1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:924
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
43 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
44 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
48 #: include/vlc_config_cat.h:44
49 msgid "Settings for VLC's interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:46
53 msgid "General interface settings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:48
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:49
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
74 msgid "Hotkeys settings"
77 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057
78 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
79 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713
80 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
81 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378
82 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
83 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
84 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
87 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198
91 #: include/vlc_config_cat.h:59
92 msgid "Audio settings"
95 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
96 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210
97 msgid "General audio settings"
100 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
101 #: src/video_output/video_output.c:434
105 #: include/vlc_config_cat.h:66
106 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
109 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
110 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724
111 msgid "Visualizations"
114 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166
115 msgid "Audio visualizations"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
119 msgid "Output modules"
122 #: include/vlc_config_cat.h:73
123 msgid "These are general settings for audio output modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796
127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
129 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230
130 msgid "Miscellaneous"
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
137 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085
138 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160
140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
144 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98
148 #: modules/stream_out/transcode.c:167
152 #: include/vlc_config_cat.h:80
153 msgid "Video settings"
156 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
157 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180
158 msgid "General video settings"
161 #: include/vlc_config_cat.h:87
162 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
165 #: include/vlc_config_cat.h:91
166 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
169 #: include/vlc_config_cat.h:93
170 msgid "Subtitles/OSD"
173 #: include/vlc_config_cat.h:94
175 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
179 #: include/vlc_config_cat.h:103
180 msgid "Input / Codecs"
183 #: include/vlc_config_cat.h:104
185 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
186 "VLC. Encoder settings can also be found here."
189 #: include/vlc_config_cat.h:107
190 msgid "Access modules"
193 #: include/vlc_config_cat.h:109
195 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
196 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
199 #: include/vlc_config_cat.h:113
200 msgid "Access filters"
203 #: include/vlc_config_cat.h:115
205 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
206 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
210 #: include/vlc_config_cat.h:119
214 #: include/vlc_config_cat.h:120
215 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
218 #: include/vlc_config_cat.h:122
222 #: include/vlc_config_cat.h:123
223 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:125
230 #: include/vlc_config_cat.h:126
231 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:128
238 #: include/vlc_config_cat.h:129
239 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
242 #: include/vlc_config_cat.h:132
243 msgid "General input settings. Use with care."
246 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1722
247 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
249 msgid "Stream output"
252 #: include/vlc_config_cat.h:137
254 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
255 "incoming streams.\n"
256 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
257 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
259 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
263 #: include/vlc_config_cat.h:145
264 msgid "General stream output settings"
267 #: include/vlc_config_cat.h:147
271 #: include/vlc_config_cat.h:149
273 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
274 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
275 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
276 "You can also set default parameters for each muxer."
279 #: include/vlc_config_cat.h:155
280 msgid "Access output"
283 #: include/vlc_config_cat.h:157
285 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
286 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
287 "should probably not do that.\n"
288 "You can also set default parameters for each access output."
291 #: include/vlc_config_cat.h:162
295 #: include/vlc_config_cat.h:164
297 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
298 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
300 "You can also set default parameters for each packetizer."
303 #: include/vlc_config_cat.h:170
307 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
310 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
311 "for each sout stream module here."
314 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127
315 #: modules/services_discovery/sap.c:323
319 #: include/vlc_config_cat.h:178
321 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
322 "multicast UDP or RTP."
325 #: include/vlc_config_cat.h:181
326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
330 #: include/vlc_config_cat.h:182
331 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858
335 #: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67
336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658
339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
340 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
341 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
348 #: include/vlc_config_cat.h:187
350 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
351 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
354 #: include/vlc_config_cat.h:191
355 msgid "General playlist behaviour"
358 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
359 msgid "Services discovery"
362 #: include/vlc_config_cat.h:193
364 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
368 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1681
369 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
373 #: include/vlc_config_cat.h:198
374 msgid "Advanced settings. Use with care."
377 #: include/vlc_config_cat.h:200
381 #: include/vlc_config_cat.h:201
383 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
384 "not change these settings."
387 #: include/vlc_config_cat.h:204
388 msgid "Advanced settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:205
392 msgid "Other advanced settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
396 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
402 #: include/vlc_config_cat.h:208
403 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
406 #: include/vlc_config_cat.h:213
407 msgid "Chroma modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:214
411 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
414 #: include/vlc_config_cat.h:216
415 msgid "Packetizer modules settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:220
419 msgid "Encoders settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:222
423 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
426 #: include/vlc_config_cat.h:225
427 msgid "Dialog providers settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:227
431 msgid "Dialog providers can be configured here."
434 #: include/vlc_config_cat.h:229
435 msgid "Subtitle demuxer settings"
438 #: include/vlc_config_cat.h:231
440 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
441 "example by setting the subtitles type or file name."
444 #: include/vlc_config_cat.h:238
445 msgid "No help available"
448 #: include/vlc_config_cat.h:239
449 msgid "There is no help available for these modules."
452 #: include/vlc_interface.h:146
455 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
456 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
460 msgid "Quick &Open File..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:34
464 msgid "&Advanced Open..."
467 #: include/vlc_intf_strings.h:35
468 msgid "Open &Directory..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:37
472 msgid "Select one or more files to open"
475 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757
476 msgid "Media Information..."
479 #: include/vlc_intf_strings.h:42
480 msgid "Codec Information..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758
487 #: include/vlc_intf_strings.h:44
488 msgid "Extended settings..."
491 #: include/vlc_intf_strings.h:45
492 msgid "Go to specific time..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755
499 #: include/vlc_intf_strings.h:47
500 msgid "VLM Configuration..."
503 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599
507 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70
508 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
509 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651
510 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773
511 #: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697
512 #: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699
513 #: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438
514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
515 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
516 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738
517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514
518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670
521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268
523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
527 #: include/vlc_intf_strings.h:53
528 msgid "Fetch information"
531 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
533 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
534 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
535 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
542 #: include/vlc_intf_strings.h:55
543 msgid "Information..."
546 #: include/vlc_intf_strings.h:56
550 #: include/vlc_intf_strings.h:57
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
555 #: include/vlc_intf_strings.h:58
559 #: include/vlc_intf_strings.h:59
563 #: include/vlc_intf_strings.h:60
564 msgid "Open Folder..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1104
571 #: include/vlc_intf_strings.h:65
575 #: include/vlc_intf_strings.h:66
579 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305
580 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700
584 #: include/vlc_intf_strings.h:69
588 #: include/vlc_intf_strings.h:71
589 msgid "Add to playlist"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:72
593 msgid "Add to media library"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:74
600 #: include/vlc_intf_strings.h:75
601 msgid "Advanced open..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:76
605 msgid "Add directory..."
608 #: include/vlc_intf_strings.h:78
609 msgid "Save playlist to file..."
612 #: include/vlc_intf_strings.h:79
613 msgid "Load playlist file..."
616 #: include/vlc_intf_strings.h:81
617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
621 #: include/vlc_intf_strings.h:82
622 msgid "Search filter"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:84
626 msgid "Additional sources"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:88
630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018
632 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
636 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
637 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
641 #: include/vlc_intf_strings.h:94
642 msgid "Clone the image"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
646 msgid "Magnification"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:97
651 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
655 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
659 #: include/vlc_intf_strings.h:101
660 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:103
664 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:105
668 msgid "Image colors inversion"
671 #: include/vlc_intf_strings.h:107
672 msgid "Split the image to make an image wall"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:109
677 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
678 "The video gets split in parts that you must sort."
681 #: include/vlc_intf_strings.h:112
683 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
684 "Try changing the various settings for different effects"
687 #: include/vlc_intf_strings.h:115
689 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
690 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
694 #: include/vlc_intf_strings.h:119
696 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
697 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
698 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
699 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
700 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
701 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
702 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
703 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
704 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
705 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
706 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
707 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
708 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
709 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
710 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
711 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
712 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
713 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
714 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
715 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
716 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
717 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
718 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
719 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
720 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
721 "b> VLC media player.</p></body></html>"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
736 #: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556
737 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:102
757 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73
758 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
759 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
763 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280
764 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
765 msgid "Audio filters"
768 #: src/audio_output/input.c:181
772 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
773 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
775 msgid "Audio Channels"
778 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
779 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
780 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
781 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521
782 #: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410
783 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
784 #: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71
788 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
789 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
790 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
791 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
792 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
794 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
795 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
796 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
797 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
801 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
802 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
803 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
804 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
805 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
806 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
807 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
808 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
812 #: src/audio_output/output.c:135
813 msgid "Dolby Surround"
816 #: src/audio_output/output.c:147
817 msgid "Reverse stereo"
820 #: src/config/file.c:584
824 #: src/config/file.c:593
828 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535
832 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562
836 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516
840 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
841 #: src/playlist/loadsave.c:147
842 msgid "Media Library"
845 #: src/extras/getopt.c:633
847 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
850 #: src/extras/getopt.c:658
852 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
855 #: src/extras/getopt.c:663
857 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
860 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
862 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
865 #: src/extras/getopt.c:710
867 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
870 #: src/extras/getopt.c:714
872 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
875 #: src/extras/getopt.c:740
877 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
880 #: src/extras/getopt.c:743
882 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
885 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
887 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
890 #: src/extras/getopt.c:820
892 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
895 #: src/extras/getopt.c:838
897 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
900 #: src/input/control.c:314
905 #: src/input/decoder.c:111
906 msgid "No suitable decoder module"
909 #: src/input/decoder.c:112
912 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
913 "there is no way for you to fix this."
916 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
917 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
918 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659
919 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371
920 #: modules/stream_out/es.c:385
921 msgid "Streaming / Transcoding failed"
924 #: src/input/decoder.c:168
925 msgid "VLC could not open the packetizer module."
928 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
929 msgid "VLC could not open the decoder module."
932 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484
933 #: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907
934 #: modules/access/cdda/info.c:939
939 #: src/input/es_out.c:667
944 #: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132
945 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706
946 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
950 #: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771
951 msgid "Closed captions 1"
954 #: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772
955 msgid "Closed captions 2"
958 #: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773
959 msgid "Closed captions 3"
962 #: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774
963 msgid "Closed captions 4"
966 #: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386
971 #: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383
972 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
978 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169
979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
980 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
981 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
985 #: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112
986 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
990 #: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391
991 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
996 #: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393
1000 #: src/input/es_out.c:2066
1005 #: src/input/es_out.c:2072
1006 msgid "Bits per sample"
1009 #: src/input/es_out.c:2077 modules/access_output/shout.c:91
1010 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
1014 #: src/input/es_out.c:2078
1019 #: src/input/es_out.c:2089
1023 #: src/input/es_out.c:2095
1024 msgid "Display resolution"
1027 #: src/input/es_out.c:2105 modules/access/screen/screen.c:43
1031 #: src/input/es_out.c:2112
1035 #: src/input/input.c:2326
1036 msgid "Your input can't be opened"
1039 #: src/input/input.c:2327
1041 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1044 #: src/input/input.c:2425
1045 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1048 #: src/input/input.c:2426
1050 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1053 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143
1054 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:708
1055 #: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/open.m:170
1056 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1057 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1058 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206
1059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52
1064 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095
1069 #: src/input/meta.c:54
1073 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1077 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:311 modules/access/vcdx/info.c:95
1081 #: src/input/meta.c:57
1082 msgid "Track number"
1085 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1086 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1091 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1095 #: src/input/meta.c:60
1099 #: src/input/meta.c:61
1103 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183
1104 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1109 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
1113 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102
1117 #: src/input/meta.c:66
1121 #: src/input/meta.c:67
1125 #: src/input/meta.c:68
1129 #: src/input/var.c:122
1133 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:595
1137 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1138 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:711
1139 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1144 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1145 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1149 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:734
1150 #: modules/gui/macosx/intf.m:735
1154 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:717
1155 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
1159 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:742
1160 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
1161 msgid "Subtitles Track"
1164 #: src/input/var.c:269
1168 #: src/input/var.c:274
1169 msgid "Previous title"
1172 #: src/input/var.c:297
1177 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1182 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1183 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667
1184 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1185 msgid "Next chapter"
1188 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1189 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
1190 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1191 msgid "Previous chapter"
1194 #: src/input/vlm.c:520 src/input/vlm.c:863
1199 #: src/interface/interaction.c:171 src/interface/interaction.c:279
1200 #: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1201 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1202 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1203 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1204 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143
1205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
1206 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1207 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109
1208 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1209 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1213 #: src/interface/interaction.c:278
1214 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108
1215 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:535
1219 #: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:669
1220 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
1221 msgid "Add Interface"
1224 #: src/interface/interface.c:200
1225 msgid "Telnet Interface"
1228 #: src/interface/interface.c:203
1229 msgid "Web Interface"
1232 #: src/interface/interface.c:206
1233 msgid "Debug logging"
1236 #: src/interface/interface.c:209
1237 msgid "Mouse Gestures"
1240 #: src/libvlc.c:256 src/libvlc.c:395 src/modules/cache.c:192
1241 #: src/modules/cache.c:507
1245 #: src/libvlc.c:1122
1247 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1251 #: src/libvlc.c:1575
1252 msgid " (default enabled)"
1255 #: src/libvlc.c:1576
1256 msgid " (default disabled)"
1259 #: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738
1263 #: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739
1264 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1267 #: src/libvlc.c:1843
1269 msgid "VLC version %s\n"
1272 #: src/libvlc.c:1844
1274 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1277 #: src/libvlc.c:1846
1279 msgid "Compiler: %s\n"
1282 #: src/libvlc.c:1848
1284 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1287 #: src/libvlc.c:1884
1290 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1293 #: src/libvlc.c:1904
1296 "Press the RETURN key to continue...\n"
1299 #: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309
1300 #: src/libvlc-module.c:2340 src/video_output/vout_intf.c:307
1304 #: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:202
1308 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:203
1312 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:204
1313 msgid "1:1 Original"
1316 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:205
1320 #: src/libvlc-module.c:84 src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63
1324 #: src/libvlc-module.c:85
1325 msgid "American English"
1328 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:43
1332 #: src/libvlc-module.c:87
1333 msgid "Brazilian Portuguese"
1336 #: src/libvlc-module.c:88
1337 msgid "British English"
1340 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:59
1344 #: src/libvlc-module.c:90
1345 msgid "Chinese Traditional"
1348 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:67
1352 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:68
1356 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:69
1360 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:76
1364 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:77
1368 #: src/libvlc-module.c:96
1372 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:79
1376 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:80
1380 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:88
1384 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:92
1388 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:99
1392 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:101
1396 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:111
1400 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:125
1404 #: src/libvlc-module.c:105
1408 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:146
1412 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:148
1416 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:154
1420 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:156
1424 #: src/libvlc-module.c:110
1425 msgid "Simplified Chinese"
1428 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:162
1432 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:163
1436 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:170
1440 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:175
1444 #: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:188
1448 #: src/libvlc-module.c:135
1450 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1451 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1455 #: src/libvlc-module.c:139
1456 msgid "Interface module"
1459 #: src/libvlc-module.c:141
1461 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1462 "automatically select the best module available."
1465 #: src/libvlc-module.c:145 modules/control/ntservice.c:57
1466 msgid "Extra interface modules"
1469 #: src/libvlc-module.c:147
1471 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1472 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1473 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1474 "\", \"gestures\" ...)"
1477 #: src/libvlc-module.c:154
1478 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1481 #: src/libvlc-module.c:156
1482 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1485 #: src/libvlc-module.c:158
1487 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1488 "1=warnings, 2=debug)."
1491 #: src/libvlc-module.c:161
1495 #: src/libvlc-module.c:163
1496 msgid "Turn off all warning and information messages."
1499 #: src/libvlc-module.c:165
1500 msgid "Default stream"
1503 #: src/libvlc-module.c:167
1504 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1507 #: src/libvlc-module.c:170
1509 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1510 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1513 #: src/libvlc-module.c:174
1514 msgid "Color messages"
1517 #: src/libvlc-module.c:176
1519 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1520 "needs Linux color support for this to work."
1523 #: src/libvlc-module.c:179
1524 msgid "Show advanced options"
1527 #: src/libvlc-module.c:181
1529 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1530 "available options, including those that most users should never touch."
1533 #: src/libvlc-module.c:185 modules/control/showintf.c:72
1534 msgid "Show interface with mouse"
1537 #: src/libvlc-module.c:187
1539 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1540 "edge of the screen in fullscreen mode."
1543 #: src/libvlc-module.c:190
1544 msgid "Interface interaction"
1547 #: src/libvlc-module.c:192
1549 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1550 "user input is required."
1553 #: src/libvlc-module.c:202
1555 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1556 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1557 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1558 "the \"audio filters\" modules section."
1561 #: src/libvlc-module.c:208
1562 msgid "Audio output module"
1565 #: src/libvlc-module.c:210
1567 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1568 "automatically select the best method available."
1571 #: src/libvlc-module.c:214 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1572 #: modules/stream_out/display.c:41
1573 msgid "Enable audio"
1576 #: src/libvlc-module.c:216
1578 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1579 "not take place, thus saving some processing power."
1582 #: src/libvlc-module.c:220
1583 msgid "Force mono audio"
1586 #: src/libvlc-module.c:221
1587 msgid "This will force a mono audio output."
1590 #: src/libvlc-module.c:224
1591 msgid "Default audio volume"
1594 #: src/libvlc-module.c:226
1596 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1599 #: src/libvlc-module.c:229
1600 msgid "Audio output saved volume"
1603 #: src/libvlc-module.c:231
1605 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1606 "should not change this option manually."
1609 #: src/libvlc-module.c:234
1610 msgid "Audio output volume step"
1613 #: src/libvlc-module.c:236
1615 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1619 #: src/libvlc-module.c:239
1620 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1623 #: src/libvlc-module.c:241
1625 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1626 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1629 #: src/libvlc-module.c:245
1630 msgid "High quality audio resampling"
1633 #: src/libvlc-module.c:247
1635 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1636 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1637 "resampling algorithm will be used instead."
1640 #: src/libvlc-module.c:252
1641 msgid "Audio desynchronization compensation"
1644 #: src/libvlc-module.c:254
1646 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1647 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1650 #: src/libvlc-module.c:257
1651 msgid "Audio output channels mode"
1654 #: src/libvlc-module.c:259
1656 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1657 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1661 #: src/libvlc-module.c:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1662 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1663 msgid "Use S/PDIF when available"
1666 #: src/libvlc-module.c:265
1668 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1669 "audio stream being played."
1672 #: src/libvlc-module.c:268 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1673 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1674 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1677 #: src/libvlc-module.c:270
1679 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1680 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1681 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1682 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1685 #: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63
1686 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1690 #: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:62
1694 #: src/libvlc-module.c:282
1695 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1698 #: src/libvlc-module.c:285
1699 msgid "Audio visualizations "
1702 #: src/libvlc-module.c:287
1703 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1706 #: src/libvlc-module.c:291
1707 msgid "Replay gain mode"
1710 #: src/libvlc-module.c:293
1711 msgid "Select the replay gain mode"
1714 #: src/libvlc-module.c:295
1715 msgid "Replay preamp"
1718 #: src/libvlc-module.c:297
1720 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1721 "replay gain information"
1724 #: src/libvlc-module.c:300
1725 msgid "Default replay gain"
1728 #: src/libvlc-module.c:302
1729 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1732 #: src/libvlc-module.c:304
1733 msgid "Peak protection"
1736 #: src/libvlc-module.c:306
1737 msgid "Protect against sound clipping"
1740 #: src/libvlc-module.c:311 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
1742 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234
1743 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
1747 #: src/libvlc-module.c:311 modules/access/cdda/info.c:394
1748 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290
1749 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1750 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
1752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720
1756 #: src/libvlc-module.c:319
1758 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1759 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1760 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1761 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1765 #: src/libvlc-module.c:325
1766 msgid "Video output module"
1769 #: src/libvlc-module.c:327
1771 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1772 "automatically select the best method available."
1775 #: src/libvlc-module.c:330 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1776 #: modules/stream_out/display.c:43
1777 msgid "Enable video"
1780 #: src/libvlc-module.c:332
1782 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1783 "not take place, thus saving some processing power."
1786 #: src/libvlc-module.c:335 modules/codec/fake.c:59
1787 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:75
1788 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1792 #: src/libvlc-module.c:337
1794 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1798 #: src/libvlc-module.c:340 modules/codec/fake.c:62
1799 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:78
1800 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1801 msgid "Video height"
1804 #: src/libvlc-module.c:342
1806 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1807 "video characteristics."
1810 #: src/libvlc-module.c:345
1811 msgid "Video X coordinate"
1814 #: src/libvlc-module.c:347
1816 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1820 #: src/libvlc-module.c:350
1821 msgid "Video Y coordinate"
1824 #: src/libvlc-module.c:352
1826 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1830 #: src/libvlc-module.c:355
1834 #: src/libvlc-module.c:357
1836 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1840 #: src/libvlc-module.c:360
1841 msgid "Video alignment"
1844 #: src/libvlc-module.c:362
1846 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1847 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1848 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1851 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416
1852 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1853 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
1854 #: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
1855 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1856 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1860 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75
1861 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1862 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
1865 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1870 #: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75
1871 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1872 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1873 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1874 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1878 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1879 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1880 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1881 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1882 #: modules/video_filter/rss.c:172
1886 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1887 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1888 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1889 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1890 #: modules/video_filter/rss.c:172
1894 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1895 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1896 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1897 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1898 #: modules/video_filter/rss.c:172
1902 #: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76
1903 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1904 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1905 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1906 #: modules/video_filter/rss.c:172
1907 msgid "Bottom-Right"
1910 #: src/libvlc-module.c:370
1914 #: src/libvlc-module.c:372
1915 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1918 #: src/libvlc-module.c:374
1919 msgid "Grayscale video output"
1922 #: src/libvlc-module.c:376
1924 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1925 "save some processing power."
1928 #: src/libvlc-module.c:379
1929 msgid "Embedded video"
1932 #: src/libvlc-module.c:381
1933 msgid "Embed the video output in the main interface."
1936 #: src/libvlc-module.c:383
1937 msgid "Fullscreen video output"
1940 #: src/libvlc-module.c:385
1941 msgid "Start video in fullscreen mode"
1944 #: src/libvlc-module.c:387
1945 msgid "Overlay video output"
1948 #: src/libvlc-module.c:389
1950 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1951 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1954 #: src/libvlc-module.c:392 src/video_output/vout_intf.c:435
1955 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1956 msgid "Always on top"
1959 #: src/libvlc-module.c:394
1960 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1963 #: src/libvlc-module.c:396
1964 msgid "Show media title on video."
1967 #: src/libvlc-module.c:398
1968 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1971 #: src/libvlc-module.c:400
1972 msgid "Show video title for x miliseconds."
1975 #: src/libvlc-module.c:402
1976 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1979 #: src/libvlc-module.c:404
1980 msgid "Position of video title."
1983 #: src/libvlc-module.c:406
1984 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1987 #: src/libvlc-module.c:408
1988 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1991 #: src/libvlc-module.c:411
1993 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
1997 #: src/libvlc-module.c:419
1998 msgid "Disable screensaver"
2001 #: src/libvlc-module.c:420
2002 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2005 #: src/libvlc-module.c:422
2006 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:423
2011 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2012 "computer being suspended because of inactivity."
2015 #: src/libvlc-module.c:426 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2016 msgid "Window decorations"
2019 #: src/libvlc-module.c:428
2021 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2022 "giving a \"minimal\" window."
2025 #: src/libvlc-module.c:431
2026 msgid "Video output filter module"
2029 #: src/libvlc-module.c:433
2031 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2032 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2035 #: src/libvlc-module.c:437
2036 msgid "Video filter module"
2039 #: src/libvlc-module.c:439
2041 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2042 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2045 #: src/libvlc-module.c:443
2046 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2049 #: src/libvlc-module.c:445
2050 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2053 #: src/libvlc-module.c:447 src/libvlc-module.c:449
2054 msgid "Video snapshot file prefix"
2057 #: src/libvlc-module.c:451
2058 msgid "Video snapshot format"
2061 #: src/libvlc-module.c:453
2062 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2065 #: src/libvlc-module.c:455
2066 msgid "Display video snapshot preview"
2069 #: src/libvlc-module.c:457
2070 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2073 #: src/libvlc-module.c:459
2074 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2077 #: src/libvlc-module.c:461
2078 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2081 #: src/libvlc-module.c:463
2082 msgid "Video snapshot width"
2085 #: src/libvlc-module.c:465
2087 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2088 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2091 #: src/libvlc-module.c:469
2092 msgid "Video snapshot height"
2095 #: src/libvlc-module.c:471
2097 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2098 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2102 #: src/libvlc-module.c:475
2103 msgid "Video cropping"
2106 #: src/libvlc-module.c:477
2108 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2109 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2112 #: src/libvlc-module.c:481
2113 msgid "Source aspect ratio"
2116 #: src/libvlc-module.c:483
2118 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2119 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2120 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2121 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2122 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2125 #: src/libvlc-module.c:490
2126 msgid "Custom crop ratios list"
2129 #: src/libvlc-module.c:492
2131 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2135 #: src/libvlc-module.c:495
2136 msgid "Custom aspect ratios list"
2139 #: src/libvlc-module.c:497
2141 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2142 "aspect ratio list."
2145 #: src/libvlc-module.c:500
2146 msgid "Fix HDTV height"
2149 #: src/libvlc-module.c:502
2151 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2152 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2153 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2156 #: src/libvlc-module.c:507
2157 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2160 #: src/libvlc-module.c:509
2162 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2163 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2164 "order to keep proportions."
2167 #: src/libvlc-module.c:513 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
2171 #: src/libvlc-module.c:515
2173 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2174 "computer is not powerful enough"
2177 #: src/libvlc-module.c:518
2178 msgid "Drop late frames"
2181 #: src/libvlc-module.c:520
2183 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2184 "intended display date)."
2187 #: src/libvlc-module.c:523
2188 msgid "Quiet synchro"
2191 #: src/libvlc-module.c:525
2193 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2194 "synchronization mechanism."
2197 #: src/libvlc-module.c:534
2199 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2200 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2204 #: src/libvlc-module.c:538
2205 msgid "Clock reference average counter"
2208 #: src/libvlc-module.c:540
2210 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2214 #: src/libvlc-module.c:543
2215 msgid "Clock synchronisation"
2218 #: src/libvlc-module.c:545
2220 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2221 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2224 #: src/libvlc-module.c:549 modules/control/netsync.c:82
2225 msgid "Network synchronisation"
2228 #: src/libvlc-module.c:550
2230 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2231 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2234 #: src/libvlc-module.c:556 src/video_output/vout_intf.c:213
2235 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2237 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2238 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2239 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
2240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426
2241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203
2242 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2245 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2246 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2250 #: src/libvlc-module.c:556 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2251 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2252 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2255 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2259 #: src/libvlc-module.c:558 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2263 #: src/libvlc-module.c:560
2264 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2267 #: src/libvlc-module.c:562
2268 msgid "MTU of the network interface"
2271 #: src/libvlc-module.c:564
2273 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2274 "over the network (in bytes)."
2277 #: src/libvlc-module.c:569 modules/stream_out/rtp.c:118
2278 msgid "Hop limit (TTL)"
2281 #: src/libvlc-module.c:571
2283 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2284 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2288 #: src/libvlc-module.c:575
2289 msgid "Multicast output interface"
2292 #: src/libvlc-module.c:577
2293 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2296 #: src/libvlc-module.c:579
2297 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2300 #: src/libvlc-module.c:581
2302 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2306 #: src/libvlc-module.c:584
2307 msgid "DiffServ Code Point"
2310 #: src/libvlc-module.c:585
2312 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2313 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2316 #: src/libvlc-module.c:591
2318 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2319 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2322 #: src/libvlc-module.c:597
2324 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2325 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2326 "(like DVB streams for example)."
2329 #: src/libvlc-module.c:603 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
2330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2334 #: src/libvlc-module.c:605
2335 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2338 #: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
2339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2340 msgid "Subtitles track"
2343 #: src/libvlc-module.c:610
2344 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2347 #: src/libvlc-module.c:613
2348 msgid "Audio language"
2351 #: src/libvlc-module.c:615
2353 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2354 "letter country code)."
2357 #: src/libvlc-module.c:618
2358 msgid "Subtitle language"
2361 #: src/libvlc-module.c:620
2363 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2364 "letter country code)."
2367 #: src/libvlc-module.c:624
2368 msgid "Audio track ID"
2371 #: src/libvlc-module.c:626
2372 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2375 #: src/libvlc-module.c:628
2376 msgid "Subtitles track ID"
2379 #: src/libvlc-module.c:630
2380 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2383 #: src/libvlc-module.c:632
2384 msgid "Input repetitions"
2387 #: src/libvlc-module.c:634
2388 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2391 #: src/libvlc-module.c:636
2395 #: src/libvlc-module.c:638
2396 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2399 #: src/libvlc-module.c:640
2403 #: src/libvlc-module.c:642
2404 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2407 #: src/libvlc-module.c:644
2411 #: src/libvlc-module.c:646
2412 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2415 #: src/libvlc-module.c:648
2419 #: src/libvlc-module.c:650
2421 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2422 "together after the normal one."
2425 #: src/libvlc-module.c:653
2426 msgid "Input slave (experimental)"
2429 #: src/libvlc-module.c:655
2431 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2432 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2436 #: src/libvlc-module.c:659
2437 msgid "Bookmarks list for a stream"
2440 #: src/libvlc-module.c:661
2442 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2443 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2447 #: src/libvlc-module.c:667
2449 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2450 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2451 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2452 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2455 #: src/libvlc-module.c:673
2456 msgid "Force subtitle position"
2459 #: src/libvlc-module.c:675
2461 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2462 "over the movie. Try several positions."
2465 #: src/libvlc-module.c:678
2466 msgid "Enable sub-pictures"
2469 #: src/libvlc-module.c:680
2470 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2473 #: src/libvlc-module.c:682 src/libvlc-module.c:1561 src/text/iso-639_def.h:143
2474 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2475 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2476 #: modules/stream_out/transcode.c:226
2477 msgid "On Screen Display"
2480 #: src/libvlc-module.c:684
2482 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2486 #: src/libvlc-module.c:687
2487 msgid "Text rendering module"
2490 #: src/libvlc-module.c:689
2492 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2496 #: src/libvlc-module.c:691
2497 msgid "Subpictures filter module"
2500 #: src/libvlc-module.c:693
2502 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2503 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2506 #: src/libvlc-module.c:696
2507 msgid "Autodetect subtitle files"
2510 #: src/libvlc-module.c:698
2512 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2513 "(based on the filename of the movie)."
2516 #: src/libvlc-module.c:701
2517 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2520 #: src/libvlc-module.c:703
2522 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2524 "0 = no subtitles autodetected\n"
2525 "1 = any subtitle file\n"
2526 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2527 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2528 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2531 #: src/libvlc-module.c:711
2532 msgid "Subtitle autodetection paths"
2535 #: src/libvlc-module.c:713
2537 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2538 "found in the current directory."
