1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:578
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
37 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
38 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
39 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
40 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
44 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
48 #: include/vlc_config_cat.h:40
49 msgid "Settings for VLC's interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:42
53 msgid "General interface setttings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:44
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:45
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:48
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113
77 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
78 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
79 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
82 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
86 #: include/vlc_config_cat.h:55
87 msgid "Audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
91 msgid "General audio settings"
94 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
95 #: src/video_output/video_output.c:403
99 #: include/vlc_config_cat.h:62
100 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
103 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
104 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
105 msgid "Visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
109 msgid "Audio visualizations"
112 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
113 msgid "Output modules"
116 #: include/vlc_config_cat.h:69
117 msgid "These are general settings for audio output modules."
120 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433
121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
122 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278
123 msgid "Miscellaneous"
126 #: include/vlc_config_cat.h:72
127 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148
131 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
132 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
136 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
137 #: modules/stream_out/transcode.c:193
141 #: include/vlc_config_cat.h:76
142 msgid "Video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
146 msgid "General video settings"
149 #: include/vlc_config_cat.h:83
150 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
157 #: include/vlc_config_cat.h:89
158 msgid "Subtitles/OSD"
161 #: include/vlc_config_cat.h:90
163 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
167 #: include/vlc_config_cat.h:99
168 msgid "Input / Codecs"
171 #: include/vlc_config_cat.h:100
173 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
174 "VLC. Encoder settings can also be found here."
177 #: include/vlc_config_cat.h:103
178 msgid "Access modules"
181 #: include/vlc_config_cat.h:105
183 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
184 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 #: include/vlc_config_cat.h:109
188 msgid "Access filters"
191 #: include/vlc_config_cat.h:111
193 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
194 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
198 #: include/vlc_config_cat.h:115
202 #: include/vlc_config_cat.h:116
203 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
206 #: include/vlc_config_cat.h:118
210 #: include/vlc_config_cat.h:119
211 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:121
218 #: include/vlc_config_cat.h:122
219 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:124
226 #: include/vlc_config_cat.h:125
227 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
230 #: include/vlc_config_cat.h:128
231 msgid "General input settings. Use with care."
234 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370
235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:133
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:141
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:143
258 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:151
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:153
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:158
282 #: include/vlc_config_cat.h:160
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:166
294 #: include/vlc_config_cat.h:167
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
305 #: include/vlc_config_cat.h:174
307 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
308 "multicast UDP or RTP."
311 #: include/vlc_config_cat.h:177
312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
331 #: include/vlc_config_cat.h:183
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:189
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:194
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 #: include/vlc_config_cat.h:197
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
379 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:210
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:212
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:221
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:223
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:230
427 msgid "Video filters settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:237
431 msgid "No help available"
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "There is no help available for these modules."
438 #: include/vlc_interface.h:137
441 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
442 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
445 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
448 #: modules/misc/growl.c:164
449 msgid "Meta-information"
452 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
453 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
454 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
455 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48
461 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
462 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
463 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
467 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
468 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
469 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
473 #: include/vlc_meta.h:32
477 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
481 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165
482 msgid "Album/movie/show title"
485 #: include/vlc_meta.h:35
486 msgid "Track number/position in set"
489 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
494 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
498 #: include/vlc_meta.h:38
502 #: include/vlc_meta.h:39
506 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
511 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92
512 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
516 #: include/vlc_meta.h:42
520 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
524 #: include/vlc_meta.h:45
528 #: include/vlc_meta.h:46
529 msgid "CDDB Category"
532 #: include/vlc_meta.h:47
536 #: include/vlc_meta.h:48
537 msgid "CDDB Extended Data"
540 #: include/vlc_meta.h:49
544 #: include/vlc_meta.h:50
548 #: include/vlc_meta.h:51
552 #: include/vlc_meta.h:53
553 msgid "CD-Text Arranger"
556 #: include/vlc_meta.h:54
557 msgid "CD-Text Composer"
560 #: include/vlc_meta.h:55
561 msgid "CD-Text Disc ID"
564 #: include/vlc_meta.h:56
565 msgid "CD-Text Genre"
568 #: include/vlc_meta.h:57
569 msgid "CD-Text Message"
572 #: include/vlc_meta.h:58
573 msgid "CD-Text Songwriter"
576 #: include/vlc_meta.h:59
577 msgid "CD-Text Performer"
580 #: include/vlc_meta.h:60
581 msgid "CD-Text Title"
584 #: include/vlc_meta.h:62
585 msgid "ISO-9660 Application ID"
588 #: include/vlc_meta.h:63
589 msgid "ISO-9660 Preparer"
592 #: include/vlc_meta.h:64
593 msgid "ISO-9660 Publisher"
596 #: include/vlc_meta.h:65
597 msgid "ISO-9660 Volume"
600 #: include/vlc_meta.h:66
601 msgid "ISO-9660 Volume Set"
604 #: include/vlc_meta.h:68
608 #: include/vlc_meta.h:69
609 msgid "Codec Description"
612 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
613 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
614 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
618 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
622 #: src/audio_output/input.c:84
626 #: src/audio_output/input.c:86
630 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70
631 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
632 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
636 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195
637 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
638 msgid "Audio filters"
641 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
642 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
643 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
644 msgid "Audio Channels"
647 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
648 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
649 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
650 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
651 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
652 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
656 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
657 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
658 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
659 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
660 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
661 #: modules/video_filter/time.c:99
665 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
666 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
667 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
668 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
669 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
670 #: modules/video_filter/time.c:99
674 #: src/audio_output/output.c:135
675 msgid "Dolby Surround"
678 #: src/audio_output/output.c:147
679 msgid "Reverse stereo"
682 #: src/extras/getopt.c:636
684 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
687 #: src/extras/getopt.c:661
689 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
692 #: src/extras/getopt.c:666
694 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
697 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
699 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
702 #: src/extras/getopt.c:713
704 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
707 #: src/extras/getopt.c:717
709 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
712 #: src/extras/getopt.c:743
714 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
717 #: src/extras/getopt.c:746
719 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
722 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
724 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
727 #: src/extras/getopt.c:823
729 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
732 #: src/extras/getopt.c:841
734 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
737 #: src/input/control.c:283
742 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
743 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
744 #: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
749 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
750 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406
751 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
755 #: src/input/es_out.c:1579
760 #: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426
761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
766 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641
767 #: modules/gui/macosx/output.m:153
771 #: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176
772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
776 #: src/input/es_out.c:1599
780 #: src/input/es_out.c:1600
785 #: src/input/es_out.c:1604
786 msgid "Bits per sample"
789 #: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83
790 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349
794 #: src/input/es_out.c:1609
799 #: src/input/es_out.c:1618
803 #: src/input/es_out.c:1624
804 msgid "Display resolution"
807 #: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41
811 #: src/input/es_out.c:1641
815 #: src/input/input.c:1920 src/input/input.c:1924
816 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
817 #: modules/gui/macosx/output.m:391
821 #: src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
822 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
823 #: modules/gui/macosx/playlist.m:135
827 #: src/input/input.c:2145 src/input/input.c:2215
831 #: src/input/var.c:115
835 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:412
839 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
840 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:533
841 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764
845 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
846 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
850 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:556
851 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
855 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:539
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
860 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:564
861 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
862 msgid "Subtitles Track"
865 #: src/input/var.c:256
869 #: src/input/var.c:261
870 msgid "Previous title"
873 #: src/input/var.c:284
878 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
883 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
884 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
888 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
889 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
890 msgid "Previous chapter"
893 #: src/interface/interaction.c:429
897 #: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63
898 #: modules/control/telnet.c:81
902 #: src/interface/interface.c:346
903 msgid "Switch interface"
906 #: src/interface/interface.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:491
907 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
908 msgid "Add Interface"
911 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:484 src/misc/modules.c:1683
912 #: src/misc/modules.c:1987
920 #: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1248
924 #: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1212
928 #: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1237
933 msgid " (default enabled)"
937 msgid " (default disabled)"
942 msgid "VLC version %s\n"
947 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
952 msgid "Compiler: %s\n"
957 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
963 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
969 "Press the RETURN key to continue...\n"
972 #: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:192
977 msgid "American English"
981 msgid "British English"
984 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:59
988 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:68
992 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:80
996 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:169
1000 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:77
1004 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:99
1008 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:101
1012 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:79
1016 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:111
1020 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:69
1029 msgid "Brazilian Portuguese"
1032 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:153
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:155
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:187
1045 msgid "Simplified Chinese"
1049 msgid "Chinese Traditional"
1054 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1055 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1060 msgid "Interface module"
1065 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1066 "automatically select the best module available."
1069 #: src/libvlc.h:68 modules/control/ntservice.c:53
1070 msgid "Extra interface modules"
1075 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1076 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1077 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1078 "\", \"gestures\" ...)"
1082 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1086 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1091 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1092 "1=warnings, 2=debug)."
1100 msgid "Turn off all warning and information messages."
1104 msgid "Default stream"
1108 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1113 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1114 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1118 msgid "Color messages"
1123 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1124 "needs Linux color support for this to work."
1128 msgid "Show advanced options"
1133 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1134 "available options, including those that most users should never touch."
1137 #: src/libvlc.h:108 modules/control/showintf.c:68
1138 msgid "Show interface with mouse"
1143 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1144 "edge of the screen in fullscreen mode."
1149 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1150 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1151 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1152 "the \"audio filters\" modules section."
1156 msgid "Audio output module"
1161 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1162 "automatically select the best method available."
1165 #: src/libvlc.h:132 modules/stream_out/display.c:37
1166 msgid "Enable audio"
1171 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1172 "not take place, thus saving some processing power."
1176 msgid "Force mono audio"
1180 msgid "This will force a mono audio output."
1184 msgid "Default audio volume"
1189 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1193 msgid "Audio output saved volume"
1198 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1199 "should not change this option manually."
1203 msgid "Audio output volume step"
1208 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1213 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1218 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1219 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1223 msgid "High quality audio resampling"
1228 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1229 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1230 "resampling algorithm will be used instead."
1234 msgid "Audio desynchronization compensation"
1239 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1240 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1244 msgid "Audio output channels mode"
1249 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1250 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1255 msgid "Use S/PDIF when available"
1260 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1261 "audio stream being played."
1265 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1270 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1271 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1272 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1273 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1285 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1289 msgid "Audio visualizations "
1293 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1298 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1299 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1300 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1301 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1306 msgid "Video output module"
1311 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1312 "automatically select the best method available."
1315 #: src/libvlc.h:221 modules/stream_out/display.c:39
1316 msgid "Enable video"
1321 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1322 "not take place, thus saving some processing power."
1325 #: src/libvlc.h:226 modules/codec/fake.c:48
1326 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1327 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1333 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1337 #: src/libvlc.h:231 modules/codec/fake.c:51
1338 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1339 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1340 msgid "Video height"
1345 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1346 "video characteristics."
1350 msgid "Video X coordinate"
1355 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1360 msgid "Video Y coordinate"
1365 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1375 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1380 msgid "Video alignment"
1385 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1386 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1387 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1390 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
1391 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1392 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1393 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1397 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
1398 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
1399 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
1400 #: modules/video_filter/time.c:99
1404 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
1405 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
1406 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
1407 #: modules/video_filter/time.c:99
1411 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1412 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1413 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1414 #: modules/video_filter/time.c:100
1418 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1419 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1420 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1421 #: modules/video_filter/time.c:100
1425 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1426 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1427 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1428 #: modules/video_filter/time.c:100
1432 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1433 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1434 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1435 #: modules/video_filter/time.c:100
1436 msgid "Bottom-Right"
1444 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1448 msgid "Grayscale video output"
1453 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1454 "save some processing power."
1458 msgid "Fullscreen video output"
1462 msgid "Start video in fullscreen mode"
1466 msgid "Overlay video output"
1471 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1472 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1475 #: src/libvlc.h:279 src/video_output/vout_intf.c:326
1476 msgid "Always on top"
1480 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1484 msgid "Disable screensaver"
1488 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1492 msgid "Window decorations"
1497 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1498 "giving a \"minimal\" window."
1502 msgid "Video filter module"
1507 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1508 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1512 msgid "Video snapshot directory"
1516 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1520 msgid "Video snapshot format"
1524 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1528 msgid "Display video snapshot preview"
1532 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1536 msgid "Video cropping"
1541 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1542 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1546 msgid "Source aspect ratio"
1551 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1552 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1553 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1554 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1555 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1559 msgid "Fix HDTV height"
1564 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1565 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1566 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1570 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1575 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1576 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1577 "order to keep proportions."
1586 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1587 "your computer is not powerful enough"
1591 msgid "Drop late frames"
1596 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1597 "intended display date)."
1601 msgid "Quiet synchro"
1606 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1607 "synchronization mechanism."
1612 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1613 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1618 msgid "Clock reference average counter"
1623 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1628 msgid "Clock synchronisation"
1633 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1634 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1637 #: src/libvlc.h:373 modules/control/netsync.c:69
1638 msgid "Network synchronisation"
1643 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1644 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1647 #: src/libvlc.h:380 src/video_output/vout_intf.c:236
1648 #: src/video_output/vout_intf.c:299 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1650 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
1651 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/gui/macosx/vout.m:199
1652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1654 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1655 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1659 #: src/libvlc.h:380 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1660 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631
1662 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1663 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1672 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1676 msgid "MTU of the network interface"
1681 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1682 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1686 msgid "Hop limit (TTL)"
1691 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1692 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1697 msgid "IPv6 multicast output interface"
1701 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1705 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1710 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1716 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1717 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1722 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1723 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1724 "(like DVB streams for example)."
1727 #: src/libvlc.h:420 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:778
1732 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1735 #: src/libvlc.h:425 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:770
1736 msgid "Subtitles track"
1740 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1744 msgid "Audio language"
1749 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1750 "letter country code)."
1754 msgid "Subtitle language"
1759 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1760 "letter country code)."
1764 msgid "Audio track ID"
1768 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1772 msgid "Subtitles track ID"
1776 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1780 msgid "Input repetitions"
1784 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1792 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1800 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1809 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1810 "together after the normal one."
1814 msgid "Input slave (experimental)"
1819 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1820 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1825 msgid "Bookmarks list for a stream"
1830 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1831 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1837 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1838 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1839 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1840 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1844 msgid "Force subtitle position"
1849 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1850 "over the movie. Try several positions."
1854 msgid "Enable sub-pictures"
1858 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1861 #: src/libvlc.h:495 src/libvlc.h:1215 src/misc/iso-639_def.h:143
1862 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1863 msgid "On Screen Display"
1868 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1873 msgid "Subpictures filter module"
1878 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1879 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1883 msgid "Autodetect subtitle files"
1888 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1889 "(based on the filename of the movie)."
