1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-09 23:27+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1884
69 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:256
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:197
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1746
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:656
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:288
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1912
129 #: src/libvlc-module.c:1423 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:447
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:200
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:168
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1674
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:36
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1806
325 #: src/playlist/engine.c:113 src/playlist/engine.c:115
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1633
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:146
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49
493 msgid "About VLC media player..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:677
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:1564
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1565 modules/gui/macosx/intf.m:1566
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1567 modules/gui/macosx/playlist.m:454
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:428
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 modules/gui/qt4/menus.cpp:501
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
520 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
521 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
528 #: include/vlc_intf_strings.h:55
529 msgid "Information..."
532 #: include/vlc_intf_strings.h:56
536 #: include/vlc_intf_strings.h:57
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
541 #: include/vlc_intf_strings.h:58
545 #: include/vlc_intf_strings.h:59
549 #: include/vlc_intf_strings.h:60
550 msgid "Open Folder..."
553 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1070
557 #: include/vlc_intf_strings.h:65
561 #: include/vlc_intf_strings.h:66
565 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1269
566 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
570 #: include/vlc_intf_strings.h:69
574 #: include/vlc_intf_strings.h:71
575 msgid "Add to playlist"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:72
579 msgid "Add to media library"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:74
586 #: include/vlc_intf_strings.h:75
587 msgid "Advanced open..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:76
591 msgid "Add directory..."
594 #: include/vlc_intf_strings.h:78
595 msgid "Save playlist to file..."
598 #: include/vlc_intf_strings.h:79
599 msgid "Load playlist file..."
602 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
607 #: include/vlc_intf_strings.h:82
608 msgid "Search filter"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:84
612 msgid "Additional sources"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:88
616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
618 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
622 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
623 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
627 #: include/vlc_intf_strings.h:94
628 msgid "Clone the image"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
632 msgid "Magnification"
635 #: include/vlc_intf_strings.h:97
637 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
641 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
645 #: include/vlc_intf_strings.h:101
646 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:103
650 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
653 #: include/vlc_intf_strings.h:105
654 msgid "Image colors inversion"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:107
658 msgid "Split the image to make an image wall"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:109
663 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
664 "The video gets split in parts that you must sort."
667 #: include/vlc_intf_strings.h:112
669 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
670 "Try changing the various settings for different effects"
673 #: include/vlc_intf_strings.h:115
675 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
676 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
680 #: include/vlc_intf_strings.h:119
682 "<html><h2>Welcome to VLC media player help</h2><h3>Documentation</h3><p>You "
683 "can find VLC documentation on VideoLAN's <a href=\"http://wiki.videolan.org"
684 "\">wiki</a> website.</p><p>If you are a newcomer to VLC media player, please "
685 "read the<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies"
686 "\"><em>Introduction to VLC media player</em></a>.</p><p>You will find some "
687 "information on how to use the player in the <br>\"<a href=\"http://wiki."
688 "videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media "
689 "player<em></a>\" document.</p><p>For all the saving, converting, "
690 "transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful "
691 "information in the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</a>.</p><p>If you are unsure about "
693 "terminology, please consult the <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
694 "Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To understand the main keyboard "
695 "shortcuts, read the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</"
696 "a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking any question, please refer "
697 "yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Frequently_Asked_Questions"
698 "\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the <a href=\"http://"
699 "forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/"
700 "lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel ( <a href=\"http://www."
701 "videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> on irc.freenode.net ).</"
702 "p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help the VideoLAN project "
703 "giving some of your time to help the community, to design skins, to "
704 "translate the documentation, to test and to code. You can also give funds "
705 "and material to help us. And of course, you can <b>promote</b> VLC media "
709 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
710 msgid "Meta-information"
713 #: include/vlc_meta.h:184
717 #: include/vlc_meta.h:185
718 msgid "Codec Description"
721 #: include/vlc/vlc.h:587
723 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
724 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
725 "see the file named COPYING for details.\n"
726 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
729 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
730 #: src/audio_output/filters.c:221
731 msgid "Audio filtering failed"
734 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
735 #: src/audio_output/filters.c:222
737 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
740 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
741 #: src/input/es_out.c:416 src/libvlc-module.c:528
742 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
746 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
750 #: src/audio_output/input.c:95
754 #: src/audio_output/input.c:97
758 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
759 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
760 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
764 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
765 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
766 msgid "Audio filters"
769 #: src/audio_output/input.c:178
773 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
774 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
775 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
776 msgid "Audio Channels"
779 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
780 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124
781 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
782 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
783 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
784 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
785 #: modules/codec/twolame.c:66
789 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
790 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
791 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
792 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:93
793 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
794 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
795 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
796 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
800 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
801 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
802 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
803 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:93
804 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:95
805 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
806 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
810 #: src/audio_output/output.c:131
811 msgid "Dolby Surround"
814 #: src/audio_output/output.c:143
815 msgid "Reverse stereo"
818 #: src/control/media_list.c:184 src/playlist/engine.c:131
819 #: src/playlist/engine.c:133 src/playlist/loadsave.c:146
820 msgid "Media Library"
823 #: src/extras/getopt.c:633
825 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
828 #: src/extras/getopt.c:658
830 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
833 #: src/extras/getopt.c:663
835 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
840 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
843 #: src/extras/getopt.c:710
845 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
848 #: src/extras/getopt.c:714
850 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
853 #: src/extras/getopt.c:740
855 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
858 #: src/extras/getopt.c:743
860 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
865 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
868 #: src/extras/getopt.c:820
870 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
873 #: src/extras/getopt.c:838
875 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
878 #: src/input/control.c:310
883 #: src/input/decoder.c:141 src/input/decoder.c:153
884 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
885 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
886 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
887 #: modules/stream_out/es.c:377
888 msgid "Streaming / Transcoding failed"
891 #: src/input/decoder.c:142
892 msgid "VLC could not open the packetizer module."
895 #: src/input/decoder.c:154
896 msgid "VLC could not open the decoder module."
899 #: src/input/decoder.c:164
900 msgid "No suitable decoder module for format"
903 #: src/input/decoder.c:165
906 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
907 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
910 #: src/input/es_out.c:438 src/input/es_out.c:440 src/input/es_out.c:446
911 #: src/input/es_out.c:447 modules/access/cdda/info.c:969
912 #: modules/access/cdda/info.c:1002
917 #: src/input/es_out.c:622
922 #: src/input/es_out.c:622 src/input/es_out.c:624 src/input/var.c:128
923 #: src/libvlc-module.c:561 modules/gui/macosx/intf.m:612
924 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
928 #: src/input/es_out.c:1871 modules/codec/faad.c:337
933 #: src/input/es_out.c:1873 modules/gui/macosx/wizard.m:425
934 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:467 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:546
935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
940 #: src/input/es_out.c:1876 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
941 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
942 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
946 #: src/input/es_out.c:1884 src/input/es_out.c:1912 src/input/es_out.c:1939
947 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
951 #: src/input/es_out.c:1887 modules/codec/faad.c:341
952 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:595
953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
957 #: src/input/es_out.c:1892 modules/codec/faad.c:343
961 #: src/input/es_out.c:1893
966 #: src/input/es_out.c:1899
967 msgid "Bits per sample"
970 #: src/input/es_out.c:1904 modules/access_output/shout.c:86
971 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:674
975 #: src/input/es_out.c:1905
980 #: src/input/es_out.c:1916
984 #: src/input/es_out.c:1922
985 msgid "Display resolution"
988 #: src/input/es_out.c:1932 modules/access/screen/screen.c:38
992 #: src/input/es_out.c:1939
996 #: src/input/input.c:2235
997 msgid "Your input can't be opened"
1000 #: src/input/input.c:2236
1002 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1005 #: src/input/input.c:2331
1006 msgid "Can't recognize the input's format"
1009 #: src/input/input.c:2332
1011 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1014 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1015 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1016 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1017 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1018 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
1019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1024 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1028 #: src/input/meta.c:44
1032 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1036 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1040 #: src/input/meta.c:47
1041 msgid "Track number"
1044 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1049 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1053 #: src/input/meta.c:50
1057 #: src/input/meta.c:51
1061 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1062 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1067 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1071 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1075 #: src/input/meta.c:56
1079 #: src/input/meta.c:57
1083 #: src/input/meta.c:58
1087 #: src/input/var.c:118
1091 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567
1095 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1096 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1097 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1102 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1103 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1107 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1108 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1112 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1113 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1117 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1118 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1119 msgid "Subtitles Track"
1122 #: src/input/var.c:260
1126 #: src/input/var.c:265
1127 msgid "Previous title"
1130 #: src/input/var.c:288
1135 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1140 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1141 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:527
1142 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1143 msgid "Next chapter"
1146 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1147 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
1148 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1149 msgid "Previous chapter"
1152 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611
1157 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1158 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1159 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1160 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1161 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1162 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1163 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1164 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1038
1165 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1169 #: src/interface/interaction.c:361
1173 #: src/interface/interface.c:220
1174 msgid "Switch interface"
1177 #: src/interface/interface.c:247 modules/gui/macosx/intf.m:575
1178 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1179 msgid "Add Interface"
1182 #: src/interface/interface.c:253
1183 msgid "Telnet Interface"
1186 #: src/interface/interface.c:256
1187 msgid "Web Interface"
1190 #: src/interface/interface.c:259
1191 msgid "Debug logging"
1194 #: src/interface/interface.c:262
1195 msgid "Mouse Gestures"
1198 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:438 src/modules/modules.c:1743
1199 #: src/modules/modules.c:2057
1203 #: src/libvlc-common.c:297
1204 msgid "Help options"
1207 #: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1320
1211 #: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1284
1215 #: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1309
1219 #: src/libvlc-common.c:1563
1220 msgid " (default enabled)"
1223 #: src/libvlc-common.c:1564
1224 msgid " (default disabled)"
1227 #: src/libvlc-common.c:1829
1229 msgid "VLC version %s\n"
1232 #: src/libvlc-common.c:1830
1234 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1237 #: src/libvlc-common.c:1832
1239 msgid "Compiler: %s\n"
1242 #: src/libvlc-common.c:1834
1244 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1247 #: src/libvlc-common.c:1865
1250 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1253 #: src/libvlc-common.c:1885
1256 "Press the RETURN key to continue...\n"
1259 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1263 #: src/libvlc-module.c:80
1264 msgid "American English"
1267 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1271 #: src/libvlc-module.c:82
1272 msgid "Brazilian Portuguese"
1275 #: src/libvlc-module.c:83
1276 msgid "British English"
1279 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1283 #: src/libvlc-module.c:85
1284 msgid "Chinese Traditional"
1287 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1291 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1295 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1299 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1303 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1307 #: src/libvlc-module.c:91
1311 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1315 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1319 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1323 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1327 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1331 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1335 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1339 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1343 #: src/libvlc-module.c:100
1347 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1351 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1355 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1359 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1363 #: src/libvlc-module.c:105
1364 msgid "Simplified Chinese"
1367 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1371 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1375 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1379 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1383 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1387 #: src/libvlc-module.c:130
1389 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1390 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1394 #: src/libvlc-module.c:134
1395 msgid "Interface module"
1398 #: src/libvlc-module.c:136
1400 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1401 "automatically select the best module available."
1404 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1405 msgid "Extra interface modules"
1408 #: src/libvlc-module.c:142
1410 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1411 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1412 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1413 "\", \"gestures\" ...)"
1416 #: src/libvlc-module.c:149
1417 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1420 #: src/libvlc-module.c:151
1421 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1424 #: src/libvlc-module.c:153
1426 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1427 "1=warnings, 2=debug)."
1430 #: src/libvlc-module.c:156
1434 #: src/libvlc-module.c:158
1435 msgid "Turn off all warning and information messages."
1438 #: src/libvlc-module.c:160
1439 msgid "Default stream"
1442 #: src/libvlc-module.c:162
1443 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1446 #: src/libvlc-module.c:165
1448 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1449 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1452 #: src/libvlc-module.c:169
1453 msgid "Color messages"
1456 #: src/libvlc-module.c:171
1458 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1459 "needs Linux color support for this to work."
1462 #: src/libvlc-module.c:174
1463 msgid "Show advanced options"
1466 #: src/libvlc-module.c:176
1468 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1469 "available options, including those that most users should never touch."
1472 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1473 msgid "Show interface with mouse"
1476 #: src/libvlc-module.c:182
1478 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1479 "edge of the screen in fullscreen mode."
1482 #: src/libvlc-module.c:185
1483 msgid "Interface interaction"
1486 #: src/libvlc-module.c:187
1488 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1489 "user input is required."
1492 #: src/libvlc-module.c:197
1494 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1495 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1496 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1497 "the \"audio filters\" modules section."
1500 #: src/libvlc-module.c:203
1501 msgid "Audio output module"
1504 #: src/libvlc-module.c:205
1506 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1507 "automatically select the best method available."
1510 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1511 #: modules/stream_out/display.c:36
1512 msgid "Enable audio"
1515 #: src/libvlc-module.c:211
1517 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1518 "not take place, thus saving some processing power."
1521 #: src/libvlc-module.c:214
1522 msgid "Force mono audio"
1525 #: src/libvlc-module.c:215
1526 msgid "This will force a mono audio output."
1529 #: src/libvlc-module.c:217
1530 msgid "Default audio volume"
1533 #: src/libvlc-module.c:219
1535 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1538 #: src/libvlc-module.c:222
1539 msgid "Audio output saved volume"
1542 #: src/libvlc-module.c:224
1544 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1545 "should not change this option manually."
1548 #: src/libvlc-module.c:227
1549 msgid "Audio output volume step"
1552 #: src/libvlc-module.c:229
1554 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1558 #: src/libvlc-module.c:232
1559 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1562 #: src/libvlc-module.c:234
1564 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1565 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1568 #: src/libvlc-module.c:238
1569 msgid "High quality audio resampling"
1572 #: src/libvlc-module.c:240
1574 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1575 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1576 "resampling algorithm will be used instead."
1579 #: src/libvlc-module.c:245
1580 msgid "Audio desynchronization compensation"
1583 #: src/libvlc-module.c:247
1585 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1586 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1589 #: src/libvlc-module.c:250
1590 msgid "Audio output channels mode"
1593 #: src/libvlc-module.c:252
1595 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1596 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1600 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1601 msgid "Use S/PDIF when available"
1604 #: src/libvlc-module.c:258
1606 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1607 "audio stream being played."
1610 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1611 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1614 #: src/libvlc-module.c:263
1616 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1617 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1618 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1619 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1622 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1626 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1630 #: src/libvlc-module.c:274
1631 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1634 #: src/libvlc-module.c:277
1635 msgid "Audio visualizations "
1638 #: src/libvlc-module.c:279
1639 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1642 #: src/libvlc-module.c:283
1643 msgid "Replay gain mode"
1646 #: src/libvlc-module.c:285
1647 msgid "Select the replay gain mode"
1650 #: src/libvlc-module.c:287
1651 msgid "Replay preamp"
1654 #: src/libvlc-module.c:289
1656 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1657 "replay gain information"
1660 #: src/libvlc-module.c:292
1661 msgid "Default replay gain"
1664 #: src/libvlc-module.c:294
1665 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1668 #: src/libvlc-module.c:296
1669 msgid "Peak protection"
1672 #: src/libvlc-module.c:298
1673 msgid "Protect against sound clipping"
1676 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1678 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:177
1679 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1683 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1684 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1685 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1686 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:319
1687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1692 #: src/libvlc-module.c:309
1694 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1695 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1696 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1697 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1701 #: src/libvlc-module.c:315
1702 msgid "Video output module"
1705 #: src/libvlc-module.c:317
1707 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1708 "automatically select the best method available."
1711 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1712 #: modules/stream_out/display.c:38
1713 msgid "Enable video"
1716 #: src/libvlc-module.c:322
1718 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1719 "not take place, thus saving some processing power."
1722 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1723 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:71
1724 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1728 #: src/libvlc-module.c:327
1730 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1734 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1735 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:74
1736 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1737 msgid "Video height"
1740 #: src/libvlc-module.c:332
1742 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1743 "video characteristics."
1746 #: src/libvlc-module.c:335
1747 msgid "Video X coordinate"
1750 #: src/libvlc-module.c:337
1752 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1756 #: src/libvlc-module.c:340
1757 msgid "Video Y coordinate"
1760 #: src/libvlc-module.c:342
1762 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1766 #: src/libvlc-module.c:345
1770 #: src/libvlc-module.c:347
1772 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1776 #: src/libvlc-module.c:350
1777 msgid "Video alignment"
1780 #: src/libvlc-module.c:352
1782 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1783 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1784 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1787 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1788 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1789 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:93
1790 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1791 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1792 #: modules/video_filter/rss.c:162
1796 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1797 #: modules/codec/zvbi.c:93 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1799 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1804 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1805 #: modules/codec/zvbi.c:93 modules/video_filter/logo.c:95
1806 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1807 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1811 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1812 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/video_filter/logo.c:96
1813 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/video_filter/mosaic.c:171
1814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:81 modules/video_filter/rss.c:163
1818 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1819 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/video_filter/logo.c:96
1820 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/video_filter/mosaic.c:171
1821 #: modules/video_filter/osdmenu.c:81 modules/video_filter/rss.c:163
1825 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1826 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/video_filter/logo.c:96
1827 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/video_filter/mosaic.c:171
1828 #: modules/video_filter/osdmenu.c:81 modules/video_filter/rss.c:163
1832 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1833 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/video_filter/logo.c:96
1834 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/video_filter/mosaic.c:171
1835 #: modules/video_filter/osdmenu.c:81 modules/video_filter/rss.c:163
1836 msgid "Bottom-Right"
1839 #: src/libvlc-module.c:360
1843 #: src/libvlc-module.c:362
1844 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1847 #: src/libvlc-module.c:364
1848 msgid "Grayscale video output"
1851 #: src/libvlc-module.c:366
1853 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1854 "save some processing power."
1857 #: src/libvlc-module.c:369
1858 msgid "Embedded video"
1861 #: src/libvlc-module.c:371
1862 msgid "Embed the video output in the main interface."
1865 #: src/libvlc-module.c:373
1866 msgid "Fullscreen video output"
1869 #: src/libvlc-module.c:375
1870 msgid "Start video in fullscreen mode"
1873 #: src/libvlc-module.c:377
1874 msgid "Overlay video output"
1877 #: src/libvlc-module.c:379
1879 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1880 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1883 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427
1884 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1885 msgid "Always on top"
1888 #: src/libvlc-module.c:384
1889 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1892 #: src/libvlc-module.c:386
1893 msgid "Show media title on video."
1896 #: src/libvlc-module.c:388
1897 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1900 #: src/libvlc-module.c:390
1901 msgid "Show video title for x miliseconds."
1904 #: src/libvlc-module.c:392
1905 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1908 #: src/libvlc-module.c:394
1909 msgid "Position of video title."
1912 #: src/libvlc-module.c:396
1913 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1916 #: src/libvlc-module.c:403
1917 msgid "Disable screensaver"
1920 #: src/libvlc-module.c:404
1921 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1924 #: src/libvlc-module.c:406 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1925 msgid "Window decorations"
1928 #: src/libvlc-module.c:408
1930 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1931 "giving a \"minimal\" window."
1934 #: src/libvlc-module.c:411
1935 msgid "Video output filter module"
1938 #: src/libvlc-module.c:413
1940 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1941 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1944 #: src/libvlc-module.c:417
1945 msgid "Video filter module"
1948 #: src/libvlc-module.c:419
1950 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1951 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1954 #: src/libvlc-module.c:423
1955 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1958 #: src/libvlc-module.c:425
1959 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1962 #: src/libvlc-module.c:427 src/libvlc-module.c:429
1963 msgid "Video snapshot file prefix"
1966 #: src/libvlc-module.c:431
1967 msgid "Video snapshot format"
1970 #: src/libvlc-module.c:433
1971 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1974 #: src/libvlc-module.c:435
1975 msgid "Display video snapshot preview"
1978 #: src/libvlc-module.c:437
1979 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1982 #: src/libvlc-module.c:439
1983 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1986 #: src/libvlc-module.c:441
1987 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1990 #: src/libvlc-module.c:443
1991 msgid "Video cropping"
1994 #: src/libvlc-module.c:445
1996 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1997 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2000 #: src/libvlc-module.c:449
2001 msgid "Source aspect ratio"
2004 #: src/libvlc-module.c:451
2006 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2007 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2008 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2009 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2010 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2013 #: src/libvlc-module.c:458
2014 msgid "Custom crop ratios list"
2017 #: src/libvlc-module.c:460
2019 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2023 #: src/libvlc-module.c:463
2024 msgid "Custom aspect ratios list"
2027 #: src/libvlc-module.c:465
2029 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2030 "aspect ratio list."
2033 #: src/libvlc-module.c:468
2034 msgid "Fix HDTV height"
2037 #: src/libvlc-module.c:470
2039 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2040 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2041 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2044 #: src/libvlc-module.c:475
2045 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2048 #: src/libvlc-module.c:477
2050 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2051 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2052 "order to keep proportions."
2055 #: src/libvlc-module.c:481
2059 #: src/libvlc-module.c:483
2061 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2062 "computer is not powerful enough"
2065 #: src/libvlc-module.c:486
2066 msgid "Drop late frames"
2069 #: src/libvlc-module.c:488
2071 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2072 "intended display date)."
2075 #: src/libvlc-module.c:491
2076 msgid "Quiet synchro"
2079 #: src/libvlc-module.c:493
2081 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2082 "synchronization mechanism."
2085 #: src/libvlc-module.c:502
2087 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2088 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2092 #: src/libvlc-module.c:507
2094 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2095 "Restrictions Management measure."
2098 #: src/libvlc-module.c:510
2099 msgid "Clock reference average counter"
2102 #: src/libvlc-module.c:512
2104 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2108 #: src/libvlc-module.c:515
2109 msgid "Clock synchronisation"
2112 #: src/libvlc-module.c:517
2114 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2115 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2118 #: src/libvlc-module.c:521 modules/control/netsync.c:74
2119 msgid "Network synchronisation"
2122 #: src/libvlc-module.c:522
2124 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2125 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2128 #: src/libvlc-module.c:528 src/libvlc-module.c:1097
2129 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
2130 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2131 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2132 #: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
2133 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
2134 #: modules/gui/macosx/vout.m:202
2135 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:441
2136 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2139 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2140 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2144 #: src/libvlc-module.c:528 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2145 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2146 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2148 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2149 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2153 #: src/libvlc-module.c:530 modules/misc/notify/growl.c:62
2157 #: src/libvlc-module.c:532
2158 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2161 #: src/libvlc-module.c:534
2162 msgid "MTU of the network interface"
2165 #: src/libvlc-module.c:536
2167 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2168 "over the network (in bytes)."
2171 #: src/libvlc-module.c:541 modules/stream_out/rtp.c:109
2172 msgid "Hop limit (TTL)"
2175 #: src/libvlc-module.c:543
2177 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2178 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2182 #: src/libvlc-module.c:547
2183 msgid "Multicast output interface"
2186 #: src/libvlc-module.c:549
2187 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2190 #: src/libvlc-module.c:551
2191 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2194 #: src/libvlc-module.c:553
2196 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2200 #: src/libvlc-module.c:556
2201 msgid "DiffServ Code Point"
2204 #: src/libvlc-module.c:557
2206 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2207 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2210 #: src/libvlc-module.c:563
2212 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2213 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2216 #: src/libvlc-module.c:569
2218 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2219 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2220 "(like DVB streams for example)."
2223 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2228 #: src/libvlc-module.c:577
2229 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2232 #: src/libvlc-module.c:580 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2234 msgid "Subtitles track"
2237 #: src/libvlc-module.c:582
2238 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2241 #: src/libvlc-module.c:585
2242 msgid "Audio language"
2245 #: src/libvlc-module.c:587
2247 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2248 "letter country code)."
2251 #: src/libvlc-module.c:590
2252 msgid "Subtitle language"
2255 #: src/libvlc-module.c:592
2257 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2258 "letter country code)."
2261 #: src/libvlc-module.c:596
2262 msgid "Audio track ID"
2265 #: src/libvlc-module.c:598
2266 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2269 #: src/libvlc-module.c:600
2270 msgid "Subtitles track ID"
2273 #: src/libvlc-module.c:602
2274 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2277 #: src/libvlc-module.c:604
2278 msgid "Input repetitions"
2281 #: src/libvlc-module.c:606
2282 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2285 #: src/libvlc-module.c:608
2289 #: src/libvlc-module.c:610
2290 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2293 #: src/libvlc-module.c:612
2297 #: src/libvlc-module.c:614
2298 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2301 #: src/libvlc-module.c:616
2305 #: src/libvlc-module.c:618
2306 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2309 #: src/libvlc-module.c:620
2313 #: src/libvlc-module.c:622
2315 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2316 "together after the normal one."
2319 #: src/libvlc-module.c:625
2320 msgid "Input slave (experimental)"
2323 #: src/libvlc-module.c:627
2325 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2326 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2330 #: src/libvlc-module.c:631
2331 msgid "Bookmarks list for a stream"
2334 #: src/libvlc-module.c:633
2336 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2337 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2341 #: src/libvlc-module.c:639
2343 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2344 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2345 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2346 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2349 #: src/libvlc-module.c:645
2350 msgid "Force subtitle position"
2353 #: src/libvlc-module.c:647
2355 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2356 "over the movie. Try several positions."
2359 #: src/libvlc-module.c:650
2360 msgid "Enable sub-pictures"
2363 #: src/libvlc-module.c:652
2364 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2367 #: src/libvlc-module.c:654 src/libvlc-module.c:1511 src/text/iso-639_def.h:143
2368 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2369 #: modules/stream_out/transcode.c:284
2370 msgid "On Screen Display"
2373 #: src/libvlc-module.c:656
2375 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2379 #: src/libvlc-module.c:659
2380 msgid "Text rendering module"
2383 #: src/libvlc-module.c:661
2385 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2389 #: src/libvlc-module.c:663
2390 msgid "Subpictures filter module"
2393 #: src/libvlc-module.c:665
2395 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2396 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2399 #: src/libvlc-module.c:668
2400 msgid "Autodetect subtitle files"
2403 #: src/libvlc-module.c:670
2405 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2406 "(based on the filename of the movie)."
2409 #: src/libvlc-module.c:673
2410 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2413 #: src/libvlc-module.c:675
2415 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2417 "0 = no subtitles autodetected\n"
2418 "1 = any subtitle file\n"
2419 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2420 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2421 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2424 #: src/libvlc-module.c:683
2425 msgid "Subtitle autodetection paths"
2428 #: src/libvlc-module.c:685
2430 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2431 "found in the current directory."
2434 #: src/libvlc-module.c:688
2435 msgid "Use subtitle file"
2438 #: src/libvlc-module.c:690
2440 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2444 #: src/libvlc-module.c:693
2448 #: src/libvlc-module.c:696
2450 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2451 "the drive letter (eg. D:)"
2454 #: src/libvlc-module.c:700
2455 msgid "This is the default DVD device to use."
2458 #: src/libvlc-module.c:703
2462 #: src/libvlc-module.c:706
2464 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2465 "scan for a suitable CD-ROM device."
2468 #: src/libvlc-module.c:710
2469 msgid "This is the default VCD device to use."