2541 #: src/libvlc-module.c:716
2542 msgid "Use subtitle file"
2545 #: src/libvlc-module.c:718
2547 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2551 #: src/libvlc-module.c:721
2555 #: src/libvlc-module.c:724
2557 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2558 "the drive letter (eg. D:)"
2561 #: src/libvlc-module.c:728
2562 msgid "This is the default DVD device to use."
2565 #: src/libvlc-module.c:731
2569 #: src/libvlc-module.c:734
2571 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2572 "scan for a suitable CD-ROM device."
2575 #: src/libvlc-module.c:738
2576 msgid "This is the default VCD device to use."
2579 #: src/libvlc-module.c:741
2580 msgid "Audio CD device"
2583 #: src/libvlc-module.c:744
2585 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2586 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2589 #: src/libvlc-module.c:748
2590 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2593 #: src/libvlc-module.c:751 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
2594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2598 #: src/libvlc-module.c:753
2599 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2602 #: src/libvlc-module.c:755
2606 #: src/libvlc-module.c:757
2607 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2610 #: src/libvlc-module.c:759
2611 msgid "TCP connection timeout"
2614 #: src/libvlc-module.c:761
2615 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2618 #: src/libvlc-module.c:763
2619 msgid "SOCKS server"
2622 #: src/libvlc-module.c:765
2624 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2625 "used for all TCP connections"
2628 #: src/libvlc-module.c:768
2629 msgid "SOCKS user name"
2632 #: src/libvlc-module.c:770
2633 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2636 #: src/libvlc-module.c:772
2637 msgid "SOCKS password"
2640 #: src/libvlc-module.c:774
2641 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2644 #: src/libvlc-module.c:776
2645 msgid "Title metadata"
2648 #: src/libvlc-module.c:778
2649 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2652 #: src/libvlc-module.c:780
2653 msgid "Author metadata"
2656 #: src/libvlc-module.c:782
2657 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2660 #: src/libvlc-module.c:784
2661 msgid "Artist metadata"
2664 #: src/libvlc-module.c:786
2665 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2668 #: src/libvlc-module.c:788
2669 msgid "Genre metadata"
2672 #: src/libvlc-module.c:790
2673 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2676 #: src/libvlc-module.c:792
2677 msgid "Copyright metadata"
2680 #: src/libvlc-module.c:794
2681 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2684 #: src/libvlc-module.c:796
2685 msgid "Description metadata"
2688 #: src/libvlc-module.c:798
2689 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2692 #: src/libvlc-module.c:800
2693 msgid "Date metadata"
2696 #: src/libvlc-module.c:802
2697 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2700 #: src/libvlc-module.c:804
2701 msgid "URL metadata"
2704 #: src/libvlc-module.c:806
2705 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2708 #: src/libvlc-module.c:810
2710 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2711 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2712 "can break playback of all your streams."
2715 #: src/libvlc-module.c:814
2716 msgid "Preferred decoders list"
2719 #: src/libvlc-module.c:816
2721 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2722 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2723 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2726 #: src/libvlc-module.c:821
2727 msgid "Preferred encoders list"
2730 #: src/libvlc-module.c:823
2732 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2735 #: src/libvlc-module.c:826
2736 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2739 #: src/libvlc-module.c:828
2741 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2742 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2745 #: src/libvlc-module.c:837
2747 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2751 #: src/libvlc-module.c:840
2752 msgid "Default stream output chain"
2755 #: src/libvlc-module.c:842
2757 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2758 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2762 #: src/libvlc-module.c:846
2763 msgid "Enable streaming of all ES"
2766 #: src/libvlc-module.c:848
2767 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2770 #: src/libvlc-module.c:850
2771 msgid "Display while streaming"
2774 #: src/libvlc-module.c:852
2775 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2778 #: src/libvlc-module.c:854
2779 msgid "Enable video stream output"
2782 #: src/libvlc-module.c:856
2784 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2785 "facility when this last one is enabled."
2788 #: src/libvlc-module.c:859
2789 msgid "Enable audio stream output"
2792 #: src/libvlc-module.c:861
2794 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2795 "facility when this last one is enabled."
2798 #: src/libvlc-module.c:864
2799 msgid "Enable SPU stream output"
2802 #: src/libvlc-module.c:866
2804 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2805 "facility when this last one is enabled."
2808 #: src/libvlc-module.c:869
2809 msgid "Keep stream output open"
2812 #: src/libvlc-module.c:871
2814 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2815 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2819 #: src/libvlc-module.c:875
2820 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2823 #: src/libvlc-module.c:877
2825 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2826 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2829 #: src/libvlc-module.c:880
2830 msgid "Preferred packetizer list"
2833 #: src/libvlc-module.c:882
2835 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2838 #: src/libvlc-module.c:885
2842 #: src/libvlc-module.c:887
2843 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2846 #: src/libvlc-module.c:889
2847 msgid "Access output module"
2850 #: src/libvlc-module.c:891
2851 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2854 #: src/libvlc-module.c:893
2855 msgid "Control SAP flow"
2858 #: src/libvlc-module.c:895
2860 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2861 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2864 #: src/libvlc-module.c:899
2865 msgid "SAP announcement interval"
2868 #: src/libvlc-module.c:901
2870 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2871 "between SAP announcements."
2874 #: src/libvlc-module.c:910
2876 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2877 "always leave all these enabled."
2880 #: src/libvlc-module.c:913
2881 msgid "Enable FPU support"
2884 #: src/libvlc-module.c:915
2886 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2890 #: src/libvlc-module.c:918
2891 msgid "Enable CPU MMX support"
2894 #: src/libvlc-module.c:920
2896 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2900 #: src/libvlc-module.c:923
2901 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2904 #: src/libvlc-module.c:925
2906 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2907 "advantage of them."
2910 #: src/libvlc-module.c:928
2911 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2914 #: src/libvlc-module.c:930
2916 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2917 "advantage of them."
2920 #: src/libvlc-module.c:933
2921 msgid "Enable CPU SSE support"
2924 #: src/libvlc-module.c:935
2926 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2930 #: src/libvlc-module.c:938
2931 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2934 #: src/libvlc-module.c:940
2936 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2940 #: src/libvlc-module.c:943
2941 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2944 #: src/libvlc-module.c:945
2946 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2947 "advantage of them."
2950 #: src/libvlc-module.c:950
2952 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2953 "you really know what you are doing."
2956 #: src/libvlc-module.c:953
2957 msgid "Memory copy module"
2960 #: src/libvlc-module.c:955
2962 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2963 "select the fastest one supported by your hardware."
2966 #: src/libvlc-module.c:958
2967 msgid "Access module"
2970 #: src/libvlc-module.c:960
2972 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2973 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2974 "option unless you really know what you are doing."
2977 #: src/libvlc-module.c:964
2978 msgid "Access filter module"
2981 #: src/libvlc-module.c:966
2983 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2984 "used for instance for timeshifting."
2987 #: src/libvlc-module.c:969
2988 msgid "Demux module"
2991 #: src/libvlc-module.c:971
2993 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2994 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2995 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2996 "you really know what you are doing."
2999 #: src/libvlc-module.c:976
3000 msgid "Allow real-time priority"
3003 #: src/libvlc-module.c:978
3005 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3006 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3007 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3008 "only activate this if you know what you're doing."
3011 #: src/libvlc-module.c:984
3012 msgid "Adjust VLC priority"
3015 #: src/libvlc-module.c:986
3017 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3018 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3022 #: src/libvlc-module.c:990
3023 msgid "Minimize number of threads"
3026 #: src/libvlc-module.c:992
3027 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3030 #: src/libvlc-module.c:994
3031 msgid "Modules search path"
3034 #: src/libvlc-module.c:996
3036 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3037 "by concatenating them using "
3040 #: src/libvlc-module.c:999
3041 msgid "VLM configuration file"
3044 #: src/libvlc-module.c:1001
3045 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3048 #: src/libvlc-module.c:1003
3049 msgid "Use a plugins cache"
3052 #: src/libvlc-module.c:1005
3053 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3056 #: src/libvlc-module.c:1007
3057 msgid "Collect statistics"
3060 #: src/libvlc-module.c:1009
3061 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3064 #: src/libvlc-module.c:1011
3065 msgid "Run as daemon process"
3068 #: src/libvlc-module.c:1013
3069 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3072 #: src/libvlc-module.c:1015
3073 msgid "Write process id to file"
3076 #: src/libvlc-module.c:1017
3077 msgid "Writes process id into specified file."
3080 #: src/libvlc-module.c:1019
3084 #: src/libvlc-module.c:1021
3085 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3088 #: src/libvlc-module.c:1023
3089 msgid "Log to syslog"
3092 #: src/libvlc-module.c:1025
3093 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3096 #: src/libvlc-module.c:1027
3097 msgid "Allow only one running instance"
3100 #: src/libvlc-module.c:1029
3102 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3103 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3104 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3105 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3106 "running instance or enqueue it."
3109 #: src/libvlc-module.c:1037
3111 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3112 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3113 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3114 "This option will allow you to play the file with the already running "
3115 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3116 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3119 #: src/libvlc-module.c:1045
3120 msgid "VLC is started from file association"
3123 #: src/libvlc-module.c:1047
3124 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3127 #: src/libvlc-module.c:1050
3128 msgid "One instance when started from file"
3131 #: src/libvlc-module.c:1052
3132 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3135 #: src/libvlc-module.c:1054
3136 msgid "Increase the priority of the process"
3139 #: src/libvlc-module.c:1056
3141 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3142 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3143 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3144 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3145 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3149 #: src/libvlc-module.c:1064
3150 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3153 #: src/libvlc-module.c:1066
3155 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3156 "playing current item."
3159 #: src/libvlc-module.c:1075
3161 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3162 "overridden in the playlist dialog box."
3165 #: src/libvlc-module.c:1078
3166 msgid "Automatically preparse files"
3169 #: src/libvlc-module.c:1080
3171 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3175 #: src/libvlc-module.c:1083
3176 msgid "Album art policy"
3179 #: src/libvlc-module.c:1085
3180 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3183 #: src/libvlc-module.c:1091
3184 msgid "Manual download only"
3187 #: src/libvlc-module.c:1092
3188 msgid "When track starts playing"
3191 #: src/libvlc-module.c:1093
3192 msgid "As soon as track is added"
3195 #: src/libvlc-module.c:1095
3196 msgid "Services discovery modules"
3199 #: src/libvlc-module.c:1097
3201 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3202 "Typical values are sap, hal, ..."
3205 #: src/libvlc-module.c:1100
3206 msgid "Play files randomly forever"
3209 #: src/libvlc-module.c:1102
3210 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3213 #: src/libvlc-module.c:1106
3214 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3217 #: src/libvlc-module.c:1108
3218 msgid "Repeat current item"
3221 #: src/libvlc-module.c:1110
3222 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3225 #: src/libvlc-module.c:1112
3226 msgid "Play and stop"
3229 #: src/libvlc-module.c:1114
3230 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3233 #: src/libvlc-module.c:1116
3234 msgid "Play and exit"
3237 #: src/libvlc-module.c:1118
3238 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3241 #: src/libvlc-module.c:1120
3242 msgid "Use media library"
3245 #: src/libvlc-module.c:1122
3247 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3251 #: src/libvlc-module.c:1125
3252 msgid "Display playlist tree"
3255 #: src/libvlc-module.c:1127
3257 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3261 #: src/libvlc-module.c:1136
3262 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3265 #: src/libvlc-module.c:1139 src/video_output/vout_intf.c:448
3266 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3267 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3268 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3269 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:731
3270 #: modules/gui/macosx/intf.m:787 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
3271 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571
3272 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3276 #: src/libvlc-module.c:1140
3277 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3280 #: src/libvlc-module.c:1141
3281 msgid "Leave fullscreen"
3284 #: src/libvlc-module.c:1142
3285 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3288 #: src/libvlc-module.c:1143
3289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3290 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454
3294 #: src/libvlc-module.c:1144
3295 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3298 #: src/libvlc-module.c:1145
3302 #: src/libvlc-module.c:1146
3303 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3306 #: src/libvlc-module.c:1147
3310 #: src/libvlc-module.c:1148
3311 msgid "Select the hotkey to use to play."
3314 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:691
3315 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:696
3316 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
3321 #: src/libvlc-module.c:1150
3322 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3325 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:697
3326 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:697
3327 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3328 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
3332 #: src/libvlc-module.c:1152
3333 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3336 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:674
3337 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3338 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:699
3339 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:783
3340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3343 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459
3346 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:305
3350 #: src/libvlc-module.c:1154
3351 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3354 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:680
3355 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3356 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:698
3357 #: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/macosx/intf.m:782
3358 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557
3359 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
3360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458
3361 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:303
3365 #: src/libvlc-module.c:1156
3366 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3369 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/rc.c:70
3370 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:652
3371 #: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:774
3372 #: modules/gui/macosx/intf.m:781 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3374 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559
3375 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669
3378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
3379 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460
3380 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:230
3384 #: src/libvlc-module.c:1158
3385 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3388 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3389 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3390 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:657
3391 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
3392 #: modules/video_filter/rss.c:197
3396 #: src/libvlc-module.c:1160
3397 msgid "Select the hotkey to display the position."
3400 #: src/libvlc-module.c:1162
3401 msgid "Very short backwards jump"
3404 #: src/libvlc-module.c:1164
3405 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3408 #: src/libvlc-module.c:1165
3409 msgid "Short backwards jump"
3412 #: src/libvlc-module.c:1167
3413 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3416 #: src/libvlc-module.c:1168
3417 msgid "Medium backwards jump"
3420 #: src/libvlc-module.c:1170
3421 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3424 #: src/libvlc-module.c:1171
3425 msgid "Long backwards jump"
3428 #: src/libvlc-module.c:1173
3429 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3432 #: src/libvlc-module.c:1175
3433 msgid "Very short forward jump"
3436 #: src/libvlc-module.c:1177
3437 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3440 #: src/libvlc-module.c:1178
3441 msgid "Short forward jump"
3444 #: src/libvlc-module.c:1180
3445 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3448 #: src/libvlc-module.c:1181
3449 msgid "Medium forward jump"
3452 #: src/libvlc-module.c:1183
3453 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3456 #: src/libvlc-module.c:1184
3457 msgid "Long forward jump"
3460 #: src/libvlc-module.c:1186
3461 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3464 #: src/libvlc-module.c:1188
3465 msgid "Very short jump length"
3468 #: src/libvlc-module.c:1189
3469 msgid "Very short jump length, in seconds."
3472 #: src/libvlc-module.c:1190
3473 msgid "Short jump length"
3476 #: src/libvlc-module.c:1191
3477 msgid "Short jump length, in seconds."
3480 #: src/libvlc-module.c:1192
3481 msgid "Medium jump length"
3484 #: src/libvlc-module.c:1193
3485 msgid "Medium jump length, in seconds."
3488 #: src/libvlc-module.c:1194
3489 msgid "Long jump length"
3492 #: src/libvlc-module.c:1195
3493 msgid "Long jump length, in seconds."
3496 #: src/libvlc-module.c:1197 modules/control/hotkeys.c:189
3497 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:819
3498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
3502 #: src/libvlc-module.c:1198
3503 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3506 #: src/libvlc-module.c:1199
3510 #: src/libvlc-module.c:1200
3511 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3514 #: src/libvlc-module.c:1201
3515 msgid "Navigate down"
3518 #: src/libvlc-module.c:1202
3519 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3522 #: src/libvlc-module.c:1203
3523 msgid "Navigate left"
3526 #: src/libvlc-module.c:1204
3527 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3530 #: src/libvlc-module.c:1205
3531 msgid "Navigate right"
3534 #: src/libvlc-module.c:1206
3535 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3538 #: src/libvlc-module.c:1207
3542 #: src/libvlc-module.c:1208
3543 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3546 #: src/libvlc-module.c:1209
3547 msgid "Go to the DVD menu"
3550 #: src/libvlc-module.c:1210
3551 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3554 #: src/libvlc-module.c:1211
3555 msgid "Select previous DVD title"
3558 #: src/libvlc-module.c:1212
3559 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3562 #: src/libvlc-module.c:1213
3563 msgid "Select next DVD title"
3566 #: src/libvlc-module.c:1214
3567 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3570 #: src/libvlc-module.c:1215
3571 msgid "Select prev DVD chapter"
3574 #: src/libvlc-module.c:1216
3575 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3578 #: src/libvlc-module.c:1217
3579 msgid "Select next DVD chapter"
3582 #: src/libvlc-module.c:1218
3583 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3586 #: src/libvlc-module.c:1219
3590 #: src/libvlc-module.c:1220
3591 msgid "Select the key to increase audio volume."
3594 #: src/libvlc-module.c:1221
3598 #: src/libvlc-module.c:1222
3599 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3602 #: src/libvlc-module.c:1223 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3603 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:716
3604 #: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:786
3605 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
3606 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
3610 #: src/libvlc-module.c:1224
3611 msgid "Select the key to mute audio."
3614 #: src/libvlc-module.c:1225
3615 msgid "Subtitle delay up"
3618 #: src/libvlc-module.c:1226
3619 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3622 #: src/libvlc-module.c:1227
3623 msgid "Subtitle delay down"
3626 #: src/libvlc-module.c:1228
3627 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3630 #: src/libvlc-module.c:1229
3631 msgid "Audio delay up"
3634 #: src/libvlc-module.c:1230
3635 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3638 #: src/libvlc-module.c:1231
3639 msgid "Audio delay down"
3642 #: src/libvlc-module.c:1232
3643 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3646 #: src/libvlc-module.c:1239
3647 msgid "Play playlist bookmark 1"
3650 #: src/libvlc-module.c:1240
3651 msgid "Play playlist bookmark 2"
3654 #: src/libvlc-module.c:1241
3655 msgid "Play playlist bookmark 3"
3658 #: src/libvlc-module.c:1242
3659 msgid "Play playlist bookmark 4"
3662 #: src/libvlc-module.c:1243
3663 msgid "Play playlist bookmark 5"
3666 #: src/libvlc-module.c:1244
3667 msgid "Play playlist bookmark 6"
3670 #: src/libvlc-module.c:1245
3671 msgid "Play playlist bookmark 7"
3674 #: src/libvlc-module.c:1246
3675 msgid "Play playlist bookmark 8"
3678 #: src/libvlc-module.c:1247
3679 msgid "Play playlist bookmark 9"
3682 #: src/libvlc-module.c:1248
3683 msgid "Play playlist bookmark 10"
3686 #: src/libvlc-module.c:1249
3687 msgid "Select the key to play this bookmark."
3690 #: src/libvlc-module.c:1250
3691 msgid "Set playlist bookmark 1"
3694 #: src/libvlc-module.c:1251
3695 msgid "Set playlist bookmark 2"
3698 #: src/libvlc-module.c:1252
3699 msgid "Set playlist bookmark 3"
3702 #: src/libvlc-module.c:1253
3703 msgid "Set playlist bookmark 4"
3706 #: src/libvlc-module.c:1254
3707 msgid "Set playlist bookmark 5"
3710 #: src/libvlc-module.c:1255
3711 msgid "Set playlist bookmark 6"
3714 #: src/libvlc-module.c:1256
3715 msgid "Set playlist bookmark 7"
3718 #: src/libvlc-module.c:1257
3719 msgid "Set playlist bookmark 8"
3722 #: src/libvlc-module.c:1258
3723 msgid "Set playlist bookmark 9"
3726 #: src/libvlc-module.c:1259
3727 msgid "Set playlist bookmark 10"
3730 #: src/libvlc-module.c:1260
3731 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3734 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:84
3735 msgid "Playlist bookmark 1"
3738 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:85
3739 msgid "Playlist bookmark 2"
3742 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:86
3743 msgid "Playlist bookmark 3"
3746 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:87
3747 msgid "Playlist bookmark 4"
3750 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:88
3751 msgid "Playlist bookmark 5"
3754 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:89
3755 msgid "Playlist bookmark 6"
3758 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:90
3759 msgid "Playlist bookmark 7"
3762 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:91
3763 msgid "Playlist bookmark 8"
3766 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:92
3767 msgid "Playlist bookmark 9"
3770 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:93
3771 msgid "Playlist bookmark 10"
3774 #: src/libvlc-module.c:1273
3775 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3778 #: src/libvlc-module.c:1275
3779 msgid "Go back in browsing history"
3782 #: src/libvlc-module.c:1276
3784 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3788 #: src/libvlc-module.c:1277
3789 msgid "Go forward in browsing history"
3792 #: src/libvlc-module.c:1278
3794 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3798 #: src/libvlc-module.c:1280
3799 msgid "Cycle audio track"
3802 #: src/libvlc-module.c:1281
3803 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3806 #: src/libvlc-module.c:1282
3807 msgid "Cycle subtitle track"
3810 #: src/libvlc-module.c:1283
3811 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3814 #: src/libvlc-module.c:1284
3815 msgid "Cycle source aspect ratio"
3818 #: src/libvlc-module.c:1285
3819 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3822 #: src/libvlc-module.c:1286
3823 msgid "Cycle video crop"
3826 #: src/libvlc-module.c:1287
3827 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3830 #: src/libvlc-module.c:1288
3831 msgid "Cycle deinterlace modes"
3834 #: src/libvlc-module.c:1289
3835 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3838 #: src/libvlc-module.c:1290
3839 msgid "Show interface"
3842 #: src/libvlc-module.c:1291
3843 msgid "Raise the interface above all other windows."
3846 #: src/libvlc-module.c:1292
3847 msgid "Hide interface"
3850 #: src/libvlc-module.c:1293
3851 msgid "Lower the interface below all other windows."
3854 #: src/libvlc-module.c:1294
3855 msgid "Take video snapshot"
3858 #: src/libvlc-module.c:1295
3859 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3862 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:56
3863 #: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
3864 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3869 #: src/libvlc-module.c:1298
3870 msgid "Record access filter start/stop."
3873 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:54
3874 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
3875 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3879 #: src/libvlc-module.c:1300
3880 msgid "Media dump access filter trigger."
3883 #: src/libvlc-module.c:1302
3884 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3887 #: src/libvlc-module.c:1303
3888 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3891 #: src/libvlc-module.c:1306
3892 msgid "Toggle random playlist playback"
3895 #: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
3899 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3900 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3903 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3904 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3907 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3908 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3911 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3912 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3915 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3916 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3919 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3920 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3923 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3924 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3927 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3928 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3931 #: src/libvlc-module.c:1334
3932 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3935 #: src/libvlc-module.c:1336
3937 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3938 "output for the time being."
3941 #: src/libvlc-module.c:1339
3942 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3945 #: src/libvlc-module.c:1340
3946 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3949 #: src/libvlc-module.c:1341
3950 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3953 #: src/libvlc-module.c:1342
3954 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3957 #: src/libvlc-module.c:1343
3958 msgid "Highlight widget on the right"
3961 #: src/libvlc-module.c:1345
3962 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3965 #: src/libvlc-module.c:1346
3966 msgid "Highlight widget on the left"
3969 #: src/libvlc-module.c:1348
3970 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3973 #: src/libvlc-module.c:1349
3974 msgid "Highlight widget on top"
3977 #: src/libvlc-module.c:1351
3978 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3981 #: src/libvlc-module.c:1352
3982 msgid "Highlight widget below"
3985 #: src/libvlc-module.c:1354
3986 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3989 #: src/libvlc-module.c:1355
3990 msgid "Select current widget"
3993 #: src/libvlc-module.c:1357
3994 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3997 #: src/libvlc-module.c:1359
3998 msgid "Cycle through audio devices"
4001 #: src/libvlc-module.c:1360
4002 msgid "Cycle through available audio devices"
4005 #: src/libvlc-module.c:1362
4008 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4009 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4010 "in the playlist.\n"
4011 "The first item specified will be played first.\n"
4014 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4015 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4016 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4017 " and that overrides previous settings.\n"
4019 "Stream MRL syntax:\n"
4020 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4021 "option=value ...]\n"
4023 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4024 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4027 " [file://]filename Plain media file\n"
4028 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4029 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4030 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4031 " screen:// Screen capture\n"
4032 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4033 " [vcd://][device] VCD device\n"
4034 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4035 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4036 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4037 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4039 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4042 #: src/libvlc-module.c:1501 src/video_output/vout_intf.c:454
4043 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4044 #: modules/gui/macosx/intf.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:788
4045 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4049 #: src/libvlc-module.c:1519
4050 msgid "Window properties"
4053 #: src/libvlc-module.c:1562
4057 #: src/libvlc-module.c:1569 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4058 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4059 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4063 #: src/libvlc-module.c:1586 modules/stream_out/transcode.c:121
4067 #: src/libvlc-module.c:1594
4068 msgid "Track settings"
4071 #: src/libvlc-module.c:1616
4072 msgid "Playback control"
4075 #: src/libvlc-module.c:1633
4076 msgid "Default devices"
4079 #: src/libvlc-module.c:1642
4080 msgid "Network settings"
4083 #: src/libvlc-module.c:1654
4087 #: src/libvlc-module.c:1663
4091 #: src/libvlc-module.c:1693
4095 #: src/libvlc-module.c:1700 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
4096 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4097 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4104 #: src/libvlc-module.c:1740
4105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4109 #: src/libvlc-module.c:1773
4113 #: src/libvlc-module.c:1795
4114 msgid "Special modules"
4117 #: src/libvlc-module.c:1801
4121 #: src/libvlc-module.c:1810
4122 msgid "Performance options"
4125 #: src/libvlc-module.c:1954
4129 #: src/libvlc-module.c:2350
4133 #: src/libvlc-module.c:2427
4134 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4137 #: src/libvlc-module.c:2430
4139 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4143 #: src/libvlc-module.c:2433
4144 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4147 #: src/libvlc-module.c:2435
4148 msgid "print a list of available modules"
4151 #: src/libvlc-module.c:2437
4152 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4155 #: src/libvlc-module.c:2439
4157 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4161 #: src/libvlc-module.c:2442
4162 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4165 #: src/libvlc-module.c:2444
4166 msgid "save the current command line options in the config"
4169 #: src/libvlc-module.c:2446
4170 msgid "reset the current config to the default values"
4173 #: src/libvlc-module.c:2448
4174 msgid "use alternate config file"
4177 #: src/libvlc-module.c:2450
4178 msgid "resets the current plugins cache"
4181 #: src/libvlc-module.c:2452
4182 msgid "print version information"
4185 #: src/libvlc-module.c:2506
4186 msgid "main program"
4189 #: src/misc/update.c:1579
4190 msgid "File can not be verified"
4193 #: src/misc/update.c:1580
4196 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4197 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4200 #: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603
4201 msgid "Invalid signature"
4204 #: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604
4207 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4208 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4211 #: src/misc/update.c:1616
4212 msgid "File not verifiable"
4215 #: src/misc/update.c:1617
4218 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4222 #: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640
4223 msgid "File corrupted"
4226 #: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641
4228 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4231 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
4232 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4233 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4234 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4235 #: modules/access/bda/bda.c:154
4239 #: src/text/iso-639_def.h:38
4243 #: src/text/iso-639_def.h:39
4247 #: src/text/iso-639_def.h:40
4251 #: src/text/iso-639_def.h:41
4255 #: src/text/iso-639_def.h:42
4259 #: src/text/iso-639_def.h:44
4263 #: src/text/iso-639_def.h:45
4267 #: src/text/iso-639_def.h:46
4271 #: src/text/iso-639_def.h:47
4275 #: src/text/iso-639_def.h:48
4279 #: src/text/iso-639_def.h:49
4283 #: src/text/iso-639_def.h:50
4287 #: src/text/iso-639_def.h:51
4291 #: src/text/iso-639_def.h:52
4295 #: src/text/iso-639_def.h:53
4299 #: src/text/iso-639_def.h:54
4303 #: src/text/iso-639_def.h:55
4307 #: src/text/iso-639_def.h:56
4311 #: src/text/iso-639_def.h:57
4315 #: src/text/iso-639_def.h:58
4319 #: src/text/iso-639_def.h:60
4323 #: src/text/iso-639_def.h:61
4327 #: src/text/iso-639_def.h:62
4331 #: src/text/iso-639_def.h:63
4332 msgid "Church Slavic"
4335 #: src/text/iso-639_def.h:64
4339 #: src/text/iso-639_def.h:65
4343 #: src/text/iso-639_def.h:66
4347 #: src/text/iso-639_def.h:70
4351 #: src/text/iso-639_def.h:71
4355 #: src/text/iso-639_def.h:72
4359 #: src/text/iso-639_def.h:73
4363 #: src/text/iso-639_def.h:74
4367 #: src/text/iso-639_def.h:75
4371 #: src/text/iso-639_def.h:78
4375 #: src/text/iso-639_def.h:81
4376 msgid "Gaelic (Scots)"
4379 #: src/text/iso-639_def.h:82
4383 #: src/text/iso-639_def.h:83
4387 #: src/text/iso-639_def.h:84
4391 #: src/text/iso-639_def.h:85
4392 msgid "Greek, Modern ()"
4395 #: src/text/iso-639_def.h:86
4399 #: src/text/iso-639_def.h:87
4403 #: src/text/iso-639_def.h:89
4407 #: src/text/iso-639_def.h:90
4411 #: src/text/iso-639_def.h:91
4415 #: src/text/iso-639_def.h:93
4419 #: src/text/iso-639_def.h:94
4423 #: src/text/iso-639_def.h:95
4427 #: src/text/iso-639_def.h:96
4431 #: src/text/iso-639_def.h:97
4435 #: src/text/iso-639_def.h:98
4439 #: src/text/iso-639_def.h:100
4443 #: src/text/iso-639_def.h:102
4444 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4447 #: src/text/iso-639_def.h:103
4451 #: src/text/iso-639_def.h:104
4455 #: src/text/iso-639_def.h:105
4459 #: src/text/iso-639_def.h:106
4463 #: src/text/iso-639_def.h:107
4467 #: src/text/iso-639_def.h:108
4471 #: src/text/iso-639_def.h:109
4475 #: src/text/iso-639_def.h:110
4479 #: src/text/iso-639_def.h:112
4483 #: src/text/iso-639_def.h:113
4487 #: src/text/iso-639_def.h:114
4491 #: src/text/iso-639_def.h:115
4495 #: src/text/iso-639_def.h:116
4499 #: src/text/iso-639_def.h:117
4503 #: src/text/iso-639_def.h:118
4507 #: src/text/iso-639_def.h:119
4508 msgid "Letzeburgesch"
4511 #: src/text/iso-639_def.h:120
4515 #: src/text/iso-639_def.h:121
4519 #: src/text/iso-639_def.h:122
4523 #: src/text/iso-639_def.h:123
4527 #: src/text/iso-639_def.h:124
4531 #: src/text/iso-639_def.h:126
4535 #: src/text/iso-639_def.h:127
4539 #: src/text/iso-639_def.h:128
4543 #: src/text/iso-639_def.h:129
4547 #: src/text/iso-639_def.h:130
4551 #: src/text/iso-639_def.h:131
4555 #: src/text/iso-639_def.h:132
4556 msgid "Ndebele, South"
4559 #: src/text/iso-639_def.h:133
4560 msgid "Ndebele, North"
4563 #: src/text/iso-639_def.h:134
4567 #: src/text/iso-639_def.h:135
4571 #: src/text/iso-639_def.h:136
4575 #: src/text/iso-639_def.h:137
4576 msgid "Norwegian Nynorsk"
4579 #: src/text/iso-639_def.h:138
4580 msgid "Norwegian Bokmaal"
4583 #: src/text/iso-639_def.h:139
4584 msgid "Chichewa; Nyanja"
4587 #: src/text/iso-639_def.h:140
4588 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4591 #: src/text/iso-639_def.h:141
4595 #: src/text/iso-639_def.h:142
4599 #: src/text/iso-639_def.h:144
4600 msgid "Ossetian; Ossetic"
4603 #: src/text/iso-639_def.h:145
4607 #: src/text/iso-639_def.h:147
4611 #: src/text/iso-639_def.h:149
4615 #: src/text/iso-639_def.h:150
4619 #: src/text/iso-639_def.h:151
4623 #: src/text/iso-639_def.h:152
4624 msgid "Original audio"
4627 #: src/text/iso-639_def.h:153
4628 msgid "Raeto-Romance"
4631 #: src/text/iso-639_def.h:155
4635 #: src/text/iso-639_def.h:157
4639 #: src/text/iso-639_def.h:158
4643 #: src/text/iso-639_def.h:159
4647 #: src/text/iso-639_def.h:160
4651 #: src/text/iso-639_def.h:161
4655 #: src/text/iso-639_def.h:164
4656 msgid "Northern Sami"
4659 #: src/text/iso-639_def.h:165
4663 #: src/text/iso-639_def.h:166
4667 #: src/text/iso-639_def.h:167
4671 #: src/text/iso-639_def.h:168
4675 #: src/text/iso-639_def.h:169
4676 msgid "Sotho, Southern"
4679 #: src/text/iso-639_def.h:171
4683 #: src/text/iso-639_def.h:172
4687 #: src/text/iso-639_def.h:173
4691 #: src/text/iso-639_def.h:174
4695 #: src/text/iso-639_def.h:176
4699 #: src/text/iso-639_def.h:177
4703 #: src/text/iso-639_def.h:178
4707 #: src/text/iso-639_def.h:179
4711 #: src/text/iso-639_def.h:180
4715 #: src/text/iso-639_def.h:181
4719 #: src/text/iso-639_def.h:182
4723 #: src/text/iso-639_def.h:183
4727 #: src/text/iso-639_def.h:184
4731 #: src/text/iso-639_def.h:185
4732 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4735 #: src/text/iso-639_def.h:186
4739 #: src/text/iso-639_def.h:187
4743 #: src/text/iso-639_def.h:189
4747 #: src/text/iso-639_def.h:190
4751 #: src/text/iso-639_def.h:191
4755 #: src/text/iso-639_def.h:192
4759 #: src/text/iso-639_def.h:193
4763 #: src/text/iso-639_def.h:194
4767 #: src/text/iso-639_def.h:195
4771 #: src/text/iso-639_def.h:196
4775 #: src/text/iso-639_def.h:197
4779 #: src/text/iso-639_def.h:198
4783 #: src/text/iso-639_def.h:199
4787 #: src/text/iso-639_def.h:200
4791 #: src/text/iso-639_def.h:201
4795 #: src/text/iso-639_def.h:202
4799 #: src/text/iso-639_def.h:203
4803 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:744
4804 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/video_filter/deinterlace.c:126
4808 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4812 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4816 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4820 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4824 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4828 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:738
4829 #: modules/gui/macosx/intf.m:739 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4830 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4834 #: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:736
4835 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
4836 msgid "Aspect-ratio"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:65
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4841 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4842 #: modules/access/dvdread.c:68 modules/access/fake.c:43
4843 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4844 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:67
4845 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4846 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4847 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4848 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:63
4849 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4850 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4851 msgid "Caching value in ms"
4854 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
4856 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4859 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
4861 msgid "Adapter card to tune"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
4866 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4870 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
4871 msgid "Device number to use on adapter"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
4875 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604
4876 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
4877 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
4881 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:56
4885 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4888 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4889 msgid "Inversion mode"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
4893 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4896 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4897 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4900 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
4902 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4903 "disable this feature if you experience some trouble."