1893 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1898 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1900 "0 = no subtitles autodetected\n"
1901 "1 = any subtitle file\n"
1902 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1903 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1904 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1908 msgid "Subtitle autodetection paths"
1913 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1914 "found in the current directory."
1918 msgid "Use subtitle file"
1923 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1933 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1934 "the drive letter (eg. D:)"
1938 msgid "This is the default DVD device to use."
1947 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1948 "scan for a suitable CD-ROM device."
1952 msgid "This is the default VCD device to use."
1956 msgid "Audio CD device"
1961 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1962 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1966 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1969 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:840
1974 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1982 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1986 msgid "TCP connection timeout"
1990 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1994 msgid "SOCKS server"
1999 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2000 "used for all TCP connections"
2004 msgid "SOCKS user name"
2008 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2012 msgid "SOCKS password"
2016 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2020 msgid "Title metadata"
2024 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2028 msgid "Author metadata"
2032 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2036 msgid "Artist metadata"
2040 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2044 msgid "Genre metadata"
2048 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2052 msgid "Copyright metadata"
2056 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2060 msgid "Description metadata"
2064 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2068 msgid "Date metadata"
2072 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2076 msgid "URL metadata"
2080 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2085 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2086 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2087 "can break playback of all your streams."
2091 msgid "Preferred decoders list"
2096 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2097 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2098 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2102 msgid "Preferred encoders list"
2107 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2112 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2117 msgid "Default stream output chain"
2122 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2123 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2128 msgid "Enable streaming of all ES"
2132 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2136 msgid "Display while streaming"
2140 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2144 msgid "Enable video stream output"
2149 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2150 "facility when this last one is enabled."
2154 msgid "Enable audio stream output"
2159 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2160 "facility when this last one is enabled."
2164 msgid "Enable SPU stream output"
2169 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2170 "facility when this last one is enabled."
2174 msgid "Keep stream output open"
2179 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2180 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2185 msgid "Preferred packetizer list"
2190 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2198 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2202 msgid "Access output module"
2206 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2210 msgid "Control SAP flow"
2215 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2216 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2220 msgid "SAP announcement interval"
2225 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2226 "between SAP announcements."
2231 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2232 "always leave all these enabled."
2236 msgid "Enable FPU support"
2241 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2246 msgid "Enable CPU MMX support"
2251 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2256 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2261 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2262 "advantage of them."
2266 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2271 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2272 "advantage of them."
2276 msgid "Enable CPU SSE support"
2281 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2286 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2291 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2296 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2301 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2302 "advantage of them."
2307 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2308 "you really know what you are doing."
2312 msgid "Memory copy module"
2317 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2318 "select the fastest one supported by your hardware."
2322 msgid "Access module"
2327 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2328 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2329 "option unless you really know what you are doing."
2333 msgid "Access filter module"
2338 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2339 "used for instance for timeshifting."
2343 msgid "Demux module"
2348 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2349 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2350 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2351 "you really know what you are doing."
2355 msgid "Allow real-time priority"
2360 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2361 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2362 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2363 "only activate this if you know what you're doing."
2367 msgid "Adjust VLC priority"
2372 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2373 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2378 msgid "Minimize number of threads"
2382 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2386 msgid "Modules search path"
2390 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2394 msgid "VLM configuration file"
2398 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2402 msgid "Use a plugins cache"
2406 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2410 msgid "Collect statistics"
2414 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2418 msgid "Run as daemon process"
2422 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2430 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2434 msgid "Log to syslog"
2438 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2442 msgid "Allow only one running instance"
2447 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2448 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2449 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2450 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2451 "running instance or enqueue it."
2455 msgid "Increase the priority of the process"
2460 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2461 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2462 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2463 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2464 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2469 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2474 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2475 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2476 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2480 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2485 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2486 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2487 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2488 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2489 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2493 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2498 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2499 "playing current item."
2504 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2505 "overridden in the playlist dialog box."
2509 msgid "Automatically preparse files"
2514 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2519 msgid "Services discovery modules"
2524 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2525 "Typical values are sap, hal, ..."
2529 msgid "Play files randomly forever"
2533 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2541 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2545 msgid "Repeat current item"
2549 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2553 msgid "Play and stop"
2557 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2561 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2564 #: src/libvlc.h:906 src/video_output/vout_intf.c:335
2565 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2566 #: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:714
2567 #: modules/gui/macosx/controls.m:744 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2568 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
2573 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2576 #: src/libvlc.h:908 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81
2577 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2582 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2590 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2598 msgid "Select the hotkey to use to play."
2601 #: src/libvlc.h:914 modules/control/hotkeys.c:632
2602 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:518
2603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2608 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2611 #: src/libvlc.h:916 modules/control/hotkeys.c:640
2612 #: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:519
2613 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2618 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2621 #: src/libvlc.h:918 modules/control/hotkeys.c:599
2622 #: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:476
2623 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:596
2624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2626 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2627 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
2632 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2635 #: src/libvlc.h:920 modules/control/hotkeys.c:611
2636 #: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:471
2637 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:597
2638 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2640 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
2645 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2648 #: src/libvlc.h:922 modules/gui/macosx/controls.m:659
2649 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
2650 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
2653 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2654 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2655 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2656 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:238
2661 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2664 #: src/libvlc.h:924 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2665 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2666 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2667 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2668 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2673 msgid "Select the hotkey to display the position."
2677 msgid "Very short backwards jump"
2681 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2685 msgid "Short backwards jump"
2689 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2693 msgid "Medium backwards jump"
2697 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2701 msgid "Long backwards jump"
2705 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2709 msgid "Very short forward jump"
2713 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2717 msgid "Short forward jump"
2721 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2725 msgid "Medium forward jump"
2729 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2733 msgid "Long forward jump"
2737 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2741 msgid "Very short jump length"
2745 msgid "Very short jump length, in seconds."
2749 msgid "Short jump length"
2753 msgid "Short jump length, in seconds."
2757 msgid "Medium jump length"
2761 msgid "Medium jump length, in seconds."
2765 msgid "Long jump length"
2769 msgid "Long jump length, in seconds."
2772 #: src/libvlc.h:962 modules/control/hotkeys.c:258
2773 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2778 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2786 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2790 msgid "Navigate down"
2794 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2798 msgid "Navigate left"
2802 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2806 msgid "Navigate right"
2810 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2818 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2822 msgid "Go to the DVD menu"
2826 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2830 msgid "Select previous DVD title"
2834 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2838 msgid "Select next DVD title"
2842 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2846 msgid "Select prev DVD chapter"
2850 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2854 msgid "Select next DVD chapter"
2858 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2866 msgid "Select the key to increase audio volume."
2874 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2877 #: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:704
2878 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:598
2883 msgid "Select the key to mute audio."
2887 msgid "Subtitle delay up"
2891 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2895 msgid "Subtitle delay down"
2899 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2903 msgid "Audio delay up"
2907 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2911 msgid "Audio delay down"
2915 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2919 msgid "Play playlist bookmark 1"
2923 msgid "Play playlist bookmark 2"
2926 #: src/libvlc.h:1000
2927 msgid "Play playlist bookmark 3"
2930 #: src/libvlc.h:1001
2931 msgid "Play playlist bookmark 4"
2934 #: src/libvlc.h:1002
2935 msgid "Play playlist bookmark 5"
2938 #: src/libvlc.h:1003
2939 msgid "Play playlist bookmark 6"
2942 #: src/libvlc.h:1004
2943 msgid "Play playlist bookmark 7"
2946 #: src/libvlc.h:1005
2947 msgid "Play playlist bookmark 8"
2950 #: src/libvlc.h:1006
2951 msgid "Play playlist bookmark 9"
2954 #: src/libvlc.h:1007
2955 msgid "Play playlist bookmark 10"
2958 #: src/libvlc.h:1008
2959 msgid "Select the key to play this bookmark."
2962 #: src/libvlc.h:1009
2963 msgid "Set playlist bookmark 1"
2966 #: src/libvlc.h:1010
2967 msgid "Set playlist bookmark 2"
2970 #: src/libvlc.h:1011
2971 msgid "Set playlist bookmark 3"
2974 #: src/libvlc.h:1012
2975 msgid "Set playlist bookmark 4"
2978 #: src/libvlc.h:1013
2979 msgid "Set playlist bookmark 5"
2982 #: src/libvlc.h:1014
2983 msgid "Set playlist bookmark 6"
2986 #: src/libvlc.h:1015
2987 msgid "Set playlist bookmark 7"
2990 #: src/libvlc.h:1016
2991 msgid "Set playlist bookmark 8"
2994 #: src/libvlc.h:1017
2995 msgid "Set playlist bookmark 9"
2998 #: src/libvlc.h:1018
2999 msgid "Set playlist bookmark 10"
3002 #: src/libvlc.h:1019
3003 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3006 #: src/libvlc.h:1021 modules/control/hotkeys.c:84
3007 msgid "Playlist bookmark 1"
3010 #: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:85
3011 msgid "Playlist bookmark 2"
3014 #: src/libvlc.h:1023 modules/control/hotkeys.c:86
3015 msgid "Playlist bookmark 3"
3018 #: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:87
3019 msgid "Playlist bookmark 4"
3022 #: src/libvlc.h:1025 modules/control/hotkeys.c:88
3023 msgid "Playlist bookmark 5"
3026 #: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:89
3027 msgid "Playlist bookmark 6"
3030 #: src/libvlc.h:1027 modules/control/hotkeys.c:90
3031 msgid "Playlist bookmark 7"
3034 #: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:91
3035 msgid "Playlist bookmark 8"
3038 #: src/libvlc.h:1029 modules/control/hotkeys.c:92
3039 msgid "Playlist bookmark 9"
3042 #: src/libvlc.h:1030 modules/control/hotkeys.c:93
3043 msgid "Playlist bookmark 10"
3046 #: src/libvlc.h:1032
3047 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3050 #: src/libvlc.h:1034
3051 msgid "Go back in browsing history"
3054 #: src/libvlc.h:1035
3056 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3060 #: src/libvlc.h:1036
3061 msgid "Go forward in browsing history"
3064 #: src/libvlc.h:1037
3066 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3070 #: src/libvlc.h:1039
3071 msgid "Cycle audio track"
3074 #: src/libvlc.h:1040
3075 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3078 #: src/libvlc.h:1041
3079 msgid "Cycle subtitle track"
3082 #: src/libvlc.h:1042
3083 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3086 #: src/libvlc.h:1043
3087 msgid "Cycle source aspect ratio"
3090 #: src/libvlc.h:1044
3091 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3094 #: src/libvlc.h:1045
3095 msgid "Cycle video crop"
3098 #: src/libvlc.h:1046
3099 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3102 #: src/libvlc.h:1047
3103 msgid "Cycle deinterlace modes"
3106 #: src/libvlc.h:1048
3107 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3110 #: src/libvlc.h:1049
3111 msgid "Show interface"
3114 #: src/libvlc.h:1050
3115 msgid "Raise the interface above all other windows."
3118 #: src/libvlc.h:1051
3119 msgid "Hide interface"
3122 #: src/libvlc.h:1052
3123 msgid "Lower the interface below all other windows."
3126 #: src/libvlc.h:1053
3127 msgid "Take video snapshot"
3130 #: src/libvlc.h:1054
3131 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3134 #: src/libvlc.h:1056 modules/access_filter/record.c:51
3135 #: modules/access_filter/record.c:52
3139 #: src/libvlc.h:1057
3140 msgid "Record access filter start/stop."
3143 #: src/libvlc.h:1061
3146 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3147 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3148 "in the playlist.\n"
3149 "The first item specified will be played first.\n"
3152 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3153 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3154 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3155 " and that overrides previous settings.\n"
3157 "Stream MRL syntax:\n"
3158 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3159 "option=value ...]\n"
3161 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3162 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3165 " [file://]filename Plain media file\n"
3166 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3167 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3168 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3169 " screen:// Screen capture\n"
3170 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3171 " [vcd://][device] VCD device\n"
3172 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3173 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3174 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3175 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3177 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3180 #: src/libvlc.h:1171 src/video_output/vout_intf.c:347
3181 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:713
3182 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:76
3186 #: src/libvlc.h:1180
3187 msgid "Window properties"
3190 #: src/libvlc.h:1216
3194 #: src/libvlc.h:1221 modules/codec/subsdec.c:119 modules/demux/subtitle.c:63
3195 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3199 #: src/libvlc.h:1238 modules/stream_out/transcode.c:147
3203 #: src/libvlc.h:1246
3204 msgid "Track settings"
3207 #: src/libvlc.h:1268
3208 msgid "Playback control"
3211 #: src/libvlc.h:1283
3212 msgid "Default devices"
3215 #: src/libvlc.h:1292
3216 msgid "Network settings"
3219 #: src/libvlc.h:1304
3223 #: src/libvlc.h:1313
3227 #: src/libvlc.h:1343
3231 #: src/libvlc.h:1350 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
3233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
3234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3238 #: src/libvlc.h:1386 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3242 #: src/libvlc.h:1417
3246 #: src/libvlc.h:1432
3247 msgid "Special modules"
3250 #: src/libvlc.h:1438
3254 #: src/libvlc.h:1444
3255 msgid "Performance options"
3258 #: src/libvlc.h:1540
3262 #: src/libvlc.h:1808
3266 #: src/libvlc.h:1887
3267 msgid "main program"
3270 #: src/libvlc.h:1894
3271 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3274 #: src/libvlc.h:1896
3276 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
3279 #: src/libvlc.h:1898
3280 msgid "print help for the advanced options"
3283 #: src/libvlc.h:1900
3284 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3287 #: src/libvlc.h:1902
3288 msgid "print a list of available modules"
3291 #: src/libvlc.h:1904
3292 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3295 #: src/libvlc.h:1906
3296 msgid "save the current command line options in the config"
3299 #: src/libvlc.h:1908
3300 msgid "reset the current config to the default values"
3303 #: src/libvlc.h:1910
3304 msgid "use alternate config file"
3307 #: src/libvlc.h:1912
3308 msgid "resets the current plugins cache"
3311 #: src/libvlc.h:1914
3312 msgid "print version information"
3315 #: src/misc/configuration.c:1212
3319 #: src/misc/configuration.c:1223
3323 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3327 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3331 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3335 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3339 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3343 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3347 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3351 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3355 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3359 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3363 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3367 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3371 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3375 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3379 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3383 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3387 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3391 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3395 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3399 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3403 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3407 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3411 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3415 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3419 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3420 msgid "Church Slavic"
3423 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3427 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3431 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3435 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3439 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3443 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3447 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3451 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3455 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3459 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3463 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3467 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3471 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3472 msgid "Gaelic (Scots)"
3475 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3479 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3483 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3487 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3488 msgid "Greek, Modern ()"
3491 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3495 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3499 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3503 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3507 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3511 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3515 #: src/misc/iso-639_def.h:92
3519 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3523 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3527 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3531 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3535 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3539 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3543 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3547 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3548 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3551 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3555 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3559 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3563 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3567 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3571 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3575 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3579 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3583 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3587 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3591 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3595 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3599 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3612 msgid "Letzeburgesch"
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3664 msgid "Ndebele, South"
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3668 msgid "Ndebele, North"
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3684 msgid "Norwegian Nynorsk"
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3688 msgid "Norwegian Bokmaal"
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3692 msgid "Chichewa; Nyanja"
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3696 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3708 msgid "Ossetian; Ossetic"
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3740 msgid "Raeto-Romance"
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3776 msgid "Northern Sami"
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3796 msgid "Sotho, Southern"
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3856 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3927 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:975
3931 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3936 #: src/playlist/playlist.c:37
3940 #: src/playlist/playlist.c:38
3941 msgid "Manually added"
3944 #: src/playlist/playlist.c:39
3945 msgid "All items, unsorted"
3948 #: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
3952 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:566
3953 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3957 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3961 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3965 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3969 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3973 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3977 #: src/video_output/vout_intf.c:202
3981 #: src/video_output/vout_intf.c:214
3985 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3989 #: src/video_output/vout_intf.c:218
3990 msgid "1:1 Original"
3993 #: src/video_output/vout_intf.c:220
3997 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/gui/macosx/intf.m:560
3998 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/video_filter/crop.c:62
4002 #: src/video_output/vout_intf.c:294 modules/gui/macosx/intf.m:558
4003 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
4004 msgid "Aspect-ratio"
4007 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4008 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
4009 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4010 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
4011 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4012 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
4013 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4014 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
4015 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4016 msgid "Caching value in ms"
4019 #: modules/access/cdda.c:54
4021 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4025 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4026 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
4031 #: modules/access/cdda.c:59
4032 msgid "Audio CD input"
4035 #: modules/access/cdda.c:65
4036 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4039 #: modules/access/cdda.c:71
4043 #: modules/access/cdda.c:71
4044 msgid "Address of the CDDB server to use."