2472 #: src/libvlc-module.c:713
2473 msgid "Audio CD device"
2476 #: src/libvlc-module.c:716
2478 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2479 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2482 #: src/libvlc-module.c:720
2483 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2486 #: src/libvlc-module.c:723 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2491 #: src/libvlc-module.c:725
2492 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2495 #: src/libvlc-module.c:727
2499 #: src/libvlc-module.c:729
2500 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2503 #: src/libvlc-module.c:731
2504 msgid "TCP connection timeout"
2507 #: src/libvlc-module.c:733
2508 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2511 #: src/libvlc-module.c:735
2512 msgid "SOCKS server"
2515 #: src/libvlc-module.c:737
2517 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2518 "used for all TCP connections"
2521 #: src/libvlc-module.c:740
2522 msgid "SOCKS user name"
2525 #: src/libvlc-module.c:742
2526 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2529 #: src/libvlc-module.c:744
2530 msgid "SOCKS password"
2533 #: src/libvlc-module.c:746
2534 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2537 #: src/libvlc-module.c:748
2538 msgid "Title metadata"
2541 #: src/libvlc-module.c:750
2542 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2545 #: src/libvlc-module.c:752
2546 msgid "Author metadata"
2549 #: src/libvlc-module.c:754
2550 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2553 #: src/libvlc-module.c:756
2554 msgid "Artist metadata"
2557 #: src/libvlc-module.c:758
2558 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2561 #: src/libvlc-module.c:760
2562 msgid "Genre metadata"
2565 #: src/libvlc-module.c:762
2566 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2569 #: src/libvlc-module.c:764
2570 msgid "Copyright metadata"
2573 #: src/libvlc-module.c:766
2574 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2577 #: src/libvlc-module.c:768
2578 msgid "Description metadata"
2581 #: src/libvlc-module.c:770
2582 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2585 #: src/libvlc-module.c:772
2586 msgid "Date metadata"
2589 #: src/libvlc-module.c:774
2590 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2593 #: src/libvlc-module.c:776
2594 msgid "URL metadata"
2597 #: src/libvlc-module.c:778
2598 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2601 #: src/libvlc-module.c:782
2603 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2604 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2605 "can break playback of all your streams."
2608 #: src/libvlc-module.c:786
2609 msgid "Preferred decoders list"
2612 #: src/libvlc-module.c:788
2614 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2615 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2616 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2619 #: src/libvlc-module.c:793
2620 msgid "Preferred encoders list"
2623 #: src/libvlc-module.c:795
2625 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2628 #: src/libvlc-module.c:798
2629 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2632 #: src/libvlc-module.c:800
2634 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2635 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2638 #: src/libvlc-module.c:809
2640 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2644 #: src/libvlc-module.c:812
2645 msgid "Default stream output chain"
2648 #: src/libvlc-module.c:814
2650 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2651 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2655 #: src/libvlc-module.c:818
2656 msgid "Enable streaming of all ES"
2659 #: src/libvlc-module.c:820
2660 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2663 #: src/libvlc-module.c:822
2664 msgid "Display while streaming"
2667 #: src/libvlc-module.c:824
2668 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2671 #: src/libvlc-module.c:826
2672 msgid "Enable video stream output"
2675 #: src/libvlc-module.c:828
2677 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2678 "facility when this last one is enabled."
2681 #: src/libvlc-module.c:831
2682 msgid "Enable audio stream output"
2685 #: src/libvlc-module.c:833
2687 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2688 "facility when this last one is enabled."
2691 #: src/libvlc-module.c:836
2692 msgid "Enable SPU stream output"
2695 #: src/libvlc-module.c:838
2697 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2698 "facility when this last one is enabled."
2701 #: src/libvlc-module.c:841
2702 msgid "Keep stream output open"
2705 #: src/libvlc-module.c:843
2707 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2708 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2712 #: src/libvlc-module.c:847
2713 msgid "Preferred packetizer list"
2716 #: src/libvlc-module.c:849
2718 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2721 #: src/libvlc-module.c:852
2725 #: src/libvlc-module.c:854
2726 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2729 #: src/libvlc-module.c:856
2730 msgid "Access output module"
2733 #: src/libvlc-module.c:858
2734 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2737 #: src/libvlc-module.c:860
2738 msgid "Control SAP flow"
2741 #: src/libvlc-module.c:862
2743 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2744 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2747 #: src/libvlc-module.c:866
2748 msgid "SAP announcement interval"
2751 #: src/libvlc-module.c:868
2753 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2754 "between SAP announcements."
2757 #: src/libvlc-module.c:877
2759 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2760 "always leave all these enabled."
2763 #: src/libvlc-module.c:880
2764 msgid "Enable FPU support"
2767 #: src/libvlc-module.c:882
2769 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2773 #: src/libvlc-module.c:885
2774 msgid "Enable CPU MMX support"
2777 #: src/libvlc-module.c:887
2779 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2783 #: src/libvlc-module.c:890
2784 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2787 #: src/libvlc-module.c:892
2789 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2790 "advantage of them."
2793 #: src/libvlc-module.c:895
2794 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2797 #: src/libvlc-module.c:897
2799 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2800 "advantage of them."
2803 #: src/libvlc-module.c:900
2804 msgid "Enable CPU SSE support"
2807 #: src/libvlc-module.c:902
2809 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2813 #: src/libvlc-module.c:905
2814 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2817 #: src/libvlc-module.c:907
2819 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2823 #: src/libvlc-module.c:910
2824 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2827 #: src/libvlc-module.c:912
2829 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2830 "advantage of them."
2833 #: src/libvlc-module.c:917
2835 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2836 "you really know what you are doing."
2839 #: src/libvlc-module.c:920
2840 msgid "Memory copy module"
2843 #: src/libvlc-module.c:922
2845 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2846 "select the fastest one supported by your hardware."
2849 #: src/libvlc-module.c:925
2850 msgid "Access module"
2853 #: src/libvlc-module.c:927
2855 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2856 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2857 "option unless you really know what you are doing."
2860 #: src/libvlc-module.c:931
2861 msgid "Access filter module"
2864 #: src/libvlc-module.c:933
2866 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2867 "used for instance for timeshifting."
2870 #: src/libvlc-module.c:936
2871 msgid "Demux module"
2874 #: src/libvlc-module.c:938
2876 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2877 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2878 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2879 "you really know what you are doing."
2882 #: src/libvlc-module.c:943
2883 msgid "Allow real-time priority"
2886 #: src/libvlc-module.c:945
2888 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2889 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2890 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2891 "only activate this if you know what you're doing."
2894 #: src/libvlc-module.c:951
2895 msgid "Adjust VLC priority"
2898 #: src/libvlc-module.c:953
2900 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2901 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2905 #: src/libvlc-module.c:957
2906 msgid "Minimize number of threads"
2909 #: src/libvlc-module.c:959
2910 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2913 #: src/libvlc-module.c:961
2914 msgid "Modules search path"
2917 #: src/libvlc-module.c:963
2918 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2921 #: src/libvlc-module.c:965
2922 msgid "VLM configuration file"
2925 #: src/libvlc-module.c:967
2926 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2929 #: src/libvlc-module.c:969
2930 msgid "Use a plugins cache"
2933 #: src/libvlc-module.c:971
2934 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2937 #: src/libvlc-module.c:973
2938 msgid "Collect statistics"
2941 #: src/libvlc-module.c:975
2942 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2945 #: src/libvlc-module.c:977
2946 msgid "Run as daemon process"
2949 #: src/libvlc-module.c:979
2950 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2953 #: src/libvlc-module.c:981
2954 msgid "Write process id to file"
2957 #: src/libvlc-module.c:983
2958 msgid "Writes process id into specified file."
2961 #: src/libvlc-module.c:985
2965 #: src/libvlc-module.c:987
2966 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2969 #: src/libvlc-module.c:989
2970 msgid "Log to syslog"
2973 #: src/libvlc-module.c:991
2974 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2977 #: src/libvlc-module.c:993
2978 msgid "Allow only one running instance"
2981 #: src/libvlc-module.c:995
2983 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2984 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2985 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2986 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2987 "running instance or enqueue it."
2990 #: src/libvlc-module.c:1003
2992 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2993 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2994 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2995 "This option will allow you to play the file with the already running "
2996 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2997 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3000 #: src/libvlc-module.c:1011
3001 msgid "VLC is started from file association"
3004 #: src/libvlc-module.c:1013
3005 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3008 #: src/libvlc-module.c:1016
3009 msgid "One instance when started from file"
3012 #: src/libvlc-module.c:1018
3013 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3016 #: src/libvlc-module.c:1020
3017 msgid "Increase the priority of the process"
3020 #: src/libvlc-module.c:1022
3022 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3023 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3024 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3025 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3026 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3030 #: src/libvlc-module.c:1030
3031 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3034 #: src/libvlc-module.c:1032
3036 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3037 "playing current item."
3040 #: src/libvlc-module.c:1041
3042 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3043 "overridden in the playlist dialog box."
3046 #: src/libvlc-module.c:1044
3047 msgid "Automatically preparse files"
3050 #: src/libvlc-module.c:1046
3052 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3056 #: src/libvlc-module.c:1049
3057 msgid "Album art policy"
3060 #: src/libvlc-module.c:1051
3061 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3064 #: src/libvlc-module.c:1057
3065 msgid "Manual download only"
3068 #: src/libvlc-module.c:1058
3069 msgid "When track starts playing"
3072 #: src/libvlc-module.c:1059
3073 msgid "As soon as track is added"
3076 #: src/libvlc-module.c:1061
3077 msgid "Services discovery modules"
3080 #: src/libvlc-module.c:1063
3082 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3083 "Typical values are sap, hal, ..."
3086 #: src/libvlc-module.c:1066
3087 msgid "Play files randomly forever"
3090 #: src/libvlc-module.c:1068
3091 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3094 #: src/libvlc-module.c:1072
3095 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3098 #: src/libvlc-module.c:1074
3099 msgid "Repeat current item"
3102 #: src/libvlc-module.c:1076
3103 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3106 #: src/libvlc-module.c:1078
3107 msgid "Play and stop"
3110 #: src/libvlc-module.c:1080
3111 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3114 #: src/libvlc-module.c:1082
3115 msgid "Play and exit"
3118 #: src/libvlc-module.c:1084
3119 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3122 #: src/libvlc-module.c:1086
3123 msgid "Use media library"
3126 #: src/libvlc-module.c:1088
3128 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3132 #: src/libvlc-module.c:1091
3133 msgid "Use playlist tree"
3136 #: src/libvlc-module.c:1093
3138 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3139 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3143 #: src/libvlc-module.c:1097
3147 #: src/libvlc-module.c:1097
3151 #: src/libvlc-module.c:1106
3152 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3155 #: src/libvlc-module.c:1109 src/video_output/vout_intf.c:436
3156 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3157 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3158 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3159 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3160 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
3161 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:444
3162 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3166 #: src/libvlc-module.c:1110
3167 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3170 #: src/libvlc-module.c:1111
3171 msgid "Leave fullscreen"
3174 #: src/libvlc-module.c:1112
3175 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3178 #: src/libvlc-module.c:1113
3179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3180 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3184 #: src/libvlc-module.c:1114
3185 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3188 #: src/libvlc-module.c:1115
3192 #: src/libvlc-module.c:1116
3193 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3196 #: src/libvlc-module.c:1117
3200 #: src/libvlc-module.c:1118
3201 msgid "Select the hotkey to use to play."
3204 #: src/libvlc-module.c:1119 modules/control/hotkeys.c:672
3205 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3206 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:327
3207 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3211 #: src/libvlc-module.c:1120
3212 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3215 #: src/libvlc-module.c:1121 modules/control/hotkeys.c:678
3216 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3217 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:322
3218 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3222 #: src/libvlc-module.c:1122
3223 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3226 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:655
3227 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3228 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:679
3229 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3231 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:431
3232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3233 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3234 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3235 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3239 #: src/libvlc-module.c:1124
3240 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3243 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:661
3244 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3245 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:680
3246 #: modules/gui/macosx/intf.m:686
3247 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:430
3248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3250 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3254 #: src/libvlc-module.c:1126
3255 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3258 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:852
3259 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3260 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:685
3261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3262 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:432
3263 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3265 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3266 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3267 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3268 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3272 #: src/libvlc-module.c:1128
3273 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3276 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3277 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3278 #: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3279 #: modules/video_filter/marq.c:141 modules/video_filter/rss.c:188
3283 #: src/libvlc-module.c:1130
3284 msgid "Select the hotkey to display the position."
3287 #: src/libvlc-module.c:1132
3288 msgid "Very short backwards jump"
3291 #: src/libvlc-module.c:1134
3292 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3295 #: src/libvlc-module.c:1135
3296 msgid "Short backwards jump"
3299 #: src/libvlc-module.c:1137
3300 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3303 #: src/libvlc-module.c:1138
3304 msgid "Medium backwards jump"
3307 #: src/libvlc-module.c:1140
3308 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3311 #: src/libvlc-module.c:1141
3312 msgid "Long backwards jump"
3315 #: src/libvlc-module.c:1143
3316 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3319 #: src/libvlc-module.c:1145
3320 msgid "Very short forward jump"
3323 #: src/libvlc-module.c:1147
3324 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3327 #: src/libvlc-module.c:1148
3328 msgid "Short forward jump"
3331 #: src/libvlc-module.c:1150
3332 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3335 #: src/libvlc-module.c:1151
3336 msgid "Medium forward jump"
3339 #: src/libvlc-module.c:1153
3340 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3343 #: src/libvlc-module.c:1154
3344 msgid "Long forward jump"
3347 #: src/libvlc-module.c:1156
3348 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3351 #: src/libvlc-module.c:1158
3352 msgid "Very short jump length"
3355 #: src/libvlc-module.c:1159
3356 msgid "Very short jump length, in seconds."
3359 #: src/libvlc-module.c:1160
3360 msgid "Short jump length"
3363 #: src/libvlc-module.c:1161
3364 msgid "Short jump length, in seconds."
3367 #: src/libvlc-module.c:1162
3368 msgid "Medium jump length"
3371 #: src/libvlc-module.c:1163
3372 msgid "Medium jump length, in seconds."
3375 #: src/libvlc-module.c:1164
3376 msgid "Long jump length"
3379 #: src/libvlc-module.c:1165
3380 msgid "Long jump length, in seconds."
3383 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:240
3384 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/qt4/menus.cpp:527
3388 #: src/libvlc-module.c:1168
3389 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3392 #: src/libvlc-module.c:1169
3396 #: src/libvlc-module.c:1170
3397 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3400 #: src/libvlc-module.c:1171
3401 msgid "Navigate down"
3404 #: src/libvlc-module.c:1172
3405 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3408 #: src/libvlc-module.c:1173
3409 msgid "Navigate left"
3412 #: src/libvlc-module.c:1174
3413 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3416 #: src/libvlc-module.c:1175
3417 msgid "Navigate right"
3420 #: src/libvlc-module.c:1176
3421 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3424 #: src/libvlc-module.c:1177
3428 #: src/libvlc-module.c:1178
3429 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3432 #: src/libvlc-module.c:1179
3433 msgid "Go to the DVD menu"
3436 #: src/libvlc-module.c:1180
3437 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3440 #: src/libvlc-module.c:1181
3441 msgid "Select previous DVD title"
3444 #: src/libvlc-module.c:1182
3445 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3448 #: src/libvlc-module.c:1183
3449 msgid "Select next DVD title"
3452 #: src/libvlc-module.c:1184
3453 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3456 #: src/libvlc-module.c:1185
3457 msgid "Select prev DVD chapter"
3460 #: src/libvlc-module.c:1186
3461 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3464 #: src/libvlc-module.c:1187
3465 msgid "Select next DVD chapter"
3468 #: src/libvlc-module.c:1188
3469 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3472 #: src/libvlc-module.c:1189
3476 #: src/libvlc-module.c:1190
3477 msgid "Select the key to increase audio volume."
3480 #: src/libvlc-module.c:1191
3484 #: src/libvlc-module.c:1192
3485 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3488 #: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/macosx/controls.m:898
3489 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:681
3490 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
3491 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:467
3495 #: src/libvlc-module.c:1194
3496 msgid "Select the key to mute audio."
3499 #: src/libvlc-module.c:1195
3500 msgid "Subtitle delay up"
3503 #: src/libvlc-module.c:1196
3504 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3507 #: src/libvlc-module.c:1197
3508 msgid "Subtitle delay down"
3511 #: src/libvlc-module.c:1198
3512 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3515 #: src/libvlc-module.c:1199
3516 msgid "Audio delay up"
3519 #: src/libvlc-module.c:1200
3520 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3523 #: src/libvlc-module.c:1201
3524 msgid "Audio delay down"
3527 #: src/libvlc-module.c:1202
3528 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3531 #: src/libvlc-module.c:1203
3532 msgid "Play playlist bookmark 1"
3535 #: src/libvlc-module.c:1204
3536 msgid "Play playlist bookmark 2"
3539 #: src/libvlc-module.c:1205
3540 msgid "Play playlist bookmark 3"
3543 #: src/libvlc-module.c:1206
3544 msgid "Play playlist bookmark 4"
3547 #: src/libvlc-module.c:1207
3548 msgid "Play playlist bookmark 5"
3551 #: src/libvlc-module.c:1208
3552 msgid "Play playlist bookmark 6"
3555 #: src/libvlc-module.c:1209
3556 msgid "Play playlist bookmark 7"
3559 #: src/libvlc-module.c:1210
3560 msgid "Play playlist bookmark 8"
3563 #: src/libvlc-module.c:1211
3564 msgid "Play playlist bookmark 9"
3567 #: src/libvlc-module.c:1212
3568 msgid "Play playlist bookmark 10"
3571 #: src/libvlc-module.c:1213
3572 msgid "Select the key to play this bookmark."
3575 #: src/libvlc-module.c:1214
3576 msgid "Set playlist bookmark 1"
3579 #: src/libvlc-module.c:1215
3580 msgid "Set playlist bookmark 2"
3583 #: src/libvlc-module.c:1216
3584 msgid "Set playlist bookmark 3"
3587 #: src/libvlc-module.c:1217
3588 msgid "Set playlist bookmark 4"
3591 #: src/libvlc-module.c:1218
3592 msgid "Set playlist bookmark 5"
3595 #: src/libvlc-module.c:1219
3596 msgid "Set playlist bookmark 6"
3599 #: src/libvlc-module.c:1220
3600 msgid "Set playlist bookmark 7"
3603 #: src/libvlc-module.c:1221
3604 msgid "Set playlist bookmark 8"
3607 #: src/libvlc-module.c:1222
3608 msgid "Set playlist bookmark 9"
3611 #: src/libvlc-module.c:1223
3612 msgid "Set playlist bookmark 10"
3615 #: src/libvlc-module.c:1224
3616 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3619 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:83
3620 msgid "Playlist bookmark 1"
3623 #: src/libvlc-module.c:1227 modules/control/hotkeys.c:84
3624 msgid "Playlist bookmark 2"
3627 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/control/hotkeys.c:85
3628 msgid "Playlist bookmark 3"
3631 #: src/libvlc-module.c:1229 modules/control/hotkeys.c:86
3632 msgid "Playlist bookmark 4"
3635 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:87
3636 msgid "Playlist bookmark 5"
3639 #: src/libvlc-module.c:1231 modules/control/hotkeys.c:88
3640 msgid "Playlist bookmark 6"
3643 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:89
3644 msgid "Playlist bookmark 7"
3647 #: src/libvlc-module.c:1233 modules/control/hotkeys.c:90
3648 msgid "Playlist bookmark 8"
3651 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:91
3652 msgid "Playlist bookmark 9"
3655 #: src/libvlc-module.c:1235 modules/control/hotkeys.c:92
3656 msgid "Playlist bookmark 10"
3659 #: src/libvlc-module.c:1237
3660 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3663 #: src/libvlc-module.c:1239
3664 msgid "Go back in browsing history"
3667 #: src/libvlc-module.c:1240
3669 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3673 #: src/libvlc-module.c:1241
3674 msgid "Go forward in browsing history"
3677 #: src/libvlc-module.c:1242
3679 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3683 #: src/libvlc-module.c:1244
3684 msgid "Cycle audio track"
3687 #: src/libvlc-module.c:1245
3688 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3691 #: src/libvlc-module.c:1246
3692 msgid "Cycle subtitle track"
3695 #: src/libvlc-module.c:1247
3696 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3699 #: src/libvlc-module.c:1248
3700 msgid "Cycle source aspect ratio"
3703 #: src/libvlc-module.c:1249
3704 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3707 #: src/libvlc-module.c:1250
3708 msgid "Cycle video crop"
3711 #: src/libvlc-module.c:1251
3712 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3715 #: src/libvlc-module.c:1252
3716 msgid "Cycle deinterlace modes"
3719 #: src/libvlc-module.c:1253
3720 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3723 #: src/libvlc-module.c:1254
3724 msgid "Show interface"
3727 #: src/libvlc-module.c:1255
3728 msgid "Raise the interface above all other windows."
3731 #: src/libvlc-module.c:1256
3732 msgid "Hide interface"
3735 #: src/libvlc-module.c:1257
3736 msgid "Lower the interface below all other windows."
3739 #: src/libvlc-module.c:1258
3740 msgid "Take video snapshot"
3743 #: src/libvlc-module.c:1259
3744 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3747 #: src/libvlc-module.c:1261 modules/access_filter/record.c:51
3748 #: modules/access_filter/record.c:52
3749 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
3750 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3754 #: src/libvlc-module.c:1262
3755 msgid "Record access filter start/stop."
3758 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/access_filter/dump.c:49
3759 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3763 #: src/libvlc-module.c:1264
3764 msgid "Media dump access filter trigger."
3767 #: src/libvlc-module.c:1266
3768 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3771 #: src/libvlc-module.c:1267
3772 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3775 #: src/libvlc-module.c:1270
3776 msgid "Toggle random playlist playback"
3779 #: src/libvlc-module.c:1272 src/libvlc-module.c:1273
3780 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3784 #: src/libvlc-module.c:1275 src/libvlc-module.c:1276
3788 #: src/libvlc-module.c:1278 src/libvlc-module.c:1279
3789 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3792 #: src/libvlc-module.c:1280 src/libvlc-module.c:1281
3793 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3796 #: src/libvlc-module.c:1283 src/libvlc-module.c:1284
3797 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3800 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1286
3801 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3804 #: src/libvlc-module.c:1288 src/libvlc-module.c:1289
3805 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3808 #: src/libvlc-module.c:1290 src/libvlc-module.c:1291
3809 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3812 #: src/libvlc-module.c:1293 src/libvlc-module.c:1294
3813 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3816 #: src/libvlc-module.c:1295 src/libvlc-module.c:1296
3817 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3820 #: src/libvlc-module.c:1298
3821 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3824 #: src/libvlc-module.c:1300
3826 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3827 "output for the time being."