4906 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4910 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
4911 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4914 #: modules/access/bda/bda.c:76
4915 msgid "Network Identifier"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4919 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
4923 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4926 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4930 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
4931 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4934 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4935 msgid "High LNB voltage"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
4940 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4941 "supported by all frontends."
4944 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4948 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
4949 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4952 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4953 msgid "Transponder FEC"
4956 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
4957 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4960 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4961 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4964 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4965 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:100
4969 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4973 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:103
4977 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4981 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4984 #: modules/access/bda/bda.c:107
4985 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4988 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
4989 msgid "Modulation type"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:111
4993 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:115
5000 #: modules/access/bda/bda.c:115
5004 #: modules/access/bda/bda.c:115
5008 #: modules/access/bda/bda.c:115
5012 #: modules/access/bda/bda.c:115
5016 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
5017 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:119
5021 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5028 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5032 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5036 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5040 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5044 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
5045 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:126
5049 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5053 msgid "Terrestrial bandwidth"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
5057 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5060 #: modules/access/bda/bda.c:136
5064 #: modules/access/bda/bda.c:136
5068 #: modules/access/bda/bda.c:136
5072 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
5073 msgid "Terrestrial guard interval"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:139
5077 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:142
5084 #: modules/access/bda/bda.c:142
5088 #: modules/access/bda/bda.c:142
5092 #: modules/access/bda/bda.c:142
5096 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
5097 msgid "Terrestrial transmission mode"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:145
5101 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:148
5108 #: modules/access/bda/bda.c:148
5112 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
5113 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:151
5117 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5120 #: modules/access/bda/bda.c:154
5124 #: modules/access/bda/bda.c:154
5128 #: modules/access/bda/bda.c:154
5132 #: modules/access/bda/bda.c:157
5133 msgid "Satellite Azimuth"
5136 #: modules/access/bda/bda.c:158
5137 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:159
5141 msgid "Satellite Elevation"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:160
5145 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:161
5149 msgid "Satellite Longitude"
5152 #: modules/access/bda/bda.c:163
5153 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5156 #: modules/access/bda/bda.c:164
5157 msgid "Satellite Polarisation"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:165
5161 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:168
5168 #: modules/access/bda/bda.c:168
5172 #: modules/access/bda/bda.c:169
5173 msgid "Circular Left"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:169
5177 msgid "Circular Right"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
5184 #: modules/access/bda/bda.c:173
5185 msgid "DirectShow DVB input"
5188 #: modules/access/cdda/access.c:286
5189 msgid "CD reading failed"
5192 #: modules/access/cdda/access.c:287
5194 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5197 #: modules/access/cdda.c:67
5199 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5203 #: modules/access/cdda.c:71 modules/gui/macosx/open.m:178
5204 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5205 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5210 #: modules/access/cdda.c:72
5211 msgid "Audio CD input"
5214 #: modules/access/cdda.c:78
5215 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5218 #: modules/access/cdda.c:90
5222 #: modules/access/cdda.c:90
5223 msgid "Address of the CDDB server to use."
5226 #: modules/access/cdda.c:93
5230 #: modules/access/cdda.c:93
5231 msgid "CDDB Server port to use."
5234 #: modules/access/cdda.c:447
5235 msgid "Audio CD - Track "
5238 #: modules/access/cdda.c:464
5240 msgid "Audio CD - Track %i"
5243 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:84
5244 #: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5248 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5252 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
5256 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
5258 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5263 "all calls (0x10) 16\n"
5266 "libcdio (0x80) 128\n"
5267 "libcddb (0x100) 256\n"
5270 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
5272 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
5278 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5279 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5280 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5281 "25 blocks per access."
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
5286 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5287 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5288 " %a : The artist (for the album)\n"
5289 " %A : The album information\n"
5291 " %e : The extended data (for a track)\n"
5292 " %I : CDDB disk ID\n"
5294 " %M : The current MRL\n"
5295 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5296 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5297 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5298 " %T : The track number\n"
5299 " %s : Number of seconds in this track\n"
5300 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5301 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5302 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5306 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
5308 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5309 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5310 " %M : The current MRL\n"
5311 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5312 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5313 " %T : The track number\n"
5314 " %s : Number of seconds in this track\n"
5315 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5316 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
5321 msgid "Enable CD paranoia?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
5326 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5327 "none: no paranoia - fastest.\n"
5328 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5329 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5333 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
5337 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
5341 msgid "Audio Compact Disc"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
5345 msgid "Additional debug"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
5349 msgid "Caching value in microseconds"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
5353 msgid "Number of blocks per CD read"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
5357 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5361 msgid "Use CD audio controls and output?"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
5365 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5369 msgid "Do CD-Text lookups?"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
5373 msgid "If set, get CD-Text information"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5377 msgid "Use Navigation-style playback?"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
5381 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
5389 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5393 msgid "CDDB lookups"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
5397 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
5405 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5409 msgid "CDDB server port"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
5413 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
5417 msgid "email address reported to CDDB server"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5421 msgid "Cache CDDB lookups?"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
5425 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5429 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
5433 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5437 msgid "CDDB server timeout"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
5441 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
5445 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5449 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
5454 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5458 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5459 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:91
5460 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5461 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5465 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5466 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5467 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
5471 #: modules/access/cdda/info.c:334
5472 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5475 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5479 #: modules/access/cdda/info.c:401
5483 #: modules/access/dc1394.c:67
5484 msgid "dc1394 input"
5487 #: modules/access/directory.c:75
5488 msgid "Subdirectory behavior"
5491 #: modules/access/directory.c:77
5493 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5494 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5495 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5496 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5499 #: modules/access/directory.c:84
5503 #: modules/access/directory.c:84
5507 #: modules/access/directory.c:86
5508 msgid "Ignored extensions"
5511 #: modules/access/directory.c:88
5513 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5515 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5516 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5519 #: modules/access/directory.c:95 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
5523 #: modules/access/directory.c:97
5524 msgid "Standard filesystem directory input"
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5539 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5553 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
5558 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655
5559 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
5560 msgid "Video device name"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5565 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5566 "don't specify anything, the default device will be used."
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5570 #: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
5571 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
5572 msgid "Audio device name"
5575 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5577 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5578 "don't specify anything, the default device will be used. "
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5588 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5589 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5590 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5594 #: modules/access/v4l.c:89
5595 msgid "Video input chroma format"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5600 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5601 "(default), RV24, etc.)"
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5605 msgid "Video input frame rate"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5610 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5611 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5615 msgid "Device properties"
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5620 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5624 msgid "Tuner properties"
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5628 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5632 msgid "Tuner TV Channel"
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5636 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5640 msgid "Tuner country code"
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5645 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5646 "mapping (0 means default)."
5649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5650 msgid "Tuner input type"
5653 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5654 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5658 msgid "Video input pin"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5663 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5664 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5665 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5666 "will not be changed."
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5670 msgid "Audio input pin"
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5674 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5678 msgid "Video output pin"
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5682 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5686 msgid "Audio output pin"
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5690 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5694 msgid "AM Tuner mode"
5697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5698 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
5706 msgid "DirectShow input"
5709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5710 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
5711 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5712 msgid "Refresh list"
5715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:183 modules/access/dshow/dshow.cpp:188
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:901 modules/access/dshow/dshow.cpp:951
5720 msgid "Capturing failed"
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:902
5725 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:952
5730 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5733 #: modules/access/dvb/access.c:132
5734 msgid "Modulation type for front-end device."
5737 #: modules/access/dvb/access.c:153
5738 msgid "HTTP Host address"
5741 #: modules/access/dvb/access.c:155
5742 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5745 #: modules/access/dvb/access.c:157
5746 msgid "HTTP user name"
5749 #: modules/access/dvb/access.c:159
5751 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5754 #: modules/access/dvb/access.c:162
5755 msgid "HTTP password"
5758 #: modules/access/dvb/access.c:164
5760 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5763 #: modules/access/dvb/access.c:167
5767 #: modules/access/dvb/access.c:169
5769 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5770 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5773 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
5774 #: modules/control/http/http.c:56
5775 msgid "Certificate file"
5778 #: modules/access/dvb/access.c:174
5779 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5782 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
5783 #: modules/control/http/http.c:59
5784 msgid "Private key file"
5787 #: modules/access/dvb/access.c:178
5788 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5791 #: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
5792 #: modules/control/http/http.c:61
5793 msgid "Root CA file"
5796 #: modules/access/dvb/access.c:181
5797 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5800 #: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
5801 #: modules/control/http/http.c:64
5805 #: modules/access/dvb/access.c:185
5806 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5809 #: modules/access/dvb/access.c:189
5810 msgid "DVB input with v4l2 support"
5813 #: modules/access/dvb/access.c:241
5817 #: modules/access/dvb/access.c:732
5818 msgid "Input syntax is deprecated"
5821 #: modules/access/dvb/access.c:733
5823 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5827 #: modules/access/dvb/access.c:779
5828 msgid "Illegal Polarization"
5831 #: modules/access/dvb/access.c:780
5833 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5836 #: modules/access/dv.c:73
5837 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5840 #: modules/access/dv.c:77
5841 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5844 #: modules/access/dv.c:78
5848 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:64
5852 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:66
5853 msgid "Default DVD angle."
5856 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:70
5857 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5860 #: modules/access/dvdnav.c:76
5861 msgid "Start directly in menu"
5864 #: modules/access/dvdnav.c:78
5866 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5867 "useless warning introductions."
5870 #: modules/access/dvdnav.c:87
5871 msgid "DVD with menus"
5874 #: modules/access/dvdnav.c:88
5875 msgid "DVDnav Input"
5878 #: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:242
5879 #: modules/access/dvdread.c:502 modules/access/dvdread.c:564
5880 msgid "Playback failure"
5883 #: modules/access/dvdnav.c:305
5885 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5888 #: modules/access/dvdread.c:73
5889 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5892 #: modules/access/dvdread.c:75
5894 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5895 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5896 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5897 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5898 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5899 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5900 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5901 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5902 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5903 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5904 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5905 "The default method is: key."
5908 #: modules/access/dvdread.c:91
5912 #: modules/access/dvdread.c:91
5916 #: modules/access/dvdread.c:97
5917 msgid "DVD without menus"
5920 #: modules/access/dvdread.c:98
5921 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5924 #: modules/access/dvdread.c:243
5926 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5929 #: modules/access/dvdread.c:503
5931 msgid "DVDRead could not read block %d."
5934 #: modules/access/dvdread.c:565
5936 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5939 #: modules/access/eyetv.m:54
5940 msgid "Channel number"
5943 #: modules/access/eyetv.m:56
5945 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5946 "for Composite input"
5949 #: modules/access/eyetv.m:60
5950 msgid "EyeTV access module"
5953 #: modules/access/fake.c:45
5955 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5958 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
5963 #: modules/access/fake.c:49
5964 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5967 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
5968 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
5972 #: modules/access/fake.c:52
5974 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5978 #: modules/access/fake.c:54
5979 msgid "Duration in ms"
5982 #: modules/access/fake.c:56
5984 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5985 "meaning that the stream is unlimited)."
5988 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
5992 #: modules/access/fake.c:61
5996 #: modules/access/file.c:86
5997 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6000 #: modules/access/file.c:90
6004 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:69
6005 #: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6006 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6008 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6009 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
6012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6017 #: modules/access/file.c:277 modules/access/file.c:401
6018 #: modules/access/file.c:415 modules/access/mmap.c:217
6019 msgid "File reading failed"
6022 #: modules/access/file.c:278 modules/access/mmap.c:218
6023 msgid "VLC could not read the file."
6026 #: modules/access/file.c:402 modules/access/file.c:416
6028 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6031 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6032 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6035 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6037 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6041 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6042 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
6046 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6047 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6048 msgid "Bandwidth limiter"
6051 #: modules/access_filter/dump.c:42
6052 msgid "Force use of dump module"
6055 #: modules/access_filter/dump.c:43
6056 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6059 #: modules/access_filter/dump.c:46
6060 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6063 #: modules/access_filter/dump.c:47
6065 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6066 "megabyte were performed."
6069 #: modules/access_filter/record.c:48
6070 msgid "Record directory"
6073 #: modules/access_filter/record.c:50
6074 msgid "Directory where the record will be stored."
6077 #: modules/access_filter/record.c:303
6081 #: modules/access_filter/record.c:305
6082 msgid "Recording done"
6085 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6086 msgid "Timeshift granularity"
6089 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
6091 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6092 "timeshifted streams."
6095 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6096 msgid "Timeshift directory"
6099 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
6100 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6103 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6104 msgid "Force use of the timeshift module"
6107 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
6109 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6110 "control pace or pause."
6113 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6114 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
6115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6119 #: modules/access/ftp.c:59
6121 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6124 #: modules/access/ftp.c:61
6125 msgid "FTP user name"
6128 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6129 msgid "User name that will be used for the connection."
6132 #: modules/access/ftp.c:64
6133 msgid "FTP password"
6136 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
6137 msgid "Password that will be used for the connection."
6140 #: modules/access/ftp.c:67
6144 #: modules/access/ftp.c:68
6145 msgid "Account that will be used for the connection."
6148 #: modules/access/ftp.c:73
6152 #: modules/access/ftp.c:90
6153 msgid "FTP upload output"
6156 #: modules/access/ftp.c:134 modules/access/ftp.c:144 modules/access/ftp.c:205
6157 #: modules/access/ftp.c:215 modules/access/ftp.c:223
6158 msgid "Network interaction failed"
6161 #: modules/access/ftp.c:135
6162 msgid "VLC could not connect with the given server."
6165 #: modules/access/ftp.c:145
6166 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6169 #: modules/access/ftp.c:206
6170 msgid "Your account was rejected."
6173 #: modules/access/ftp.c:216
6174 msgid "Your password was rejected."
6177 #: modules/access/ftp.c:224
6178 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6181 #: modules/access/gnomevfs.c:49
6183 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6186 #: modules/access/gnomevfs.c:53
6187 msgid "GnomeVFS input"
6190 #: modules/access/http.c:61 modules/access/mms/mms.c:63
6194 #: modules/access/http.c:63 modules/access/mms/mms.c:65
6196 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6197 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6201 #: modules/access/http.c:69
6203 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6206 #: modules/access/http.c:72
6207 msgid "HTTP user agent"
6210 #: modules/access/http.c:73
6211 msgid "User agent that will be used for the connection."
6214 #: modules/access/http.c:76
6215 msgid "Auto re-connect"
6218 #: modules/access/http.c:78
6220 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6223 #: modules/access/http.c:81
6224 msgid "Continuous stream"
6227 #: modules/access/http.c:82
6229 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6230 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6231 "other types of HTTP streams."
6234 #: modules/access/http.c:87
6235 msgid "Forward Cookies"
6238 #: modules/access/http.c:88
6239 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6242 #: modules/access/http.c:91
6246 #: modules/access/http.c:93
6250 #: modules/access/http.c:389
6252 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6255 #: modules/access/http.c:393
6256 msgid "HTTP authentication"
6259 #: modules/access/jack.c:64
6261 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6265 #: modules/access/jack.c:66
6269 #: modules/access/jack.c:68
6270 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6273 #: modules/access/jack.c:69
6274 msgid "Auto Connection"
6277 #: modules/access/jack.c:71
6278 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6281 #: modules/access/jack.c:74
6282 msgid "JACK audio input"
6285 #: modules/access/jack.c:76
6289 #: modules/access/mmap.c:42
6290 msgid "Use file memory mapping"
6293 #: modules/access/mmap.c:44
6294 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6297 #: modules/access/mmap.c:54
6301 #: modules/access/mmap.c:55
6302 msgid "Memory-mapped file input"
6305 #: modules/access/mms/mms.c:51
6307 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6310 #: modules/access/mms/mms.c:54
6311 msgid "Force selection of all streams"
6314 #: modules/access/mms/mms.c:56
6316 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6317 "You can choose to select all of them."
6320 #: modules/access/mms/mms.c:59
6321 msgid "Maximum bitrate"
6324 #: modules/access/mms/mms.c:61
6325 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6328 #: modules/access/mms/mms.c:69
6329 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6332 #: modules/access/mms/mms.c:70
6334 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6335 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6338 #: modules/access/mms/mms.c:74
6339 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6342 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6343 msgid "Dummy stream output"
6346 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6350 #: modules/access_output/file.c:63
6351 msgid "Append to file"
6354 #: modules/access_output/file.c:64
6355 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6358 #: modules/access_output/file.c:68
6359 msgid "File stream output"
6362 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6363 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6367 #: modules/access_output/http.c:66
6368 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6371 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6372 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6373 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6375 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6379 #: modules/access_output/http.c:69
6380 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6383 #: modules/access_output/http.c:71
6387 #: modules/access_output/http.c:72
6388 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6391 #: modules/access_output/http.c:75
6392 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6395 #: modules/access_output/http.c:78
6397 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6398 "empty if you don't have one."
6401 #: modules/access_output/http.c:82
6403 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6404 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6407 #: modules/access_output/http.c:87
6409 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6410 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6413 #: modules/access_output/http.c:90
6414 msgid "Advertise with Bonjour"
6417 #: modules/access_output/http.c:91
6418 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6421 #: modules/access_output/http.c:95
6422 msgid "HTTP stream output"
6425 #: modules/access_output/rtmp.c:44 modules/gui/macosx/wizard.m:364
6426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
6427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:70
6431 #: modules/access_output/rtmp.c:46 modules/stream_out/rtp.c:72
6432 msgid "This is the output URL that will be used."
6435 #: modules/access_output/rtmp.c:54
6436 msgid "RTMP stream output"
6439 #: modules/access_output/rtmp.c:55 modules/access/rtmp/access.c:53
6443 #: modules/access_output/shout.c:63
6447 #: modules/access_output/shout.c:64
6448 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6451 #: modules/access_output/shout.c:67
6452 msgid "Stream description"
6455 #: modules/access_output/shout.c:68
6456 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6459 #: modules/access_output/shout.c:71
6463 #: modules/access_output/shout.c:72
6465 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6466 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6467 "shoutcast/icecast server."
6470 #: modules/access_output/shout.c:81
6471 msgid "Genre description"
6474 #: modules/access_output/shout.c:82
6475 msgid "Genre of the content. "
6478 #: modules/access_output/shout.c:84
6479 msgid "URL description"
6482 #: modules/access_output/shout.c:85
6483 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6486 #: modules/access_output/shout.c:92
6487 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6490 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6491 #: modules/access/v4l.c:126
6495 #: modules/access_output/shout.c:95
6496 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6499 #: modules/access_output/shout.c:97
6500 msgid "Number of channels"
6503 #: modules/access_output/shout.c:98
6504 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6507 #: modules/access_output/shout.c:100
6508 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6511 #: modules/access_output/shout.c:101
6512 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6515 #: modules/access_output/shout.c:103
6516 msgid "Stream public"
6519 #: modules/access_output/shout.c:104
6521 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6522 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6523 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6526 #: modules/access_output/shout.c:110
6527 msgid "IceCAST output"
6530 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6531 #: modules/demux/live555.cpp:74
6532 msgid "Caching value (ms)"
6535 #: modules/access_output/udp.c:69
6537 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6541 #: modules/access_output/udp.c:72
6542 msgid "Group packets"
6545 #: modules/access_output/udp.c:73
6547 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6548 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6549 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6552 #: modules/access_output/udp.c:80
6553 msgid "UDP stream output"
6556 #: modules/access/pvr.c:62
6558 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6562 #: modules/access/pvr.c:65
6566 #: modules/access/pvr.c:66
6567 msgid "PVR video device"
6570 #: modules/access/pvr.c:68
6571 msgid "Radio device"
6574 #: modules/access/pvr.c:69
6575 msgid "PVR radio device"
6578 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
6579 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
6580 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
6584 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
6585 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6588 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6589 #: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
6590 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6594 #: modules/access/pvr.c:76
6595 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6598 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6599 #: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
6600 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6604 #: modules/access/pvr.c:80
6605 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6608 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6609 #: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710
6610 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
6614 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
6615 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6618 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6619 #: modules/access/v4l.c:141
6620 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6623 #: modules/access/pvr.c:90
6624 msgid "Key interval"
6627 #: modules/access/pvr.c:91
6628 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6631 #: modules/access/pvr.c:93
6635 #: modules/access/pvr.c:94
6637 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6638 "number of B-Frames."
6641 #: modules/access/pvr.c:98
6642 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6645 #: modules/access/pvr.c:100
6646 msgid "Bitrate peak"
6649 #: modules/access/pvr.c:101
6650 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6653 #: modules/access/pvr.c:103
6654 msgid "Bitrate mode"
6657 #: modules/access/pvr.c:104
6658 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6661 #: modules/access/pvr.c:106
6662 msgid "Audio bitmask"
6665 #: modules/access/pvr.c:107
6666 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6669 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6670 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:656
6674 #: modules/access/pvr.c:111
6675 msgid "Audio volume (0-65535)."
6678 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
6682 #: modules/access/pvr.c:114
6684 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6687 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
6691 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6692 #: modules/access/v4l.c:147
6696 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6697 #: modules/access/v4l.c:147
6701 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6702 #: modules/access/v4l.c:147
6706 #: modules/access/pvr.c:123
6710 #: modules/access/pvr.c:123
6714 #: modules/access/pvr.c:128
6718 #: modules/access/pvr.c:129
6719 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6722 #: modules/access/qtcapture.m:53 modules/access/qtcapture.m:54
6723 msgid "Quicktime Capture"
6726 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6728 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6731 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6735 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6737 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6740 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6744 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6745 msgid "Connection failed"
6748 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6750 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6753 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6754 msgid "Session failed"
6757 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6758 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6761 #: modules/access/screen/screen.c:41
6763 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6766 #: modules/access/screen/screen.c:45
6767 msgid "Desired frame rate for the capture."
6770 #: modules/access/screen/screen.c:48
6771 msgid "Capture fragment size"
6774 #: modules/access/screen/screen.c:50
6776 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6777 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6780 #: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
6781 msgid "Subscreen top left corner"
6784 #: modules/access/screen/screen.c:57
6785 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6788 #: modules/access/screen/screen.c:61
6789 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6792 #: modules/access/screen/screen.c:63
6793 msgid "Subscreen width"
6796 #: modules/access/screen/screen.c:65
6797 msgid "Subscreen width."
6800 #: modules/access/screen/screen.c:67
6801 msgid "Subscreen height"
6804 #: modules/access/screen/screen.c:69
6805 msgid "Subscreen height."
6808 #: modules/access/screen/screen.c:71
6809 msgid "Follow the mouse"
6812 #: modules/access/screen/screen.c:73
6813 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen"
6816 #: modules/access/screen/screen.c:86
6817 msgid "Screen Input"
6820 #: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432
6821 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6825 #: modules/access/smb.c:66
6827 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6830 #: modules/access/smb.c:68
6831 msgid "SMB user name"
6834 #: modules/access/smb.c:71
6835 msgid "SMB password"
6838 #: modules/access/smb.c:74
6842 #: modules/access/smb.c:75
6843 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6846 #: modules/access/smb.c:80
6850 #: modules/access/tcp.c:43
6852 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6855 #: modules/access/tcp.c:50
6859 #: modules/access/tcp.c:51
6863 #: modules/access/udp.c:65
6865 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6868 #: modules/access/udp.c:68
6869 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6872 #: modules/access/udp.c:70
6874 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6875 "time specified here (in milliseconds)."
6878 #: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185
6879 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6883 #: modules/access/udp.c:78
6884 msgid "UDP/RTP input"
6887 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:169
6888 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
6889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6893 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
6895 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6899 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6900 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
6901 #: modules/stream_out/standard.c:100
6905 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
6906 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6909 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
6911 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6912 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6913 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6914 "I420, I411, I410, MJPG)"
6917 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
6918 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6921 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
6925 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6926 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6929 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6933 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6934 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6937 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6938 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6941 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6942 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6946 msgid "Reset v4l2 controls"
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6950 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
6954 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6955 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
6960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6961 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
6965 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
6971 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:106
6975 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6976 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6977 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6981 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
6982 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
6986 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6987 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6991 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6992 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
6999 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7000 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7003 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
7004 msgid "Auto white balance"
7007 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
7009 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
7014 msgid "Do white balance"
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
7019 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7020 "(if supported by the v4l2 driver)."
7023 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7027 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7028 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7031 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7032 msgid "Blue balance"
7035 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
7036 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7039 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:104
7040 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7041 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7046 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7054 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7061 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7063 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7066 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
7070 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7071 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7074 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7075 msgid "Horizontal flip"
7078 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7079 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7082 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7083 msgid "Vertical flip"
7086 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7087 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7090 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7091 msgid "Horizontal centering"
7094 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7096 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7099 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7100 msgid "Vertical centering"
7103 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7104 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7107 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
7109 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7110 "will be used for OSS."
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7115 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7116 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7119 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
7120 msgid "Audio method"
7123 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
7124 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7127 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7129 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7130 "or OSS (ALSA is preferred)."
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7134 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7141 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
7142 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7145 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
7146 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7149 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7153 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7154 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7157 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7161 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7162 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7165 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7169 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7170 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7173 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7174 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7177 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7179 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
7185 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7188 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
7189 msgid "v4l2 driver controls"
7192 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
7194 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7195 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7196 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7197 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7200 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7204 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7205 msgid "Tuner id (see debug output)."
7208 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7209 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7212 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7216 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
7217 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7220 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7224 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7228 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7232 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
7233 #: modules/audio_output/directx.c:539 modules/audio_output/oss.c:226
7234 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:185
7235 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:536
7239 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7240 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7243 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7244 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7247 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7248 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7251 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7252 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7255 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7256 msgid "Video4Linux2"
7259 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
7260 msgid "Video4Linux2 input"
7263 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
7267 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
7271 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7275 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
7276 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7279 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
7280 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7283 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7284 msgid "Reset controls to default"
7287 #: modules/access/v4l.c:79
7289 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7292 #: modules/access/v4l.c:83
7294 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7295 "device will be used."
7298 #: modules/access/v4l.c:87
7300 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7301 "device will be used."
7304 #: modules/access/v4l.c:91
7306 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7307 "(default), RV24, etc.)"
7310 #: modules/access/v4l.c:98
7312 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7315 #: modules/access/v4l.c:103
7316 msgid "Audio Channel"
7319 #: modules/access/v4l.c:105
7320 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7323 #: modules/access/v4l.c:107
7324 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7327 #: modules/access/v4l.c:110
7328 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7331 #: modules/access/v4l.c:114
7332 msgid "Brightness of the video input."