4047 #: modules/access/cdda.c:74
4051 #: modules/access/cdda.c:74
4052 msgid "CDDB Server port to use."
4055 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:606
4056 msgid "Audio CD - Track "
4059 #: modules/access/cdda.c:512 modules/access/cdda.c:615
4061 msgid "Audio CD - Track %i"
4064 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4065 #: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
4069 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4073 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4077 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4079 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4084 "all calls (0x10) 16\n"
4087 "libcdio (0x80) 128\n"
4088 "libcddb (0x100) 256\n"
4091 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4093 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4097 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4099 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4100 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4101 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4102 "25 blocks per access."
4105 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4107 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4108 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4109 " %a : The artist (for the album)\n"
4110 " %A : The album information\n"
4112 " %e : The extended data (for a track)\n"
4113 " %I : CDDB disk ID\n"
4115 " %M : The current MRL\n"
4116 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4117 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4118 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4119 " %T : The track number\n"
4120 " %s : Number of seconds in this track\n"
4121 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4122 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4123 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4127 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4129 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4130 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4131 " %M : The current MRL\n"
4132 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4133 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4134 " %T : The track number\n"
4135 " %s : Number of seconds in this track\n"
4136 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4137 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4141 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4142 msgid "Enable CD paranoia?"
4145 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4147 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4148 "none: no paranoia - fastest.\n"
4149 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4150 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4153 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4154 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4157 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4158 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4161 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4162 msgid "Audio Compact Disc"
4165 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4166 msgid "Additional debug"
4169 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4170 msgid "Caching value in microseconds"
4173 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4174 msgid "Number of blocks per CD read"
4177 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4178 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4181 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4182 msgid "Use CD audio controls and output?"
4185 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4186 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4189 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4190 msgid "Do CD-Text lookups?"
4193 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4194 msgid "If set, get CD-Text information"
4197 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4198 msgid "Use Navigation-style playback?"
4201 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4202 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4205 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4209 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4210 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4213 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4214 msgid "CDDB lookups"
4217 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4218 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4221 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4225 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4226 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4229 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4230 msgid "CDDB server port"
4233 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4234 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4237 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4238 msgid "email address reported to CDDB server"
4241 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4242 msgid "Cache CDDB lookups?"
4245 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4246 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4249 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4250 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4253 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4254 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4257 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4258 msgid "CDDB server timeout"
4261 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4262 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4265 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4266 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4269 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4270 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4273 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4275 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4279 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331
4280 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84
4281 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4282 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
4286 #: modules/access/cdda/info.c:331
4287 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4290 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103
4294 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813
4295 #: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472
4296 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
4298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
4302 #: modules/access/cdda/info.c:398
4306 #: modules/access/cdda/info.c:860
4307 msgid "Track Number"
4310 #: modules/access/directory.c:69
4311 msgid "Subdirectory behavior"
4314 #: modules/access/directory.c:71
4316 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4317 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4318 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4319 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4322 #: modules/access/directory.c:77
4326 #: modules/access/directory.c:78
4330 #: modules/access/directory.c:80
4331 msgid "Ignored extensions"
4334 #: modules/access/directory.c:82
4336 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4338 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4339 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4342 #: modules/access/directory.c:89
4346 #: modules/access/directory.c:91
4347 msgid "Standard filesystem directory input"
4350 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
4351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4352 #: modules/video_output/opengl.c:129
4356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4366 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4370 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
4371 msgid "Video device name"
4374 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4376 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4377 "don't specify anything, the default device will be used."
4380 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
4381 msgid "Audio device name"
4384 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4386 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4387 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4388 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4391 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4397 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4398 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4401 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
4402 msgid "Video input chroma format"
4405 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
4407 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4408 "(default), RV24, etc.)"
4411 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4412 msgid "Video input frame rate"
4415 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4417 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4418 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4422 msgid "Device properties"
4425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4427 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4431 msgid "Tuner properties"
4434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4435 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4439 msgid "Tuner TV Channel"
4442 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4443 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4447 msgid "Tuner country code"
4450 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4452 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4453 "mapping (0 means default)."
4456 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4457 msgid "Tuner input type"
4460 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4461 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4464 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4465 msgid "Video input pin"
4468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4470 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4471 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4472 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4473 "will not be changed."
4476 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4477 msgid "Audio input pin"
4480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4481 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4485 msgid "Video output pin"
4488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4489 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4493 msgid "Audio output pin"
4496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4497 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4500 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:208
4505 msgid "DirectShow input"
4508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 modules/access/dshow/dshow.cpp:164
4509 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4510 msgid "Refresh list"
4513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 modules/access/dshow/dshow.cpp:165
4517 #: modules/access/dv.c:70
4518 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4521 #: modules/access/dv.c:74
4522 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4525 #: modules/access/dv.c:75
4529 #: modules/access/dvb/access.c:73
4531 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4534 #: modules/access/dvb/access.c:76
4535 msgid "Adapter card to tune"
4538 #: modules/access/dvb/access.c:77
4540 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4544 #: modules/access/dvb/access.c:79
4545 msgid "Device number to use on adapter"
4548 #: modules/access/dvb/access.c:82
4549 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4552 #: modules/access/dvb/access.c:83
4553 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4556 #: modules/access/dvb/access.c:85
4557 msgid "Inversion mode"
4560 #: modules/access/dvb/access.c:86
4561 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4564 #: modules/access/dvb/access.c:88
4565 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4568 #: modules/access/dvb/access.c:89
4570 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4571 "disable this feature if you experience some trouble."
4574 #: modules/access/dvb/access.c:91
4578 #: modules/access/dvb/access.c:92
4579 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4582 #: modules/access/dvb/access.c:95
4583 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4586 #: modules/access/dvb/access.c:96
4587 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4590 #: modules/access/dvb/access.c:98
4594 #: modules/access/dvb/access.c:99
4595 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4598 #: modules/access/dvb/access.c:101
4599 msgid "High LNB voltage"
4602 #: modules/access/dvb/access.c:102
4604 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4605 "supported by all frontends."
4608 #: modules/access/dvb/access.c:105
4612 #: modules/access/dvb/access.c:106
4613 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4616 #: modules/access/dvb/access.c:108
4617 msgid "Transponder FEC"
4620 #: modules/access/dvb/access.c:109
4621 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4624 #: modules/access/dvb/access.c:111
4625 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4628 #: modules/access/dvb/access.c:114
4629 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4632 #: modules/access/dvb/access.c:117
4633 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4636 #: modules/access/dvb/access.c:120
4637 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4640 #: modules/access/dvb/access.c:124
4641 msgid "Modulation type"
4644 #: modules/access/dvb/access.c:125
4645 msgid "Modulation type for front-end device."
4648 #: modules/access/dvb/access.c:128
4649 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4652 #: modules/access/dvb/access.c:131
4653 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4656 #: modules/access/dvb/access.c:134
4657 msgid "Terrestrial bandwidth"
4660 #: modules/access/dvb/access.c:135
4661 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4664 #: modules/access/dvb/access.c:137
4665 msgid "Terrestrial guard interval"
4668 #: modules/access/dvb/access.c:140
4669 msgid "Terrestrial transmission mode"
4672 #: modules/access/dvb/access.c:143
4673 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4676 #: modules/access/dvb/access.c:146
4677 msgid "HTTP Host address"
4680 #: modules/access/dvb/access.c:148
4681 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4684 #: modules/access/dvb/access.c:150
4685 msgid "HTTP user name"
4688 #: modules/access/dvb/access.c:152
4690 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4693 #: modules/access/dvb/access.c:155
4694 msgid "HTTP password"
4697 #: modules/access/dvb/access.c:157
4699 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4702 #: modules/access/dvb/access.c:160
4706 #: modules/access/dvb/access.c:162
4708 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4709 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4712 #: modules/access/dvb/access.c:166 modules/access_output/http.c:70
4713 #: modules/control/http/http.c:49
4714 msgid "Certificate file"
4717 #: modules/access/dvb/access.c:167
4718 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4721 #: modules/access/dvb/access.c:170 modules/access_output/http.c:73
4722 #: modules/control/http/http.c:52
4723 msgid "Private key file"
4726 #: modules/access/dvb/access.c:171
4727 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4730 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:77
4731 #: modules/control/http/http.c:54
4732 msgid "Root CA file"
4735 #: modules/access/dvb/access.c:174
4736 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4739 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:82
4740 #: modules/control/http/http.c:57
4744 #: modules/access/dvb/access.c:178
4745 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4748 #: modules/access/dvb/access.c:181
4752 #: modules/access/dvb/access.c:182
4753 msgid "DVB input with v4l2 support"
4756 #: modules/access/dvb/access.c:234
4760 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4764 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4765 msgid "Default DVD angle."
4768 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4769 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4772 #: modules/access/dvdnav.c:67
4773 msgid "Start directly in menu"
4776 #: modules/access/dvdnav.c:69
4778 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4779 "useless warning introductions."
4782 #: modules/access/dvdnav.c:78
4783 msgid "DVD with menus"
4786 #: modules/access/dvdnav.c:79
4787 msgid "DVDnav Input"
4790 #: modules/access/dvdread.c:66
4791 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4794 #: modules/access/dvdread.c:68
4796 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4797 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4798 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4799 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4800 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4801 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4802 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4803 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4804 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4805 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4806 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4807 "The default method is: key."
4810 #: modules/access/dvdread.c:84
4814 #: modules/access/dvdread.c:84
4818 #: modules/access/dvdread.c:90
4819 msgid "DVD without menus"
4822 #: modules/access/dvdread.c:91
4823 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4826 #: modules/access/fake.c:42
4828 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4831 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:72
4832 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4836 #: modules/access/fake.c:46
4837 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4840 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4841 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4845 #: modules/access/fake.c:49
4847 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4851 #: modules/access/fake.c:51
4852 msgid "Duration in ms"
4855 #: modules/access/fake.c:53
4857 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4858 "meaning that the stream is unlimited)."
4861 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4865 #: modules/access/fake.c:58
4869 #: modules/access/file.c:82
4870 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4873 #: modules/access/file.c:84
4874 msgid "Concatenate with additional files"
4877 #: modules/access/file.c:86
4879 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4880 "a comma-separated list of files."
4883 #: modules/access/file.c:90
4887 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:66
4888 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4889 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4890 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4891 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4892 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4899 #: modules/access/ftp.c:44
4901 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4904 #: modules/access/ftp.c:46
4905 msgid "FTP user name"
4908 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4909 msgid "User name that will be used for the connection."
4912 #: modules/access/ftp.c:49
4913 msgid "FTP password"
4916 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4917 msgid "Password that will be used for the connection."
4920 #: modules/access/ftp.c:52
4924 #: modules/access/ftp.c:53
4925 msgid "Account that will be used for the connection."
4928 #: modules/access/ftp.c:58
4932 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4934 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4937 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4938 msgid "GnomeVFS input"
4941 #: modules/access/http.c:47
4945 #: modules/access/http.c:49
4947 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
4948 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
4952 #: modules/access/http.c:55
4954 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
4957 #: modules/access/http.c:58
4958 msgid "HTTP user agent"
4961 #: modules/access/http.c:59
4962 msgid "User agent that will be used for the connection."
4965 #: modules/access/http.c:62
4966 msgid "Auto re-connect"
4969 #: modules/access/http.c:64
4971 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
4974 #: modules/access/http.c:67
4975 msgid "Continuous stream"
4978 #: modules/access/http.c:68
4980 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
4981 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
4982 "other types of HTTP streams."
4985 #: modules/access/http.c:74
4989 #: modules/access/http.c:76
4993 #: modules/access/mms/mms.c:48
4995 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
4998 #: modules/access/mms/mms.c:51
4999 msgid "Force selection of all streams"
5002 #: modules/access/mms/mms.c:53
5004 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5005 "You can choose to select all of them."
5008 #: modules/access/mms/mms.c:56
5009 msgid "Maximum bitrate"
5012 #: modules/access/mms/mms.c:58
5013 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5016 #: modules/access/mms/mms.c:62
5017 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5020 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
5022 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5026 #: modules/access/pvr/pvr.c:51
5030 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5031 msgid "PVR video device"
5034 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
5035 msgid "Radio device"
5038 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5039 msgid "PVR radio device"
5042 #: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
5046 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
5047 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5050 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
5051 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5055 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
5056 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5059 #: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
5060 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5064 #: modules/access/pvr/pvr.c:66
5065 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5068 #: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
5072 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
5073 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5076 #: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
5077 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5080 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
5081 msgid "Key interval"
5084 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5085 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5088 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
5092 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5094 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5095 "number of B-Frames."
5098 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
5099 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5102 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
5103 msgid "Bitrate peak"
5106 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5107 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5110 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
5111 msgid "Bitrate mode)"
5114 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
5115 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5118 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5119 msgid "Audio bitmask"
5122 #: modules/access/pvr/pvr.c:93
5123 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5126 #: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97
5127 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5131 #: modules/access/pvr/pvr.c:97
5132 msgid "Audio volume (0-65535)."
