215 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5218 #: modules/access/cdda.c:89
5222 #: modules/access/cdda.c:89
5223 msgid "Address of the CDDB server to use."
5226 #: modules/access/cdda.c:92
5230 #: modules/access/cdda.c:92
5231 msgid "CDDB Server port to use."
5234 #: modules/access/cdda.c:446
5235 msgid "Audio CD - Track "
5238 #: modules/access/cdda.c:463
5240 msgid "Audio CD - Track %i"
5243 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5244 #: modules/codec/x264.c:391 modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
5248 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5252 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5256 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5258 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5263 "all calls (0x10) 16\n"
5266 "libcdio (0x80) 128\n"
5267 "libcddb (0x100) 256\n"
5270 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5272 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5278 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5279 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5280 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5281 "25 blocks per access."
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5286 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5287 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5288 " %a : The artist (for the album)\n"
5289 " %A : The album information\n"
5291 " %e : The extended data (for a track)\n"
5292 " %I : CDDB disk ID\n"
5294 " %M : The current MRL\n"
5295 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5296 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5297 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5298 " %T : The track number\n"
5299 " %s : Number of seconds in this track\n"
5300 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5301 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5302 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5306 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5308 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5309 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5310 " %M : The current MRL\n"
5311 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5312 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5313 " %T : The track number\n"
5314 " %s : Number of seconds in this track\n"
5315 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5316 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5321 msgid "Enable CD paranoia?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5326 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5327 "none: no paranoia - fastest.\n"
5328 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5329 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5333 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5337 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5341 msgid "Audio Compact Disc"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5345 msgid "Additional debug"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5349 msgid "Caching value in microseconds"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5353 msgid "Number of blocks per CD read"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5357 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5361 msgid "Use CD audio controls and output?"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5365 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5369 msgid "Do CD-Text lookups?"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5373 msgid "If set, get CD-Text information"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5377 msgid "Use Navigation-style playback?"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5381 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5389 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5393 msgid "CDDB lookups"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5397 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5405 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5409 msgid "CDDB server port"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5413 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5417 msgid "email address reported to CDDB server"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5421 msgid "Cache CDDB lookups?"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5425 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5429 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5433 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5437 msgid "CDDB server timeout"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5441 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5445 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5449 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5454 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5458 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5459 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:88
5460 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5461 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5465 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5466 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5467 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
5471 #: modules/access/cdda/info.c:334
5472 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5475 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5479 #: modules/access/cdda/info.c:401
5483 #: modules/access/dc1394.c:66
5484 msgid "dc1394 input"
5487 #: modules/access/directory.c:74
5488 msgid "Subdirectory behavior"
5491 #: modules/access/directory.c:76
5493 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5494 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5495 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5496 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5499 #: modules/access/directory.c:82
5503 #: modules/access/directory.c:83
5507 #: modules/access/directory.c:85
5508 msgid "Ignored extensions"
5511 #: modules/access/directory.c:87
5513 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5515 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5516 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5519 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
5523 #: modules/access/directory.c:96
5524 msgid "Standard filesystem directory input"
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5539 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5553 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:80
5558 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5559 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5560 msgid "Video device name"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
5565 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5566 "don't specify anything, the default device will be used."
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5570 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5571 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5572 msgid "Audio device name"
5575 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5577 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5578 "don't specify anything, the default device will be used. "
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5588 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5589 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5590 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5594 #: modules/access/v4l.c:88
5595 msgid "Video input chroma format"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5600 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5601 "(default), RV24, etc.)"
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5605 msgid "Video input frame rate"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5610 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5611 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5615 msgid "Device properties"
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5620 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5624 msgid "Tuner properties"
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5628 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5632 msgid "Tuner TV Channel"
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5636 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5640 msgid "Tuner country code"
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5645 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5646 "mapping (0 means default)."
5649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5650 msgid "Tuner input type"
5653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5654 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5658 msgid "Video input pin"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5663 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5664 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5665 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5666 "will not be changed."
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5670 msgid "Audio input pin"
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5674 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5678 msgid "Video output pin"
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5682 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5686 msgid "Audio output pin"
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5690 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5694 msgid "AM Tuner mode"
5697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5698 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 modules/access/dshow/dshow.cpp:234
5706 msgid "DirectShow input"
5709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:181 modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5710 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5711 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5712 msgid "Refresh list"
5715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:898 modules/access/dshow/dshow.cpp:948
5720 msgid "Capturing failed"
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:899
5725 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:949
5730 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5733 #: modules/access/dvb/access.c:131
5734 msgid "Modulation type for front-end device."
5737 #: modules/access/dvb/access.c:152
5738 msgid "HTTP Host address"
5741 #: modules/access/dvb/access.c:154
5742 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5745 #: modules/access/dvb/access.c:156
5746 msgid "HTTP user name"
5749 #: modules/access/dvb/access.c:158
5751 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5754 #: modules/access/dvb/access.c:161
5755 msgid "HTTP password"
5758 #: modules/access/dvb/access.c:163
5760 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5763 #: modules/access/dvb/access.c:166
5767 #: modules/access/dvb/access.c:168
5769 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5770 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5773 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5774 #: modules/control/http/http.c:53
5775 msgid "Certificate file"
5778 #: modules/access/dvb/access.c:173
5779 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5782 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5783 #: modules/control/http/http.c:56
5784 msgid "Private key file"
5787 #: modules/access/dvb/access.c:177
5788 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5791 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5792 #: modules/control/http/http.c:58
5793 msgid "Root CA file"
5796 #: modules/access/dvb/access.c:180
5797 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5800 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5801 #: modules/control/http/http.c:61
5805 #: modules/access/dvb/access.c:184
5806 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5809 #: modules/access/dvb/access.c:188
5810 msgid "DVB input with v4l2 support"
5813 #: modules/access/dvb/access.c:240
5817 #: modules/access/dvb/access.c:731
5818 msgid "Input syntax is deprecated"
5821 #: modules/access/dvb/access.c:732
5823 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5827 #: modules/access/dvb/access.c:778
5828 msgid "Illegal Polarization"
5831 #: modules/access/dvb/access.c:779
5833 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5836 #: modules/access/dv.c:72
5837 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5840 #: modules/access/dv.c:76
5841 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5844 #: modules/access/dv.c:77
5848 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:61
5852 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:63
5853 msgid "Default DVD angle."
5856 #: modules/access/dvdnav.c:73 modules/access/dvdread.c:67
5857 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5860 #: modules/access/dvdnav.c:75
5861 msgid "Start directly in menu"
5864 #: modules/access/dvdnav.c:77
5866 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5867 "useless warning introductions."
5870 #: modules/access/dvdnav.c:86
5871 msgid "DVD with menus"
5874 #: modules/access/dvdnav.c:87
5875 msgid "DVDnav Input"
5878 #: modules/access/dvdnav.c:303 modules/access/dvdread.c:239
5879 #: modules/access/dvdread.c:499 modules/access/dvdread.c:561
5880 msgid "Playback failure"
5883 #: modules/access/dvdnav.c:304
5885 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5888 #: modules/access/dvdread.c:70
5889 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5892 #: modules/access/dvdread.c:72
5894 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5895 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5896 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5897 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5898 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5899 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5900 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5901 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5902 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5903 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5904 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5905 "The default method is: key."
5908 #: modules/access/dvdread.c:88
5912 #: modules/access/dvdread.c:88
5916 #: modules/access/dvdread.c:94
5917 msgid "DVD without menus"
5920 #: modules/access/dvdread.c:95
5921 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5924 #: modules/access/dvdread.c:240
5926 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5929 #: modules/access/dvdread.c:500
5931 msgid "DVDRead could not read block %d."
5934 #: modules/access/dvdread.c:562
5936 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5939 #: modules/access/eyetv.m:53
5940 msgid "Channel number"
5943 #: modules/access/eyetv.m:55
5945 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5946 "for Composite input"
5949 #: modules/access/eyetv.m:59
5950 msgid "EyeTV access module"
5953 #: modules/access/fake.c:44
5955 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5958 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
5963 #: modules/access/fake.c:48
5964 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5967 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
5968 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
5972 #: modules/access/fake.c:51
5974 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5978 #: modules/access/fake.c:53
5979 msgid "Duration in ms"
5982 #: modules/access/fake.c:55
5984 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5985 "meaning that the stream is unlimited)."
5988 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
5992 #: modules/access/fake.c:60
5996 #: modules/access/file.c:85
5997 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6000 #: modules/access/file.c:89
6004 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:71
6005 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6006 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6008 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6009 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
6012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6017 #: modules/access/file.c:276 modules/access/file.c:400
6018 #: modules/access/file.c:414 modules/access/mmap.c:216
6019 msgid "File reading failed"
6022 #: modules/access/file.c:277 modules/access/mmap.c:217
6023 msgid "VLC could not read the file."
6026 #: modules/access/file.c:401 modules/access/file.c:415
6028 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6031 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6032 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6035 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6037 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6041 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6042 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6046 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6047 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6048 msgid "Bandwidth limiter"
6051 #: modules/access_filter/dump.c:41
6052 msgid "Force use of dump module"
6055 #: modules/access_filter/dump.c:42
6056 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6059 #: modules/access_filter/dump.c:45
6060 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6063 #: modules/access_filter/dump.c:46
6065 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6066 "megabyte were performed."
6069 #: modules/access_filter/record.c:47
6070 msgid "Record directory"
6073 #: modules/access_filter/record.c:49
6074 msgid "Directory where the record will be stored."
6077 #: modules/access_filter/record.c:318
6081 #: modules/access_filter/record.c:320
6082 msgid "Recording done"
6085 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6086 msgid "Timeshift granularity"
6089 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6091 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6092 "timeshifted streams."
6095 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6096 msgid "Timeshift directory"
6099 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6100 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6103 #: modules/access_filter/timeshift.c:59
6104 msgid "Force use of the timeshift module"
6107 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6109 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6110 "control pace or pause."
6113 #: modules/access_filter/timeshift.c:64 modules/access_filter/timeshift.c:65
6114 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
6115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6119 #: modules/access/ftp.c:58
6121 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6124 #: modules/access/ftp.c:60
6125 msgid "FTP user name"
6128 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6129 msgid "User name that will be used for the connection."
6132 #: modules/access/ftp.c:63
6133 msgid "FTP password"
6136 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6137 msgid "Password that will be used for the connection."
6140 #: modules/access/ftp.c:66
6144 #: modules/access/ftp.c:67
6145 msgid "Account that will be used for the connection."
6148 #: modules/access/ftp.c:72
6152 #: modules/access/ftp.c:89
6153 msgid "FTP upload output"
6156 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6157 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6158 msgid "Network interaction failed"
6161 #: modules/access/ftp.c:134
6162 msgid "VLC could not connect with the given server."
6165 #: modules/access/ftp.c:144
6166 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6169 #: modules/access/ftp.c:205
6170 msgid "Your account was rejected."
6173 #: modules/access/ftp.c:215
6174 msgid "Your password was rejected."
6177 #: modules/access/ftp.c:223
6178 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6181 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6183 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6186 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6187 msgid "GnomeVFS input"
6190 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:62
6194 #: modules/access/http.c:60 modules/access/mms/mms.c:64
6196 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6197 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6201 #: modules/access/http.c:66
6203 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6206 #: modules/access/http.c:69
6207 msgid "HTTP user agent"
6210 #: modules/access/http.c:70
6211 msgid "User agent that will be used for the connection."
6214 #: modules/access/http.c:73
6215 msgid "Auto re-connect"
6218 #: modules/access/http.c:75
6220 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6223 #: modules/access/http.c:78
6224 msgid "Continuous stream"
6227 #: modules/access/http.c:79
6229 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6230 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6231 "other types of HTTP streams."
6234 #: modules/access/http.c:84
6235 msgid "Forward Cookies"
6238 #: modules/access/http.c:85
6239 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6242 #: modules/access/http.c:88
6246 #: modules/access/http.c:90
6250 #: modules/access/http.c:386
6252 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6255 #: modules/access/http.c:390
6256 msgid "HTTP authentication"
6259 #: modules/access/jack.c:63
6261 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6265 #: modules/access/jack.c:65
6269 #: modules/access/jack.c:67
6270 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6273 #: modules/access/jack.c:68
6274 msgid "Auto Connection"
6277 #: modules/access/jack.c:70
6278 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6281 #: modules/access/jack.c:73
6282 msgid "JACK audio input"
6285 #: modules/access/jack.c:75
6289 #: modules/access/mmap.c:41
6290 msgid "Use file memory mapping"
6293 #: modules/access/mmap.c:43
6294 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6297 #: modules/access/mmap.c:53
6301 #: modules/access/mmap.c:54
6302 msgid "Memory-mapped file input"
6305 #: modules/access/mms/mms.c:50
6307 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6310 #: modules/access/mms/mms.c:53
6311 msgid "Force selection of all streams"
6314 #: modules/access/mms/mms.c:55
6316 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6317 "You can choose to select all of them."
6320 #: modules/access/mms/mms.c:58
6321 msgid "Maximum bitrate"
6324 #: modules/access/mms/mms.c:60
6325 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6328 #: modules/access/mms/mms.c:68
6329 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6332 #: modules/access/mms/mms.c:69
6334 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6335 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6338 #: modules/access/mms/mms.c:73
6339 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6342 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6343 msgid "Dummy stream output"
6346 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6350 #: modules/access_output/file.c:65
6351 msgid "Append to file"
6354 #: modules/access_output/file.c:66
6355 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6358 #: modules/access_output/file.c:70
6359 msgid "File stream output"
6362 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6363 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6367 #: modules/access_output/http.c:65
6368 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6371 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6372 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6373 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6375 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6379 #: modules/access_output/http.c:68
6380 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6383 #: modules/access_output/http.c:70
6387 #: modules/access_output/http.c:71
6388 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6391 #: modules/access_output/http.c:74
6392 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6395 #: modules/access_output/http.c:77
6397 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6398 "empty if you don't have one."
6401 #: modules/access_output/http.c:81
6403 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6404 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6407 #: modules/access_output/http.c:86
6409 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6410 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6413 #: modules/access_output/http.c:89
6414 msgid "Advertise with Bonjour"
6417 #: modules/access_output/http.c:90
6418 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6421 #: modules/access_output/http.c:94
6422 msgid "HTTP stream output"
6425 #: modules/access_output/shout.c:62
6429 #: modules/access_output/shout.c:63
6430 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6433 #: modules/access_output/shout.c:66
6434 msgid "Stream description"
6437 #: modules/access_output/shout.c:67
6438 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6441 #: modules/access_output/shout.c:70
6445 #: modules/access_output/shout.c:71
6447 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6448 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6449 "shoutcast/icecast server."
6452 #: modules/access_output/shout.c:80
6453 msgid "Genre description"
6456 #: modules/access_output/shout.c:81
6457 msgid "Genre of the content. "
6460 #: modules/access_output/shout.c:83
6461 msgid "URL description"
6464 #: modules/access_output/shout.c:84
6465 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6468 #: modules/access_output/shout.c:91
6469 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6472 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6473 #: modules/access/v4l.c:125
6477 #: modules/access_output/shout.c:94
6478 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6481 #: modules/access_output/shout.c:96
6482 msgid "Number of channels"
6485 #: modules/access_output/shout.c:97
6486 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6489 #: modules/access_output/shout.c:99
6490 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6493 #: modules/access_output/shout.c:100
6494 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6497 #: modules/access_output/shout.c:102
6498 msgid "Stream public"
6501 #: modules/access_output/shout.c:103
6503 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6504 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6505 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6508 #: modules/access_output/shout.c:109
6509 msgid "IceCAST output"
6512 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6513 #: modules/demux/live555.cpp:68
6514 msgid "Caching value (ms)"
6517 #: modules/access_output/udp.c:68
6519 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6523 #: modules/access_output/udp.c:71
6524 msgid "Group packets"
6527 #: modules/access_output/udp.c:72
6529 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6530 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6531 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6534 #: modules/access_output/udp.c:77
6535 msgid "Automatic multicast streaming"
6538 #: modules/access_output/udp.c:78
6539 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6542 #: modules/access_output/udp.c:82
6543 msgid "UDP stream output"
6546 #: modules/access/pvr.c:61
6548 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6552 #: modules/access/pvr.c:64
6556 #: modules/access/pvr.c:65
6557 msgid "PVR video device"
6560 #: modules/access/pvr.c:67
6561 msgid "Radio device"
6564 #: modules/access/pvr.c:68
6565 msgid "PVR radio device"
6568 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6569 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6570 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6574 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6575 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6578 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6579 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6580 #: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:49
6584 #: modules/access/pvr.c:75
6585 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6588 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6589 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6590 #: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:52
6594 #: modules/access/pvr.c:79
6595 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6598 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6599 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6600 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6604 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6605 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6608 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6609 #: modules/access/v4l.c:140
6610 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6613 #: modules/access/pvr.c:89
6614 msgid "Key interval"
6617 #: modules/access/pvr.c:90
6618 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6621 #: modules/access/pvr.c:92
6625 #: modules/access/pvr.c:93
6627 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6628 "number of B-Frames."
6631 #: modules/access/pvr.c:97
6632 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6635 #: modules/access/pvr.c:99
6636 msgid "Bitrate peak"
6639 #: modules/access/pvr.c:100
6640 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6643 #: modules/access/pvr.c:102
6644 msgid "Bitrate mode"
6647 #: modules/access/pvr.c:103
6648 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6651 #: modules/access/pvr.c:105
6652 msgid "Audio bitmask"
6655 #: modules/access/pvr.c:106
6656 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6659 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6660 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:653
6664 #: modules/access/pvr.c:110
6665 msgid "Audio volume (0-65535)."
6668 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6672 #: modules/access/pvr.c:113
6674 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6677 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6681 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6682 #: modules/access/v4l.c:146
6686 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6687 #: modules/access/v4l.c:146
6691 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6692 #: modules/access/v4l.c:146
6696 #: modules/access/pvr.c:122
6700 #: modules/access/pvr.c:122
6704 #: modules/access/pvr.c:127
6708 #: modules/access/pvr.c:128
6709 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6712 #: modules/access/rtmp/access.c:44
6714 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6717 #: modules/access/rtmp/access.c:51
6721 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6725 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6727 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6730 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6734 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6735 msgid "Connection failed"
6738 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6740 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6743 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6744 msgid "Session failed"
6747 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6748 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6751 #: modules/access/screen/screen.c:40
6753 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6756 #: modules/access/screen/screen.c:44
6757 msgid "Desired frame rate for the capture."
6760 #: modules/access/screen/screen.c:47
6761 msgid "Capture fragment size"
6764 #: modules/access/screen/screen.c:49
6766 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6767 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6770 #: modules/access/screen/screen.c:63
6771 msgid "Screen Input"
6774 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432
6775 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6779 #: modules/access/smb.c:65
6781 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6784 #: modules/access/smb.c:67
6785 msgid "SMB user name"
6788 #: modules/access/smb.c:70
6789 msgid "SMB password"
6792 #: modules/access/smb.c:73
6796 #: modules/access/smb.c:74
6797 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6800 #: modules/access/smb.c:79
6804 #: modules/access/tcp.c:42
6806 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6809 #: modules/access/tcp.c:49
6813 #: modules/access/tcp.c:50
6817 #: modules/access/udp.c:64
6819 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6822 #: modules/access/udp.c:67
6823 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6826 #: modules/access/udp.c:69
6828 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6829 "time specified here (in milliseconds)."
6832 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6833 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6837 #: modules/access/udp.c:77
6838 msgid "UDP/RTP input"
6841 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6842 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6847 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6849 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6853 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6854 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6855 #: modules/stream_out/standard.c:95
6859 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6860 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6863 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6865 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6866 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6867 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6868 "I420, I411, I410, MJPG)"
6871 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6872 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6875 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6879 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6880 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6883 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6887 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6888 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6891 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6892 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6895 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6896 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6899 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6900 msgid "Reset v4l2 controls"
6903 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6904 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6907 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6908 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6909 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6910 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6914 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6915 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6918 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6919 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6920 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6925 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6929 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6931 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6935 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6936 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6939 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6940 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6941 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6946 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6954 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6957 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6958 msgid "Auto white balance"
6961 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6963 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6967 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6968 msgid "Do white balance"
6971 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6973 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6974 "(if supported by the v4l2 driver)."
6977 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6981 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6982 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
6986 msgid "Blue balance"
6989 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6990 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6993 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
6994 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6995 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
6999 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7000 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7003 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7007 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7008 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7011 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7015 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7017 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7020 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7025 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7029 msgid "Horizontal flip"
7032 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7033 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7036 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7037 msgid "Vertical flip"
7040 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7041 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7044 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7045 msgid "Horizontal centering"
7048 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7050 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7054 msgid "Vertical centering"
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7058 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7061 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7063 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7064 "will be used for OSS."
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7069 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7070 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7073 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7074 msgid "Audio method"
7077 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7078 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7081 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7083 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7084 "or OSS (ALSA is preferred)."
7087 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7088 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7095 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7096 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7099 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7100 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7103 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7107 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7108 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7111 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7115 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7116 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7119 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7123 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7124 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7127 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7128 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7131 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7133 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7139 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7142 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7143 msgid "v4l2 driver controls"
7146 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7148 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7149 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7150 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7151 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7154 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7158 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7159 msgid "Tuner id (see debug output)."
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7163 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7166 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7170 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7171 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7174 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7178 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7182 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7186 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7187 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7188 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7189 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7193 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7194 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7197 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7198 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7201 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7202 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7205 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7206 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7209 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7210 msgid "Video4Linux2"
7213 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7214 msgid "Video4Linux2 input"
7217 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7221 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7225 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7229 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7230 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7233 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7234 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7237 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3147
7238 msgid "Reset controls to default"
7241 #: modules/access/v4l.c:78
7243 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7246 #: modules/access/v4l.c:82
7248 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7249 "device will be used."