3830 #: src/libvlc-module.c:1303
3831 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3834 #: src/libvlc-module.c:1304
3835 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3838 #: src/libvlc-module.c:1305
3839 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3842 #: src/libvlc-module.c:1306
3843 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3846 #: src/libvlc-module.c:1307
3847 msgid "Highlight widget on the right"
3850 #: src/libvlc-module.c:1309
3851 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3854 #: src/libvlc-module.c:1310
3855 msgid "Highlight widget on the left"
3858 #: src/libvlc-module.c:1312
3859 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3862 #: src/libvlc-module.c:1313
3863 msgid "Highlight widget on top"
3866 #: src/libvlc-module.c:1315
3867 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3870 #: src/libvlc-module.c:1316
3871 msgid "Highlight widget below"
3874 #: src/libvlc-module.c:1318
3875 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3878 #: src/libvlc-module.c:1319
3879 msgid "Select current widget"
3882 #: src/libvlc-module.c:1321
3883 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3886 #: src/libvlc-module.c:1324
3889 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3890 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3891 "in the playlist.\n"
3892 "The first item specified will be played first.\n"
3895 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3896 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3897 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3898 " and that overrides previous settings.\n"
3900 "Stream MRL syntax:\n"
3901 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3902 "option=value ...]\n"
3904 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3905 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3908 " [file://]filename Plain media file\n"
3909 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3910 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3911 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3912 " screen:// Screen capture\n"
3913 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3914 " [vcd://][device] VCD device\n"
3915 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3916 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3917 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3918 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3920 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3923 #: src/libvlc-module.c:1456 src/video_output/vout_intf.c:448
3924 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3925 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:692
3926 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3930 #: src/libvlc-module.c:1469
3931 msgid "Window properties"
3934 #: src/libvlc-module.c:1512
3938 #: src/libvlc-module.c:1519 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
3939 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3940 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
3941 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:622 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:628
3945 #: src/libvlc-module.c:1536 modules/stream_out/transcode.c:154
3949 #: src/libvlc-module.c:1544
3953 #: src/libvlc-module.c:1546
3954 msgid "Track settings"
3957 #: src/libvlc-module.c:1568
3958 msgid "Playback control"
3961 #: src/libvlc-module.c:1585
3962 msgid "Default devices"
3965 #: src/libvlc-module.c:1594
3966 msgid "Network settings"
3969 #: src/libvlc-module.c:1606
3973 #: src/libvlc-module.c:1615
3977 #: src/libvlc-module.c:1645
3981 #: src/libvlc-module.c:1652 modules/access/v4l2.c:77
3982 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3983 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
3984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
3985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3990 #: src/libvlc-module.c:1690
3991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3995 #: src/libvlc-module.c:1723
3999 #: src/libvlc-module.c:1745
4000 msgid "Special modules"
4003 #: src/libvlc-module.c:1752
4007 #: src/libvlc-module.c:1760
4008 msgid "Performance options"
4011 #: src/libvlc-module.c:1904
4015 #: src/libvlc-module.c:2268
4019 #: src/libvlc-module.c:2347
4020 msgid "main program"
4023 #: src/libvlc-module.c:2357
4024 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4027 #: src/libvlc-module.c:2363
4029 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4033 #: src/libvlc-module.c:2368
4034 msgid "print help for the advanced options"
4037 #: src/libvlc-module.c:2373
4038 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4041 #: src/libvlc-module.c:2379
4042 msgid "print a list of available modules"
4045 #: src/libvlc-module.c:2384
4046 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4049 #: src/libvlc-module.c:2390
4051 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4055 #: src/libvlc-module.c:2395
4056 msgid "save the current command line options in the config"
4059 #: src/libvlc-module.c:2400
4060 msgid "reset the current config to the default values"
4063 #: src/libvlc-module.c:2405
4064 msgid "use alternate config file"
4067 #: src/libvlc-module.c:2410
4068 msgid "resets the current plugins cache"
4071 #: src/libvlc-module.c:2415
4072 msgid "print version information"
4075 #: src/modules/configuration.c:1284
4079 #: src/modules/configuration.c:1295
4083 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4084 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4085 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4086 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4087 #: modules/access/bda/bda.c:152
4091 #: src/text/iso-639_def.h:38
4095 #: src/text/iso-639_def.h:39
4099 #: src/text/iso-639_def.h:40
4103 #: src/text/iso-639_def.h:41
4107 #: src/text/iso-639_def.h:42
4111 #: src/text/iso-639_def.h:44
4115 #: src/text/iso-639_def.h:45
4119 #: src/text/iso-639_def.h:46
4123 #: src/text/iso-639_def.h:47
4127 #: src/text/iso-639_def.h:48
4131 #: src/text/iso-639_def.h:49
4135 #: src/text/iso-639_def.h:50
4139 #: src/text/iso-639_def.h:51
4143 #: src/text/iso-639_def.h:52
4147 #: src/text/iso-639_def.h:53
4151 #: src/text/iso-639_def.h:54
4155 #: src/text/iso-639_def.h:55
4159 #: src/text/iso-639_def.h:56
4163 #: src/text/iso-639_def.h:57
4167 #: src/text/iso-639_def.h:58
4171 #: src/text/iso-639_def.h:60
4175 #: src/text/iso-639_def.h:61
4179 #: src/text/iso-639_def.h:62
4183 #: src/text/iso-639_def.h:63
4184 msgid "Church Slavic"
4187 #: src/text/iso-639_def.h:64
4191 #: src/text/iso-639_def.h:65
4195 #: src/text/iso-639_def.h:66
4199 #: src/text/iso-639_def.h:70
4203 #: src/text/iso-639_def.h:71
4207 #: src/text/iso-639_def.h:72
4211 #: src/text/iso-639_def.h:73
4215 #: src/text/iso-639_def.h:74
4219 #: src/text/iso-639_def.h:75
4223 #: src/text/iso-639_def.h:78
4227 #: src/text/iso-639_def.h:81
4228 msgid "Gaelic (Scots)"
4231 #: src/text/iso-639_def.h:82
4235 #: src/text/iso-639_def.h:83
4239 #: src/text/iso-639_def.h:84
4243 #: src/text/iso-639_def.h:85
4244 msgid "Greek, Modern ()"
4247 #: src/text/iso-639_def.h:86
4251 #: src/text/iso-639_def.h:87
4255 #: src/text/iso-639_def.h:89
4259 #: src/text/iso-639_def.h:90
4263 #: src/text/iso-639_def.h:91
4267 #: src/text/iso-639_def.h:93
4271 #: src/text/iso-639_def.h:94
4275 #: src/text/iso-639_def.h:95
4279 #: src/text/iso-639_def.h:96
4283 #: src/text/iso-639_def.h:97
4287 #: src/text/iso-639_def.h:98
4291 #: src/text/iso-639_def.h:100
4295 #: src/text/iso-639_def.h:102
4296 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4299 #: src/text/iso-639_def.h:103
4303 #: src/text/iso-639_def.h:104
4307 #: src/text/iso-639_def.h:105
4311 #: src/text/iso-639_def.h:106
4315 #: src/text/iso-639_def.h:107
4319 #: src/text/iso-639_def.h:108
4323 #: src/text/iso-639_def.h:109
4327 #: src/text/iso-639_def.h:110
4331 #: src/text/iso-639_def.h:112
4335 #: src/text/iso-639_def.h:113
4339 #: src/text/iso-639_def.h:114
4343 #: src/text/iso-639_def.h:115
4347 #: src/text/iso-639_def.h:116
4351 #: src/text/iso-639_def.h:117
4355 #: src/text/iso-639_def.h:118
4359 #: src/text/iso-639_def.h:119
4360 msgid "Letzeburgesch"
4363 #: src/text/iso-639_def.h:120
4367 #: src/text/iso-639_def.h:121
4371 #: src/text/iso-639_def.h:122
4375 #: src/text/iso-639_def.h:123
4379 #: src/text/iso-639_def.h:124
4383 #: src/text/iso-639_def.h:126
4387 #: src/text/iso-639_def.h:127
4391 #: src/text/iso-639_def.h:128
4395 #: src/text/iso-639_def.h:129
4399 #: src/text/iso-639_def.h:130
4403 #: src/text/iso-639_def.h:131
4407 #: src/text/iso-639_def.h:132
4408 msgid "Ndebele, South"
4411 #: src/text/iso-639_def.h:133
4412 msgid "Ndebele, North"
4415 #: src/text/iso-639_def.h:134
4419 #: src/text/iso-639_def.h:135
4423 #: src/text/iso-639_def.h:136
4427 #: src/text/iso-639_def.h:137
4428 msgid "Norwegian Nynorsk"
4431 #: src/text/iso-639_def.h:138
4432 msgid "Norwegian Bokmaal"
4435 #: src/text/iso-639_def.h:139
4436 msgid "Chichewa; Nyanja"
4439 #: src/text/iso-639_def.h:140
4440 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4443 #: src/text/iso-639_def.h:141
4447 #: src/text/iso-639_def.h:142
4451 #: src/text/iso-639_def.h:144
4452 msgid "Ossetian; Ossetic"
4455 #: src/text/iso-639_def.h:145
4459 #: src/text/iso-639_def.h:147
4463 #: src/text/iso-639_def.h:149
4467 #: src/text/iso-639_def.h:150
4471 #: src/text/iso-639_def.h:151
4475 #: src/text/iso-639_def.h:152
4476 msgid "Original audio"
4479 #: src/text/iso-639_def.h:153
4480 msgid "Raeto-Romance"
4483 #: src/text/iso-639_def.h:155
4487 #: src/text/iso-639_def.h:157
4491 #: src/text/iso-639_def.h:158
4495 #: src/text/iso-639_def.h:159
4499 #: src/text/iso-639_def.h:160
4503 #: src/text/iso-639_def.h:161
4507 #: src/text/iso-639_def.h:164
4508 msgid "Northern Sami"
4511 #: src/text/iso-639_def.h:165
4515 #: src/text/iso-639_def.h:166
4519 #: src/text/iso-639_def.h:167
4523 #: src/text/iso-639_def.h:168
4527 #: src/text/iso-639_def.h:169
4528 msgid "Sotho, Southern"
4531 #: src/text/iso-639_def.h:171
4535 #: src/text/iso-639_def.h:172
4539 #: src/text/iso-639_def.h:173
4543 #: src/text/iso-639_def.h:174
4547 #: src/text/iso-639_def.h:176
4551 #: src/text/iso-639_def.h:177
4555 #: src/text/iso-639_def.h:178
4559 #: src/text/iso-639_def.h:179
4563 #: src/text/iso-639_def.h:180
4567 #: src/text/iso-639_def.h:181
4571 #: src/text/iso-639_def.h:182
4575 #: src/text/iso-639_def.h:183
4579 #: src/text/iso-639_def.h:184
4583 #: src/text/iso-639_def.h:185
4584 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4587 #: src/text/iso-639_def.h:186
4591 #: src/text/iso-639_def.h:187
4595 #: src/text/iso-639_def.h:189
4599 #: src/text/iso-639_def.h:190
4603 #: src/text/iso-639_def.h:191
4607 #: src/text/iso-639_def.h:192
4611 #: src/text/iso-639_def.h:193
4615 #: src/text/iso-639_def.h:194
4619 #: src/text/iso-639_def.h:195
4623 #: src/text/iso-639_def.h:196
4627 #: src/text/iso-639_def.h:197
4631 #: src/text/iso-639_def.h:198
4635 #: src/text/iso-639_def.h:199
4639 #: src/text/iso-639_def.h:200
4643 #: src/text/iso-639_def.h:201
4647 #: src/text/iso-639_def.h:202
4651 #: src/text/iso-639_def.h:203
4655 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4659 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4660 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4664 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4668 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4672 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4676 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4680 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4684 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4688 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4692 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4693 msgid "1:1 Original"
4696 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4700 #: src/video_output/vout_intf.c:276 modules/gui/macosx/intf.m:644
4701 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4702 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4706 #: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:642
4707 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4708 msgid "Aspect-ratio"
4711 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4713 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4714 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4715 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4716 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4717 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4718 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4719 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4720 #: modules/access/v4l2.c:93 modules/access/v4l.c:72
4721 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4722 msgid "Caching value in ms"
4725 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4727 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4730 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4731 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:801
4732 msgid "Adapter card to tune"
4735 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4737 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4741 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4742 msgid "Device number to use on adapter"
4745 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4746 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:755
4747 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:823
4748 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4751 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4752 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4755 #: modules/access/bda/bda.c:55
4756 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4759 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4760 msgid "Inversion mode"
4763 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4764 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4767 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4768 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4771 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4773 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4774 "disable this feature if you experience some trouble."
4777 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4781 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4782 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4785 #: modules/access/bda/bda.c:75
4786 msgid "Network Identifier"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4790 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4794 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4797 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4801 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4802 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4805 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4806 msgid "High LNB voltage"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4811 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4812 "supported by all frontends."
4815 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4819 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4820 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4823 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4824 msgid "Transponder FEC"
4827 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4828 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4831 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4832 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4835 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4836 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:99
4840 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4843 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4844 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4847 #: modules/access/bda/bda.c:102
4848 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4851 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4852 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4855 #: modules/access/bda/bda.c:106
4856 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4859 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4860 msgid "Modulation type"
4863 #: modules/access/bda/bda.c:110
4864 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4867 #: modules/access/bda/bda.c:113
4871 #: modules/access/bda/bda.c:113
4875 #: modules/access/bda/bda.c:114
4879 #: modules/access/bda/bda.c:114
4883 #: modules/access/bda/bda.c:114
4887 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4888 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4891 #: modules/access/bda/bda.c:118
4892 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4895 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4899 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4903 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4907 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4911 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4915 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4916 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4919 #: modules/access/bda/bda.c:125
4920 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4923 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4924 msgid "Terrestrial bandwidth"
4927 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4928 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4931 #: modules/access/bda/bda.c:134
4935 #: modules/access/bda/bda.c:135
4939 #: modules/access/bda/bda.c:135
4943 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4944 msgid "Terrestrial guard interval"
4947 #: modules/access/bda/bda.c:138
4948 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4951 #: modules/access/bda/bda.c:140
4955 #: modules/access/bda/bda.c:140
4959 #: modules/access/bda/bda.c:141
4963 #: modules/access/bda/bda.c:141
4967 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4968 msgid "Terrestrial transmission mode"
4971 #: modules/access/bda/bda.c:144
4972 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4975 #: modules/access/bda/bda.c:146
4979 #: modules/access/bda/bda.c:147
4983 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4984 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4987 #: modules/access/bda/bda.c:150
4988 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4991 #: modules/access/bda/bda.c:152
4995 #: modules/access/bda/bda.c:153
4999 #: modules/access/bda/bda.c:153
5003 #: modules/access/bda/bda.c:156
5004 msgid "Satellite Azimuth"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:157
5008 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5011 #: modules/access/bda/bda.c:158
5012 msgid "Satellite Elevation"
5015 #: modules/access/bda/bda.c:159
5016 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5019 #: modules/access/bda/bda.c:160
5020 msgid "Satellite Longitude"
5023 #: modules/access/bda/bda.c:162
5024 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5027 #: modules/access/bda/bda.c:163
5028 msgid "Satellite Polarisation"
5031 #: modules/access/bda/bda.c:164
5032 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5035 #: modules/access/bda/bda.c:166
5039 #: modules/access/bda/bda.c:166
5043 #: modules/access/bda/bda.c:167
5044 msgid "Circular Left"
5047 #: modules/access/bda/bda.c:167
5048 msgid "Circular Right"
5051 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5055 #: modules/access/bda/bda.c:171
5056 msgid "DirectShow DVB input"
5059 #: modules/access/cdda/access.c:286
5060 msgid "CD reading failed"
5063 #: modules/access/cdda/access.c:287
5065 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5068 #: modules/access/cdda.c:60
5070 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5074 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5075 #: modules/gui/macosx/open.m:526 modules/gui/macosx/open.m:614
5076 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5081 #: modules/access/cdda.c:65
5082 msgid "Audio CD input"
5085 #: modules/access/cdda.c:71
5086 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5089 #: modules/access/cdda.c:83
5093 #: modules/access/cdda.c:83
5094 msgid "Address of the CDDB server to use."
5097 #: modules/access/cdda.c:86
5101 #: modules/access/cdda.c:86
5102 msgid "CDDB Server port to use."
5105 #: modules/access/cdda.c:440
5106 msgid "Audio CD - Track "
5109 #: modules/access/cdda.c:457
5111 msgid "Audio CD - Track %i"
5114 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5115 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5119 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5123 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5127 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5129 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5134 "all calls (0x10) 16\n"
5137 "libcdio (0x80) 128\n"
5138 "libcddb (0x100) 256\n"
5141 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5143 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5147 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5149 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5150 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5151 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5152 "25 blocks per access."
5155 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5157 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5158 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5159 " %a : The artist (for the album)\n"
5160 " %A : The album information\n"
5162 " %e : The extended data (for a track)\n"
5163 " %I : CDDB disk ID\n"
5165 " %M : The current MRL\n"
5166 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5167 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5168 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5169 " %T : The track number\n"
5170 " %s : Number of seconds in this track\n"
5171 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5172 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5173 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5177 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5179 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5180 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5181 " %M : The current MRL\n"
5182 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5183 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5184 " %T : The track number\n"
5185 " %s : Number of seconds in this track\n"
5186 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5187 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5191 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5192 msgid "Enable CD paranoia?"
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5197 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5198 "none: no paranoia - fastest.\n"
5199 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5200 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5203 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5204 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5207 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5208 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5211 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5212 msgid "Audio Compact Disc"
5215 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5216 msgid "Additional debug"
5219 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5220 msgid "Caching value in microseconds"
5223 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5224 msgid "Number of blocks per CD read"
5227 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5228 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5231 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5232 msgid "Use CD audio controls and output?"
5235 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5236 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5239 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5240 msgid "Do CD-Text lookups?"
5243 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5244 msgid "If set, get CD-Text information"
5247 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5248 msgid "Use Navigation-style playback?"
5251 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5252 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5255 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5259 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5260 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5263 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5264 msgid "CDDB lookups"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5268 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5275 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5276 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5279 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5280 msgid "CDDB server port"
5283 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5284 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5288 msgid "email address reported to CDDB server"
5291 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5292 msgid "Cache CDDB lookups?"
5295 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5296 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5299 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5300 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5303 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5304 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5307 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5308 msgid "CDDB server timeout"
5311 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5312 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5315 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5316 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5319 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5320 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5323 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5325 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5329 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5330 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5331 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5332 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5336 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5338 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:37
5342 #: modules/access/cdda/info.c:334
5343 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5346 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5350 #: modules/access/cdda/info.c:401
5354 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
5355 msgid "Track Number"
5358 #: modules/access/dc1394.c:62
5359 msgid "dc1394 input"
5362 #: modules/access/directory.c:70
5363 msgid "Subdirectory behavior"
5366 #: modules/access/directory.c:72
5368 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5369 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5370 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5371 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5374 #: modules/access/directory.c:78
5378 #: modules/access/directory.c:79
5382 #: modules/access/directory.c:81
5383 msgid "Ignored extensions"
5386 #: modules/access/directory.c:83
5388 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5390 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5391 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5394 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5398 #: modules/access/directory.c:92
5399 msgid "Standard filesystem directory input"
5402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5410 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5428 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5432 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5433 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:521
5434 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
5435 msgid "Video device name"
5438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5440 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5441 "don't specify anything, the default device will be used."
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:66
5445 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open.cpp:527
5446 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:568
5447 msgid "Audio device name"
5450 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5452 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5453 "don't specify anything, the default device will be used. "
5456 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:724
5460 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5462 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5463 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5464 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:73
5468 #: modules/access/v4l.c:84
5469 msgid "Video input chroma format"
5472 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5474 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5475 "(default), RV24, etc.)"
5478 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5479 msgid "Video input frame rate"
5482 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5484 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5485 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5489 msgid "Device properties"
5492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5494 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5498 msgid "Tuner properties"
5501 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5502 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5505 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5506 msgid "Tuner TV Channel"
5509 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5510 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5514 msgid "Tuner country code"
5517 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5519 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5520 "mapping (0 means default)."
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5524 msgid "Tuner input type"
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5528 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5532 msgid "Video input pin"
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5537 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5538 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5539 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5540 "will not be changed."
5543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5544 msgid "Audio input pin"
5547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5548 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5552 msgid "Video output pin"
5555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5556 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5560 msgid "Audio output pin"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5564 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5567 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5568 msgid "AM Tuner mode"
5571 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5572 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5575 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5579 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5580 msgid "DirectShow input"
5583 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5584 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5585 msgid "Refresh list"
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5589 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:716
5590 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:719
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5595 msgid "Capturing failed"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5601 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5606 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5609 #: modules/access/dvb/access.c:127
5610 msgid "Modulation type for front-end device."
5613 #: modules/access/dvb/access.c:148
5614 msgid "HTTP Host address"
5617 #: modules/access/dvb/access.c:150
5618 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5621 #: modules/access/dvb/access.c:152
5622 msgid "HTTP user name"
5625 #: modules/access/dvb/access.c:154
5627 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5630 #: modules/access/dvb/access.c:157
5631 msgid "HTTP password"
5634 #: modules/access/dvb/access.c:159
5636 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5639 #: modules/access/dvb/access.c:162
5643 #: modules/access/dvb/access.c:164
5645 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5646 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5649 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5650 #: modules/control/http/http.c:53
5651 msgid "Certificate file"
5654 #: modules/access/dvb/access.c:169
5655 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5658 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5659 #: modules/control/http/http.c:56
5660 msgid "Private key file"
5663 #: modules/access/dvb/access.c:173
5664 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5667 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5668 #: modules/control/http/http.c:58
5669 msgid "Root CA file"
5672 #: modules/access/dvb/access.c:176
5673 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5676 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5677 #: modules/control/http/http.c:61
5681 #: modules/access/dvb/access.c:180
5682 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5685 #: modules/access/dvb/access.c:184
5686 msgid "DVB input with v4l2 support"
5689 #: modules/access/dvb/access.c:236
5693 #: modules/access/dvb/access.c:727
5694 msgid "Input syntax is deprecated"
5697 #: modules/access/dvb/access.c:728
5699 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5703 #: modules/access/dvb/access.c:774
5704 msgid "Illegal Polarization"
5707 #: modules/access/dvb/access.c:775
5709 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5712 #: modules/access/dv.c:68
5713 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5716 #: modules/access/dv.c:72
5717 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5720 #: modules/access/dv.c:73
5724 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5728 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5729 msgid "Default DVD angle."
5732 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5733 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5736 #: modules/access/dvdnav.c:70
5737 msgid "Start directly in menu"
5740 #: modules/access/dvdnav.c:72
5742 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5743 "useless warning introductions."
5746 #: modules/access/dvdnav.c:81
5747 msgid "DVD with menus"
5750 #: modules/access/dvdnav.c:82
5751 msgid "DVDnav Input"
5754 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5755 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5756 msgid "Playback failure"
5759 #: modules/access/dvdnav.c:299
5761 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5764 #: modules/access/dvdread.c:65
5765 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5768 #: modules/access/dvdread.c:67
5770 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5771 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5772 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5773 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5774 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5775 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5776 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5777 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5778 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5779 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5780 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5781 "The default method is: key."
5784 #: modules/access/dvdread.c:83
5788 #: modules/access/dvdread.c:83
5792 #: modules/access/dvdread.c:89
5793 msgid "DVD without menus"
5796 #: modules/access/dvdread.c:90
5797 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5800 #: modules/access/dvdread.c:235
5802 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5805 #: modules/access/dvdread.c:494
5807 msgid "DVDRead could not read block %d."
5810 #: modules/access/dvdread.c:556
5812 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5815 #: modules/access/eyetv.c:44
5816 msgid "EyeTV access module"
5819 #: modules/access/fake.c:40
5821 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5824 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:84
5825 #: modules/access/v4l.c:135
5829 #: modules/access/fake.c:44
5830 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5833 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5834 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5838 #: modules/access/fake.c:47
5840 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5844 #: modules/access/fake.c:49
5845 msgid "Duration in ms"
5848 #: modules/access/fake.c:51
5850 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5851 "meaning that the stream is unlimited)."
5854 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5858 #: modules/access/fake.c:56
5862 #: modules/access/file.c:79
5863 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5866 #: modules/access/file.c:81
5867 msgid "Concatenate with additional files"
5870 #: modules/access/file.c:83
5872 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5873 "a comma-separated list of files."
5876 #: modules/access/file.c:87
5880 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5881 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5882 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5884 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5885 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5887 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5893 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5894 #: modules/access/file.c:449
5895 msgid "File reading failed"
5898 #: modules/access/file.c:282
5899 msgid "VLC could not read file."
5902 #: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
5904 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5907 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5908 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5911 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5913 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5917 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5918 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:774
5922 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41
5923 msgid "Bandwidth limiter"
5926 #: modules/access_filter/dump.c:37
5927 msgid "Force use of dump module"
5930 #: modules/access_filter/dump.c:38
5931 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5934 #: modules/access_filter/dump.c:41
5935 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5938 #: modules/access_filter/dump.c:42
5940 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5941 "megabyte were performed."
5944 #: modules/access_filter/record.c:43
5945 msgid "Record directory"
5948 #: modules/access_filter/record.c:45
5949 msgid "Directory where the record will be stored."
5952 #: modules/access_filter/record.c:321
5956 #: modules/access_filter/record.c:323
5957 msgid "Recording done"
5960 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
5961 msgid "Timeshift granularity"
5964 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5966 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5967 "timeshifted streams."
5970 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5971 msgid "Timeshift directory"
5974 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5975 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5978 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5979 msgid "Force use of the timeshift module"
5982 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5984 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5985 "control pace or pause."
5988 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
5989 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5993 #: modules/access/ftp.c:54
5995 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5998 #: modules/access/ftp.c:56
5999 msgid "FTP user name"
6002 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6003 msgid "User name that will be used for the connection."
6006 #: modules/access/ftp.c:59
6007 msgid "FTP password"
6010 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6011 msgid "Password that will be used for the connection."
6014 #: modules/access/ftp.c:62
6018 #: modules/access/ftp.c:63
6019 msgid "Account that will be used for the connection."
6022 #: modules/access/ftp.c:68
6026 #: modules/access/ftp.c:85
6027 msgid "FTP upload output"
6030 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6031 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6032 msgid "Network interaction failed"
6035 #: modules/access/ftp.c:130
6036 msgid "VLC could not connect with the given server."
6039 #: modules/access/ftp.c:140
6040 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6043 #: modules/access/ftp.c:201
6044 msgid "Your account was rejected."
6047 #: modules/access/ftp.c:211
6048 msgid "Your password was rejected."
6051 #: modules/access/ftp.c:219
6052 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6055 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6057 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6060 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6061 msgid "GnomeVFS input"
6064 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6068 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6070 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6071 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6075 #: modules/access/http.c:56
6077 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6080 #: modules/access/http.c:59
6081 msgid "HTTP user agent"
6084 #: modules/access/http.c:60
6085 msgid "User agent that will be used for the connection."
6088 #: modules/access/http.c:63
6089 msgid "Auto re-connect"
6092 #: modules/access/http.c:65
6094 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6097 #: modules/access/http.c:68
6098 msgid "Continuous stream"
6101 #: modules/access/http.c:69
6103 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6104 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6105 "other types of HTTP streams."
6108 #: modules/access/http.c:75
6112 #: modules/access/http.c:77
6116 #: modules/access/http.c:295
6117 msgid "HTTP authentication"
6120 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
6121 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6124 #: modules/access/jack.c:59
6126 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6130 #: modules/access/jack.c:61
6134 #: modules/access/jack.c:63
6135 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6138 #: modules/access/jack.c:64
6139 msgid "Auto Connection"
6142 #: modules/access/jack.c:66
6143 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6146 #: modules/access/jack.c:69
6147 msgid "JACK audio input"
6150 #: modules/access/jack.c:71
6154 #: modules/access/mms/mms.c:47
6156 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6159 #: modules/access/mms/mms.c:50
6160 msgid "Force selection of all streams"
6163 #: modules/access/mms/mms.c:52
6165 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6166 "You can choose to select all of them."
6169 #: modules/access/mms/mms.c:55
6170 msgid "Maximum bitrate"
6173 #: modules/access/mms/mms.c:57
6174 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6177 #: modules/access/mms/mms.c:67
6178 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6181 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6182 msgid "Dummy stream output"
6185 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6189 #: modules/access_output/file.c:61
6190 msgid "Append to file"
6193 #: modules/access_output/file.c:62
6194 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6197 #: modules/access_output/file.c:66
6198 msgid "File stream output"
6201 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:126
6205 #: modules/access_output/http.c:61
6206 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6209 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6210 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6211 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128 modules/misc/notify/growl.c:60
6215 #: modules/access_output/http.c:64
6216 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6219 #: modules/access_output/http.c:66
6223 #: modules/access_output/http.c:67
6224 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6227 #: modules/access_output/http.c:70
6228 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6231 #: modules/access_output/http.c:73
6233 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6234 "empty if you don't have one."
6237 #: modules/access_output/http.c:77
6239 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6240 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6243 #: modules/access_output/http.c:82
6245 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6246 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6249 #: modules/access_output/http.c:85
6250 msgid "Advertise with Bonjour"
6253 #: modules/access_output/http.c:86
6254 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6257 #: modules/access_output/http.c:90
6258 msgid "HTTP stream output"
6261 #: modules/access_output/shout.c:58
6265 #: modules/access_output/shout.c:59
6266 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6269 #: modules/access_output/shout.c:62
6270 msgid "Stream description"
6273 #: modules/access_output/shout.c:63
6274 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6277 #: modules/access_output/shout.c:66
6281 #: modules/access_output/shout.c:67
6283 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6284 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6285 "shoutcast/icecast server."
6288 #: modules/access_output/shout.c:76
6289 msgid "Genre description"
6292 #: modules/access_output/shout.c:77
6293 msgid "Genre of the content. "
6296 #: modules/access_output/shout.c:79
6297 msgid "URL description"
6300 #: modules/access_output/shout.c:80
6301 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6304 #: modules/access_output/shout.c:87
6305 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6308 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:90
6309 #: modules/access/v4l.c:121
6313 #: modules/access_output/shout.c:90
6314 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6317 #: modules/access_output/shout.c:92
6318 msgid "Number of channels"
6321 #: modules/access_output/shout.c:93
6322 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6325 #: modules/access_output/shout.c:95
6326 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6329 #: modules/access_output/shout.c:96
6330 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6333 #: modules/access_output/shout.c:98
6334 msgid "Stream public"
6337 #: modules/access_output/shout.c:99
6339 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6340 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6341 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6344 #: modules/access_output/shout.c:105
6345 msgid "IceCAST output"
6348 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6349 #: modules/demux/live555.cpp:59
6350 msgid "Caching value (ms)"
6353 #: modules/access_output/udp.c:64
6355 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6359 #: modules/access_output/udp.c:67
6360 msgid "Group packets"
6363 #: modules/access_output/udp.c:68
6365 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6366 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6367 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6370 #: modules/access_output/udp.c:73
6371 msgid "Automatic multicast streaming"
6374 #: modules/access_output/udp.c:74
6375 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6378 #: modules/access_output/udp.c:78
6379 msgid "UDP stream output"
6382 #: modules/access/pvr.c:57
6384 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6388 #: modules/access/pvr.c:60
6392 #: modules/access/pvr.c:61
6393 msgid "PVR video device"
6396 #: modules/access/pvr.c:63
6397 msgid "Radio device"
6400 #: modules/access/pvr.c:64
6401 msgid "PVR radio device"
6404 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6405 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
6406 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:658
6410 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6411 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6414 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6415 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6419 #: modules/access/pvr.c:71
6420 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6423 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6424 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6428 #: modules/access/pvr.c:75
6429 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6432 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6433 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6434 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:665
6438 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6439 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6442 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:85 modules/access/v4l.c:136
6443 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6446 #: modules/access/pvr.c:85
6447 msgid "Key interval"
6450 #: modules/access/pvr.c:86
6451 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6454 #: modules/access/pvr.c:88
6458 #: modules/access/pvr.c:89
6460 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6461 "number of B-Frames."
6464 #: modules/access/pvr.c:93
6465 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6468 #: modules/access/pvr.c:95
6469 msgid "Bitrate peak"
6472 #: modules/access/pvr.c:96
6473 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6476 #: modules/access/pvr.c:98
6477 msgid "Bitrate mode"
6480 #: modules/access/pvr.c:99
6481 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6484 #: modules/access/pvr.c:101
6485 msgid "Audio bitmask"
6488 #: modules/access/pvr.c:102
6489 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6492 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6493 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6497 #: modules/access/pvr.c:106
6498 msgid "Audio volume (0-65535)."