5135 #: modules/access/pvr/pvr.c:99 modules/access/v4l/v4l.c:92
5139 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
5141 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5144 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5148 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5152 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5156 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5160 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5164 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5168 #: modules/access/pvr/pvr.c:114
5172 #: modules/access/pvr/pvr.c:115
5173 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5176 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5177 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
5178 msgid "Caching value (ms)"
5181 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5183 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5186 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5190 #: modules/access/screen/screen.c:39
5192 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5195 #: modules/access/screen/screen.c:43
5196 msgid "Desired frame rate for the capture."
5199 #: modules/access/screen/screen.c:46
5200 msgid "Capture fragment size"
5203 #: modules/access/screen/screen.c:48
5205 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5206 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5209 #: modules/access/screen/screen.c:62
5210 msgid "Screen Input"
5213 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5217 #: modules/access/smb.c:61
5219 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5222 #: modules/access/smb.c:63
5223 msgid "SMB user name"
5226 #: modules/access/smb.c:66
5227 msgid "SMB password"
5230 #: modules/access/smb.c:69
5234 #: modules/access/smb.c:70
5235 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5238 #: modules/access/smb.c:75
5242 #: modules/access/tcp.c:39
5244 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5247 #: modules/access/tcp.c:46
5251 #: modules/access/tcp.c:47
5255 #: modules/access/udp.c:44
5257 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5260 #: modules/access/udp.c:47
5261 msgid "Autodetection of MTU"
5264 #: modules/access/udp.c:49
5266 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5267 "truncated packets are found"
5270 #: modules/access/udp.c:52
5271 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5274 #: modules/access/udp.c:54
5276 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5277 "time specified here (in milliseconds)."
5280 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5281 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
5286 #: modules/access/udp.c:62
5287 msgid "UDP/RTP input"
5290 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5292 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5295 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5297 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5298 "device will be used."
5301 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5303 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5304 "device will be used."
5307 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5309 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5310 "(default), RV24, etc.)"
5313 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5315 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5318 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5319 msgid "Audio Channel"
5322 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5323 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5326 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5327 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5330 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5331 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5334 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108
5335 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5339 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5340 msgid "Brightness of the video input."
5343 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111
5344 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5348 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5349 msgid "Hue of the video input."
5352 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5353 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5354 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5355 #: modules/visualization/xosd.c:78
5359 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5360 msgid "Color of the video input."
5363 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109
5364 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5368 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5369 msgid "Contrast of the video input."
5372 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5376 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5377 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5380 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5384 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5386 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5389 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5390 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5393 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5397 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5398 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5401 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5405 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5406 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5409 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5413 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5414 msgid "Quality of the stream."
5417 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5421 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5422 msgid "Video4Linux input"
5425 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5426 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5429 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5430 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
5435 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5439 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5440 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5443 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5444 msgid "The above message had unknown log level"
5447 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5448 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5451 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5452 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5453 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5457 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5461 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5462 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5463 #: modules/demux/mkv.cpp:5200
5467 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5471 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5475 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5479 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5483 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5487 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5491 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5495 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5499 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5503 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5507 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5508 msgid "First Entry Point"
5511 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5512 msgid "Last Entry Point"
5515 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5516 msgid "Track size (in sectors)"
5519 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5520 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5524 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5528 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5532 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5533 msgid "extended selection list"
5536 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5537 msgid "selection list"
5540 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5541 msgid "unknown type"
5544 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5545 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5549 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5550 msgid "(Super) Video CD"
5553 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5554 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5557 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5558 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5561 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5562 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5565 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5566 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5569 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5570 msgid "Use playback control?"
5573 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5575 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5579 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5580 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5583 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5585 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5589 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5590 msgid "Show extended VCD info?"
5593 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5595 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5596 "for example playback control navigation."
5599 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5600 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5603 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5604 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5607 #: modules/access_filter/record.c:43
5608 msgid "Record directory"
5611 #: modules/access_filter/record.c:45
5612 msgid "Directory where the record will be stored."
5615 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5616 msgid "Timeshift granularity"
5619 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
5621 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5622 "timeshifted streams."
5625 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5626 msgid "Timeshift directory"
5629 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5630 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5633 #: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
5637 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5638 msgid "Dummy stream output"
5641 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5645 #: modules/access_output/file.c:60
5646 msgid "Append to file"
5649 #: modules/access_output/file.c:61
5650 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5653 #: modules/access_output/file.c:65
5654 msgid "File stream output"
5657 #: modules/access_output/http.c:60
5661 #: modules/access_output/http.c:61
5662 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5665 #: modules/access_output/http.c:64
5666 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5669 #: modules/access_output/http.c:66
5673 #: modules/access_output/http.c:67
5674 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5677 #: modules/access_output/http.c:71
5678 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5681 #: modules/access_output/http.c:74
5683 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5684 "empty if you don't have one."
5687 #: modules/access_output/http.c:78
5689 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5690 "file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
5693 #: modules/access_output/http.c:83
5695 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5696 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5699 #: modules/access_output/http.c:86
5700 msgid "Advertise with Bonjour"
5703 #: modules/access_output/http.c:87
5704 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5707 #: modules/access_output/http.c:91
5708 msgid "HTTP stream output"
5711 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
5712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5716 #: modules/access_output/shout.c:58
5720 #: modules/access_output/shout.c:59
5721 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5724 #: modules/access_output/shout.c:62
5725 msgid "Stream description"
5728 #: modules/access_output/shout.c:63
5729 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5732 #: modules/access_output/shout.c:66
5736 #: modules/access_output/shout.c:67
5738 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5739 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5743 #: modules/access_output/shout.c:73
5744 msgid "IceCAST output"
5747 #: modules/access_output/udp.c:77
5749 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5753 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
5755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
5757 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5760 #: modules/access_output/udp.c:81
5761 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5764 #: modules/access_output/udp.c:84
5765 msgid "Group packets"
5768 #: modules/access_output/udp.c:85
5770 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5771 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5772 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5775 #: modules/access_output/udp.c:90
5779 #: modules/access_output/udp.c:91
5781 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5782 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5785 #: modules/access_output/udp.c:97
5786 msgid "UDP stream output"
5789 #: modules/access_output/udp.c:98
5790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5794 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5795 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5799 msgid "Dolby Surround decoder"
5802 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5804 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5805 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5806 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5807 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5808 "It works with any source format from mono to 7.1."
5811 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5812 msgid "Characteristic dimension"
5815 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5816 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5819 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5820 msgid "Compensate delay"
5823 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5825 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5826 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5827 "case, turn this on to compensate."
5830 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5831 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5834 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5836 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5837 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5840 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5841 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5844 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5845 msgid "Headphone effect"
5848 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5849 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5852 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5853 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5856 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5857 msgid "A/52 dynamic range compression"
5860 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5861 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5863 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5864 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5865 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5866 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5869 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5870 msgid "Enable internal upmixing"
5873 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5874 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5877 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5878 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5879 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5882 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5883 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5886 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5887 msgid "DTS dynamic range compression"
5890 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
5894 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5895 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5896 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5899 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5900 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5903 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5904 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5907 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5908 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5911 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5912 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5915 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5916 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5919 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5920 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5923 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5924 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5927 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5928 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5929 msgid "MPEG audio decoder"
5932 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5933 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5936 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5937 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5940 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5941 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5944 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5945 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
5948 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5949 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
5952 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5953 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
5956 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5957 msgid "Equalizer preset"
5960 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
5961 msgid "Preset to use for the equalizer."
5964 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5968 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
5970 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
5971 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
5975 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5979 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5980 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
5983 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5987 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
5988 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
5991 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
5992 msgid "Equalizer with 10 bands"
5995 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5999 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6000 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6004 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6008 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6009 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6013 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6017 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6018 msgid "Full bass and treble"
6021 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6025 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6029 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6033 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6037 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6041 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6042 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6046 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6047 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6051 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6052 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6056 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6057 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6061 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6065 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6069 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6070 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6074 #: modules/audio_filter/format.c:201
6075 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6078 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6079 msgid "Number of audio buffers"
6082 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6084 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6085 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6086 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6089 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6093 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6095 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6096 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6097 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6100 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6101 msgid "Volume normalizer"
6104 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6105 msgid "Parametric Equalizer"
6108 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6109 msgid "Low freq (Hz)"
6112 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6113 msgid "Low freq gain (Db)"
6116 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6117 msgid "High freq (Hz)"
6120 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6121 msgid "High freq gain (Db)"
6124 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6128 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6129 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6132 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
6136 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6140 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6141 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6144 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6148 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
6152 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6153 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6156 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6160 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6161 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6164 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6165 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6166 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6169 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6170 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6173 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6174 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6177 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6178 msgid "Float32 audio mixer"
6181 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6182 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6185 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6186 msgid "Trivial audio mixer"
6189 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:242
6190 #: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
6194 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6195 msgid "ALSA audio output"
6198 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6199 msgid "ALSA Device Name"
6202 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6203 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6204 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6205 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6206 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:543
6207 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
6208 msgid "Audio Device"
6211 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6212 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6213 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6214 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6218 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6219 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6220 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6221 msgid "2 Front 2 Rear"
6224 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6225 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6226 msgid "A/52 over S/PDIF"
6229 #: modules/audio_output/alsa.c:928
6230 msgid "Unknown soundcard"
6233 #: modules/audio_output/arts.c:65
6234 msgid "aRts audio output"
6237 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6239 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6240 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6244 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6245 msgid "HAL AudioUnit output"
6248 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6250 msgid "%s (Encoded Output)"
6253 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6254 msgid "Output device"
6257 #: modules/audio_output/directx.c:207
6259 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6260 "default device appears as 0 AND another number)."
6263 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6264 msgid "Use float32 output"
6267 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6269 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6270 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6273 #: modules/audio_output/directx.c:215
6274 msgid "DirectX audio output"
6277 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6278 msgid "3 Front 2 Rear"
6281 #: modules/audio_output/esd.c:68
6282 msgid "EsounD audio output"
6285 #: modules/audio_output/esd.c:71
6286 msgid "Esound server"
6289 #: modules/audio_output/file.c:81
6290 msgid "Output format"
6293 #: modules/audio_output/file.c:82
6295 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6296 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6299 #: modules/audio_output/file.c:85
6300 msgid "Number of output channels"
6303 #: modules/audio_output/file.c:86
6305 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6306 "restrict the number of channels here."
6309 #: modules/audio_output/file.c:89
6310 msgid "Add WAVE header"
6313 #: modules/audio_output/file.c:90
6314 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6317 #: modules/audio_output/file.c:107
6321 #: modules/audio_output/file.c:108
6322 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6325 #: modules/audio_output/file.c:111
6326 msgid "File audio output"
6329 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6330 msgid "Roku HD1000 audio output"
6333 #: modules/audio_output/jack.c:64
6334 msgid "JACK audio output"
6337 #: modules/audio_output/oss.c:101
6338 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6341 #: modules/audio_output/oss.c:103
6343 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6344 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6345 "drivers, then you need to enable this option."
6348 #: modules/audio_output/oss.c:109
6349 msgid "Linux OSS audio output"
6352 #: modules/audio_output/oss.c:114
6353 msgid "OSS DSP device"
6356 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6357 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6360 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6361 msgid "PORTAUDIO audio output"
6364 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6365 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6368 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6369 msgid "Win32 waveOut extension output"
6372 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6376 #: modules/codec/a52.c:91
6380 #: modules/codec/a52.c:98
6381 msgid "A/52 audio packetizer"
6384 #: modules/codec/adpcm.c:42
6385 msgid "ADPCM audio decoder"
6388 #: modules/codec/araw.c:43
6389 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6392 #: modules/codec/araw.c:52
6393 msgid "Raw audio encoder"
6396 #: modules/codec/cinepak.c:38
6397 msgid "Cinepak video decoder"
6400 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6401 msgid "CMML annotations decoder"
6404 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6405 msgid "CVD subtitle decoder"
6408 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6409 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6412 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6413 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6414 msgid "Encoding quality"
6417 #: modules/codec/dirac.c:68
6418 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6421 #: modules/codec/dirac.c:73
6422 msgid "Dirac video decoder"
6425 #: modules/codec/dirac.c:79
6426 msgid "Dirac video encoder"
6429 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6430 msgid "DirectMedia Object decoder"
6433 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6434 msgid "DirectMedia Object encoder"
6437 #: modules/codec/dts.c:95
6441 #: modules/codec/dts.c:100
6442 msgid "DTS audio packetizer"
6445 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6446 msgid "Decoding X coordinate"
6449 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6450 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6453 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6454 msgid "Decoding Y coordinate"
6457 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6458 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6461 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6462 msgid "Subpicture position"
6465 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6467 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6468 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6472 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6473 msgid "Encoding X coordinate"
6476 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6477 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6480 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6481 msgid "Encoding Y coordinate"
6484 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6485 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6488 #: modules/codec/dvbsub.c:62 modules/gui/macosx/sfilters.m:102
6489 #: modules/video_filter/marq.c:82
6493 #: modules/codec/dvbsub.c:64
6495 "Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
6496 "time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
6499 #: modules/codec/dvbsub.c:86
6500 msgid "DVB subtitles decoder"
6503 #: modules/codec/dvbsub.c:99
6504 msgid "DVB subtitles encoder"
6507 #: modules/codec/faad.c:38
6508 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6511 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6515 #: modules/codec/fake.c:47
6516 msgid "Path of the image file for fake input."
6519 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6520 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6521 msgid "Output video width."
6524 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6525 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6526 msgid "Output video height."
6529 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:128
6530 msgid "Keep aspect ratio"
6533 #: modules/codec/fake.c:56
6534 msgid "Consider width and height as maximum values."
6537 #: modules/codec/fake.c:57
6538 msgid "Background aspect ratio"
6541 #: modules/codec/fake.c:59
6542 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6545 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6546 msgid "Deinterlace video"
6549 #: modules/codec/fake.c:62
6550 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6553 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6554 msgid "Deinterlace module"
6557 #: modules/codec/fake.c:65
6558 msgid "Deinterlace module to use."