7252 #: modules/access/v4l.c:86
7254 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7255 "device will be used."
7258 #: modules/access/v4l.c:90
7260 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7261 "(default), RV24, etc.)"
7264 #: modules/access/v4l.c:97
7266 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7269 #: modules/access/v4l.c:102
7270 msgid "Audio Channel"
7273 #: modules/access/v4l.c:104
7274 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7277 #: modules/access/v4l.c:106
7278 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7281 #: modules/access/v4l.c:109
7282 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7285 #: modules/access/v4l.c:113
7286 msgid "Brightness of the video input."
7289 #: modules/access/v4l.c:116
7290 msgid "Hue of the video input."
7293 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7294 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7295 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7296 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:82
7297 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7298 #: modules/video_filter/rss.c:151
7302 #: modules/access/v4l.c:119
7303 msgid "Color of the video input."
7306 #: modules/access/v4l.c:122
7307 msgid "Contrast of the video input."
7310 #: modules/access/v4l.c:124
7311 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7314 #: modules/access/v4l.c:127
7316 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7319 #: modules/access/v4l.c:131
7323 #: modules/access/v4l.c:133
7324 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7327 #: modules/access/v4l.c:134
7331 #: modules/access/v4l.c:136
7332 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7335 #: modules/access/v4l.c:137
7339 #: modules/access/v4l.c:138
7340 msgid "Quality of the stream."
7343 #: modules/access/v4l.c:149
7347 #: modules/access/v4l.c:150
7348 msgid "Video4Linux input"
7351 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
7352 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7355 #: modules/access/vcd/vcd.c:51 modules/gui/macosx/open.m:177
7356 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7361 #: modules/access/vcd/vcd.c:52
7365 #: modules/access/vcd/vcd.c:58
7366 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7369 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7370 msgid "The above message had unknown log level"
7373 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7374 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7377 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7378 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294
7379 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7380 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7384 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106
7388 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
7389 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7390 #: modules/demux/mkv.cpp:5435
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7398 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7402 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7406 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7410 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7414 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7418 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7422 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7426 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7430 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7431 msgid "First Entry Point"
7434 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7435 msgid "Last Entry Point"
7438 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7439 msgid "Track size (in sectors)"
7442 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7456 msgid "extended selection list"
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7460 msgid "selection list"
7463 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7464 msgid "unknown type"
7467 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7472 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7473 msgid "(Super) Video CD"
7476 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7477 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7480 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7481 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7484 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111
7485 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7488 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:117
7489 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7492 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7493 msgid "Use playback control?"
7496 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7498 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7502 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7503 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7506 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7508 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7512 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7513 msgid "Show extended VCD info?"
7516 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7518 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7519 "for example playback control navigation."
7522 #: modules/access/vcdx/vcd.c:142
7523 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7526 #: modules/access/vcdx/vcd.c:148
7527 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7530 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7531 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7534 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7535 msgid "Dolby Surround decoder"
7538 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7540 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7541 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7542 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7543 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7544 "It works with any source format from mono to 7.1."
7547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7548 msgid "Characteristic dimension"
7551 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7552 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7556 msgid "Compensate delay"
7559 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7561 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7562 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7563 "case, turn this on to compensate."
7566 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7567 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7570 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7572 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7573 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7577 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7578 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7581 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7582 msgid "Headphone effect"
7585 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7586 msgid "Use downmix algorithm"
7589 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7591 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7592 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7596 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7597 msgid "Select channel to keep"
7600 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7602 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7603 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7610 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7614 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7618 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7619 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7622 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7623 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7626 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7627 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7630 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7631 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7634 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7635 msgid "A/52 dynamic range compression"
7638 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7639 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7641 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7642 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7643 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7644 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7647 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7648 msgid "Enable internal upmixing"
7651 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7652 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7655 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7656 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7657 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7660 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7661 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7664 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7665 msgid "DTS dynamic range compression"
7668 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7669 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7670 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7673 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7674 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7677 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7678 msgid "Fixed point audio format conversions"
7681 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7682 msgid "Floating-point audio format conversions"
7685 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7686 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7687 msgid "MPEG audio decoder"
7690 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7691 msgid "Equalizer preset"
7694 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7695 msgid "Preset to use for the equalizer."
7698 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7702 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7704 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7705 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7709 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7713 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7714 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7717 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7721 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7722 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7725 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7726 msgid "Equalizer with 10 bands"
7729 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7733 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7738 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7742 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7747 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7751 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7752 msgid "Full bass and treble"
7755 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7759 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7763 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7767 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7771 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7775 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7785 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7790 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7795 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7799 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7803 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7808 #: modules/audio_filter/format.c:204
7809 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7812 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7813 msgid "Number of audio buffers"
7816 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7818 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7819 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7820 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7823 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7827 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7829 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7830 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7831 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7834 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7836 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7837 msgid "Volume normalizer"
7840 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7841 msgid "Parametric Equalizer"
7844 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7845 msgid "Low freq (Hz)"
7848 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7849 msgid "Low freq gain (dB)"
7852 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7853 msgid "High freq (Hz)"
7856 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7857 msgid "High freq gain (dB)"
7860 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7864 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7865 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7868 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7872 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7876 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7877 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7880 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7884 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7888 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7889 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7892 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7896 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7897 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7900 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7901 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7902 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7905 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7906 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7909 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7910 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7913 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7914 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7918 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7919 msgid "Float32 audio mixer"
7922 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7923 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7926 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7927 msgid "Trivial audio mixer"
7930 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7934 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7935 msgid "ALSA audio output"
7938 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7939 msgid "ALSA Device Name"
7942 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7943 #: modules/audio_output/auhal.c:979 modules/audio_output/directx.c:402
7944 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7945 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7946 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:718
7947 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
7948 msgid "Audio Device"
7951 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7952 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7953 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7954 msgid "2 Front 2 Rear"
7957 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7958 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7959 msgid "A/52 over S/PDIF"
7962 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7963 msgid "No Audio Device"
7966 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7967 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7970 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7971 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:248
7972 msgid "Audio output failed"
7975 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7977 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7980 #: modules/audio_output/alsa.c:476
7982 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7985 #: modules/audio_output/alsa.c:960
7986 msgid "Unknown soundcard"
7989 #: modules/audio_output/arts.c:65
7990 msgid "aRts audio output"
7993 #: modules/audio_output/auhal.c:131
7995 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7996 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8000 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8001 msgid "HAL AudioUnit output"
8004 #: modules/audio_output/auhal.c:249
8006 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8009 #: modules/audio_output/auhal.c:433
8010 msgid "Audio device is not configured"
8013 #: modules/audio_output/auhal.c:434
8015 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8016 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8019 #: modules/audio_output/auhal.c:1024
8021 msgid "%s (Encoded Output)"
8024 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8025 msgid "Output device"
8028 #: modules/audio_output/directx.c:208
8030 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8031 "default device appears as 0 AND another number)."
8034 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8035 msgid "Use float32 output"
8038 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8040 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8041 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8044 #: modules/audio_output/directx.c:216
8045 msgid "DirectX audio output"
8048 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8049 msgid "3 Front 2 Rear"
8052 #: modules/audio_output/esd.c:69
8053 msgid "EsounD audio output"
8056 #: modules/audio_output/esd.c:72
8057 msgid "Esound server"
8060 #: modules/audio_output/file.c:81
8061 msgid "Output format"
8064 #: modules/audio_output/file.c:82
8066 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8067 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8070 #: modules/audio_output/file.c:85
8071 msgid "Number of output channels"
8074 #: modules/audio_output/file.c:86
8076 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8077 "restrict the number of channels here."
8080 #: modules/audio_output/file.c:89
8081 msgid "Add WAVE header"
8084 #: modules/audio_output/file.c:90
8085 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8088 #: modules/audio_output/file.c:107
8092 #: modules/audio_output/file.c:108
8093 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8096 #: modules/audio_output/file.c:111
8097 msgid "File audio output"
8100 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8101 msgid "Roku HD1000 audio output"
8104 #: modules/audio_output/jack.c:67
8105 msgid "Automatically connect to writable clients"
8108 #: modules/audio_output/jack.c:69
8110 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8111 "writable JACK clients found."
8114 #: modules/audio_output/jack.c:73
8115 msgid "Connect to clients matching"
8118 #: modules/audio_output/jack.c:75
8120 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8121 "regular expression will be considered for connection."
8124 #: modules/audio_output/jack.c:83
8125 msgid "JACK audio output"
8128 #: modules/audio_output/oss.c:101
8129 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8132 #: modules/audio_output/oss.c:103
8134 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8135 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8136 "drivers, then you need to enable this option."
8139 #: modules/audio_output/oss.c:109
8140 msgid "UNIX OSS audio output"
8143 #: modules/audio_output/oss.c:114
8144 msgid "OSS DSP device"
8147 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8148 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8151 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8152 msgid "PORTAUDIO audio output"
8155 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:643
8156 #: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8158 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8159 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:952
8160 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:954
8161 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
8162 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
8163 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8164 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1057
8165 msgid "VLC media player"
8168 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8169 msgid "Pulseaudio audio output"
8172 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8173 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8176 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8177 msgid "Microsoft Soundmapper"
8180 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8181 msgid "Select Audio Device"
8184 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8186 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8187 "VLC restart to apply."
8190 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8191 msgid "Default Audio Device"
8194 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8195 msgid "Win32 waveOut extension output"
8198 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8202 #: modules/codec/a52.c:97
8206 #: modules/codec/a52.c:104
8207 msgid "A/52 audio packetizer"
8210 #: modules/codec/adpcm.c:47
8211 msgid "ADPCM audio decoder"
8214 #: modules/codec/araw.c:48
8215 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8218 #: modules/codec/araw.c:57
8219 msgid "Raw audio encoder"
8222 #: modules/codec/cc.c:61
8226 #: modules/codec/cc.c:62
8227 msgid "Closed Captions decoder"
8230 #: modules/codec/cdg.c:85
8231 msgid "CDG video decoder"
8234 #: modules/codec/cinepak.c:42
8235 msgid "Cinepak video decoder"
8238 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8239 msgid "CMML annotations decoder"
8242 #: modules/codec/csri.c:66
8243 msgid "Subtitles (advanced)"
8246 #: modules/codec/csri.c:67
8247 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8250 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8251 msgid "CVD subtitle decoder"
8254 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8255 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8258 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8259 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8260 msgid "Encoding quality"
8263 #: modules/codec/dirac.c:73
8264 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8267 #: modules/codec/dirac.c:78
8268 msgid "Dirac video decoder"
8271 #: modules/codec/dirac.c:84
8272 msgid "Dirac video encoder"
8275 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8276 msgid "DirectMedia Object decoder"
8279 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8280 msgid "DirectMedia Object encoder"
8283 #: modules/codec/dts.c:99
8287 #: modules/codec/dts.c:104
8288 msgid "DTS audio packetizer"
8291 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8292 msgid "Decoding X coordinate"
8295 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8296 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8299 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8300 msgid "Decoding Y coordinate"
8303 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8304 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8307 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8308 msgid "Subpicture position"
8311 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8313 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8314 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8318 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8319 msgid "Encoding X coordinate"
8322 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8323 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8326 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8327 msgid "Encoding Y coordinate"
8330 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8331 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8334 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8335 msgid "DVB subtitles decoder"
8338 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8339 msgid "DVB subtitles encoder"
8342 #: modules/codec/faad.c:43
8343 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8346 #: modules/codec/faad.c:391
8347 msgid "AAC extension"
8350 #: modules/codec/faad.c:395
8355 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8356 #: modules/video_output/image.c:85
8360 #: modules/codec/fake.c:54
8361 msgid "Path of the image file for fake input."
8364 #: modules/codec/fake.c:55
8365 msgid "Reload image file"
8368 #: modules/codec/fake.c:57
8369 msgid "Reload image file every n seconds."
8372 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
8373 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8374 msgid "Output video width."
8377 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
8378 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8379 msgid "Output video height."
8382 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8383 msgid "Keep aspect ratio"
8386 #: modules/codec/fake.c:66
8387 msgid "Consider width and height as maximum values."
8390 #: modules/codec/fake.c:67
8391 msgid "Background aspect ratio"
8394 #: modules/codec/fake.c:69
8395 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8398 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8399 msgid "Deinterlace video"
8402 #: modules/codec/fake.c:72
8403 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8406 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8407 msgid "Deinterlace module"
8410 #: modules/codec/fake.c:75
8411 msgid "Deinterlace module to use."
8414 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8415 msgid "Chroma used."
8418 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8419 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8422 #: modules/codec/fake.c:89
8423 msgid "Fake video decoder"
8426 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8428 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8431 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8433 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8438 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8441 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668
8442 msgid "VLC could not open the encoder."
8445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
8458 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
8466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
8470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
8474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8475 msgid "Fast bilinear"
8478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8483 msgid "Bicubic (good quality)"
8486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8487 msgid "Experimental"
8490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8491 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8499 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8515 msgid "Bicubic spline"
8518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
8520 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8521 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8522 "MJPEG and other codecs"
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8527 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
8531 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
8538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:147
8539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:148
8544 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
8548 msgid "FFmpeg demuxer"
8551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
8552 msgid "FFmpeg muxer"
8555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233 modules/video_filter/croppadd.c:47
8556 #: modules/video_filter/scale.c:58
8557 msgid "Video scaling filter"
8560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8561 msgid "FFmpeg video filter"
8564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
8565 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:259
8569 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:265
8573 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8577 msgid "Direct rendering"
8580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8581 msgid "Error resilience"
8584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8586 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8587 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8588 "can produce a lot of errors.\n"
8589 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8592 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8593 msgid "Workaround bugs"
8596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8598 "Try to fix some bugs:\n"
8601 "4 xvid interlaced\n"
8606 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8611 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8617 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8618 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8622 msgid "Skip frame (default=0)"
8625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8627 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8628 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8632 msgid "Skip idct (default=0)"
8635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8637 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8638 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8642 msgid "Post processing quality"
8645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8647 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8648 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8657 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8661 msgid "Visualize motion vectors"
8664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8666 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8667 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8668 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8669 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8670 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8671 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8675 msgid "Low resolution decoding"
8678 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8680 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8685 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8690 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8691 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8695 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8700 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8701 "<option>...]]...\n"
8702 "long form example:\n"
8703 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8704 "short form example:\n"
8705 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8709 "short long name short long option Description\n"
8710 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8711 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8712 " y nochrom chrominance filtring "
8714 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8715 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8716 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8717 " the h & v deblocking filters share these\n"
8718 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8719 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8720 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8722 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8724 "dr dering Deringing filter\n"
8725 "al autolevels automatic brightness / "
8727 " f fullyrange stretch luminance to "
8729 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8730 "li linipoldeint linear interpolating "
8732 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8734 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8735 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8736 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8737 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8738 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8739 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8740 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8744 msgid "Ratio of key frames"
8747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8748 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8752 msgid "Ratio of B frames"
8755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8756 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8760 msgid "Video bitrate tolerance"
8763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8764 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8768 msgid "Interlaced encoding"
8771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8772 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8775 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8776 msgid "Interlaced motion estimation"
8779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8780 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8784 msgid "Pre-motion estimation"
8787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8788 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8791 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8792 msgid "Strict rate control"
8795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8796 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8800 msgid "Rate control buffer size"
8803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8805 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8806 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8810 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8814 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8818 msgid "I quantization factor"
8821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8823 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8824 "same qscale for I and P frames)."
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:323
8828 #: modules/demux/mod.c:74
8829 msgid "Noise reduction"
8832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8834 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8835 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8839 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8844 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8845 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8846 "standard MPEG2 decoders."
8849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8850 msgid "Quality level"
8853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8855 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8856 "encoding very much)."
8859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8861 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8862 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8863 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8864 "to ease the encoder's task."
8867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8868 msgid "Minimum video quantizer scale"
8871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8872 msgid "Minimum video quantizer scale."
8875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8876 msgid "Maximum video quantizer scale"
8879 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8880 msgid "Maximum video quantizer scale."
8883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8884 msgid "Trellis quantization"
8887 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8888 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8891 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8892 msgid "Fixed quantizer scale"
8895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8897 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8902 msgid "Strict standard compliance"
8905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8907 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8911 msgid "Luminance masking"
8914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8915 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8919 msgid "Darkness masking"
8922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8923 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8927 msgid "Motion masking"
8930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8932 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8937 msgid "Border masking"
8940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8942 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8946 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8947 msgid "Luminance elimination"
8950 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8952 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8953 "The H264 specification recommends -4."
8956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8957 msgid "Chrominance elimination"
8960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8962 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8963 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8967 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8972 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8973 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
8978 msgid "Scaling mode"
8981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
8982 msgid "Scaling mode to use."
8985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
8989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
8990 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8993 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:743
8994 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
8995 msgid "Post processing"
8998 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9002 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9006 #: modules/codec/flac.c:183
9007 msgid "Flac audio decoder"
9010 #: modules/codec/flac.c:188
9011 msgid "Flac audio encoder"
9014 #: modules/codec/flac.c:194
9015 msgid "Flac audio packetizer"
9018 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9019 msgid "Sound fonts (required)"
9022 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9023 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9026 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9027 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9030 #: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9031 msgid "Formatted Subtitles"
9034 #: modules/codec/kate.c:106
9036 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9037 "can choose to disable all formatting."
9040 #: modules/codec/kate.c:112
9044 #: modules/codec/kate.c:113
9045 msgid "Kate text subtitles decoder"
9048 #: modules/codec/kate.c:122
9049 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9052 #: modules/codec/kate.c:633
9053 msgid "Kate comment"
9056 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9057 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9060 #: modules/codec/lpcm.c:87
9061 msgid "Linear PCM audio decoder"
9064 #: modules/codec/lpcm.c:92
9065 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9068 #: modules/codec/mash.cpp:70
9069 msgid "Video decoder using openmash"
9072 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9073 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9076 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9077 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9080 #: modules/codec/png.c:58
9081 msgid "PNG video decoder"
9084 #: modules/codec/quicktime.c:67
9085 msgid "QuickTime library decoder"
9088 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9089 msgid "Pseudo raw video decoder"
9092 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9093 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9096 #: modules/codec/realaudio.c:64
9097 msgid "RealAudio library decoder"
9100 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9101 msgid "SDL Image decoder"
9104 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9105 msgid "SDL_image video decoder"
9108 #: modules/codec/speex.c:114
9109 msgid "Speex audio decoder"
9112 #: modules/codec/speex.c:119
9113 msgid "Speex audio packetizer"
9116 #: modules/codec/speex.c:124
9117 msgid "Speex audio encoder"
9120 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9121 msgid "Speex comment"
9124 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9128 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9129 msgid "DVD subtitles decoder"
9132 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9133 msgid "DVD subtitles packetizer"
9136 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9137 msgid "Subtitles text encoding"
9140 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9141 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9144 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9145 msgid "Subtitles justification"
9148 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9149 msgid "Set the justification of subtitles"
9152 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9153 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9156 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9158 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9161 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9163 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9164 "but you can choose to disable all formatting."
9167 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9168 msgid "Text subtitles decoder"
9171 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9173 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9174 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9177 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:207
9179 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9180 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9183 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9184 msgid "T.140 text encoder"
9187 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9188 msgid "Enable debug"
9191 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9193 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9195 "packet assembly info 2\n"
9198 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9199 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9202 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9203 msgid "SVCD subtitles"
9206 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9207 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9210 #: modules/codec/tarkin.c:79
9211 msgid "Tarkin decoder module"
9214 #: modules/codec/telx.c:54
9215 msgid "Override page"
9218 #: modules/codec/telx.c:55
9220 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9221 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9222 "usually 888 or 889)."
9225 #: modules/codec/telx.c:60
9226 msgid "Ignore subtitle flag"
9229 #: modules/codec/telx.c:61
9230 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9233 #: modules/codec/telx.c:64
9234 msgid "Workaround for France"
9237 #: modules/codec/telx.c:65
9239 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9240 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9241 "your subtitles don't appear."
9244 #: modules/codec/telx.c:71
9245 msgid "Teletext subtitles decoder"
9248 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9250 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9251 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9254 #: modules/codec/theora.c:103
9255 msgid "Theora video decoder"
9258 #: modules/codec/theora.c:109
9259 msgid "Theora video packetizer"
9262 #: modules/codec/theora.c:114
9263 msgid "Theora video encoder"
9266 #: modules/codec/theora.c:514
9267 msgid "Theora comment"
9270 #: modules/codec/twolame.c:56
9272 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9273 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9276 #: modules/codec/twolame.c:59
9280 #: modules/codec/twolame.c:60
9281 msgid "Handling mode for stereo streams"
9284 #: modules/codec/twolame.c:61
9288 #: modules/codec/twolame.c:63
9289 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9292 #: modules/codec/twolame.c:64
9293 msgid "Psycho-acoustic model"
9296 #: modules/codec/twolame.c:66
9297 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9300 #: modules/codec/twolame.c:70
9304 #: modules/codec/twolame.c:70
9305 msgid "Joint stereo"
9308 #: modules/codec/twolame.c:75
9309 msgid "Libtwolame audio encoder"
9312 #: modules/codec/vorbis.c:176
9313 msgid "Maximum encoding bitrate"
9316 #: modules/codec/vorbis.c:178
9317 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9320 #: modules/codec/vorbis.c:179
9321 msgid "Minimum encoding bitrate"
9324 #: modules/codec/vorbis.c:181
9326 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9330 #: modules/codec/vorbis.c:182
9331 msgid "CBR encoding"
9334 #: modules/codec/vorbis.c:184
9335 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9338 #: modules/codec/vorbis.c:188
9339 msgid "Vorbis audio decoder"
9342 #: modules/codec/vorbis.c:199
9343 msgid "Vorbis audio packetizer"
9346 #: modules/codec/vorbis.c:206
9347 msgid "Vorbis audio encoder"
9350 #: modules/codec/vorbis.c:648
9351 msgid "Vorbis comment"
9354 #: modules/codec/x264.c:51
9355 msgid "Maximum GOP size"
9358 #: modules/codec/x264.c:52
9360 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9361 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9364 #: modules/codec/x264.c:56
9365 msgid "Minimum GOP size"
9368 #: modules/codec/x264.c:57
9370 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9371 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9372 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9373 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9374 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9376 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9377 "frames, but do not start a new GOP."