7335 #: modules/access/v4l.c:117
7336 msgid "Hue of the video input."
7339 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7340 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7341 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7342 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
7343 #: modules/video_filter/colorthres.c:53 modules/video_filter/marq.c:122
7344 #: modules/video_filter/rss.c:154
7348 #: modules/access/v4l.c:120
7349 msgid "Color of the video input."
7352 #: modules/access/v4l.c:123
7353 msgid "Contrast of the video input."
7356 #: modules/access/v4l.c:125
7357 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7360 #: modules/access/v4l.c:128
7362 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7365 #: modules/access/v4l.c:132
7369 #: modules/access/v4l.c:134
7370 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7373 #: modules/access/v4l.c:135
7377 #: modules/access/v4l.c:137
7378 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7381 #: modules/access/v4l.c:138
7385 #: modules/access/v4l.c:139
7386 msgid "Quality of the stream."
7389 #: modules/access/v4l.c:150
7393 #: modules/access/v4l.c:151
7394 msgid "Video4Linux input"
7397 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7398 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7401 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:177
7402 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7407 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7411 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7412 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7415 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7416 msgid "The above message had unknown log level"
7419 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7420 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7423 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7424 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294
7425 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7426 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7430 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106
7434 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7436 #: modules/demux/mkv.cpp:5439
7440 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7444 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7448 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
7452 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7456 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7460 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7464 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7477 msgid "First Entry Point"
7480 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7481 msgid "Last Entry Point"
7484 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7485 msgid "Track size (in sectors)"
7488 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7489 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7493 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7497 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7501 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7502 msgid "extended selection list"
7505 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7506 msgid "selection list"
7509 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7510 msgid "unknown type"
7513 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7514 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7518 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7519 msgid "(Super) Video CD"
7522 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7523 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7526 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7527 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7530 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7531 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7534 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7535 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7538 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7539 msgid "Use playback control?"
7542 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7544 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7548 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7549 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7552 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7554 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7558 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7559 msgid "Show extended VCD info?"
7562 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7564 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7565 "for example playback control navigation."
7568 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7569 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7572 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7573 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7577 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7580 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7581 msgid "Dolby Surround decoder"
7584 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
7586 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7587 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7588 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7589 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7590 "It works with any source format from mono to 7.1."
7593 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
7594 msgid "Characteristic dimension"
7597 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
7598 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7601 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
7602 msgid "Compensate delay"
7605 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
7607 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7608 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7609 "case, turn this on to compensate."
7612 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
7613 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7618 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7619 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7622 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:100
7624 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7628 msgid "Headphone effect"
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7632 msgid "Use downmix algorithm"
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7637 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7638 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7642 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7643 msgid "Select channel to keep"
7646 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7648 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7649 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7652 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7656 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7660 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7664 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7665 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7668 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
7669 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7672 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59
7673 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7676 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7677 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7680 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
7681 msgid "A/52 dynamic range compression"
7684 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7685 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
7687 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7688 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7689 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7690 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7693 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
7694 msgid "Enable internal upmixing"
7697 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7698 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7701 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
7702 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
7703 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7706 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7707 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7710 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
7711 msgid "DTS dynamic range compression"
7714 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
7715 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
7716 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7719 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7720 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7723 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7724 msgid "Fixed point audio format conversions"
7727 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7728 msgid "Floating-point audio format conversions"
7731 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7732 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7733 msgid "MPEG audio decoder"
7736 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7737 msgid "Equalizer preset"
7740 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7741 msgid "Preset to use for the equalizer."
7744 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
7748 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7750 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7751 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7755 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7759 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7760 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7763 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7767 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7768 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7771 #: modules/audio_filter/equalizer.c:72
7772 msgid "Equalizer with 10 bands"
7775 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7779 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7797 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7798 msgid "Full bass and treble"
7801 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7805 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7809 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7813 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7817 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7821 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7826 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7831 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7836 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7841 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7845 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7849 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7854 #: modules/audio_filter/format.c:205
7855 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7858 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7859 msgid "Number of audio buffers"
7862 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7864 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7865 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7866 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7869 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7873 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7875 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7876 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7877 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7880 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7883 msgid "Volume normalizer"
7886 #: modules/audio_filter/param_eq.c:50 modules/audio_filter/param_eq.c:51
7887 msgid "Parametric Equalizer"
7890 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7891 msgid "Low freq (Hz)"
7894 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7895 msgid "Low freq gain (dB)"
7898 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7899 msgid "High freq (Hz)"
7902 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7903 msgid "High freq gain (dB)"
7906 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7910 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7911 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7914 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7918 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7922 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7923 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7926 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7930 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7934 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
7935 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7938 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
7942 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
7943 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7946 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7947 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7948 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7951 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7952 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7955 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7956 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7959 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7960 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
7964 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7965 msgid "Float32 audio mixer"
7968 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7969 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7972 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7973 msgid "Trivial audio mixer"
7976 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7980 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7981 msgid "ALSA audio output"
7984 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7985 msgid "ALSA Device Name"
7988 #: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
7989 #: modules/audio_output/auhal.c:980 modules/audio_output/directx.c:424
7990 #: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:396
7991 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7992 #: modules/audio_output/waveout.c:466 modules/gui/macosx/intf.m:721
7993 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
7994 msgid "Audio Device"
7997 #: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:502
7998 #: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:421
7999 #: modules/audio_output/waveout.c:504
8000 msgid "2 Front 2 Rear"
8003 #: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:595
8004 #: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:554
8005 msgid "A/52 over S/PDIF"
8008 #: modules/audio_output/alsa.c:329
8009 msgid "No Audio Device"
8012 #: modules/audio_output/alsa.c:330
8013 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8016 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:476
8017 #: modules/audio_output/alsa.c:488 modules/audio_output/auhal.c:249
8018 msgid "Audio output failed"
8021 #: modules/audio_output/alsa.c:438 modules/audio_output/alsa.c:489
8023 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8026 #: modules/audio_output/alsa.c:477
8028 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8031 #: modules/audio_output/alsa.c:961
8032 msgid "Unknown soundcard"
8035 #: modules/audio_output/arts.c:66
8036 msgid "aRts audio output"
8039 #: modules/audio_output/auhal.c:132
8041 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8042 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8046 #: modules/audio_output/auhal.c:138
8047 msgid "HAL AudioUnit output"
8050 #: modules/audio_output/auhal.c:250
8052 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8055 #: modules/audio_output/auhal.c:434
8056 msgid "Audio device is not configured"
8059 #: modules/audio_output/auhal.c:435
8061 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8062 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8065 #: modules/audio_output/auhal.c:1025
8067 msgid "%s (Encoded Output)"
8070 #: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
8071 msgid "Output device"
8074 #: modules/audio_output/directx.c:221
8076 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8077 "default device appears as 0 AND another number)."
8080 #: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
8081 msgid "Use float32 output"
8084 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
8086 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8087 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8090 #: modules/audio_output/directx.c:229
8091 msgid "DirectX audio output"
8094 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/portaudio.c:429
8095 msgid "3 Front 2 Rear"
8098 #: modules/audio_output/esd.c:70
8099 msgid "EsounD audio output"
8102 #: modules/audio_output/esd.c:73
8103 msgid "Esound server"
8106 #: modules/audio_output/file.c:82
8107 msgid "Output format"
8110 #: modules/audio_output/file.c:83
8112 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8113 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8116 #: modules/audio_output/file.c:86
8117 msgid "Number of output channels"
8120 #: modules/audio_output/file.c:87
8122 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8123 "restrict the number of channels here."
8126 #: modules/audio_output/file.c:90
8127 msgid "Add WAVE header"
8130 #: modules/audio_output/file.c:91
8131 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8134 #: modules/audio_output/file.c:108
8138 #: modules/audio_output/file.c:109
8139 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8142 #: modules/audio_output/file.c:112
8143 msgid "File audio output"
8146 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
8147 msgid "Roku HD1000 audio output"
8150 #: modules/audio_output/jack.c:68
8151 msgid "Automatically connect to writable clients"
8154 #: modules/audio_output/jack.c:70
8156 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8157 "writable JACK clients found."
8160 #: modules/audio_output/jack.c:74
8161 msgid "Connect to clients matching"
8164 #: modules/audio_output/jack.c:76
8166 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8167 "regular expression will be considered for connection."
8170 #: modules/audio_output/jack.c:84
8171 msgid "JACK audio output"
8174 #: modules/audio_output/oss.c:102
8175 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8178 #: modules/audio_output/oss.c:104
8180 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8181 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8182 "drivers, then you need to enable this option."
8185 #: modules/audio_output/oss.c:110
8186 msgid "UNIX OSS audio output"
8189 #: modules/audio_output/oss.c:115
8190 msgid "OSS DSP device"
8193 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8194 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8197 #: modules/audio_output/portaudio.c:115
8198 msgid "PORTAUDIO audio output"
8201 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:646
8202 #: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:381
8204 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:385
8205 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947
8206 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
8207 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013
8208 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1028
8209 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035
8210 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052
8211 msgid "VLC media player"
8214 #: modules/audio_output/pulse.c:97
8215 msgid "Pulseaudio audio output"
8218 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8219 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8222 #: modules/audio_output/waveout.c:148
8223 msgid "Microsoft Soundmapper"
8226 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8227 msgid "Select Audio Device"
8230 #: modules/audio_output/waveout.c:160
8232 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8233 "VLC restart to apply."
8236 #: modules/audio_output/waveout.c:163
8237 msgid "Default Audio Device"
8240 #: modules/audio_output/waveout.c:167
8241 msgid "Win32 waveOut extension output"
8244 #: modules/audio_output/waveout.c:483
8248 #: modules/codec/a52.c:98
8252 #: modules/codec/a52.c:105
8253 msgid "A/52 audio packetizer"
8256 #: modules/codec/adpcm.c:48
8257 msgid "ADPCM audio decoder"
8260 #: modules/codec/araw.c:49
8261 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8264 #: modules/codec/araw.c:58
8265 msgid "Raw audio encoder"
8268 #: modules/codec/cc.c:64
8272 #: modules/codec/cc.c:65
8273 msgid "Closed Captions decoder"
8276 #: modules/codec/cdg.c:86
8277 msgid "CDG video decoder"
8280 #: modules/codec/cinepak.c:43
8281 msgid "Cinepak video decoder"
8284 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8285 msgid "CMML annotations decoder"
8288 #: modules/codec/csri.c:67
8289 msgid "Subtitles (advanced)"
8292 #: modules/codec/csri.c:68
8293 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8296 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8297 msgid "CVD subtitle decoder"
8300 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8301 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8304 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
8305 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
8306 msgid "Encoding quality"
8309 #: modules/codec/dirac.c:74
8310 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8313 #: modules/codec/dirac.c:79
8314 msgid "Dirac video decoder"
8317 #: modules/codec/dirac.c:85
8318 msgid "Dirac video encoder"
8321 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8322 msgid "DirectMedia Object decoder"
8325 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8326 msgid "DirectMedia Object encoder"
8329 #: modules/codec/dts.c:100
8333 #: modules/codec/dts.c:105
8334 msgid "DTS audio packetizer"
8337 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8338 msgid "Decoding X coordinate"
8341 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8342 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8345 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8346 msgid "Decoding Y coordinate"
8349 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8350 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8353 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8354 msgid "Subpicture position"
8357 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8359 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8360 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8364 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8365 msgid "Encoding X coordinate"
8368 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8369 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8372 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8373 msgid "Encoding Y coordinate"
8376 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8377 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8380 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8381 msgid "DVB subtitles decoder"
8384 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8385 msgid "DVB subtitles encoder"
8388 #: modules/codec/faad.c:44
8389 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8392 #: modules/codec/faad.c:389
8393 msgid "AAC extension"
8396 #: modules/codec/faad.c:393
8401 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
8402 #: modules/video_output/image.c:86
8406 #: modules/codec/fake.c:55
8407 msgid "Path of the image file for fake input."
8410 #: modules/codec/fake.c:56
8411 msgid "Reload image file"
8414 #: modules/codec/fake.c:58
8415 msgid "Reload image file every n seconds."
8418 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8419 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8420 msgid "Output video width."
8423 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8424 #: modules/stream_out/transcode.c:80
8425 msgid "Output video height."
8428 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8429 msgid "Keep aspect ratio"
8432 #: modules/codec/fake.c:67
8433 msgid "Consider width and height as maximum values."
8436 #: modules/codec/fake.c:68
8437 msgid "Background aspect ratio"
8440 #: modules/codec/fake.c:70
8441 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8444 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:69
8445 msgid "Deinterlace video"
8448 #: modules/codec/fake.c:73
8449 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8452 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:72
8453 msgid "Deinterlace module"
8456 #: modules/codec/fake.c:76
8457 msgid "Deinterlace module to use."
8460 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:86
8461 msgid "Chroma used."
8464 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:88
8465 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8468 #: modules/codec/fake.c:90
8469 msgid "Fake video decoder"
8472 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8476 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8480 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69
8484 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
8485 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8489 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8493 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8497 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74
8501 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:80
8503 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8504 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8505 "MJPEG and other codecs"
8508 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:92
8510 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8513 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:96
8514 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8517 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:100
8521 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:135
8522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8526 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:136
8527 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8530 #: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:203
8531 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8534 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:63
8535 msgid "FFmpeg demuxer"
8538 #: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:70
8539 msgid "FFmpeg muxer"
8542 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8544 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8547 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8549 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8552 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8554 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8557 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:660 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:669
8558 msgid "VLC could not open the encoder."
8561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8562 msgid "Direct rendering"
8565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8566 msgid "Error resilience"
8569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8571 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8572 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8573 "can produce a lot of errors.\n"
8574 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8578 msgid "Workaround bugs"
8581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8583 "Try to fix some bugs:\n"
8586 "4 xvid interlaced\n"
8591 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8596 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:145
8600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8602 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8603 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8606 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8607 msgid "Skip frame (default=0)"
8610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8612 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8613 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8617 msgid "Skip idct (default=0)"
8620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8622 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8623 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8627 msgid "Post processing quality"
8630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8632 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8633 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8642 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8646 msgid "Visualize motion vectors"
8649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8651 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8652 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8653 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8654 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8655 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8656 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8660 msgid "Low resolution decoding"
8663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8665 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8670 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8675 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8676 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8680 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8685 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8686 "<option>...]]...\n"
8687 "long form example:\n"
8688 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8689 "short form example:\n"
8690 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8694 "short long name short long option Description\n"
8695 "* * a autoq cpu power dependent enabler\n"
8696 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8697 " y nochrom chrominance filtring "
8699 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8700 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8701 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8702 " the h & v deblocking filters share these\n"
8703 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8704 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8705 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8707 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8709 "dr dering Deringing filter\n"
8710 "al autolevels automatic brightness / "
8712 " f fullyrange stretch luminance to "
8714 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8715 "li linipoldeint linear interpolating "
8717 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8719 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8720 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8721 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8722 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8723 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8724 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8725 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8729 msgid "Ratio of key frames"
8732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8733 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8737 msgid "Ratio of B frames"
8740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8741 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8745 msgid "Video bitrate tolerance"
8748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8749 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8753 msgid "Interlaced encoding"
8756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8757 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8761 msgid "Interlaced motion estimation"
8764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8765 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8769 msgid "Pre-motion estimation"
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8773 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8777 msgid "Strict rate control"
8780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8781 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8785 msgid "Rate control buffer size"
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8790 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8791 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8795 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8799 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8803 msgid "I quantization factor"
8806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8808 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8809 "same qscale for I and P frames)."
8812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:324
8813 #: modules/demux/mod.c:75
8814 msgid "Noise reduction"
8817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8819 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8820 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8824 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8829 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8830 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8831 "standard MPEG2 decoders."
8834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8835 msgid "Quality level"
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8840 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8841 "encoding very much)."
8844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8846 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8847 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8848 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8849 "to ease the encoder's task."
8852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8853 msgid "Minimum video quantizer scale"
8856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8857 msgid "Minimum video quantizer scale."
8860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8861 msgid "Maximum video quantizer scale"
8864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8865 msgid "Maximum video quantizer scale."
8868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8869 msgid "Trellis quantization"
8872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8873 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8877 msgid "Fixed quantizer scale"
8880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8882 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8887 msgid "Strict standard compliance"
8890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8892 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8896 msgid "Luminance masking"
8899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8900 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8904 msgid "Darkness masking"
8907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8908 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8912 msgid "Motion masking"
8915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8917 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8921 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8922 msgid "Border masking"
8925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8927 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8932 msgid "Luminance elimination"
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8937 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8938 "The H264 specification recommends -4."
8941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8942 msgid "Chrominance elimination"
8945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8947 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8948 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8952 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8957 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8958 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
8963 msgid "Scaling mode"
8966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
8967 msgid "Scaling mode to use."
8970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
8974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
8975 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8978 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:746
8979 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
8980 msgid "Post processing"
8983 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
8987 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
8991 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
8992 msgid "Fast bilinear"
8995 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
8999 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72
9000 msgid "Bicubic (good quality)"
9003 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73
9004 msgid "Experimental"
9007 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73
9008 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
9011 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9015 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9016 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
9019 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74
9023 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9027 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9031 #: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75
9032 msgid "Bicubic spline"
9035 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:83 modules/video_filter/croppadd.c:48
9036 #: modules/video_filter/scale.c:59
9037 msgid "Video scaling filter"
9040 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:95
9041 msgid "FFmpeg video filter"
9044 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:101
9045 msgid "FFmpeg crop padd filter"
9048 #: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:107
9049 msgid "FFmpeg chroma conversion"
9052 #: modules/codec/flac.c:184
9053 msgid "Flac audio decoder"
9056 #: modules/codec/flac.c:189
9057 msgid "Flac audio encoder"
9060 #: modules/codec/flac.c:195
9061 msgid "Flac audio packetizer"
9064 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
9065 msgid "Sound fonts (required)"
9068 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
9069 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9072 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
9073 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9076 #: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
9077 msgid "Formatted Subtitles"
9080 #: modules/codec/kate.c:107
9082 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9083 "can choose to disable all formatting."
9086 #: modules/codec/kate.c:113
9090 #: modules/codec/kate.c:114
9091 msgid "Kate text subtitles decoder"
9094 #: modules/codec/kate.c:123
9095 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9098 #: modules/codec/kate.c:631
9099 msgid "Kate comment"
9102 #: modules/codec/libmpeg2.c:102
9103 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9106 #: modules/codec/lpcm.c:88
9107 msgid "Linear PCM audio decoder"
9110 #: modules/codec/lpcm.c:93
9111 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9114 #: modules/codec/mash.cpp:71
9115 msgid "Video decoder using openmash"
9118 #: modules/codec/mpeg_audio.c:116
9119 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9122 #: modules/codec/mpeg_audio.c:127
9123 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9126 #: modules/codec/png.c:59
9127 msgid "PNG video decoder"
9130 #: modules/codec/quicktime.c:68
9131 msgid "QuickTime library decoder"
9134 #: modules/codec/rawvideo.c:73
9135 msgid "Pseudo raw video decoder"
9138 #: modules/codec/rawvideo.c:80
9139 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9142 #: modules/codec/realaudio.c:65
9143 msgid "RealAudio library decoder"
9146 #: modules/codec/realvideo.c:136
9147 msgid "RealVideo library decoder"
9150 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9151 msgid "SDL Image decoder"
9154 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9155 msgid "SDL_image video decoder"
9158 #: modules/codec/speex.c:115
9159 msgid "Speex audio decoder"
9162 #: modules/codec/speex.c:120
9163 msgid "Speex audio packetizer"
9166 #: modules/codec/speex.c:125
9167 msgid "Speex audio encoder"
9170 #: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
9171 msgid "Speex comment"
9174 #: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
9178 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9179 msgid "DVD subtitles decoder"
9182 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9183 msgid "DVD subtitles packetizer"
9186 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9187 msgid "Subtitles text encoding"
9190 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9191 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9194 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9195 msgid "Subtitles justification"
9198 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9199 msgid "Set the justification of subtitles"
9202 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9203 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9206 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9208 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9211 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9213 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9214 "but you can choose to disable all formatting."
9217 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9218 msgid "Text subtitles decoder"
9221 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:351 modules/codec/subtitles/subsdec.c:387
9223 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9224 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9227 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
9229 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9230 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9233 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9234 msgid "T.140 text encoder"
9237 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9238 msgid "Enable debug"
9241 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9243 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9245 "packet assembly info 2\n"
9248 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9249 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9252 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9253 msgid "SVCD subtitles"
9256 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9257 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9260 #: modules/codec/tarkin.c:80
9261 msgid "Tarkin decoder module"
9264 #: modules/codec/telx.c:55
9265 msgid "Override page"
9268 #: modules/codec/telx.c:56
9270 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9271 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9272 "usually 888 or 889)."
9275 #: modules/codec/telx.c:61
9276 msgid "Ignore subtitle flag"
9279 #: modules/codec/telx.c:62
9280 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9283 #: modules/codec/telx.c:65
9284 msgid "Workaround for France"
9287 #: modules/codec/telx.c:66
9289 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9290 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9291 "your subtitles don't appear."
9294 #: modules/codec/telx.c:72
9295 msgid "Teletext subtitles decoder"
9298 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
9300 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9301 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9304 #: modules/codec/theora.c:104
9305 msgid "Theora video decoder"
9308 #: modules/codec/theora.c:110
9309 msgid "Theora video packetizer"
9312 #: modules/codec/theora.c:115
9313 msgid "Theora video encoder"
9316 #: modules/codec/theora.c:512
9317 msgid "Theora comment"
9320 #: modules/codec/twolame.c:57
9322 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9323 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9326 #: modules/codec/twolame.c:60
9330 #: modules/codec/twolame.c:61
9331 msgid "Handling mode for stereo streams"
9334 #: modules/codec/twolame.c:62
9338 #: modules/codec/twolame.c:64
9339 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9342 #: modules/codec/twolame.c:65
9343 msgid "Psycho-acoustic model"
9346 #: modules/codec/twolame.c:67
9347 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9350 #: modules/codec/twolame.c:71
9354 #: modules/codec/twolame.c:71
9355 msgid "Joint stereo"
9358 #: modules/codec/twolame.c:76
9359 msgid "Libtwolame audio encoder"
9362 #: modules/codec/vorbis.c:177
9363 msgid "Maximum encoding bitrate"
9366 #: modules/codec/vorbis.c:179
9367 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9370 #: modules/codec/vorbis.c:180
9371 msgid "Minimum encoding bitrate"
9374 #: modules/codec/vorbis.c:182
9376 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9380 #: modules/codec/vorbis.c:183
9381 msgid "CBR encoding"
9384 #: modules/codec/vorbis.c:185
9385 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9388 #: modules/codec/vorbis.c:189
9389 msgid "Vorbis audio decoder"
9392 #: modules/codec/vorbis.c:200
9393 msgid "Vorbis audio packetizer"
9396 #: modules/codec/vorbis.c:207
9397 msgid "Vorbis audio encoder"
9400 #: modules/codec/vorbis.c:646
9401 msgid "Vorbis comment"
9404 #: modules/codec/x264.c:52
9405 msgid "Maximum GOP size"
9408 #: modules/codec/x264.c:53
9410 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9411 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9414 #: modules/codec/x264.c:57
9415 msgid "Minimum GOP size"
9418 #: modules/codec/x264.c:58
9420 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9421 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9422 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9423 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9424 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9426 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9427 "frames, but do not start a new GOP."
9430 #: modules/codec/x264.c:67
9431 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9434 #: modules/codec/x264.c:68
9436 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9437 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9438 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9439 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9440 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9441 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9445 #: modules/codec/x264.c:79
9446 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9449 #: modules/codec/x264.c:80
9451 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9455 #: modules/codec/x264.c:84
9456 msgid "B-frames between I and P"
9459 #: modules/codec/x264.c:85
9460 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9463 #: modules/codec/x264.c:88
9464 msgid "Adaptive B-frame decision"
9467 #: modules/codec/x264.c:89
9469 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9470 "possibly before an I-frame."
9473 #: modules/codec/x264.c:92
9474 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9477 #: modules/codec/x264.c:93
9479 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9480 "negative values cause less B-frames."
9483 #: modules/codec/x264.c:96
9484 msgid "Keep some B-frames as references"
9487 #: modules/codec/x264.c:97
9489 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9490 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9494 #: modules/codec/x264.c:101
9498 #: modules/codec/x264.c:102
9500 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9501 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9504 #: modules/codec/x264.c:106
9505 msgid "Number of reference frames"
9508 #: modules/codec/x264.c:107
9510 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9511 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9512 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9515 #: modules/codec/x264.c:112
9516 msgid "Skip loop filter"
9519 #: modules/codec/x264.c:113
9520 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9523 #: modules/codec/x264.c:115
9524 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9527 #: modules/codec/x264.c:116
9529 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9530 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9533 #: modules/codec/x264.c:120
9537 #: modules/codec/x264.c:121
9539 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9540 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9541 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9544 #: modules/codec/x264.c:130
9545 msgid "Interlaced mode"
9548 #: modules/codec/x264.c:131
9549 msgid "Pure-interlaced mode."
9552 #: modules/codec/x264.c:136
9556 #: modules/codec/x264.c:137
9558 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9559 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9562 #: modules/codec/x264.c:141
9563 msgid "Quality-based VBR"
9566 #: modules/codec/x264.c:142
9567 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9570 #: modules/codec/x264.c:144
9574 #: modules/codec/x264.c:145
9575 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9578 #: modules/codec/x264.c:148
9582 #: modules/codec/x264.c:149
9583 msgid "Maximum quantizer parameter."
9586 #: modules/codec/x264.c:151
9590 #: modules/codec/x264.c:152
9591 msgid "Max QP step between frames."
9594 #: modules/codec/x264.c:154
9595 msgid "Average bitrate tolerance"
9598 #: modules/codec/x264.c:155
9599 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9602 #: modules/codec/x264.c:158
9603 msgid "Max local bitrate"
9606 #: modules/codec/x264.c:159
9607 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9610 #: modules/codec/x264.c:161
9614 #: modules/codec/x264.c:162
9615 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9618 #: modules/codec/x264.c:165
9619 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9622 #: modules/codec/x264.c:166
9624 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9628 #: modules/codec/x264.c:170
9629 msgid "How AQ distributes bits"
9632 #: modules/codec/x264.c:171
9634 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9636 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9637 " - 2: Move bits between frames"
9640 #: modules/codec/x264.c:176
9641 msgid "Strength of AQ"
9644 #: modules/codec/x264.c:177
9646 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9647 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9652 #: modules/codec/x264.c:184
9653 msgid "QP factor between I and P"
9656 #: modules/codec/x264.c:185
9657 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9660 #: modules/codec/x264.c:188
9661 msgid "QP factor between P and B"
9664 #: modules/codec/x264.c:189
9665 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9668 #: modules/codec/x264.c:191
9669 msgid "QP difference between chroma and luma"
9672 #: modules/codec/x264.c:192
9673 msgid "QP difference between chroma and luma."
9676 #: modules/codec/x264.c:194
9677 msgid "Multipass ratecontrol"
9680 #: modules/codec/x264.c:195
9682 "Multipass ratecontrol:\n"
9683 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9684 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9685 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9688 #: modules/codec/x264.c:200
9689 msgid "QP curve compression"
9692 #: modules/codec/x264.c:201
9693 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9696 #: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
9697 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9700 #: modules/codec/x264.c:204
9702 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9706 #: modules/codec/x264.c:208
9708 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9712 #: modules/codec/x264.c:213
9713 msgid "Partitions to consider"
9716 #: modules/codec/x264.c:214
9718 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9721 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9722 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9723 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9724 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9727 #: modules/codec/x264.c:222
9728 msgid "Direct MV prediction mode"
9731 #: modules/codec/x264.c:223
9732 msgid "Direct MV prediction mode."
9735 #: modules/codec/x264.c:226
9736 msgid "Direct prediction size"
9739 #: modules/codec/x264.c:227
9741 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9743 " - -1: smallest possible according to level\n"
9746 #: modules/codec/x264.c:233
9747 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9750 #: modules/codec/x264.c:234
9751 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9754 #: modules/codec/x264.c:236
9755 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9758 #: modules/codec/x264.c:238
9760 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9762 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9763 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9764 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9765 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9768 #: modules/codec/x264.c:245
9770 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9772 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9773 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9774 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9777 #: modules/codec/x264.c:253
9778 msgid "Maximum motion vector search range"
9781 #: modules/codec/x264.c:254
9783 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9784 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9785 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9788 #: modules/codec/x264.c:259
9789 msgid "Maximum motion vector length"
9792 #: modules/codec/x264.c:260
9794 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9797 #: modules/codec/x264.c:265
9798 msgid "Minimum buffer space between threads"
9801 #: modules/codec/x264.c:266
9803 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9807 #: modules/codec/x264.c:270
9808 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9811 #: modules/codec/x264.c:274
9813 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9814 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9815 "quality). Range 1 to 7."
9818 #: modules/codec/x264.c:279
9820 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9821 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9822 "quality). Range 1 to 6."
9825 #: modules/codec/x264.c:284
9827 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9828 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9829 "quality). Range 1 to 5."
9832 #: modules/codec/x264.c:289
9833 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9836 #: modules/codec/x264.c:290
9837 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9840 #: modules/codec/x264.c:293
9841 msgid "Decide references on a per partition basis"
9844 #: modules/codec/x264.c:294
9846 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9847 "as opposed to only one ref per macroblock."
9850 #: modules/codec/x264.c:298
9851 msgid "Chroma in motion estimation"
9854 #: modules/codec/x264.c:299
9855 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9858 #: modules/codec/x264.c:302
9859 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9862 #: modules/codec/x264.c:303
9863 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9866 #: modules/codec/x264.c:305
9867 msgid "Adaptive spatial transform size"
9870 #: modules/codec/x264.c:307
9871 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9874 #: modules/codec/x264.c:309
9875 msgid "Trellis RD quantization"
9878 #: modules/codec/x264.c:310
9880 "Trellis RD quantization: \n"
9882 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9883 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9884 "This requires CABAC."
9887 #: modules/codec/x264.c:316
9888 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9891 #: modules/codec/x264.c:317
9892 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9895 #: modules/codec/x264.c:319
9896 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9899 #: modules/codec/x264.c:320
9901 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9902 "small single coefficient."
9905 #: modules/codec/x264.c:325
9907 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9911 #: modules/codec/x264.c:329
9912 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9915 #: modules/codec/x264.c:330
9916 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9919 #: modules/codec/x264.c:333
9920 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9923 #: modules/codec/x264.c:334
9924 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9927 #: modules/codec/x264.c:341
9928 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9931 #: modules/codec/x264.c:342
9932 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9935 #: modules/codec/x264.c:346
9936 msgid "CPU optimizations"
9939 #: modules/codec/x264.c:347
9940 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9943 #: modules/codec/x264.c:349
9944 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9947 #: modules/codec/x264.c:350
9948 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9951 #: modules/codec/x264.c:352
9952 msgid "PSNR computation"
9955 #: modules/codec/x264.c:353
9957 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9961 #: modules/codec/x264.c:356
9962 msgid "SSIM computation"
9965 #: modules/codec/x264.c:357
9967 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9971 #: modules/codec/x264.c:360
9975 #: modules/codec/x264.c:361
9979 #: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9980 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9985 #: modules/codec/x264.c:364
9986 msgid "Print stats for each frame."