6561 #: modules/codec/fake.c:76
6562 msgid "Fake video decoder"
6565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6595 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6598 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6599 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6602 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6606 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6607 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6616 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6620 msgid "FFmpeg demuxer"
6623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6624 msgid "FFmpeg video filter"
6627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6628 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6632 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6636 msgid "Direct rendering"
6639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6640 msgid "Error resilience"
6643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6645 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6646 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6647 "can produce a lot of errors.\n"
6648 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6652 msgid "Workaround bugs"
6655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6657 "Try to fix some bugs:\n"
6660 "4 xvid interlaced\n"
6665 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6670 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6676 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6677 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6681 msgid "Post processing quality"
6684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6686 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6687 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6696 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6700 msgid "Visualize motion vectors"
6703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6705 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6706 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6707 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6708 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6709 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6710 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6714 msgid "Low resolution decoding"
6717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6719 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6724 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6729 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6730 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6733 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6734 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6738 msgid "Ratio of key frames"
6741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6742 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6746 msgid "Ratio of B frames"
6749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6750 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6754 msgid "Video bitrate tolerance"
6757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6758 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6762 msgid "Interlaced encoding"
6765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6766 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6770 msgid "Interlaced motion estimation"
6773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6774 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6778 msgid "Pre-motion estimation"
6781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6782 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6786 msgid "Strict rate control"
6789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6790 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6794 msgid "Rate control buffer size"
6797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6799 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6800 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6804 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6808 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6812 msgid "I quantization factor"
6815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6817 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6818 "same qscale for I and P frames)."
6821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:223
6822 #: modules/demux/mod.c:71
6823 msgid "Noise reduction"
6826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6828 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6829 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6833 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6838 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6839 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6840 "standard MPEG2 decoders."
6843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6844 msgid "Quality level"
6847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6849 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6850 "encoding very much)."
6853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6855 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6856 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6857 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6858 "to ease the encoder's task."
6861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6862 msgid "Minimum video quantizer scale"
6865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6866 msgid "Minimum video quantizer scale."
6869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6870 msgid "Maximum video quantizer scale"
6873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6874 msgid "Maximum video quantizer scale."
6877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6878 msgid "Trellis quantization"
6881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6882 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6886 msgid "Fixed quantizer scale"
6889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6891 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6896 msgid "Strict standard compliance"
6899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6901 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6905 msgid "Luminance masking"
6908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6909 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6913 msgid "Darkness masking"
6916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6917 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6921 msgid "Motion masking"
6924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6926 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6931 msgid "Border masking"
6934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6936 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6941 msgid "Luminance elimination"
6944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6946 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6947 "The H264 specification recommends -4."
6950 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6951 msgid "Chrominance elimination"
6954 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
6956 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
6957 "0.0). The H264 specification recommends 7."
6960 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:568
6961 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
6962 msgid "Post processing"
6965 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6969 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6973 #: modules/codec/flac.c:171
6974 msgid "Flac audio decoder"
6977 #: modules/codec/flac.c:176
6978 msgid "Flac audio encoder"
6981 #: modules/codec/flac.c:182
6982 msgid "Flac audio packetizer"
6985 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
6986 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6989 #: modules/codec/lpcm.c:82
6990 msgid "Linear PCM audio decoder"
6993 #: modules/codec/lpcm.c:87
6994 msgid "Linear PCM audio packetizer"
6997 #: modules/codec/mash.cpp:65
6998 msgid "Video decoder using openmash"
7001 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7002 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7005 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7006 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7009 #: modules/codec/png.c:54
7010 msgid "PNG video decoder"
7013 #: modules/codec/quicktime.c:63
7014 msgid "QuickTime library decoder"
7017 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7018 msgid "Pseudo raw video decoder"
7021 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7022 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7025 #: modules/codec/realaudio.c:61
7026 msgid "RealAudio library decoder"
7029 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7030 msgid "SDL_image video decoder"
7033 #: modules/codec/speex.c:105
7034 msgid "Speex audio decoder"
7037 #: modules/codec/speex.c:110
7038 msgid "Speex audio packetizer"
7041 #: modules/codec/speex.c:115
7042 msgid "Speex audio encoder"
7045 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7046 msgid "Speex comment"
7049 #: modules/codec/speex.c:552
7053 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7054 msgid "DVD subtitles decoder"
7057 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7058 msgid "DVD subtitles packetizer"
7061 #: modules/codec/subsdec.c:106
7062 msgid "Subtitles text encoding"
7065 #: modules/codec/subsdec.c:107
7066 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7069 #: modules/codec/subsdec.c:108
7070 msgid "Subtitles justification"
7073 #: modules/codec/subsdec.c:109
7074 msgid "Set the justification of subtitles"
7077 #: modules/codec/subsdec.c:110
7078 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7081 #: modules/codec/subsdec.c:111
7083 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7086 #: modules/codec/subsdec.c:113
7087 msgid "Formatted Subtitles"
7090 #: modules/codec/subsdec.c:114
7092 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7093 "but you can choose to disable all formatting."
7096 #: modules/codec/subsdec.c:120
7097 msgid "Text subtitles decoder"
7100 #: modules/codec/subsdec.c:339
7102 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7103 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7106 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7107 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7110 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7111 msgid "SVCD subtitles"
7114 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7115 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7118 #: modules/codec/tarkin.c:75
7119 msgid "Tarkin decoder module"
7122 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7124 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7125 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7128 #: modules/codec/theora.c:99
7129 msgid "Theora video decoder"
7132 #: modules/codec/theora.c:105
7133 msgid "Theora video packetizer"
7136 #: modules/codec/theora.c:111
7137 msgid "Theora video encoder"
7140 #: modules/codec/theora.c:512
7141 msgid "Theora comment"
7144 #: modules/codec/twolame.c:52
7146 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7147 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7150 #: modules/codec/twolame.c:55
7154 #: modules/codec/twolame.c:56
7155 msgid "Handling mode for stereo streams"
7158 #: modules/codec/twolame.c:57
7162 #: modules/codec/twolame.c:59
7163 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7166 #: modules/codec/twolame.c:60
7167 msgid "Psycho-acoustic model"
7170 #: modules/codec/twolame.c:62
7171 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7174 #: modules/codec/twolame.c:66
7178 #: modules/codec/twolame.c:66
7179 msgid "Joint stereo"
7182 #: modules/codec/twolame.c:71
7183 msgid "Libtwolame audio encoder"
7186 #: modules/codec/vorbis.c:159
7187 msgid "Maximum encoding bitrate"
7190 #: modules/codec/vorbis.c:161
7191 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7194 #: modules/codec/vorbis.c:162
7195 msgid "Minimum encoding bitrate"
7198 #: modules/codec/vorbis.c:164
7200 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7204 #: modules/codec/vorbis.c:165
7205 msgid "CBR encoding"
7208 #: modules/codec/vorbis.c:167
7209 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7212 #: modules/codec/vorbis.c:171
7213 msgid "Vorbis audio decoder"
7216 #: modules/codec/vorbis.c:182
7217 msgid "Vorbis audio packetizer"
7220 #: modules/codec/vorbis.c:189
7221 msgid "Vorbis audio encoder"
7224 #: modules/codec/vorbis.c:616
7225 msgid "Vorbis comment"
7228 #: modules/codec/x264.c:44
7229 msgid "Maximum GOP size"
7232 #: modules/codec/x264.c:45
7234 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7235 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7238 #: modules/codec/x264.c:49
7239 msgid "Minimum GOP size"
7242 #: modules/codec/x264.c:50
7244 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7245 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7246 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7247 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7248 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7250 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7251 "frames, but do not start a new GOP."
7254 #: modules/codec/x264.c:59
7255 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7258 #: modules/codec/x264.c:60
7260 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7261 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7262 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7263 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7264 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7265 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7269 #: modules/codec/x264.c:70
7270 msgid "B-frames between I and P"
7273 #: modules/codec/x264.c:71
7274 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7277 #: modules/codec/x264.c:74
7278 msgid "Adaptive B-frame decision"
7281 #: modules/codec/x264.c:75
7283 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7284 "possibly before an I-frame. "
7287 #: modules/codec/x264.c:78
7288 msgid "B-frames usage"
7291 #: modules/codec/x264.c:79
7293 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7294 "negative values cause less B-frames. "
7297 #: modules/codec/x264.c:82
7298 msgid "Keep some B-frames as references"
7301 #: modules/codec/x264.c:83
7303 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7304 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7308 #: modules/codec/x264.c:87
7312 #: modules/codec/x264.c:88
7314 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7315 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7318 #: modules/codec/x264.c:92
7319 msgid "Number of reference frames"
7322 #: modules/codec/x264.c:93
7324 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7325 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7326 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7329 #: modules/codec/x264.c:98
7333 #: modules/codec/x264.c:99
7334 msgid "Deblocking loop filter (increases quality)."
7337 #: modules/codec/x264.c:103
7341 #: modules/codec/x264.c:104
7343 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7344 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7348 #: modules/codec/x264.c:108
7349 msgid "Quality-based VBR"
7352 #: modules/codec/x264.c:109
7353 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7356 #: modules/codec/x264.c:111
7360 #: modules/codec/x264.c:112
7361 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7364 #: modules/codec/x264.c:115
7368 #: modules/codec/x264.c:116
7369 msgid "Maximum quantizer parameter."
7372 #: modules/codec/x264.c:118
7376 #: modules/codec/x264.c:119
7377 msgid "Max QP step between frames."
7380 #: modules/codec/x264.c:121
7381 msgid "Average bitrate tolerance"
7384 #: modules/codec/x264.c:122
7385 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7388 #: modules/codec/x264.c:125
7389 msgid "Max local bitrate"
7392 #: modules/codec/x264.c:126
7393 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7396 #: modules/codec/x264.c:128
7400 #: modules/codec/x264.c:129
7401 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7404 #: modules/codec/x264.c:132
7405 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7408 #: modules/codec/x264.c:133
7409 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7412 #: modules/codec/x264.c:136
7413 msgid "QP factor between I and P"
7416 #: modules/codec/x264.c:137
7417 msgid "QP factor between I and P."
7420 #: modules/codec/x264.c:139
7421 msgid "QP factor between P and B"
7424 #: modules/codec/x264.c:140
7425 msgid "QP factor between P and B."
7428 #: modules/codec/x264.c:142
7429 msgid "QP difference between chroma and luma"
7432 #: modules/codec/x264.c:143
7433 msgid "QP difference between chroma and luma."
7436 #: modules/codec/x264.c:145
7437 msgid "QP curve compression"
7440 #: modules/codec/x264.c:146
7441 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7444 #: modules/codec/x264.c:148 modules/codec/x264.c:152
7445 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7448 #: modules/codec/x264.c:149
7450 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7454 #: modules/codec/x264.c:153
7456 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7460 #: modules/codec/x264.c:158
7461 msgid "Partitions to consider"
7464 #: modules/codec/x264.c:159
7466 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7469 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7470 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7471 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7472 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7475 #: modules/codec/x264.c:167
7476 msgid "Direct MV prediction mode"
7479 #: modules/codec/x264.c:168
7480 msgid "Direct MV prediction mode. "
7483 #: modules/codec/x264.c:170
7484 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7487 #: modules/codec/x264.c:171
7488 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7491 #: modules/codec/x264.c:173
7492 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7495 #: modules/codec/x264.c:174
7497 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7499 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7500 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7501 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7504 #: modules/codec/x264.c:180
7505 msgid "Maximum motion vector search range"
7508 #: modules/codec/x264.c:181
7510 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7511 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7512 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7515 #: modules/codec/x264.c:187
7516 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7519 #: modules/codec/x264.c:189
7521 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7522 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7523 "quality). From 1 to 6."
7526 #: modules/codec/x264.c:193
7527 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7530 #: modules/codec/x264.c:194
7531 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7534 #: modules/codec/x264.c:197
7535 msgid "Decide references on a per partition basis"
7538 #: modules/codec/x264.c:198
7540 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7541 "as opposed to only one ref per macroblock."
7544 #: modules/codec/x264.c:202
7545 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7548 #: modules/codec/x264.c:203
7549 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7552 #: modules/codec/x264.c:206
7553 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7556 #: modules/codec/x264.c:207
7557 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7560 #: modules/codec/x264.c:209
7561 msgid "Adaptive spatial transform size"
7564 #: modules/codec/x264.c:211
7565 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7568 #: modules/codec/x264.c:213
7569 msgid "Trellis RD quantization"
7572 #: modules/codec/x264.c:214
7574 "Trellis RD quantization: \n"
7576 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7577 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7578 "This requires CABAC."
7581 #: modules/codec/x264.c:220
7582 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7585 #: modules/codec/x264.c:221
7586 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7589 #: modules/codec/x264.c:224
7590 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7593 #: modules/codec/x264.c:228
7594 msgid "CPU optimizations"
7597 #: modules/codec/x264.c:229
7598 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7601 #: modules/codec/x264.c:231
7602 msgid "PSNR calculation"
7605 #: modules/codec/x264.c:232
7607 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7608 "from being calculated (for speed)."
7611 #: modules/codec/x264.c:235 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7616 #: modules/codec/x264.c:236
7617 msgid "Print stats for each frame."
7620 #: modules/codec/x264.c:242
7624 #: modules/codec/x264.c:242
7628 #: modules/codec/x264.c:242
7632 #: modules/codec/x264.c:242
7636 #: modules/codec/x264.c:248
7640 #: modules/codec/x264.c:248
7644 #: modules/codec/x264.c:249
7648 #: modules/codec/x264.c:249
7652 #: modules/codec/x264.c:254
7656 #: modules/codec/x264.c:254
7660 #: modules/codec/x264.c:257
7661 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7664 #: modules/control/corba/corba.c:687
7665 msgid "Corba control"
7668 #: modules/control/corba/corba.c:689
7672 #: modules/control/corba/corba.c:691
7674 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7675 "to be a sensible value."
7678 #: modules/control/corba/corba.c:694
7679 msgid "corba control module"
7682 #: modules/control/gestures.c:77
7683 msgid "Motion threshold (10-100)"
7686 #: modules/control/gestures.c:79
7687 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7690 #: modules/control/gestures.c:81
7691 msgid "Trigger button"
7694 #: modules/control/gestures.c:83
7695 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7698 #: modules/control/gestures.c:86
7702 #: modules/control/gestures.c:89
7706 #: modules/control/gestures.c:97
7707 msgid "Mouse gestures control interface"
7710 #: modules/control/hotkeys.c:94
7711 msgid "Define playlist bookmarks."
7714 #: modules/control/hotkeys.c:97
7718 #: modules/control/hotkeys.c:98
7719 msgid "Hotkeys management interface"
7722 #: modules/control/hotkeys.c:467
7724 msgid "Audio track: %s"
7727 #: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511
7729 msgid "Subtitle track: %s"
7732 #: modules/control/hotkeys.c:482
7736 #: modules/control/hotkeys.c:535
7738 msgid "Aspect ratio: %s"
7741 #: modules/control/hotkeys.c:561
7746 #: modules/control/hotkeys.c:587
7748 msgid "Deinterlace mode: %s"
7751 #: modules/control/http/http.c:34
7752 msgid "Host address"
7755 #: modules/control/http/http.c:36
7757 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7758 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the telnet interface to be "
7759 "available only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7762 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7763 msgid "Source directory"
7766 #: modules/control/http/http.c:42
7770 #: modules/control/http/http.c:44
7771 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7774 #: modules/control/http/http.c:45
7778 #: modules/control/http/http.c:47
7780 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7781 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7784 #: modules/control/http/http.c:50
7785 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7788 #: modules/control/http/http.c:53
7789 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7792 #: modules/control/http/http.c:55
7793 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7796 #: modules/control/http/http.c:58
7797 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7800 #: modules/control/http/http.c:62
7801 msgid "HTTP remote control interface"
7804 #: modules/control/http/http.c:71
7808 #: modules/control/lirc.c:58
7809 msgid "Infrared remote control interface"
7812 #: modules/control/netsync.c:59
7813 msgid "Act as master"
7816 #: modules/control/netsync.c:60
7817 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7820 #: modules/control/netsync.c:63
7821 msgid "Master client ip address"
7824 #: modules/control/netsync.c:64
7825 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7828 #: modules/control/netsync.c:68
7829 msgid "Network Sync"
7832 #: modules/control/ntservice.c:39
7833 msgid "Install Windows Service"
7836 #: modules/control/ntservice.c:41
7837 msgid "Install the Service and exit."