9380 #: modules/codec/x264.c:66
9381 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9384 #: modules/codec/x264.c:67
9386 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9387 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9388 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9389 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9390 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9391 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9395 #: modules/codec/x264.c:78
9396 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9399 #: modules/codec/x264.c:79
9401 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9405 #: modules/codec/x264.c:83
9406 msgid "B-frames between I and P"
9409 #: modules/codec/x264.c:84
9410 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9413 #: modules/codec/x264.c:87
9414 msgid "Adaptive B-frame decision"
9417 #: modules/codec/x264.c:88
9419 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9420 "possibly before an I-frame."
9423 #: modules/codec/x264.c:91
9424 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9427 #: modules/codec/x264.c:92
9429 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9430 "negative values cause less B-frames."
9433 #: modules/codec/x264.c:95
9434 msgid "Keep some B-frames as references"
9437 #: modules/codec/x264.c:96
9439 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9440 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9444 #: modules/codec/x264.c:100
9448 #: modules/codec/x264.c:101
9450 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9451 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9454 #: modules/codec/x264.c:105
9455 msgid "Number of reference frames"
9458 #: modules/codec/x264.c:106
9460 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9461 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9462 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9465 #: modules/codec/x264.c:111
9466 msgid "Skip loop filter"
9469 #: modules/codec/x264.c:112
9470 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9473 #: modules/codec/x264.c:114
9474 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9477 #: modules/codec/x264.c:115
9479 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9480 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9483 #: modules/codec/x264.c:119
9487 #: modules/codec/x264.c:120
9489 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9490 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9491 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9494 #: modules/codec/x264.c:129
9495 msgid "Interlaced mode"
9498 #: modules/codec/x264.c:130
9499 msgid "Pure-interlaced mode."
9502 #: modules/codec/x264.c:135
9506 #: modules/codec/x264.c:136
9508 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9509 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9512 #: modules/codec/x264.c:140
9513 msgid "Quality-based VBR"
9516 #: modules/codec/x264.c:141
9517 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9520 #: modules/codec/x264.c:143
9524 #: modules/codec/x264.c:144
9525 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9528 #: modules/codec/x264.c:147
9532 #: modules/codec/x264.c:148
9533 msgid "Maximum quantizer parameter."
9536 #: modules/codec/x264.c:150
9540 #: modules/codec/x264.c:151
9541 msgid "Max QP step between frames."
9544 #: modules/codec/x264.c:153
9545 msgid "Average bitrate tolerance"
9548 #: modules/codec/x264.c:154
9549 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9552 #: modules/codec/x264.c:157
9553 msgid "Max local bitrate"
9556 #: modules/codec/x264.c:158
9557 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9560 #: modules/codec/x264.c:160
9564 #: modules/codec/x264.c:161
9565 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9568 #: modules/codec/x264.c:164
9569 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9572 #: modules/codec/x264.c:165
9574 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9578 #: modules/codec/x264.c:169
9579 msgid "How AQ distributes bits"
9582 #: modules/codec/x264.c:170
9584 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9586 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9587 " - 2: Move bits between frames"
9590 #: modules/codec/x264.c:175
9591 msgid "Strength of AQ"
9594 #: modules/codec/x264.c:176
9596 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9597 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9602 #: modules/codec/x264.c:183
9603 msgid "QP factor between I and P"
9606 #: modules/codec/x264.c:184
9607 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9610 #: modules/codec/x264.c:187
9611 msgid "QP factor between P and B"
9614 #: modules/codec/x264.c:188
9615 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9618 #: modules/codec/x264.c:190
9619 msgid "QP difference between chroma and luma"
9622 #: modules/codec/x264.c:191
9623 msgid "QP difference between chroma and luma."
9626 #: modules/codec/x264.c:193
9627 msgid "Multipass ratecontrol"
9630 #: modules/codec/x264.c:194
9632 "Multipass ratecontrol:\n"
9633 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9634 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9635 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9638 #: modules/codec/x264.c:199
9639 msgid "QP curve compression"
9642 #: modules/codec/x264.c:200
9643 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9646 #: modules/codec/x264.c:202 modules/codec/x264.c:206
9647 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9650 #: modules/codec/x264.c:203
9652 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9656 #: modules/codec/x264.c:207
9658 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9662 #: modules/codec/x264.c:212
9663 msgid "Partitions to consider"
9666 #: modules/codec/x264.c:213
9668 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9671 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9672 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9673 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9674 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9677 #: modules/codec/x264.c:221
9678 msgid "Direct MV prediction mode"
9681 #: modules/codec/x264.c:222
9682 msgid "Direct MV prediction mode."
9685 #: modules/codec/x264.c:225
9686 msgid "Direct prediction size"
9689 #: modules/codec/x264.c:226
9691 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9693 " - -1: smallest possible according to level\n"
9696 #: modules/codec/x264.c:232
9697 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9700 #: modules/codec/x264.c:233
9701 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9704 #: modules/codec/x264.c:235
9705 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9708 #: modules/codec/x264.c:237
9710 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9712 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9713 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9714 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9715 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9718 #: modules/codec/x264.c:244
9720 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9722 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9723 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9724 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9727 #: modules/codec/x264.c:252
9728 msgid "Maximum motion vector search range"
9731 #: modules/codec/x264.c:253
9733 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9734 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9735 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9738 #: modules/codec/x264.c:258
9739 msgid "Maximum motion vector length"
9742 #: modules/codec/x264.c:259
9744 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9747 #: modules/codec/x264.c:264
9748 msgid "Minimum buffer space between threads"
9751 #: modules/codec/x264.c:265
9753 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9757 #: modules/codec/x264.c:269
9758 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9761 #: modules/codec/x264.c:273
9763 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9764 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9765 "quality). Range 1 to 7."
9768 #: modules/codec/x264.c:278
9770 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9771 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9772 "quality). Range 1 to 6."
9775 #: modules/codec/x264.c:283
9777 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9778 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9779 "quality). Range 1 to 5."
9782 #: modules/codec/x264.c:288
9783 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9786 #: modules/codec/x264.c:289
9787 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9790 #: modules/codec/x264.c:292
9791 msgid "Decide references on a per partition basis"
9794 #: modules/codec/x264.c:293
9796 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9797 "as opposed to only one ref per macroblock."
9800 #: modules/codec/x264.c:297
9801 msgid "Chroma in motion estimation"
9804 #: modules/codec/x264.c:298
9805 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9808 #: modules/codec/x264.c:301
9809 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9812 #: modules/codec/x264.c:302
9813 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9816 #: modules/codec/x264.c:304
9817 msgid "Adaptive spatial transform size"
9820 #: modules/codec/x264.c:306
9821 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9824 #: modules/codec/x264.c:308
9825 msgid "Trellis RD quantization"
9828 #: modules/codec/x264.c:309
9830 "Trellis RD quantization: \n"
9832 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9833 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9834 "This requires CABAC."
9837 #: modules/codec/x264.c:315
9838 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9841 #: modules/codec/x264.c:316
9842 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9845 #: modules/codec/x264.c:318
9846 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9849 #: modules/codec/x264.c:319
9851 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9852 "small single coefficient."
9855 #: modules/codec/x264.c:324
9857 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9861 #: modules/codec/x264.c:328
9862 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9865 #: modules/codec/x264.c:329
9866 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9869 #: modules/codec/x264.c:332
9870 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9873 #: modules/codec/x264.c:333
9874 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9877 #: modules/codec/x264.c:340
9878 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9881 #: modules/codec/x264.c:341
9882 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9885 #: modules/codec/x264.c:345
9886 msgid "CPU optimizations"
9889 #: modules/codec/x264.c:346
9890 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9893 #: modules/codec/x264.c:348
9894 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9897 #: modules/codec/x264.c:349
9898 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9901 #: modules/codec/x264.c:351
9902 msgid "PSNR computation"
9905 #: modules/codec/x264.c:352
9907 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9911 #: modules/codec/x264.c:355
9912 msgid "SSIM computation"
9915 #: modules/codec/x264.c:356
9917 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9921 #: modules/codec/x264.c:359
9925 #: modules/codec/x264.c:360
9929 #: modules/codec/x264.c:362 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9930 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9935 #: modules/codec/x264.c:363
9936 msgid "Print stats for each frame."
9939 #: modules/codec/x264.c:366
9940 msgid "SPS and PPS id numbers"
9943 #: modules/codec/x264.c:367
9945 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9949 #: modules/codec/x264.c:371
9950 msgid "Access unit delimiters"
9953 #: modules/codec/x264.c:372
9954 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9957 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9961 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9965 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9969 #: modules/codec/x264.c:378 modules/codec/x264.c:385
9973 #: modules/codec/x264.c:385
9977 #: modules/codec/x264.c:391
9981 #: modules/codec/x264.c:391
9985 #: modules/codec/x264.c:391
9989 #: modules/codec/x264.c:391
9993 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
9997 #: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:402
10001 #: modules/codec/x264.c:397 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10002 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
10006 #: modules/codec/x264.c:406
10007 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10010 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:103
10011 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10014 #: modules/codec/zvbi.c:78
10015 msgid "Teletext page"
10018 #: modules/codec/zvbi.c:79
10019 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10022 #: modules/codec/zvbi.c:82
10023 msgid "Text is always opaque"
10026 #: modules/codec/zvbi.c:83
10027 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10030 #: modules/codec/zvbi.c:86
10031 msgid "Teletext alignment"
10034 #: modules/codec/zvbi.c:88
10036 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10037 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10041 #: modules/codec/zvbi.c:92
10042 msgid "Teletext text subtitles"
10045 #: modules/codec/zvbi.c:93
10046 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10049 #: modules/codec/zvbi.c:104
10050 msgid "VBI and Teletext decoder"
10053 #: modules/control/dbus.c:106
10057 #: modules/control/dbus.c:109
10058 msgid "D-Bus control interface"
10061 #: modules/control/gestures.c:81
10062 msgid "Motion threshold (10-100)"
10065 #: modules/control/gestures.c:83
10066 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10069 #: modules/control/gestures.c:85
10070 msgid "Trigger button"
10073 #: modules/control/gestures.c:87
10074 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10077 #: modules/control/gestures.c:91
10081 #: modules/control/gestures.c:94
10085 #: modules/control/gestures.c:102
10086 msgid "Mouse gestures control interface"
10089 #: modules/control/hotkeys.c:93
10090 msgid "Define playlist bookmarks."
10093 #: modules/control/hotkeys.c:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
10094 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10098 #: modules/control/hotkeys.c:97
10099 msgid "Hotkeys management interface"
10102 #: modules/control/hotkeys.c:392
10104 msgid "Audio Device: %s"
10107 #: modules/control/hotkeys.c:500
10109 msgid "Audio track: %s"
10112 #: modules/control/hotkeys.c:515 modules/control/hotkeys.c:544
10114 msgid "Subtitle track: %s"
10117 #: modules/control/hotkeys.c:515
10121 #: modules/control/hotkeys.c:568
10123 msgid "Aspect ratio: %s"
10126 #: modules/control/hotkeys.c:594
10131 #: modules/control/hotkeys.c:620
10133 msgid "Deinterlace mode: %s"
10136 #: modules/control/hotkeys.c:650
10138 msgid "Zoom mode: %s"
10141 #: modules/control/hotkeys.c:731 modules/control/hotkeys.c:741
10143 msgid "Subtitle delay %i ms"
10146 #: modules/control/hotkeys.c:751 modules/control/hotkeys.c:761
10148 msgid "Audio delay %i ms"
10151 #: modules/control/hotkeys.c:1008
10153 msgid "Volume %d%%"
10156 #: modules/control/http/http.c:37
10157 msgid "Host address"
10160 #: modules/control/http/http.c:39
10162 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10163 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10164 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10167 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10168 msgid "Source directory"
10171 #: modules/control/http/http.c:45
10175 #: modules/control/http/http.c:47
10177 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10178 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10181 #: modules/control/http/http.c:49
10182 msgid "Export album art as /art."
10185 #: modules/control/http/http.c:51
10187 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10191 #: modules/control/http/http.c:54
10192 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10195 #: modules/control/http/http.c:57
10196 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10199 #: modules/control/http/http.c:59
10200 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10203 #: modules/control/http/http.c:62
10204 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10207 #: modules/control/http/http.c:65
10208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10212 #: modules/control/http/http.c:66
10213 msgid "HTTP remote control interface"
10216 #: modules/control/http/http.c:76
10220 #: modules/control/lirc.c:40
10221 msgid "Change the lirc configuration file."
10224 #: modules/control/lirc.c:42
10226 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10227 "users home directory."
10230 #: modules/control/lirc.c:65
10234 #: modules/control/lirc.c:68
10235 msgid "Infrared remote control interface"
10238 #: modules/control/lirc.c:186 modules/control/rc.c:1907
10239 #: modules/control/rc.c:1946
10240 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10243 #: modules/control/motion.c:69
10244 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10247 #: modules/control/motion.c:75
10251 #: modules/control/motion.c:77
10252 msgid "motion control interface"
10255 #: modules/control/netsync.c:70
10256 msgid "Act as master"
10259 #: modules/control/netsync.c:71
10260 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10263 #: modules/control/netsync.c:75
10264 msgid "Master client ip address"
10267 #: modules/control/netsync.c:76
10268 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10271 #: modules/control/netsync.c:80
10272 msgid "Network Sync"
10275 #: modules/control/ntservice.c:42
10276 msgid "Install Windows Service"
10279 #: modules/control/ntservice.c:44
10280 msgid "Install the Service and exit."
10283 #: modules/control/ntservice.c:45
10284 msgid "Uninstall Windows Service"
10287 #: modules/control/ntservice.c:47
10288 msgid "Uninstall the Service and exit."
10291 #: modules/control/ntservice.c:48
10292 msgid "Display name of the Service"
10295 #: modules/control/ntservice.c:50
10296 msgid "Change the display name of the Service."
10299 #: modules/control/ntservice.c:51
10300 msgid "Configuration options"
10303 #: modules/control/ntservice.c:53
10305 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10306 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10310 #: modules/control/ntservice.c:58
10312 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10313 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10314 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10317 #: modules/control/ntservice.c:64
10321 #: modules/control/ntservice.c:65
10322 msgid "Windows Service interface"
10325 #: modules/control/rc.c:69
10326 msgid "Initializing"
10329 #: modules/control/rc.c:69
10333 #: modules/control/rc.c:69
10337 #: modules/control/rc.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
10338 #: modules/gui/macosx/intf.m:1674 modules/gui/macosx/intf.m:1675
10339 #: modules/gui/macosx/intf.m:1676 modules/gui/macosx/intf.m:1677
10340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10341 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
10342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671
10343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
10344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1262
10345 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:234
10349 #: modules/control/rc.c:69 modules/gui/macosx/interaction.m:139
10350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10354 #: modules/control/rc.c:157
10355 msgid "Show stream position"
10358 #: modules/control/rc.c:158
10360 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10363 #: modules/control/rc.c:161
10367 #: modules/control/rc.c:162
10368 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10371 #: modules/control/rc.c:164
10372 msgid "UNIX socket command input"
10375 #: modules/control/rc.c:165
10376 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10379 #: modules/control/rc.c:168
10380 msgid "TCP command input"
10383 #: modules/control/rc.c:169
10385 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10386 "port the interface will bind to."
10389 #: modules/control/rc.c:173 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10390 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10393 #: modules/control/rc.c:175
10395 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10396 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10397 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10400 #: modules/control/rc.c:182
10404 #: modules/control/rc.c:185
10405 msgid "Remote control interface"
10408 #: modules/control/rc.c:337
10409 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10412 #: modules/control/rc.c:811
10414 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10417 #: modules/control/rc.c:844
10418 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10421 #: modules/control/rc.c:846
10422 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10425 #: modules/control/rc.c:847
10426 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10429 #: modules/control/rc.c:848
10430 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10433 #: modules/control/rc.c:849
10434 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10437 #: modules/control/rc.c:850
10438 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10441 #: modules/control/rc.c:851
10442 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10445 #: modules/control/rc.c:852
10446 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10449 #: modules/control/rc.c:853
10450 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10453 #: modules/control/rc.c:854
10454 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10457 #: modules/control/rc.c:855
10458 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10461 #: modules/control/rc.c:856
10462 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10465 #: modules/control/rc.c:857
10466 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10469 #: modules/control/rc.c:858
10470 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10473 #: modules/control/rc.c:859
10474 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10477 #: modules/control/rc.c:860
10478 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10481 #: modules/control/rc.c:861
10482 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10485 #: modules/control/rc.c:862
10486 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10489 #: modules/control/rc.c:863
10490 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10493 #: modules/control/rc.c:864
10494 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10497 #: modules/control/rc.c:866
10498 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10501 #: modules/control/rc.c:867
10502 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10505 #: modules/control/rc.c:868
10506 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10509 #: modules/control/rc.c:869
10510 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10513 #: modules/control/rc.c:870
10514 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10517 #: modules/control/rc.c:871
10518 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10521 #: modules/control/rc.c:872
10522 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10525 #: modules/control/rc.c:873
10526 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10529 #: modules/control/rc.c:874
10530 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10533 #: modules/control/rc.c:875
10534 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10537 #: modules/control/rc.c:876
10538 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10541 #: modules/control/rc.c:877
10542 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10545 #: modules/control/rc.c:878
10546 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10549 #: modules/control/rc.c:879
10550 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10553 #: modules/control/rc.c:881
10554 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10557 #: modules/control/rc.c:882
10558 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10561 #: modules/control/rc.c:883
10562 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10565 #: modules/control/rc.c:884
10566 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10569 #: modules/control/rc.c:885
10570 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10573 #: modules/control/rc.c:886
10574 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10577 #: modules/control/rc.c:887
10578 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10581 #: modules/control/rc.c:888
10582 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10585 #: modules/control/rc.c:889
10586 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10589 #: modules/control/rc.c:890
10590 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10593 #: modules/control/rc.c:891
10594 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10597 #: modules/control/rc.c:892
10598 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10601 #: modules/control/rc.c:893
10602 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10605 #: modules/control/rc.c:894
10606 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10609 #: modules/control/rc.c:899
10610 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10613 #: modules/control/rc.c:900
10614 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10617 #: modules/control/rc.c:901
10618 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10621 #: modules/control/rc.c:902
10622 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10625 #: modules/control/rc.c:903
10626 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10629 #: modules/control/rc.c:904
10630 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10633 #: modules/control/rc.c:905
10634 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10637 #: modules/control/rc.c:906
10638 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10641 #: modules/control/rc.c:908
10642 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10645 #: modules/control/rc.c:909
10646 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10649 #: modules/control/rc.c:910
10650 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10653 #: modules/control/rc.c:911
10654 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10657 #: modules/control/rc.c:912
10658 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10661 #: modules/control/rc.c:914
10662 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10665 #: modules/control/rc.c:915
10666 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10669 #: modules/control/rc.c:916
10670 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10673 #: modules/control/rc.c:917
10674 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10677 #: modules/control/rc.c:918
10678 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10681 #: modules/control/rc.c:919
10682 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10685 #: modules/control/rc.c:920
10686 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10689 #: modules/control/rc.c:921
10690 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10693 #: modules/control/rc.c:922
10694 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10697 #: modules/control/rc.c:923
10698 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10701 #: modules/control/rc.c:924
10702 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10705 #: modules/control/rc.c:925
10706 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10709 #: modules/control/rc.c:926
10710 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10713 #: modules/control/rc.c:927
10714 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10717 #: modules/control/rc.c:930
10718 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10721 #: modules/control/rc.c:931
10722 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10725 #: modules/control/rc.c:932
10726 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10729 #: modules/control/rc.c:933
10730 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10733 #: modules/control/rc.c:935
10734 msgid "+----[ end of help ]"
10737 #: modules/control/rc.c:1053
10738 msgid "Press menu select or pause to continue."
10741 #: modules/control/rc.c:1309 modules/control/rc.c:1571
10742 #: modules/control/rc.c:1642 modules/control/rc.c:1822
10743 #: modules/control/rc.c:1922
10744 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10747 #: modules/control/rc.c:1404
10748 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10751 #: modules/control/rc.c:1415
10753 msgid "Playlist has only %d elements"
10756 #: modules/control/rc.c:1980
10757 msgid "Unknown command!"
10760 #: modules/control/rc.c:1996 modules/gui/ncurses.c:2021
10761 msgid "+-[Incoming]"
10764 #: modules/control/rc.c:1997 modules/gui/ncurses.c:2024
10766 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10769 #: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2027
10771 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10774 #: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2029
10776 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10779 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2032
10781 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10784 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2040
10785 msgid "+-[Video Decoding]"
10788 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2043
10790 msgid "| video decoded : %5i"
10793 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2046
10795 msgid "| frames displayed : %5i"
10798 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2049
10800 msgid "| frames lost : %5i"
10803 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2057
10804 msgid "+-[Audio Decoding]"
10807 #: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2060
10809 msgid "| audio decoded : %5i"
10812 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2063
10814 msgid "| buffers played : %5i"
10817 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2066
10819 msgid "| buffers lost : %5i"
10822 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2072
10823 msgid "+-[Streaming]"
10826 #: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2075
10828 msgid "| packets sent : %5i"
10831 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2077
10833 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10836 #: modules/control/rc.c:2029
10838 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10841 #: modules/control/showintf.c:65
10845 #: modules/control/showintf.c:66
10846 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10849 #: modules/control/telnet.c:77
10853 #: modules/control/telnet.c:78
10855 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10856 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10857 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10860 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10861 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10862 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10866 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10870 #: modules/control/telnet.c:83
10872 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10876 #: modules/control/telnet.c:87
10878 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10879 "default value is \"admin\"."