6501 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6505 #: modules/access/pvr.c:109
6507 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6510 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6514 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6518 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6522 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6526 #: modules/access/pvr.c:118
6530 #: modules/access/pvr.c:118
6534 #: modules/access/pvr.c:123
6538 #: modules/access/pvr.c:124
6539 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6542 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6544 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6547 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6551 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6552 msgid "Connection failed"
6555 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6557 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6560 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6561 msgid "Session failed"
6564 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6565 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6568 #: modules/access/screen/screen.c:36
6570 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6573 #: modules/access/screen/screen.c:40
6574 msgid "Desired frame rate for the capture."
6577 #: modules/access/screen/screen.c:43
6578 msgid "Capture fragment size"
6581 #: modules/access/screen/screen.c:45
6583 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6584 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6587 #: modules/access/screen/screen.c:59
6588 msgid "Screen Input"
6591 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6595 #: modules/access/smb.c:61
6597 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6600 #: modules/access/smb.c:63
6601 msgid "SMB user name"
6604 #: modules/access/smb.c:66
6605 msgid "SMB password"
6608 #: modules/access/smb.c:69
6612 #: modules/access/smb.c:70
6613 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6616 #: modules/access/smb.c:75
6620 #: modules/access/tcp.c:38
6622 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6625 #: modules/access/tcp.c:45
6629 #: modules/access/tcp.c:46
6633 #: modules/access/udp.c:60
6635 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6638 #: modules/access/udp.c:63
6639 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6642 #: modules/access/udp.c:65
6644 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6645 "time specified here (in milliseconds)."
6648 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6649 #: modules/gui/macosx/open.m:728 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6653 #: modules/access/udp.c:73
6654 msgid "UDP/RTP input"
6657 #: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
6658 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:645
6659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6663 #: modules/access/v4l2.c:64
6665 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6669 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/access/v4l.c:82
6671 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6672 "device will be used."
6675 #: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:575
6676 #: modules/stream_out/standard.c:84
6680 #: modules/access/v4l2.c:72
6681 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6684 #: modules/access/v4l2.c:75
6686 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6690 #: modules/access/v4l2.c:79
6692 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6695 #: modules/access/v4l2.c:81
6699 #: modules/access/v4l2.c:83
6700 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6703 #: modules/access/v4l2.c:89 modules/access/v4l.c:126
6704 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6707 #: modules/access/v4l2.c:92
6709 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6713 #: modules/access/v4l2.c:95
6715 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6718 #: modules/access/v4l2.c:112
6722 #: modules/access/v4l2.c:112
6726 #: modules/access/v4l2.c:112
6730 #: modules/access/v4l2.c:115
6731 msgid "Video4Linux2"
6734 #: modules/access/v4l2.c:116
6735 msgid "Video4Linux2 input"
6738 #: modules/access/v4l.c:74
6740 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6743 #: modules/access/v4l.c:78
6745 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6746 "device will be used."
6749 #: modules/access/v4l.c:86
6751 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6752 "(default), RV24, etc.)"
6755 #: modules/access/v4l.c:93
6757 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6760 #: modules/access/v4l.c:98
6761 msgid "Audio Channel"
6764 #: modules/access/v4l.c:100
6765 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6768 #: modules/access/v4l.c:102
6769 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6772 #: modules/access/v4l.c:105
6773 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6776 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6777 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6778 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6782 #: modules/access/v4l.c:109
6783 msgid "Brightness of the video input."
6786 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6787 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6788 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6792 #: modules/access/v4l.c:112
6793 msgid "Hue of the video input."
6796 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6799 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6800 #: modules/video_filter/rss.c:145
6804 #: modules/access/v4l.c:115
6805 msgid "Color of the video input."
6808 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6809 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6810 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6814 #: modules/access/v4l.c:118
6815 msgid "Contrast of the video input."
6818 #: modules/access/v4l.c:119
6822 #: modules/access/v4l.c:120
6823 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6826 #: modules/access/v4l.c:123
6828 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6831 #: modules/access/v4l.c:127
6835 #: modules/access/v4l.c:129
6836 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6839 #: modules/access/v4l.c:130
6843 #: modules/access/v4l.c:132
6844 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6847 #: modules/access/v4l.c:133
6851 #: modules/access/v4l.c:134
6852 msgid "Quality of the stream."
6855 #: modules/access/v4l.c:145
6859 #: modules/access/v4l.c:146
6860 msgid "Video4Linux input"
6863 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6864 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6867 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6868 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:606
6869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6873 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6877 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6878 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6881 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6882 msgid "The above message had unknown log level"
6885 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6886 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6889 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6890 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6891 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:312
6895 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6899 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6900 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6901 #: modules/demux/mkv.cpp:5393
6905 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6909 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6913 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
6917 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6921 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6925 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6929 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6937 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6941 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6942 msgid "First Entry Point"
6945 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6946 msgid "Last Entry Point"
6949 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6950 msgid "Track size (in sectors)"
6953 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6954 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6958 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6962 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6966 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6967 msgid "extended selection list"
6970 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6971 msgid "selection list"
6974 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6975 msgid "unknown type"
6978 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6979 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6983 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6984 msgid "(Super) Video CD"
6987 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6988 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6991 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6992 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6995 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6996 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6999 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7000 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7003 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7004 msgid "Use playback control?"
7007 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7009 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7013 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7014 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7017 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7019 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7023 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7024 msgid "Show extended VCD info?"
7027 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7029 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7030 "for example playback control navigation."
7033 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7034 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7037 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7038 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7041 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7042 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7045 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7046 msgid "Dolby Surround decoder"
7049 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7051 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7052 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7053 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7054 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7055 "It works with any source format from mono to 7.1."
7058 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7059 msgid "Characteristic dimension"
7062 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7063 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7066 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7067 msgid "Compensate delay"
7070 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7072 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7073 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7074 "case, turn this on to compensate."
7077 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7078 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7081 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7083 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7084 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7087 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7088 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7089 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7092 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7093 msgid "Headphone effect"
7096 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7097 msgid "Use downmix algorithme."
7100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7102 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7103 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7107 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7108 msgid "Select channel to keep"
7111 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7113 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7114 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7117 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7121 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7125 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7129 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7130 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7133 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7134 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7137 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7138 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7141 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7142 msgid "A/52 dynamic range compression"
7145 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7146 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7148 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7149 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7150 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7151 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7154 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7155 msgid "Enable internal upmixing"
7158 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7159 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7162 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7163 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7164 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7167 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7168 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7171 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7172 msgid "DTS dynamic range compression"
7175 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7176 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7177 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7180 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7181 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7184 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7185 msgid "Fixed point audio format conversions"
7188 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7189 msgid "Floating-point audio format conversions"
7192 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7193 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7194 msgid "MPEG audio decoder"
7197 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7198 msgid "Equalizer preset"
7201 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7202 msgid "Preset to use for the equalizer."
7205 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7209 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7211 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7212 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7216 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7220 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7221 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7224 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7228 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7229 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7232 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7233 msgid "Equalizer with 10 bands"
7236 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7240 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7245 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7249 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7250 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7254 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7258 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7259 msgid "Full bass and treble"
7262 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7266 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7270 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7274 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7278 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7282 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7283 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7287 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7288 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7292 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7297 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7298 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7302 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7306 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7310 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7311 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7315 #: modules/audio_filter/format.c:200
7316 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7319 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7320 msgid "Number of audio buffers"
7323 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7325 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7326 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7327 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7330 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7334 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7336 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7337 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7338 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7341 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7342 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7343 msgid "Volume normalizer"
7346 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7347 msgid "Parametric Equalizer"
7350 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7351 msgid "Low freq (Hz)"
7354 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7355 msgid "Low freq gain (dB)"
7358 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7359 msgid "High freq (Hz)"
7362 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7363 msgid "High freq gain (dB)"
7366 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7370 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7371 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7374 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7378 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7382 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7383 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7386 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7390 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7394 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7395 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7398 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7402 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7403 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7406 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7407 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7408 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7411 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7412 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7415 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7416 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7419 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7420 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7424 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7425 msgid "Float32 audio mixer"
7428 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7429 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7432 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7433 msgid "Trivial audio mixer"
7436 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7440 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7441 msgid "ALSA audio output"
7444 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7445 msgid "ALSA Device Name"
7448 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7449 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7450 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7451 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7452 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7453 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7454 msgid "Audio Device"
7457 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7458 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7459 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7460 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7464 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7465 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7466 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7467 msgid "2 Front 2 Rear"
7470 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7471 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7472 msgid "A/52 over S/PDIF"
7475 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7476 msgid "No Audio Device"
7479 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7480 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7483 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7484 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7485 msgid "Audio output failed"
7488 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7490 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7493 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7495 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7498 #: modules/audio_output/alsa.c:954
7499 msgid "Unknown soundcard"
7502 #: modules/audio_output/arts.c:61
7503 msgid "aRts audio output"
7506 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7508 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7509 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7513 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7514 msgid "HAL AudioUnit output"
7517 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7519 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7522 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7523 msgid "Audio device is not configured"
7526 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7528 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7529 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7532 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7534 msgid "%s (Encoded Output)"
7537 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7538 msgid "Output device"
7541 #: modules/audio_output/directx.c:204
7543 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7544 "default device appears as 0 AND another number)."
7547 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7548 msgid "Use float32 output"
7551 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7553 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7554 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7557 #: modules/audio_output/directx.c:212
7558 msgid "DirectX audio output"
7561 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7562 msgid "3 Front 2 Rear"
7565 #: modules/audio_output/esd.c:65
7566 msgid "EsounD audio output"
7569 #: modules/audio_output/esd.c:68
7570 msgid "Esound server"
7573 #: modules/audio_output/file.c:77
7574 msgid "Output format"
7577 #: modules/audio_output/file.c:78
7579 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7580 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7583 #: modules/audio_output/file.c:81
7584 msgid "Number of output channels"
7587 #: modules/audio_output/file.c:82
7589 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7590 "restrict the number of channels here."
7593 #: modules/audio_output/file.c:85
7594 msgid "Add WAVE header"
7597 #: modules/audio_output/file.c:86
7598 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7601 #: modules/audio_output/file.c:103
7605 #: modules/audio_output/file.c:104
7606 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7609 #: modules/audio_output/file.c:107
7610 msgid "File audio output"
7613 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7614 msgid "Roku HD1000 audio output"
7617 #: modules/audio_output/jack.c:63
7618 msgid "Automatically connect to writable clients"
7621 #: modules/audio_output/jack.c:65
7623 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7624 "writable JACK clients found."
7627 #: modules/audio_output/jack.c:69
7628 msgid "Connect to clients matching"
7631 #: modules/audio_output/jack.c:71
7633 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7634 "regular expression will be considered for connection."
7637 #: modules/audio_output/jack.c:79
7638 msgid "JACK audio output"
7641 #: modules/audio_output/oss.c:97
7642 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7645 #: modules/audio_output/oss.c:99
7647 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7648 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7649 "drivers, then you need to enable this option."
7652 #: modules/audio_output/oss.c:105
7653 msgid "UNIX OSS audio output"
7656 #: modules/audio_output/oss.c:110
7657 msgid "OSS DSP device"
7660 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7661 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7664 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7665 msgid "PORTAUDIO audio output"
7668 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7669 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7672 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7673 msgid "Win32 waveOut extension output"
7676 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7680 #: modules/codec/a52.c:93
7684 #: modules/codec/a52.c:100
7685 msgid "A/52 audio packetizer"
7688 #: modules/codec/adpcm.c:43
7689 msgid "ADPCM audio decoder"
7692 #: modules/codec/araw.c:44
7693 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7696 #: modules/codec/araw.c:53
7697 msgid "Raw audio encoder"
7700 #: modules/codec/cdg.c:81
7701 msgid "CDG video decoder"
7704 #: modules/codec/cinepak.c:38
7705 msgid "Cinepak video decoder"
7708 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7709 msgid "CMML annotations decoder"
7712 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7713 msgid "CVD subtitle decoder"
7716 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7717 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7720 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7721 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7722 msgid "Encoding quality"
7725 #: modules/codec/dirac.c:69
7726 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7729 #: modules/codec/dirac.c:74
7730 msgid "Dirac video decoder"
7733 #: modules/codec/dirac.c:80
7734 msgid "Dirac video encoder"
7737 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7738 msgid "DirectMedia Object decoder"
7741 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7742 msgid "DirectMedia Object encoder"
7745 #: modules/codec/dts.c:95
7749 #: modules/codec/dts.c:100
7750 msgid "DTS audio packetizer"
7753 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7754 msgid "Decoding X coordinate"
7757 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7758 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7761 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7762 msgid "Decoding Y coordinate"
7765 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7766 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7769 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7770 msgid "Subpicture position"
7773 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7775 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7776 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7780 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7781 msgid "Encoding X coordinate"
7784 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7785 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7788 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7789 msgid "Encoding Y coordinate"
7792 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7793 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7796 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7797 msgid "DVB subtitles decoder"
7800 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7801 msgid "DVB subtitles encoder"
7804 #: modules/codec/faad.c:39
7805 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7808 #: modules/codec/faad.c:339
7809 msgid "AAC extension"
7812 #: modules/codec/faad.c:343
7817 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:81
7821 #: modules/codec/fake.c:50
7822 msgid "Path of the image file for fake input."
7825 #: modules/codec/fake.c:51
7826 msgid "Reload image file"
7829 #: modules/codec/fake.c:53
7830 msgid "Reload image file every n seconds."
7833 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7834 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7835 msgid "Output video width."
7838 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7839 #: modules/stream_out/transcode.c:76
7840 msgid "Output video height."
7843 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7844 msgid "Keep aspect ratio"
7847 #: modules/codec/fake.c:62
7848 msgid "Consider width and height as maximum values."
7851 #: modules/codec/fake.c:63
7852 msgid "Background aspect ratio"
7855 #: modules/codec/fake.c:65
7856 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7859 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:65
7860 msgid "Deinterlace video"
7863 #: modules/codec/fake.c:68
7864 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7867 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:68
7868 msgid "Deinterlace module"
7871 #: modules/codec/fake.c:71
7872 msgid "Deinterlace module to use."
7875 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7876 msgid "Chroma used."
7879 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7880 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7883 #: modules/codec/fake.c:85
7884 msgid "Fake video decoder"
7887 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
7889 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7892 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
7894 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7897 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7899 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7902 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
7903 msgid "VLC could not open the encoder."
7906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
7922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7935 msgid "Fast bilinear"
7938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7942 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7943 msgid "Bicubic (good quality)"
7946 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7947 msgid "Experimental"
7950 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7951 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7954 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7958 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7959 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7975 msgid "Bicubic spline"
7978 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7980 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7981 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7982 "MJPEG and other codecs"
7985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7987 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7991 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7998 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:137
8004 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
8008 msgid "FFmpeg demuxer"
8011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201
8012 msgid "FFmpeg muxer"
8015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 modules/video_filter/scale.c:54
8016 msgid "Video scaling filter"
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
8020 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
8024 msgid "FFmpeg video filter"
8027 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
8028 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8032 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8035 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8036 msgid "Direct rendering"
8039 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8040 msgid "Error resilience"
8043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8045 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8046 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8047 "can produce a lot of errors.\n"
8048 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8052 msgid "Workaround bugs"
8055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8057 "Try to fix some bugs:\n"
8060 "4 xvid interlaced\n"
8065 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8070 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:178
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8076 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8077 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8081 msgid "Skip frame (default=0)"
8084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8086 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8087 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8091 msgid "Skip idct (default=0)"
8094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8096 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8097 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8101 msgid "Post processing quality"
8104 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8106 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8107 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8116 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8119 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8120 msgid "Visualize motion vectors"
8123 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8125 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8126 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8127 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8128 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8129 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8130 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8133 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8134 msgid "Low resolution decoding"
8137 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8139 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8144 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8149 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8150 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8153 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8154 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8157 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8159 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8160 "<option>...]]...\n"
8161 "long form example:\n"
8162 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8163 "short form example:\n"
8164 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8168 "short long name short long option Description\n"
8169 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8170 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8171 " y nochrom chrominance filtring "
8173 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8174 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8175 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8176 " the h & v deblocking filters share these\n"
8177 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8178 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8179 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8181 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8183 "dr dering Deringing filter\n"
8184 "al autolevels automatic brightness / "
8186 " f fullyrange stretch luminance to "
8188 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8189 "li linipoldeint linear interpolating "
8191 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8193 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8194 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8195 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8196 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8197 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8198 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8199 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8203 msgid "Ratio of key frames"
8206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8207 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8211 msgid "Ratio of B frames"
8214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8215 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8219 msgid "Video bitrate tolerance"
8222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8223 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8227 msgid "Interlaced encoding"
8230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8231 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8235 msgid "Interlaced motion estimation"
8238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8239 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8243 msgid "Pre-motion estimation"
8246 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8247 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8251 msgid "Strict rate control"
8254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8255 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8259 msgid "Rate control buffer size"
8262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8264 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8265 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8269 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8273 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8277 msgid "I quantization factor"
8280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8282 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8283 "same qscale for I and P frames)."
8286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8287 #: modules/demux/mod.c:70
8288 msgid "Noise reduction"
8291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8293 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8294 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8298 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8303 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8304 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8305 "standard MPEG2 decoders."
8308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8309 msgid "Quality level"
8312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8314 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8315 "encoding very much)."
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8320 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8321 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8322 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8323 "to ease the encoder's task."
8326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8327 msgid "Minimum video quantizer scale"
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8331 msgid "Minimum video quantizer scale."
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8335 msgid "Maximum video quantizer scale"
8338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8339 msgid "Maximum video quantizer scale."
8342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8343 msgid "Trellis quantization"
8346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8347 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8351 msgid "Fixed quantizer scale"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8356 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8361 msgid "Strict standard compliance"
8364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8366 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8370 msgid "Luminance masking"
8373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8374 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8378 msgid "Darkness masking"
8381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8382 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8386 msgid "Motion masking"
8389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8391 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8396 msgid "Border masking"
8399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8401 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8406 msgid "Luminance elimination"
8409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8411 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8412 "The H264 specification recommends -4."
8415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8416 msgid "Chrominance elimination"
8419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8421 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8422 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8426 msgid "Scaling mode"
8429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8430 msgid "Scaling mode to use."
8433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8438 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8441 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8442 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8443 msgid "Post processing"
8446 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8450 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8454 #: modules/codec/flac.c:179
8455 msgid "Flac audio decoder"
8458 #: modules/codec/flac.c:184
8459 msgid "Flac audio encoder"
8462 #: modules/codec/flac.c:190
8463 msgid "Flac audio packetizer"
8466 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8467 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8470 #: modules/codec/lpcm.c:83
8471 msgid "Linear PCM audio decoder"
8474 #: modules/codec/lpcm.c:88
8475 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8478 #: modules/codec/mash.cpp:66
8479 msgid "Video decoder using openmash"
8482 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8483 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8486 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8487 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8490 #: modules/codec/png.c:54
8491 msgid "PNG video decoder"
8494 #: modules/codec/quicktime.c:63
8495 msgid "QuickTime library decoder"
8498 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8499 msgid "Pseudo raw video decoder"
8502 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8503 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8506 #: modules/codec/realaudio.c:60
8507 msgid "RealAudio library decoder"
8510 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8511 msgid "SDL Image decoder"
8514 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8515 msgid "SDL_image video decoder"
8518 #: modules/codec/speex.c:110
8519 msgid "Speex audio decoder"
8522 #: modules/codec/speex.c:115
8523 msgid "Speex audio packetizer"
8526 #: modules/codec/speex.c:120
8527 msgid "Speex audio encoder"
8530 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8531 msgid "Speex comment"
8534 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8538 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8539 msgid "DVD subtitles decoder"
8542 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8543 msgid "DVD subtitles packetizer"
8546 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8547 msgid "Subtitles text encoding"
8550 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8551 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8554 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8555 msgid "Subtitles justification"
8558 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8559 msgid "Set the justification of subtitles"
8562 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8563 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8566 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8568 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8571 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8572 msgid "Formatted Subtitles"
8575 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8577 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8578 "but you can choose to disable all formatting."
8581 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8582 msgid "Text subtitles decoder"
8585 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
8587 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8588 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8591 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8593 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8594 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8597 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8598 msgid "T.140 text encoder"
8601 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8602 msgid "Enable debug"
8605 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8607 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8609 "packet assembly info 2\n"
8612 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8613 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8616 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8617 msgid "SVCD subtitles"
8620 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8621 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8624 #: modules/codec/tarkin.c:75
8625 msgid "Tarkin decoder module"
8628 #: modules/codec/telx.c:50
8629 msgid "Override page"
8632 #: modules/codec/telx.c:51
8634 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8635 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8636 "usually 888 or 889)."
8639 #: modules/codec/telx.c:56
8640 msgid "Ignore subtitle flag"
8643 #: modules/codec/telx.c:57
8644 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8647 #: modules/codec/telx.c:60
8648 msgid "Workaround for France"
8651 #: modules/codec/telx.c:61
8653 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8654 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8655 "your subtitles don't appear."
8658 #: modules/codec/telx.c:67
8659 msgid "Teletext subtitles decoder"
8662 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8664 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8665 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8668 #: modules/codec/theora.c:99
8669 msgid "Theora video decoder"
8672 #: modules/codec/theora.c:105
8673 msgid "Theora video packetizer"
8676 #: modules/codec/theora.c:110
8677 msgid "Theora video encoder"
8680 #: modules/codec/theora.c:510
8681 msgid "Theora comment"
8684 #: modules/codec/twolame.c:52
8686 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8687 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8690 #: modules/codec/twolame.c:55
8694 #: modules/codec/twolame.c:56
8695 msgid "Handling mode for stereo streams"
8698 #: modules/codec/twolame.c:57
8702 #: modules/codec/twolame.c:59
8703 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8706 #: modules/codec/twolame.c:60
8707 msgid "Psycho-acoustic model"
8710 #: modules/codec/twolame.c:62
8711 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8714 #: modules/codec/twolame.c:66
8718 #: modules/codec/twolame.c:66
8719 msgid "Joint stereo"
8722 #: modules/codec/twolame.c:71
8723 msgid "Libtwolame audio encoder"
8726 #: modules/codec/vorbis.c:172
8727 msgid "Maximum encoding bitrate"
8730 #: modules/codec/vorbis.c:174
8731 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8734 #: modules/codec/vorbis.c:175
8735 msgid "Minimum encoding bitrate"
8738 #: modules/codec/vorbis.c:177
8740 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8744 #: modules/codec/vorbis.c:178
8745 msgid "CBR encoding"
8748 #: modules/codec/vorbis.c:180
8749 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8752 #: modules/codec/vorbis.c:184
8753 msgid "Vorbis audio decoder"
8756 #: modules/codec/vorbis.c:195
8757 msgid "Vorbis audio packetizer"
8760 #: modules/codec/vorbis.c:202
8761 msgid "Vorbis audio encoder"
8764 #: modules/codec/vorbis.c:644
8765 msgid "Vorbis comment"
8768 #: modules/codec/x264.c:44
8769 msgid "Maximum GOP size"
8772 #: modules/codec/x264.c:45
8774 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8775 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8778 #: modules/codec/x264.c:49
8779 msgid "Minimum GOP size"
8782 #: modules/codec/x264.c:50
8784 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8785 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8786 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8787 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8788 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8790 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8791 "frames, but do not start a new GOP."
8794 #: modules/codec/x264.c:59
8795 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8798 #: modules/codec/x264.c:60
8800 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8801 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8802 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8803 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8804 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8805 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8809 #: modules/codec/x264.c:71
8810 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8813 #: modules/codec/x264.c:72
8815 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8819 #: modules/codec/x264.c:76
8820 msgid "B-frames between I and P"
8823 #: modules/codec/x264.c:77
8824 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8827 #: modules/codec/x264.c:80
8828 msgid "Adaptive B-frame decision"
8831 #: modules/codec/x264.c:81
8833 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8834 "possibly before an I-frame."
8837 #: modules/codec/x264.c:84
8838 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8841 #: modules/codec/x264.c:85
8843 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8844 "negative values cause less B-frames."
8847 #: modules/codec/x264.c:88
8848 msgid "Keep some B-frames as references"
8851 #: modules/codec/x264.c:89
8853 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8854 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8858 #: modules/codec/x264.c:93
8862 #: modules/codec/x264.c:94
8864 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8865 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8868 #: modules/codec/x264.c:98
8869 msgid "Number of reference frames"
8872 #: modules/codec/x264.c:99
8874 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8875 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8876 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8879 #: modules/codec/x264.c:104
8880 msgid "Skip loop filter"
8883 #: modules/codec/x264.c:105
8884 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8887 #: modules/codec/x264.c:107
8888 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8891 #: modules/codec/x264.c:108
8893 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8894 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8897 #: modules/codec/x264.c:112
8901 #: modules/codec/x264.c:113
8903 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8904 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8905 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8908 #: modules/codec/x264.c:122
8909 msgid "Interlaced mode"
8912 #: modules/codec/x264.c:123
8913 msgid "Pure-interlaced mode."
8916 #: modules/codec/x264.c:128
8920 #: modules/codec/x264.c:129
8922 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8923 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8926 #: modules/codec/x264.c:133
8927 msgid "Quality-based VBR"
8930 #: modules/codec/x264.c:134
8931 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8934 #: modules/codec/x264.c:136
8938 #: modules/codec/x264.c:137
8939 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8942 #: modules/codec/x264.c:140
8946 #: modules/codec/x264.c:141
8947 msgid "Maximum quantizer parameter."
8950 #: modules/codec/x264.c:143
8954 #: modules/codec/x264.c:144
8955 msgid "Max QP step between frames."
8958 #: modules/codec/x264.c:146
8959 msgid "Average bitrate tolerance"
8962 #: modules/codec/x264.c:147
8963 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8966 #: modules/codec/x264.c:150
8967 msgid "Max local bitrate"
8970 #: modules/codec/x264.c:151
8971 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8974 #: modules/codec/x264.c:153
8978 #: modules/codec/x264.c:154
8979 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8982 #: modules/codec/x264.c:157
8983 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8986 #: modules/codec/x264.c:158
8988 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8992 #: modules/codec/x264.c:162
8993 msgid "QP factor between I and P"
8996 #: modules/codec/x264.c:163
8997 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9000 #: modules/codec/x264.c:166
9001 msgid "QP factor between P and B"
9004 #: modules/codec/x264.c:167
9005 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9008 #: modules/codec/x264.c:169
9009 msgid "QP difference between chroma and luma"
9012 #: modules/codec/x264.c:170
9013 msgid "QP difference between chroma and luma."
9016 #: modules/codec/x264.c:172
9017 msgid "Multipass ratecontrol"
9020 #: modules/codec/x264.c:173
9022 "Multipass ratecontrol:\n"
9023 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9024 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9025 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9028 #: modules/codec/x264.c:178
9029 msgid "QP curve compression"
9032 #: modules/codec/x264.c:179
9033 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9036 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9037 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9040 #: modules/codec/x264.c:182
9042 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9046 #: modules/codec/x264.c:186
9048 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9052 #: modules/codec/x264.c:191
9053 msgid "Partitions to consider"
9056 #: modules/codec/x264.c:192
9058 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9061 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9062 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9063 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9064 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9067 #: modules/codec/x264.c:200
9068 msgid "Direct MV prediction mode"
9071 #: modules/codec/x264.c:201
9072 msgid "Direct MV prediction mode."