9989 #: modules/codec/x264.c:367
9990 msgid "SPS and PPS id numbers"
9993 #: modules/codec/x264.c:368
9995 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9999 #: modules/codec/x264.c:372
10000 msgid "Access unit delimiters"
10003 #: modules/codec/x264.c:373
10004 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10007 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10011 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10015 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10019 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
10023 #: modules/codec/x264.c:386
10027 #: modules/codec/x264.c:392
10031 #: modules/codec/x264.c:392
10035 #: modules/codec/x264.c:392
10039 #: modules/codec/x264.c:392
10043 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10047 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
10051 #: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10052 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10056 #: modules/codec/x264.c:407
10057 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10060 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10061 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10064 #: modules/codec/zvbi.c:79
10065 msgid "Teletext page"
10068 #: modules/codec/zvbi.c:80
10069 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10072 #: modules/codec/zvbi.c:83
10073 msgid "Text is always opaque"
10076 #: modules/codec/zvbi.c:84
10077 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10080 #: modules/codec/zvbi.c:87
10081 msgid "Teletext alignment"
10084 #: modules/codec/zvbi.c:89
10086 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10087 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10091 #: modules/codec/zvbi.c:93
10092 msgid "Teletext text subtitles"
10095 #: modules/codec/zvbi.c:94
10096 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10099 #: modules/codec/zvbi.c:105
10100 msgid "VBI and Teletext decoder"
10103 #: modules/codec/zvbi.c:106
10104 msgid "VBI & Teletext"
10107 #: modules/control/dbus.c:111
10111 #: modules/control/dbus.c:114
10112 msgid "D-Bus control interface"
10115 #: modules/control/gestures.c:82
10116 msgid "Motion threshold (10-100)"
10119 #: modules/control/gestures.c:84
10120 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10123 #: modules/control/gestures.c:86
10124 msgid "Trigger button"
10127 #: modules/control/gestures.c:88
10128 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10131 #: modules/control/gestures.c:92
10135 #: modules/control/gestures.c:95
10139 #: modules/control/gestures.c:103
10140 msgid "Mouse gestures control interface"
10143 #: modules/control/hotkeys.c:94
10144 msgid "Define playlist bookmarks."
10147 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
10148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10152 #: modules/control/hotkeys.c:98
10153 msgid "Hotkeys management interface"
10156 #: modules/control/hotkeys.c:393
10158 msgid "Audio Device: %s"
10161 #: modules/control/hotkeys.c:501
10163 msgid "Audio track: %s"
10166 #: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
10168 msgid "Subtitle track: %s"
10171 #: modules/control/hotkeys.c:516
10175 #: modules/control/hotkeys.c:569
10177 msgid "Aspect ratio: %s"
10180 #: modules/control/hotkeys.c:595
10185 #: modules/control/hotkeys.c:621
10187 msgid "Deinterlace mode: %s"
10190 #: modules/control/hotkeys.c:651
10192 msgid "Zoom mode: %s"
10195 #: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742
10197 msgid "Subtitle delay %i ms"
10200 #: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762
10202 msgid "Audio delay %i ms"
10205 #: modules/control/hotkeys.c:1009
10207 msgid "Volume %d%%"
10210 #: modules/control/http/http.c:40
10211 msgid "Host address"
10214 #: modules/control/http/http.c:42
10216 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10217 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10218 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10221 #: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
10222 msgid "Source directory"
10225 #: modules/control/http/http.c:48
10229 #: modules/control/http/http.c:50
10231 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10232 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10235 #: modules/control/http/http.c:52
10236 msgid "Export album art as /art."
10239 #: modules/control/http/http.c:54
10241 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10245 #: modules/control/http/http.c:57
10246 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10249 #: modules/control/http/http.c:60
10250 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10253 #: modules/control/http/http.c:62
10254 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10257 #: modules/control/http/http.c:65
10258 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10261 #: modules/control/http/http.c:68
10262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10266 #: modules/control/http/http.c:69
10267 msgid "HTTP remote control interface"
10270 #: modules/control/http/http.c:79
10274 #: modules/control/lirc.c:41
10275 msgid "Change the lirc configuration file."
10278 #: modules/control/lirc.c:43
10280 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10281 "users home directory."
10284 #: modules/control/lirc.c:66
10288 #: modules/control/lirc.c:69
10289 msgid "Infrared remote control interface"
10292 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1908
10293 #: modules/control/rc.c:1950
10294 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10297 #: modules/control/motion.c:71
10298 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10301 #: modules/control/motion.c:77
10305 #: modules/control/motion.c:79
10306 msgid "motion control interface"
10309 #: modules/control/motion.c:80
10311 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10314 #: modules/control/netsync.c:71
10315 msgid "Act as master"
10318 #: modules/control/netsync.c:72
10319 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10322 #: modules/control/netsync.c:76
10323 msgid "Master client ip address"
10326 #: modules/control/netsync.c:77
10327 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10330 #: modules/control/netsync.c:81
10331 msgid "Network Sync"
10334 #: modules/control/ntservice.c:43
10335 msgid "Install Windows Service"
10338 #: modules/control/ntservice.c:45
10339 msgid "Install the Service and exit."
10342 #: modules/control/ntservice.c:46
10343 msgid "Uninstall Windows Service"
10346 #: modules/control/ntservice.c:48
10347 msgid "Uninstall the Service and exit."
10350 #: modules/control/ntservice.c:49
10351 msgid "Display name of the Service"
10354 #: modules/control/ntservice.c:51
10355 msgid "Change the display name of the Service."
10358 #: modules/control/ntservice.c:52
10359 msgid "Configuration options"
10362 #: modules/control/ntservice.c:54
10364 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10365 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10369 #: modules/control/ntservice.c:59
10371 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10372 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10373 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10376 #: modules/control/ntservice.c:65
10380 #: modules/control/ntservice.c:66
10381 msgid "Windows Service interface"
10384 #: modules/control/rc.c:70
10385 msgid "Initializing"
10388 #: modules/control/rc.c:70
10392 #: modules/control/rc.c:70
10396 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
10397 #: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/intf.m:1688
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690
10399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10400 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
10401 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671
10402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
10403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1262
10404 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:235
10408 #: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/interaction.m:139
10409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10413 #: modules/control/rc.c:158
10414 msgid "Show stream position"
10417 #: modules/control/rc.c:159
10419 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10422 #: modules/control/rc.c:162
10426 #: modules/control/rc.c:163
10427 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10430 #: modules/control/rc.c:165
10431 msgid "UNIX socket command input"
10434 #: modules/control/rc.c:166
10435 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10438 #: modules/control/rc.c:169
10439 msgid "TCP command input"
10442 #: modules/control/rc.c:170
10444 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10445 "port the interface will bind to."
10448 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10449 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10452 #: modules/control/rc.c:176
10454 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10455 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10456 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10459 #: modules/control/rc.c:183
10463 #: modules/control/rc.c:186
10464 msgid "Remote control interface"
10467 #: modules/control/rc.c:338
10468 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10471 #: modules/control/rc.c:812
10473 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10476 #: modules/control/rc.c:845
10477 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10480 #: modules/control/rc.c:847
10481 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10484 #: modules/control/rc.c:848
10485 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10488 #: modules/control/rc.c:849
10489 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10492 #: modules/control/rc.c:850
10493 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10496 #: modules/control/rc.c:851
10497 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10500 #: modules/control/rc.c:852
10501 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10504 #: modules/control/rc.c:853
10505 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10508 #: modules/control/rc.c:854
10509 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10512 #: modules/control/rc.c:855
10513 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10516 #: modules/control/rc.c:856
10517 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10520 #: modules/control/rc.c:857
10521 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10524 #: modules/control/rc.c:858
10525 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10528 #: modules/control/rc.c:859
10529 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10532 #: modules/control/rc.c:860
10533 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10536 #: modules/control/rc.c:861
10537 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10540 #: modules/control/rc.c:862
10541 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10544 #: modules/control/rc.c:863
10545 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10548 #: modules/control/rc.c:864
10549 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10552 #: modules/control/rc.c:865
10553 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10556 #: modules/control/rc.c:867
10557 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10560 #: modules/control/rc.c:868
10561 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10564 #: modules/control/rc.c:869
10565 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10568 #: modules/control/rc.c:870
10569 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10572 #: modules/control/rc.c:871
10573 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10576 #: modules/control/rc.c:872
10577 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10580 #: modules/control/rc.c:873
10581 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10584 #: modules/control/rc.c:874
10585 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10588 #: modules/control/rc.c:875
10589 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10592 #: modules/control/rc.c:876
10593 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10596 #: modules/control/rc.c:877
10597 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10600 #: modules/control/rc.c:878
10601 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10604 #: modules/control/rc.c:879
10605 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10608 #: modules/control/rc.c:880
10609 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10612 #: modules/control/rc.c:882
10613 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10616 #: modules/control/rc.c:883
10617 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10620 #: modules/control/rc.c:884
10621 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10624 #: modules/control/rc.c:885
10625 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10628 #: modules/control/rc.c:886
10629 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10632 #: modules/control/rc.c:887
10633 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10636 #: modules/control/rc.c:888
10637 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10640 #: modules/control/rc.c:889
10641 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10644 #: modules/control/rc.c:890
10645 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10648 #: modules/control/rc.c:891
10649 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10652 #: modules/control/rc.c:892
10653 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10656 #: modules/control/rc.c:893
10657 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10660 #: modules/control/rc.c:894
10661 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10664 #: modules/control/rc.c:895
10665 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10668 #: modules/control/rc.c:900
10669 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10672 #: modules/control/rc.c:901
10673 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10676 #: modules/control/rc.c:902
10677 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10680 #: modules/control/rc.c:903
10681 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10684 #: modules/control/rc.c:904
10685 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10688 #: modules/control/rc.c:905
10689 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10692 #: modules/control/rc.c:906
10693 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10696 #: modules/control/rc.c:907
10697 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10700 #: modules/control/rc.c:909
10701 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10704 #: modules/control/rc.c:910
10705 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10708 #: modules/control/rc.c:911
10709 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10712 #: modules/control/rc.c:912
10713 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10716 #: modules/control/rc.c:913
10717 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10720 #: modules/control/rc.c:915
10721 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10724 #: modules/control/rc.c:916
10725 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10728 #: modules/control/rc.c:917
10729 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10732 #: modules/control/rc.c:918
10733 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10736 #: modules/control/rc.c:919
10737 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10740 #: modules/control/rc.c:920
10741 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10744 #: modules/control/rc.c:921
10745 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10748 #: modules/control/rc.c:922
10749 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10752 #: modules/control/rc.c:923
10753 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10756 #: modules/control/rc.c:924
10757 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10760 #: modules/control/rc.c:925
10761 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10764 #: modules/control/rc.c:926
10765 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10768 #: modules/control/rc.c:927
10769 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10772 #: modules/control/rc.c:928
10773 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10776 #: modules/control/rc.c:931
10777 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10780 #: modules/control/rc.c:932
10781 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10784 #: modules/control/rc.c:933
10785 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10788 #: modules/control/rc.c:934
10789 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10792 #: modules/control/rc.c:936
10793 msgid "+----[ end of help ]"
10796 #: modules/control/rc.c:1054
10797 msgid "Press menu select or pause to continue."
10800 #: modules/control/rc.c:1310 modules/control/rc.c:1572
10801 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1823
10802 #: modules/control/rc.c:1923
10803 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10806 #: modules/control/rc.c:1405
10807 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10810 #: modules/control/rc.c:1416
10812 msgid "Playlist has only %d elements"
10815 #: modules/control/rc.c:1982
10816 msgid "Unknown command!"
10819 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2029
10820 msgid "+-[Incoming]"
10823 #: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2032
10825 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10828 #: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2035
10830 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10833 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2037
10835 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10838 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2040
10840 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10843 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2048
10844 msgid "+-[Video Decoding]"
10847 #: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2051
10849 msgid "| video decoded : %5i"
10852 #: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2054
10854 msgid "| frames displayed : %5i"
10857 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057
10859 msgid "| frames lost : %5i"
10862 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2065
10863 msgid "+-[Audio Decoding]"
10866 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2068
10868 msgid "| audio decoded : %5i"
10871 #: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2071
10873 msgid "| buffers played : %5i"
10876 #: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074
10878 msgid "| buffers lost : %5i"
10881 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080
10882 msgid "+-[Streaming]"
10885 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2083
10887 msgid "| packets sent : %5i"
10890 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2085
10892 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10895 #: modules/control/rc.c:2031
10897 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10900 #: modules/control/showintf.c:66
10904 #: modules/control/showintf.c:67
10905 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10908 #: modules/control/signals.c:39
10912 #: modules/control/signals.c:42
10913 msgid "POSIX signals handling interface"
10916 #: modules/control/telnet.c:78
10920 #: modules/control/telnet.c:79
10922 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10923 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10924 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10927 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:180
10928 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10929 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10933 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10937 #: modules/control/telnet.c:84
10939 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10943 #: modules/control/telnet.c:88
10945 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10946 "default value is \"admin\"."
10949 #: modules/control/telnet.c:102
10950 msgid "VLM remote control interface"
10953 #: modules/demux/a52.c:49
10954 msgid "Raw A/52 demuxer"
10957 #: modules/demux/aiff.c:49
10958 msgid "AIFF demuxer"
10961 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10962 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10965 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10966 msgid "Could not demux ASF stream"
10969 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10970 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10973 #: modules/demux/au.c:50
10977 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10978 msgid "Force interleaved method"
10981 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10982 msgid "Force interleaved method."
10985 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10986 msgid "Force index creation"
10989 #: modules/demux/avi/avi.c:52
10991 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10992 "incomplete (not seekable)."
10995 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10999 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11003 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11007 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11008 msgid "AVI demuxer"
11011 #: modules/demux/avi/avi.c:668
11015 #: modules/demux/avi/avi.c:669
11017 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11018 "Do you want to try to repair it?\n"
11020 "This might take a long time."
11023 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11027 #: modules/demux/avi/avi.c:672
11028 msgid "Don't repair"
11031 #: modules/demux/avi/avi.c:2387 modules/demux/avi/avi.c:2410
11032 msgid "Fixing AVI Index..."
11035 #: modules/demux/cdg.c:45
11036 msgid "CDG demuxer"
11039 #: modules/demux/demuxdump.c:41
11040 msgid "Dump filename"
11043 #: modules/demux/demuxdump.c:43
11044 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11047 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11048 msgid "Append to existing file"
11051 #: modules/demux/demuxdump.c:46
11052 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11055 #: modules/demux/demuxdump.c:55
11056 msgid "File dumper"
11059 #: modules/demux/dts.c:45
11060 msgid "Raw DTS demuxer"
11063 #: modules/demux/flac.c:48
11064 msgid "FLAC demuxer"
11067 #: modules/demux/gme.cpp:55
11068 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11071 #: modules/demux/live555.cpp:76
11073 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11074 "should be set in millisecond units."
11077 #: modules/demux/live555.cpp:79
11078 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11081 #: modules/demux/live555.cpp:80
11083 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11084 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11085 "cannot connect to normal RTSP servers."
11088 #: modules/demux/live555.cpp:84
11089 msgid "RTSP user name"
11092 #: modules/demux/live555.cpp:85
11094 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11098 #: modules/demux/live555.cpp:87
11099 msgid "RTSP password"
11102 #: modules/demux/live555.cpp:88
11103 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11106 #: modules/demux/live555.cpp:92
11107 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11110 #: modules/demux/live555.cpp:102
11111 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11114 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
11115 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
11116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11117 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11120 #: modules/demux/live555.cpp:111
11121 msgid "Client port"
11124 #: modules/demux/live555.cpp:112
11125 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11128 #: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
11129 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11132 #: modules/demux/live555.cpp:117
11133 msgid "HTTP tunnel port"
11136 #: modules/demux/live555.cpp:118
11137 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11140 #: modules/demux/live555.cpp:588
11141 msgid "RTSP authentication"
11144 #: modules/demux/live555.cpp:589
11145 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11148 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11149 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
11150 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
11151 msgid "Frames per Second"
11154 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11156 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11157 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11160 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11161 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11164 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11165 msgid "Matroska stream demuxer"
11168 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11169 msgid "Ordered chapters"
11172 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11173 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11176 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11177 msgid "Chapter codecs"
11180 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11181 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11184 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11185 msgid "Preload Directory"
11188 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11190 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11191 "for broken files)."
11194 #: modules/demux/mkv.cpp:427
11195 msgid "Seek based on percent not time"
11198 #: modules/demux/mkv.cpp:428
11199 msgid "Seek based on percent not time."
11202 #: modules/demux/mkv.cpp:431
11203 msgid "Dummy Elements"
11206 #: modules/demux/mkv.cpp:432
11207 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11210 #: modules/demux/mkv.cpp:3371
11211 msgid "--- DVD Menu"
11214 #: modules/demux/mkv.cpp:3377
11215 msgid "First Played"
11218 #: modules/demux/mkv.cpp:3379
11219 msgid "Video Manager"
11222 #: modules/demux/mkv.cpp:3385
11223 msgid "----- Title"
11226 #: modules/demux/mod.c:51
11227 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11230 #: modules/demux/mod.c:52
11231 msgid "Enable reverberation"
11234 #: modules/demux/mod.c:53
11235 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11238 #: modules/demux/mod.c:55
11239 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11242 #: modules/demux/mod.c:57
11243 msgid "Enable megabass mode"
11246 #: modules/demux/mod.c:58
11247 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11250 #: modules/demux/mod.c:60
11252 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11253 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11256 #: modules/demux/mod.c:63
11257 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11260 #: modules/demux/mod.c:65
11261 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11264 #: modules/demux/mod.c:70
11265 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11268 #: modules/demux/mod.c:78
11272 #: modules/demux/mod.c:81
11273 msgid "Reverberation level"
11276 #: modules/demux/mod.c:83
11277 msgid "Reverberation delay"
11280 #: modules/demux/mod.c:85
11284 #: modules/demux/mod.c:88
11285 msgid "Mega bass level"
11288 #: modules/demux/mod.c:90
11289 msgid "Mega bass cutoff"
11292 #: modules/demux/mod.c:92
11296 #: modules/demux/mod.c:95
11297 msgid "Surround level"
11300 #: modules/demux/mod.c:97
11301 msgid "Surround delay (ms)"
11304 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11305 msgid "MP4 stream demuxer"
11308 #: modules/demux/mpc.c:58
11309 msgid "MusePack demuxer"
11312 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11313 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11316 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11317 msgid "H264 video demuxer"
11320 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
11321 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11324 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11326 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11329 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11330 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11333 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
11334 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11337 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11338 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11341 #: modules/demux/nsc.c:47
11342 msgid "Windows Media NSC metademux"
11345 #: modules/demux/nsv.c:49
11346 msgid "NullSoft demuxer"
11349 #: modules/demux/nuv.c:51
11350 msgid "Nuv demuxer"
11353 #: modules/demux/ogg.c:51
11354 msgid "OGG demuxer"
11357 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11358 msgid "Google Video"
11361 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11365 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
11366 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11369 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11370 msgid "Show shoutcast adult content"
11373 #: modules/demux/playlist/playlist.c:46
11374 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11377 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11381 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
11383 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11384 "prevent adding them to the playlist."
11387 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
11388 msgid "M3U playlist import"
11391 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
11392 msgid "PLS playlist import"
11395 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
11396 msgid "B4S playlist import"
11399 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11400 msgid "DVB playlist import"
11403 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
11404 msgid "Podcast parser"
11407 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
11408 msgid "XSPF playlist import"
11411 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
11412 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11415 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
11416 msgid "ASX playlist import"
11419 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
11420 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11423 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
11424 msgid "QuickTime Media Link importer"
11427 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
11428 msgid "Google Video Playlist importer"
11431 #: modules/demux/playlist/playlist.c:128
11432 msgid "Dummy ifo demux"
11435 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11436 msgid "iTunes Music Library importer"
11439 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11440 #: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295
11441 msgid "Podcast Info"
11444 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11445 msgid "Podcast Summary"
11448 #: modules/demux/playlist/podcast.c:296
11449 msgid "Podcast Size"
11452 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11456 #: modules/demux/ps.c:43
11457 msgid "Trust MPEG timestamps"
11460 #: modules/demux/ps.c:44
11462 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11463 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11464 "calculate from the bitrate instead."
11467 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
11468 msgid "MPEG-PS demuxer"
11471 #: modules/demux/pva.c:43
11472 msgid "PVA demuxer"
11475 #: modules/demux/rawdv.c:41
11477 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11480 #: modules/demux/rawdv.c:49
11481 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11484 #: modules/demux/rawvid.c:45
11485 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11488 #: modules/demux/rawvid.c:49
11489 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11492 #: modules/demux/rawvid.c:53
11493 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11496 #: modules/demux/rawvid.c:56
11497 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11500 #: modules/demux/rawvid.c:57
11501 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11504 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11505 msgid "Aspect ratio"
11508 #: modules/demux/rawvid.c:61
11509 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11512 #: modules/demux/rawvid.c:65
11513 msgid "Raw video demuxer"
11516 #: modules/demux/real.c:67
11517 msgid "Real demuxer"
11520 #: modules/demux/smf.c:43
11521 msgid "SMF demuxer"
11524 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11525 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11528 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11530 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11531 "based subtitle formats without a fixed value."
11534 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11536 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11539 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11540 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11543 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11544 msgid "Text subtitles parser"
11547 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11549 msgid "Frames per second"
11552 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11553 msgid "Subtitles delay"
11556 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11557 msgid "Subtitles format"
11560 #: modules/demux/subtitle.c:56
11562 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11563 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11566 #: modules/demux/subtitle.c:59
11568 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11569 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11570 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11571 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11572 "autodetection, this should always work)."
11575 #: modules/demux/ts.c:96
11579 #: modules/demux/ts.c:98
11580 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11583 #: modules/demux/ts.c:100
11584 msgid "Set id of ES to PID"
11587 #: modules/demux/ts.c:101
11589 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11590 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11591 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11594 #: modules/demux/ts.c:106
11595 msgid "Fast udp streaming"
11598 #: modules/demux/ts.c:108
11599 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11602 #: modules/demux/ts.c:110
11603 msgid "MTU for out mode"
11606 #: modules/demux/ts.c:111
11607 msgid "MTU for out mode."
11610 #: modules/demux/ts.c:113
11614 #: modules/demux/ts.c:114
11615 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11618 #: modules/demux/ts.c:116
11619 msgid "Silent mode"
11622 #: modules/demux/ts.c:117
11623 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11626 #: modules/demux/ts.c:119
11627 msgid "CAPMT System ID"
11630 #: modules/demux/ts.c:120
11631 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11634 #: modules/demux/ts.c:122
11635 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11638 #: modules/demux/ts.c:123
11640 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11641 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11644 #: modules/demux/ts.c:127
11645 msgid "Filename of dump"
11648 #: modules/demux/ts.c:128
11649 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11652 #: modules/demux/ts.c:130
11656 #: modules/demux/ts.c:132
11658 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11662 #: modules/demux/ts.c:135
11663 msgid "Dump buffer size"
11666 #: modules/demux/ts.c:137
11668 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11669 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11672 #: modules/demux/ts.c:141
11673 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11676 #: modules/demux/ts.c:3306
11677 msgid "Teletext subtitles"
11680 #: modules/demux/ts.c:3316
11681 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11684 #: modules/demux/ts.c:3411
11688 #: modules/demux/ts.c:3415
11689 msgid "4:3 subtitles"
11692 #: modules/demux/ts.c:3419
11693 msgid "16:9 subtitles"
11696 #: modules/demux/ts.c:3423
11697 msgid "2.21:1 subtitles"
11700 #: modules/demux/ts.c:3427 modules/demux/ts.c:3579 modules/demux/ts.c:3620
11701 msgid "hearing impaired"
11704 #: modules/demux/ts.c:3431
11705 msgid "4:3 hearing impaired"
11708 #: modules/demux/ts.c:3435
11709 msgid "16:9 hearing impaired"
11712 #: modules/demux/ts.c:3439
11713 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11716 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3616
11717 msgid "clean effects"
11720 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11721 msgid "visual impaired commentary"
11724 #: modules/demux/tta.c:45
11725 msgid "TTA demuxer"
11728 #: modules/demux/ty.c:59
11732 #: modules/demux/ty.c:60
11733 msgid "TY Stream audio/video demux"
11736 #: modules/demux/vc1.c:44
11737 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11740 #: modules/demux/vc1.c:50
11741 msgid "VC1 video demuxer"
11744 #: modules/demux/vobsub.c:52
11745 msgid "Vobsub subtitles parser"
11748 #: modules/demux/voc.c:46
11749 msgid "VOC demuxer"
11752 #: modules/demux/wav.c:45
11753 msgid "WAV demuxer"
11756 #: modules/demux/xa.c:45
11760 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11761 msgid "Use DVD Menus"
11764 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11765 msgid "BeOS standard API interface"
11768 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11769 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11772 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11773 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11774 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11775 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668
11776 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11777 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11781 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11782 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11783 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
11784 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:185
11786 msgid "Preferences"
11789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:661
11791 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11792 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11798 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11799 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11800 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256
11805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11806 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11811 msgid "Open Subtitles"
11814 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11817 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11821 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11830 msgid "Go to Title"
11833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11834 msgid "Go to Chapter"
11837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:749
11845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11846 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11847 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11848 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11849 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11850 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11851 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11852 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65
11853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
11856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
11857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
11858 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11859 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:206
11861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11866 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11870 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11873 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11874 msgid "Drop files to play"
11877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11882 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11886 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11887 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
11888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:691
11894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11898 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11899 msgid "Select None"
11902 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11903 msgid "Sort Reverse"
11906 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11907 msgid "Sort by Name"
11910 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11911 msgid "Sort by Path"
11914 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11918 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11922 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11926 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11930 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11934 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11943 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11947 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11948 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11949 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11953 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11957 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11958 msgid "Show Interface"
11961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11965 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11969 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11973 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11974 msgid "Vertical Sync"
11977 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11978 msgid "Correct Aspect Ratio"
11981 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11982 msgid "Stay On Top"
11985 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11986 msgid "Take Screen Shot"
11989 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:77
11990 msgid "Framebuffer device"
11993 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:79
11994 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11997 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:90
11998 msgid "Video aspect ratio"
12001 #: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:92
12002 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12005 #: modules/gui/fbosd.c:113
12006 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12009 #: modules/gui/fbosd.c:115
12010 msgid "Transparency of the image"
12013 #: modules/gui/fbosd.c:116
12015 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12016 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12019 #: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
12020 #: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
12024 #: modules/gui/fbosd.c:121
12025 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12028 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:57
12029 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12030 msgid "X coordinate"
12033 #: modules/gui/fbosd.c:124
12034 msgid "X coordinate of the rendered image"
12037 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:59
12038 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12039 msgid "Y coordinate"
12042 #: modules/gui/fbosd.c:127
12043 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12046 #: modules/gui/fbosd.c:131
12048 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12049 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12053 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116
12054 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
12055 #: modules/video_filter/rss.c:146
12059 #: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
12061 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12065 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
12066 #: modules/video_filter/rss.c:150
12067 msgid "Font size, pixels"
12070 #: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
12071 #: modules/video_filter/rss.c:151
12072 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12075 #: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
12076 #: modules/video_filter/rss.c:155
12078 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12079 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12080 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12081 "(red + green), #FFFFFF = white"
12084 #: modules/gui/fbosd.c:149
12085 msgid "Clear overlay framebuffer"
12088 #: modules/gui/fbosd.c:150
12090 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12091 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12095 #: modules/gui/fbosd.c:154
12096 msgid "Render text or image"
12099 #: modules/gui/fbosd.c:155
12100 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12103 #: modules/gui/fbosd.c:158
12104 msgid "Display on overlay framebuffer"
12107 #: modules/gui/fbosd.c:159
12109 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12112 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12113 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12114 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12118 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12119 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12120 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
12124 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12125 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12126 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12130 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12131 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12132 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12136 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12137 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12138 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12142 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12143 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12144 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:62
12145 #: modules/video_filter/rss.c:71
12149 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12150 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12151 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12152 #: modules/video_filter/rss.c:72
12156 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12157 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12158 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63
12159 #: modules/video_filter/rss.c:72
12163 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12164 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12165 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12169 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12170 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12171 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12175 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12176 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12177 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12181 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12182 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12183 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12184 #: modules/video_filter/rss.c:73
12188 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12189 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12190 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12194 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12195 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12196 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12200 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12201 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12202 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64
12203 #: modules/video_filter/rss.c:73
12207 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12208 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12209 #: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:65
12210 #: modules/video_filter/rss.c:74
12214 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12215 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109
12216 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57
12217 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203
12221 #: modules/gui/fbosd.c:214
12225 #: modules/gui/fbosd.c:219
12226 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12229 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:665
12230 msgid "About VLC media player"
12233 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12235 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12238 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12240 msgid "Compiled by %s"
12243 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12244 msgid "VLC was brought to you by:"
12247 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12248 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12252 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12253 msgid "VLC media player Help"
12256 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
12260 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12265 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12266 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12267 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12272 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:690
12273 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12274 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
12275 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12276 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12281 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12283 #: modules/video_filter/extract.c:76
12287 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12288 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278
12289 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12295 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12299 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12304 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12306 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12309 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12310 msgid "Input has changed"
12313 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12315 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12316 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12319 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12321 msgid "Invalid selection"
12324 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12325 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12328 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12330 msgid "No input found"
12333 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12334 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12337 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12338 msgid "Jump To Time"
12341 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12345 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12346 msgid "Jump to time"
12349 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12353 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12357 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12358 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:701
12359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12363 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12364 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:702
12365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12369 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12370 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12374 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12375 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12379 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12380 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12381 msgid "Normal Size"
12384 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12385 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12386 msgid "Double Size"
12389 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12390 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:732
12391 msgid "Float on Top"
12394 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12395 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12396 msgid "Fit to Screen"
12399 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:703
12400 msgid "Step Forward"
12403 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:704
12404 msgid "Step Backward"
12407 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:650
12408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12412 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:653
12413 msgid "Fast Forward"
12416 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12420 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12421 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12424 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12425 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12428 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12432 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12433 msgid "Extended controls"
12436 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
12437 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12438 msgid "Video filters"
12441 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12442 msgid "Image adjustment"
12445 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12446 msgid "Shows more information about the available video filters."