10882 #: modules/control/telnet.c:101
10883 msgid "VLM remote control interface"
10886 #: modules/demux/a52.c:48
10887 msgid "Raw A/52 demuxer"
10890 #: modules/demux/aiff.c:48
10891 msgid "AIFF demuxer"
10894 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10895 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10898 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10899 msgid "Could not demux ASF stream"
10902 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10903 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10906 #: modules/demux/au.c:49
10910 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10911 msgid "Force interleaved method"
10914 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10915 msgid "Force interleaved method."
10918 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10919 msgid "Force index creation"
10922 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10924 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10925 "incomplete (not seekable)."
10928 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10932 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10936 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10940 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10941 msgid "AVI demuxer"
10944 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10948 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10950 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10951 "Do you want to try to repair it?\n"
10953 "This might take a long time."
10956 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10960 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10961 msgid "Don't repair"
10964 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10965 msgid "Fixing AVI Index..."
10968 #: modules/demux/cdg.c:44
10969 msgid "CDG demuxer"
10972 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10973 msgid "Dump filename"
10976 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10977 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10980 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10981 msgid "Append to existing file"
10984 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10985 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10988 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10989 msgid "File dumper"
10992 #: modules/demux/dts.c:44
10993 msgid "Raw DTS demuxer"
10996 #: modules/demux/flac.c:47
10997 msgid "FLAC demuxer"
11000 #: modules/demux/gme.cpp:54
11001 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11004 #: modules/demux/live555.cpp:70
11006 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11007 "should be set in millisecond units."
11010 #: modules/demux/live555.cpp:73
11011 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11014 #: modules/demux/live555.cpp:74
11016 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11017 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11018 "cannot connect to normal RTSP servers."
11021 #: modules/demux/live555.cpp:78
11022 msgid "RTSP user name"
11025 #: modules/demux/live555.cpp:79
11027 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11031 #: modules/demux/live555.cpp:81
11032 msgid "RTSP password"
11035 #: modules/demux/live555.cpp:82
11036 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11039 #: modules/demux/live555.cpp:86
11040 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11043 #: modules/demux/live555.cpp:96
11044 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11047 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
11048 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
11049 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11050 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11053 #: modules/demux/live555.cpp:105
11054 msgid "Client port"
11057 #: modules/demux/live555.cpp:106
11058 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11061 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
11062 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11065 #: modules/demux/live555.cpp:111
11066 msgid "HTTP tunnel port"
11069 #: modules/demux/live555.cpp:112
11070 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11073 #: modules/demux/live555.cpp:580
11074 msgid "RTSP authentication"
11077 #: modules/demux/live555.cpp:581
11078 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11081 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11082 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11083 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11084 msgid "Frames per Second"
11087 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11089 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11090 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11093 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11094 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11097 #: modules/demux/mkv.cpp:404
11098 msgid "Matroska stream demuxer"
11101 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11102 msgid "Ordered chapters"
11105 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11106 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11109 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11110 msgid "Chapter codecs"
11113 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11114 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11117 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11118 msgid "Preload Directory"
11121 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11123 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11124 "for broken files)."
11127 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11128 msgid "Seek based on percent not time"
11131 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11132 msgid "Seek based on percent not time."
11135 #: modules/demux/mkv.cpp:427
11136 msgid "Dummy Elements"
11139 #: modules/demux/mkv.cpp:428
11140 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11143 #: modules/demux/mkv.cpp:3367
11144 msgid "--- DVD Menu"
11147 #: modules/demux/mkv.cpp:3373
11148 msgid "First Played"
11151 #: modules/demux/mkv.cpp:3375
11152 msgid "Video Manager"
11155 #: modules/demux/mkv.cpp:3381
11156 msgid "----- Title"
11159 #: modules/demux/mod.c:50
11160 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11163 #: modules/demux/mod.c:51
11164 msgid "Enable reverberation"
11167 #: modules/demux/mod.c:52
11168 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11171 #: modules/demux/mod.c:54
11172 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11175 #: modules/demux/mod.c:56
11176 msgid "Enable megabass mode"
11179 #: modules/demux/mod.c:57
11180 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11183 #: modules/demux/mod.c:59
11185 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11186 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11189 #: modules/demux/mod.c:62
11190 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11193 #: modules/demux/mod.c:64
11194 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11197 #: modules/demux/mod.c:69
11198 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11201 #: modules/demux/mod.c:77
11205 #: modules/demux/mod.c:80
11206 msgid "Reverberation level"
11209 #: modules/demux/mod.c:82
11210 msgid "Reverberation delay"
11213 #: modules/demux/mod.c:84
11217 #: modules/demux/mod.c:87
11218 msgid "Mega bass level"
11221 #: modules/demux/mod.c:89
11222 msgid "Mega bass cutoff"
11225 #: modules/demux/mod.c:91
11229 #: modules/demux/mod.c:94
11230 msgid "Surround level"
11233 #: modules/demux/mod.c:96
11234 msgid "Surround delay (ms)"
11237 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11238 msgid "MP4 stream demuxer"
11241 #: modules/demux/mpc.c:57
11242 msgid "MusePack demuxer"
11245 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11246 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11249 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11250 msgid "H264 video demuxer"
11253 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11254 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11257 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11259 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11262 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11263 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11266 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11267 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11270 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11271 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11274 #: modules/demux/nsc.c:46
11275 msgid "Windows Media NSC metademux"
11278 #: modules/demux/nsv.c:48
11279 msgid "NullSoft demuxer"
11282 #: modules/demux/nuv.c:50
11283 msgid "Nuv demuxer"
11286 #: modules/demux/ogg.c:50
11287 msgid "OGG demuxer"
11290 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11291 msgid "Google Video"
11294 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11298 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11299 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11302 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11303 msgid "Show shoutcast adult content"
11306 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11307 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11310 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11316 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11317 "prevent adding them to the playlist."
11320 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11321 msgid "M3U playlist import"
11324 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11325 msgid "PLS playlist import"
11328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11329 msgid "B4S playlist import"
11332 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11333 msgid "DVB playlist import"
11336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11337 msgid "Podcast parser"
11340 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11341 msgid "XSPF playlist import"
11344 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11345 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11348 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11349 msgid "ASX playlist import"
11352 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11353 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11356 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11357 msgid "QuickTime Media Link importer"
11360 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11361 msgid "Google Video Playlist importer"
11364 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11365 msgid "Dummy ifo demux"
11368 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11369 msgid "iTunes Music Library importer"
11372 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11373 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11374 msgid "Podcast Info"
11377 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11378 msgid "Podcast Summary"
11381 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11382 msgid "Podcast Size"
11385 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11389 #: modules/demux/ps.c:42
11390 msgid "Trust MPEG timestamps"
11393 #: modules/demux/ps.c:43
11395 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11396 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11397 "calculate from the bitrate instead."
11400 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11401 msgid "MPEG-PS demuxer"
11404 #: modules/demux/pva.c:42
11405 msgid "PVA demuxer"
11408 #: modules/demux/rawdv.c:40
11410 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11413 #: modules/demux/rawdv.c:48
11414 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11417 #: modules/demux/rawvid.c:44
11418 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11421 #: modules/demux/rawvid.c:48
11422 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11425 #: modules/demux/rawvid.c:52
11426 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11429 #: modules/demux/rawvid.c:55
11430 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11433 #: modules/demux/rawvid.c:56
11434 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11437 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11438 msgid "Aspect ratio"
11441 #: modules/demux/rawvid.c:60
11442 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11445 #: modules/demux/rawvid.c:64
11446 msgid "Raw video demuxer"
11449 #: modules/demux/real.c:66
11450 msgid "Real demuxer"
11453 #: modules/demux/smf.c:40
11454 msgid "SMF demuxer"
11457 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11458 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11461 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11463 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11464 "based subtitle formats without a fixed value."
11467 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11469 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11472 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11473 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11476 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:70
11477 msgid "Text subtitles parser"
11480 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:75
11481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11482 msgid "Frames per second"
11485 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:78
11486 msgid "Subtitles delay"
11489 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:80
11490 msgid "Subtitles format"
11493 #: modules/demux/subtitle.c:54
11495 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11496 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11499 #: modules/demux/subtitle.c:57
11501 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11502 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11503 "\", \"aqt\", \"pjs\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always "
11507 #: modules/demux/ts.c:95
11511 #: modules/demux/ts.c:97
11512 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11515 #: modules/demux/ts.c:99
11516 msgid "Set id of ES to PID"
11519 #: modules/demux/ts.c:100
11521 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11522 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11523 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11526 #: modules/demux/ts.c:105
11527 msgid "Fast udp streaming"
11530 #: modules/demux/ts.c:107
11531 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11534 #: modules/demux/ts.c:109
11535 msgid "MTU for out mode"
11538 #: modules/demux/ts.c:110
11539 msgid "MTU for out mode."
11542 #: modules/demux/ts.c:112
11546 #: modules/demux/ts.c:113
11547 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11550 #: modules/demux/ts.c:115
11551 msgid "Silent mode"
11554 #: modules/demux/ts.c:116
11555 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11558 #: modules/demux/ts.c:118
11559 msgid "CAPMT System ID"
11562 #: modules/demux/ts.c:119
11563 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11566 #: modules/demux/ts.c:121
11567 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11570 #: modules/demux/ts.c:122
11572 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11573 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11576 #: modules/demux/ts.c:126
11577 msgid "Filename of dump"
11580 #: modules/demux/ts.c:127
11581 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11584 #: modules/demux/ts.c:129
11588 #: modules/demux/ts.c:131
11590 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11594 #: modules/demux/ts.c:134
11595 msgid "Dump buffer size"
11598 #: modules/demux/ts.c:136
11600 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11601 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11604 #: modules/demux/ts.c:140
11605 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11608 #: modules/demux/ts.c:3304
11609 msgid "Teletext subtitles"
11612 #: modules/demux/ts.c:3314
11613 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11616 #: modules/demux/ts.c:3409
11620 #: modules/demux/ts.c:3413
11621 msgid "4:3 subtitles"
11624 #: modules/demux/ts.c:3417
11625 msgid "16:9 subtitles"
11628 #: modules/demux/ts.c:3421
11629 msgid "2.21:1 subtitles"
11632 #: modules/demux/ts.c:3425 modules/demux/ts.c:3577 modules/demux/ts.c:3618
11633 msgid "hearing impaired"
11636 #: modules/demux/ts.c:3429
11637 msgid "4:3 hearing impaired"
11640 #: modules/demux/ts.c:3433
11641 msgid "16:9 hearing impaired"
11644 #: modules/demux/ts.c:3437
11645 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11648 #: modules/demux/ts.c:3573 modules/demux/ts.c:3614
11649 msgid "clean effects"
11652 #: modules/demux/ts.c:3581 modules/demux/ts.c:3622
11653 msgid "visual impaired commentary"
11656 #: modules/demux/tta.c:44
11657 msgid "TTA demuxer"
11660 #: modules/demux/ty.c:56
11664 #: modules/demux/ty.c:57
11665 msgid "TY Stream audio/video demux"
11668 #: modules/demux/vc1.c:43
11669 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11672 #: modules/demux/vc1.c:49
11673 msgid "VC1 video demuxer"
11676 #: modules/demux/vobsub.c:51
11677 msgid "Vobsub subtitles parser"
11680 #: modules/demux/voc.c:45
11681 msgid "VOC demuxer"
11684 #: modules/demux/wav.c:44
11685 msgid "WAV demuxer"
11688 #: modules/demux/xa.c:44
11692 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11693 msgid "Use DVD Menus"
11696 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11697 msgid "BeOS standard API interface"
11700 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11701 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11704 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11705 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11706 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11707 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:529 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668
11708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11709 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11714 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11715 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
11716 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11718 msgid "Preferences"
11721 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:658
11723 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11724 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11730 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11731 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11732 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256
11737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11738 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11742 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11743 msgid "Open Subtitles"
11746 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11749 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11761 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11762 msgid "Go to Title"
11765 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11766 msgid "Go to Chapter"
11769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11773 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:746
11777 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11778 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11779 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11780 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11781 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11782 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11783 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11784 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:63
11785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
11788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
11789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
11790 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11791 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11798 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11801 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11802 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11805 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11806 msgid "Drop files to play"
11809 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11813 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11814 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11818 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11819 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:688
11826 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11830 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11831 msgid "Select None"
11834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11835 msgid "Sort Reverse"
11838 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11839 msgid "Sort by Name"
11842 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11843 msgid "Sort by Path"
11846 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11850 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11854 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11858 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11862 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11866 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11867 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11875 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11879 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11880 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11885 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11889 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11890 msgid "Show Interface"
11893 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11897 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11901 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11905 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11906 msgid "Vertical Sync"
11909 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11910 msgid "Correct Aspect Ratio"
11913 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11914 msgid "Stay On Top"
11917 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11918 msgid "Take Screen Shot"
11921 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11922 msgid "Framebuffer device"
11925 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11926 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11929 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11930 msgid "Video aspect ratio"
11933 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11934 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11937 #: modules/gui/fbosd.c:116
11938 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11941 #: modules/gui/fbosd.c:118
11942 msgid "Transparency of the image"
11945 #: modules/gui/fbosd.c:119
11947 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11948 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11951 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
11952 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11956 #: modules/gui/fbosd.c:124
11957 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11960 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11961 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11962 msgid "X coordinate"
11965 #: modules/gui/fbosd.c:127
11966 msgid "X coordinate of the rendered image"
11969 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11970 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11971 msgid "Y coordinate"
11974 #: modules/gui/fbosd.c:130
11975 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11978 #: modules/gui/fbosd.c:134
11980 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11981 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11985 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11986 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11987 #: modules/video_filter/rss.c:143
11991 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11993 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11997 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11998 #: modules/video_filter/rss.c:147
11999 msgid "Font size, pixels"
12002 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
12003 #: modules/video_filter/rss.c:148
12004 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12007 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
12008 #: modules/video_filter/rss.c:152
12010 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12011 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12012 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12013 "(red + green), #FFFFFF = white"
12016 #: modules/gui/fbosd.c:152
12017 msgid "Clear overlay framebuffer"
12020 #: modules/gui/fbosd.c:153
12022 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12023 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12027 #: modules/gui/fbosd.c:157
12028 msgid "Render text or image"
12031 #: modules/gui/fbosd.c:158
12032 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12035 #: modules/gui/fbosd.c:161
12036 msgid "Display on overlay framebuffer"
12039 #: modules/gui/fbosd.c:162
12041 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12044 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12045 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12046 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
12050 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12051 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12052 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12056 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12057 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12058 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12062 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12063 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12064 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12068 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12069 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12070 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12074 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12075 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12076 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12077 #: modules/video_filter/rss.c:68
12081 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12082 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12083 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12084 #: modules/video_filter/rss.c:69
12088 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12089 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12090 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12091 #: modules/video_filter/rss.c:69
12095 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12096 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12097 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12101 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12102 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12103 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12107 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12108 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12109 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12113 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12114 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12115 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12116 #: modules/video_filter/rss.c:70
12120 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12121 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12122 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12126 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12127 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12128 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12132 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12133 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12134 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12135 #: modules/video_filter/rss.c:70
12139 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12140 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12141 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12142 #: modules/video_filter/rss.c:71
12146 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12147 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:105
12148 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/win32text.c:56
12149 #: modules/video_filter/marq.c:156 modules/video_filter/rss.c:200
12153 #: modules/gui/fbosd.c:218
12157 #: modules/gui/fbosd.c:223
12158 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12161 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:662
12162 msgid "About VLC media player"
12165 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12167 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12170 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12172 msgid "Compiled by %s"
12175 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12176 msgid "VLC was brought to you by:"
12179 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12180 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12184 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12185 msgid "VLC media player Help"
12188 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12192 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12197 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12198 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12199 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12204 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:687
12205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12206 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
12207 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12208 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12213 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12215 #: modules/video_filter/extract.c:74
12219 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12221 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12227 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12231 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12236 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12238 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12241 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12242 msgid "Input has changed"
12245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12247 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12248 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12251 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12253 msgid "Invalid selection"
12256 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12257 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12260 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12262 msgid "No input found"
12265 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12266 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12269 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12270 msgid "Jump To Time"
12273 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12277 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12278 msgid "Jump to time"
12281 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12285 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12289 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12290 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:698
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12295 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12296 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:699
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12301 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12302 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12306 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12307 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12311 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12312 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12313 msgid "Normal Size"
12316 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12317 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
12318 msgid "Double Size"
12321 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12322 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:729
12323 msgid "Float on Top"
12326 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12327 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12328 msgid "Fit to Screen"
12331 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:700
12332 msgid "Step Forward"
12335 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:701
12336 msgid "Step Backward"
12339 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:647
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12344 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:650
12345 msgid "Fast Forward"
12348 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12352 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12353 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12356 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12357 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12360 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12364 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12365 msgid "Extended controls"
12368 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12369 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12370 msgid "Video filters"
12373 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12374 msgid "Image adjustment"
12377 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12378 msgid "Shows more information about the available video filters."
12381 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12385 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12389 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12390 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12391 msgid "Psychedelic"
12394 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12395 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12399 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12400 msgid "General editing filters"
12403 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12404 msgid "Distortion filters"
12407 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12411 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12412 msgid "Adds motion blurring to the image"
12415 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12416 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12419 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12420 msgid "Image cropping"
12423 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12424 msgid "Crops a defined part of the image"
12427 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12428 msgid "Invert colors"
12431 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12432 msgid "Inverts the colors of the image"
12435 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12436 #: modules/video_filter/transform.c:76
12437 msgid "Transformation"
12440 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12441 msgid "Rotates or flips the image"
12444 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12445 msgid "Interactive Zoom"
12448 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12449 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12452 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12453 msgid "Volume normalization"
12456 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12457 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12460 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12461 msgid "Headphone virtualization"
12464 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12465 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12468 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12469 msgid "Maximum level"
12472 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12473 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12474 msgid "Restore Defaults"
12477 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12478 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12482 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12483 msgid "About the video filters"
12486 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12488 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12489 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12490 "subsections of Video/Filters.\n"
12491 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12492 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12495 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12496 msgid "(no item is being played)"
12499 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12503 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12507 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12509 msgid "Remaining time: %i seconds"
12512 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12513 msgid "Errors and Warnings"
12516 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12520 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12521 msgid "Show Details"
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12525 msgid "VLC - Controller"
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12529 msgid "Open CrashLog..."
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12533 msgid "Check for Update..."
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/qt4/menus.cpp:320
12537 msgid "Preferences..."
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12549 msgid "Hide Others"
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12565 msgid "Open File..."
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12569 msgid "Quick Open File..."
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12573 msgid "Open Disc..."
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12577 msgid "Open Network..."
12580 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12581 msgid "Open Recent"
12584 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:2274
12588 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12589 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12592 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12596 #: modules/gui/macosx/intf.m:685
12600 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
12604 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12608 #: modules/gui/macosx/intf.m:711 modules/gui/macosx/intf.m:781
12612 #: modules/gui/macosx/intf.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:782
12613 msgid "Volume Down"
12616 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:738
12617 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12618 msgid "Video Device"
12621 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12622 msgid "Minimize Window"
12625 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12626 msgid "Close Window"
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12630 msgid "Controller..."
12633 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12634 msgid "Equalizer..."
12637 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12638 msgid "Extended Controls..."
12641 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/menus.cpp:260
12642 msgid "Playlist..."
12645 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12646 msgid "Errors and Warnings..."
12649 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12650 msgid "Bring All to Front"
12653 #: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12654 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
12658 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12659 msgid "VLC media player Help..."
12662 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12663 msgid "ReadMe / FAQ..."
12666 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12667 msgid "Online Documentation..."
12670 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12671 msgid "VideoLAN Website..."
12674 #: modules/gui/macosx/intf.m:766
12675 msgid "Make a donation..."
12678 #: modules/gui/macosx/intf.m:767
12679 msgid "Online Forum..."
12682 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12683 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12686 #: modules/gui/macosx/intf.m:817
12687 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12690 #: modules/gui/macosx/intf.m:1423
12692 msgid "Volume: %d%%"
12695 #: modules/gui/macosx/intf.m:2037
12696 msgid "Update check failed"
12699 #: modules/gui/macosx/intf.m:2037
12700 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12703 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103
12704 msgid "No CrashLog found"
12707 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12708 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:603
12712 #: modules/gui/macosx/intf.m:2103
12713 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12716 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12717 msgid "Video device"
12720 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12722 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12723 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12727 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12729 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12730 "is fully transparent."
12733 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12734 msgid "Stretch video to fill window"
12737 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12739 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12740 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12743 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12744 msgid "Black screens in fullscreen"
12747 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12748 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12751 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12752 msgid "Use as Desktop Background"
12755 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12757 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12758 "with in this mode."
12761 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12762 msgid "Show Fullscreen controller"
12765 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12766 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12769 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12770 msgid "Auto-playback of new items"
12773 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12774 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12777 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12778 msgid "Keep Recent Items"
12781 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12783 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12787 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12788 msgid "Keep current Equalizer settings"
12791 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12793 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12794 "feature can be disabled here."