9075 #: modules/codec/x264.c:204
9076 msgid "Direct prediction size"
9079 #: modules/codec/x264.c:205
9081 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9083 " - -1: smallest possible according to level\n"
9086 #: modules/codec/x264.c:211
9087 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9090 #: modules/codec/x264.c:212
9091 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9094 #: modules/codec/x264.c:214
9095 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9098 #: modules/codec/x264.c:215
9100 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9102 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9103 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9104 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9107 #: modules/codec/x264.c:222
9108 msgid "Maximum motion vector search range"
9111 #: modules/codec/x264.c:223
9113 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9114 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9115 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9118 #: modules/codec/x264.c:228
9119 msgid "Maximum motion vector length"
9122 #: modules/codec/x264.c:229
9124 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9127 #: modules/codec/x264.c:234
9128 msgid "Minimum buffer space between threads"
9131 #: modules/codec/x264.c:235
9133 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9137 #: modules/codec/x264.c:239
9138 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9141 #: modules/codec/x264.c:243
9143 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9144 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9145 "quality). Range 1 to 7."
9148 #: modules/codec/x264.c:248
9150 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9151 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9152 "quality). Range 1 to 6."
9155 #: modules/codec/x264.c:253
9157 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9158 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9159 "quality). Range 1 to 5."
9162 #: modules/codec/x264.c:258
9163 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9166 #: modules/codec/x264.c:259
9167 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9170 #: modules/codec/x264.c:262
9171 msgid "Decide references on a per partition basis"
9174 #: modules/codec/x264.c:263
9176 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9177 "as opposed to only one ref per macroblock."
9180 #: modules/codec/x264.c:267
9181 msgid "Chroma in motion estimation"
9184 #: modules/codec/x264.c:268
9185 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9188 #: modules/codec/x264.c:271
9189 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9192 #: modules/codec/x264.c:272
9193 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9196 #: modules/codec/x264.c:274
9197 msgid "Adaptive spatial transform size"
9200 #: modules/codec/x264.c:276
9201 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9204 #: modules/codec/x264.c:278
9205 msgid "Trellis RD quantization"
9208 #: modules/codec/x264.c:279
9210 "Trellis RD quantization: \n"
9212 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9213 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9214 "This requires CABAC."
9217 #: modules/codec/x264.c:285
9218 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9221 #: modules/codec/x264.c:286
9222 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9225 #: modules/codec/x264.c:288
9226 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9229 #: modules/codec/x264.c:289
9231 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9232 "small single coefficient."
9235 #: modules/codec/x264.c:294
9237 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9241 #: modules/codec/x264.c:298
9242 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9245 #: modules/codec/x264.c:299
9246 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9249 #: modules/codec/x264.c:302
9250 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9253 #: modules/codec/x264.c:303
9254 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9257 #: modules/codec/x264.c:310
9258 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9261 #: modules/codec/x264.c:311
9262 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9265 #: modules/codec/x264.c:315
9266 msgid "CPU optimizations"
9269 #: modules/codec/x264.c:316
9270 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9273 #: modules/codec/x264.c:318
9274 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9277 #: modules/codec/x264.c:319
9278 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9281 #: modules/codec/x264.c:321
9282 msgid "PSNR computation"
9285 #: modules/codec/x264.c:322
9287 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9291 #: modules/codec/x264.c:325
9292 msgid "SSIM computation"
9295 #: modules/codec/x264.c:326
9297 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9301 #: modules/codec/x264.c:329
9305 #: modules/codec/x264.c:330
9309 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9310 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9315 #: modules/codec/x264.c:333
9316 msgid "Print stats for each frame."
9319 #: modules/codec/x264.c:336
9320 msgid "SPS and PPS id numbers"
9323 #: modules/codec/x264.c:337
9325 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9329 #: modules/codec/x264.c:341
9330 msgid "Access unit delimiters"
9333 #: modules/codec/x264.c:342
9334 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9337 #: modules/codec/x264.c:348
9341 #: modules/codec/x264.c:348
9345 #: modules/codec/x264.c:348
9349 #: modules/codec/x264.c:348
9353 #: modules/codec/x264.c:354
9357 #: modules/codec/x264.c:354
9361 #: modules/codec/x264.c:354
9365 #: modules/codec/x264.c:354
9369 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9373 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9377 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9378 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9382 #: modules/codec/x264.c:369
9383 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9386 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9387 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9390 #: modules/codec/zvbi.c:73
9391 msgid "Teletext page"
9394 #: modules/codec/zvbi.c:74
9395 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9398 #: modules/codec/zvbi.c:77
9399 msgid "Text is always opaque"
9402 #: modules/codec/zvbi.c:78
9403 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9406 #: modules/codec/zvbi.c:81
9407 msgid "Teletext alignment"
9410 #: modules/codec/zvbi.c:83
9412 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9413 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9417 #: modules/codec/zvbi.c:87
9418 msgid "Teletext text subtitles"
9421 #: modules/codec/zvbi.c:88
9422 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9425 #: modules/codec/zvbi.c:97
9426 msgid "VBI and Teletext decoder"
9429 #: modules/control/dbus.c:75
9433 #: modules/control/dbus.c:78
9434 msgid "D-Bus control interface"
9437 #: modules/control/gestures.c:77
9438 msgid "Motion threshold (10-100)"
9441 #: modules/control/gestures.c:79
9442 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9445 #: modules/control/gestures.c:81
9446 msgid "Trigger button"
9449 #: modules/control/gestures.c:83
9450 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9453 #: modules/control/gestures.c:87
9457 #: modules/control/gestures.c:90
9461 #: modules/control/gestures.c:98
9462 msgid "Mouse gestures control interface"
9465 #: modules/control/hotkeys.c:93
9466 msgid "Define playlist bookmarks."
9469 #: modules/control/hotkeys.c:96
9470 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
9474 #: modules/control/hotkeys.c:97
9475 msgid "Hotkeys management interface"
9478 #: modules/control/hotkeys.c:482
9480 msgid "Audio track: %s"
9483 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9485 msgid "Subtitle track: %s"
9488 #: modules/control/hotkeys.c:497
9492 #: modules/control/hotkeys.c:550
9494 msgid "Aspect ratio: %s"
9497 #: modules/control/hotkeys.c:576
9502 #: modules/control/hotkeys.c:602
9504 msgid "Deinterlace mode: %s"
9507 #: modules/control/hotkeys.c:632
9509 msgid "Zoom mode: %s"
9512 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9514 msgid "Subtitle delay %i ms"
9517 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9519 msgid "Audio delay %i ms"
9522 #: modules/control/hotkeys.c:978
9527 #: modules/control/http/http.c:34
9528 msgid "Host address"
9531 #: modules/control/http/http.c:36
9533 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9534 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9535 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9538 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9539 msgid "Source directory"
9542 #: modules/control/http/http.c:42
9546 #: modules/control/http/http.c:44
9547 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9550 #: modules/control/http/http.c:45
9554 #: modules/control/http/http.c:47
9556 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9557 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9560 #: modules/control/http/http.c:49
9561 msgid "Export album art as /art."
9564 #: modules/control/http/http.c:51
9566 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9570 #: modules/control/http/http.c:54
9571 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9574 #: modules/control/http/http.c:57
9575 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9578 #: modules/control/http/http.c:59
9579 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9582 #: modules/control/http/http.c:62
9583 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9586 #: modules/control/http/http.c:65
9587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9591 #: modules/control/http/http.c:66
9592 msgid "HTTP remote control interface"
9595 #: modules/control/http/http.c:76
9599 #: modules/control/lirc.c:36
9600 msgid "Change the lirc configuration file."
9603 #: modules/control/lirc.c:38
9605 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9606 "users home directory."
9609 #: modules/control/lirc.c:61
9613 #: modules/control/lirc.c:64
9614 msgid "Infrared remote control interface"
9617 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1853
9618 #: modules/control/rc.c:1892
9619 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9622 #: modules/control/motion.c:65
9623 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9626 #: modules/control/motion.c:71
9630 #: modules/control/motion.c:73
9631 msgid "motion control interface"
9634 #: modules/control/netsync.c:63
9635 msgid "Act as master"
9638 #: modules/control/netsync.c:64
9639 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9642 #: modules/control/netsync.c:68
9643 msgid "Master client ip address"
9646 #: modules/control/netsync.c:69
9647 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9650 #: modules/control/netsync.c:73
9651 msgid "Network Sync"
9654 #: modules/control/ntservice.c:38
9655 msgid "Install Windows Service"
9658 #: modules/control/ntservice.c:40
9659 msgid "Install the Service and exit."
9662 #: modules/control/ntservice.c:41
9663 msgid "Uninstall Windows Service"
9666 #: modules/control/ntservice.c:43
9667 msgid "Uninstall the Service and exit."
9670 #: modules/control/ntservice.c:44
9671 msgid "Display name of the Service"
9674 #: modules/control/ntservice.c:46
9675 msgid "Change the display name of the Service."
9678 #: modules/control/ntservice.c:47
9679 msgid "Configuration options"
9682 #: modules/control/ntservice.c:49
9684 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9685 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9689 #: modules/control/ntservice.c:54
9691 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9692 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9693 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9696 #: modules/control/ntservice.c:60
9700 #: modules/control/ntservice.c:61
9701 msgid "Windows Service interface"
9704 #: modules/control/rc.c:153
9705 msgid "Show stream position"
9708 #: modules/control/rc.c:154
9710 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9713 #: modules/control/rc.c:157
9717 #: modules/control/rc.c:158
9718 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9721 #: modules/control/rc.c:160
9722 msgid "UNIX socket command input"
9725 #: modules/control/rc.c:161
9726 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9729 #: modules/control/rc.c:164
9730 msgid "TCP command input"
9733 #: modules/control/rc.c:165
9735 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9736 "port the interface will bind to."
9739 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9740 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9743 #: modules/control/rc.c:171
9745 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9746 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9747 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9750 #: modules/control/rc.c:178
9754 #: modules/control/rc.c:181
9755 msgid "Remote control interface"
9758 #: modules/control/rc.c:332
9759 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9762 #: modules/control/rc.c:807
9764 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9767 #: modules/control/rc.c:840
9768 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9771 #: modules/control/rc.c:842
9772 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9775 #: modules/control/rc.c:843
9776 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9779 #: modules/control/rc.c:844
9780 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9783 #: modules/control/rc.c:845
9784 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9787 #: modules/control/rc.c:846
9788 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9791 #: modules/control/rc.c:847
9792 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9795 #: modules/control/rc.c:848
9796 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9799 #: modules/control/rc.c:849
9800 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9803 #: modules/control/rc.c:850
9804 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9807 #: modules/control/rc.c:851
9808 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9811 #: modules/control/rc.c:852
9812 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9815 #: modules/control/rc.c:853
9816 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9819 #: modules/control/rc.c:854
9820 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9823 #: modules/control/rc.c:855
9824 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9827 #: modules/control/rc.c:856
9828 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9831 #: modules/control/rc.c:857
9832 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9835 #: modules/control/rc.c:858
9836 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9839 #: modules/control/rc.c:859
9840 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9843 #: modules/control/rc.c:860
9844 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9847 #: modules/control/rc.c:862
9848 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9851 #: modules/control/rc.c:863
9852 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9855 #: modules/control/rc.c:864
9856 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9859 #: modules/control/rc.c:865
9860 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9863 #: modules/control/rc.c:866
9864 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9867 #: modules/control/rc.c:867
9868 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9871 #: modules/control/rc.c:868
9872 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9875 #: modules/control/rc.c:869
9876 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9879 #: modules/control/rc.c:870
9880 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9883 #: modules/control/rc.c:871
9884 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9887 #: modules/control/rc.c:872
9888 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9891 #: modules/control/rc.c:873
9892 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9895 #: modules/control/rc.c:874
9896 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9899 #: modules/control/rc.c:876
9900 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9903 #: modules/control/rc.c:877
9904 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9907 #: modules/control/rc.c:878
9908 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9911 #: modules/control/rc.c:879
9912 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9915 #: modules/control/rc.c:880
9916 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9919 #: modules/control/rc.c:881
9920 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9923 #: modules/control/rc.c:882
9924 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9927 #: modules/control/rc.c:883
9928 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9931 #: modules/control/rc.c:884
9932 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9935 #: modules/control/rc.c:885
9936 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9939 #: modules/control/rc.c:886
9940 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9943 #: modules/control/rc.c:887
9944 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9947 #: modules/control/rc.c:888
9948 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9951 #: modules/control/rc.c:893
9952 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9955 #: modules/control/rc.c:894
9956 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9959 #: modules/control/rc.c:895
9960 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9963 #: modules/control/rc.c:896
9964 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9967 #: modules/control/rc.c:897
9968 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9971 #: modules/control/rc.c:898
9972 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9975 #: modules/control/rc.c:899
9976 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9979 #: modules/control/rc.c:900
9980 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9983 #: modules/control/rc.c:902
9984 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9987 #: modules/control/rc.c:903
9988 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9991 #: modules/control/rc.c:904
9992 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9995 #: modules/control/rc.c:905
9996 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9999 #: modules/control/rc.c:906
10000 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10003 #: modules/control/rc.c:908
10004 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10007 #: modules/control/rc.c:909
10008 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10011 #: modules/control/rc.c:910
10012 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10015 #: modules/control/rc.c:911
10016 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10019 #: modules/control/rc.c:912
10020 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10023 #: modules/control/rc.c:913
10024 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10027 #: modules/control/rc.c:914
10028 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10031 #: modules/control/rc.c:915
10032 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10035 #: modules/control/rc.c:916
10036 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10039 #: modules/control/rc.c:917
10040 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10043 #: modules/control/rc.c:918
10044 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10047 #: modules/control/rc.c:919
10048 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10051 #: modules/control/rc.c:920
10052 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10055 #: modules/control/rc.c:921
10056 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10059 #: modules/control/rc.c:923
10061 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10062 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10065 #: modules/control/rc.c:927
10066 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10069 #: modules/control/rc.c:928
10070 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10073 #: modules/control/rc.c:929
10074 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10077 #: modules/control/rc.c:930
10078 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10081 #: modules/control/rc.c:932
10082 msgid "+----[ end of help ]"
10085 #: modules/control/rc.c:1042
10086 msgid "Press menu select or pause to continue."
10089 #: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
10090 #: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1769
10091 #: modules/control/rc.c:1868
10092 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10095 #: modules/control/rc.c:1375
10096 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10099 #: modules/control/rc.c:1386
10101 msgid "Playlist has only %d elements"
10104 #: modules/control/showintf.c:61
10108 #: modules/control/showintf.c:62
10109 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10112 #: modules/control/telnet.c:69
10116 #: modules/control/telnet.c:70
10118 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10119 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10120 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10123 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10124 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10125 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10132 #: modules/control/telnet.c:75
10134 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10138 #: modules/control/telnet.c:79
10140 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10141 "default value is \"admin\"."
10144 #: modules/control/telnet.c:93
10145 msgid "VLM remote control interface"
10148 #: modules/demux/a52.c:44
10149 msgid "Raw A/52 demuxer"
10152 #: modules/demux/aiff.c:44
10153 msgid "AIFF demuxer"
10156 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10157 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10160 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10161 msgid "Could not demux ASF stream"
10164 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10165 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10168 #: modules/demux/au.c:45
10172 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10173 msgid "Force interleaved method"
10176 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10177 msgid "Force interleaved method."
10180 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10181 msgid "Force index creation"
10184 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10186 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10187 "incomplete (not seekable)."
10190 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10194 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10198 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10202 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10203 msgid "AVI demuxer"
10206 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10210 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10212 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10213 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10216 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10220 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10221 msgid "Don't repair"
10224 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10225 msgid "Fixing AVI Index..."
10228 #: modules/demux/cdg.c:40
10229 msgid "CDG demuxer"
10232 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10233 msgid "Dump filename"
10236 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10237 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10240 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10241 msgid "Append to existing file"
10244 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10245 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10248 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10249 msgid "File dumper"
10252 #: modules/demux/dts.c:40
10253 msgid "Raw DTS demuxer"
10256 #: modules/demux/flac.c:43
10257 msgid "FLAC demuxer"
10260 #: modules/demux/gme.cpp:50
10261 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10264 #: modules/demux/live555.cpp:61
10266 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10267 "should be set in millisecond units."
10270 #: modules/demux/live555.cpp:64
10271 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10274 #: modules/demux/live555.cpp:65
10276 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10277 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10278 "cannot connect to normal RTSP servers."
10281 #: modules/demux/live555.cpp:69
10282 msgid "RTSP user name"
10285 #: modules/demux/live555.cpp:70
10287 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10291 #: modules/demux/live555.cpp:72
10292 msgid "RTSP password"
10295 #: modules/demux/live555.cpp:73
10296 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10299 #: modules/demux/live555.cpp:77
10300 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10303 #: modules/demux/live555.cpp:87
10304 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10307 #: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
10308 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10309 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10312 #: modules/demux/live555.cpp:96
10313 msgid "Client port"
10316 #: modules/demux/live555.cpp:97
10317 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10320 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10321 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10324 #: modules/demux/live555.cpp:102
10325 msgid "HTTP tunnel port"
10328 #: modules/demux/live555.cpp:103
10329 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10332 #: modules/demux/live555.cpp:482
10333 msgid "RTSP authentication"
10336 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10337 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10338 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10339 msgid "Frames per Second"
10342 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10344 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10345 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10348 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10349 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10352 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10353 msgid "Matroska stream demuxer"
10356 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10357 msgid "Ordered chapters"
10360 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10361 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10364 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10365 msgid "Chapter codecs"
10368 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10369 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10372 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10373 msgid "Preload Directory"
10376 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10378 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10379 "for broken files)."
10382 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10383 msgid "Seek based on percent not time"
10386 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10387 msgid "Seek based on percent not time."
10390 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10391 msgid "Dummy Elements"
10394 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10395 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10398 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
10399 msgid "--- DVD Menu"
10402 #: modules/demux/mkv.cpp:3331
10403 msgid "First Played"
10406 #: modules/demux/mkv.cpp:3333
10407 msgid "Video Manager"
10410 #: modules/demux/mkv.cpp:3339
10411 msgid "----- Title"
10414 #: modules/demux/mod.c:46
10415 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10418 #: modules/demux/mod.c:47
10419 msgid "Enable reverberation"
10422 #: modules/demux/mod.c:48
10423 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10426 #: modules/demux/mod.c:50
10427 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10430 #: modules/demux/mod.c:52
10431 msgid "Enable megabass mode"
10434 #: modules/demux/mod.c:53
10435 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10438 #: modules/demux/mod.c:55
10440 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10441 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10444 #: modules/demux/mod.c:58
10445 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10448 #: modules/demux/mod.c:60
10449 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10452 #: modules/demux/mod.c:65
10453 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10456 #: modules/demux/mod.c:73
10460 #: modules/demux/mod.c:76
10461 msgid "Reverberation level"
10464 #: modules/demux/mod.c:78
10465 msgid "Reverberation delay"
10468 #: modules/demux/mod.c:80
10472 #: modules/demux/mod.c:83
10473 msgid "Mega bass level"
10476 #: modules/demux/mod.c:85
10477 msgid "Mega bass cutoff"
10480 #: modules/demux/mod.c:87
10484 #: modules/demux/mod.c:90
10485 msgid "Surround level"
10488 #: modules/demux/mod.c:92
10489 msgid "Surround delay (ms)"
10492 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10493 msgid "MP4 stream demuxer"
10496 #: modules/demux/mpc.c:53
10497 msgid "MusePack demuxer"
10500 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10501 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10504 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10505 msgid "H264 video demuxer"
10508 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10509 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10512 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10514 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10517 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10518 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10521 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10522 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10525 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10526 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10529 #: modules/demux/nsc.c:42
10530 msgid "Windows Media NSC metademux"
10533 #: modules/demux/nsv.c:44
10534 msgid "NullSoft demuxer"
10537 #: modules/demux/nuv.c:46
10538 msgid "Nuv demuxer"
10541 #: modules/demux/ogg.c:46
10542 msgid "OGG demuxer"
10545 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10546 msgid "Google Video"
10549 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10553 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10554 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10557 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10558 msgid "Show shoutcast adult content"
10561 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10562 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10565 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10569 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10571 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10572 "prevent adding them to the playlist."
10575 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10576 msgid "M3U playlist import"
10579 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10580 msgid "PLS playlist import"
10583 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10584 msgid "B4S playlist import"
10587 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10588 msgid "DVB playlist import"
10591 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10592 msgid "Podcast parser"
10595 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10596 msgid "XSPF playlist import"
10599 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10600 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10603 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10604 msgid "ASX playlist import"
10607 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10608 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10611 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10612 msgid "QuickTime Media Link importer"
10615 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10616 msgid "Google Video Playlist importer"
10619 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10620 msgid "Dummy ifo demux"
10623 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10624 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10625 msgid "Podcast Info"
10628 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10629 msgid "Podcast Summary"
10632 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10633 msgid "Podcast Size"
10636 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10640 #: modules/demux/ps.c:38
10641 msgid "Trust MPEG timestamps"
10644 #: modules/demux/ps.c:39
10646 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10647 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10648 "calculate from the bitrate instead."
10651 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10652 msgid "MPEG-PS demuxer"
10655 #: modules/demux/pva.c:38
10656 msgid "PVA demuxer"
10659 #: modules/demux/rawdv.c:36
10661 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10664 #: modules/demux/rawdv.c:44
10665 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10668 #: modules/demux/rawvid.c:40
10669 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10672 #: modules/demux/rawvid.c:44
10673 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10676 #: modules/demux/rawvid.c:48
10677 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10680 #: modules/demux/rawvid.c:51
10681 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10684 #: modules/demux/rawvid.c:52
10685 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10688 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10689 msgid "Aspect ratio"
10692 #: modules/demux/rawvid.c:56
10693 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10696 #: modules/demux/rawvid.c:60
10697 msgid "Raw video demuxer"
10700 #: modules/demux/real.c:41
10701 msgid "Real demuxer"
10704 #: modules/demux/smf.c:32
10705 msgid "SMF demuxer"
10708 #: modules/demux/subtitle.c:48
10709 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10712 #: modules/demux/subtitle.c:50
10714 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10715 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10718 #: modules/demux/subtitle.c:53
10720 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10721 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10722 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10725 #: modules/demux/subtitle.c:65
10726 msgid "Text subtitles parser"
10729 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10730 msgid "Frames per second"
10733 #: modules/demux/subtitle.c:73
10734 msgid "Subtitles delay"
10737 #: modules/demux/subtitle.c:75
10738 msgid "Subtitles format"
10741 #: modules/demux/ts.c:91
10745 #: modules/demux/ts.c:93
10746 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10749 #: modules/demux/ts.c:95
10750 msgid "Set id of ES to PID"
10753 #: modules/demux/ts.c:96
10755 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10756 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10757 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10760 #: modules/demux/ts.c:101
10761 msgid "Fast udp streaming"
10764 #: modules/demux/ts.c:103
10765 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10768 #: modules/demux/ts.c:105
10769 msgid "MTU for out mode"
10772 #: modules/demux/ts.c:106
10773 msgid "MTU for out mode."
10776 #: modules/demux/ts.c:108
10780 #: modules/demux/ts.c:109
10781 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10784 #: modules/demux/ts.c:111
10785 msgid "Silent mode"
10788 #: modules/demux/ts.c:112
10789 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10792 #: modules/demux/ts.c:114
10793 msgid "CAPMT System ID"
10796 #: modules/demux/ts.c:115
10797 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10800 #: modules/demux/ts.c:117
10801 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10804 #: modules/demux/ts.c:118
10806 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10807 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10810 #: modules/demux/ts.c:122
10811 msgid "Filename of dump"
10814 #: modules/demux/ts.c:123
10815 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10818 #: modules/demux/ts.c:125
10822 #: modules/demux/ts.c:127
10824 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10828 #: modules/demux/ts.c:130
10829 msgid "Dump buffer size"
10832 #: modules/demux/ts.c:132
10834 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10835 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10838 #: modules/demux/ts.c:136
10839 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10842 #: modules/demux/ts.c:3285
10843 msgid "Teletext subtitles"
10846 #: modules/demux/ts.c:3295
10847 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10850 #: modules/demux/ts.c:3386
10854 #: modules/demux/ts.c:3390
10855 msgid "4:3 subtitles"
10858 #: modules/demux/ts.c:3394
10859 msgid "16:9 subtitles"
10862 #: modules/demux/ts.c:3398
10863 msgid "2.21:1 subtitles"
10866 #: modules/demux/ts.c:3402 modules/demux/ts.c:3550 modules/demux/ts.c:3585
10867 msgid "hearing impaired"
10870 #: modules/demux/ts.c:3406
10871 msgid "4:3 hearing impaired"
10874 #: modules/demux/ts.c:3410
10875 msgid "16:9 hearing impaired"
10878 #: modules/demux/ts.c:3414
10879 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10882 #: modules/demux/ts.c:3546 modules/demux/ts.c:3581
10883 msgid "clean effects"
10886 #: modules/demux/ts.c:3554 modules/demux/ts.c:3589
10887 msgid "visual impaired commentary"
10890 #: modules/demux/tta.c:40
10891 msgid "TTA demuxer"
10894 #: modules/demux/ty.c:69
10895 msgid "TY Stream audio/video demux"
10898 #: modules/demux/vc1.c:39
10899 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10902 #: modules/demux/vc1.c:45
10903 msgid "VC1 video demuxer"
10906 #: modules/demux/vobsub.c:47
10907 msgid "Vobsub subtitles parser"
10910 #: modules/demux/voc.c:41
10911 msgid "VOC demuxer"
10914 #: modules/demux/wav.c:40
10915 msgid "WAV demuxer"
10918 #: modules/demux/xa.c:40
10922 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
10923 msgid "Use DVD Menus"
10926 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10927 msgid "BeOS standard API interface"
10930 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
10931 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10934 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:471
10935 #: modules/gui/macosx/open.m:662 modules/gui/macosx/open.m:775
10936 #: modules/gui/macosx/open.m:901 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
10937 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10938 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10939 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10943 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
10944 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10945 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
10946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10947 msgid "Preferences"
10950 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
10951 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
10952 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10957 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
10958 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:470
10959 #: modules/gui/macosx/open.m:774 modules/gui/macosx/open.m:900
10960 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
10961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10965 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
10966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
10970 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10971 msgid "Open Subtitles"
10974 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
10975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
10976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
10980 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
10984 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10988 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
10989 msgid "Go to Title"
10992 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
10993 msgid "Go to Chapter"
10996 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11000 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11004 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
11005 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11006 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11007 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11008 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
11009 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
11010 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
11011 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
11013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
11014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
11015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11017 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1036
11018 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11024 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11025 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11028 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11029 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11032 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11033 msgid "Drop files to play"
11036 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11040 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11041 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
11045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11046 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11052 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11057 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11058 msgid "Select None"
11061 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11062 msgid "Sort Reverse"
11065 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11066 msgid "Sort by Name"
11069 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11070 msgid "Sort by Path"
11073 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11077 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11081 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11085 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11089 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11093 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11102 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11106 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11107 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11111 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11115 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11116 msgid "Show Interface"
11119 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11123 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11127 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11131 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11132 msgid "Vertical Sync"
11135 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11136 msgid "Correct Aspect Ratio"
11139 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11140 msgid "Stay On Top"
11143 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11144 msgid "Take Screen Shot"
11147 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:571
11148 msgid "About VLC media player"
11151 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11153 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11156 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11158 msgid "Compiled by %s"
11161 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11166 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11167 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11172 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
11173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11177 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11179 #: modules/video_filter/extract.c:68
11183 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11190 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11199 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11201 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11204 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11205 msgid "Input has changed"
11208 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11210 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11211 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11214 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11216 msgid "Invalid selection"
11219 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11220 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11223 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11225 msgid "No input found"
11228 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11229 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11232 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11233 msgid "Jump To Time"
11236 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11240 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11241 msgid "Jump to time"
11244 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11248 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11252 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11253 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11258 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11259 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11264 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11265 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11269 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11270 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11274 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11275 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11276 msgid "Normal Size"
11279 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11280 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11281 msgid "Double Size"
11284 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11285 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11286 msgid "Float on Top"
11289 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11290 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11291 msgid "Fit to Screen"
11294 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11295 msgid "Step Forward"
11298 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11299 msgid "Step Backward"
11302 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11307 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11308 msgid "Fast Forward"
11311 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1554
11312 #: modules/gui/macosx/intf.m:1555 modules/gui/macosx/intf.m:1556
11313 #: modules/gui/macosx/intf.m:1557 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:494
11315 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11318 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11322 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11326 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11327 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11330 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11331 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11334 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11338 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11339 msgid "Extended controls"
11342 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11343 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11344 msgid "Video filters"
11347 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11348 msgid "Image adjustment"
11351 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11352 msgid "Shows more information about the available video filters."