7840 #: modules/control/ntservice.c:42
7841 msgid "Uninstall Windows Service"
7844 #: modules/control/ntservice.c:44
7845 msgid "Uninstall the Service and exit."
7848 #: modules/control/ntservice.c:45
7849 msgid "Display name of the Service"
7852 #: modules/control/ntservice.c:47
7853 msgid "Change the display name of the Service."
7856 #: modules/control/ntservice.c:48
7857 msgid "Configuration options"
7860 #: modules/control/ntservice.c:50
7862 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7863 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7867 #: modules/control/ntservice.c:55
7869 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7870 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7871 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7874 #: modules/control/ntservice.c:61
7878 #: modules/control/ntservice.c:62
7879 msgid "Windows Service interface"
7882 #: modules/control/rc.c:154
7883 msgid "Show stream position"
7886 #: modules/control/rc.c:155
7888 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7891 #: modules/control/rc.c:158
7895 #: modules/control/rc.c:159
7896 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7899 #: modules/control/rc.c:161
7900 msgid "UNIX socket command input"
7903 #: modules/control/rc.c:162
7904 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7907 #: modules/control/rc.c:165
7908 msgid "TCP command input"
7911 #: modules/control/rc.c:166
7913 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7914 "port the interface will bind to."
7917 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
7918 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7921 #: modules/control/rc.c:172
7923 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7924 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7925 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7928 #: modules/control/rc.c:179
7932 #: modules/control/rc.c:182
7933 msgid "Remote control interface"
7936 #: modules/control/rc.c:335
7937 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
7940 #: modules/control/rc.c:847
7942 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
7945 #: modules/control/rc.c:880
7946 msgid "+----[ Remote control commands ]"
7949 #: modules/control/rc.c:882
7950 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
7953 #: modules/control/rc.c:883
7954 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
7957 #: modules/control/rc.c:884
7958 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
7961 #: modules/control/rc.c:885
7962 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
7965 #: modules/control/rc.c:886
7966 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
7969 #: modules/control/rc.c:887
7970 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
7973 #: modules/control/rc.c:888
7974 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
7977 #: modules/control/rc.c:889
7978 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
7981 #: modules/control/rc.c:890
7982 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
7985 #: modules/control/rc.c:891
7986 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
7989 #: modules/control/rc.c:892
7990 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
7993 #: modules/control/rc.c:893
7994 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
7997 #: modules/control/rc.c:894
7998 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8001 #: modules/control/rc.c:895
8002 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8005 #: modules/control/rc.c:896
8006 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8009 #: modules/control/rc.c:898
8010 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8013 #: modules/control/rc.c:899
8014 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8017 #: modules/control/rc.c:900
8018 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8021 #: modules/control/rc.c:901
8022 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8025 #: modules/control/rc.c:902
8026 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8029 #: modules/control/rc.c:903
8030 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8033 #: modules/control/rc.c:904
8034 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8037 #: modules/control/rc.c:905
8038 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8041 #: modules/control/rc.c:906
8042 msgid "| info . . . information about the current stream"
8045 #: modules/control/rc.c:908
8046 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8049 #: modules/control/rc.c:909
8050 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8053 #: modules/control/rc.c:910
8054 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8057 #: modules/control/rc.c:911
8058 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8061 #: modules/control/rc.c:912
8062 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8065 #: modules/control/rc.c:913
8066 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8069 #: modules/control/rc.c:918
8070 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8073 #: modules/control/rc.c:919
8074 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8077 #: modules/control/rc.c:920
8078 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8081 #: modules/control/rc.c:921
8082 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8085 #: modules/control/rc.c:922
8086 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8089 #: modules/control/rc.c:923
8090 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8093 #: modules/control/rc.c:924
8094 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8097 #: modules/control/rc.c:925
8098 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8101 #: modules/control/rc.c:927
8102 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8105 #: modules/control/rc.c:928
8106 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8109 #: modules/control/rc.c:929
8110 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8113 #: modules/control/rc.c:930
8114 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8117 #: modules/control/rc.c:931
8118 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8121 #: modules/control/rc.c:932
8122 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8125 #: modules/control/rc.c:933
8126 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8129 #: modules/control/rc.c:935
8130 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8133 #: modules/control/rc.c:936
8134 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8137 #: modules/control/rc.c:937
8138 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8141 #: modules/control/rc.c:938
8142 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8145 #: modules/control/rc.c:939
8146 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8149 #: modules/control/rc.c:941
8150 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8153 #: modules/control/rc.c:942
8154 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8157 #: modules/control/rc.c:943
8158 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8161 #: modules/control/rc.c:944
8162 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8165 #: modules/control/rc.c:945
8166 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8169 #: modules/control/rc.c:946
8170 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8173 #: modules/control/rc.c:947
8174 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8177 #: modules/control/rc.c:948
8178 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8181 #: modules/control/rc.c:949
8182 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8185 #: modules/control/rc.c:950
8186 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8189 #: modules/control/rc.c:951
8190 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8193 #: modules/control/rc.c:952
8194 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8197 #: modules/control/rc.c:954
8199 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8200 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8203 #: modules/control/rc.c:958
8204 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8207 #: modules/control/rc.c:959
8208 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8211 #: modules/control/rc.c:960
8212 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8215 #: modules/control/rc.c:961
8216 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8219 #: modules/control/rc.c:963
8220 msgid "+----[ end of help ]"
8223 #: modules/control/rc.c:1070
8224 msgid "Press menu select or pause to continue."
8227 #: modules/control/rc.c:1238 modules/control/rc.c:1725
8228 #: modules/control/rc.c:1795 modules/control/rc.c:1844
8229 #: modules/control/rc.c:1943
8230 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8233 #: modules/control/rc.c:1385
8234 msgid "Type 'pause' to continue."
8237 #: modules/control/rc.c:1928 modules/control/rc.c:1967
8238 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8241 #: modules/control/showintf.c:62
8245 #: modules/control/showintf.c:63
8246 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8249 #: modules/control/telnet.c:72
8253 #: modules/control/telnet.c:73
8255 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8256 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8257 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8260 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8261 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:829
8263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:856
8264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8268 #: modules/control/telnet.c:78
8270 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8274 #: modules/control/telnet.c:82
8276 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8277 "default value is \"admin\"."
8280 #: modules/control/telnet.c:96
8281 msgid "VLM remote control interface"
8284 #: modules/demux/a52.c:44
8285 msgid "Raw A/52 demuxer"
8288 #: modules/demux/aiff.c:45
8289 msgid "AIFF demuxer"
8292 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8293 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8296 #: modules/demux/au.c:46
8300 #: modules/demux/avi/avi.c:42
8301 msgid "Force interleaved method"
8304 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8305 msgid "Force interleaved method."
8308 #: modules/demux/avi/avi.c:45
8309 msgid "Force index creation"
8312 #: modules/demux/avi/avi.c:47
8314 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8315 "incomplete (not seekable)."
8318 #: modules/demux/avi/avi.c:55
8322 #: modules/demux/avi/avi.c:549
8326 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8328 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8329 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8332 #: modules/demux/avi/avi.c:2269
8333 msgid "Fixing AVI Index"
8336 #: modules/demux/avi/avi.c:2270 modules/demux/avi/avi.c:2293
8337 msgid "Creating AVI Index ..."
8340 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8341 msgid "Dump filename"
8344 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8345 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8348 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8349 msgid "Append to existing file"
8352 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8353 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8356 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8357 msgid "File dumpper"
8360 #: modules/demux/dts.c:40
8361 msgid "Raw DTS demuxer"
8364 #: modules/demux/flac.c:38
8365 msgid "FLAC demuxer"
8368 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
8370 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8371 "should be set in millisecond units."
8374 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
8375 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8378 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
8380 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8381 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8382 "cannot connect to normal RTSP servers."
8385 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
8386 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
8389 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
8390 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8393 #: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
8394 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8397 #: modules/demux/livedotcom.cpp:90
8401 #: modules/demux/livedotcom.cpp:91
8402 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8405 #: modules/demux/livedotcom.cpp:94 modules/demux/livedotcom.cpp:95
8406 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8409 #: modules/demux/livedotcom.cpp:97
8410 msgid "HTTP tunnel port"
8413 #: modules/demux/livedotcom.cpp:98
8414 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
8417 #: modules/demux/m3u.c:68
8418 msgid "Playlist metademux"
8421 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8422 msgid "Frames per Second"
8425 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8427 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8428 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8431 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8432 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8435 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8436 msgid "Matroska stream demuxer"
8439 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8440 msgid "Ordered chapters"
8443 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8444 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8447 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8448 msgid "Chapter codecs"
8451 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8452 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8455 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8456 msgid "Preload Directory"
8459 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8461 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8462 "for broken files)."
8465 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8466 msgid "Seek based on percent not time"
8469 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8470 msgid "Seek based on percent not time."
8473 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8474 msgid "Dummy Elements"
8477 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8478 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8481 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8482 msgid "--- DVD Menu"
8485 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8486 msgid "First Played"
8489 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8490 msgid "Video Manager"
8493 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8497 #: modules/demux/mkv.cpp:4928
8498 msgid "Segment filename"
8501 #: modules/demux/mkv.cpp:4932
8502 msgid "Muxing application"
8505 #: modules/demux/mkv.cpp:4936
8506 msgid "Writing application"
8509 #: modules/demux/mod.c:47
8510 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8513 #: modules/demux/mod.c:48
8514 msgid "Enable reverberation"
8517 #: modules/demux/mod.c:49
8518 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8521 #: modules/demux/mod.c:51
8522 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8525 #: modules/demux/mod.c:53
8526 msgid "Enable megabass mode"
8529 #: modules/demux/mod.c:54
8530 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8533 #: modules/demux/mod.c:56
8535 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8536 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8539 #: modules/demux/mod.c:59
8540 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8543 #: modules/demux/mod.c:61
8544 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8547 #: modules/demux/mod.c:66
8548 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8551 #: modules/demux/mod.c:74
8555 #: modules/demux/mod.c:77
8556 msgid "Reverberation level"
8559 #: modules/demux/mod.c:79
8560 msgid "Reverberation delay"
8563 #: modules/demux/mod.c:81
8567 #: modules/demux/mod.c:84
8568 msgid "Mega bass level"
8571 #: modules/demux/mod.c:86
8572 msgid "Mega bass cutoff"
8575 #: modules/demux/mod.c:88
8579 #: modules/demux/mod.c:91
8580 msgid "Surround level"
8583 #: modules/demux/mod.c:93
8584 msgid "Surround delay (ms)"
8587 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8588 msgid "MP4 stream demuxer"
8591 #: modules/demux/mpc.c:46
8592 msgid "Replay Gain type"
8595 #: modules/demux/mpc.c:47
8597 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8598 "specific one. Choose which type you want to use"
8601 #: modules/demux/mpc.c:59
8602 msgid "MusePack demuxer"
8605 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8606 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8609 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8610 msgid "H264 video demuxer"
8613 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8614 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8617 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8618 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8621 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8622 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8625 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8626 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8629 #: modules/demux/nsc.c:43
8630 msgid "Windows Media NSC metademux"
8633 #: modules/demux/nsv.c:45
8634 msgid "NullSoft demuxer"
8637 #: modules/demux/nuv.c:46
8641 #: modules/demux/ogg.c:44
8645 #: modules/demux/playlist/b4s.c:341
8649 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8653 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
8654 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8657 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55
8658 msgid "Native playlist import"
8661 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8662 msgid "M3U playlist import"
8665 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8666 msgid "PLS playlist import"
8669 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8670 msgid "B4S playlist import"
8673 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8674 msgid "DVB playlist import"
8677 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8678 msgid "Podcast parser"
8681 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8682 msgid "XSPF playlist import"
8685 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289 modules/demux/playlist/podcast.c:298
8686 #: modules/demux/playlist/podcast.c:307 modules/demux/playlist/podcast.c:316
8687 #: modules/demux/playlist/podcast.c:325 modules/demux/playlist/podcast.c:335
8688 #: modules/demux/playlist/podcast.c:372 modules/demux/playlist/podcast.c:380
8689 #: modules/demux/playlist/podcast.c:388 modules/demux/playlist/podcast.c:396
8690 #: modules/demux/playlist/podcast.c:404 modules/demux/playlist/podcast.c:412
8691 #: modules/demux/playlist/podcast.c:420 modules/demux/playlist/podcast.c:428
8692 #: modules/demux/playlist/podcast.c:436
8693 msgid "Podcast Info"
8696 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
8697 msgid "Podcast Link"
8700 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299
8701 msgid "Podcast Copyright"
8704 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308
8705 msgid "Podcast Category"
8708 #: modules/demux/playlist/podcast.c:317 modules/demux/playlist/podcast.c:405
8709 msgid "Podcast Keywords"
8712 #: modules/demux/playlist/podcast.c:326 modules/demux/playlist/podcast.c:413
8713 msgid "Podcast Subtitle"
8716 #: modules/demux/playlist/podcast.c:336 modules/demux/playlist/podcast.c:421
8717 msgid "Podcast Summary"
8720 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8721 msgid "Podcast Publication Date"
8724 #: modules/demux/playlist/podcast.c:381
8725 msgid "Podcast Author"
8728 #: modules/demux/playlist/podcast.c:389
8729 msgid "Podcast Subcategory"
8732 #: modules/demux/playlist/podcast.c:397
8733 msgid "Podcast Duration"
8736 #: modules/demux/playlist/podcast.c:429
8737 msgid "Podcast Size"
8740 #: modules/demux/playlist/podcast.c:437
8741 msgid "Podcast Type"
8744 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8745 msgid "MPEG-PS demuxer"
8748 #: modules/demux/pva.c:43
8752 #: modules/demux/rawdv.c:40
8753 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8756 #: modules/demux/real.c:39
8757 msgid "Real demuxer"
8760 #: modules/demux/sgimb.c:113
8761 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8764 #: modules/demux/subtitle.c:64
8765 msgid "Text subtitles parser"
8768 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8769 msgid "Frames per second"
8772 #: modules/demux/subtitle.c:72
8773 msgid "Subtitles delay"
8776 #: modules/demux/subtitle.c:74
8777 msgid "Subtitles format"
8780 #: modules/demux/ts.c:83
8784 #: modules/demux/ts.c:85
8785 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8788 #: modules/demux/ts.c:87
8789 msgid "Set id of ES to PID"
8792 #: modules/demux/ts.c:88
8794 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8795 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8796 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8799 #: modules/demux/ts.c:93
8800 msgid "Fast udp streaming"
8803 #: modules/demux/ts.c:95
8804 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8807 #: modules/demux/ts.c:97
8808 msgid "MTU for out mode"
8811 #: modules/demux/ts.c:98
8812 msgid "MTU for out mode."