12797 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12798 msgid "Mac OS X interface"
12801 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12802 msgid "Quartz video"
12805 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12806 msgid "Open Source"
12809 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12810 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12813 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12814 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12815 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12816 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
12817 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12818 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:235
12819 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12820 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12822 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12823 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
12824 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
12825 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
12826 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12835 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12836 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12840 msgid "No DVD menus"
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12844 msgid "VIDEO_TS directory"
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12852 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12853 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12854 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12855 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12861 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12863 msgid "UDP/RTP Multicast"
12866 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12867 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12870 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12872 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12873 msgid "Allow timeshifting"
12876 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12877 msgid "Load subtitles file:"
12880 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12882 msgid "Settings..."
12885 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12886 msgid "Override parametters"
12889 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12891 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12892 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12896 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12897 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12901 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12902 msgid "Subtitles encoding"
12905 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
12909 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12910 msgid "Subtitles alignment"
12913 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12914 msgid "Font Properties"
12917 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12918 msgid "Subtitle File"
12921 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12925 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12926 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12927 msgid "No %@s found"
12930 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12931 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12934 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12935 msgid "Retrieving Channel Info..."
12938 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12939 msgid "Composite input"
12942 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12943 msgid "S-Video input"
12946 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12947 msgid "Streaming/Saving:"
12950 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12951 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12954 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12955 msgid "Display the stream locally"
12958 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12959 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12963 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12965 msgid "Dump raw input"
12968 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12970 msgid "Encapsulation Method"
12973 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12975 msgid "Transcoding options"
12978 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12980 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12985 msgid "Bitrate (kb/s)"
12988 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12993 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12994 msgid "Stream Announcing"
12997 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12999 msgid "SAP announce"
13002 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13003 msgid "RTSP announce"
13006 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13007 msgid "HTTP announce"
13010 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13011 msgid "Export SDP as file"
13014 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13015 msgid "Channel Name"
13018 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13022 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13026 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13027 msgid "Media Information"
13030 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13035 msgid "Save Metadata"
13038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13039 msgid "Codec Details"
13042 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13043 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13044 msgid "Read at media"
13047 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13048 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13049 msgid "Input bitrate"
13052 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13053 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13057 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13058 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13059 msgid "Stream bitrate"
13062 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13063 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13064 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13065 msgid "Decoded blocks"
13068 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13069 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13070 msgid "Displayed frames"
13073 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13074 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13075 msgid "Lost frames"
13078 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13079 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13082 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13086 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13087 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13088 msgid "Sent packets"
13091 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13092 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13096 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13100 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13101 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13102 msgid "Played buffers"
13105 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13106 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13107 msgid "Lost buffers"
13110 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13111 msgid "Information"
13114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13115 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:53
13119 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13120 msgid "Save Playlist..."
13123 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13124 msgid "Expand Node"
13127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13128 msgid "Get Stream Information"
13131 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13132 msgid "Sort Node by Name"
13135 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13136 msgid "Sort Node by Author"
13139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1379
13141 msgid "No items in the playlist"
13144 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13145 msgid "Search in Playlist"
13148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13149 msgid "Add Folder to Playlist"
13152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13153 msgid "File Format:"
13156 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13157 msgid "Extended M3U"
13160 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13161 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13164 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13166 msgid "%i items in the playlist"
13169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1383
13170 msgid "1 item in the playlist"
13173 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13174 msgid "Save Playlist"
13177 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 modules/gui/ncurses.c:1790
13178 msgid "Meta-information"
13181 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1340
13185 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1341
13186 msgid "Please enter a name for the new node."
13189 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
13190 msgid "Empty Folder"
13193 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13198 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13199 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602
13200 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13202 msgid "Reset Preferences"
13205 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
13207 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13208 "Are you sure you want to continue?"
13211 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13212 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13215 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13217 msgid "Select a directory"
13220 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13221 msgid "Select a file"
13224 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13225 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13230 msgid "Subpicture Filters"
13233 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13234 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13238 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13242 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13243 msgid "Save settings"
13246 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13247 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13252 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13257 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13261 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13265 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13266 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13270 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13275 msgid "Opaqueness:"
13278 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13279 msgid "(in pixels)"
13282 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13286 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13290 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13294 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13295 msgid "Not Available"
13298 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13299 msgid "Interface Settings"
13302 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13303 msgid "General Audio Settings"
13306 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13307 msgid "General Video Settings"
13310 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13311 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13312 msgid "Subtitles & OSD"
13315 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13316 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13319 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13320 msgid "Input & Codecs"
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13324 msgid "Input & Codec settings"
13327 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13328 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13332 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13333 msgid "Enable Audio"
13336 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13337 msgid "General Audio"
13340 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13341 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13342 msgid "Headphone surround effect"
13345 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13346 msgid "Preferred Audio language"
13349 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13350 msgid "Enable Last.fm submissions"
13353 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13357 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13358 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13359 msgid "Visualization"
13362 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13363 msgid "Default Volume"
13366 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13370 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13371 msgid "Change Hotkey"
13374 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13375 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13378 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13379 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13383 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13384 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13388 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13389 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13390 msgid "Access Filter"
13393 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13394 msgid "Repair AVI Files"
13397 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13398 msgid "Default Caching Level"
13401 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
13402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13407 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13409 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13413 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
13417 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13418 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13419 msgid "Codecs / Muxers"
13422 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13423 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
13424 msgid "Post-Processing Quality"
13427 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13428 msgid "Default Server Port"
13431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13432 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
13433 msgid "Album art download policy"
13436 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13437 msgid "Add controls to the video window"
13440 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13441 msgid "Show Fullscreen Controller"
13444 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13445 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
13446 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13449 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13450 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
13451 msgid "Privacy / Network Interaction"
13454 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13455 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
13456 msgid "Default Encoding"
13459 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13460 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
13461 msgid "Display Settings"
13464 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13468 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13469 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
13470 #: modules/video_output/opengl.c:172
13474 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13478 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13479 msgid "Subtitle Languages"
13482 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13483 msgid "Preferred Subtitle Language"
13486 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13487 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13491 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13492 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13493 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13497 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13498 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13501 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13502 msgid "Display device"
13505 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13506 #: modules/stream_out/display.c:53 modules/video_filter/deinterlace.c:129
13510 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13511 msgid "Enable Video"
13514 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13515 msgid "Output module"
13518 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13519 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
13520 msgid "Video snapshots"
13523 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/meta_engine/folder.c:57
13527 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13528 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
13532 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13533 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
13537 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13538 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13539 msgid "Sequential numbering"
13542 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
13543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1079
13547 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13548 msgid "Lowest latency"
13551 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13552 msgid "Low latency"
13555 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
13557 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13558 #: modules/misc/win32text.c:78
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13563 msgid "High latency"
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13567 msgid "Higher latency"
13570 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1010
13571 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13574 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1012
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
13576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13582 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1056
13583 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13586 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1098
13588 "Press new keys for\n"
13592 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1173
13593 msgid "Invalid combination"
13596 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1174
13597 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13600 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1191
13601 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13604 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13605 msgid "Check for Updates"
13608 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13609 msgid "Download now"
13612 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13613 msgid "Automatically check for updates"
13616 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13617 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13620 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13621 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13624 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13628 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13632 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13633 msgid "This version of VLC is the latest available."
13636 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13637 msgid "This version of VLC is outdated."
13640 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13642 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13646 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13650 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13655 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13660 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13664 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13668 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13673 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13678 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13682 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13686 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13691 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13696 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13700 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13701 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13702 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13707 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13708 "ASF, OGG and RAW)"
13711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13713 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13717 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13722 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13726 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13730 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13734 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13738 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13739 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13740 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13744 msgid "MPEG Program Stream"
13747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13748 msgid "MPEG Transport Stream"
13751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13752 msgid "MPEG 1 Format"
13755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13757 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13758 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13759 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13760 "at http://yourip:8080 by default."
13763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13765 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13766 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13767 "generally the most compatible"
13770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13772 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13773 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13774 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13775 "at mms://yourip:8080 by default."
13778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13780 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13781 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13782 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13783 "encapsulated in HTTP)."
13786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13787 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13788 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13792 msgid "Use this to stream to a single computer."
13795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13797 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13798 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13799 "address beginning with 239.255."
13802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13804 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13805 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13806 "but it won't work over the Internet."
13809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13811 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13817 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13818 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13819 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13831 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13835 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13843 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13849 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13850 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13851 "access to more features."
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13857 msgid "Stream to network"
13860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13862 msgid "Transcode/Save to file"
13865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13866 msgid "Choose input"
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13870 msgid "Choose here your input stream."
13873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
13875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13876 msgid "Select a stream"
13879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13881 msgid "Existing playlist item"
13884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13891 msgid "Partial Extract"
13894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13896 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13897 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13898 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13912 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13917 msgid "Destination"
13920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13922 msgid "Streaming method"
13925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13926 msgid "Address of the computer to stream to."
13929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13930 msgid "UDP Unicast"
13933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13934 msgid "UDP Multicast"
13937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13939 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13945 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13946 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13951 msgid "Transcode audio"
13954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13956 msgid "Transcode video"
13959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
13961 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
13967 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13973 msgid "Encapsulation format"
13976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13978 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13979 "previously chosen settings all formats won't be available."
13982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13984 msgid "Additional streaming options"
13987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13988 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13992 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13995 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
14000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
14001 msgid "SAP Announce"
14004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
14005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
14006 msgid "Local playback"
14009 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14010 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
14014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
14015 msgid "Additional transcode options"
14018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
14019 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14024 msgid "Select the file to save to"
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14029 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14030 "the receiving user as they become part of the image."
14033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14035 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14044 msgid "Encap. format"
14047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14049 msgid "Input stream"
14052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14053 msgid "Save file to"
14056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14057 msgid "Include subtitles"
14060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14061 msgid "No input selected"
14064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14066 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14068 "Choose one before going to the next page."
14071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14072 msgid "No valid destination"
14075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14077 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14080 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14081 "and the help texts in this window."
14084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14086 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14087 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14089 "Correct your selection and try again."
14092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14093 msgid "Select the directory to save to"
14096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14097 msgid "No folder selected"
14100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14101 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14106 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14111 msgid "No file selected"
14114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14115 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14120 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
14127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
14132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
14133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
14137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
14139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
14143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
14144 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
14148 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
14152 msgid "This allows to stream on a network."
14155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
14157 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14158 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14159 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14160 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
14164 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
14168 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
14173 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14174 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14175 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14176 "leave this setting to 1."
14179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
14181 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14182 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14183 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14184 "extra interface.\n"
14185 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14186 "name will be used."
14189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
14191 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14194 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14198 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
14199 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14202 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
14203 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14206 #: modules/gui/ncurses.c:116
14207 msgid "Filebrowser starting point"
14210 #: modules/gui/ncurses.c:118
14212 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14213 "show you initially."
14216 #: modules/gui/ncurses.c:123
14217 msgid "Ncurses interface"
14220 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14224 #: modules/gui/ncurses.c:1529
14228 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14232 #: modules/gui/ncurses.c:1542
14234 msgid " Source : %s"
14237 #: modules/gui/ncurses.c:1549
14239 msgid " State : Playing %s"
14242 #: modules/gui/ncurses.c:1553
14244 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14247 #: modules/gui/ncurses.c:1557
14249 msgid " State : Buffering %s"
14252 #: modules/gui/ncurses.c:1561
14254 msgid " State : Paused %s"
14257 #: modules/gui/ncurses.c:1575
14259 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14262 #: modules/gui/ncurses.c:1579
14264 msgid " Volume : %i%%"
14267 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14269 msgid " Title : %d/%d"
14272 #: modules/gui/ncurses.c:1598
14274 msgid " Chapter : %d/%d"
14277 #: modules/gui/ncurses.c:1610
14279 msgid " Source: <no current item> %s"
14282 #: modules/gui/ncurses.c:1612
14283 msgid " [ h for help ]"
14286 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14290 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14294 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14295 msgid " h,H Show/Hide help box"
14298 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14299 msgid " i Show/Hide info box"
14302 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14303 msgid " m Show/Hide metadata box"
14306 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14307 msgid " L Show/Hide messages box"
14310 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14311 msgid " P Show/Hide playlist box"
14314 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14315 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14318 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14319 msgid " x Show/Hide objects box"
14322 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14323 msgid " S Show/Hide statistics box"
14326 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14327 msgid " c Switch color on/off"
14330 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14331 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14334 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14338 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14339 msgid " q, Q, Esc Quit"
14342 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14347 msgid " <space> Pause/Play"
14350 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14351 msgid " f Toggle Fullscreen"
14354 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14355 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14358 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14359 msgid " [, ] Next/Previous title"
14362 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14363 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14366 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14368 msgid " <right> Seek +1%%"
14371 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14373 msgid " <left> Seek -1%%"
14376 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14377 msgid " a Volume Up"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14381 msgid " z Volume Down"
14384 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14388 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14389 msgid " r Toggle Random playing"
14392 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14393 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14396 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14397 msgid " R Toggle Repeat item"
14400 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14401 msgid " o Order Playlist by title"
14404 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14405 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14409 msgid " g Go to the current playing item"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14413 msgid " / Look for an item"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14417 msgid " A Add an entry"
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14421 msgid " D, <del> Delete an entry"
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14425 msgid " <backspace> Delete an entry"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14429 msgid " e Eject (if stopped)"
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14433 msgid "[Filebrowser]"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14437 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14441 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14445 msgid " . Show/Hide hidden files"
14448 #: modules/gui/ncurses.c:1701
14452 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14453 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14456 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14457 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14460 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14464 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14466 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14469 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14470 msgid "[Miscellaneous]"
14473 #: modules/gui/ncurses.c:1721
14474 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14477 #: modules/gui/ncurses.c:1742
14478 msgid " Information "
14481 #: modules/gui/ncurses.c:1754
14486 #: modules/gui/ncurses.c:1761
14491 #: modules/gui/ncurses.c:1768 modules/gui/ncurses.c:1856
14492 msgid "No item currently playing"
14495 #: modules/gui/ncurses.c:1879
14499 #: modules/gui/ncurses.c:1922
14503 #: modules/gui/ncurses.c:1977
14507 #: modules/gui/ncurses.c:1991
14511 #: modules/gui/ncurses.c:2080
14513 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14516 #: modules/gui/ncurses.c:2113
14517 msgid " Playlist (All, one level) "
14520 #: modules/gui/ncurses.c:2116
14521 msgid " Playlist (By category) "
14524 #: modules/gui/ncurses.c:2119
14525 msgid " Playlist (Manually added) "
14528 #: modules/gui/ncurses.c:2206 modules/gui/ncurses.c:2210
14533 #: modules/gui/ncurses.c:2219
14538 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14539 msgid "Autoplay selected file"
14542 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14543 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14546 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14547 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14550 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14551 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14556 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14557 msgid "Permissions"
14560 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14564 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14568 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14582 msgid "Add to Playlist"
14585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14590 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14591 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14678 msgid "Samplerate:"
14681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14698 msgid "Decimation:"
14701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14762 msgid "Video Codec:"
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14794 msgid "Video Bitrate:"
14797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14798 msgid "Bitrate Tolerance:"
14801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14802 msgid "Keyframe Interval:"
14805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14806 msgid "Audio Codec:"
14809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14810 msgid "Deinterlace:"
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14826 msgid "Time To Live (TTL):"
14829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14838 msgid "localhost.localdomain"
14841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14910 msgid "Audio Bitrate :"
14913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14914 msgid "SAP Announce:"
14917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14918 msgid "SLP Announce:"
14921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14922 msgid "Announce Channel:"
14925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14926 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
14930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14952 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14953 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14954 "org/copyleft/gpl.html)."
14957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14958 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14962 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14965 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14967 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14970 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14971 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14974 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
14975 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
14979 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
14980 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
14984 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
14985 msgid "Audio/Video"
14988 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
14989 msgid "Advance of audio over video:"
14992 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225
14994 "A positive value means that\n"
14995 "the audio is ahead of the video"
14998 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233
14999 msgid "Subtitles/Video"
15002 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249
15003 msgid "Advance of subtitles over video:"
15006 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258
15008 "A positive value means that\n"
15009 "the subtitles are ahead of the video"
15012 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277
15013 msgid "Speed of the subtitles:"
15016 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293
15017 msgid "Force update of the values in this dialog"
15020 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15021 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15024 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15026 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15027 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15030 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15032 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15033 " Played and streamed info are shown."
15036 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15037 msgid "Sent bitrates"
15040 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
15041 msgid "Current visualization:"
15044 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15048 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15049 msgid "Frame by Frame"
15052 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15053 msgid "Take a snapshot"
15056 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15057 msgid "Transparent"
15060 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15061 msgid "Show playlist"
15064 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15065 msgid "Extended Settings"
15068 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
15069 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15073 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15074 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15075 msgid "Previous track"
15078 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669
15079 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15083 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
15084 msgid "Revert to normal play speed"
15087 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15088 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15091 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15092 msgid "File names:"
15095 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15099 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289
15101 msgid "Open subtitles file"
15104 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15105 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15108 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15109 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15113 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15114 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15115 msgid "Transponder symbol rate"
15118 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15122 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15123 msgid "Selected ports :"
15126 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15130 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15131 msgid "Input caching :"
15134 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15135 msgid "Use VLC pace"
15138 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15139 msgid "Auto connnection"
15142 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15143 msgid "Radio device name"
15146 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
15147 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15149 msgid "Advanced options..."
15152 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15153 msgid "Double click to get the media informations"
15156 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
15157 msgid "Show the current item"
15160 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15161 msgid "Select File"
15164 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15165 msgid "Select Directory"
15168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15169 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15172 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15176 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15180 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15181 msgid "Hotkey for "
15184 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15185 msgid "Press the new keys for "
15188 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15189 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15192 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15197 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15198 msgid "Input and Codecs"
15201 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
15205 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:349
15206 msgid "Input & Codecs settings"
15209 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
15211 "If this property is blank, then you have\n"
15212 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15213 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15216 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
15217 msgid "Interface settings"
15220 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
15221 msgid "Subtitles & OSD settings"
15224 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
15225 msgid "Configure Hotkeys"
15228 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
15229 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15230 msgid "Audio Files"
15233 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
15234 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15235 msgid "Video Files"
15238 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
15239 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15240 msgid "Playlist Files"
15243 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15247 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15248 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15249 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15250 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
15257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15262 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15264 msgid "Edit bookmark"
15267 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15273 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15277 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15278 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15279 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15280 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15289 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15290 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15291 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15298 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15299 msgid "Hide future errors"
15302 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15303 msgid "Adjustments and Effects"
15306 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15307 msgid "Graphic Equalizer"
15310 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15311 msgid "Spatializer"
15314 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15315 msgid "Audio effects"
15318 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15319 msgid "Video Effects"
15322 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15323 msgid "Synchronisation"
15326 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15327 msgid "v4l2 controls"
15330 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15334 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15338 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15339 msgid "Go to time:"
15342 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15343 msgid "VLC media player "
15346 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15348 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15349 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15350 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15354 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15356 "This version of VLC was compiled by:\n"
15360 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
15361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
15362 msgid "Based on Git commit: "
15365 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15367 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15371 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15372 msgid "Copyright (c) "
15375 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15377 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15378 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15379 "provide the best software."
15382 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15386 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15390 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15391 msgid "&Update List"
15394 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15395 msgid "Checking for an update..."
15398 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15399 msgid "Select a directory ..."
15402 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15403 msgid "There is a new version of VLC :\n"
15406 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15407 msgid "You have the latest version of VLC"
15410 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15411 msgid "An error occurred while checking for updates"
15414 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15418 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15422 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15423 msgid "Media information"
15426 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15430 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15431 msgid "&Extra Metadata"
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15435 msgid "&Codec Details"
15438 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15439 msgid "&Statistics"
15442 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15443 msgid "&Save Metadata"
15446 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15450 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15451 msgid "Modules tree"
15454 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15455 msgid "&Save as..."
15458 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15459 msgid "Verbosity Level"
15462 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15466 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15467 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15470 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15471 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15474 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15476 "Cannot write file %1:\n"
15480 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
15484 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15488 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15492 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15493 msgid "Capture &Device"
15496 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15500 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15504 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15505 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15509 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15513 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15514 msgid "&Convert / Save"
15517 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15523 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15524 msgid "&Reset Preferences"
15527 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15530 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15531 "Are you sure you want to continue?"
15534 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15535 msgid "Open playlist file"
15538 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15539 msgid "Choose a filename to save playlist"
15542 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15543 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15546 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15547 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15550 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15551 msgid "Media Files"
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15555 msgid "Subtitles Files"
15558 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15562 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15564 "Stream output string.\n"
15565 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15566 " but you can update it manually."
15569 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15574 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15575 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15578 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15579 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15582 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15583 msgid "Day Month Year:"
15586 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15590 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15591 msgid "Repeat delay:"
15594 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15598 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15602 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15606 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15607 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15610 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15611 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15614 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15615 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15618 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15619 msgid "Privacy and Network policies"
15622 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15623 msgid "Privacy and Network Warning"
15626 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15628 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15629 "without authorization.</p>\n"
15630 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15631 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15633 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15634 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15635 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15636 "access on the web.</p>\n"
15639 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
15640 msgid "Control menu for the player"
15643 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
15644 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15648 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15652 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181
15656 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15660 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
15664 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
15668 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:186
15672 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
15676 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
15677 msgid "&Open File..."
15680 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
15681 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15682 msgid "Open &Disc..."
15685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15686 msgid "Open &Network..."
15689 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15690 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15691 msgid "Open &Capture Device..."
15694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15695 msgid "&Streaming..."
15698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
15699 msgid "Conve&rt / Save..."
15702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:718
15706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15707 msgid "Show Playlist"
15710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:240
15711 msgid "Undock from interface"
15714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:241
15718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:261
15722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
15723 msgid "Add Interfaces"
15726 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:279
15727 msgid "Minimal View..."