11355 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11359 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11363 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11364 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11365 msgid "Psychedelic"
11368 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11369 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11373 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11374 msgid "General editing filters"
11377 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11378 msgid "Distortion filters"
11381 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11385 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11386 msgid "Adds motion blurring to the image"
11389 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11390 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11393 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11394 msgid "Image cropping"
11397 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11398 msgid "Crops a defined part of the image"
11401 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11402 msgid "Invert colors"
11405 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11406 msgid "Inverts the colors of the image"
11409 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11410 #: modules/video_filter/transform.c:67
11411 msgid "Transformation"
11414 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11415 msgid "Rotates or flips the image"
11418 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11419 msgid "Interactive Zoom"
11422 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11423 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11426 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11427 msgid "Volume normalization"
11430 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11431 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11434 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11435 msgid "Headphone virtualization"
11438 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11439 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11442 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11443 msgid "Maximum level"
11446 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11447 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11448 msgid "Restore Defaults"
11451 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11452 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11456 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11458 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11462 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11463 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11467 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11468 msgid "About the video filters"
11471 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11473 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11474 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11475 "subsections of Video/Filters.\n"
11476 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11477 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11480 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11481 msgid "(no item is being played)"
11484 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11488 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11492 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11497 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11499 msgid "Remaining time: %i seconds"
11502 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
11503 msgid "Errors and Warnings"
11506 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11510 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11511 msgid "Show Details"
11514 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11515 msgid "VLC - Controller"
11518 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1480
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11520 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:288
11521 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:292
11522 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:738
11523 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:740
11524 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:811
11525 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:827
11526 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:834
11527 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:850
11528 msgid "VLC media player"
11531 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11532 msgid "Open CrashLog..."
11535 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11536 msgid "Check for Update..."
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:298
11540 msgid "Preferences..."
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11547 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11551 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11552 msgid "Hide Others"
11555 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11559 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11563 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
11567 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
11568 msgid "Open File..."
11571 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
11572 msgid "Quick Open File..."
11575 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
11576 msgid "Open Disc..."
11579 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
11580 msgid "Open Network..."
11583 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
11584 msgid "Open Recent"
11587 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2121
11591 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
11592 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11595 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
11599 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
11603 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11607 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
11611 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:688
11615 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:689
11616 msgid "Volume Down"
11619 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
11620 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11621 msgid "Video Device"
11624 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
11625 msgid "Minimize Window"
11628 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
11629 msgid "Close Window"
11632 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
11633 msgid "Controller..."
11636 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
11637 msgid "Equalizer..."
11640 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
11641 msgid "Extended Controls..."
11644 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:246
11645 msgid "Playlist..."
11648 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
11649 msgid "Errors and Warnings..."
11652 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
11653 msgid "Bring All to Front"
11656 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
11657 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:524
11661 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
11662 msgid "ReadMe / FAQ..."
11665 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
11666 msgid "Online Documentation..."
11669 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
11670 msgid "VideoLAN Website..."
11673 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
11674 msgid "Make a donation..."
11677 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
11678 msgid "Online Forum..."
11681 #: modules/gui/macosx/intf.m:694
11682 msgid "Media Information"
11685 #: modules/gui/macosx/intf.m:1304
11687 msgid "Volume: %d%%"
11690 #: modules/gui/macosx/intf.m:1958
11691 msgid "No CrashLog found"
11694 #: modules/gui/macosx/intf.m:1958
11695 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11698 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11699 msgid "Embedded video output"
11702 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11704 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11707 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11708 msgid "Video device"
11711 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11713 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11714 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11718 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11720 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11721 "is fully transparent."
11724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11725 msgid "Stretch video to fill window"
11728 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11730 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11731 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11734 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11735 msgid "Black screens in fullscreen"
11738 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11739 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11742 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11743 msgid "Use as Desktop Background"
11746 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11748 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11749 "with in this mode."
11752 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11753 msgid "Show Fullscreen controller"
11756 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11757 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11760 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11761 msgid "Remember wizard options"
11764 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11765 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11768 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11769 msgid "Auto-playback of new items"
11772 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11773 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11776 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11777 msgid "Mac OS X interface"
11780 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11781 msgid "Quartz video"
11784 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11785 msgid "Open Source"
11788 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
11789 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11792 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11793 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11794 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11795 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:246
11796 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11797 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
11798 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11799 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11800 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11801 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11802 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11803 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11804 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
11805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11813 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11814 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11817 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11818 msgid "No DVD menus"
11821 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11822 msgid "VIDEO_TS directory"
11825 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:622
11826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11830 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11831 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
11832 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
11833 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11838 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:740
11839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11840 msgid "UDP/RTP Multicast"
11843 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:753
11844 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11847 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11849 #: modules/services_discovery/sap.c:108
11850 msgid "Allow timeshifting"
11853 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11854 msgid "Load subtitles file:"
11857 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11859 msgid "Settings..."
11862 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11863 msgid "Override parametters"
11866 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11868 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
11869 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
11873 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11877 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11878 msgid "Subtitles encoding"
11881 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11885 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11886 msgid "Subtitles alignment"
11889 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11890 msgid "Font Properties"
11893 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11894 msgid "Subtitle File"
11897 #: modules/gui/macosx/open.m:557 modules/gui/macosx/open.m:609
11898 #: modules/gui/macosx/open.m:617 modules/gui/macosx/open.m:625
11899 msgid "No %@s found"
11902 #: modules/gui/macosx/open.m:661
11903 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11906 #: modules/gui/macosx/open.m:853
11907 msgid "Retrieving Channel Info..."
11910 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11911 msgid "Streaming/Saving:"
11914 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11915 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11918 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11919 msgid "Display the stream locally"
11922 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11923 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11927 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
11928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11929 msgid "Dump raw input"
11932 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11934 msgid "Encapsulation Method"
11937 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11939 msgid "Transcoding options"
11942 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:477
11944 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:563
11945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
11948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
11949 msgid "Bitrate (kb/s)"
11952 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:512
11953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11957 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11958 msgid "Stream Announcing"
11961 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:667
11962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11963 msgid "SAP announce"
11966 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11967 msgid "RTSP announce"
11970 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11971 msgid "HTTP announce"
11974 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11975 msgid "Export SDP as file"
11978 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11979 msgid "Channel Name"
11982 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11986 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11990 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
11991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
11992 msgid "Information"
11995 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12001 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
12002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12003 #: modules/mux/asf.c:49
12007 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12008 msgid "Advanced Information"
12011 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12012 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
12013 msgid "Read at media"
12016 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12017 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
12018 msgid "Input bitrate"
12021 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12022 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
12026 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12027 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
12028 msgid "Stream bitrate"
12031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12032 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
12033 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:525
12034 msgid "Decoded blocks"
12037 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12038 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
12039 msgid "Displayed frames"
12042 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12043 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
12044 msgid "Lost frames"
12047 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12048 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
12049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12051 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12055 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12056 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:519
12057 msgid "Sent packets"
12060 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12061 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
12065 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12069 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12070 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:527
12071 msgid "Played buffers"
12074 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12075 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:529
12076 msgid "Lost buffers"
12079 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12080 msgid "Save Playlist..."
12083 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12084 msgid "Expand Node"
12087 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12088 msgid "Get Stream Information"
12091 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12092 msgid "Sort Node by Name"
12095 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12096 msgid "Sort Node by Author"
12099 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12100 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12101 msgid "No items in the playlist"
12104 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12105 msgid "Search in Playlist"
12108 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12109 msgid "Add Folder to Playlist"
12112 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12113 msgid "File Format:"
12116 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12117 msgid "Extended M3U"
12120 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12121 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12124 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12126 msgid "%i items in the playlist"
12129 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12130 msgid "1 item in the playlist"
12133 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12134 msgid "Save Playlist"
12137 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12141 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12142 msgid "Please enter a name for the new node."
12145 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12146 msgid "Empty Folder"
12149 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12154 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
12155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12156 msgid "Reset Preferences"
12159 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12163 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12165 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12166 "Are you sure you want to continue?"
12169 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12170 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12173 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12175 msgid "Select a directory"
12178 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12179 msgid "Select a file"
12182 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12187 msgid "Subpicture Filters"
12190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12199 msgid "Save settings"
12202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12203 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12226 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12231 msgid "Opaqueness:"
12234 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12235 msgid "(in pixels)"
12238 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12242 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12246 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12250 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:149
12251 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:54
12252 #: modules/video_filter/rss.c:61
12256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:149
12257 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12258 #: modules/video_filter/rss.c:62
12262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:149
12263 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12264 #: modules/video_filter/rss.c:62
12268 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:149
12269 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12270 #: modules/video_filter/rss.c:62
12274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:149
12275 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12276 #: modules/video_filter/rss.c:62
12280 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:150
12281 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12282 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
12286 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:150
12287 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12288 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12292 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:150
12293 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12294 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12298 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:150
12299 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12300 #: modules/video_filter/rss.c:63
12304 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:150
12305 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12306 #: modules/video_filter/rss.c:63
12310 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:150
12311 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:57
12312 #: modules/video_filter/rss.c:64
12316 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:151
12317 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12318 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12322 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:151
12323 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12324 #: modules/video_filter/rss.c:64
12328 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:151
12329 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12330 #: modules/video_filter/rss.c:64
12334 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:151
12335 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12336 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12340 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:151
12341 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12342 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12346 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12347 msgid "Not Available"
12350 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12351 msgid "Check for Updates"
12354 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12355 msgid "Download now"
12358 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12359 msgid "Automatically check for updates"
12362 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12363 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12366 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12367 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12370 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12374 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12378 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12379 msgid "Checking for Updates..."
12382 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12384 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12387 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12388 msgid "This version of VLC is outdated."
12391 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12392 msgid "This version of VLC is the latest available."
12395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12396 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12400 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12405 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12410 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12414 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12418 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12423 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12428 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12432 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12436 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12441 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12446 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12450 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12451 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12452 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12457 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12458 "ASF, OGG and RAW)"
12461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12463 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12467 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12472 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12476 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12480 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12484 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12488 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12489 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12490 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12494 msgid "MPEG Program Stream"
12497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12498 msgid "MPEG Transport Stream"
12501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12502 msgid "MPEG 1 Format"
12505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12507 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12508 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12509 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12510 "at http://yourip:8080 by default."
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12515 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12516 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12517 "generally the most compatible"
12520 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12522 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12523 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12524 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12525 "at mms://yourip:8080 by default."
12528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12530 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12531 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12532 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12533 "encapsulated in HTTP)."
12536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12537 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12538 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12542 msgid "Use this to stream to a single computer."
12545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12547 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12548 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12549 "address beginning with 239.255."
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12554 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12555 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12556 "but it won't work over the Internet."
12559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12561 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12567 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12568 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12569 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12581 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12585 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12593 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12599 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12600 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12601 "access to more features."
12604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12607 msgid "Stream to network"
12610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12612 msgid "Transcode/Save to file"
12615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12616 msgid "Choose input"
12619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12620 msgid "Choose here your input stream."
12623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12626 msgid "Select a stream"
12629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12631 msgid "Existing playlist item"
12634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12641 msgid "Partial Extract"
12644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12646 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12647 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12648 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12662 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
12667 msgid "Destination"
12670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12672 msgid "Streaming method"
12675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12676 msgid "Address of the computer to stream to."
12679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12680 msgid "UDP Unicast"
12683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12684 msgid "UDP Multicast"
12687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12689 #: modules/stream_out/transcode.c:193
12693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12695 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12696 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12701 msgid "Transcode audio"
12704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12706 msgid "Transcode video"
12709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
12711 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
12717 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12723 msgid "Encapsulation format"
12726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12728 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12729 "previously chosen settings all formats won't be available."
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12734 msgid "Additional streaming options"
12737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12738 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12742 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:718
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
12745 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
12751 msgid "SAP Announce"
12754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12756 msgid "Local playback"
12759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12760 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12765 msgid "Additional transcode options"
12768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12769 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
12774 msgid "Select the file to save to"
12777 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12779 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12780 "the receiving user as they become part of the image."
12783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12785 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12794 msgid "Encap. format"
12797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12799 msgid "Input stream"
12802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12803 msgid "Save file to"
12806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12807 msgid "Include subtitles"
12810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12811 msgid "No input selected"
12814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
12816 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12818 "Choose one before going to the next page."
12821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12822 msgid "No valid destination"
12825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
12827 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12830 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12831 "and the help texts in this window."
12834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
12836 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12837 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12839 "Correct your selection and try again."
12842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
12843 msgid "Select the directory to save to"
12846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12847 msgid "No folder selected"
12850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12851 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
12856 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12861 msgid "No file selected"
12864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12865 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
12870 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
12877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
12882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
12887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
12888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
12889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
12893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
12894 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
12898 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
12902 msgid "This allows to stream on a network."
12905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
12907 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12908 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12909 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12910 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
12914 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
12918 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
12923 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12924 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12925 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12926 "leave this setting to 1."
12929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
12931 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12932 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12933 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12934 "extra interface.\n"
12935 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12936 "name will be used."
12939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
12941 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12944 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12948 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
12949 msgid "Minimal Mac OS X interface"
12952 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
12953 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
12956 #: modules/gui/ncurses.c:103
12957 msgid "Filebrowser starting point"
12960 #: modules/gui/ncurses.c:105
12962 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12963 "show you initially."
12966 #: modules/gui/ncurses.c:110
12967 msgid "Ncurses interface"
12970 #: modules/gui/pda/pda.c:55
12971 msgid "Autoplay selected file"
12974 #: modules/gui/pda/pda.c:56
12975 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12978 #: modules/gui/pda/pda.c:63
12979 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12982 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
12983 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12988 #: modules/gui/pda/pda.c:223
12989 msgid "Permissions"
12992 #: modules/gui/pda/pda.c:229
12996 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13000 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13004 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13018 msgid "Add to Playlist"
13021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13026 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13113 msgid "Samplerate:"
13116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13133 msgid "Decimation:"
13136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13197 msgid "Video Codec:"
13200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13229 msgid "Video Bitrate:"
13232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13233 msgid "Bitrate Tolerance:"
13236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13237 msgid "Keyframe Interval:"
13240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13241 msgid "Audio Codec:"
13244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13245 msgid "Deinterlace:"
13248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13261 msgid "Time To Live (TTL):"
13264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13273 msgid "localhost.localdomain"
13276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13345 msgid "Audio Bitrate :"
13348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13349 msgid "SAP Announce:"
13352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13353 msgid "SLP Announce:"
13356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13357 msgid "Announce Channel:"
13360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13387 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13388 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13389 "org/copyleft/gpl.html)."
13392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13393 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13397 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13400 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13402 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13405 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13406 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13409 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13410 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13414 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13415 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13419 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
13420 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13423 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
13425 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13426 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13429 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
13431 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13432 " Played and streamed info are shown."
13435 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:522
13436 msgid "Sent bitrates"
13439 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:175
13440 msgid "Current visualization:"
13443 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
13447 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:238
13448 msgid "Take a snapshot"
13451 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:245
13452 msgid "Frame by Frame"
13455 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:259
13456 msgid "Normal rate"
13459 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:455
13460 msgid "Extended Settings"
13463 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525
13464 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13468 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:528
13469 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13470 msgid "Previous track"
13473 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529
13474 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13478 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:765
13479 msgid "Revert to normal play speed"
13482 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:83
13483 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13486 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:114
13490 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:178
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13492 msgid "Open subtitles file"
13495 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:594
13499 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
13500 msgid "Selected ports :"
13503 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:610
13507 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:615
13508 msgid "Input caching :"
13511 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:625
13512 msgid "Use VLC pace"
13515 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:629
13516 msgid "Auto connnection"
13519 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:651
13520 msgid "Radio device name"
13523 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:698
13524 msgid "Video Device Name "
13527 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:701
13528 msgid "Audio Device Name "
13531 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:710
13532 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:713
13533 msgid "Update List"
13536 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:741
13537 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:802
13541 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:765
13542 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
13543 msgid "Transponder symbol rate"
13546 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:289
13547 msgid "Select File"
13550 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318
13551 msgid "Select Directory"
13554 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:932
13555 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13558 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1027
13559 msgid "Hotkey for "
13562 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1030
13563 msgid "Press the new keys for "
13566 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1063
13567 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13570 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
13571 msgid "Input and Codecs"
13574 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:238
13575 msgid "Input & Codecs settings"
13578 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:262
13579 msgid "Interface settings"
13582 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:297
13583 msgid "Subtitles & OSD settings"
13586 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
13590 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13591 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13592 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13593 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13602 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
13603 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13610 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13611 msgid "Hide future errors"
13614 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
13615 msgid "Adjustments and Effects"
13618 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
13619 msgid "Graphic Equalizer"
13622 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13623 msgid "Audio Effects"
13626 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13627 msgid "Video Adjustments and Effects"
13630 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
13634 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47
13638 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88
13639 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13640 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:121
13641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13652 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
13653 msgid "Information about VLC media player."
13656 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
13658 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
13659 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
13660 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
13661 "works on many platforms.\n"
13665 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13666 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
13669 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
13670 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13671 msgid "Compiled by "
13674 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
13675 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13676 msgid "Based on SVN revision: "
13679 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
13681 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
13682 "read the distribution tab.\n"
13686 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
13688 "We would like to thanks the whole community, the testers, our users and the "
13689 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
13690 "provide the best software."
13693 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:141
13694 msgid "General Info"
13697 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
13701 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
13705 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
13706 msgid "Distribution License"
13709 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
13713 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
13714 msgid "Media information"
13717 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
13721 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13722 msgid "&Extra Metadata"
13725 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13726 msgid "&Codec Details"
13729 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
13730 msgid "&Statistics"
13733 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
13734 msgid "&Save Metadata"
13737 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
13741 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13742 msgid "&Save as..."
13745 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
13746 msgid "Verbosity Level"
13749 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
13750 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13753 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
13755 "Cannot write file %1:\n"
13759 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13763 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
13767 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
13771 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13772 msgid "Capture &Device"
13775 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
13776 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:168
13780 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:163
13784 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:155
13785 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:120
13789 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
13793 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:159
13794 msgid "&Convert / Save"
13797 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:64
13801 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13802 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:341
13803 msgid "Open playlist file"
13806 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13810 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:68
13811 msgid "Dock playlist"
13814 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69 modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13818 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
13819 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13823 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13829 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13830 msgid "&Reset Preferences"
13833 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13836 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13837 "Are you sure you want to continue?"
13840 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:314
13841 msgid "Open directory"
13844 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:352
13845 msgid "Choose a filename to save playlist"
13848 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
13849 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13852 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:355
13853 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13856 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
13857 msgid "Media Files"
13860 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
13861 msgid "Video Files"
13864 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
13865 msgid "Audio Files"
13868 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
13869 msgid "Playlist Files"
13872 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
13873 msgid "Subtitles Files"
13876 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
13880 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:89
13882 "Stream output string.\n"
13883 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13884 " but you can update it manually."
13887 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:141
13888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13892 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:142
13893 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
13896 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:50
13897 msgid "VLM front-end"
13900 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13901 msgid "Show playlist"
13904 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13905 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:945
13907 msgid "Open playlist"
13910 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:812
13911 msgid "Control menu for the player"
13914 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:862
13915 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
13919 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
13923 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174
13927 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:176
13931 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13935 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13939 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:179
13943 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13947 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13948 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13949 msgid "Open &File..."
13952 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:516
13953 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13954 msgid "Open &Disc..."
13957 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198 modules/gui/qt4/menus.cpp:517
13958 msgid "Open &Network..."
13961 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:518
13962 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13963 msgid "Open &Capture Device..."
13966 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:205
13967 msgid "&Streaming..."
13970 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207
13971 msgid "Conve&rt / Save..."
13974 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:697
13978 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:222
13979 msgid "Show Playlist"
13982 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:228
13983 msgid "Undock from interface"
13986 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:247
13990 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:257
13991 msgid "Add Interfaces"
13994 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13995 msgid "Minimal View..."
13998 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:265
14002 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:270
14003 msgid "Advanced controls"
14006 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
14007 msgid "Visualizations selector"
14010 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:319
14011 msgid "Switch to skins"
14014 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464
14018 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
14022 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:681
14023 msgid "Hide VLC media player"
14026 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
14027 msgid "Show VLC media player"
14030 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:695
14031 msgid "&Open Media"
14034 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:727 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14035 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14039 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
14040 msgid "Always show video area"
14043 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
14045 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14048 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
14049 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14052 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
14054 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14055 "preferences dialog."
14058 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14059 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14060 msgid "Systray icon"
14063 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
14065 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14069 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14070 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14073 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
14075 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14079 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
14080 msgid "Show playing item name in window title"
14083 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
14084 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14087 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14088 msgid "Path to use in file dialog"
14091 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
14092 msgid "Show notification popup on track change"
14095 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14097 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14098 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14101 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14105 msgid "Advanced options"
14108 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14109 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14112 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
14113 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14116 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14118 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14119 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14123 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
14124 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14127 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
14129 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14130 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14134 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14135 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14138 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14139 msgid "Qt interface"
14142 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14146 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14150 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
14151 msgid "Select the capture device type"
14154 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
14155 msgid "Capture Mode"
14158 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14163 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
14164 msgid "Card Selection"
14167 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
14168 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14171 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
14172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14173 msgid "Advanced options..."
14176 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
14177 msgid "Disc selection"
14180 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
14181 msgid "Select the device"
14184 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
14185 msgid "Disk device"
14188 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
14189 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14192 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
14193 msgid "No DVD Menus"
14196 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
14197 msgid "Starting position"
14200 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
14201 msgid "Audio and Subtitles"
14204 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
14205 msgid "File Names:"
14208 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
14209 msgid "Choose one or more media file to open"
14212 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
14213 msgid "Add a subtitle file"
14216 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
14217 msgid "Use a sub&titles file"
14220 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14224 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14225 msgid "Select the subtitle file"
14228 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14229 msgid "Network Protocol"
14232 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14233 msgid "Set the protocol for the URL"
14236 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14240 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14241 msgid "Set the port used"
14244 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14246 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14247 "with or without the protocol."
14250 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14251 msgid "Show extended options"
14254 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14255 msgid "Show &more options"
14258 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14262 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14263 msgid "Change the start time for the media"
14266 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14270 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14271 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14274 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14275 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14278 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14282 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14283 msgid "Extra media"
14286 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14287 msgid "Select the file"
14290 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14291 msgid "Change the caching for the media"
14294 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14295 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14296 msgid "Podcast URLs list"
14299 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14300 msgid "Stream Output"
14303 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14308 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14310 msgid "Play locally"
14313 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14314 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14317 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14318 msgid "Prefer UDP over RTP"
14321 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:350
14325 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14326 msgid "Encapsulation"
14329 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:441
14330 msgid "Video Codec"
14333 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14334 msgid "Audio Codec"
14337 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:645
14338 msgid "Overlay subtitles on the video"
14341 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:677
14342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14346 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:711
14347 msgid "Stream all elementary streams"
14350 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:736
14351 msgid "Generated stream output string"
14354 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14355 msgid "General Audio"
14358 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14359 msgid "Preferred audio language"
14362 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14363 msgid "Default volume"
14366 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14370 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14371 msgid "DirectX Device"
14374 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14375 msgid "Alsa Device"
14378 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14382 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14383 msgid "Headphone surround effect"
14386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14387 msgid "Visualisation"
14390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14391 msgid "Disk Devices"
14394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14395 msgid "Disk Device"
14398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14399 msgid "Default Network caching in ms"
14402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14406 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14407 msgid "Server Default Port"
14410 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14411 msgid "Codecs / Muxers"
14414 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14415 msgid "Post-Processing Quality"
14418 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14419 msgid "Repair AVI files"
14422 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14423 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14427 msgid "Access Filter"
14430 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14431 msgid "Default Interface"
14434 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14438 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14439 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14442 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14443 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14447 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14448 msgid "Always display the video"
14451 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14455 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14456 msgid "Allow only one instance"
14459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14460 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14465 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14468 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14473 msgid "Subtitles languages"
14476 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14477 msgid "Subtitles preferred language"
14480 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14481 msgid "Default Encoding"
14484 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14485 msgid "Display Settings"
14488 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14489 #: modules/video_output/opengl.c:168
14493 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14497 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:105
14498 #: modules/misc/notify/xosd.c:76 modules/misc/win32text.c:52
14499 #: modules/video_filter/marq.c:147 modules/video_filter/rss.c:194
14503 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14504 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14508 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14513 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14514 msgid "Accelerated video output"
14517 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14518 msgid "Skip Frames"
14521 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14525 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14529 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14530 msgid "Display Device"
14533 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14534 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14537 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14538 msgid "Video snapshots"
14541 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14545 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14550 msgid "Sequential numbering"
14553 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14554 msgid "Edit settings"
14557 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14561 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14562 msgid "Run manually"
14565 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14566 msgid "Setup schedule"
14569 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14570 msgid "Run on schedule"
14573 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14577 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14581 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14585 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14589 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14593 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14597 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14601 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14605 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14609 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14610 msgid "Image adjust"
14613 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14614 msgid "Brightness threshold"
14617 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14621 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14622 msgid "Color extraction"
14625 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14626 msgid "Color invert"
14629 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14630 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14631 msgid "Color threshold"
14634 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14638 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14639 msgid "Some random name"
14642 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
14646 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14650 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14651 msgid "Puzzle game"
14654 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14658 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14659 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14663 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14664 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14668 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14669 msgid "Image modification"
14672 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14673 msgid "Water effect"
14676 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14677 #: modules/video_filter/noise.c:48
14681 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14682 msgid "Motion detect"
14685 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14686 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
14687 msgid "Motion blur"
14690 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14694 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14698 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14699 msgid "Find a name"
14702 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14706 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14710 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
14714 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
14715 msgid "Number of clones"
14718 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14722 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14723 msgid "Find one here too"
14726 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14730 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14731 #: modules/video_filter/marq.c:78
14735 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14739 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
14740 msgid "Transparency"
14743 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14744 msgid "Advanced video filter controls"
14747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14748 msgid "Subpicture filters"
14751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14752 msgid "Vout filters"
14755 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14759 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14760 msgid "Open a skin file"
14763 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14764 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14767 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14769 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14773 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:924
14775 msgid "Save playlist"
14778 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14779 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14782 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
14783 msgid "Skin to use"
14786 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14787 msgid "Path to the skin to use."
14790 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14791 msgid "Config of last used skin"
14794 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14796 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14797 "automatically, do not touch it."