12449 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:54
12453 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:53
12457 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:54
12459 msgid "Psychedelic"
12462 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12463 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12467 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12468 msgid "General editing filters"
12471 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12472 msgid "Distortion filters"
12475 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12479 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12480 msgid "Adds motion blurring to the image"
12483 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12484 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12487 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12488 msgid "Image cropping"
12491 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12492 msgid "Crops a defined part of the image"
12495 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12496 msgid "Invert colors"
12499 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12500 msgid "Inverts the colors of the image"
12503 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12504 #: modules/video_filter/transform.c:77
12505 msgid "Transformation"
12508 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12509 msgid "Rotates or flips the image"
12512 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12513 msgid "Interactive Zoom"
12516 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12517 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12520 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12521 msgid "Volume normalization"
12524 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12525 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12528 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12529 msgid "Headphone virtualization"
12532 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12533 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12536 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12537 msgid "Maximum level"
12540 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12541 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12542 msgid "Restore Defaults"
12545 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:60
12546 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12550 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12551 msgid "About the video filters"
12554 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12556 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12557 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12558 "subsections of Video/Filters.\n"
12559 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12560 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12563 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12564 msgid "(no item is being played)"
12567 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12571 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12575 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12577 msgid "Remaining time: %i seconds"
12580 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12581 msgid "Errors and Warnings"
12584 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12588 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12589 msgid "Show Details"
12592 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12593 msgid "VLC - Controller"
12596 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12597 msgid "Open CrashLog..."
12600 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12601 msgid "Check for Update..."
12604 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:321
12605 msgid "Preferences..."
12608 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12612 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12616 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12617 msgid "Hide Others"
12620 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12624 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452
12628 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12632 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12633 msgid "Open File..."
12636 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12637 msgid "Quick Open File..."
12640 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
12641 msgid "Open Disc..."
12644 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
12645 msgid "Open Network..."
12648 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
12649 msgid "Open Recent"
12652 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:2255
12656 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12657 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12660 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12664 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12668 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12672 #: modules/gui/macosx/intf.m:693
12676 #: modules/gui/macosx/intf.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:784
12680 #: modules/gui/macosx/intf.m:715 modules/gui/macosx/intf.m:785
12681 msgid "Volume Down"
12684 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:741
12685 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12686 msgid "Fullscreen Video Device"
12689 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12690 msgid "Minimize Window"
12693 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12694 msgid "Close Window"
12697 #: modules/gui/macosx/intf.m:752
12698 msgid "Controller..."
12701 #: modules/gui/macosx/intf.m:753
12702 msgid "Equalizer..."
12705 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12706 msgid "Extended Controls..."
12709 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
12710 msgid "Playlist..."
12713 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12714 msgid "Errors and Warnings..."
12717 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12718 msgid "Bring All to Front"
12721 #: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12726 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12727 msgid "VLC media player Help..."
12730 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12731 msgid "ReadMe / FAQ..."
12734 #: modules/gui/macosx/intf.m:767
12735 msgid "Online Documentation..."
12738 #: modules/gui/macosx/intf.m:768
12739 msgid "VideoLAN Website..."
12742 #: modules/gui/macosx/intf.m:769
12743 msgid "Make a donation..."
12746 #: modules/gui/macosx/intf.m:770
12747 msgid "Online Forum..."
12750 #: modules/gui/macosx/intf.m:818
12751 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12754 #: modules/gui/macosx/intf.m:822
12755 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12758 #: modules/gui/macosx/intf.m:1435
12760 msgid "Volume: %d%%"
12763 #: modules/gui/macosx/intf.m:2018
12764 msgid "Update check failed"
12767 #: modules/gui/macosx/intf.m:2018
12768 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12771 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084
12772 msgid "No CrashLog found"
12775 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084 modules/gui/macosx/prefs.m:144
12776 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:603
12780 #: modules/gui/macosx/intf.m:2084
12781 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12784 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12785 msgid "Video device"
12788 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
12790 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12791 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12795 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12797 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12798 "is fully transparent."
12801 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12802 msgid "Stretch video to fill window"
12805 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12807 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12808 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12811 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12812 msgid "Black screens in fullscreen"
12815 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12816 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12819 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12820 msgid "Use as Desktop Background"
12823 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12825 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12826 "with in this mode."
12829 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12830 msgid "Show Fullscreen controller"
12833 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12834 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12837 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12838 msgid "Auto-playback of new items"
12841 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12842 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12845 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12846 msgid "Keep Recent Items"
12849 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12851 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12855 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12856 msgid "Keep current Equalizer settings"
12859 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12861 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12862 "feature can be disabled here."
12865 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94
12866 msgid "Mac OS X interface"
12869 #: modules/gui/macosx/macosx.m:109
12870 msgid "Quartz video"
12873 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12874 msgid "Open Source"
12877 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12878 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12881 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12882 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12883 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12884 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
12885 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12886 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:235
12887 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12888 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12891 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
12892 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
12893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
12894 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12903 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12904 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12907 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12908 msgid "No DVD menus"
12911 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12912 msgid "VIDEO_TS directory"
12915 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12920 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12921 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12922 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12923 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12929 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12931 msgid "UDP/RTP Multicast"
12934 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12935 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12938 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12940 #: modules/services_discovery/sap.c:116
12941 msgid "Allow timeshifting"
12944 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12945 msgid "Load subtitles file:"
12948 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12950 msgid "Settings..."
12953 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12954 msgid "Override parametters"
12957 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12959 #: modules/stream_out/bridge.c:45 modules/stream_out/display.c:45
12960 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
12964 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12965 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12969 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12970 msgid "Subtitles encoding"
12973 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
12977 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12978 msgid "Subtitles alignment"
12981 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12982 msgid "Font Properties"
12985 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12986 msgid "Subtitle File"
12989 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12993 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12994 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12995 msgid "No %@s found"
12998 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12999 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13002 #: modules/gui/macosx/open.m:871
13003 msgid "Retrieving Channel Info..."
13006 #: modules/gui/macosx/open.m:877
13007 msgid "Composite input"
13010 #: modules/gui/macosx/open.m:880
13011 msgid "S-Video input"
13014 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13015 msgid "Streaming/Saving:"
13018 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13019 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13022 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13023 msgid "Display the stream locally"
13026 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13027 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13031 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
13033 msgid "Dump raw input"
13036 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
13038 msgid "Encapsulation Method"
13041 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
13043 msgid "Transcoding options"
13046 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
13048 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
13053 msgid "Bitrate (kb/s)"
13056 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
13061 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13062 msgid "Stream Announcing"
13065 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
13067 msgid "SAP announce"
13070 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13071 msgid "RTSP announce"
13074 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13075 msgid "HTTP announce"
13078 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13079 msgid "Export SDP as file"
13082 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13083 msgid "Channel Name"
13086 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13090 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13094 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13095 msgid "Media Information"
13098 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13102 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13103 msgid "Save Metadata"
13106 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13107 msgid "Codec Details"
13110 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13111 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13112 msgid "Read at media"
13115 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13116 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13117 msgid "Input bitrate"
13120 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13121 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13126 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13127 msgid "Stream bitrate"
13130 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13131 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13133 msgid "Decoded blocks"
13136 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13137 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13138 msgid "Displayed frames"
13141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13142 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13143 msgid "Lost frames"
13146 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13147 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13150 #: modules/video_filter/deinterlace.c:141
13154 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13155 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13156 msgid "Sent packets"
13159 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13160 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13164 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13168 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13169 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13170 msgid "Played buffers"
13173 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13174 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13175 msgid "Lost buffers"
13178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442
13179 msgid "Information"
13182 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13183 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54
13187 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13188 msgid "Save Playlist..."
13191 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13192 msgid "Expand Node"
13195 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13196 msgid "Get Stream Information"
13199 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13200 msgid "Sort Node by Name"
13203 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13204 msgid "Sort Node by Author"
13207 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13208 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1379
13209 msgid "No items in the playlist"
13212 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13213 msgid "Search in Playlist"
13216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13217 msgid "Add Folder to Playlist"
13220 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13221 msgid "File Format:"
13224 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13225 msgid "Extended M3U"
13228 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13229 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13232 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13234 msgid "%i items in the playlist"
13237 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1383
13238 msgid "1 item in the playlist"
13241 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13242 msgid "Save Playlist"
13245 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 modules/gui/ncurses.c:1798
13246 msgid "Meta-information"
13249 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1340
13253 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1341
13254 msgid "Please enter a name for the new node."
13257 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
13258 msgid "Empty Folder"
13261 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:214
13266 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13267 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602
13268 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:297
13270 msgid "Reset Preferences"
13273 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
13275 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13276 "Are you sure you want to continue?"
13279 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13280 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13283 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13285 msgid "Select a directory"
13288 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13289 msgid "Select a file"
13292 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13293 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13298 msgid "Subpicture Filters"
13301 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13302 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13306 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146
13310 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13311 msgid "Save settings"
13314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13315 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13320 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13324 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13325 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13329 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13333 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13338 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13342 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13343 msgid "Opaqueness:"
13346 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13347 msgid "(in pixels)"
13350 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13354 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13358 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13362 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13363 msgid "Not Available"
13366 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13367 msgid "Interface Settings"
13370 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13371 msgid "General Audio Settings"
13374 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13375 msgid "General Video Settings"
13378 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13379 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13380 msgid "Subtitles & OSD"
13383 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13384 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13387 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13388 msgid "Input & Codecs"
13391 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13392 msgid "Input & Codec settings"
13395 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13396 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13400 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13401 msgid "Enable Audio"
13404 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13405 msgid "General Audio"
13408 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13409 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13410 msgid "Headphone surround effect"
13413 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13414 msgid "Preferred Audio language"
13417 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13418 msgid "Enable Last.fm submissions"
13421 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13425 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13427 msgid "Visualization"
13430 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13431 msgid "Default Volume"
13434 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13438 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13439 msgid "Change Hotkey"
13442 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13443 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13446 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13447 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13451 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13452 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13456 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13457 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13458 msgid "Access Filter"
13461 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13462 msgid "Repair AVI Files"
13465 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13466 msgid "Default Caching Level"
13469 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
13470 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
13475 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13477 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13481 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
13485 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13486 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13487 msgid "Codecs / Muxers"
13490 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13491 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
13492 msgid "Post-Processing Quality"
13495 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13496 msgid "Default Server Port"
13499 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13500 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
13501 msgid "Album art download policy"
13504 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13505 msgid "Add controls to the video window"
13508 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13509 msgid "Show Fullscreen Controller"
13512 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13513 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
13514 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
13517 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13518 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
13519 msgid "Privacy / Network Interaction"
13522 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13523 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
13524 msgid "Default Encoding"
13527 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13528 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
13529 msgid "Display Settings"
13532 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13536 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13537 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
13538 #: modules/video_output/opengl.c:173
13542 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13546 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13547 msgid "Subtitle Languages"
13550 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13551 msgid "Preferred Subtitle Language"
13554 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13555 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13559 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13560 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13561 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13565 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13566 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13569 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13570 msgid "Display device"
13573 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13574 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:131
13578 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13579 msgid "Enable Video"
13582 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13583 msgid "Output module"
13586 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13587 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
13588 msgid "Video snapshots"
13591 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/meta_engine/folder.c:58
13595 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13596 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
13600 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13601 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
13605 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13606 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13607 msgid "Sequential numbering"
13610 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521
13611 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1079
13615 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13616 msgid "Lowest latency"
13619 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13620 msgid "Low latency"
13623 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477
13624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
13625 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 modules/misc/freetype.c:132
13626 #: modules/misc/win32text.c:80
13630 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13631 msgid "High latency"
13634 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
13635 msgid "Higher latency"
13638 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1010
13639 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13642 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1012
13643 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058
13644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13650 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1056
13651 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13654 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1098
13656 "Press new keys for\n"
13660 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1173
13661 msgid "Invalid combination"
13664 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1174
13665 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13668 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1191
13669 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13672 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13673 msgid "Check for Updates"
13676 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13677 msgid "Download now"
13680 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13681 msgid "Automatically check for updates"
13684 #: modules/gui/macosx/update.m:93
13685 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13688 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13689 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13692 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13696 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13700 #: modules/gui/macosx/update.m:178
13701 msgid "This version of VLC is the latest available."
13704 #: modules/gui/macosx/update.m:185
13705 msgid "This version of VLC is outdated."
13708 #: modules/gui/macosx/update.m:187
13710 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13714 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13718 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13723 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13728 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13732 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13736 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13741 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13746 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13750 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13754 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13759 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13764 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13768 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13769 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13770 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13775 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13776 "ASF, OGG and RAW)"
13779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13781 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13785 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13790 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13794 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13798 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13802 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13806 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13807 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13808 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13812 msgid "MPEG Program Stream"
13815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13816 msgid "MPEG Transport Stream"
13819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13820 msgid "MPEG 1 Format"
13823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13825 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13826 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13827 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13828 "at http://yourip:8080 by default."
13831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13833 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13834 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13835 "generally the most compatible"
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13840 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13841 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13842 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13843 "at mms://yourip:8080 by default."
13846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13848 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13849 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13850 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13851 "encapsulated in HTTP)."
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13855 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13856 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13860 msgid "Use this to stream to a single computer."
13863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13865 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13866 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13867 "address beginning with 239.255."
13870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13872 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13873 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13874 "but it won't work over the Internet."
13877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13879 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13885 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13886 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13887 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13899 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13903 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13908 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13911 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13917 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13918 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13919 "access to more features."
13922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13925 msgid "Stream to network"
13928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13930 msgid "Transcode/Save to file"
13933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13934 msgid "Choose input"
13937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13938 msgid "Choose here your input stream."
13941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
13943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13944 msgid "Select a stream"
13947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13949 msgid "Existing playlist item"
13952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13959 msgid "Partial Extract"
13962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13964 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13965 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13966 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13980 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13985 msgid "Streaming method"
13988 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13989 msgid "Address of the computer to stream to."
13992 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13993 msgid "UDP Unicast"
13996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13997 msgid "UDP Multicast"
14000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
14002 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
14008 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14009 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
14014 msgid "Transcode audio"
14017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
14019 msgid "Transcode video"
14022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
14024 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
14030 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
14035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
14036 msgid "Encapsulation format"
14039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
14041 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14042 "previously chosen settings all formats won't be available."
14045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
14046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
14047 msgid "Additional streaming options"
14050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
14051 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
14055 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
14056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
14057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
14058 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
14063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
14064 msgid "SAP Announce"
14067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
14068 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
14069 msgid "Local playback"
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
14073 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
14077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
14078 msgid "Additional transcode options"
14081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
14082 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
14087 msgid "Select the file to save to"
14090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14092 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14093 "the receiving user as they become part of the image."
14096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14098 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14107 msgid "Encap. format"
14110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
14112 msgid "Input stream"
14115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14116 msgid "Save file to"
14119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14120 msgid "Include subtitles"
14123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14124 msgid "No input selected"
14127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14129 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14131 "Choose one before going to the next page."
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14135 msgid "No valid destination"
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14140 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14143 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14144 "and the help texts in this window."
14147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14149 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14150 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14152 "Correct your selection and try again."
14155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14156 msgid "Select the directory to save to"
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14160 msgid "No folder selected"
14163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14164 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14169 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14174 msgid "No file selected"
14177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14178 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14183 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
14190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
14195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
14196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
14202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
14206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
14207 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
14211 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
14215 msgid "This allows to stream on a network."
14218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
14220 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14221 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14222 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14223 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
14227 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
14231 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
14236 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14237 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14238 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14239 "leave this setting to 1."
14242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
14244 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14245 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14246 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14247 "extra interface.\n"
14248 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14249 "name will be used."
14252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
14254 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14257 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14261 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14262 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14265 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14266 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14269 #: modules/gui/ncurses.c:119
14270 msgid "Filebrowser starting point"
14273 #: modules/gui/ncurses.c:121
14275 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14276 "show you initially."
14279 #: modules/gui/ncurses.c:126
14280 msgid "Ncurses interface"
14283 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14287 #: modules/gui/ncurses.c:1537
14291 #: modules/gui/ncurses.c:1538
14295 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14297 msgid " Source : %s"
14300 #: modules/gui/ncurses.c:1557
14302 msgid " State : Playing %s"
14305 #: modules/gui/ncurses.c:1561
14307 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14310 #: modules/gui/ncurses.c:1565
14312 msgid " State : Buffering %s"
14315 #: modules/gui/ncurses.c:1569
14317 msgid " State : Paused %s"
14320 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14322 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14325 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14327 msgid " Volume : %i%%"
14330 #: modules/gui/ncurses.c:1595
14332 msgid " Title : %d/%d"
14335 #: modules/gui/ncurses.c:1606
14337 msgid " Chapter : %d/%d"
14340 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14342 msgid " Source: <no current item> %s"
14345 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14346 msgid " [ h for help ]"
14349 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14353 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14357 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14358 msgid " h,H Show/Hide help box"
14361 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14362 msgid " i Show/Hide info box"
14365 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14366 msgid " m Show/Hide metadata box"
14369 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14370 msgid " L Show/Hide messages box"
14373 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14374 msgid " P Show/Hide playlist box"
14377 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14378 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14381 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14382 msgid " x Show/Hide objects box"
14385 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14386 msgid " S Show/Hide statistics box"
14389 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14390 msgid " c Switch color on/off"
14393 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14394 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14397 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14401 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14402 msgid " q, Q, Esc Quit"
14405 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14409 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14410 msgid " <space> Pause/Play"
14413 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14414 msgid " f Toggle Fullscreen"
14417 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14418 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14421 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14422 msgid " [, ] Next/Previous title"
14425 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14426 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14429 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14431 msgid " <right> Seek +1%%"
14434 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14436 msgid " <left> Seek -1%%"
14439 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14440 msgid " a Volume Up"
14443 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14444 msgid " z Volume Down"
14447 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14451 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14452 msgid " r Toggle Random playing"
14455 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14456 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14459 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14460 msgid " R Toggle Repeat item"
14463 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14464 msgid " o Order Playlist by title"
14467 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14468 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14471 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14472 msgid " g Go to the current playing item"
14475 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14476 msgid " / Look for an item"
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14480 msgid " A Add an entry"
14483 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14484 msgid " D, <del> Delete an entry"
14487 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14488 msgid " <backspace> Delete an entry"
14491 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14492 msgid " e Eject (if stopped)"
14495 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14496 msgid "[Filebrowser]"
14499 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14500 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14503 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14504 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14507 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14508 msgid " . Show/Hide hidden files"
14511 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14515 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14516 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14519 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14520 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14523 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14527 #: modules/gui/ncurses.c:1721
14529 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14532 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14533 msgid "[Miscellaneous]"
14536 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14537 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14540 #: modules/gui/ncurses.c:1750
14541 msgid " Information "
14544 #: modules/gui/ncurses.c:1762
14549 #: modules/gui/ncurses.c:1769
14554 #: modules/gui/ncurses.c:1776 modules/gui/ncurses.c:1864
14555 msgid "No item currently playing"
14558 #: modules/gui/ncurses.c:1887
14562 #: modules/gui/ncurses.c:1930
14566 #: modules/gui/ncurses.c:1985
14570 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14574 #: modules/gui/ncurses.c:2088
14576 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14579 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14580 msgid " Playlist (All, one level) "
14583 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14584 msgid " Playlist (By category) "
14587 #: modules/gui/ncurses.c:2127
14588 msgid " Playlist (Manually added) "
14591 #: modules/gui/ncurses.c:2215 modules/gui/ncurses.c:2219
14596 #: modules/gui/ncurses.c:2228
14601 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14602 msgid "Autoplay selected file"
14605 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14606 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14609 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14610 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14613 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
14614 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14619 #: modules/gui/pda/pda.c:223
14620 msgid "Permissions"
14623 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14627 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14631 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14645 msgid "Add to Playlist"
14648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14653 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14654 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14741 msgid "Samplerate:"
14744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14761 msgid "Decimation:"
14764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14825 msgid "Video Codec:"
14828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14857 msgid "Video Bitrate:"
14860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14861 msgid "Bitrate Tolerance:"
14864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14865 msgid "Keyframe Interval:"
14868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14869 msgid "Audio Codec:"
14872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14873 msgid "Deinterlace:"
14876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14889 msgid "Time To Live (TTL):"
14892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14901 msgid "localhost.localdomain"
14904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14973 msgid "Audio Bitrate :"
14976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14977 msgid "SAP Announce:"
14980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14981 msgid "SLP Announce:"
14984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14985 msgid "Announce Channel:"
14988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14989 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
14993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15015 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15016 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15017 "org/copyleft/gpl.html)."
15020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15021 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15025 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15028 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15030 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15033 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15034 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15037 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15038 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15042 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925
15043 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983
15047 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200
15048 msgid "Audio/Video"
15051 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216
15052 msgid "Advance of audio over video:"
15055 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225
15057 "A positive value means that\n"
15058 "the audio is ahead of the video"
15061 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233
15062 msgid "Subtitles/Video"
15065 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249
15066 msgid "Advance of subtitles over video:"
15069 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258
15071 "A positive value means that\n"
15072 "the subtitles are ahead of the video"
15075 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277
15076 msgid "Speed of the subtitles:"
15079 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293
15080 msgid "Force update of the values in this dialog"
15083 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
15084 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15087 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15089 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15090 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15093 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15095 "Various statistics about the current media or stream.\n"
15096 " Played and streamed info are shown."
15099 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15100 msgid "Sent bitrates"
15103 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
15104 msgid "Current visualization:"
15107 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
15111 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
15112 msgid "Frame by Frame"
15115 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
15116 msgid "Take a snapshot"
15119 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
15120 msgid "Transparent"
15123 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
15124 msgid "Show playlist"
15127 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584
15128 msgid "Extended Settings"
15131 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
15132 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
15136 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668
15137 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
15138 msgid "Previous track"
15141 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669
15142 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
15146 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836
15147 msgid "Revert to normal play speed"
15150 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15151 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
15154 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15155 msgid "File names:"
15158 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15162 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289
15164 msgid "Open subtitles file"
15167 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15168 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15171 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590
15172 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
15176 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
15177 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
15178 msgid "Transponder symbol rate"
15181 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
15185 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
15186 msgid "Selected ports :"
15189 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752
15193 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
15194 msgid "Input caching :"
15197 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
15198 msgid "Use VLC pace"
15201 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15202 msgid "Auto connnection"
15205 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
15206 msgid "Radio device name"
15209 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081
15210 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
15211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
15212 msgid "Advanced options..."
15215 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
15216 msgid "Double click to get the media informations"
15219 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
15220 msgid "Show the current item"
15223 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15224 msgid "Select File"
15227 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15228 msgid "Select Directory"
15231 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15232 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15235 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15239 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15243 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15244 msgid "Hotkey for "
15247 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15248 msgid "Press the new keys for "
15251 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15252 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15255 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15256 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15260 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15261 msgid "Input and Codecs"
15264 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219
15268 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:349
15269 msgid "Input & Codecs settings"
15272 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
15274 "If this property is blank, then you have\n"
15275 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15276 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15279 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
15280 msgid "Interface settings"
15283 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
15284 msgid "Subtitles & OSD settings"
15287 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
15288 msgid "Configure Hotkeys"
15291 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
15292 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15293 msgid "Audio Files"
15296 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
15297 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15298 msgid "Video Files"
15301 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
15302 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15303 msgid "Playlist Files"
15306 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
15310 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15311 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15312 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15313 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
15315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
15316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
15317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
15318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
15319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
15320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
15321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
15325 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15327 msgid "Edit bookmark"
15330 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15336 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15340 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15341 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15342 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15343 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
15345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
15346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
15347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
15348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
15352 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15353 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15354 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
15356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
15357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15361 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15362 msgid "Hide future errors"
15365 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15366 msgid "Adjustments and Effects"
15369 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
15370 msgid "Graphic Equalizer"
15373 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15374 msgid "Spatializer"
15377 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
15378 msgid "Audio effects"
15381 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
15382 msgid "Video Effects"
15385 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15386 msgid "Synchronisation"
15389 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78
15390 msgid "v4l2 controls"
15393 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15397 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15401 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15402 msgid "Go to time:"
15405 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15406 msgid "VLC media player "
15409 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15411 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15412 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15413 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15417 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15419 "This version of VLC was compiled by:\n"
15423 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
15424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
15425 msgid "Based on Git commit: "
15428 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15430 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15435 msgid "Copyright (c) "
15438 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15440 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15441 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15442 "provide the best software."
15445 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15449 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15453 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15454 msgid "&Update List"
15457 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15458 msgid "Checking for an update..."
15461 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15462 msgid "Select a directory ..."
15465 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293
15466 msgid "There is a new version of VLC :\n"
15469 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:297
15470 msgid "You have the latest version of VLC"
15473 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301
15474 msgid "An error occurred while checking for updates"
15477 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15481 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15485 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15486 msgid "Media information"
15489 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15493 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15494 msgid "&Extra Metadata"
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15498 msgid "&Codec Details"
15501 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15502 msgid "&Statistics"
15505 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15506 msgid "&Save Metadata"
15509 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15513 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15514 msgid "Modules tree"
15517 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15518 msgid "&Save as..."
15521 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15522 msgid "Verbosity Level"
15525 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15529 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15530 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15533 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15534 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15537 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15539 "Cannot write file %1:\n"
15543 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
15547 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15551 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15555 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15556 msgid "Capture &Device"
15559 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15563 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15567 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15568 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15572 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15576 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15577 msgid "&Convert / Save"
15580 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:209
15582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15586 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15587 msgid "&Reset Preferences"
15590 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
15593 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15594 "Are you sure you want to continue?"
15597 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15598 msgid "Open playlist file"
15601 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15602 msgid "Choose a filename to save playlist"
15605 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15606 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15609 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15610 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15613 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15614 msgid "Media Files"
15617 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15618 msgid "Subtitles Files"
15621 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15625 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15627 "Stream output string.\n"
15628 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15629 " but you can update it manually."
15632 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15637 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15638 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15641 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15642 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15645 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15646 msgid "Day Month Year:"
15649 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15653 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15654 msgid "Repeat delay:"
15657 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15661 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15665 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15669 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15670 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15673 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15674 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15677 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15678 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15681 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
15682 msgid "Privacy and Network policies"
15685 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:484
15686 msgid "Privacy and Network Warning"
15689 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:487
15691 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15692 "without authorization.</p>\n"
15693 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15694 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15696 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15697 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15698 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15699 "access on the web.</p>\n"
15702 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
15703 msgid "Control menu for the player"
15706 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1063
15707 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15711 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181
15719 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15723 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
15727 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
15731 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:186
15735 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
15739 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
15740 msgid "&Open File..."
15743 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15744 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15745 msgid "Open &Disc..."
15748 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15749 msgid "Open &Network..."
15752 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:538
15753 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15754 msgid "Open &Capture Device..."
15757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15758 msgid "&Streaming..."
15761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
15762 msgid "Conve&rt / Save..."
15765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:720
15769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15770 msgid "Show Playlist"
15773 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:240
15774 msgid "Undock from interface"
15777 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:241
15781 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:262
15785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
15786 msgid "Add Interfaces"
15789 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
15790 msgid "Minimal View..."
15793 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
15797 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15798 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15801 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288
15805 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
15806 msgid "Advanced controls"
15809 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
15810 msgid "Visualizations selector"
15813 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
15817 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:473
15818 msgid "Check for updates..."
15821 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15825 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:532 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15826 msgid "Open &File..."
15829 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:704
15830 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15833 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:710
15834 msgid "Show VLC media player"
15837 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:718
15838 msgid "&Open Media"
15841 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:752 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15842 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15846 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15847 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15850 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15852 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15853 "preferences dialog."
15856 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15857 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15858 msgid "Systray icon"
15861 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15863 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15867 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15868 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15871 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15873 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15877 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15878 msgid "Show playing item name in window title"
15881 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15882 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15885 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15886 msgid "Path to use in openfile dialog"
15889 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15890 msgid "Show notification popup on track change"
15893 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15895 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15896 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15899 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:218
15903 msgid "Advanced options"
15906 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15907 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15911 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15914 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15916 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15917 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15921 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15922 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15925 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15926 msgid "Activate the updates availability notification"
15929 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15931 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15935 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
15936 msgid "Number of days between two update checks"
15939 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15940 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15943 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
15945 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15946 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15949 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
15950 msgid "Automatically save the volume on exit"
15953 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
15954 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15957 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
15958 msgid "Ask for network policy at start"
15961 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15962 msgid "Define the colours of the volume slider "
15965 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15967 "Define the colours of the volume slider\n"
15968 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15969 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15970 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15973 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
15974 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15977 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
15978 msgid "Selection of the starting mode and look "
15981 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15983 "Start VLC with:\n"
15985 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15986 " - minimal mode with limited controls"
15989 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15990 msgid "Classic look"
15993 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
15994 msgid "Complete look with information area"
15997 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
15998 msgid "Minimal look with no menus"
16001 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
16002 msgid "Qt interface"
16005 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
16009 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16013 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
16014 msgid "Capture Mode"
16017 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
16018 msgid "Select the capture device type"
16021 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
16022 msgid "Card Selection"
16025 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
16026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
16030 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
16031 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16034 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
16035 msgid "Disc selection"
16038 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
16039 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16042 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
16043 msgid "No DVD Menus"
16046 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
16047 msgid "Disk device"
16050 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
16051 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
16054 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
16055 msgid "Starting position"
16058 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
16059 msgid "Audio and Subtitles"
16062 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16063 msgid "Choose one or more media file to open"
16066 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16067 msgid "Add a subtitle file"
16070 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16071 msgid "Use a sub&titles file"
16074 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16078 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16079 msgid "Select the subtitle file"
16082 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16083 msgid "Network Protocol"
16086 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16087 msgid "Set the protocol for the URL"
16090 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16094 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16095 msgid "Set the port used"
16098 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
16100 "Enter the URL of the network stream here,\n"
16101 "with or without the protocol."