15730 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
15734 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286
15735 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15738 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15742 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:290
15743 msgid "Advanced controls"
15746 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
15747 msgid "Visualizations selector"
15750 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15754 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
15755 msgid "Check for updates..."
15758 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526
15762 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:530 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15763 msgid "Open &File..."
15766 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:702
15767 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15770 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15771 msgid "Show VLC media player"
15774 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:716
15775 msgid "&Open Media"
15778 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:750 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15779 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15783 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15784 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15787 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15789 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15790 "preferences dialog."
15793 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15794 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15795 msgid "Systray icon"
15798 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15800 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15804 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15805 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15808 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15810 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15814 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15815 msgid "Show playing item name in window title"
15818 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15819 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15823 msgid "Path to use in openfile dialog"
15826 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15827 msgid "Show notification popup on track change"
15830 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15832 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15833 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15836 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15840 msgid "Advanced options"
15843 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15844 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15847 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15848 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15851 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15853 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15854 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15858 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15859 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15862 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15863 msgid "Activate the updates availability notification"
15866 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15868 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15872 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15873 msgid "Number of days between two update checks"
15876 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15877 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15880 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15882 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15883 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15886 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15887 msgid "Automatically save the volume on exit"
15890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15891 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15894 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15895 msgid "Ask for network policy at start"
15898 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15899 msgid "Define the colours of the volume slider "
15902 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15904 "Define the colours of the volume slider\n"
15905 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15906 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15907 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
15911 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15914 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15915 msgid "Selection of the starting mode and look "
15918 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
15920 "Start VLC with:\n"
15922 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15923 " - minimal mode with limited controls"
15926 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
15927 msgid "Classic look"
15930 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15931 msgid "Complete look with information area"
15934 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
15935 msgid "Minimal look with no menus"
15938 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
15939 msgid "Qt interface"
15942 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
15946 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
15950 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15951 msgid "Capture Mode"
15954 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15955 msgid "Select the capture device type"
15958 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15959 msgid "Card Selection"
15962 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
15963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15967 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15968 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15971 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15972 msgid "Disc selection"
15975 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15976 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15979 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15980 msgid "No DVD Menus"
15983 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15984 msgid "Disk device"
15987 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15988 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15991 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15992 msgid "Starting position"
15995 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
15996 msgid "Audio and Subtitles"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16000 msgid "Choose one or more media file to open"
16003 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16004 msgid "Add a subtitle file"
16007 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16008 msgid "Use a sub&titles file"
16011 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16015 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16016 msgid "Select the subtitle file"
16019 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16020 msgid "Network Protocol"
16023 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16024 msgid "Set the protocol for the URL"
16027 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16031 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16032 msgid "Set the port used"
16035 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
16037 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16038 "with or without the protocol."
16041 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16042 msgid "Show extended options"
16045 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16046 msgid "Show &more options"
16049 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16050 msgid "Change the caching for the media"
16053 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16057 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
16058 msgid "Change the start time for the media"
16061 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
16062 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16065 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16066 msgid "Extra media"
16069 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16070 msgid "Select the file"
16073 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
16077 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
16078 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16081 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16082 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
16083 msgid "Podcast URLs list"
16086 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16087 msgid "Stream Output"
16090 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16095 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16097 msgid "Play locally"
16100 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16101 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16104 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16105 msgid "Prefer UDP over RTP"
16108 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16109 msgid "Mount Point"
16112 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16113 msgid "Login:pass:"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16120 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16121 msgid "Encapsulation"
16124 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16126 msgid "Video codec"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16131 msgid "Audio codec"
16134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16135 msgid "Overlay subtitles on the video"
16138 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16144 msgid "Stream all elementary streams"
16147 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16148 msgid "Generated stream output string"
16151 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16152 msgid "Default volume"
16155 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16156 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16160 msgid "Save volume on exit"
16163 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16164 msgid "Preferred audio language"
16167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16171 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16172 msgid "Enable last.fm submission"
16175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16176 msgid "Disk Devices"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16180 msgid "Disk Device"
16183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16184 msgid "Server Default Port"
16187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16188 msgid "Default caching level"
16191 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16192 msgid "Repair AVI files"
16195 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16196 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16199 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16200 msgid "Native or Skins"
16203 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16208 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16212 msgid "Display Mode"
16215 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16216 msgid "Integrate video in interface"
16219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16220 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
16224 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16228 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
16232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
16233 msgid "Allow only one instance"
16236 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
16237 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16240 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
16241 msgid "File associations:"
16244 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
16245 msgid "Association Setup"
16248 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
16249 msgid "Activate update notifier"
16252 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16254 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16257 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16258 msgid "Subtitles languages"
16261 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16262 msgid "Preferred Subtitle language"
16265 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
16269 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16274 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
16275 msgid "Accelerated video output"
16278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
16279 msgid "Skip Frames"
16282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
16286 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
16287 msgid "Display Device"
16290 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
16291 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16294 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16295 msgid "Edit settings"
16298 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16302 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16303 msgid "Run manually"
16306 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16307 msgid "Setup schedule"
16310 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16311 msgid "Run on schedule"
16314 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16318 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16322 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16326 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16330 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16334 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16338 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16342 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16346 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16351 msgid "Image adjust"
16354 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:64
16355 msgid "Brightness threshold"
16358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16362 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16363 msgid "Color extraction"
16366 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16367 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16368 msgid "Color threshold"
16371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16375 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16376 msgid "Synchronize top and bottom"
16379 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16380 msgid "Synchronize left and right"
16383 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16388 msgid "Puzzle game"
16391 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16395 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16396 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16397 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16403 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:65
16411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16415 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16416 msgid "Image modification"
16419 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16420 msgid "Water effect"
16423 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16424 #: modules/video_filter/noise.c:52
16428 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16429 msgid "Motion detect"
16432 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16433 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16434 msgid "Motion blur"
16437 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16441 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16445 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16446 msgid "Vout/Overlay"
16449 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:96
16461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:70
16465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:57
16466 msgid "Number of clones"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
16474 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:88
16475 msgid "Transparency"
16478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16486 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16487 msgid "Advanced video filter controls"
16490 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16491 msgid "Subpicture filters"
16494 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16495 msgid "Vout filters"
16498 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16502 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16503 msgid "VLM configurator"
16506 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16507 msgid "Media Manager Edition"
16510 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16514 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16518 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16519 msgid "Select Input"
16522 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16526 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16527 msgid "Select Output"
16530 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16531 msgid "Time Control"
16534 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16535 msgid "Mux Control"
16538 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16543 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16544 msgid "Media Manager List"
16547 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16548 msgid "Open a skin file"
16551 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16552 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16555 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16557 msgid "Open playlist"
16560 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16562 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16566 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16568 msgid "Save playlist"
16571 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16572 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16575 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16576 msgid "Skin to use"
16579 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16580 msgid "Path to the skin to use."
16583 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16584 msgid "Config of last used skin"
16587 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16589 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16590 "automatically, do not touch it."
16593 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16594 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16595 msgid "Show a systray icon for VLC"
16598 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16599 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16600 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16601 msgid "Show VLC on the taskbar"
16604 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16605 msgid "Enable transparency effects"
16608 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16610 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16611 "when moving windows does not behave correctly."
16614 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16615 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16616 msgid "Use a skinned playlist"
16619 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16620 msgid "Skinnable Interface"
16623 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16624 msgid "Skins loader demux"
16627 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16628 msgid "Select skin"
16631 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16632 msgid "Open skin..."
16635 #: modules/gui/wince/interface.cpp:503
16638 "(WinCE interface)\n"
16642 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
16644 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16648 #: modules/gui/wince/interface.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
16649 msgid "Compiled by "
16652 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
16656 #: modules/gui/wince/interface.cpp:509
16658 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16659 "http://www.videolan.org/"
16662 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16666 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16668 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16672 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16674 msgid "Choose directory"
16677 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16679 msgid "Choose file"
16682 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16683 msgid "Embed video in interface"
16686 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16688 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16692 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16693 msgid "WinCE interface module"
16696 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16697 msgid "WinCE dialogs provider"
16700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16714 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16718 msgid "Removes the selected bookmarks"
16721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16722 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16726 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16731 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16732 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16733 "between these bookmarks"
16736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16737 msgid "You must select two bookmarks"
16740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16741 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16746 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16751 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16752 "bookmarks to keep the same input."
16755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16756 msgid "Input has changed "
16759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
16761 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16765 msgid "Stream and Media Info"
16768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16769 msgid "Advanced information"
16772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16779 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16792 msgid "Don't show further errors"
16795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16796 msgid "Playlist item info"
16799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16800 msgid "Save &As..."
16803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16804 msgid "Save Messages As..."
16807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16817 msgid "Stream/Save"
16820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16821 msgid "Use VLC as a stream server"
16824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16825 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16834 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16835 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16840 msgid "Use a subtitles file"
16843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16844 msgid "Use an external subtitles file."
16847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16848 msgid "Advanced Settings..."
16851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16856 msgid "DVD (menus)"
16859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16864 msgid "Probe Disc(s)"
16867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16869 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16870 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16871 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16872 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16873 "parameter ranges are set based on media we find."
16876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16877 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16885 msgid "DVD device to use"
16888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16890 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16891 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16896 msgid "CD-ROM device to use"
16899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16901 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16902 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666
16906 msgid "Title number."
16909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
16911 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16912 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
16917 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692
16921 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
16925 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
16929 msgid "Track number."
16932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
16934 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16935 "subtitle will be shown."
16938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
16940 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723
16945 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16946 "given, then all tracks are played."
16949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
16950 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16958 msgid "&Simple Add File..."
16961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16962 msgid "Add &Directory..."
16965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16966 msgid "&Add URL..."
16969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16970 msgid "Services Discovery"
16973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16974 msgid "&Open Playlist..."
16977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16978 msgid "&Save Playlist..."
16981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16982 msgid "Sort by &Title"
16985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16986 msgid "&Reverse Sort by Title"
16989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
17001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
17005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
17009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
17010 msgid "&View items"
17013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
17014 msgid "Play this Branch"
17017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
17018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
17022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
17023 msgid "Sort this Branch"
17026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
17027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
17031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
17035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
17036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17038 msgid "%i items in playlist"
17041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17042 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17047 msgid "XSPF playlist"
17050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17051 msgid "Playlist is empty"
17054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1402
17062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17063 msgid "Please enter node name"
17066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
17070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17084 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17085 "\" can be modified."
17088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17089 msgid "Stream output MRL"
17092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17098 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17099 "by adjusting the stream settings."
17102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
17107 #: modules/stream_out/rtp.c:147
17111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17116 msgid "Channel name"
17119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17120 msgid "Select all elementary streams"
17123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17124 msgid "Subtitles codec"
17127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17128 msgid "Subtitles overlay"
17131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17132 msgid "Subtitle options"
17135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17136 msgid "Subtitles file"
17139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17141 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17146 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17158 msgid "Check for updates"
17161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
17164 "You have the latest version of VLC\n"
17167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17176 msgid "Load Configuration"
17179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17180 msgid "Save Configuration"
17183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17184 msgid "New broadcast"
17187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17196 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17200 msgid "Use this to stream on a network."
17203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17204 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17209 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17210 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17214 msgid "Use this to stream on a network"
17217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17219 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17220 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17222 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17223 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17227 msgid "You must choose a stream"
17230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17231 msgid "Unable to find playlist"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17236 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17237 "ending times (in seconds).\n"
17239 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17240 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17245 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17246 "the container format, proceed to the next page."
17249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17250 msgid "Transcode video (if available)"
17253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17255 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17261 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17266 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17270 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17274 msgid "Please enter an address"
17277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17279 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17280 "choices, some formats might not be available."
17283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17284 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17288 msgid "You must choose a file to save to"
17291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17292 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17297 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17298 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17299 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17305 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17306 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17307 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17308 "extra interface.\n"
17309 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17310 "default name will be used."
17313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17314 msgid "More information"
17317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17318 msgid "Save to file"
17321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17322 msgid "Transcode audio (if available)"
17325 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17327 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17328 "correlated their movement will be."
17331 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17332 msgid "Creates several clones of the image"
17335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17339 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17340 msgid "Adds distortion effects"
17343 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17344 msgid "Image inversion"
17347 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17351 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17355 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17356 msgid "Magnifies part of the image"
17359 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17363 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17364 msgid "Turns the image into a puzzle"
17367 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17368 msgid "Video Options"
17371 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17372 msgid "Aspect Ratio"
17375 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17376 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17379 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17381 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17382 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17385 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17386 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17389 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17393 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17399 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17401 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17402 "these settings to take effect.\n"
17404 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17405 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17406 "Video Filter Module inside the preferences."
17409 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17410 msgid "More Information"
17413 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17417 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17421 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557
17422 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17425 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560
17426 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17429 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561
17430 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17433 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562
17434 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17437 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564
17438 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566
17442 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569
17446 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
17450 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
17454 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
17458 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
17462 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17466 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17470 msgid "VideoLAN's Website"
17473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:597
17474 msgid "Online Help"
17477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17478 msgid "Check for Updates..."
17481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
17485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
17490 msgid "&Navigation"
17493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
17494 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
17495 msgid "Embedded playlist"
17498 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
17499 msgid "Previous playlist item"
17502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
17503 msgid "Next playlist item"
17506 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
17507 msgid "Play slower"
17510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
17511 msgid "Play faster"
17514 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
17515 msgid "Toggle mute/unmute of the audio"
17518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
17519 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
17523 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17526 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
17527 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
17532 " (wxWidgets interface)\n"
17536 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
17540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:947
17542 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17543 "http://www.videolan.org/\n"
17547 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
17552 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1463
17553 msgid "Show/Hide Interface"
17556 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17557 msgid "Open D&irectory..."
17560 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17561 msgid "Open &Network Stream..."
17564 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17565 msgid "Media &Info..."
17568 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17569 msgid "&Messages..."
17572 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17573 msgid "&Preferences..."
17576 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17577 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17580 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17581 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17584 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17586 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17590 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17591 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17594 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17595 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17598 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17599 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17602 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17603 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17606 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17607 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17610 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17611 msgid "RTP Unicast"
17614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17615 msgid "Stream to a single computer."
17618 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17619 msgid "RTP Multicast"
17622 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17624 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17625 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17626 "work over the Internet."
17629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17631 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17632 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17636 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17638 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17639 "needs to send the stream several times."
17642 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17644 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17645 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17646 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17647 "at http://yourip:8080 by default."
17650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17651 msgid "Bookmarks dialog"
17654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17655 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17659 msgid "Extended GUI"
17662 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17664 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17667 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17671 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17672 msgid "Minimal interface"
17675 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17676 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17679 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17680 msgid "Size to video"
17683 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17684 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17687 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17688 msgid "Show labels in toolbar"
17691 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17692 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17695 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17696 msgid "Playlist view"
17699 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17701 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17702 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17703 "with less features). You can select which one will be available on the "
17704 "toolbar (or both)."
17707 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17711 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17715 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17716 msgid "wxWidgets interface module"
17719 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17720 msgid "last config"
17723 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17724 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17727 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17728 msgid "Folder meta data"
17731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17736 msgid "Classic rock"
17739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17792 msgid "Alternative"
17795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17796 msgid "Death metal"
17799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17808 msgid "Euro-Techno"
17811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17836 msgid "Instrumental"
17839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17860 msgid "Alternative rock"
17863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17875 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17879 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17880 msgid "Instrumental pop"
17883 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17884 msgid "Instrumental rock"
17887 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17891 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17895 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17900 msgid "Techno-Industrial"
17903 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17907 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17911 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17915 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17919 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17920 msgid "Southern rock"
17923 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17927 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17931 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17935 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17939 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17940 msgid "Christian rap"
17943 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17947 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17952 msgid "Native American"
17955 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17959 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17963 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18004 msgid "Rock & roll"
18007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18011 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
18012 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18015 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:50
18016 msgid "MusicBrainz"
18019 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
18020 msgid "MusicBrainz meta data"
18023 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
18024 msgid "The username of your last.fm account"
18027 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
18028 msgid "The password of your last.fm account"
18031 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
18032 msgid "Audioscrobbler"
18035 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18036 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18039 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
18040 msgid "Last.fm username not set"
18043 #: modules/misc/audioscrobbler.c:313
18045 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18047 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18050 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
18051 msgid "last.fm: Authentication failed"
18054 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
18056 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
18061 msgid "Dummy image chroma format"
18064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
18066 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18067 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18070 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
18071 msgid "Save raw codec data"
18074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
18076 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18080 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
18082 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18083 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18084 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
18088 msgid "Dummy interface function"
18091 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
18092 msgid "Dummy Interface"
18095 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
18096 msgid "Dummy access function"
18099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
18100 msgid "Dummy demux function"
18103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
18104 msgid "Dummy decoder"
18107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18108 msgid "Dummy decoder function"
18111 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
18112 msgid "Dummy encoder function"
18115 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
18116 msgid "Dummy audio output function"
18119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
18120 msgid "Dummy video output function"
18123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18124 msgid "Dummy Video output"
18127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18128 msgid "Dummy font renderer function"
18131 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
18132 msgid "Filename for the font you want to use"
18135 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
18136 msgid "Font size in pixels"
18139 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
18141 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18142 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18146 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
18148 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18149 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18152 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
18153 msgid "Text default color"
18156 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
18158 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18159 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18160 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18161 "(red + green), #FFFFFF = white"
18164 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
18165 msgid "Relative font size"
18168 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
18170 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18171 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18174 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18178 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
18182 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18186 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
18190 #: modules/misc/freetype.c:129
18191 msgid "Use YUVP renderer"
18194 #: modules/misc/freetype.c:130
18196 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18197 "you want to encode into DVB subtitles"
18200 #: modules/misc/freetype.c:132
18201 msgid "Font Effect"
18204 #: modules/misc/freetype.c:133
18206 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18210 #: modules/misc/freetype.c:141
18214 #: modules/misc/freetype.c:141
18218 #: modules/misc/freetype.c:142
18219 msgid "Fat Outline"
18222 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
18223 msgid "Text renderer"
18226 #: modules/misc/freetype.c:155
18227 msgid "Freetype2 font renderer"
18230 #: modules/misc/gnutls.c:69
18231 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18234 #: modules/misc/gnutls.c:71
18236 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18237 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18240 #: modules/misc/gnutls.c:74
18241 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18244 #: modules/misc/gnutls.c:76
18246 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18249 #: modules/misc/gnutls.c:81
18250 msgid "GnuTLS transport layer security"
18253 #: modules/misc/gnutls.c:91
18254 msgid "GnuTLS server"
18257 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18258 msgid "Gtk+ GUI helper"
18261 #: modules/misc/inhibit.c:65
18262 msgid "Power Management Inhibitor"
18265 #: modules/misc/logger.c:123
18269 #: modules/misc/logger.c:125
18271 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18272 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18275 #: modules/misc/logger.c:129
18277 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18281 #: modules/misc/logger.c:134
18285 #: modules/misc/logger.c:135
18286 msgid "File logging"
18289 #: modules/misc/logger.c:141
18290 msgid "Log filename"
18293 #: modules/misc/logger.c:141
18294 msgid "Specify the log filename."
18297 #: modules/misc/logger.c:147
18298 msgid "RRD output file"
18301 #: modules/misc/logger.c:148
18302 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18305 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18306 msgid "Lua interface"
18309 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18310 msgid "Lua interface module to load"
18313 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18314 msgid "Lua inteface configuration"
18317 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18319 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18320 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18323 #: modules/misc/lua/vlc.c:59
18327 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18328 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18331 #: modules/misc/lua/vlc.c:67
18332 msgid "Lua Playlist"
18335 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
18336 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18339 #: modules/misc/lua/vlc.c:81
18340 msgid "Lua Interface Module"
18343 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18344 msgid "AltiVec memcpy"
18347 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18348 msgid "libc memcpy"
18351 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18352 msgid "3D Now! memcpy"
18355 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18359 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18360 msgid "MMX EXT memcpy"
18363 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18364 msgid "Growl Notification Plugin"
18367 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18368 msgid "Now playing"
18371 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18375 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18377 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18378 "notifications are sent locally."
18381 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18382 msgid "Growl password on the Growl server."
18385 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18386 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18389 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18390 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18393 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18394 msgid "Title format string"
18397 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18399 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18400 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18403 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18404 msgid "MSN Now-Playing"
18407 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18408 msgid "Timeout (ms)"
18411 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18412 msgid "How long the notification will be displayed "
18415 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18419 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18420 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18423 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18425 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18426 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18427 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18428 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18429 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18430 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18431 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18434 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18435 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18438 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18439 msgid "Flip vertical position"
18442 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18443 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18446 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18447 msgid "Vertical offset"
18450 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18452 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18453 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18456 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18457 msgid "Shadow offset"
18460 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18462 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18465 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18466 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18469 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18470 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18473 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18474 msgid "XOSD interface"
18477 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18478 msgid "OSD configuration importer"
18481 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18482 msgid "XML OSD configuration importer"
18485 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18486 msgid "M3U playlist exporter"
18489 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18490 msgid "Old playlist exporter"
18493 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18494 msgid "XSPF playlist export"
18497 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18498 msgid "HAL devices detection"
18501 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18502 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18505 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18507 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18508 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18511 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18512 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18515 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18519 #: modules/misc/quartztext.c:84
18520 msgid "Mac Text renderer"
18523 #: modules/misc/quartztext.c:85
18524 msgid "Quartz font renderer"
18527 #: modules/misc/rtsp.c:53
18528 msgid "RTSP host address"
18531 #: modules/misc/rtsp.c:55
18533 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18534 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18535 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18536 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18539 #: modules/misc/rtsp.c:60
18540 msgid "Maximum number of connections"
18543 #: modules/misc/rtsp.c:61
18545 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18546 "0 means no limit."