8815 #: modules/demux/ts.c:100
8819 #: modules/demux/ts.c:101
8820 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8823 #: modules/demux/ts.c:103
8827 #: modules/demux/ts.c:104
8828 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8831 #: modules/demux/ts.c:106
8832 msgid "CAPMT System ID"
8835 #: modules/demux/ts.c:107
8836 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8839 #: modules/demux/ts.c:109
8840 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8843 #: modules/demux/ts.c:110
8845 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8846 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8849 #: modules/demux/ts.c:114
8850 msgid "Filename of dump"
8853 #: modules/demux/ts.c:115
8854 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
8857 #: modules/demux/ts.c:117
8861 #: modules/demux/ts.c:119
8863 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
8867 #: modules/demux/ts.c:122
8868 msgid "Dump buffer size"
8871 #: modules/demux/ts.c:124
8873 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
8874 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
8877 #: modules/demux/ts.c:128
8878 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
8881 #: modules/demux/ty.c:70
8882 msgid "TY Stream audio/video demux"
8885 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
8889 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
8890 msgid "Classic rock"
8893 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
8897 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
8901 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
8905 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
8909 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
8913 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
8917 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
8921 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
8925 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
8929 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
8933 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
8937 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
8941 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
8945 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
8949 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
8953 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
8957 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
8961 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
8965 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
8969 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
8973 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
8977 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
8981 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
8985 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
8989 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
8990 msgid "Instrumental"
8993 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
8997 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9001 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9005 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9009 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9013 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9017 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9018 msgid "Alternative rock"
9021 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9025 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9029 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9033 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9037 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9041 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9042 msgid "Instrumental pop"
9045 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9046 msgid "Instrumental rock"
9049 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9053 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9057 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9061 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9062 msgid "Techno-Industrial"
9065 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9069 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9073 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9077 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9081 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9082 msgid "Southern rock"
9085 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9089 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9093 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9097 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9101 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9102 msgid "Christian rap"
9105 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9109 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9113 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9114 msgid "Native American"
9117 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9121 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9125 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9129 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9133 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9137 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9141 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9145 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9149 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9153 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9157 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9161 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9165 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9169 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9173 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9177 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9178 msgid "ID3 tags parser"
9181 #: modules/demux/vobsub.c:48
9182 msgid "Vobsub subtitles parser"
9185 #: modules/demux/voc.c:42
9189 #: modules/demux/wav.c:42
9193 #: modules/demux/xa.c:42
9197 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9198 msgid "Use DVD Menus"
9201 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9202 msgid "BeOS standard API interface"
9205 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9206 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9209 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9210 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
9211 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9212 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9217 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9218 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9219 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9220 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
9224 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9225 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9230 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9231 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:483
9232 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:53
9236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9237 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9238 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:419
9240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
9244 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9245 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9249 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9250 msgid "Open Subtitles"
9253 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9259 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9263 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9267 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9271 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9272 msgid "Go to Chapter"
9275 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9279 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:571
9283 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9284 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9285 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9286 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:601
9287 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9288 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9289 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:1175
9292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
9293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848 modules/gui/macosx/wizard.m:1859
9294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
9299 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9300 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9303 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9304 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9307 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9308 msgid "Drop files to play"
9311 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9315 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9319 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9320 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:99
9326 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:513
9327 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483
9331 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9335 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9336 msgid "Sort Reverse"
9339 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9340 msgid "Sort by Name"
9343 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9344 msgid "Sort by Path"
9347 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9351 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9355 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9359 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9363 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9367 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9368 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133
9369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:374
9372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9376 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9380 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9381 #: modules/gui/macosx/playlist.m:750 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9385 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9389 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9390 msgid "Show Interface"
9393 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9397 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9401 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9405 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9406 msgid "Vertical Sync"
9409 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9410 msgid "Correct Aspect Ratio"
9413 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9417 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9418 msgid "Take Screen Shot"
9421 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:487
9422 msgid "About VLC media player"
9425 #: modules/gui/macosx/about.m:80
9427 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9430 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:577
9431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9435 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9439 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:512
9443 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9448 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9449 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9455 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:748
9459 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9464 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9466 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9469 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9470 msgid "Input has changed"
9473 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9475 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9476 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9479 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9481 msgid "Invalid selection"
9484 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
9485 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9488 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9490 msgid "No input found"
9493 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:303
9494 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9497 #: modules/gui/macosx/controls.m:47 modules/gui/macosx/controls.m:695
9498 msgid "Jump To Time"
9501 #: modules/gui/macosx/controls.m:50
9505 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9506 msgid "Jump to time"
9509 #: modules/gui/macosx/controls.m:136
9513 #: modules/gui/macosx/controls.m:140
9517 #: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:679
9518 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:498
9519 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1176
9520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9524 #: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
9525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1195
9529 #: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:686
9530 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:499
9531 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1184
9532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9536 #: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:709
9537 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
9541 #: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:710
9542 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9546 #: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:711
9547 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9551 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:715
9552 #: modules/gui/macosx/controls.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:554
9553 msgid "Float on Top"
9556 #: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:712
9557 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
9558 msgid "Fit to Screen"
9561 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:522
9562 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492
9566 #: modules/gui/macosx/controls.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:525
9567 msgid "Step Forward"
9570 #: modules/gui/macosx/controls.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:526
9571 msgid "Step Backward"
9574 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:472
9575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9579 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:475
9580 msgid "Fast Forward"
9583 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9584 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:473
9585 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:594
9586 #: modules/gui/macosx/intf.m:1318 modules/gui/macosx/intf.m:1319
9587 #: modules/gui/macosx/intf.m:1320 modules/gui/macosx/playlist.m:480
9588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
9590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
9591 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9593 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9594 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
9598 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1310
9599 #: modules/gui/macosx/intf.m:1311 modules/gui/macosx/intf.m:1312
9600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9604 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:243
9608 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9612 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9613 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
9617 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9620 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
9624 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9625 msgid "Extended controls"
9628 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9629 msgid "Video filters"
9632 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9633 msgid "Image adjustment"
9636 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9642 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9646 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9650 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9651 msgid "Adds motion blurring to the image"
9654 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9655 #: modules/video_filter/distort.c:82
9659 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9660 msgid "Adds distortion effects"
9663 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9667 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9668 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9671 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9672 msgid "Image cropping"
9675 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9676 msgid "Crops a defined part of the image"
9679 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9680 msgid "Image inversion"
9683 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9684 msgid "Inverts the colors of the image"
9687 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9688 #: modules/video_filter/transform.c:67
9689 msgid "Transformation"
9692 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9693 msgid "Rotates or flips the image"
9696 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9697 msgid "Volume normalization"
9700 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9701 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9704 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9705 msgid "Headphone virtualization"
9708 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9709 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9712 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9713 msgid "Maximum level"
9716 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9717 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9718 msgid "Restore Defaults"
9721 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9725 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9729 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9730 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9731 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9735 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9736 msgid "More Information"
9739 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9741 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9742 "The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the "
9743 "subsections of Video/Filters\n"
9744 ".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9745 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9748 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
9749 msgid "VLC - Controller"
9752 #: modules/gui/macosx/intf.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:901
9753 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9755 msgid "VLC media player"
9758 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
9759 msgid "Open CrashLog"
9762 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
9763 msgid "Check for Update..."
9766 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
9767 msgid "Preferences..."
9770 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
9774 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
9778 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
9782 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
9786 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9790 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
9794 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
9795 msgid "Open File..."
9798 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
9799 msgid "Quick Open File..."
9802 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
9803 msgid "Open Disc..."
9806 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9807 msgid "Open Network..."
9810 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9814 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:1874
9818 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
9819 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
9822 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9826 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9830 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
9834 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9838 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
9842 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
9846 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
9847 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
9848 msgid "Video Device"
9851 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
9852 msgid "Minimize Window"
9855 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
9856 msgid "Close Window"
9859 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
9863 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
9864 msgid "Extended Controls"
9867 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
9868 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
9869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
9873 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
9874 msgid "Bring All to Front"
9877 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
9881 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
9885 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
9886 msgid "Online Documentation"
9889 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
9890 msgid "Report a Bug"
9893 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
9894 msgid "VideoLAN Website"
9897 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
9901 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
9902 msgid "Make a donation"
9905 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
9906 msgid "Online Forum"
9909 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
9913 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
9915 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
9919 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
9920 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
9923 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
9924 msgid "Open Messages Window"
9927 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
9931 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
9932 msgid "Do not display further errors"
9935 #: modules/gui/macosx/intf.m:1071
9937 msgid "Volume: %d%%"
9940 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
9941 msgid "No CrashLog found"
9944 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
9945 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
9948 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
9949 msgid "Embedded video output"
9952 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
9954 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
9957 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
9958 msgid "Video device"
9961 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
9963 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
9964 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
9968 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
9970 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
9971 "is fully transparent."
9974 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
9975 msgid "Stretch video to fill window"
9978 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
9980 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
9981 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
9984 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
9985 msgid "Crop borders in fullscreen"
9988 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
9990 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
9991 "screen without black borders (OpenGL only)."
9994 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
9995 msgid "Black screens in fullscreen"
9998 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
9999 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10002 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10003 msgid "Use as Desktop Background"
10006 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10008 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10009 "with in this mode."
10012 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10013 msgid "Remember wizard options"
10016 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10017 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10020 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10021 msgid "Mac OS X interface"
10024 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10025 msgid "Quartz video"
10028 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10029 msgid "Open Source"
10032 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10033 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10036 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10037 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10038 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10039 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:630
10041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:664
10042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:662
10043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10048 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10049 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10052 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:722
10053 msgid "Device name"
10056 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10057 msgid "Use DVD menus"
10060 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10061 msgid "VIDEO_TS directory"
10064 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
10069 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:848
10071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10075 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10076 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
10077 msgid "UDP/RTP Multicast"
10080 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10081 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10082 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10085 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:822
10086 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10087 msgid "Allow timeshifting"
10090 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10091 msgid "Load subtitles file:"
10094 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10096 msgid "Settings..."
10099 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10100 msgid "Override parametters"
10103 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10105 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10106 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
10110 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10114 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10115 msgid "Subtitles encoding"
10118 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10122 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10123 msgid "Subtitles alignment"
10126 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10127 msgid "Font Properties"
10130 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10131 msgid "Subtitle File"
10134 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10135 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10137 msgid "No %@s found"
10140 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10141 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10144 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10145 msgid "Streaming/Saving:"
10148 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10149 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10152 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10153 msgid "Display the stream locally"
10156 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10158 msgid "Dump raw input"
10161 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10163 msgid "Encapsulation Method"
10166 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10168 msgid "Transcoding options"
10171 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846
10176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885
10177 msgid "Bitrate (kb/s)"
10180 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10185 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10186 msgid "Stream Announcing"
10189 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10191 msgid "SAP announce"
10194 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10195 msgid "RTSP announce"
10198 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10199 msgid "HTTP announce"
10202 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10203 msgid "Export SDP as file"
10206 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10207 msgid "Channel Name"
10210 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10214 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10218 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
10219 msgid "Save Playlist..."
10222 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
10224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
10229 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482
10230 msgid "Expand Node"
10233 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
10234 msgid "Get Stream Information"
10237 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486
10238 msgid "Sort Node by Name"
10241 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487
10242 msgid "Sort Node by Author"
10245 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
10246 msgid "No items in the playlist"
10249 #: modules/gui/macosx/playlist.m:494
10250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
10254 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496
10255 msgid "Search in Playlist"
10258 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497
10259 msgid "Standard Play"
10262 #: modules/gui/macosx/playlist.m:500
10263 msgid "Add Folder to Playlist"
10266 #: modules/gui/macosx/playlist.m:749
10267 msgid "Save Playlist"
10270 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
10271 msgid "Empty Folder"
10274 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10276 msgid "%i items in the playlist"
10279 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
10280 msgid "1 item in the playlist"
10283 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10289 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10290 msgid "Advanced Information"
10293 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10294 msgid "Read at media"
10297 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10298 msgid "Input bitrate"
10301 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10305 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10306 msgid "Stream bitrate"
10309 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10310 msgid "Decoded blocks"
10313 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10314 msgid "Displayed frames"
10317 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10318 msgid "Lost frames"
10321 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
10323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10324 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10328 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10329 msgid "Sent packets"
10332 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10336 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10340 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10341 msgid "Played buffers"
10344 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10345 msgid "Lost buffers"
10348 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
10353 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
10355 msgid "Reset Preferences"
10358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10362 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10364 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10365 "Are you sure you want to continue?"
10368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:708
10369 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10372 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10373 msgid "Select a directory"
10376 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10377 msgid "Select a file"
10380 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10384 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10385 msgid "Subpicture Filters"
10388 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10392 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10393 #: modules/video_filter/marq.c:115
10397 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10398 msgid "Save settings"
10401 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10402 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:401
10407 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10411 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10415 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10416 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10420 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10421 msgid "(in pixels)"
10424 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10428 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:127
10429 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:52
10430 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10434 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:127
10435 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10436 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10440 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:127
10441 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10442 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10446 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:127
10447 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10448 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10452 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:127
10453 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10454 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10458 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:128
10459 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10460 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10464 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:128
10465 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10466 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10470 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:128
10471 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10472 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10476 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:128
10477 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10478 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10482 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:128
10483 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10484 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10488 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:128
10489 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:55
10490 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10494 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:129
10495 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10496 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10500 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:129
10501 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10502 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10506 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:129
10507 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10508 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10512 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:129
10513 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10514 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10518 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:129
10519 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:56
10520 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10524 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10525 msgid "Center-Center"
10528 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10529 msgid "Left-Center"
10532 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10533 msgid "Right-Center"
10536 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10540 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10544 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10548 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10549 msgid "Center-Bottom"
10552 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10553 msgid "Left-Bottom"
10556 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10557 msgid "Right-Bottom"
10560 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10561 msgid "Check for Updates"
10564 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10565 msgid "Download now"
10568 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10569 msgid "Checking for Updates..."
10572 #: modules/gui/macosx/update.m:180
10574 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10577 #: modules/gui/macosx/update.m:195
10578 msgid "This version of VLC is outdated."