16104 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16105 msgid "Show extended options"
16108 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16109 msgid "Show &more options"
16112 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16113 msgid "Change the caching for the media"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16120 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
16121 msgid "Change the start time for the media"
16124 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
16125 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16128 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16129 msgid "Extra media"
16132 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16133 msgid "Select the file"
16136 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
16140 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
16141 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16144 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16145 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
16146 msgid "Podcast URLs list"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16150 msgid "Stream Output"
16153 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
16158 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
16160 msgid "Play locally"
16163 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16164 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16167 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16168 msgid "Prefer UDP over RTP"
16171 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16172 msgid "Mount Point"
16175 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16176 msgid "Login:pass:"
16179 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16183 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16184 msgid "Encapsulation"
16187 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16189 msgid "Video codec"
16192 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16194 msgid "Audio codec"
16197 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16198 msgid "Overlay subtitles on the video"
16201 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
16206 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16207 msgid "Stream all elementary streams"
16210 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16211 msgid "Generated stream output string"
16214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16215 msgid "Default volume"
16218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16219 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16222 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16223 msgid "Save volume on exit"
16226 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16227 msgid "Preferred audio language"
16230 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16234 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16235 msgid "Enable last.fm submission"
16238 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16239 msgid "Disk Devices"
16242 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16243 msgid "Disk Device"
16246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16247 msgid "Server Default Port"
16250 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16251 msgid "Default caching level"
16254 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16255 msgid "Repair AVI files"
16258 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16259 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16262 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16263 msgid "Native or Skins"
16266 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16271 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16274 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16275 msgid "Display Mode"
16278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16279 msgid "Integrate video in interface"
16282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16283 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
16295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
16296 msgid "Allow only one instance"
16299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
16300 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
16304 msgid "File associations:"
16307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
16308 msgid "Association Setup"
16311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
16312 msgid "Activate update notifier"
16315 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16317 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16320 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16321 msgid "Subtitles languages"
16324 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16325 msgid "Preferred Subtitle language"
16328 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
16332 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16337 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
16338 msgid "Accelerated video output"
16341 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
16342 msgid "Skip Frames"
16345 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
16349 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
16350 msgid "Display Device"
16353 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
16354 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16357 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16358 msgid "Edit settings"
16361 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16365 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16366 msgid "Run manually"
16369 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16370 msgid "Setup schedule"
16373 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16374 msgid "Run on schedule"
16377 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16381 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16385 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16389 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16393 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16397 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16401 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16405 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16409 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16413 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:82
16414 msgid "Image adjust"
16417 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:65
16418 msgid "Brightness threshold"
16421 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16425 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16426 msgid "Color extraction"
16429 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16430 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
16431 msgid "Color threshold"
16434 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16438 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16439 msgid "Synchronize top and bottom"
16442 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16443 msgid "Synchronize left and right"
16446 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16450 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16451 msgid "Puzzle game"
16454 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16458 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16459 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16460 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16464 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16466 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16470 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:67
16474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16479 msgid "Image modification"
16482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16483 msgid "Water effect"
16486 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16487 #: modules/video_filter/noise.c:53
16491 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16492 msgid "Motion detect"
16495 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16496 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16497 msgid "Motion blur"
16500 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16504 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16508 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16509 msgid "Vout/Overlay"
16512 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16516 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16520 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
16524 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
16528 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
16529 msgid "Number of clones"
16532 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16536 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
16537 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16538 msgid "Transparency"
16541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16550 msgid "Advanced video filter controls"
16553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16554 msgid "Subpicture filters"
16557 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16558 msgid "Vout filters"
16561 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16565 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16566 msgid "VLM configurator"
16569 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16570 msgid "Media Manager Edition"
16573 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16577 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16581 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16582 msgid "Select Input"
16585 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16589 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16590 msgid "Select Output"
16593 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16594 msgid "Time Control"
16597 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16598 msgid "Mux Control"
16601 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16606 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16607 msgid "Media Manager List"
16610 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16611 msgid "Open a skin file"
16614 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16615 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16618 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16620 msgid "Open playlist"
16623 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16625 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16629 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16631 msgid "Save playlist"
16634 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16635 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16638 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16639 msgid "Skin to use"
16642 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16643 msgid "Path to the skin to use."
16646 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16647 msgid "Config of last used skin"
16650 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16652 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16653 "automatically, do not touch it."
16656 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16657 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16658 msgid "Show a systray icon for VLC"
16661 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16662 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16663 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16664 msgid "Show VLC on the taskbar"
16667 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16668 msgid "Enable transparency effects"
16671 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16673 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16674 "when moving windows does not behave correctly."
16677 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16678 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:444
16679 msgid "Use a skinned playlist"
16682 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
16683 msgid "Skinnable Interface"
16686 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
16687 msgid "Skins loader demux"
16690 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16691 msgid "Select skin"
16694 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16695 msgid "Open skin..."
16698 #: modules/gui/wince/interface.cpp:503
16701 "(WinCE interface)\n"
16705 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
16707 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16711 #: modules/gui/wince/interface.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
16712 msgid "Compiled by "
16715 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
16719 #: modules/gui/wince/interface.cpp:509
16721 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16722 "http://www.videolan.org/"
16725 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16729 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16731 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16735 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16737 msgid "Choose directory"
16740 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16742 msgid "Choose file"
16745 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16746 msgid "Embed video in interface"
16749 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16751 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16755 #: modules/gui/wince/wince.cpp:65
16756 msgid "WinCE interface module"
16759 #: modules/gui/wince/wince.cpp:74
16760 msgid "WinCE dialogs provider"
16763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16777 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16781 msgid "Removes the selected bookmarks"
16784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16785 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16789 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16794 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16795 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16796 "between these bookmarks"
16799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16800 msgid "You must select two bookmarks"
16803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16804 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16809 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16814 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16815 "bookmarks to keep the same input."
16818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16819 msgid "Input has changed "
16822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
16824 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16828 msgid "Stream and Media Info"
16831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16832 msgid "Advanced information"
16835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
16836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
16840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16842 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16855 msgid "Don't show further errors"
16858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16859 msgid "Playlist item info"
16862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16863 msgid "Save &As..."
16866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16867 msgid "Save Messages As..."
16870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16880 msgid "Stream/Save"
16883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16884 msgid "Use VLC as a stream server"
16887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16888 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16897 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16898 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16903 msgid "Use a subtitles file"
16906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16907 msgid "Use an external subtitles file."
16910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16911 msgid "Advanced Settings..."
16914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16919 msgid "DVD (menus)"
16922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16927 msgid "Probe Disc(s)"
16930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16932 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16933 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16934 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16935 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16936 "parameter ranges are set based on media we find."
16939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16940 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16948 msgid "DVD device to use"
16951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16953 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16954 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16959 msgid "CD-ROM device to use"
16962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16964 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16965 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666
16969 msgid "Title number."
16972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
16974 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16975 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
16980 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692
16984 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
16988 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
16992 msgid "Track number."
16995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
16997 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16998 "subtitle will be shown."
17001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
17003 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
17006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723
17008 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
17009 "given, then all tracks are played."
17012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
17013 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
17016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
17020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
17021 msgid "&Simple Add File..."
17024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
17025 msgid "Add &Directory..."
17028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
17029 msgid "&Add URL..."
17032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
17033 msgid "Services Discovery"
17036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
17037 msgid "&Open Playlist..."
17040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
17041 msgid "&Save Playlist..."
17044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
17045 msgid "Sort by &Title"
17048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
17049 msgid "&Reverse Sort by Title"
17052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
17056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
17060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
17064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
17068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
17072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
17073 msgid "&View items"
17076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
17077 msgid "Play this Branch"
17080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
17081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
17085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
17086 msgid "Sort this Branch"
17089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
17090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
17094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
17098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
17099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
17101 msgid "%i items in playlist"
17104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
17105 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
17109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
17110 msgid "XSPF playlist"
17113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17114 msgid "Playlist is empty"
17117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
17121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1402
17125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
17126 msgid "Please enter node name"
17129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582
17133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:973
17137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
17141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
17145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
17149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
17151 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
17152 "\" can be modified."
17155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
17156 msgid "Stream output MRL"
17159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
17163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
17165 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
17166 "by adjusting the stream settings."
17169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
17173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
17174 #: modules/stream_out/rtp.c:152
17178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
17182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
17183 msgid "Channel name"
17186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
17187 msgid "Select all elementary streams"
17190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
17191 msgid "Subtitles codec"
17194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
17195 msgid "Subtitles overlay"
17198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
17199 msgid "Subtitle options"
17202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
17203 msgid "Subtitles file"
17206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
17208 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
17212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
17213 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
17216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
17220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
17224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
17225 msgid "Check for updates"
17228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:125
17231 "You have the latest version of VLC\n"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
17238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
17242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
17243 msgid "Load Configuration"
17246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
17247 msgid "Save Configuration"
17250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
17251 msgid "New broadcast"
17254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
17258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
17262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
17263 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
17266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
17267 msgid "Use this to stream on a network."
17270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
17271 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
17274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
17276 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
17277 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
17280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
17281 msgid "Use this to stream on a network"
17284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
17286 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
17287 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
17289 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
17290 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
17293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
17294 msgid "You must choose a stream"
17297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
17298 msgid "Unable to find playlist"
17301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17303 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17304 "ending times (in seconds).\n"
17306 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17307 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17312 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17313 "the container format, proceed to the next page."
17316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17317 msgid "Transcode video (if available)"
17320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17322 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17328 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17333 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17337 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17341 msgid "Please enter an address"
17344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17346 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17347 "choices, some formats might not be available."
17350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17351 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17355 msgid "You must choose a file to save to"
17358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17359 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17364 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17365 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17366 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17372 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17373 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17374 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17375 "extra interface.\n"
17376 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17377 "default name will be used."
17380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17381 msgid "More information"
17384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17385 msgid "Save to file"
17388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17389 msgid "Transcode audio (if available)"
17392 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17394 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17395 "correlated their movement will be."
17398 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17399 msgid "Creates several clones of the image"
17402 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17406 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17407 msgid "Adds distortion effects"
17410 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17411 msgid "Image inversion"
17414 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17418 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:65
17422 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17423 msgid "Magnifies part of the image"
17426 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:76
17430 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17431 msgid "Turns the image into a puzzle"
17434 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17435 msgid "Video Options"
17438 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17439 msgid "Aspect Ratio"
17442 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17443 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17446 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17448 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17449 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17452 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17453 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17456 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17460 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17466 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17468 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17469 "these settings to take effect.\n"
17471 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17472 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17473 "Video Filter Module inside the preferences."
17476 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17477 msgid "More Information"
17480 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17484 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557
17489 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560
17493 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561
17497 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562
17501 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564
17505 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566
17509 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569
17513 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17516 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
17517 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
17521 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17524 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
17525 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17528 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
17529 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17532 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17533 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17536 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17537 msgid "VideoLAN's Website"
17540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:597
17541 msgid "Online Help"
17544 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17545 msgid "Check for Updates..."
17548 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
17552 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17556 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
17557 msgid "&Navigation"
17560 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
17561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
17562 msgid "Embedded playlist"
17565 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
17566 msgid "Previous playlist item"
17569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
17570 msgid "Next playlist item"
17573 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
17574 msgid "Play slower"
17577 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
17578 msgid "Play faster"
17581 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
17582 msgid "Toggle mute/unmute of the audio"
17585 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
17586 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17589 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
17590 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17593 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
17594 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17597 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
17599 " (wxWidgets interface)\n"
17603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
17607 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:947
17609 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17610 "http://www.videolan.org/\n"
17614 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
17619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1463
17620 msgid "Show/Hide Interface"
17623 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17624 msgid "Open D&irectory..."
17627 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17628 msgid "Open &Network Stream..."
17631 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17632 msgid "Media &Info..."
17635 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17636 msgid "&Messages..."
17639 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17640 msgid "&Preferences..."
17643 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17644 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17647 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17648 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17651 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17653 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17657 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17658 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17661 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17662 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17665 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17666 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17669 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17670 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17673 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17674 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17677 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17678 msgid "RTP Unicast"
17681 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17682 msgid "Stream to a single computer."
17685 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17686 msgid "RTP Multicast"
17689 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17691 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17692 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17693 "work over the Internet."
17696 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17698 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17699 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17703 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17705 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17706 "needs to send the stream several times."
17709 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17711 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17712 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17713 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17714 "at http://yourip:8080 by default."
17717 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17718 msgid "Bookmarks dialog"
17721 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17722 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17725 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17726 msgid "Extended GUI"
17729 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
17731 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
17738 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17739 msgid "Minimal interface"
17742 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
17743 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17746 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17747 msgid "Size to video"
17750 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
17751 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17754 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17755 msgid "Show labels in toolbar"
17758 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
17759 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17762 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17763 msgid "Playlist view"
17766 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:109
17768 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17769 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17770 "with less features). You can select which one will be available on the "
17771 "toolbar (or both)."
17774 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17778 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17782 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17783 msgid "wxWidgets interface module"
17786 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17787 msgid "last config"
17790 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17791 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17794 #: modules/meta_engine/folder.c:59
17795 msgid "Folder meta data"
17798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17803 msgid "Classic rock"
17806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17859 msgid "Alternative"
17862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17863 msgid "Death metal"
17866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17875 msgid "Euro-Techno"
17878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17903 msgid "Instrumental"
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17927 msgid "Alternative rock"
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17947 msgid "Instrumental pop"
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17951 msgid "Instrumental rock"
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17967 msgid "Techno-Industrial"
17970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17987 msgid "Southern rock"
17990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18007 msgid "Christian rap"
18010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18019 msgid "Native American"
18022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18071 msgid "Rock & roll"
18074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18078 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18079 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18082 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
18083 msgid "MusicBrainz"
18086 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
18087 msgid "MusicBrainz meta data"
18090 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18091 msgid "The username of your last.fm account"
18094 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18095 msgid "The password of your last.fm account"
18098 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18099 msgid "Audioscrobbler"
18102 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
18103 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18106 #: modules/misc/audioscrobbler.c:309
18107 msgid "Last.fm username not set"
18110 #: modules/misc/audioscrobbler.c:310
18112 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18114 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18117 #: modules/misc/audioscrobbler.c:809
18118 msgid "last.fm: Authentication failed"
18121 #: modules/misc/audioscrobbler.c:810
18123 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18128 msgid "Dummy image chroma format"
18131 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18133 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18134 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18137 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18138 msgid "Save raw codec data"
18141 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18143 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18147 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18149 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18150 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18151 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18154 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18155 msgid "Dummy interface function"
18158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
18159 msgid "Dummy Interface"
18162 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
18163 msgid "Dummy access function"
18166 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18167 msgid "Dummy demux function"
18170 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18171 msgid "Dummy decoder"
18174 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18175 msgid "Dummy decoder function"
18178 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18179 msgid "Dummy encoder function"
18182 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
18183 msgid "Dummy audio output function"
18186 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
18187 msgid "Dummy video output function"
18190 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
18191 msgid "Dummy Video output"
18194 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18195 msgid "Dummy font renderer function"
18198 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58
18199 msgid "Filename for the font you want to use"
18202 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59
18203 msgid "Font size in pixels"
18206 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60
18208 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18209 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18213 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65
18215 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18216 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18219 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68
18220 msgid "Text default color"
18223 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69
18225 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18226 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18227 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18228 "(red + green), #FFFFFF = white"
18231 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73
18232 msgid "Relative font size"
18235 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74
18237 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18238 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18241 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18245 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18249 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18253 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
18257 #: modules/misc/freetype.c:133
18258 msgid "Use YUVP renderer"
18261 #: modules/misc/freetype.c:134
18263 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18264 "you want to encode into DVB subtitles"
18267 #: modules/misc/freetype.c:136
18268 msgid "Font Effect"
18271 #: modules/misc/freetype.c:137
18273 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18277 #: modules/misc/freetype.c:146
18281 #: modules/misc/freetype.c:146
18285 #: modules/misc/freetype.c:146
18286 msgid "Fat Outline"
18289 #: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92
18290 msgid "Text renderer"
18293 #: modules/misc/freetype.c:159
18294 msgid "Freetype2 font renderer"
18297 #: modules/misc/gnutls.c:78
18298 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18301 #: modules/misc/gnutls.c:80
18303 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18304 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18307 #: modules/misc/gnutls.c:83
18308 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18311 #: modules/misc/gnutls.c:85
18313 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18316 #: modules/misc/gnutls.c:90
18317 msgid "GnuTLS transport layer security"
18320 #: modules/misc/gnutls.c:100
18321 msgid "GnuTLS server"
18324 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18325 msgid "Gtk+ GUI helper"
18328 #: modules/misc/inhibit.c:66
18329 msgid "Power Management Inhibitor"
18332 #: modules/misc/logger.c:125
18336 #: modules/misc/logger.c:127
18338 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18339 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18342 #: modules/misc/logger.c:131
18344 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18348 #: modules/misc/logger.c:136
18352 #: modules/misc/logger.c:137
18353 msgid "File logging"
18356 #: modules/misc/logger.c:143
18357 msgid "Log filename"
18360 #: modules/misc/logger.c:143
18361 msgid "Specify the log filename."
18364 #: modules/misc/logger.c:149
18365 msgid "RRD output file"
18368 #: modules/misc/logger.c:150
18369 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18372 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18373 msgid "Lua interface"
18376 #: modules/misc/lua/vlc.c:53
18377 msgid "Lua interface module to load"
18380 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18381 msgid "Lua inteface configuration"
18384 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
18386 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18387 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18390 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18394 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18395 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18398 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
18399 msgid "Lua Playlist"
18402 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
18403 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18406 #: modules/misc/lua/vlc.c:82
18407 msgid "Lua Interface Module"
18410 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18411 msgid "AltiVec memcpy"
18414 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18415 msgid "libc memcpy"
18418 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18419 msgid "3D Now! memcpy"
18422 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18426 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18427 msgid "MMX EXT memcpy"
18430 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18431 msgid "Growl Notification Plugin"
18434 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18435 msgid "Now playing"
18438 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18442 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18444 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18445 "notifications are sent locally."
18448 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18449 msgid "Growl password on the Growl server."
18452 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18453 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18456 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18457 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18460 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18461 msgid "Title format string"
18464 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18466 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18467 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18470 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18471 msgid "MSN Now-Playing"
18474 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18475 msgid "Timeout (ms)"
18478 #: modules/misc/notify/notify.c:65
18479 msgid "How long the notification will be displayed "
18482 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18486 #: modules/misc/notify/notify.c:71
18487 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18490 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18492 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18493 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18494 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18495 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18496 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18497 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18498 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18501 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18502 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18505 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18506 msgid "Flip vertical position"
18509 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
18510 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18513 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18514 msgid "Vertical offset"
18517 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
18519 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18520 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18523 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18524 msgid "Shadow offset"
18527 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
18529 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18532 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
18533 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18536 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18537 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18540 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
18541 msgid "XOSD interface"
18544 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18545 msgid "OSD configuration importer"
18548 #: modules/misc/osd/parser.c:66
18549 msgid "XML OSD configuration importer"
18552 #: modules/misc/playlist/export.c:49
18553 msgid "M3U playlist exporter"
18556 #: modules/misc/playlist/export.c:55
18557 msgid "Old playlist exporter"
18560 #: modules/misc/playlist/export.c:61
18561 msgid "XSPF playlist export"
18564 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
18565 msgid "HAL devices detection"
18568 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18569 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18572 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18574 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18575 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18578 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18579 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18582 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18586 #: modules/misc/quartztext.c:85
18587 msgid "Mac Text renderer"
18590 #: modules/misc/quartztext.c:86
18591 msgid "Quartz font renderer"
18594 #: modules/misc/rtsp.c:54
18595 msgid "RTSP host address"
18598 #: modules/misc/rtsp.c:56
18600 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18601 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18602 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18603 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18606 #: modules/misc/rtsp.c:61
18607 msgid "Maximum number of connections"
18610 #: modules/misc/rtsp.c:62
18612 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18613 "0 means no limit."
18616 #: modules/misc/rtsp.c:65
18617 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18620 #: modules/misc/rtsp.c:67
18621 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18624 #: modules/misc/rtsp.c:69
18626 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18627 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18628 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18629 "The default is 5."
18632 #: modules/misc/rtsp.c:75
18636 #: modules/misc/rtsp.c:76
18637 msgid "RTSP VoD server"
18640 #: modules/misc/screensaver.c:88
18641 msgid "X Screensaver disabler"
18644 #: modules/misc/svg.c:70
18645 msgid "SVG template file"
18648 #: modules/misc/svg.c:71
18650 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18653 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18654 msgid "C module that does nothing"
18657 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18658 msgid "Miscellaneous stress tests"
18661 #: modules/misc/win32text.c:93
18662 msgid "Win32 font renderer"
18665 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18666 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18669 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18670 msgid "Simple XML Parser"
18673 #: modules/mux/asf.c:53
18674 msgid "Title to put in ASF comments."
18677 #: modules/mux/asf.c:55
18678 msgid "Author to put in ASF comments."
18681 #: modules/mux/asf.c:57
18682 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18685 #: modules/mux/asf.c:58
18689 #: modules/mux/asf.c:59
18690 msgid "Comment to put in ASF comments."
18693 #: modules/mux/asf.c:61
18694 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18697 #: modules/mux/asf.c:62
18698 msgid "Packet Size"
18701 #: modules/mux/asf.c:63
18702 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18705 #: modules/mux/asf.c:66
18709 #: modules/mux/asf.c:544
18710 msgid "Unknown Video"
18713 #: modules/mux/avi.c:47
18717 #: modules/mux/dummy.c:45
18718 msgid "Dummy/Raw muxer"
18721 #: modules/mux/mp4.c:48
18722 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18725 #: modules/mux/mp4.c:50
18727 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18728 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18732 #: modules/mux/mp4.c:60
18733 msgid "MP4/MOV muxer"
18736 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:148
18737 msgid "DTS delay (ms)"
18740 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18742 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18743 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18744 "inside the client decoder."
18747 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18748 msgid "PES maximum size"
18751 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18752 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18755 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
18765 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18774 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18777 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18781 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18782 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18785 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18790 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18793 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18797 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18798 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18806 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18810 msgid "PMT Program numbers"
18813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18815 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18820 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18825 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18830 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18835 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18839 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18840 msgid "Set PID to ID of ES"
18843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18845 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18846 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18850 msgid "Data alignment"
18853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18855 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18856 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18860 msgid "Shaping delay (ms)"
18863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18865 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18866 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18867 "especially for reference frames."
18870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18871 msgid "Use keyframes"
18874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
18876 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18877 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18878 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18879 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18880 "the biggest frames in the stream."
18883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18884 msgid "PCR delay (ms)"
18887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18889 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18890 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18893 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142
18894 msgid "Minimum B (deprecated)"
18897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143 modules/mux/mpeg/ts.c:146
18898 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
18902 msgid "Maximum B (deprecated)"
18905 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18907 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18908 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18909 "inside the client decoder."
18912 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18913 msgid "Crypt audio"
18916 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18917 msgid "Crypt audio using CSA"
18920 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18921 msgid "Crypt video"
18924 #: modules/mux/mpeg/ts.c:157
18925 msgid "Crypt video using CSA"
18928 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18932 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
18934 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18937 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18938 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18943 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18944 "header from the value before encrypting."
18947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18948 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18951 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18952 msgid "Multipart JPEG muxer"
18955 #: modules/mux/ogg.c:52
18956 msgid "Ogg/OGM muxer"
18959 #: modules/mux/wav.c:46
18963 #: modules/packetizer/copy.c:47
18964 msgid "Copy packetizer"
18967 #: modules/packetizer/h264.c:53
18968 msgid "H.264 video packetizer"
18971 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
18972 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18975 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
18976 msgid "MPEG4 video packetizer"
18979 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18980 msgid "Sync on Intra Frame"
18983 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18985 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18986 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18989 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18990 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18993 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18994 msgid "VC-1 packetizer"
18997 #: modules/services_discovery/bonjour.c:56
18998 msgid "Bonjour services"
19001 #: modules/services_discovery/bonjour.c:314
19005 #: modules/services_discovery/hal.c:150
19006 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
19007 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298
19011 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
19012 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19015 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
19016 #: modules/services_discovery/podcast.c:123
19020 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19021 msgid "SAP multicast address"
19024 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19026 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19027 "However, you can specify a specific address."
19030 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19034 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19035 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19038 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19042 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19043 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19046 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19047 msgid "IPv6 SAP scope"
19050 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19051 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19054 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19055 msgid "SAP timeout (seconds)"
19058 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19060 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19063 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19064 msgid "Try to parse the announce"
19067 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19069 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19070 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
19073 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19074 msgid "SAP Strict mode"
19077 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19079 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19083 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19084 msgid "Use SAP cache"
19087 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19089 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19090 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19093 #: modules/services_discovery/sap.c:117
19095 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
19099 #: modules/services_discovery/sap.c:128
19100 msgid "SAP Announcements"
19103 #: modules/services_discovery/sap.c:155
19104 msgid "SDP Descriptions parser"
19107 #: modules/services_discovery/sap.c:888 modules/services_discovery/sap.c:892
19111 #: modules/services_discovery/sap.c:888
19115 #: modules/services_discovery/sap.c:892
19119 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19120 msgid "Les Guignols"
19123 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19127 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19128 msgid "Shoutcast Radio"
19131 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19132 msgid "Shoutcast TV"
19135 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19139 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19140 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19144 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19145 msgid "Shoutcast radio listings"
19148 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19149 msgid "Shoutcast TV listings"
19152 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19153 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19156 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
19157 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19160 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
19161 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
19164 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19168 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19169 msgid "Automatically add/delete input streams"
19172 #: modules/stream_out/bridge.c:42
19174 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19175 "this stream later."
19178 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19180 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19181 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19182 "need to raise caching values."
19185 #: modules/stream_out/bridge.c:50
19189 #: modules/stream_out/bridge.c:51
19191 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19192 "IDs bridge_in will register."
19195 #: modules/stream_out/bridge.c:63
19199 #: modules/stream_out/bridge.c:64
19200 msgid "Bridge stream output"
19203 #: modules/stream_out/bridge.c:66
19207 #: modules/stream_out/bridge.c:77
19211 #: modules/stream_out/description.c:54
19212 msgid "Description stream output"
19215 #: modules/stream_out/display.c:42
19216 msgid "Enable/disable audio rendering."
19219 #: modules/stream_out/display.c:44
19220 msgid "Enable/disable video rendering."
19223 #: modules/stream_out/display.c:46
19224 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19227 #: modules/stream_out/display.c:55
19228 msgid "Display stream output"
19231 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19232 msgid "Duplicate stream output"
19235 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19236 msgid "Output access method"
19239 #: modules/stream_out/es.c:43
19240 msgid "This is the default output access method that will be used."
19243 #: modules/stream_out/es.c:45
19244 msgid "Audio output access method"
19247 #: modules/stream_out/es.c:47
19248 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19251 #: modules/stream_out/es.c:48
19252 msgid "Video output access method"
19255 #: modules/stream_out/es.c:50
19256 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19259 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19260 msgid "Output muxer"
19263 #: modules/stream_out/es.c:54
19264 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19267 #: modules/stream_out/es.c:55
19268 msgid "Audio output muxer"
19271 #: modules/stream_out/es.c:57
19272 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19275 #: modules/stream_out/es.c:58
19276 msgid "Video output muxer"
19279 #: modules/stream_out/es.c:60
19280 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19283 #: modules/stream_out/es.c:62
19287 #: modules/stream_out/es.c:64
19288 msgid "This is the default output URI."
19291 #: modules/stream_out/es.c:65
19292 msgid "Audio output URL"
19295 #: modules/stream_out/es.c:67
19296 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19299 #: modules/stream_out/es.c:68
19300 msgid "Video output URL"
19303 #: modules/stream_out/es.c:70
19304 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19307 #: modules/stream_out/es.c:79
19308 msgid "Elementary stream output"
19311 #: modules/stream_out/es.c:372 modules/stream_out/es.c:386
19313 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19316 #: modules/stream_out/gather.c:44
19317 msgid "Gathering stream output"
19320 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19321 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19324 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19325 msgid "Sample aspect ratio"
19328 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19329 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19332 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:87
19333 msgid "Video filter"
19336 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19337 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19340 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19341 msgid "Image chroma"
19344 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19346 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19347 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19350 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
19351 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19354 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
19355 #: modules/video_filter/rss.c:142
19359 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
19360 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19363 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
19364 #: modules/video_filter/rss.c:144
19368 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
19369 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19372 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
19373 msgid "Mosaic bridge"
19376 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
19377 msgid "Mosaic bridge stream output"
19380 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19384 #: modules/stream_out/rtp.c:75
19386 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19387 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19388 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19389 "SDP to be announced via SAP."
19392 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
19393 msgid "SAP announcing"
19396 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
19397 msgid "Announce this session with SAP."
19400 #: modules/stream_out/rtp.c:81
19404 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19406 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19407 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19410 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
19411 msgid "Session name"
19414 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
19416 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19420 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
19421 msgid "Session description"
19424 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
19426 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19427 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19430 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19431 msgid "Session URL"
19434 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19436 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19437 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19438 "(Session Descriptor)."
19441 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
19442 msgid "Session email"
19445 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
19447 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19448 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19451 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
19452 msgid "Session phone number"
19455 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
19457 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19458 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19461 #: modules/stream_out/rtp.c:110
19462 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19465 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19469 #: modules/stream_out/rtp.c:113
19471 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19474 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19478 #: modules/stream_out/rtp.c:116
19480 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19483 #: modules/stream_out/rtp.c:120
19485 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19486 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19490 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19491 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19494 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19496 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19500 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19501 msgid "Transport protocol"
19504 #: modules/stream_out/rtp.c:131
19505 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19508 #: modules/stream_out/rtp.c:141
19512 #: modules/stream_out/rtp.c:143
19513 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19516 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19517 msgid "RTP stream output"
19520 #: modules/stream_out/standard.c:47
19521 msgid "Output method to use for the stream."
19524 #: modules/stream_out/standard.c:50
19525 msgid "Muxer to use for the stream."
19528 #: modules/stream_out/standard.c:51
19529 msgid "Output destination"
19532 #: modules/stream_out/standard.c:53
19534 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19537 #: modules/stream_out/standard.c:54
19538 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19541 #: modules/stream_out/standard.c:56
19543 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19544 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19547 #: modules/stream_out/standard.c:58
19548 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19551 #: modules/stream_out/standard.c:60
19553 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19557 #: modules/stream_out/standard.c:67
19558 msgid "Session groupname"
19561 #: modules/stream_out/standard.c:69
19563 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19564 "if you choose to use SAP."
19567 #: modules/stream_out/standard.c:101
19568 msgid "Standard stream output"
19571 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19575 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19576 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19579 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19583 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19584 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19587 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19588 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19591 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19592 msgid "Command UDP port"
19595 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19596 msgid "UDP port to listen to for commands."
19599 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19603 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19604 msgid "Initial command to execute."
19607 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19611 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19612 msgid "Number of P frames between two I frames."
19615 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19616 msgid "Quantizer scale"
19619 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19620 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19623 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19627 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19628 msgid "Mute audio when command is not 0."
19631 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19632 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19635 #: modules/stream_out/transcode.c:53
19636 msgid "Video encoder"
19639 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19641 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19645 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19646 msgid "Destination video codec"
19649 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19650 msgid "This is the video codec that will be used."
19653 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19654 msgid "Video bitrate"
19657 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19658 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19661 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19662 msgid "Video scaling"
19665 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19666 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19669 #: modules/stream_out/transcode.c:66
19670 msgid "Video frame-rate"
19673 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19674 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19677 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19678 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19681 #: modules/stream_out/transcode.c:74
19682 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19685 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19686 msgid "Maximum video width"
19689 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19690 msgid "Maximum output video width."
19693 #: modules/stream_out/transcode.c:84
19694 msgid "Maximum video height"
19697 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19698 msgid "Maximum output video height."
19701 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19703 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19704 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19707 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19708 msgid "Audio encoder"
19711 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19713 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19717 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19718 msgid "Destination audio codec"
19721 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19722 msgid "This is the audio codec that will be used."