18549 #: modules/misc/rtsp.c:64
18550 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18553 #: modules/misc/rtsp.c:66
18554 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18557 #: modules/misc/rtsp.c:68
18559 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18560 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18561 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18562 "The default is 5."
18565 #: modules/misc/rtsp.c:74
18569 #: modules/misc/rtsp.c:75
18570 msgid "RTSP VoD server"
18573 #: modules/misc/screensaver.c:93
18574 msgid "X Screensaver disabler"
18577 #: modules/misc/svg.c:69
18578 msgid "SVG template file"
18581 #: modules/misc/svg.c:70
18583 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18586 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18587 msgid "C module that does nothing"
18590 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18591 msgid "Miscellaneous stress tests"
18594 #: modules/misc/win32text.c:92
18595 msgid "Win32 font renderer"
18598 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18599 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18602 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18603 msgid "Simple XML Parser"
18606 #: modules/mux/asf.c:52
18607 msgid "Title to put in ASF comments."
18610 #: modules/mux/asf.c:54
18611 msgid "Author to put in ASF comments."
18614 #: modules/mux/asf.c:56
18615 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18618 #: modules/mux/asf.c:57
18622 #: modules/mux/asf.c:58
18623 msgid "Comment to put in ASF comments."
18626 #: modules/mux/asf.c:60
18627 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18630 #: modules/mux/asf.c:61
18631 msgid "Packet Size"
18634 #: modules/mux/asf.c:62
18635 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18638 #: modules/mux/asf.c:65
18642 #: modules/mux/asf.c:543
18643 msgid "Unknown Video"
18646 #: modules/mux/avi.c:46
18650 #: modules/mux/dummy.c:44
18651 msgid "Dummy/Raw muxer"
18654 #: modules/mux/mp4.c:47
18655 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18658 #: modules/mux/mp4.c:49
18660 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18661 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18665 #: modules/mux/mp4.c:59
18666 msgid "MP4/MOV muxer"
18669 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18670 msgid "DTS delay (ms)"
18673 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18675 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18676 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18677 "inside the client decoder."
18680 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18681 msgid "PES maximum size"
18684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18685 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18698 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18707 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18715 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18723 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18731 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18739 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18743 msgid "PMT Program numbers"
18746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18748 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18753 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18758 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18763 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18768 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18773 msgid "Set PID to ID of ES"
18776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18778 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18779 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18783 msgid "Data alignment"
18786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18788 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18789 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18793 msgid "Shaping delay (ms)"
18796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18798 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18799 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18800 "especially for reference frames."
18803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18804 msgid "Use keyframes"
18807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18809 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18810 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18811 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18812 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18813 "the biggest frames in the stream."
18816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18817 msgid "PCR delay (ms)"
18820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18822 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18823 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18827 msgid "Minimum B (deprecated)"
18830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18831 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18835 msgid "Maximum B (deprecated)"
18838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18840 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18841 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18842 "inside the client decoder."
18845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18846 msgid "Crypt audio"
18849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18850 msgid "Crypt audio using CSA"
18853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18854 msgid "Crypt video"
18857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18858 msgid "Crypt video using CSA"
18861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18867 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18871 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18876 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18877 "header from the value before encrypting."
18880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18881 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18884 #: modules/mux/mpjpeg.c:46
18885 msgid "Multipart JPEG muxer"
18888 #: modules/mux/ogg.c:51
18889 msgid "Ogg/OGM muxer"
18892 #: modules/mux/wav.c:45
18896 #: modules/packetizer/copy.c:46
18897 msgid "Copy packetizer"
18900 #: modules/packetizer/h264.c:52
18901 msgid "H.264 video packetizer"
18904 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18905 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18908 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18909 msgid "MPEG4 video packetizer"
18912 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18913 msgid "Sync on Intra Frame"
18916 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18918 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18919 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18922 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18923 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18926 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18927 msgid "VC-1 packetizer"
18930 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18931 msgid "Bonjour services"
18934 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
18938 #: modules/services_discovery/hal.c:165
18939 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18940 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18944 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18945 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18948 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18949 #: modules/services_discovery/podcast.c:122
18953 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18954 msgid "SAP multicast address"
18957 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18959 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18960 "However, you can specify a specific address."
18963 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18967 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18968 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18971 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18975 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18976 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18979 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18980 msgid "IPv6 SAP scope"
18983 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18984 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18987 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18988 msgid "SAP timeout (seconds)"
18991 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18993 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18996 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18997 msgid "Try to parse the announce"
19000 #: modules/services_discovery/sap.c:103
19002 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19003 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
19006 #: modules/services_discovery/sap.c:106
19007 msgid "SAP Strict mode"
19010 #: modules/services_discovery/sap.c:108
19012 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19016 #: modules/services_discovery/sap.c:110
19017 msgid "Use SAP cache"
19020 #: modules/services_discovery/sap.c:112
19022 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19023 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19026 #: modules/services_discovery/sap.c:116
19028 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
19032 #: modules/services_discovery/sap.c:127
19033 msgid "SAP Announcements"
19036 #: modules/services_discovery/sap.c:154
19037 msgid "SDP Descriptions parser"
19040 #: modules/services_discovery/sap.c:887 modules/services_discovery/sap.c:891
19044 #: modules/services_discovery/sap.c:887
19048 #: modules/services_discovery/sap.c:891
19052 #: modules/services_discovery/shout.c:62
19053 msgid "Les Guignols"
19056 #: modules/services_discovery/shout.c:67
19060 #: modules/services_discovery/shout.c:72
19061 msgid "Shoutcast Radio"
19064 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19065 msgid "Shoutcast TV"
19068 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19072 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19073 #: modules/services_discovery/shout.c:123
19077 #: modules/services_discovery/shout.c:109
19078 msgid "Shoutcast radio listings"
19081 #: modules/services_discovery/shout.c:116
19082 msgid "Shoutcast TV listings"
19085 #: modules/services_discovery/shout.c:130
19086 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19089 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
19090 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19093 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
19094 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19097 #: modules/stream_out/autodel.c:45
19101 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19102 msgid "Automatically add/delete input streams"
19105 #: modules/stream_out/bridge.c:41
19107 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19108 "this stream later."
19111 #: modules/stream_out/bridge.c:45
19113 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19114 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19115 "need to raise caching values."
19118 #: modules/stream_out/bridge.c:49
19122 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19124 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19125 "IDs bridge_in will register."
19128 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19132 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19133 msgid "Bridge stream output"
19136 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19140 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19144 #: modules/stream_out/description.c:51
19145 msgid "Description stream output"
19148 #: modules/stream_out/display.c:41
19149 msgid "Enable/disable audio rendering."
19152 #: modules/stream_out/display.c:43
19153 msgid "Enable/disable video rendering."
19156 #: modules/stream_out/display.c:45
19157 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19160 #: modules/stream_out/display.c:54
19161 msgid "Display stream output"
19164 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
19165 msgid "Duplicate stream output"
19168 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
19169 msgid "Output access method"
19172 #: modules/stream_out/es.c:42
19173 msgid "This is the default output access method that will be used."
19176 #: modules/stream_out/es.c:44
19177 msgid "Audio output access method"
19180 #: modules/stream_out/es.c:46
19181 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19184 #: modules/stream_out/es.c:47
19185 msgid "Video output access method"
19188 #: modules/stream_out/es.c:49
19189 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19192 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
19193 msgid "Output muxer"
19196 #: modules/stream_out/es.c:53
19197 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19200 #: modules/stream_out/es.c:54
19201 msgid "Audio output muxer"
19204 #: modules/stream_out/es.c:56
19205 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19208 #: modules/stream_out/es.c:57
19209 msgid "Video output muxer"
19212 #: modules/stream_out/es.c:59
19213 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19216 #: modules/stream_out/es.c:61
19220 #: modules/stream_out/es.c:63
19221 msgid "This is the default output URI."
19224 #: modules/stream_out/es.c:64
19225 msgid "Audio output URL"
19228 #: modules/stream_out/es.c:66
19229 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19232 #: modules/stream_out/es.c:67
19233 msgid "Video output URL"
19236 #: modules/stream_out/es.c:69
19237 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19240 #: modules/stream_out/es.c:78
19241 msgid "Elementary stream output"
19244 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19246 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19249 #: modules/stream_out/gather.c:43
19250 msgid "Gathering stream output"
19253 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
19254 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19257 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
19258 msgid "Sample aspect ratio"
19261 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
19262 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19265 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 modules/stream_out/transcode.c:84
19266 msgid "Video filter"
19269 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149
19270 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19274 msgid "Image chroma"
19277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
19279 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19280 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19283 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158
19284 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19287 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 modules/video_filter/marq.c:100
19288 #: modules/video_filter/rss.c:139
19292 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162
19293 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19296 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 modules/video_filter/marq.c:102
19297 #: modules/video_filter/rss.c:141
19301 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166
19302 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19305 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:171
19306 msgid "Mosaic bridge"
19309 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
19310 msgid "Mosaic bridge stream output"
19313 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19314 msgid "This is the output URL that will be used."
19317 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19321 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19323 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19324 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19325 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19326 "SDP to be announced via SAP."
19329 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19333 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19335 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19336 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19339 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:57
19340 msgid "Session name"
19343 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19345 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19349 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:67
19350 msgid "Session description"
19353 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:69
19355 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19356 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19359 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:71
19360 msgid "Session URL"
19363 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:73
19365 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19366 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19367 "(Session Descriptor)."
19370 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19371 msgid "Session email"
19374 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19376 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19377 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19380 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:80
19381 msgid "Session phone number"
19384 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:82
19386 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19387 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19390 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19391 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19394 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19398 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19400 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19403 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19407 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19409 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19412 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19414 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19415 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19419 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19420 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19423 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19425 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19429 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19430 msgid "Transport protocol"
19433 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19434 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19437 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19441 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19442 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19445 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19446 msgid "RTP stream output"
19449 #: modules/stream_out/standard.c:42
19450 msgid "Output method to use for the stream."
19453 #: modules/stream_out/standard.c:45
19454 msgid "Muxer to use for the stream."
19457 #: modules/stream_out/standard.c:46
19458 msgid "Output destination"
19461 #: modules/stream_out/standard.c:48
19463 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19466 #: modules/stream_out/standard.c:49
19467 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19470 #: modules/stream_out/standard.c:51
19472 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19473 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19476 #: modules/stream_out/standard.c:53
19477 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19480 #: modules/stream_out/standard.c:55
19482 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19486 #: modules/stream_out/standard.c:59
19488 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19489 "you choose to use SAP."
19492 #: modules/stream_out/standard.c:62
19493 msgid "Session groupname"
19496 #: modules/stream_out/standard.c:64
19498 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19499 "if you choose to use SAP."
19502 #: modules/stream_out/standard.c:86
19503 msgid "SAP announcing"
19506 #: modules/stream_out/standard.c:87
19507 msgid "Announce this session with SAP."
19510 #: modules/stream_out/standard.c:96
19511 msgid "Standard stream output"
19514 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19518 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19519 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19522 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19526 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19527 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19530 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19531 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19534 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19535 msgid "Command UDP port"
19538 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19539 msgid "UDP port to listen to for commands."
19542 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19546 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19547 msgid "Initial command to execute."
19550 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19554 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19555 msgid "Number of P frames between two I frames."
19558 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19559 msgid "Quantizer scale"
19562 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19563 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19566 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19570 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19571 msgid "Mute audio when command is not 0."
19574 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19575 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19578 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19579 msgid "Video encoder"
19582 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19584 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19588 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19589 msgid "Destination video codec"
19592 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19593 msgid "This is the video codec that will be used."
19596 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19597 msgid "Video bitrate"
19600 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19601 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19604 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19605 msgid "Video scaling"
19608 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19609 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19612 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19613 msgid "Video frame-rate"
19616 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19617 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19620 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19621 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19624 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19625 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19628 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19629 msgid "Maximum video width"
19632 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19633 msgid "Maximum output video width."
19636 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19637 msgid "Maximum video height"
19640 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19641 msgid "Maximum output video height."
19644 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19646 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19647 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19650 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19651 msgid "Video crop (top)"
19654 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19655 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19658 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19659 msgid "Video crop (left)"
19662 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19663 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19666 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19667 msgid "Video crop (bottom)"
19670 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19671 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19674 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19675 msgid "Video crop (right)"
19678 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19679 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19682 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19683 msgid "Video padding (top)"
19686 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19687 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19690 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19691 msgid "Video padding (left)"
19694 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19695 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19698 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19699 msgid "Video padding (bottom)"
19702 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19703 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19706 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19707 msgid "Video padding (right)"
19710 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19711 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19714 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19715 msgid "Video canvas width"
19718 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19719 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19722 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19723 msgid "Video canvas height"
19726 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19727 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19730 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19731 msgid "Video canvas aspect ratio"
19734 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19736 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19740 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19741 msgid "Audio encoder"
19744 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19746 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19750 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19751 msgid "Destination audio codec"
19754 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19755 msgid "This is the audio codec that will be used."
19758 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19759 msgid "Audio bitrate"
19762 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19763 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19766 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19767 msgid "Audio sample rate"
19770 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19772 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19775 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19776 msgid "Audio channels"
19779 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19780 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19783 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19784 msgid "Audio filter"
19787 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19789 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19790 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19793 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19794 msgid "Subtitles encoder"
19797 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19799 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19803 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19804 msgid "Destination subtitles codec"
19807 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19808 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19811 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19813 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19814 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19815 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19816 "of subpicture modules"
19819 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19823 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19825 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19828 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19829 msgid "Number of threads"
19832 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19833 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19836 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19837 msgid "High priority"
19840 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19842 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19845 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19846 msgid "Synchronise on audio track"
19849 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19851 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19852 "on the audio track."
19855 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19857 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19861 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19862 msgid "Transcode stream output"
19865 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19866 msgid "Overlays/Subtitles"
19869 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19870 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19873 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19874 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19877 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19878 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19879 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19880 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19881 msgid "Conversions from "
19884 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19885 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19888 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19889 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19892 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19893 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19896 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19897 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19898 msgid "MMX conversions from "
19901 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19902 msgid "SSE2 conversions from "
19905 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19906 msgid "AltiVec conversions from "
19909 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19911 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19912 "threshold value will be the brighness defined below."
19915 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19916 msgid "Image contrast (0-2)"
19919 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19920 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19923 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19924 msgid "Image hue (0-360)"
19927 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19928 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19931 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19932 msgid "Image saturation (0-3)"
19935 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19936 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19939 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19940 msgid "Image brightness (0-2)"
19943 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19944 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19947 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19948 msgid "Image gamma (0-10)"
19951 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19952 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19955 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19956 msgid "Image properties filter"
19959 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19960 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19963 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19964 msgid "Transparency mask"
19967 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19968 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19971 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19972 msgid "Alpha mask video filter"
19975 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19979 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19981 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19982 "connected to your computer.\n"
19983 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19984 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19986 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19987 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19989 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19990 "where you can get the required parts and so on.\n"
19991 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19995 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19996 msgid "Save Debug Frames"
19999 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
20000 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
20003 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20004 msgid "Debug Frame Folder"
20007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20008 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
20011 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
20012 msgid "Extracted Image Width"
20015 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
20017 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
20020 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
20021 msgid "Extracted Image Height"
20024 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
20026 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
20029 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
20030 msgid "use Pause Color"
20033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
20035 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
20039 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
20044 msgid "the red component of pause color"
20047 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20048 msgid "Pause-Green"
20051 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20052 msgid "the green component of pause color"
20055 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20059 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20060 msgid "the blue component of pause color"
20063 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20064 msgid "Pause-Fadesteps"
20067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20069 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20072 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20077 msgid "the red component of the shutdown color"
20080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20084 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20085 msgid "the green component of the shutdown color"
20088 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20092 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20093 msgid "the blue component of the shutdown color"
20096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20097 msgid "End-Fadesteps"
20100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20102 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20103 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20106 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
20107 msgid "Use Software White adjust"
20110 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20112 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20115 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20119 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20120 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20123 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20124 msgid "White Green"
20127 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20128 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20131 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20135 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20136 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20139 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20140 msgid "Serial Port/Device"
20143 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20145 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20146 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20149 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
20150 msgid "Edge Weightning"
20153 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20155 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20159 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20160 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20163 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20164 msgid "Darkness Limit"
20167 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20169 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20170 "than one for letterboxed videos"
20173 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20174 msgid "Hue windowing"
20177 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20178 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20179 msgid "used for statistics"
20182 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20183 msgid "Sat windowing"
20186 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20187 msgid "Filter length (ms)"
20190 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20191 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20194 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
20195 msgid "Filter threshold"
20198 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20199 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20202 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
20203 msgid "Filter Smoothness %"
20206 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20207 msgid "Filter Smoothness"
20210 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
20214 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20215 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20218 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
20219 msgid "No Filtering"
20222 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20226 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20230 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20234 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20236 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20240 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20241 msgid "Channel summary"
20244 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20245 msgid "Channel left"
20248 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20249 msgid "Channel right"
20252 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20253 msgid "Channel top"
20256 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20257 msgid "Channel bottom"
20260 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20261 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20264 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20268 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20272 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20276 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20280 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20284 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20288 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20289 msgid "summary gradient"
20292 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20293 msgid "left gradient"
20296 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20297 msgid "right gradient"
20300 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20301 msgid "top gradient"
20304 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20305 msgid "bottom gradient"
20308 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20310 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20314 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20317 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20319 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20320 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20323 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20324 msgid "Use buildin AtmoLight"
20327 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20329 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20330 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20333 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20334 msgid "AtmoLight Filter"
20337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20341 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20342 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20345 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20346 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20349 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20350 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20353 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20354 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20357 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20358 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20362 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20366 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20369 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20370 msgid "Change gradients"
20373 #: modules/video_filter/blendbench.c:51
20374 msgid "Number of time to blend"
20377 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20378 msgid "The number of time the blend will be performed"
20381 #: modules/video_filter/blendbench.c:54
20382 msgid "Alpha of the blended image"
20385 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20386 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20389 #: modules/video_filter/blendbench.c:57
20390 msgid "Image to be blended onto"
20393 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20394 msgid "The image which will be used to blend onto"
20397 #: modules/video_filter/blendbench.c:60
20398 msgid "Chroma for the base image"
20401 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20402 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20405 #: modules/video_filter/blendbench.c:63
20406 msgid "Image which will be blended."
20409 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20410 msgid "The image blended onto the base image"
20413 #: modules/video_filter/blendbench.c:66
20414 msgid "Chroma for the blend image"
20417 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20418 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20421 #: modules/video_filter/blendbench.c:73
20422 msgid "Blending benchmark filter"
20425 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20429 #: modules/video_filter/blendbench.c:79
20430 msgid "Benchmarking"
20433 #: modules/video_filter/blendbench.c:85
20437 #: modules/video_filter/blendbench.c:91
20438 msgid "Blend image"
20441 #: modules/video_filter/blend.c:99
20442 msgid "Video pictures blending"
20445 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20447 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20448 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20449 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20453 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20454 msgid "Bluescreen U value"
20457 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20459 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20460 "Defaults to 120 for blue."
20463 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20464 msgid "Bluescreen V value"
20467 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20469 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20470 "Defaults to 90 for blue."
20473 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20474 msgid "Bluescreen U tolerance"
20477 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20479 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20480 "value between 10 and 20 seems sensible."
20483 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20484 msgid "Bluescreen V tolerance"
20487 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20489 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20490 "value between 10 and 20 seems sensible."
20493 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20494 msgid "Bluescreen video filter"
20497 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20501 #: modules/video_filter/clone.c:58
20502 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20505 #: modules/video_filter/clone.c:61
20506 msgid "Video output modules"
20509 #: modules/video_filter/clone.c:62
20511 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20512 "separated list of modules."
20515 #: modules/video_filter/clone.c:68
20516 msgid "Clone video filter"
20519 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20521 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20522 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20523 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20524 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20527 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20528 msgid "Color threshold filter"
20531 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20532 msgid "Saturaton threshold"
20535 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20536 msgid "Similarity threshold"
20539 #: modules/video_filter/crop.c:72
20540 msgid "Crop geometry (pixels)"
20543 #: modules/video_filter/crop.c:73
20545 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20546 "<left offset> + <top offset>."
20549 #: modules/video_filter/crop.c:75
20550 msgid "Automatic cropping"
20553 #: modules/video_filter/crop.c:76
20554 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20557 #: modules/video_filter/crop.c:79
20558 msgid "Ratio max (x 1000)"
20561 #: modules/video_filter/crop.c:80
20563 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20564 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20568 #: modules/video_filter/crop.c:82
20569 msgid "Manual ratio"
20572 #: modules/video_filter/crop.c:83
20573 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20576 #: modules/video_filter/crop.c:85
20577 msgid "Number of images for change"
20580 #: modules/video_filter/crop.c:86
20582 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20583 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20587 #: modules/video_filter/crop.c:88
20588 msgid "Number of lines for change"
20591 #: modules/video_filter/crop.c:89
20593 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20594 "that ratio changed and trigger recrop."
20597 #: modules/video_filter/crop.c:91
20598 msgid "Number of non black pixels "
20601 #: modules/video_filter/crop.c:92
20603 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20606 #: modules/video_filter/crop.c:95
20607 msgid "Skip percentage (%)"
20610 #: modules/video_filter/crop.c:96
20612 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20613 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20616 #: modules/video_filter/crop.c:98
20617 msgid "Luminance threshold "
20620 #: modules/video_filter/crop.c:99
20621 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20624 #: modules/video_filter/crop.c:103
20625 msgid "Crop video filter"
20628 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20629 msgid "Cropping failed"
20632 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20633 msgid "VLC could not open the video output module."