14800 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14801 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
14802 msgid "Show a systray icon for VLC"
14805 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14806 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14807 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
14808 msgid "Show VLC on the taskbar"
14811 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14812 msgid "Enable transparency effects"
14815 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14817 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14818 "when moving windows does not behave correctly."
14821 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
14822 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14823 msgid "Use a skinned playlist"
14826 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14827 msgid "Skinnable Interface"
14830 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
14831 msgid "Skins loader demux"
14834 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14835 msgid "Select skin"
14838 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14839 msgid "Open skin..."
14842 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14845 "(WinCE interface)\n"
14849 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14851 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14855 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14859 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14861 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14862 "http://www.videolan.org/"
14865 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14869 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
14871 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14875 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
14876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14877 msgid "Choose directory"
14880 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
14881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14882 msgid "Choose file"
14885 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
14886 msgid "Embed video in interface"
14889 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
14891 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14895 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14896 msgid "WinCE interface module"
14899 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14900 msgid "WinCE dialogs provider"
14903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14904 msgid "Edit bookmark"
14907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14926 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14930 msgid "Removes the selected bookmarks"
14933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14934 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14938 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14943 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14944 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14945 "between these bookmarks"
14948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14949 msgid "You must select two bookmarks"
14952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14953 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
14958 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
14963 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14964 "bookmarks to keep the same input."
14967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
14968 msgid "Input has changed "
14971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
14972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14973 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14977 msgid "Stream and Media Info"
14980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14981 msgid "Advanced information"
14984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14986 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14999 msgid "Don't show further errors"
15002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15003 msgid "Playlist item info"
15006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15007 msgid "Save &As..."
15010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15011 msgid "Save Messages As..."
15014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15024 msgid "Stream/Save"
15027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15028 msgid "Use VLC as a stream server"
15031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15032 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15041 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15042 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15047 msgid "Use a subtitles file"
15050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15051 msgid "Use an external subtitles file."
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15055 msgid "Advanced Settings..."
15058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15063 msgid "DVD (menus)"
15066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15071 msgid "Probe Disc(s)"
15074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15076 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15077 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15078 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15079 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15080 "parameter ranges are set based on media we find."
15083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15084 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15092 msgid "DVD device to use"
15095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15097 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15098 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15103 msgid "CD-ROM device to use"
15106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15108 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15109 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15113 msgid "Title number."
15116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15118 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15119 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15124 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15128 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15132 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15136 msgid "Track number."
15139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15141 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15142 "subtitle will be shown."
15145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15147 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15152 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15153 "given, then all tracks are played."
15156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15157 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15165 msgid "&Simple Add File..."
15168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15169 msgid "Add &Directory..."
15172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15173 msgid "&Add URL..."
15176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15177 msgid "Services Discovery"
15180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15181 msgid "&Open Playlist..."
15184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15185 msgid "&Save Playlist..."
15188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15189 msgid "Sort by &Title"
15192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15193 msgid "&Reverse Sort by Title"
15196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15217 msgid "&View items"
15220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15221 msgid "Play this Branch"
15224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15230 msgid "Sort this Branch"
15233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:596
15243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:823
15245 msgid "%i items in playlist"
15248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:814
15249 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:905
15254 msgid "XSPF playlist"
15257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15258 msgid "Playlist is empty"
15261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1394
15266 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15267 #: modules/misc/win32text.c:74
15271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1395
15275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593
15276 msgid "Please enter node name"
15279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
15283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15297 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15298 "\" can be modified."
15301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15302 msgid "Stream output MRL"
15305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15311 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15312 "by adjusting the stream settings."
15315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15320 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15329 msgid "Channel name"
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15333 msgid "Select all elementary streams"
15336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15337 msgid "Video codec"
15340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15341 msgid "Audio codec"
15344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15345 msgid "Subtitles codec"
15348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15349 msgid "Subtitles overlay"
15352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15353 msgid "Subtitle options"
15356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15357 msgid "Subtitles file"
15360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15362 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15367 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15379 msgid "Check for updates"
15382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15385 "Available updates and related downloads.\n"
15386 "(Double click on a file to download it)\n"
15389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15390 msgid "Save file..."
15393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15402 msgid "Load Configuration"
15405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15406 msgid "Save Configuration"
15409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15410 msgid "New broadcast"
15413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15432 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15436 msgid "Use this to stream on a network."
15439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15440 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15445 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15446 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15450 msgid "Use this to stream on a network"
15453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15455 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15456 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15458 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15459 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15463 msgid "You must choose a stream"
15466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15467 msgid "Unable to find playlist"
15470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15472 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15473 "ending times (in seconds).\n"
15475 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15476 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15481 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15482 "the container format, proceed to the next page."
15485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15486 msgid "Transcode video (if available)"
15489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15491 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15497 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15502 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15506 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15510 msgid "Please enter an address"
15513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15515 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15516 "choices, some formats might not be available."
15519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15520 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15524 msgid "You must choose a file to save to"
15527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15528 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15533 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15534 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15535 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15541 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15542 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15543 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15544 "extra interface.\n"
15545 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15546 "default name will be used."
15549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15550 msgid "More information"
15553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15554 msgid "Save to file"
15557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15558 msgid "Transcode audio (if available)"
15561 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15563 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15564 "correlated their movement will be."
15567 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15568 msgid "Creates several clones of the image"
15571 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15575 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15576 msgid "Adds distortion effects"
15579 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15580 msgid "Image inversion"
15583 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15587 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15591 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15592 msgid "Magnifies part of the image"
15595 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15599 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15600 msgid "Turns the image into a puzzle"
15603 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15604 msgid "Video Options"
15607 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15608 msgid "Aspect Ratio"
15611 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15612 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15615 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15617 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15618 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15621 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15622 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15629 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15635 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15637 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15638 "these settings to take effect.\n"
15640 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15641 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15642 "Video Filter Module inside the preferences."
15645 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15646 msgid "More Information"
15649 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
15653 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15657 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15658 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15662 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15666 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15670 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15674 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15678 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15681 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15682 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15686 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15690 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15694 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15697 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15698 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15702 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15705 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15706 msgid "VideoLAN's Website"
15709 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15710 msgid "Online Help"
15713 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15717 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15718 msgid "Check for Updates..."
15721 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15725 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15729 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
15730 msgid "&Navigation"
15733 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15734 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15735 msgid "Embedded playlist"
15738 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15739 msgid "Previous playlist item"
15742 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15743 msgid "Next playlist item"
15746 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15747 msgid "Play slower"
15750 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15751 msgid "Play faster"
15754 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15755 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15758 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15759 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15763 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15766 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15768 " (wxWidgets interface)\n"
15772 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15774 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15775 "http://www.videolan.org/\n"
15779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15784 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15785 msgid "Show/Hide Interface"
15788 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15789 msgid "Open D&irectory..."
15792 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15793 msgid "Open &Network Stream..."
15796 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15797 msgid "Media &Info..."
15800 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15801 msgid "&Messages..."
15804 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15805 msgid "&Preferences..."
15808 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15809 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15812 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15813 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15816 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15818 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15822 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15823 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15826 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15827 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15830 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15831 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15834 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15835 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15838 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15839 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15842 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15843 msgid "RTP Unicast"
15846 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15847 msgid "Stream to a single computer."
15850 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15851 msgid "RTP Multicast"
15854 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15856 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15857 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15858 "work over the Internet."
15861 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15863 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15864 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15868 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15870 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15871 "needs to send the stream several times."
15874 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15876 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15877 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15878 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15879 "at http://yourip:8080 by default."
15882 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
15883 msgid "Bookmarks dialog"
15886 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
15887 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15890 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
15891 msgid "Extended GUI"
15894 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15896 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15899 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15903 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
15904 msgid "Minimal interface"
15907 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15908 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15911 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15912 msgid "Size to video"
15915 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15916 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15919 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15920 msgid "Show labels in toolbar"
15923 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
15924 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15927 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15928 msgid "Playlist view"
15931 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15933 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15934 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15935 "with less features). You can select which one will be available on the "
15936 "toolbar (or both)."
15939 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
15943 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
15947 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
15948 msgid "wxWidgets interface module"
15951 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
15952 msgid "last config"
15955 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
15956 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15959 #: modules/meta_engine/folder.c:53
15963 #: modules/meta_engine/folder.c:54
15964 msgid "Folder meta data"
15967 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15971 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15972 msgid "Classic rock"
15975 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15983 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15987 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15991 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15995 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16028 msgid "Alternative"
16031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16032 msgid "Death metal"
16035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16039 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16043 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16044 msgid "Euro-Techno"
16047 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16051 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16055 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16059 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16063 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16067 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16071 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16072 msgid "Instrumental"
16075 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16079 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16083 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16087 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16091 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16095 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16096 msgid "Alternative rock"
16099 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16103 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16107 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16111 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16115 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16119 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16120 msgid "Instrumental pop"
16123 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16124 msgid "Instrumental rock"
16127 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16131 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16135 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16139 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16140 msgid "Techno-Industrial"
16143 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16147 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16151 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16155 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16159 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16160 msgid "Southern rock"
16163 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16167 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16171 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16175 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16179 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16180 msgid "Christian rap"
16183 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16187 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16191 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16192 msgid "Native American"
16195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16199 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16203 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16207 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16211 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16219 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16223 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16227 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16231 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16235 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16239 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16243 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16244 msgid "Rock & roll"
16247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16251 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16252 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16255 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16256 msgid "MusicBrainz"
16259 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16260 msgid "MusicBrainz meta data"
16263 #: modules/misc/audioscrobbler.c:127
16264 msgid "The username of your last.fm account"
16267 #: modules/misc/audioscrobbler.c:129
16268 msgid "The password of your last.fm account"
16271 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16272 msgid "Audioscrobbler"
16275 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
16276 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16279 #: modules/misc/audioscrobbler.c:298
16280 msgid "Last.fm username not set"
16283 #: modules/misc/audioscrobbler.c:299
16285 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16287 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16290 #: modules/misc/audioscrobbler.c:846
16291 msgid "last.fm: Authentication failed"
16294 #: modules/misc/audioscrobbler.c:847
16296 "last.fm Username or Password is incorrect, please verify your settings and "
16300 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16301 msgid "Dummy image chroma format"
16304 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16306 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16307 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16310 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16311 msgid "Save raw codec data"
16314 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16316 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16320 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16322 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16323 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16324 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16327 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16328 msgid "Dummy interface function"
16331 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16332 msgid "Dummy Interface"
16335 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16336 msgid "Dummy access function"
16339 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16340 msgid "Dummy demux function"
16343 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16344 msgid "Dummy decoder"
16347 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16348 msgid "Dummy decoder function"
16351 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16352 msgid "Dummy encoder function"
16355 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16356 msgid "Dummy audio output function"
16359 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16360 msgid "Dummy video output function"
16363 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16364 msgid "Dummy Video output"
16367 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16368 msgid "Dummy font renderer function"
16371 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16372 msgid "Filename for the font you want to use"
16375 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16376 msgid "Font size in pixels"
16379 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16381 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16382 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16386 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:59
16387 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:137
16391 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16393 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16394 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16397 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16398 msgid "Text default color"
16401 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16403 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16404 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16405 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16406 "(red + green), #FFFFFF = white"
16409 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16410 msgid "Relative font size"
16413 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16415 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16416 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16419 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16423 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16427 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16431 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16435 #: modules/misc/freetype.c:129
16436 msgid "Use YUVP renderer"
16439 #: modules/misc/freetype.c:130
16441 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16442 "you want to encode into DVB subtitles"
16445 #: modules/misc/freetype.c:132
16446 msgid "Font Effect"
16449 #: modules/misc/freetype.c:133
16451 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16455 #: modules/misc/freetype.c:141
16459 #: modules/misc/freetype.c:141
16463 #: modules/misc/freetype.c:142
16464 msgid "Fat Outline"
16467 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16468 msgid "Text renderer"
16471 #: modules/misc/freetype.c:155
16472 msgid "Freetype2 font renderer"
16475 #: modules/misc/gnutls.c:65
16476 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16479 #: modules/misc/gnutls.c:67
16481 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16482 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16485 #: modules/misc/gnutls.c:70
16486 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16489 #: modules/misc/gnutls.c:72
16491 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16494 #: modules/misc/gnutls.c:75
16495 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16498 #: modules/misc/gnutls.c:77
16500 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16501 "approved Certification Authority)."
16504 #: modules/misc/gnutls.c:82
16505 msgid "GnuTLS transport layer security"
16508 #: modules/misc/gnutls.c:93
16509 msgid "GnuTLS server"
16512 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16513 msgid "Gtk+ GUI helper"
16516 #: modules/misc/logger.c:119
16520 #: modules/misc/logger.c:121
16522 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16523 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16526 #: modules/misc/logger.c:125
16528 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16532 #: modules/misc/logger.c:130
16536 #: modules/misc/logger.c:131
16537 msgid "File logging"
16540 #: modules/misc/logger.c:137
16541 msgid "Log filename"
16544 #: modules/misc/logger.c:137
16545 msgid "Specify the log filename."
16548 #: modules/misc/logger.c:142
16549 msgid "RRD output file"
16552 #: modules/misc/logger.c:143
16553 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16556 #: modules/misc/lua/vlclua.c:47
16560 #: modules/misc/lua/vlclua.c:48
16561 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
16564 #: modules/misc/lua/vlclua.c:52
16568 #: modules/misc/lua/vlclua.c:53
16569 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
16572 #: modules/misc/lua/vlclua.c:60
16573 msgid "Lua Playlist"
16576 #: modules/misc/lua/vlclua.c:61
16577 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16580 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16581 msgid "AltiVec memcpy"
16584 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16585 msgid "libc memcpy"
16588 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16589 msgid "3D Now! memcpy"
16592 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16596 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16597 msgid "MMX EXT memcpy"
16600 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16604 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16606 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16607 "notifications are sent locally."
16610 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16611 msgid "Growl password on the Growl server."
16614 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16615 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16618 #: modules/misc/notify/growl.c:69
16619 msgid "Growl Notification Plugin"
16622 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
16623 msgid "Title format string"
16626 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16628 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16629 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16632 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16633 msgid "MSN Now-Playing"
16636 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16637 msgid "Timeout (ms)"
16640 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16641 msgid "How long the notification will be displayed "
16644 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16648 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16649 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16652 #: modules/misc/notify/telepathy.c:61
16654 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
16655 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
16656 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
16657 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
16658 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
16659 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
16660 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
16663 #: modules/misc/notify/telepathy.c:74
16664 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
16667 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
16668 msgid "Flip vertical position"
16671 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
16672 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16675 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
16676 msgid "Vertical offset"
16679 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
16681 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16682 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16685 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
16686 msgid "Shadow offset"
16689 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
16691 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16694 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
16695 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16698 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16699 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16702 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
16703 msgid "XOSD interface"
16706 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16707 msgid "M3U playlist exporter"
16710 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16711 msgid "Old playlist exporter"
16714 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16715 msgid "XSPF playlist export"
16718 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16719 msgid "HAL devices detection"
16722 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
16723 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16726 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16728 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16729 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16732 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
16733 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16736 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
16740 #: modules/misc/quartztext.c:80
16741 msgid "Mac Text renderer"
16744 #: modules/misc/quartztext.c:81
16745 msgid "Quartz font renderer"
16748 #: modules/misc/rtsp.c:49
16749 msgid "RTSP host address"
16752 #: modules/misc/rtsp.c:51
16754 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16755 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16756 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16757 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16760 #: modules/misc/rtsp.c:56
16761 msgid "Maximum number of connections"
16764 #: modules/misc/rtsp.c:57
16766 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16767 "0 means no limit."
16770 #: modules/misc/rtsp.c:60
16771 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16774 #: modules/misc/rtsp.c:62
16775 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16778 #: modules/misc/rtsp.c:64
16780 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16781 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16782 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16783 "The default is 5."
16786 #: modules/misc/rtsp.c:70
16790 #: modules/misc/rtsp.c:71
16791 msgid "RTSP VoD server"
16794 #: modules/misc/screensaver.c:81
16795 msgid "X Screensaver disabler"
16798 #: modules/misc/svg.c:65
16799 msgid "SVG template file"
16802 #: modules/misc/svg.c:66
16804 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16807 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16808 msgid "C module that does nothing"
16811 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
16812 msgid "Miscellaneous stress tests"
16815 #: modules/misc/win32text.c:88
16816 msgid "Win32 font renderer"
16819 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
16820 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16823 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
16824 msgid "Simple XML Parser"
16827 #: modules/mux/asf.c:48
16828 msgid "Title to put in ASF comments."
16831 #: modules/mux/asf.c:50
16832 msgid "Author to put in ASF comments."
16835 #: modules/mux/asf.c:52
16836 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16839 #: modules/mux/asf.c:53
16843 #: modules/mux/asf.c:54
16844 msgid "Comment to put in ASF comments."
16847 #: modules/mux/asf.c:56
16848 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16851 #: modules/mux/asf.c:57
16852 msgid "Packet Size"
16855 #: modules/mux/asf.c:58
16856 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16859 #: modules/mux/asf.c:61
16863 #: modules/mux/asf.c:539
16864 msgid "Unknown Video"
16867 #: modules/mux/avi.c:42
16871 #: modules/mux/dummy.c:40
16872 msgid "Dummy/Raw muxer"
16875 #: modules/mux/mp4.c:44
16876 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16879 #: modules/mux/mp4.c:46
16881 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16882 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16886 #: modules/mux/mp4.c:56
16887 msgid "MP4/MOV muxer"
16890 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
16891 msgid "DTS delay (ms)"
16894 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
16896 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16897 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16898 "inside the client decoder."
16901 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
16902 msgid "PES maximum size"
16905 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16906 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16909 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
16913 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
16917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16919 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16923 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
16927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16928 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16935 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16936 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16939 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16943 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16944 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16952 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16955 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16959 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16960 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16963 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
16964 msgid "PMT Program numbers"
16967 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16969 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
16974 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16977 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16979 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16983 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
16984 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16987 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16989 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16993 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
16994 msgid "Set PID to ID of ES"
16997 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16999 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17000 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17003 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17004 msgid "Data alignment"
17007 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17009 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17010 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17013 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17014 msgid "Shaping delay (ms)"
17017 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17019 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17020 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17021 "especially for reference frames."
17024 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17025 msgid "Use keyframes"
17028 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17030 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17031 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17032 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17033 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17034 "the biggest frames in the stream."
17037 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17038 msgid "PCR delay (ms)"
17041 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17043 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17044 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17047 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17048 msgid "Minimum B (deprecated)"
17051 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17052 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17055 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17056 msgid "Maximum B (deprecated)"
17059 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17061 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17062 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17063 "inside the client decoder."
17066 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17067 msgid "Crypt audio"
17070 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17071 msgid "Crypt audio using CSA"
17074 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17075 msgid "Crypt video"
17078 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17079 msgid "Crypt video using CSA"
17082 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17086 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17088 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17091 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17092 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17095 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17097 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17098 "header from the value before encrypting."
17101 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17102 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17105 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17106 msgid "Multipart JPEG muxer"
17109 #: modules/mux/ogg.c:47
17110 msgid "Ogg/OGM muxer"
17113 #: modules/mux/wav.c:41
17117 #: modules/packetizer/copy.c:42
17118 msgid "Copy packetizer"
17121 #: modules/packetizer/h264.c:48
17122 msgid "H.264 video packetizer"
17125 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:120
17126 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17129 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17130 msgid "MPEG4 video packetizer"
17133 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:50
17134 msgid "Sync on Intra Frame"
17137 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17139 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17140 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17143 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:64
17144 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17147 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17148 msgid "VC-1 packetizer"
17151 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17152 msgid "Bonjour services"
17155 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17159 #: modules/services_discovery/hal.c:172
17160 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:96
17161 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:287
17165 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17166 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17169 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17170 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17174 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17175 msgid "SAP multicast address"
17178 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17180 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17181 "However, you can specify a specific address."
17184 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17188 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17189 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17192 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17196 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17197 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17200 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17201 msgid "IPv6 SAP scope"
17204 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17205 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17208 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17209 msgid "SAP timeout (seconds)"
17212 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17214 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17217 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17218 msgid "Try to parse the announce"
17221 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17223 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17224 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17227 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17228 msgid "SAP Strict mode"
17231 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17233 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17237 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17238 msgid "Use SAP cache"
17241 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17243 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17244 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17247 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17249 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17253 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17254 msgid "SAP Announcements"
17257 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17258 msgid "SDP Descriptions parser"
17261 #: modules/services_discovery/sap.c:799 modules/services_discovery/sap.c:804
17265 #: modules/services_discovery/sap.c:799
17269 #: modules/services_discovery/sap.c:804
17273 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17274 msgid "Shoutcast radio listings"
17277 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17278 msgid "Shoutcast TV listings"
17281 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17282 msgid "Shoutcast TV"
17285 #: modules/services_discovery/shout.c:134
17286 msgid "Shoutcast Radio"
17289 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17290 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17293 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:258
17294 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17297 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17301 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17302 msgid "Automatically add/delete input streams"
17305 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17307 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17308 "this stream later."
17311 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17313 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17314 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17315 "need to raise caching values."
17318 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17322 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17324 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17325 "IDs bridge_in will register."
17328 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17332 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17333 msgid "Bridge stream output"
17336 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17340 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17344 #: modules/stream_out/description.c:47
17345 msgid "Description stream output"
17348 #: modules/stream_out/display.c:37
17349 msgid "Enable/disable audio rendering."
17352 #: modules/stream_out/display.c:39
17353 msgid "Enable/disable video rendering."
17356 #: modules/stream_out/display.c:41
17357 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17360 #: modules/stream_out/display.c:50
17361 msgid "Display stream output"
17364 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17365 msgid "Duplicate stream output"
17368 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17369 msgid "Output access method"
17372 #: modules/stream_out/es.c:38
17373 msgid "This is the default output access method that will be used."
17376 #: modules/stream_out/es.c:40
17377 msgid "Audio output access method"
17380 #: modules/stream_out/es.c:42
17381 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17384 #: modules/stream_out/es.c:43
17385 msgid "Video output access method"
17388 #: modules/stream_out/es.c:45
17389 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17392 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17393 msgid "Output muxer"
17396 #: modules/stream_out/es.c:49
17397 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17400 #: modules/stream_out/es.c:50
17401 msgid "Audio output muxer"
17404 #: modules/stream_out/es.c:52
17405 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17408 #: modules/stream_out/es.c:53
17409 msgid "Video output muxer"
17412 #: modules/stream_out/es.c:55
17413 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17416 #: modules/stream_out/es.c:57
17420 #: modules/stream_out/es.c:59
17421 msgid "This is the default output URI."
17424 #: modules/stream_out/es.c:60
17425 msgid "Audio output URL"
17428 #: modules/stream_out/es.c:62
17429 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17432 #: modules/stream_out/es.c:63
17433 msgid "Video output URL"
17436 #: modules/stream_out/es.c:65
17437 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17440 #: modules/stream_out/es.c:74
17441 msgid "Elementary stream output"
17444 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17446 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17449 #: modules/stream_out/gather.c:39
17450 msgid "Gathering stream output"
17453 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17454 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17457 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17458 msgid "Sample aspect ratio"
17461 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17462 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17465 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:83
17466 msgid "Video filter"
17469 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17470 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17473 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17474 msgid "Image chroma"
17477 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17479 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17480 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17483 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17484 msgid "Mosaic bridge"
17487 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17488 msgid "Mosaic bridge stream output"
17491 #: modules/stream_out/rtp.c:65
17492 msgid "This is the output URL that will be used."
17495 #: modules/stream_out/rtp.c:66
17499 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17501 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17502 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17503 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17504 "SDP to be announced via SAP."
17507 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17511 #: modules/stream_out/rtp.c:74
17513 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17514 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17517 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
17518 msgid "Session name"
17521 #: modules/stream_out/rtp.c:79
17523 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17527 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
17528 msgid "Session descriptipn"
17531 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
17533 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17534 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17537 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
17538 msgid "Session URL"
17541 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
17543 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17544 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17545 "(Session Descriptor)."
17548 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
17549 msgid "Session email"
17552 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
17554 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17555 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17558 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
17559 msgid "Session phone number"
17562 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
17564 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17565 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17568 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17569 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17572 #: modules/stream_out/rtp.c:102
17576 #: modules/stream_out/rtp.c:104
17578 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17581 #: modules/stream_out/rtp.c:105
17585 #: modules/stream_out/rtp.c:107
17587 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17590 #: modules/stream_out/rtp.c:111
17592 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17593 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17597 #: modules/stream_out/rtp.c:115
17598 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
17601 #: modules/stream_out/rtp.c:117
17603 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
17607 #: modules/stream_out/rtp.c:120
17608 msgid "DCCP transport"
17611 #: modules/stream_out/rtp.c:122
17612 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
17615 #: modules/stream_out/rtp.c:123
17616 msgid "TCP transport"
17619 #: modules/stream_out/rtp.c:125
17620 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
17623 #: modules/stream_out/rtp.c:126
17624 msgid "UDP-Lite transport"
17627 #: modules/stream_out/rtp.c:128
17628 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
17631 #: modules/stream_out/rtp.c:130
17635 #: modules/stream_out/rtp.c:132
17636 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17639 #: modules/stream_out/rtp.c:142
17640 msgid "RTP stream output"
17643 #: modules/stream_out/standard.c:39
17644 msgid "Output method to use for the stream."
17647 #: modules/stream_out/standard.c:42
17648 msgid "Muxer to use for the stream."
17651 #: modules/stream_out/standard.c:43
17652 msgid "Output destination"
17655 #: modules/stream_out/standard.c:45
17656 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17659 #: modules/stream_out/standard.c:48
17661 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17662 "you choose to use SAP."
17665 #: modules/stream_out/standard.c:51
17666 msgid "Session groupname"
17669 #: modules/stream_out/standard.c:53
17671 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17672 "if you choose to use SAP."
17675 #: modules/stream_out/standard.c:75
17676 msgid "SAP announcing"
17679 #: modules/stream_out/standard.c:76
17680 msgid "Announce this session with SAP."
17683 #: modules/stream_out/standard.c:85
17684 msgid "Standard stream output"
17687 #: modules/stream_out/switcher.c:79
17691 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17692 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17695 #: modules/stream_out/switcher.c:82
17699 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17700 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17703 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17704 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17707 #: modules/stream_out/switcher.c:88
17708 msgid "Command UDP port"
17711 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17712 msgid "UDP port to listen to for commands."
17715 #: modules/stream_out/switcher.c:91
17719 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17720 msgid "Initial command to execute."
17723 #: modules/stream_out/switcher.c:94
17727 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17728 msgid "Number of P frames between two I frames."
17731 #: modules/stream_out/switcher.c:97
17732 msgid "Quantizer scale"
17735 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17736 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17739 #: modules/stream_out/switcher.c:100
17743 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17744 msgid "Mute audio when command is not 0."
17747 #: modules/stream_out/switcher.c:105
17748 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17751 #: modules/stream_out/transcode.c:49
17752 msgid "Video encoder"
17755 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17757 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17761 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17762 msgid "Destination video codec"
17765 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17766 msgid "This is the video codec that will be used."
17769 #: modules/stream_out/transcode.c:56
17770 msgid "Video bitrate"
17773 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17774 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17777 #: modules/stream_out/transcode.c:59
17778 msgid "Video scaling"
17781 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17782 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17785 #: modules/stream_out/transcode.c:62
17786 msgid "Video frame-rate"
17789 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17790 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17793 #: modules/stream_out/transcode.c:67
17794 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17797 #: modules/stream_out/transcode.c:70
17798 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17801 #: modules/stream_out/transcode.c:77
17802 msgid "Maximum video width"
17805 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17806 msgid "Maximum output video width."