19725 #: modules/stream_out/transcode.c:99
19726 msgid "Audio bitrate"
19729 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19730 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19733 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19734 msgid "Audio sample rate"
19737 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19739 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19742 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19743 msgid "Audio channels"
19746 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19747 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19750 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19751 msgid "Audio filter"
19754 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19756 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19757 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19760 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19761 msgid "Subtitles encoder"
19764 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19766 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19770 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19771 msgid "Destination subtitles codec"
19774 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19775 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19778 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19780 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19781 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19782 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19783 "of subpicture modules"
19786 #: modules/stream_out/transcode.c:128 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19790 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19792 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19795 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19796 msgid "Number of threads"
19799 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19800 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19803 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19804 msgid "High priority"
19807 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19809 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19812 #: modules/stream_out/transcode.c:140
19813 msgid "Synchronise on audio track"
19816 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19818 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19819 "on the audio track."
19822 #: modules/stream_out/transcode.c:146
19824 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19828 #: modules/stream_out/transcode.c:161
19829 msgid "Transcode stream output"
19832 #: modules/stream_out/transcode.c:215
19833 msgid "Overlays/Subtitles"
19836 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
19837 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19840 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:53
19841 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19842 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19843 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19844 msgid "Conversions from "
19847 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
19848 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19851 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:76
19852 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19855 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:81
19856 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19859 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:56 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19860 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19861 msgid "MMX conversions from "
19864 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19865 msgid "SSE2 conversions from "
19868 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19869 msgid "AltiVec conversions from "
19872 #: modules/video_filter/adjust.c:66
19874 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19875 "threshold value will be the brighness defined below."
19878 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19879 msgid "Image contrast (0-2)"
19882 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19883 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19886 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19887 msgid "Image hue (0-360)"
19890 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19891 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19894 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19895 msgid "Image saturation (0-3)"
19898 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19899 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19902 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19903 msgid "Image brightness (0-2)"
19906 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19907 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19910 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19911 msgid "Image gamma (0-10)"
19914 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19915 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19918 #: modules/video_filter/adjust.c:81
19919 msgid "Image properties filter"
19922 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19923 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19926 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19927 msgid "Transparency mask"
19930 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19931 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19934 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19935 msgid "Alpha mask video filter"
19938 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19942 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19944 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19945 "connected to your computer.\n"
19946 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19947 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19949 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19950 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19952 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19953 "where you can get the required parts and so on.\n"
19954 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19958 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19959 msgid "Save Debug Frames"
19962 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19963 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19966 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19967 msgid "Debug Frame Folder"
19970 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19971 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19974 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19975 msgid "Extracted Image Width"
19978 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19980 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19983 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19984 msgid "Extracted Image Height"
19987 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19989 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19992 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19993 msgid "use Pause Color"
19996 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19998 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
20002 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
20006 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
20007 msgid "the red component of pause color"
20010 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20011 msgid "Pause-Green"
20014 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20015 msgid "the green component of pause color"
20018 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20022 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20023 msgid "the blue component of pause color"
20026 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20027 msgid "Pause-Fadesteps"
20030 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20032 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20035 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
20039 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
20040 msgid "the red component of the shutdown color"
20043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20047 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20048 msgid "the green component of the shutdown color"
20051 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20055 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20056 msgid "the blue component of the shutdown color"
20059 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20060 msgid "End-Fadesteps"
20063 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20065 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20066 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20069 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
20070 msgid "Use Software White adjust"
20073 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
20075 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
20078 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20082 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:176
20083 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20087 msgid "White Green"
20090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
20091 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20098 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:182
20099 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20102 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
20103 msgid "Serial Port/Device"
20106 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
20108 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
20109 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
20112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
20113 msgid "Edge Weightning"
20116 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
20118 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
20122 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20123 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
20126 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
20127 msgid "Darkness Limit"
20130 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
20132 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
20133 "than one for letterboxed videos"
20136 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20137 msgid "Hue windowing"
20140 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
20141 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20142 msgid "used for statistics"
20145 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
20146 msgid "Sat windowing"
20149 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20150 msgid "Filter length (ms)"
20153 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20154 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
20157 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20158 msgid "Filter threshold"
20161 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20162 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
20165 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20166 msgid "Filter Smoothness %"
20169 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20170 msgid "Filter Smoothness"
20173 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20177 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20178 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20181 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
20182 msgid "No Filtering"
20185 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
20189 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
20193 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20197 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20199 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
20203 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20204 msgid "Channel summary"
20207 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20208 msgid "Channel left"
20211 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20212 msgid "Channel right"
20215 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20216 msgid "Channel top"
20219 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
20220 msgid "Channel bottom"
20223 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20224 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20227 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20231 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20235 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20239 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20243 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20247 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20252 msgid "summary gradient"
20255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20256 msgid "left gradient"
20259 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20260 msgid "right gradient"
20263 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20264 msgid "top gradient"
20267 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20268 msgid "bottom gradient"
20271 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20273 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20276 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20277 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20280 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20282 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20283 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20286 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20287 msgid "Use buildin AtmoLight"
20290 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20292 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20293 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20296 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
20297 msgid "AtmoLight Filter"
20300 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
20304 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
20305 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20308 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
20309 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20312 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
20313 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20316 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
20317 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20320 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:351
20321 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20324 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:388
20325 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20328 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:417
20329 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20332 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
20333 msgid "Change gradients"
20336 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20337 msgid "Number of time to blend"
20340 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20341 msgid "The number of time the blend will be performed"
20344 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20345 msgid "Alpha of the blended image"
20348 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20349 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20352 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20353 msgid "Image to be blended onto"
20356 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20357 msgid "The image which will be used to blend onto"
20360 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20361 msgid "Chroma for the base image"
20364 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20365 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20368 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20369 msgid "Image which will be blended."
20372 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20373 msgid "The image blended onto the base image"
20376 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20377 msgid "Chroma for the blend image"
20380 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20381 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20384 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20385 msgid "Blending benchmark filter"
20388 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20392 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20393 msgid "Benchmarking"
20396 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20400 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20401 msgid "Blend image"
20404 #: modules/video_filter/blend.c:100
20405 msgid "Video pictures blending"
20408 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20410 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20411 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20412 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20416 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20417 msgid "Bluescreen U value"
20420 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20422 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20423 "Defaults to 120 for blue."
20426 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20427 msgid "Bluescreen V value"
20430 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20432 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20433 "Defaults to 90 for blue."
20436 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20437 msgid "Bluescreen U tolerance"
20440 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20442 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20443 "value between 10 and 20 seems sensible."
20446 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20447 msgid "Bluescreen V tolerance"
20450 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20452 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20453 "value between 10 and 20 seems sensible."
20456 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20457 msgid "Bluescreen video filter"
20460 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20464 #: modules/video_filter/chain.c:48
20465 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20468 #: modules/video_filter/clone.c:59
20469 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20472 #: modules/video_filter/clone.c:62
20473 msgid "Video output modules"
20476 #: modules/video_filter/clone.c:63
20478 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20479 "separated list of modules."
20482 #: modules/video_filter/clone.c:69
20483 msgid "Clone video filter"
20486 #: modules/video_filter/colorthres.c:54
20488 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20489 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20490 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20491 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20494 #: modules/video_filter/colorthres.c:67
20495 msgid "Color threshold filter"
20498 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20499 msgid "Saturaton threshold"
20502 #: modules/video_filter/colorthres.c:78
20503 msgid "Similarity threshold"
20506 #: modules/video_filter/crop.c:73
20507 msgid "Crop geometry (pixels)"
20510 #: modules/video_filter/crop.c:74
20512 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20513 "<left offset> + <top offset>."
20516 #: modules/video_filter/crop.c:76
20517 msgid "Automatic cropping"
20520 #: modules/video_filter/crop.c:77
20521 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20524 #: modules/video_filter/crop.c:80
20525 msgid "Ratio max (x 1000)"
20528 #: modules/video_filter/crop.c:81
20530 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20531 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20535 #: modules/video_filter/crop.c:83
20536 msgid "Manual ratio"
20539 #: modules/video_filter/crop.c:84
20540 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20543 #: modules/video_filter/crop.c:86
20544 msgid "Number of images for change"
20547 #: modules/video_filter/crop.c:87
20549 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20550 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20554 #: modules/video_filter/crop.c:89
20555 msgid "Number of lines for change"
20558 #: modules/video_filter/crop.c:90
20560 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20561 "that ratio changed and trigger recrop."
20564 #: modules/video_filter/crop.c:92
20565 msgid "Number of non black pixels "
20568 #: modules/video_filter/crop.c:93
20570 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20573 #: modules/video_filter/crop.c:96
20574 msgid "Skip percentage (%)"
20577 #: modules/video_filter/crop.c:97
20579 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20580 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20583 #: modules/video_filter/crop.c:99
20584 msgid "Luminance threshold "
20587 #: modules/video_filter/crop.c:100
20588 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20591 #: modules/video_filter/crop.c:104
20592 msgid "Crop video filter"
20595 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20596 msgid "Cropping failed"
20599 #: modules/video_filter/crop.c:382 modules/video_filter/crop.c:476
20600 msgid "VLC could not open the video output module."
20603 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20604 msgid "Deinterlace mode"
20607 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
20608 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20611 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20612 msgid "Streaming deinterlace mode"
20615 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20616 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20619 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
20620 msgid "Deinterlacing video filter"
20623 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20627 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20628 msgid "FIFO which will be read for commands"
20631 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20632 msgid "Output FIFO"
20635 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20636 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20639 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20640 msgid "Dynamic video overlay"
20643 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20647 #: modules/video_filter/erase.c:54
20651 #: modules/video_filter/erase.c:55
20652 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20655 #: modules/video_filter/erase.c:58
20656 msgid "X coordinate of the mask."
20659 #: modules/video_filter/erase.c:60
20660 msgid "Y coordinate of the mask."
20663 #: modules/video_filter/erase.c:65
20664 msgid "Erase video filter"
20667 #: modules/video_filter/erase.c:66
20671 #: modules/video_filter/extract.c:63
20672 msgid "RGB component to extract"
20675 #: modules/video_filter/extract.c:64
20676 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20679 #: modules/video_filter/extract.c:75
20680 msgid "Extract RGB component video filter"
20683 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20684 msgid "video-filter-event"
20687 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:48
20688 msgid "Gaussian's std deviation"
20691 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:50
20693 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20694 "to 3*sigma away in any direction."
20697 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20698 msgid "Gaussian blur video filter"
20701 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:60
20702 msgid "Gaussian Blur"
20705 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20706 msgid "Distort mode"
20709 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20710 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20713 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20714 msgid "Gradient image type"
20717 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20719 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20723 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20724 msgid "Apply cartoon effect"
20727 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20728 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20731 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20735 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20739 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20740 msgid "Gradient video filter"
20743 #: modules/video_filter/grain.c:53
20744 msgid "Grain video filter"
20747 #: modules/video_filter/grain.c:54
20751 #: modules/video_filter/invert.c:50
20752 msgid "Invert video filter"
20755 #: modules/video_filter/invert.c:51
20756 msgid "Color inversion"
20759 #: modules/video_filter/logo.c:71
20760 msgid "Logo filenames"
20763 #: modules/video_filter/logo.c:72
20765 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20766 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20767 "simply enter its filename."
20770 #: modules/video_filter/logo.c:75
20771 msgid "Logo animation # of loops"
20774 #: modules/video_filter/logo.c:76
20775 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20778 #: modules/video_filter/logo.c:78
20779 msgid "Logo individual image time in ms"
20782 #: modules/video_filter/logo.c:79
20783 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20786 #: modules/video_filter/logo.c:82
20787 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20790 #: modules/video_filter/logo.c:85
20791 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20794 #: modules/video_filter/logo.c:87
20795 msgid "Transparency of the logo"
20798 #: modules/video_filter/logo.c:88
20800 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20804 #: modules/video_filter/logo.c:90
20805 msgid "Logo position"
20808 #: modules/video_filter/logo.c:92
20810 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20811 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20814 #: modules/video_filter/logo.c:104
20815 msgid "Logo video filter"
20818 #: modules/video_filter/logo.c:106
20819 msgid "Logo overlay"
20822 #: modules/video_filter/logo.c:127
20823 msgid "Logo sub filter"
20826 #: modules/video_filter/magnify.c:64
20827 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20830 #: modules/video_filter/marq.c:88
20832 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20833 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20834 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20835 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20836 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20837 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20838 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20839 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20840 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20843 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
20844 msgid "X offset, from the left screen edge."
20847 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
20848 msgid "Y offset, down from the top."
20851 #: modules/video_filter/marq.c:107
20855 #: modules/video_filter/marq.c:108
20857 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20858 "(remains forever)."
20861 #: modules/video_filter/marq.c:111
20862 msgid "Refresh period in ms"
20865 #: modules/video_filter/marq.c:112
20867 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20868 "using meta data or time format string sequences."
20871 #: modules/video_filter/marq.c:128
20872 msgid "Marquee position"
20875 #: modules/video_filter/marq.c:130
20877 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20878 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20882 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20886 #: modules/video_filter/marq.c:175
20887 msgid "Marquee display"
20890 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20892 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20893 "opaque (default)."
20896 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20897 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20900 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20901 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20904 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20905 msgid "Top left corner X coordinate"
20908 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20909 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20912 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20913 msgid "Top left corner Y coordinate"
20916 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20917 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20920 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20921 msgid "Border width"
20924 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20925 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20928 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20929 msgid "Border height"
20932 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20933 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20936 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20937 msgid "Mosaic alignment"
20940 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20942 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20943 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20947 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20948 msgid "Positioning method"
20951 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20953 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20954 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20955 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20958 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20959 #: modules/video_filter/wall.c:60
20960 msgid "Number of rows"
20963 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20965 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20969 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20970 #: modules/video_filter/wall.c:56
20971 msgid "Number of columns"
20974 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20976 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20977 "set to \"fixed\"."
20980 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20981 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20984 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20985 msgid "Keep original size"
20988 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20989 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20992 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20993 msgid "Elements order"
20996 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20998 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20999 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21003 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21004 msgid "Offsets in order"
21007 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21009 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21010 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21011 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21014 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21016 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21017 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21021 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21025 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21029 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21030 msgid "Mosaic video sub filter"
21033 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21037 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
21038 msgid "Blur factor (1-127)"
21041 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21042 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21045 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
21046 msgid "Motion blur filter"
21049 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
21050 msgid "Motion detect video filter"
21053 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
21054 msgid "Motion Detect"
21057 #: modules/video_filter/noise.c:52
21058 msgid "Noise video filter"
21061 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21062 msgid "OpenCV face detection example filter"
21065 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21066 msgid "OpenCV example"
21069 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21070 msgid "Haar cascade filename"
21073 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21074 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21077 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
21078 msgid "Use input chroma unaltered"
21081 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21082 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21085 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
21089 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
21090 msgid "Don't display any video"
21093 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21094 msgid "Display the input video"
21097 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
21098 msgid "Display the processed video"
21101 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
21102 msgid "Show only errors"
21105 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21106 msgid "Show errors and warnings"
21109 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
21110 msgid "Show everything including debug messages"
21113 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
21114 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21117 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
21121 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
21122 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21125 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
21127 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21131 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
21132 msgid "OpenCV filter chroma"
21135 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
21137 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21140 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
21141 msgid "Wrapper filter output"
21144 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
21145 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21148 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
21149 msgid "Wrapper filter verbosity"
21152 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
21153 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21156 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
21157 msgid "OpenCV internal filter name"
21160 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
21161 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21164 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21165 msgid "Configuration file"
21168 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21169 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21173 msgid "Path to OSD menu images"
21176 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21178 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21179 "configuration file."
21182 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21183 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21186 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21187 msgid "Menu position"
21190 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21192 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21193 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21197 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21198 msgid "Menu timeout"
21201 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21203 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21204 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21208 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21209 msgid "Menu update interval"
21212 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21214 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21215 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21216 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21217 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21220 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76
21221 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21224 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21226 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21227 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21228 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21229 "is fully transparent (value 0)."
21232 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21233 msgid "On Screen Display menu"
21236 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
21238 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21241 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
21242 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21245 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
21246 msgid "Active windows"
21249 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
21250 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21253 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
21254 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21257 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
21258 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21261 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
21263 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21264 "misalignment due to autoratio control)"
21267 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
21268 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21271 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21272 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21275 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
21276 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21279 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21280 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21283 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
21284 msgid "Attenuation"
21287 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21289 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21290 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21293 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21294 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21297 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21298 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21301 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21302 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21305 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21306 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21309 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21310 msgid "Attenuation, end (in %)"
21313 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21314 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21317 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21318 msgid "middle position (in %)"
21321 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21323 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21327 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21328 msgid "Gamma (Red) correction"
21331 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21333 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21336 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21337 msgid "Gamma (Green) correction"
21340 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21342 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21345 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21346 msgid "Gamma (Blue) correction"
21349 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21351 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21354 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21355 msgid "Black Crush for Red"
21358 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21359 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21362 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21363 msgid "Black Crush for Green"
21366 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21367 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21370 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21371 msgid "Black Crush for Blue"
21374 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21375 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21378 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21379 msgid "White Crush for Red"
21382 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21383 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21386 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21387 msgid "White Crush for Green"
21390 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21391 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21394 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21395 msgid "White Crush for Blue"
21398 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21399 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21402 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21403 msgid "Black Level for Red"
21406 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21407 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21410 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21411 msgid "Black Level for Green"
21414 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21415 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21418 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21419 msgid "Black Level for Blue"
21422 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21423 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21426 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21427 msgid "White Level for Red"
21430 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21431 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21434 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21435 msgid "White Level for Green"
21438 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21439 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21442 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21443 msgid "White Level for Blue"
21446 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21447 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21450 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21451 msgid "Xinerama option"
21454 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21455 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21458 #: modules/video_filter/psychedelic.c:53
21459 msgid "Psychedelic video filter"
21462 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21463 msgid "Number of puzzle rows"
21466 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21467 msgid "Number of puzzle columns"
21470 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21471 msgid "Make one tile a black slot"
21474 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21476 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21479 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21480 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21483 #: modules/video_filter/ripple.c:52
21484 msgid "Ripple video filter"
21487 #: modules/video_filter/rotate.c:57
21488 msgid "Angle in degrees"
21491 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21492 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21495 #: modules/video_filter/rotate.c:66
21496 msgid "Rotate video filter"
21499 #: modules/video_filter/rss.c:129
21503 #: modules/video_filter/rss.c:130
21504 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21507 #: modules/video_filter/rss.c:131
21508 msgid "Speed of feeds"
21511 #: modules/video_filter/rss.c:132
21512 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21515 #: modules/video_filter/rss.c:133
21519 #: modules/video_filter/rss.c:134
21520 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21523 #: modules/video_filter/rss.c:136
21524 msgid "Refresh time"
21527 #: modules/video_filter/rss.c:137
21529 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21530 "feeds are never updated."
21533 #: modules/video_filter/rss.c:139
21534 msgid "Feed images"
21537 #: modules/video_filter/rss.c:140
21538 msgid "Display feed images if available."
21541 #: modules/video_filter/rss.c:147
21543 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21547 #: modules/video_filter/rss.c:160
21548 msgid "Text position"
21551 #: modules/video_filter/rss.c:162
21553 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21554 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21558 #: modules/video_filter/rss.c:166
21559 msgid "Title display mode"
21562 #: modules/video_filter/rss.c:167
21564 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21565 "images are enabled, 1 otherwise."
21568 #: modules/video_filter/rss.c:182
21572 #: modules/video_filter/rss.c:182
21573 msgid "Always visible"
21576 #: modules/video_filter/rss.c:182
21577 msgid "Scroll with feed"
21580 #: modules/video_filter/rss.c:222
21581 msgid "RSS and Atom feed display"
21584 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21585 msgid "RV32 conversion filter"
21588 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21589 msgid "Seam Carving video filter"
21592 #: modules/video_filter/seamcarving.c:63
21593 msgid "Seam Carving"
21596 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21597 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21600 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21601 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21604 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21605 msgid "Augment contrast between contours."
21608 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21609 msgid "Sharpen video filter"
21612 #: modules/video_filter/transform.c:65
21613 msgid "Transform type"
21616 #: modules/video_filter/transform.c:66
21617 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21620 #: modules/video_filter/transform.c:69
21621 msgid "Rotate by 90 degrees"
21624 #: modules/video_filter/transform.c:70
21625 msgid "Rotate by 180 degrees"
21628 #: modules/video_filter/transform.c:70
21629 msgid "Rotate by 270 degrees"
21632 #: modules/video_filter/transform.c:71
21633 msgid "Flip horizontally"
21636 #: modules/video_filter/transform.c:71
21637 msgid "Flip vertically"
21640 #: modules/video_filter/transform.c:76
21641 msgid "Video transformation filter"
21644 #: modules/video_filter/wall.c:57
21645 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21648 #: modules/video_filter/wall.c:61
21649 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21652 #: modules/video_filter/wall.c:65
21653 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21656 #: modules/video_filter/wall.c:68
21657 msgid "Element aspect ratio"
21660 #: modules/video_filter/wall.c:69
21661 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21664 #: modules/video_filter/wall.c:75
21665 msgid "Wall video filter"
21668 #: modules/video_filter/wall.c:76
21672 #: modules/video_filter/wave.c:53
21673 msgid "Wave video filter"
21676 #: modules/video_output/aa.c:58
21680 #: modules/video_output/aa.c:61
21681 msgid "ASCII-art video output"
21684 #: modules/video_output/caca.c:83
21685 msgid "Color ASCII art video output"
21688 #: modules/video_output/directfb.c:72
21689 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21692 #: modules/video_output/fb.c:81
21693 msgid "Run fb on current tty."
21696 #: modules/video_output/fb.c:83
21698 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21699 "handling with caution)"
21702 #: modules/video_output/fb.c:94
21703 msgid "Framebuffer resolution to use."
21706 #: modules/video_output/fb.c:96
21708 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21709 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21712 #: modules/video_output/fb.c:99
21713 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21716 #: modules/video_output/fb.c:101
21718 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21719 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21723 #: modules/video_output/fb.c:120
21724 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21727 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:103
21728 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21729 msgid "X11 display"
21732 #: modules/video_output/ggi.c:61
21734 "X11 hardware display to use.\n"
21735 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21738 #: modules/video_output/glide.c:67
21739 msgid "3dfx Glide video output"
21742 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21743 msgid "HD1000 video output"
21746 #: modules/video_output/image.c:53
21747 msgid "Image format"
21750 #: modules/video_output/image.c:54
21751 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21754 #: modules/video_output/image.c:56
21755 msgid "Image width"
21758 #: modules/video_output/image.c:57
21760 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21764 #: modules/video_output/image.c:61
21765 msgid "Image height"
21768 #: modules/video_output/image.c:62
21770 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21771 "video characteristics."
21774 #: modules/video_output/image.c:66
21775 msgid "Recording ratio"
21778 #: modules/video_output/image.c:67
21780 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21783 #: modules/video_output/image.c:70
21784 msgid "Filename prefix"
21787 #: modules/video_output/image.c:71
21789 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21790 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21793 #: modules/video_output/image.c:75
21794 msgid "Always write to the same file"
21797 #: modules/video_output/image.c:76
21799 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21800 "this case, the number is not appended to the filename."
21803 #: modules/video_output/image.c:87
21804 msgid "Image video output"
21807 #: modules/video_output/mga.c:62
21808 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21811 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21812 msgid "DirectX 3D video output"
21815 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
21816 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21819 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21821 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21822 "doesn't have any effect when using overlays."
21825 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21826 msgid "Use video buffers in system memory"
21829 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21831 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21832 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21833 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21834 "doesn't have any effect when using overlays."
21837 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21838 msgid "Use triple buffering for overlays"
21841 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21843 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21844 "better video quality (no flickering)."
21847 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21848 msgid "Name of desired display device"
21851 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21853 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21854 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21855 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21858 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21859 msgid "Enable wallpaper mode "
21862 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21864 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21865 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21866 "desktop must not already have a wallpaper."
21869 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21870 msgid "DirectX video output"
21873 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21877 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:188
21878 msgid "OpenGL video output"
21881 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21882 msgid "Windows GAPI video output"
21885 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21886 msgid "Windows GDI video output"
21889 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21893 #: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181
21894 msgid "Transparent Cube"
21897 #: modules/video_output/opengl.c:126
21901 #: modules/video_output/opengl.c:126
21905 #: modules/video_output/opengl.c:126
21909 #: modules/video_output/opengl.c:126
21913 #: modules/video_output/opengl.c:126
21917 #: modules/video_output/opengl.c:126
21921 #: modules/video_output/opengl.c:126
21925 #: modules/video_output/opengl.c:126
21929 #: modules/video_output/opengl.c:126
21933 #: modules/video_output/opengl.c:154
21934 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21937 #: modules/video_output/opengl.c:155
21938 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21941 #: modules/video_output/opengl.c:156
21942 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21945 #: modules/video_output/opengl.c:157
21946 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21949 #: modules/video_output/opengl.c:158
21950 msgid "Point of view x-coordinate"
21953 #: modules/video_output/opengl.c:159
21954 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21957 #: modules/video_output/opengl.c:161
21958 msgid "Point of view y-coordinate"
21961 #: modules/video_output/opengl.c:162
21962 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21965 #: modules/video_output/opengl.c:164
21966 msgid "Point of view z-coordinate"
21969 #: modules/video_output/opengl.c:165
21970 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21973 #: modules/video_output/opengl.c:168
21974 msgid "OpenGL Provider"
21977 #: modules/video_output/opengl.c:169
21978 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21981 #: modules/video_output/opengl.c:170
21982 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21985 #: modules/video_output/opengl.c:171
21986 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21989 #: modules/video_output/opengl.c:175
21990 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21993 #: modules/video_output/opengllayer.m:98
21994 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21997 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21998 msgid "QT Embedded display"
22001 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22003 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22004 "the DISPLAY environment variable."
22007 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22008 msgid "QT Embedded video output"
22011 #: modules/video_output/sdl.c:115
22012 msgid "SDL chroma format"
22015 #: modules/video_output/sdl.c:117
22017 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22018 "improve performances by using the most efficient one."
22021 #: modules/video_output/sdl.c:127
22022 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22025 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22026 msgid "Snapshot width"
22029 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22030 msgid "Width of the snapshot image."
22033 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22034 msgid "Snapshot height"
22037 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22038 msgid "Height of the snapshot image."
22041 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22045 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22047 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22050 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22051 msgid "Cache size (number of images)"
22054 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22055 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22058 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22059 msgid "Snapshot module"
22062 #: modules/video_output/svgalib.c:60
22063 msgid "SVGAlib video output"
22066 #: modules/video_output/vmem.c:51
22067 msgid "Video memory buffer width."
22070 #: modules/video_output/vmem.c:54
22071 msgid "Video memory buffer height."
22074 #: modules/video_output/vmem.c:56
22078 #: modules/video_output/vmem.c:57
22079 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22082 #: modules/video_output/vmem.c:60
22084 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22087 #: modules/video_output/vmem.c:63
22088 msgid "Lock function"
22091 #: modules/video_output/vmem.c:64
22093 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
22094 "memory address for use by the video renderer."
22097 #: modules/video_output/vmem.c:68
22098 msgid "Unlock function"
22101 #: modules/video_output/vmem.c:69
22102 msgid "Address of the unlocking callback function"
22105 #: modules/video_output/vmem.c:71
22106 msgid "Callback data"
22109 #: modules/video_output/vmem.c:72
22110 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
22113 #: modules/video_output/vmem.c:75
22114 msgid "Video memory module"
22117 #: modules/video_output/vmem.c:76
22118 msgid "Video memory"
22121 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22122 msgid "XVideo adaptor number"
22125 #: modules/video_output/x11/glx.c:91
22127 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22128 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22131 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:46
22132 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22133 msgid "Alternate fullscreen method"
22136 #: modules/video_output/x11/glx.c:96 modules/video_output/x11/x11.c:48
22137 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22139 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22141 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22142 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22143 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22144 "show on top of the video."
22147 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:57
22148 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
22150 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22151 "DISPLAY environment variable."
22154 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:64
22155 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22156 msgid "Screen for fullscreen mode."
22159 #: modules/video_output/x11/glx.c:110 modules/video_output/x11/x11.c:66
22160 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22162 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22163 "1 for the second."
22166 #: modules/video_output/x11/glx.c:117
22167 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22170 #: modules/video_output/x11/x11.c:60 modules/video_output/x11/xvideo.c:71
22171 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22172 msgid "Use shared memory"
22175 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
22176 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22177 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22180 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22181 msgid "X11 video output"
22184 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22186 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22187 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22190 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22191 msgid "XVimage chroma format"
22194 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22196 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22197 "to improve performances by using the most efficient one."
22200 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22201 msgid "XVideo extension video output"
22204 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22205 msgid "XVMC adaptor number"
22208 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22210 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22211 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22214 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22215 msgid "X11 display name"
22218 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22220 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22221 "the value of the DISPLAY environment variable."
22224 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22225 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22228 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22230 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22231 "0 for first screen, 1 for the second."
22234 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22235 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22238 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22239 msgid "You can choose the crop style to apply."
22242 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22243 msgid "XVMC extension video output"
22246 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22247 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22250 #: modules/visualization/goom.c:61
22251 msgid "Goom display width"
22254 #: modules/visualization/goom.c:62
22255 msgid "Goom display height"
22258 #: modules/visualization/goom.c:63
22260 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22261 "will be prettier but more CPU intensive)."
22264 #: modules/visualization/goom.c:66
22265 msgid "Goom animation speed"
22268 #: modules/visualization/goom.c:67
22270 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22273 #: modules/visualization/goom.c:73
22277 #: modules/visualization/goom.c:74
22278 msgid "Goom effect"
22281 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22282 msgid "Effects list"
22285 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22287 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22288 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22291 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22292 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22295 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22296 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22299 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22300 msgid "Number of bands"
22303 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22304 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22307 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22308 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22311 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22312 msgid "Band separator"
22315 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22316 msgid "Number of blank pixels between bands."
22319 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22320 msgid "Amplification"
22323 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22324 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22327 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22328 msgid "Enable peaks"
22331 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22332 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22335 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22336 msgid "Enable original graphic spectrum"
22339 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22340 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22343 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22344 msgid "Enable bands"
22347 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22348 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22351 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22352 msgid "Enable base"
22355 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22356 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22359 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22360 msgid "Base pixel radius"
22363 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22364 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22367 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22368 msgid "Spectral sections"
22371 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22372 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22375 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22376 msgid "Peak height"
22379 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22380 msgid "Total pixel height of the peak items."
22383 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22384 msgid "Peak extra width"
22387 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22388 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22391 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22392 msgid "V-plane color"
22395 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22396 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22399 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22400 msgid "Number of stars"
22403 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22404 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22407 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22411 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22412 msgid "Visualizer filter"
22415 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22416 msgid "Spectrum analyser"