20636 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20637 msgid "Deinterlace mode"
20640 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20641 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20644 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20645 msgid "Streaming deinterlace mode"
20648 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20649 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20652 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20653 msgid "Deinterlacing video filter"
20656 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:57
20660 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20661 msgid "FIFO which will be read for commands"
20664 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
20665 msgid "Output FIFO"
20668 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20669 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20672 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
20673 msgid "Dynamic video overlay"
20676 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20680 #: modules/video_filter/erase.c:53
20684 #: modules/video_filter/erase.c:54
20685 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20688 #: modules/video_filter/erase.c:57
20689 msgid "X coordinate of the mask."
20692 #: modules/video_filter/erase.c:59
20693 msgid "Y coordinate of the mask."
20696 #: modules/video_filter/erase.c:64
20697 msgid "Erase video filter"
20700 #: modules/video_filter/erase.c:65
20704 #: modules/video_filter/extract.c:62
20705 msgid "RGB component to extract"
20708 #: modules/video_filter/extract.c:63
20709 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20712 #: modules/video_filter/extract.c:73
20713 msgid "Extract RGB component video filter"
20716 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20717 msgid "video-filter-event"
20720 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20721 msgid "Gaussian's std deviation"
20724 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20726 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20727 "to 3*sigma away in any direction."
20730 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20731 msgid "Gaussian blur video filter"
20734 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20735 msgid "Gaussian Blur"
20738 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20739 msgid "Distort mode"
20742 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20743 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20746 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20747 msgid "Gradient image type"
20750 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20752 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20756 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20757 msgid "Apply cartoon effect"
20760 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20761 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20764 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20768 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20772 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20773 msgid "Gradient video filter"
20776 #: modules/video_filter/grain.c:51
20777 msgid "Grain video filter"
20780 #: modules/video_filter/grain.c:52
20784 #: modules/video_filter/invert.c:49
20785 msgid "Invert video filter"
20788 #: modules/video_filter/invert.c:50
20789 msgid "Color inversion"
20792 #: modules/video_filter/logo.c:70
20793 msgid "Logo filenames"
20796 #: modules/video_filter/logo.c:71
20798 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20799 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20800 "simply enter its filename."
20803 #: modules/video_filter/logo.c:74
20804 msgid "Logo animation # of loops"
20807 #: modules/video_filter/logo.c:75
20808 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20811 #: modules/video_filter/logo.c:77
20812 msgid "Logo individual image time in ms"
20815 #: modules/video_filter/logo.c:78
20816 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20819 #: modules/video_filter/logo.c:81
20820 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20823 #: modules/video_filter/logo.c:84
20824 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20827 #: modules/video_filter/logo.c:86
20828 msgid "Transparency of the logo"
20831 #: modules/video_filter/logo.c:87
20833 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20837 #: modules/video_filter/logo.c:89
20838 msgid "Logo position"
20841 #: modules/video_filter/logo.c:91
20843 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20844 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20847 #: modules/video_filter/logo.c:103
20848 msgid "Logo video filter"
20851 #: modules/video_filter/logo.c:105
20852 msgid "Logo overlay"
20855 #: modules/video_filter/logo.c:126
20856 msgid "Logo sub filter"
20859 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20860 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20863 #: modules/video_filter/marq.c:85
20865 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20866 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20867 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20868 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20869 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20870 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20871 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20872 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20873 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20876 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:140
20877 msgid "X offset, from the left screen edge."
20880 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:142
20881 msgid "Y offset, down from the top."
20884 #: modules/video_filter/marq.c:104
20888 #: modules/video_filter/marq.c:105
20890 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20891 "(remains forever)."
20894 #: modules/video_filter/marq.c:108
20895 msgid "Refresh period in ms"
20898 #: modules/video_filter/marq.c:109
20900 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20901 "using meta data or time format string sequences."
20904 #: modules/video_filter/marq.c:125
20905 msgid "Marquee position"
20908 #: modules/video_filter/marq.c:127
20910 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20911 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20915 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:209
20919 #: modules/video_filter/marq.c:172
20920 msgid "Marquee display"
20923 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20925 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20926 "opaque (default)."
20929 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20930 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20933 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20934 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20937 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20938 msgid "Top left corner X coordinate"
20941 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20942 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20945 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20946 msgid "Top left corner Y coordinate"
20949 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20950 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20953 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20954 msgid "Border width"
20957 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20958 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20961 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20962 msgid "Border height"
20965 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20966 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20969 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20970 msgid "Mosaic alignment"
20973 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20975 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20976 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20980 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20981 msgid "Positioning method"
20984 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20986 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20987 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20988 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20991 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20992 #: modules/video_filter/wall.c:59
20993 msgid "Number of rows"
20996 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20998 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21002 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
21003 #: modules/video_filter/wall.c:55
21004 msgid "Number of columns"
21007 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
21009 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21010 "set to \"fixed\"."
21013 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
21014 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21017 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
21018 msgid "Keep original size"
21021 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
21022 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21025 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
21026 msgid "Elements order"
21029 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
21031 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21032 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21036 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
21037 msgid "Offsets in order"
21040 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
21042 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21043 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21044 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21047 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
21049 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21050 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21054 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
21058 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
21062 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
21063 msgid "Mosaic video sub filter"
21066 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21070 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
21071 msgid "Blur factor (1-127)"
21074 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
21075 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21078 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
21079 msgid "Motion blur filter"
21082 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
21083 msgid "Motion detect video filter"
21086 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
21087 msgid "Motion Detect"
21090 #: modules/video_filter/noise.c:51
21091 msgid "Noise video filter"
21094 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21095 msgid "OpenCV face detection example filter"
21098 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21099 msgid "OpenCV example"
21102 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21103 msgid "Haar cascade filename"
21106 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21107 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21110 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21111 msgid "Use input chroma unaltered"
21114 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21115 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21118 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21122 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21123 msgid "Don't display any video"
21126 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21127 msgid "Display the input video"
21130 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21131 msgid "Display the processed video"
21134 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21135 msgid "Show only errors"
21138 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21139 msgid "Show errors and warnings"
21142 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21143 msgid "Show everything including debug messages"
21146 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21147 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21150 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21154 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21155 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21158 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21160 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21164 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21165 msgid "OpenCV filter chroma"
21168 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21170 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21173 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21174 msgid "Wrapper filter output"
21177 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21178 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21181 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21182 msgid "Wrapper filter verbosity"
21185 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21186 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21189 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21190 msgid "OpenCV internal filter name"
21193 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21194 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21197 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
21198 msgid "Configuration file"
21201 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
21202 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21205 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21206 msgid "Path to OSD menu images"
21209 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
21211 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21212 "configuration file."
21215 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
21216 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21219 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
21220 msgid "Menu position"
21223 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
21225 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21226 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21230 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
21231 msgid "Menu timeout"
21234 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
21236 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21237 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21241 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
21242 msgid "Menu update interval"
21245 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
21247 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21248 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21249 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21250 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21253 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
21254 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21257 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
21259 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21260 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21261 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21262 "is fully transparent (value 0)."
21265 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
21266 msgid "On Screen Display menu"
21269 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
21271 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21274 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
21275 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21278 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
21279 msgid "Active windows"
21282 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
21283 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21286 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21287 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21290 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
21291 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21294 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21296 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21297 "misalignment due to autoratio control)"
21300 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
21301 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21304 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21305 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21308 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
21309 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21312 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21313 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21316 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
21317 msgid "Attenuation"
21320 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21322 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21323 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21326 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
21327 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21330 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21331 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21334 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
21335 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21338 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21339 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21342 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
21343 msgid "Attenuation, end (in %)"
21346 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21347 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21350 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
21351 msgid "middle position (in %)"
21354 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21356 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21360 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21361 msgid "Gamma (Red) correction"
21364 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21366 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21369 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21370 msgid "Gamma (Green) correction"
21373 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21375 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21378 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21379 msgid "Gamma (Blue) correction"
21382 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21384 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21387 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21388 msgid "Black Crush for Red"
21391 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21392 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21395 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21396 msgid "Black Crush for Green"
21399 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21400 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21403 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21404 msgid "Black Crush for Blue"
21407 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21408 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21411 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21412 msgid "White Crush for Red"
21415 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21416 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21419 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21420 msgid "White Crush for Green"
21423 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21424 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21427 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21428 msgid "White Crush for Blue"
21431 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21432 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21435 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21436 msgid "Black Level for Red"
21439 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21440 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21443 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21444 msgid "Black Level for Green"
21447 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21448 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21451 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21452 msgid "Black Level for Blue"
21455 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21456 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21459 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21460 msgid "White Level for Red"
21463 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21464 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21467 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21468 msgid "White Level for Green"
21471 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21472 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21475 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21476 msgid "White Level for Blue"
21479 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21480 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21483 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21484 msgid "Xinerama option"
21487 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21488 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21491 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21492 msgid "Psychedelic video filter"
21495 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21496 msgid "Number of puzzle rows"
21499 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21500 msgid "Number of puzzle columns"
21503 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21504 msgid "Make one tile a black slot"
21507 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21509 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21512 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21513 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21516 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21517 msgid "Ripple video filter"
21520 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21521 msgid "Angle in degrees"
21524 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21525 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21528 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21529 msgid "Rotate video filter"
21532 #: modules/video_filter/rss.c:126
21536 #: modules/video_filter/rss.c:127
21537 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21540 #: modules/video_filter/rss.c:128
21541 msgid "Speed of feeds"
21544 #: modules/video_filter/rss.c:129
21545 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21548 #: modules/video_filter/rss.c:130
21552 #: modules/video_filter/rss.c:131
21553 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21556 #: modules/video_filter/rss.c:133
21557 msgid "Refresh time"
21560 #: modules/video_filter/rss.c:134
21562 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21563 "feeds are never updated."
21566 #: modules/video_filter/rss.c:136
21567 msgid "Feed images"
21570 #: modules/video_filter/rss.c:137
21571 msgid "Display feed images if available."
21574 #: modules/video_filter/rss.c:144
21576 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21580 #: modules/video_filter/rss.c:157
21581 msgid "Text position"
21584 #: modules/video_filter/rss.c:159
21586 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21587 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21591 #: modules/video_filter/rss.c:163
21592 msgid "Title display mode"
21595 #: modules/video_filter/rss.c:164
21597 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21598 "images are enabled, 1 otherwise."
21601 #: modules/video_filter/rss.c:179
21605 #: modules/video_filter/rss.c:179
21606 msgid "Always visible"
21609 #: modules/video_filter/rss.c:179
21610 msgid "Scroll with feed"
21613 #: modules/video_filter/rss.c:219
21614 msgid "RSS and Atom feed display"
21617 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21618 msgid "RV32 conversion filter"
21621 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21622 msgid "Seam Carving video filter"
21625 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21626 msgid "Seam Carving"
21629 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21630 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21633 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21634 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21637 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21638 msgid "Augment contrast between contours."
21641 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21642 msgid "Sharpen video filter"
21645 #: modules/video_filter/transform.c:64
21646 msgid "Transform type"
21649 #: modules/video_filter/transform.c:65
21650 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21653 #: modules/video_filter/transform.c:68
21654 msgid "Rotate by 90 degrees"
21657 #: modules/video_filter/transform.c:69
21658 msgid "Rotate by 180 degrees"
21661 #: modules/video_filter/transform.c:69
21662 msgid "Rotate by 270 degrees"
21665 #: modules/video_filter/transform.c:70
21666 msgid "Flip horizontally"
21669 #: modules/video_filter/transform.c:70
21670 msgid "Flip vertically"
21673 #: modules/video_filter/transform.c:75
21674 msgid "Video transformation filter"
21677 #: modules/video_filter/wall.c:56
21678 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21681 #: modules/video_filter/wall.c:60
21682 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21685 #: modules/video_filter/wall.c:64
21686 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21689 #: modules/video_filter/wall.c:67
21690 msgid "Element aspect ratio"
21693 #: modules/video_filter/wall.c:68
21694 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21697 #: modules/video_filter/wall.c:74
21698 msgid "Wall video filter"
21701 #: modules/video_filter/wall.c:75
21705 #: modules/video_filter/wave.c:52
21706 msgid "Wave video filter"
21709 #: modules/video_output/aa.c:57
21713 #: modules/video_output/aa.c:60
21714 msgid "ASCII-art video output"
21717 #: modules/video_output/caca.c:82
21718 msgid "Color ASCII art video output"
21721 #: modules/video_output/directfb.c:71
21722 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21725 #: modules/video_output/fb.c:80
21726 msgid "Run fb on current tty."
21729 #: modules/video_output/fb.c:82
21731 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21732 "handling with caution)"
21735 #: modules/video_output/fb.c:93
21736 msgid "Framebuffer resolution to use."
21739 #: modules/video_output/fb.c:95
21741 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21742 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21745 #: modules/video_output/fb.c:98
21746 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21749 #: modules/video_output/fb.c:100
21751 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21752 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21756 #: modules/video_output/fb.c:119
21757 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21760 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21761 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21762 msgid "X11 display"
21765 #: modules/video_output/ggi.c:60
21767 "X11 hardware display to use.\n"
21768 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21771 #: modules/video_output/glide.c:66
21772 msgid "3dfx Glide video output"
21775 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21776 msgid "HD1000 video output"
21779 #: modules/video_output/image.c:52
21780 msgid "Image format"
21783 #: modules/video_output/image.c:53
21784 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21787 #: modules/video_output/image.c:55
21788 msgid "Image width"
21791 #: modules/video_output/image.c:56
21793 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21797 #: modules/video_output/image.c:60
21798 msgid "Image height"
21801 #: modules/video_output/image.c:61
21803 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21804 "video characteristics."
21807 #: modules/video_output/image.c:65
21808 msgid "Recording ratio"
21811 #: modules/video_output/image.c:66
21813 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21816 #: modules/video_output/image.c:69
21817 msgid "Filename prefix"
21820 #: modules/video_output/image.c:70
21822 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21823 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21826 #: modules/video_output/image.c:74
21827 msgid "Always write to the same file"
21830 #: modules/video_output/image.c:75
21832 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21833 "this case, the number is not appended to the filename."
21836 #: modules/video_output/image.c:86
21837 msgid "Image video output"
21840 #: modules/video_output/mga.c:61
21841 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21844 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21845 msgid "DirectX 3D video output"
21848 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21849 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21852 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21854 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21855 "doesn't have any effect when using overlays."
21858 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21859 msgid "Use video buffers in system memory"
21862 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21864 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21865 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21866 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21867 "doesn't have any effect when using overlays."
21870 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21871 msgid "Use triple buffering for overlays"
21874 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21876 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21877 "better video quality (no flickering)."
21880 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21881 msgid "Name of desired display device"
21884 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21886 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21887 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21888 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21891 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21892 msgid "Enable wallpaper mode "
21895 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21897 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21898 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21899 "desktop must not already have a wallpaper."
21902 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21903 msgid "DirectX video output"
21906 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
21910 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21911 msgid "OpenGL video output"
21914 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21915 msgid "Windows GAPI video output"
21918 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21919 msgid "Windows GDI video output"
21922 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21926 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21927 msgid "Transparent Cube"
21930 #: modules/video_output/opengl.c:125
21934 #: modules/video_output/opengl.c:125
21938 #: modules/video_output/opengl.c:125
21942 #: modules/video_output/opengl.c:125
21946 #: modules/video_output/opengl.c:125
21950 #: modules/video_output/opengl.c:125
21954 #: modules/video_output/opengl.c:125
21958 #: modules/video_output/opengl.c:125
21962 #: modules/video_output/opengl.c:125
21966 #: modules/video_output/opengl.c:153
21967 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21970 #: modules/video_output/opengl.c:154
21971 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21974 #: modules/video_output/opengl.c:155
21975 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21978 #: modules/video_output/opengl.c:156
21979 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21982 #: modules/video_output/opengl.c:157
21983 msgid "Point of view x-coordinate"
21986 #: modules/video_output/opengl.c:158
21987 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21990 #: modules/video_output/opengl.c:160
21991 msgid "Point of view y-coordinate"
21994 #: modules/video_output/opengl.c:161
21995 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21998 #: modules/video_output/opengl.c:163
21999 msgid "Point of view z-coordinate"
22002 #: modules/video_output/opengl.c:164
22003 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
22006 #: modules/video_output/opengl.c:167
22007 msgid "OpenGL Provider"
22010 #: modules/video_output/opengl.c:168
22011 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22014 #: modules/video_output/opengl.c:169
22015 msgid "OpenGL cube rotation speed"
22018 #: modules/video_output/opengl.c:170
22019 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
22022 #: modules/video_output/opengl.c:174
22023 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
22026 #: modules/video_output/opengllayer.m:97
22027 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22030 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
22031 msgid "QT Embedded display"
22034 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
22036 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22037 "the DISPLAY environment variable."
22040 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
22041 msgid "QT Embedded video output"
22044 #: modules/video_output/sdl.c:114
22045 msgid "SDL chroma format"
22048 #: modules/video_output/sdl.c:116
22050 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22051 "improve performances by using the most efficient one."
22054 #: modules/video_output/sdl.c:126
22055 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22058 #: modules/video_output/snapshot.c:64
22059 msgid "Snapshot width"
22062 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22063 msgid "Width of the snapshot image."
22066 #: modules/video_output/snapshot.c:67
22067 msgid "Snapshot height"
22070 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22071 msgid "Height of the snapshot image."
22074 #: modules/video_output/snapshot.c:70 modules/video_output/vmem.c:58
22078 #: modules/video_output/snapshot.c:71
22080 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22083 #: modules/video_output/snapshot.c:74
22084 msgid "Cache size (number of images)"
22087 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22088 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22091 #: modules/video_output/snapshot.c:79
22092 msgid "Snapshot module"
22095 #: modules/video_output/svgalib.c:59
22096 msgid "SVGAlib video output"
22099 #: modules/video_output/vmem.c:50
22100 msgid "Video memory buffer width."
22103 #: modules/video_output/vmem.c:53
22104 msgid "Video memory buffer height."
22107 #: modules/video_output/vmem.c:55
22111 #: modules/video_output/vmem.c:56
22112 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22115 #: modules/video_output/vmem.c:59
22117 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22120 #: modules/video_output/vmem.c:62
22121 msgid "Lock function"
22124 #: modules/video_output/vmem.c:63
22126 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
22127 "memory address for use by the video renderer."
22130 #: modules/video_output/vmem.c:67
22131 msgid "Unlock function"
22134 #: modules/video_output/vmem.c:68
22135 msgid "Address of the unlocking callback function"
22138 #: modules/video_output/vmem.c:70
22139 msgid "Callback data"
22142 #: modules/video_output/vmem.c:71
22143 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22146 #: modules/video_output/vmem.c:74
22147 msgid "Video memory module"
22150 #: modules/video_output/vmem.c:75
22151 msgid "Video memory"
22154 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
22155 msgid "XVideo adaptor number"
22158 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
22160 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22161 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22164 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
22165 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
22166 msgid "Alternate fullscreen method"
22169 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
22170 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
22172 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22174 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22175 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22176 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22177 "show on top of the video."
22180 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
22181 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
22183 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22184 "DISPLAY environment variable."
22187 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
22188 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
22189 msgid "Screen for fullscreen mode."
22192 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
22193 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
22195 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22196 "1 for the second."
22199 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
22200 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22203 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
22204 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
22205 msgid "Use shared memory"
22208 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
22209 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
22210 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22213 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
22214 msgid "X11 video output"
22217 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
22219 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22220 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22223 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
22224 msgid "XVimage chroma format"
22227 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
22229 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22230 "to improve performances by using the most efficient one."
22233 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
22234 msgid "XVideo extension video output"
22237 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
22238 msgid "XVMC adaptor number"
22241 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
22243 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22244 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22247 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
22248 msgid "X11 display name"
22251 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
22253 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22254 "the value of the DISPLAY environment variable."
22257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
22258 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22261 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
22263 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22264 "0 for first screen, 1 for the second."
22267 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
22268 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22271 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
22272 msgid "You can choose the crop style to apply."
22275 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
22276 msgid "XVMC extension video output"
22279 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
22280 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22283 #: modules/visualization/goom.c:60
22284 msgid "Goom display width"
22287 #: modules/visualization/goom.c:61
22288 msgid "Goom display height"
22291 #: modules/visualization/goom.c:62
22293 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22294 "will be prettier but more CPU intensive)."
22297 #: modules/visualization/goom.c:65
22298 msgid "Goom animation speed"
22301 #: modules/visualization/goom.c:66
22303 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22306 #: modules/visualization/goom.c:72
22310 #: modules/visualization/goom.c:73
22311 msgid "Goom effect"
22314 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
22315 msgid "Effects list"
22318 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
22320 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22321 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22324 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
22325 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22328 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
22329 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22332 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
22333 msgid "Number of bands"
22336 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
22337 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22340 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
22341 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22344 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
22345 msgid "Band separator"
22348 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
22349 msgid "Number of blank pixels between bands."
22352 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
22353 msgid "Amplification"
22356 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
22357 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22360 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
22361 msgid "Enable peaks"
22364 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
22365 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22368 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
22369 msgid "Enable original graphic spectrum"
22372 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
22373 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22376 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
22377 msgid "Enable bands"
22380 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
22381 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22384 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
22385 msgid "Enable base"
22388 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
22389 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22392 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
22393 msgid "Base pixel radius"
22396 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
22397 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22400 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
22401 msgid "Spectral sections"
22404 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
22405 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22408 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22409 msgid "Peak height"
22412 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22413 msgid "Total pixel height of the peak items."
22416 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22417 msgid "Peak extra width"
22420 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22421 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22424 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22425 msgid "V-plane color"
22428 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22429 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22432 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22433 msgid "Number of stars"
22436 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22437 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22440 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22444 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22445 msgid "Visualizer filter"
22448 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22449 msgid "Spectrum analyser"