17809 #: modules/stream_out/transcode.c:80
17810 msgid "Maximum video height"
17813 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17814 msgid "Maximum output video height."
17817 #: modules/stream_out/transcode.c:85
17819 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17820 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17823 #: modules/stream_out/transcode.c:88
17824 msgid "Video crop (top)"
17827 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17828 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17831 #: modules/stream_out/transcode.c:91
17832 msgid "Video crop (left)"
17835 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17836 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17839 #: modules/stream_out/transcode.c:94
17840 msgid "Video crop (bottom)"
17843 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17844 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17847 #: modules/stream_out/transcode.c:97
17848 msgid "Video crop (right)"
17851 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17852 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17855 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17856 msgid "Video padding (top)"
17859 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17860 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17863 #: modules/stream_out/transcode.c:104
17864 msgid "Video padding (left)"
17867 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17868 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17871 #: modules/stream_out/transcode.c:107
17872 msgid "Video padding (bottom)"
17875 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17876 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17879 #: modules/stream_out/transcode.c:110
17880 msgid "Video padding (right)"
17883 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17884 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17887 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17888 msgid "Video canvas width"
17891 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17892 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17895 #: modules/stream_out/transcode.c:117
17896 msgid "Video canvas height"
17899 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17900 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17903 #: modules/stream_out/transcode.c:120
17904 msgid "Video canvas aspect ratio"
17907 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17909 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17913 #: modules/stream_out/transcode.c:125
17914 msgid "Audio encoder"
17917 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17919 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17923 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17924 msgid "Destination audio codec"
17927 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17928 msgid "This is the audio codec that will be used."
17931 #: modules/stream_out/transcode.c:132
17932 msgid "Audio bitrate"
17935 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17936 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17939 #: modules/stream_out/transcode.c:135
17940 msgid "Audio sample rate"
17943 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17945 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17948 #: modules/stream_out/transcode.c:138
17949 msgid "Audio channels"
17952 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17953 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17956 #: modules/stream_out/transcode.c:141
17957 msgid "Audio filter"
17960 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17962 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17963 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17966 #: modules/stream_out/transcode.c:146
17967 msgid "Subtitles encoder"
17970 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17972 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17976 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17977 msgid "Destination subtitles codec"
17980 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17981 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17984 #: modules/stream_out/transcode.c:156
17986 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17987 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17988 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17989 "of subpicture modules"
17992 #: modules/stream_out/transcode.c:161 modules/video_filter/osdmenu.c:127
17996 #: modules/stream_out/transcode.c:163
17998 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18001 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18002 msgid "Number of threads"
18005 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18006 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18009 #: modules/stream_out/transcode.c:168
18010 msgid "High priority"
18013 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18015 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18018 #: modules/stream_out/transcode.c:173
18019 msgid "Synchronise on audio track"
18022 #: modules/stream_out/transcode.c:175
18024 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18025 "on the audio track."
18028 #: modules/stream_out/transcode.c:179
18030 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18034 #: modules/stream_out/transcode.c:194
18035 msgid "Transcode stream output"
18038 #: modules/stream_out/transcode.c:273
18039 msgid "Overlays/Subtitles"
18042 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18043 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18046 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18047 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
18048 msgid "Conversions from "
18051 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18052 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18055 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18056 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18059 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18060 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18063 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18064 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
18065 msgid "MMX conversions from "
18068 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
18069 msgid "SSE2 conversions from "
18072 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18073 msgid "AltiVec conversions from "
18076 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18078 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18079 "threshold value will be the brighness defined below."
18082 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18083 msgid "Image contrast (0-2)"
18086 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18087 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18090 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18091 msgid "Image hue (0-360)"
18094 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18095 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18098 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18099 msgid "Image saturation (0-3)"
18102 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18103 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18106 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18107 msgid "Image brightness (0-2)"
18110 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18111 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18114 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18115 msgid "Image gamma (0-10)"
18118 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18119 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18122 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18123 msgid "Image properties filter"
18126 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18127 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18130 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18131 msgid "Transparency mask"
18134 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18135 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18138 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18139 msgid "Alpha mask video filter"
18142 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18146 #: modules/video_filter/blend.c:95
18147 msgid "Video pictures blending"
18150 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18152 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18153 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18154 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18158 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18159 msgid "Bluescreen U value"
18162 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18164 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18165 "Defaults to 120 for blue."
18168 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18169 msgid "Bluescreen V value"
18172 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18174 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18175 "Defaults to 90 for blue."
18178 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18179 msgid "Bluescreen U tolerance"
18182 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18184 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18185 "value between 10 and 20 seems sensible."
18188 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18189 msgid "Bluescreen V tolerance"
18192 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18194 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18195 "value between 10 and 20 seems sensible."
18198 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18199 msgid "Bluescreen video filter"
18202 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18206 #: modules/video_filter/clone.c:54
18207 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18210 #: modules/video_filter/clone.c:57
18211 msgid "Video output modules"
18214 #: modules/video_filter/clone.c:58
18216 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18217 "separated list of modules."
18220 #: modules/video_filter/clone.c:64
18221 msgid "Clone video filter"
18224 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18226 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18227 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18228 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18229 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18232 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18233 msgid "Color threshold filter"
18236 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18237 msgid "Saturaton threshold"
18240 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18241 msgid "Similarity threshold"
18244 #: modules/video_filter/crop.c:68
18245 msgid "Crop geometry (pixels)"
18248 #: modules/video_filter/crop.c:69
18250 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18251 "<left offset> + <top offset>."
18254 #: modules/video_filter/crop.c:71
18255 msgid "Automatic cropping"
18258 #: modules/video_filter/crop.c:72
18259 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18262 #: modules/video_filter/crop.c:75
18263 msgid "Ratio max (x 1000)"
18266 #: modules/video_filter/crop.c:76
18268 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18269 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18273 #: modules/video_filter/crop.c:78
18274 msgid "Manual ratio"
18277 #: modules/video_filter/crop.c:79
18278 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18281 #: modules/video_filter/crop.c:81
18282 msgid "Number of images for change"
18285 #: modules/video_filter/crop.c:82
18287 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18288 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18292 #: modules/video_filter/crop.c:84
18293 msgid "Number of lines for change"
18296 #: modules/video_filter/crop.c:85
18298 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18299 "that ratio changed and trigger recrop."
18302 #: modules/video_filter/crop.c:87
18303 msgid "Number of non black pixels "
18306 #: modules/video_filter/crop.c:88
18308 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18311 #: modules/video_filter/crop.c:91
18312 msgid "Skip percentage (%)"
18315 #: modules/video_filter/crop.c:92
18317 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18318 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18321 #: modules/video_filter/crop.c:94
18322 msgid "Luminance threshold "
18325 #: modules/video_filter/crop.c:95
18326 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18329 #: modules/video_filter/crop.c:99
18330 msgid "Crop video filter"
18333 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18334 msgid "Cropping failed"
18337 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18338 msgid "VLC could not open the video output module."
18341 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18342 msgid "Deinterlace mode"
18345 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18346 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18349 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18350 msgid "Streaming deinterlace mode"
18353 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18354 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18357 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18358 msgid "Deinterlacing video filter"
18361 #: modules/video_filter/erase.c:49
18365 #: modules/video_filter/erase.c:50
18366 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18369 #: modules/video_filter/erase.c:52 modules/video_filter/logo.c:76
18370 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
18371 msgid "X coordinate"
18374 #: modules/video_filter/erase.c:53
18375 msgid "X coordinate of the mask."
18378 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:79
18379 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49
18380 msgid "Y coordinate"
18383 #: modules/video_filter/erase.c:55
18384 msgid "Y coordinate of the mask."
18387 #: modules/video_filter/erase.c:60
18388 msgid "Erase video filter"
18391 #: modules/video_filter/erase.c:61
18395 #: modules/video_filter/extract.c:56
18396 msgid "RGB component to extract"
18399 #: modules/video_filter/extract.c:57
18400 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18403 #: modules/video_filter/extract.c:67
18404 msgid "Extract RGB component video filter"
18407 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18408 msgid "video-filter-event"
18411 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18412 msgid "Gaussian's std deviation"
18415 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18417 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18418 "to 3*sigma away in any direction."
18421 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18422 msgid "Gaussian blur video filter"
18425 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18426 msgid "Gaussian Blur"
18429 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18430 msgid "Distort mode"
18433 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18434 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18437 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18438 msgid "Gradient image type"
18441 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18443 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18447 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18448 msgid "Apply cartoon effect"
18451 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18452 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18455 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18459 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18463 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18464 msgid "Gradient video filter"
18467 #: modules/video_filter/grain.c:47
18468 msgid "Grain video filter"
18471 #: modules/video_filter/grain.c:48
18475 #: modules/video_filter/invert.c:45
18476 msgid "Invert video filter"
18479 #: modules/video_filter/invert.c:46
18480 msgid "Color inversion"
18483 #: modules/video_filter/logo.c:66
18484 msgid "Logo filenames"
18487 #: modules/video_filter/logo.c:67
18489 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18490 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18491 "simply enter its filename."
18494 #: modules/video_filter/logo.c:70
18495 msgid "Logo animation # of loops"
18498 #: modules/video_filter/logo.c:71
18499 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18502 #: modules/video_filter/logo.c:73
18503 msgid "Logo individual image time in ms"
18506 #: modules/video_filter/logo.c:74
18507 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18510 #: modules/video_filter/logo.c:77
18511 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18514 #: modules/video_filter/logo.c:80
18515 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18518 #: modules/video_filter/logo.c:82
18519 msgid "Transparency of the logo"
18522 #: modules/video_filter/logo.c:83
18524 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18528 #: modules/video_filter/logo.c:85
18529 msgid "Logo position"
18532 #: modules/video_filter/logo.c:87
18534 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18535 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18538 #: modules/video_filter/logo.c:99
18539 msgid "Logo video filter"
18542 #: modules/video_filter/logo.c:101
18543 msgid "Logo overlay"
18546 #: modules/video_filter/logo.c:122
18547 msgid "Logo sub filter"
18550 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18551 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18554 #: modules/video_filter/marq.c:80
18556 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18557 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18558 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18559 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18560 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18561 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18562 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18563 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18564 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18567 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18571 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18572 msgid "X offset, from the left screen edge."
18575 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18579 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18580 msgid "Y offset, down from the top."
18583 #: modules/video_filter/marq.c:99
18587 #: modules/video_filter/marq.c:100
18589 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18590 "(remains forever)."
18593 #: modules/video_filter/marq.c:104
18595 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18599 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:141
18600 msgid "Font size, pixels"
18603 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:142
18604 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18607 #: modules/video_filter/marq.c:111 modules/video_filter/rss.c:146
18609 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18610 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18611 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18612 "(red + green), #FFFFFF = white"
18615 #: modules/video_filter/marq.c:116
18616 msgid "Marquee position"
18619 #: modules/video_filter/marq.c:118
18621 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18622 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18626 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18630 #: modules/video_filter/marq.c:161
18631 msgid "Marquee display"
18634 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18636 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18637 "opaque (default)."
18640 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
18641 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18644 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
18645 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18648 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
18649 msgid "Top left corner X coordinate"
18652 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
18653 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18656 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18657 msgid "Top left corner Y coordinate"
18660 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18661 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18664 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
18665 msgid "Border width"
18668 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
18669 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18672 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18673 msgid "Border height"
18676 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18677 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18680 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
18681 msgid "Mosaic alignment"
18684 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
18686 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18687 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18691 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
18692 msgid "Positioning method"
18695 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
18697 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18698 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18699 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18702 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
18703 #: modules/video_filter/wall.c:55
18704 msgid "Number of rows"
18707 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
18709 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18713 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
18714 #: modules/video_filter/wall.c:51
18715 msgid "Number of columns"
18718 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
18720 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18721 "set to \"fixed\"."
18724 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
18725 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18728 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
18729 msgid "Keep original size"
18732 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
18733 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18736 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
18737 msgid "Elements order"
18740 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
18742 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18743 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18747 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
18748 msgid "Offsets in order"
18751 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
18753 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18754 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18755 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18758 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
18760 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18761 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18765 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18769 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18773 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
18774 msgid "Mosaic video sub filter"
18777 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
18781 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
18782 msgid "Blur factor (1-127)"
18785 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
18786 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18789 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
18790 msgid "Motion blur filter"
18793 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
18794 msgid "Motion detect video filter"
18797 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
18798 msgid "Motion Detect"
18801 #: modules/video_filter/noise.c:47
18802 msgid "Noise video filter"
18805 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18806 msgid "OpenCV face detection example filter"
18809 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18810 msgid "OpenCV example"
18813 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18814 msgid "Haar cascade filename"
18817 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18818 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18821 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
18822 msgid "Use input chroma unaltered"
18825 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18826 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18829 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18833 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
18834 msgid "Don't display any video"
18837 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18838 msgid "Display the input video"
18841 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18842 msgid "Display the processed video"
18845 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
18846 msgid "Show only errors"
18849 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18850 msgid "Show errors and warnings"
18853 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18854 msgid "Show everything including debug messages"
18857 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
18858 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18861 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
18865 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
18866 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18869 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
18871 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18875 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
18876 msgid "OpenCV filter chroma"
18879 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
18881 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18884 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
18885 msgid "Wrapper filter output"
18888 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
18889 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18892 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
18893 msgid "Wrapper filter verbosity"
18896 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
18897 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18900 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
18901 msgid "OpenCV internal filter name"
18904 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
18905 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18908 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
18909 msgid "Configuration file"
18912 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18913 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18916 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
18917 msgid "Path to OSD menu images"
18920 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18922 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18923 "configuration file."
18926 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
18927 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18930 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
18931 msgid "Menu position"
18934 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18936 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18937 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18941 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
18942 msgid "Menu timeout"
18945 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18947 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18948 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18952 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
18953 msgid "Menu update interval"
18956 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18958 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18959 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18960 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18961 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18964 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
18965 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18968 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18970 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18971 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18972 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18973 "is fully transparent (value 0)."
18976 #: modules/video_filter/osdmenu.c:126
18977 msgid "On Screen Display menu"
18980 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
18982 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18985 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
18986 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18989 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
18990 msgid "Active windows"
18993 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
18994 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18997 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
18998 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19001 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19005 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19006 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19009 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19011 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19012 "misalignment due to autoratio control)"
19015 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19016 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19019 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19020 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19023 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19024 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19027 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19028 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19031 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19032 msgid "Attenuation"
19035 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19037 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19038 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19041 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19042 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19045 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19046 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19049 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19050 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19053 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19054 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19057 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19058 msgid "Attenuation, end (in %)"
19061 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19062 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19065 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19066 msgid "middle position (in %)"
19069 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19071 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19075 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19076 msgid "Gamma (Red) correction"
19079 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19081 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19084 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19085 msgid "Gamma (Green) correction"
19088 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19090 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19093 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19094 msgid "Gamma (Blue) correction"
19097 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19099 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19102 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19103 msgid "Black Crush for Red"
19106 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19107 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19110 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19111 msgid "Black Crush for Green"
19114 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19115 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19118 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19119 msgid "Black Crush for Blue"
19122 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19123 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19126 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19127 msgid "White Crush for Red"
19130 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19131 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19134 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19135 msgid "White Crush for Green"
19138 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19139 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19142 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19143 msgid "White Crush for Blue"
19146 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19147 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19150 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19151 msgid "Black Level for Red"
19154 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19155 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19158 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19159 msgid "Black Level for Green"
19162 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19163 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19166 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19167 msgid "Black Level for Blue"
19170 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19171 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19174 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19175 msgid "White Level for Red"
19178 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19179 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19182 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19183 msgid "White Level for Green"
19186 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19187 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19190 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19191 msgid "White Level for Blue"
19194 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19195 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19198 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19199 msgid "Xinerama option"
19202 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19203 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19206 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19207 msgid "Psychedelic video filter"
19210 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19211 msgid "Number of puzzle rows"
19214 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19215 msgid "Number of puzzle columns"
19218 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19219 msgid "Make one tile a black slot"
19222 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19224 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19227 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19228 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19231 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19232 msgid "Ripple video filter"
19235 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19236 msgid "Angle in degrees"
19239 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19240 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19243 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19244 msgid "Rotate video filter"
19247 #: modules/video_filter/rss.c:120
19251 #: modules/video_filter/rss.c:121
19252 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19255 #: modules/video_filter/rss.c:122
19256 msgid "Speed of feeds"
19259 #: modules/video_filter/rss.c:123
19260 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19263 #: modules/video_filter/rss.c:124
19267 #: modules/video_filter/rss.c:125
19268 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19271 #: modules/video_filter/rss.c:127
19272 msgid "Refresh time"
19275 #: modules/video_filter/rss.c:128
19277 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19278 "feeds are never updated."
19281 #: modules/video_filter/rss.c:130
19282 msgid "Feed images"
19285 #: modules/video_filter/rss.c:131
19286 msgid "Display feed images if available."
19289 #: modules/video_filter/rss.c:138
19291 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19295 #: modules/video_filter/rss.c:151
19296 msgid "Text position"
19299 #: modules/video_filter/rss.c:153
19301 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19302 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19306 #: modules/video_filter/rss.c:157
19307 msgid "Title display mode"
19310 #: modules/video_filter/rss.c:158
19312 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19313 "images are enabled, 1 otherwise."
19316 #: modules/video_filter/rss.c:173
19320 #: modules/video_filter/rss.c:173
19321 msgid "Always visible"
19324 #: modules/video_filter/rss.c:173
19325 msgid "Scroll with feed"
19328 #: modules/video_filter/rss.c:213
19329 msgid "RSS and Atom feed display"
19332 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19333 msgid "RV32 conversion filter"
19336 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19337 msgid "Seam Carving video filter"
19340 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19341 msgid "Seam Carvinf"
19344 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19345 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19348 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19349 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19352 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19353 msgid "Augment contrast between contours."
19356 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19357 msgid "Sharpen video filter"
19360 #: modules/video_filter/transform.c:55
19361 msgid "Transform type"
19364 #: modules/video_filter/transform.c:56
19365 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19368 #: modules/video_filter/transform.c:59
19369 msgid "Rotate by 90 degrees"
19372 #: modules/video_filter/transform.c:60
19373 msgid "Rotate by 180 degrees"
19376 #: modules/video_filter/transform.c:60
19377 msgid "Rotate by 270 degrees"
19380 #: modules/video_filter/transform.c:61
19381 msgid "Flip horizontally"
19384 #: modules/video_filter/transform.c:61
19385 msgid "Flip vertically"
19388 #: modules/video_filter/transform.c:66
19389 msgid "Video transformation filter"
19392 #: modules/video_filter/wall.c:52
19393 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19396 #: modules/video_filter/wall.c:56
19397 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19400 #: modules/video_filter/wall.c:60
19401 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19404 #: modules/video_filter/wall.c:63
19405 msgid "Element aspect ratio"
19408 #: modules/video_filter/wall.c:64
19409 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19412 #: modules/video_filter/wall.c:70
19413 msgid "Wall video filter"
19416 #: modules/video_filter/wall.c:71
19420 #: modules/video_filter/wave.c:48
19421 msgid "Wave video filter"
19424 #: modules/video_output/aa.c:53
19428 #: modules/video_output/aa.c:56
19429 msgid "ASCII-art video output"
19432 #: modules/video_output/caca.c:78
19433 msgid "Color ASCII art video output"
19436 #: modules/video_output/directfb.c:67
19437 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19440 #: modules/video_output/fb.c:66
19441 msgid "Framebuffer device"
19444 #: modules/video_output/fb.c:68
19445 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19448 #: modules/video_output/fb.c:70
19449 msgid "Run fb on current tty."
19452 #: modules/video_output/fb.c:72
19454 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19455 "handling with caution)"
19458 #: modules/video_output/fb.c:79
19459 msgid "Video aspect ratio"
19462 #: modules/video_output/fb.c:81
19463 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
19466 #: modules/video_output/fb.c:94
19467 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19470 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19471 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19472 msgid "X11 display"
19475 #: modules/video_output/ggi.c:56
19477 "X11 hardware display to use.\n"
19478 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19481 #: modules/video_output/glide.c:62
19482 msgid "3dfx Glide video output"
19485 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19486 msgid "HD1000 video output"
19489 #: modules/video_output/image.c:48
19490 msgid "Image format"
19493 #: modules/video_output/image.c:49
19494 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19497 #: modules/video_output/image.c:51
19498 msgid "Image width"
19501 #: modules/video_output/image.c:52
19503 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19507 #: modules/video_output/image.c:56
19508 msgid "Image height"
19511 #: modules/video_output/image.c:57
19513 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19514 "video characteristics."
19517 #: modules/video_output/image.c:61
19518 msgid "Recording ratio"
19521 #: modules/video_output/image.c:62
19523 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19526 #: modules/video_output/image.c:65
19527 msgid "Filename prefix"
19530 #: modules/video_output/image.c:66
19532 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19533 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19536 #: modules/video_output/image.c:70
19537 msgid "Always write to the same file"
19540 #: modules/video_output/image.c:71
19542 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19543 "this case, the number is not appended to the filename."
19546 #: modules/video_output/image.c:82
19547 msgid "Image video output"
19550 #: modules/video_output/mga.c:57
19551 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19554 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19555 msgid "DirectX 3D video output"
19558 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19559 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19562 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19564 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19565 "doesn't have any effect when using overlays."
19568 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19569 msgid "Use video buffers in system memory"
19572 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19574 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19575 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19576 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19577 "doesn't have any effect when using overlays."
19580 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19581 msgid "Use triple buffering for overlays"
19584 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19586 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19587 "better video quality (no flickering)."
19590 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19591 msgid "Name of desired display device"
19594 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19596 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19597 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19598 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19601 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19602 msgid "Enable wallpaper mode "
19605 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19607 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19608 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19609 "desktop must not already have a wallpaper."
19612 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19613 msgid "DirectX video output"
19616 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19620 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
19621 msgid "OpenGL video output"
19624 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19625 msgid "Windows GAPI video output"
19628 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19629 msgid "Windows GDI video output"
19632 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19636 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19637 msgid "Transparent Cube"
19640 #: modules/video_output/opengl.c:121
19644 #: modules/video_output/opengl.c:121
19648 #: modules/video_output/opengl.c:121
19652 #: modules/video_output/opengl.c:121
19656 #: modules/video_output/opengl.c:121
19660 #: modules/video_output/opengl.c:121
19664 #: modules/video_output/opengl.c:121
19668 #: modules/video_output/opengl.c:121
19672 #: modules/video_output/opengl.c:121
19676 #: modules/video_output/opengl.c:149
19677 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19680 #: modules/video_output/opengl.c:150
19681 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19684 #: modules/video_output/opengl.c:151
19685 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19688 #: modules/video_output/opengl.c:152
19689 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19692 #: modules/video_output/opengl.c:153
19693 msgid "Point of view x-coordinate"
19696 #: modules/video_output/opengl.c:154
19697 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19700 #: modules/video_output/opengl.c:156
19701 msgid "Point of view y-coordinate"
19704 #: modules/video_output/opengl.c:157
19705 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19708 #: modules/video_output/opengl.c:159
19709 msgid "Point of view z-coordinate"
19712 #: modules/video_output/opengl.c:160
19713 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19716 #: modules/video_output/opengl.c:163
19717 msgid "OpenGL Provider"
19720 #: modules/video_output/opengl.c:164
19721 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
19724 #: modules/video_output/opengl.c:165
19725 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19728 #: modules/video_output/opengl.c:166
19729 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19732 #: modules/video_output/opengl.c:170
19733 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19736 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
19737 msgid "QT Embedded display"
19740 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19742 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19743 "the DISPLAY environment variable."
19746 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
19747 msgid "QT Embedded video output"
19750 #: modules/video_output/sdl.c:99
19751 msgid "SDL chroma format"
19754 #: modules/video_output/sdl.c:101
19756 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19757 "improve performances by using the most efficient one."
19760 #: modules/video_output/sdl.c:111
19761 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19764 #: modules/video_output/snapshot.c:59
19765 msgid "Snapshot width"
19768 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19769 msgid "Width of the snapshot image."
19772 #: modules/video_output/snapshot.c:62
19773 msgid "Snapshot height"
19776 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19777 msgid "Height of the snapshot image."
19780 #: modules/video_output/snapshot.c:65
19784 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19786 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19789 #: modules/video_output/snapshot.c:69
19790 msgid "Cache size (number of images)"
19793 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19794 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19797 #: modules/video_output/snapshot.c:74
19798 msgid "Snapshot module"
19801 #: modules/video_output/svgalib.c:55
19802 msgid "SVGAlib video output"
19805 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
19806 msgid "XVideo adaptor number"
19809 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
19811 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19812 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19815 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
19816 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
19817 msgid "Alternate fullscreen method"
19820 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
19821 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19823 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19825 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19826 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19827 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19828 "show on top of the video."
19831 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
19832 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19834 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19835 "DISPLAY environment variable."
19838 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
19839 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19840 msgid "Screen for fullscreen mode."
19843 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
19844 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19846 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19847 "1 for the second."
19850 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
19851 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19854 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
19855 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
19856 msgid "Use shared memory"
19859 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19860 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19861 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19864 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
19865 msgid "X11 video output"
19868 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19870 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19871 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19874 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
19875 msgid "XVimage chroma format"
19878 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19880 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19881 "to improve performances by using the most efficient one."
19884 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
19885 msgid "XVideo extension video output"
19888 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
19889 msgid "XVMC adaptor number"
19892 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19894 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19895 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19898 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
19899 msgid "X11 display name"
19902 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19904 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19905 "the value of the DISPLAY environment variable."
19908 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19909 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19912 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19914 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19915 "0 for first screen, 1 for the second."
19918 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
19919 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19922 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
19923 msgid "You can choose the crop style to apply."
19926 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
19927 msgid "XVMC extension video output"
19930 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19931 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19934 #: modules/visualization/goom.c:56
19935 msgid "Goom display width"
19938 #: modules/visualization/goom.c:57
19939 msgid "Goom display height"
19942 #: modules/visualization/goom.c:58
19944 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19945 "will be prettier but more CPU intensive)."
19948 #: modules/visualization/goom.c:61
19949 msgid "Goom animation speed"
19952 #: modules/visualization/goom.c:62
19954 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19957 #: modules/visualization/goom.c:68
19961 #: modules/visualization/goom.c:69
19962 msgid "Goom effect"
19965 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
19966 msgid "Effects list"
19969 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19971 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19972 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19975 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
19976 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19979 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
19980 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19983 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19984 msgid "Number of bands"
19987 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19988 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19991 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19992 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19995 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19996 msgid "Band separator"
19999 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20000 msgid "Number of blank pixels between bands."
20003 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20004 msgid "Amplification"
20007 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20008 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20011 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20012 msgid "Enable peaks"
20015 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20016 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20019 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20020 msgid "Enable original graphic spectrum"
20023 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20024 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20027 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20028 msgid "Enable bands"
20031 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20032 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20035 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20036 msgid "Enable base"
20039 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20040 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20043 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20044 msgid "Base pixel radius"
20047 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20048 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20051 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20052 msgid "Spectral sections"
20055 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20056 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20059 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20060 msgid "Peak height"
20063 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20064 msgid "Total pixel height of the peak items."
20067 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20068 msgid "Peak extra width"
20071 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20072 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20075 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20076 msgid "V-plane color"
20079 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20080 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20083 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20084 msgid "Number of stars"
20087 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20088 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20091 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20095 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20096 msgid "Visualizer filter"
20099 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20100 msgid "Spectrum analyser"