10581 #: modules/gui/macosx/update.m:208
10582 msgid "This version of VLC is latest available."
10585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10586 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10590 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10595 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10600 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10604 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10608 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10613 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10618 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10622 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10626 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10631 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10636 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10640 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10641 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10642 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10647 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10648 "ASF, OGG and RAW)"
10651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10653 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10657 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10662 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10666 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10670 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10674 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10678 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10679 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10680 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10684 msgid "MPEG Program Stream"
10687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10688 msgid "MPEG Transport Stream"
10691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10692 msgid "MPEG 1 Format"
10695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10697 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10698 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10699 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10700 "at http://yourip:8080 by default."
10703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10705 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10706 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10707 "generally the most compatible"
10710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10712 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10713 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10714 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10715 "at mms://yourip:8080 by default."
10718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10720 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10721 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10722 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10723 "encapsulated in HTTP)."
10726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10727 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10728 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10732 msgid "Use this to stream to a single computer."
10735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10737 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10738 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10739 "address beginning with 239.255."
10742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10744 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10745 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10746 "but it won't work over the Internet."
10749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10751 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10757 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10758 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10759 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1291
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
10770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406
10771 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
10775 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
10778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
10780 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10781 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
10782 "access to more features."
10785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
10786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
10787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
10788 msgid "Stream to network"
10791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
10792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
10793 msgid "Transcode/Save to file"
10796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
10797 msgid "Choose input"
10800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
10801 msgid "Choose here your input stream."
10804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
10805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
10806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
10807 msgid "Select a stream"
10810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
10811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
10812 msgid "Existing playlist item"
10815 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
10816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
10820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
10821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
10822 msgid "Partial Extract"
10825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
10827 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
10828 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
10829 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
10832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
10833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636
10837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
10838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641
10842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
10843 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
10846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
10847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052 modules/stream_out/rtp.c:46
10848 msgid "Destination"
10851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038
10853 msgid "Streaming method"
10856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
10857 msgid "Address of the computer to stream to."
10860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
10861 msgid "UDP Unicast"
10864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
10865 msgid "UDP Multicast"
10868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
10869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
10870 #: modules/stream_out/transcode.c:186
10874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
10876 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
10877 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
10880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
10881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868
10882 msgid "Transcode audio"
10885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
10886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829
10887 msgid "Transcode video"
10890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
10892 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
10896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
10898 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
10902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
10903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
10904 msgid "Encapsulation format"
10907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
10909 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
10910 "previously chosen settings all formats won't be available."
10913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
10914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
10915 msgid "Additional streaming options"
10918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
10919 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
10922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
10923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
10924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
10925 msgid "SAP Announce"
10928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
10929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10930 msgid "Local playback"
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
10934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
10935 msgid "Additional transcode options"
10938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
10939 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1121
10943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
10944 msgid "Select the file to save to"
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
10949 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
10953 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
10957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
10958 msgid "Encap. format"
10961 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
10962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
10963 msgid "Input stream"
10966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
10967 msgid "Save file to"
10970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
10971 msgid "No input selected"
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
10976 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
10978 "Choose one before going to the next page."
10981 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
10982 msgid "No valid destination"
10985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:697
10987 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
10990 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
10991 "and the help texts in this window."
10994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1089
10996 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
10997 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
10999 "Correct your selection and try again."
11002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
11003 msgid "Select the directory to save to"
11006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11007 msgid "No folder selected"
11010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11011 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
11016 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11021 msgid "No file selected"
11024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11025 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
11030 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11054 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11059 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11063 msgid "This allows to stream on a network."
11066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11068 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11069 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11070 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11071 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11075 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11079 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11084 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11085 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11086 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11087 "leave this setting to 1."
11090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11092 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11093 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11094 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11095 "extra interface.\n"
11096 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11097 "name will be used."
11100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11102 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11105 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11109 #: modules/gui/ncurses.c:94
11110 msgid "Filebrowser starting point"
11113 #: modules/gui/ncurses.c:96
11115 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11116 "show you initially."
11119 #: modules/gui/ncurses.c:101
11120 msgid "Ncurses interface"
11123 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11124 msgid "Autoplay selected file"
11127 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11128 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11131 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11132 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11135 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11140 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11141 msgid "Permissions"
11144 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11148 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11152 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11166 msgid "Add to Playlist"
11169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11264 msgid "Samplerate:"
11267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11284 msgid "Decimation:"
11287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:167
11303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11352 msgid "Video Codec:"
11355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11384 msgid "Video Bitrate:"
11387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11388 msgid "Bitrate Tolerance:"
11391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11392 msgid "Keyframe Interval:"
11395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11396 msgid "Audio Codec:"
11399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11400 msgid "Deinterlace:"
11403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11416 msgid "Time To Live (TTL):"
11419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11428 msgid "localhost.localdomain"
11431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11500 msgid "Audio Bitrate :"
11503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11504 msgid "SAP Announce:"
11507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11508 msgid "SLP Announce:"
11511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11512 msgid "Announce Channel:"
11515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11541 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11542 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11543 "org/copyleft/gpl.html)."
11546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11547 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11551 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11554 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11556 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11559 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11560 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11563 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11564 msgid "Open a skin file"
11567 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:224
11568 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11571 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
11573 msgid "Open playlist"
11576 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:232
11578 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11582 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
11583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933
11584 msgid "Save playlist"
11587 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
11588 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11591 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343
11592 msgid "Skin to use"
11595 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
11596 msgid "Path to the skin to use."
11599 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
11600 msgid "Config of last used skin"
11603 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
11605 "Windows configuration of the last used. This option is updated automatically "
11606 "by the skins module."
11609 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
11610 msgid "Enable transparency effects"
11613 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350
11615 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11616 "when moving windows does not behave correctly."
11619 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
11623 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:368
11624 msgid "Skinnable Interface"
11627 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:375
11628 msgid "Skins loader demux"
11631 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11632 msgid "Select skin"
11635 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11636 msgid "Open skin..."
11639 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11642 "(WinCE interface)\n"
11646 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11648 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11652 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11653 msgid "Compiled by "
11656 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11660 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11661 msgid "Based on SVN revision: "
11664 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11666 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11667 "http://www.videolan.org/"
11670 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:625
11674 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11676 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11680 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:677
11682 msgid "Choose directory"
11685 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11687 msgid "Choose file"
11690 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11691 msgid "Embed video in interface"
11694 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11696 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11700 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11701 msgid "WinCE interface module"
11704 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11705 msgid "WinCE dialogs provider"
11708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11709 msgid "Edit bookmark"
11712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11718 msgid "You must select two bookmarks"
11721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
11722 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
11725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
11727 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
11732 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
11733 "bookmarks to keep the same input."
11736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
11737 msgid "Input has changed "
11740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
11741 msgid "Stream and Media Info"
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
11745 msgid "Advanced information"
11748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
11750 "The following errors occurred. More details might be available in the "
11754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:191
11755 msgid "Don't show further errors"
11758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
11759 msgid "Playlist item info"
11762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:205
11763 msgid "Save Messages As..."
11766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
11767 msgid "Advanced options..."
11770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
11771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
11772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
11773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:216
11774 msgid "Advanced options"
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
11781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
11782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
11787 msgid "Stream/Save"
11790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
11791 msgid "Use VLC as a stream server"
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
11798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
11799 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
11802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
11806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
11808 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
11809 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
11813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
11814 msgid "Use a subtitles file"
11817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
11818 msgid "Use an external subtitles file."
11821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:642
11822 msgid "Advanced Settings..."
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:658
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
11830 msgid "DVD (menus)"
11833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:701
11837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
11838 msgid "Probe Disc(s)"
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
11843 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
11844 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
11845 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
11846 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
11847 "parameter ranges are set based on media we find."
11850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
11851 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
11858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:926
11859 msgid "DVD device to use"
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:956
11864 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
11865 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:965
11869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:988
11870 msgid "CD-ROM device to use"
11873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:983
11875 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
11876 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
11879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1290
11880 msgid "Open subtitles file"
11883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
11884 msgid "Title number."
11887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
11889 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
11890 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
11894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
11895 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
11898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1693
11899 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
11902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
11903 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
11906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
11907 msgid "Track number."
11910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
11912 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
11913 "subtitle will be shown."
11916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1712
11918 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
11921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1724
11923 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
11924 "given, then all tracks are played."
11927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
11928 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
11931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236
11936 msgid "&Simple Add File..."
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237
11940 msgid "Add &Directory..."
11943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238
11944 msgid "&Add URL..."
11947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
11948 msgid "Services Discovery"
11951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
11952 msgid "&Open Playlist..."
11955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
11956 msgid "&Save Playlist..."
11959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
11963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
11964 msgid "Sort by &Title"
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
11968 msgid "&Reverse Sort by Title"
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
11979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
11983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
11987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266
11991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
11992 msgid "&View items"
11995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
11996 msgid "Play this Branch"
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
12005 msgid "Sort this Branch"
12008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
12009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
12018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794
12019 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591
12024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811
12026 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
12029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
12032 msgid "%i items in playlist"
12035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913
12039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914
12040 msgid "XSPF playlist"
12043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12044 msgid "Playlist is empty"
12047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12052 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12053 #: modules/misc/win32text.c:76
12057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12058 msgid "Sorted by Artist"
12061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12062 msgid "Sorted by Album"
12065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12066 msgid "Please enter node name"
12069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:293
12079 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12080 "Are you sure you want to continue?"
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1024
12085 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
12103 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12104 "\" can be modified."
12107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12108 msgid "Stream output MRL"
12111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12117 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12118 "by adjusting the stream settings."
12121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12126 msgid "Play locally"
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12134 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12143 msgid "Channel name"
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12147 msgid "Select all elementary streams"
12150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12151 msgid "Video codec"
12154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12155 msgid "Audio codec"
12158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12159 msgid "Subtitles codec"
12162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12163 msgid "Subtitles overlay"
12166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12171 msgid "Subtitle options"
12174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12175 msgid "Subtitles file"
12178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12184 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12189 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12201 msgid "Check for updates"
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
12207 "Available updates and related downloads.\n"
12208 "(Double click on a file to download it)\n"
12211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:182
12212 msgid "Save file..."
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
12219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
12223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
12224 msgid "Load Configuration"
12227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
12228 msgid "Save Configuration"
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
12232 msgid "New broadcast"
12235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
12236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:390
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:406
12249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
12253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
12257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12258 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12262 msgid "Use this to stream on a network."
12265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12266 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12271 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12272 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12276 msgid "Use this to stream on a network"
12279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12281 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12282 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12284 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12285 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12289 msgid "You must choose a stream"
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12293 msgid "Unable to find playlist"
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12298 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12299 "ending times (in seconds).\n"
12301 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12302 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12307 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12308 "the container format, proceed to the next page."
12311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12312 msgid "Transcode video (if available)"
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12317 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12322 msgid "Transcode audio (if available)"
12325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12327 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12332 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12336 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12340 msgid "Please enter an address"
12343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12345 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12346 "choices, some formats might not be available."
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12350 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12354 msgid "You must choose a file to save to"
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12358 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12363 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12364 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12365 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12371 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12372 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12373 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12374 "extra interface.\n"
12375 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12376 "default name will be used."
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12380 msgid "More information"
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
12384 msgid "Save to file"
12387 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12389 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12390 "correlated their movement will be."
12393 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12394 msgid "Creates several clones of the image"
12397 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12401 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12402 msgid "Magnifies part of the image"
12405 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12406 msgid "Video Options"
12409 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12410 msgid "Aspect Ratio"
12413 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12414 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12417 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12419 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12420 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12423 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12424 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12427 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12429 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12430 "these settings to take effect.\n"
12432 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12433 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12434 "Video Filter Module inside the preferences."
12437 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
12441 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12445 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12449 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220
12453 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
12454 msgid "Previous track"
12457 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12462 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12466 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12470 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12474 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12478 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12481 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12482 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12485 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12486 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12489 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12490 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12493 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12494 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12497 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12498 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12502 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12506 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
12514 msgid "Check for Updates..."
12517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12533 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12537 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12538 msgid "&Navigation"
12541 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12545 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12547 msgid "Embedded playlist"
12550 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12551 msgid "Previous playlist item"
12554 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12555 msgid "Next playlist item"
12558 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12559 msgid "Play slower"
12562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12563 msgid "Play faster"
12566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12567 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12570 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12571 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12574 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12575 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12580 " (wxWidgets interface)\n"
12584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12586 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12587 "http://www.videolan.org/\n"
12591 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12596 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12597 msgid "Show/Hide Interface"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
12601 msgid "Quick &Open File..."
12604 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
12605 msgid "Open &File..."
12608 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
12609 msgid "Open D&irectory..."
12612 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
12613 msgid "Open &Disc..."
12616 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
12617 msgid "Open &Network Stream..."
12620 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12621 msgid "Open &Capture Device..."
12624 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
12625 msgid "Media &Info..."
12628 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
12629 msgid "&Messages..."
12632 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:146
12633 msgid "&Preferences..."
12636 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
12640 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12641 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12644 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12645 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12650 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12654 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12655 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12658 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12659 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12662 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12663 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12666 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12667 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12670 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12671 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12674 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12675 msgid "RTP Unicast"
12678 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12679 msgid "Stream to a single computer."
12682 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12683 msgid "RTP Multicast"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12688 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12689 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12690 "work over the Internet."
12693 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12695 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
12696 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
12700 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12702 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12703 "needs to send the stream several times."
12706 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12708 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12709 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
12710 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12711 "at http://yourip:8080 by default."
12714 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
12715 msgid "Bookmarks dialog"
12718 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
12719 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
12723 msgid "Extended GUI"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
12728 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
12731 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
12735 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12736 msgid "Show VLC on the taskbar"
12739 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
12740 msgid "Minimal interface"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
12744 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
12747 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
12748 msgid "Size to video"
12751 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
12752 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
12755 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12756 msgid "Systray icon"
12759 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12760 msgid "Show a systray icon for VLC"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
12764 msgid "Show labels in toolbar"
12767 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
12768 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
12771 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
12772 msgid "Playlist view"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
12777 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
12778 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
12779 "with less features). You can select which one will be available on the "
12780 "toolbar (or both)."
12783 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
12787 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
12791 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
12792 msgid "wxWidgets interface module"
12795 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
12796 msgid "wxWidgets dialogs provider"
12799 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
12800 msgid "Dummy image chroma format"
12803 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
12805 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
12806 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
12809 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
12810 msgid "Save raw codec data"
12813 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
12815 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
12819 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
12821 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
12822 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
12823 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
12826 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
12827 msgid "Dummy interface function"
12830 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
12831 msgid "Dummy Interface"
12834 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
12835 msgid "Dummy access function"
12838 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
12839 msgid "Dummy demux function"
12842 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
12843 msgid "Dummy decoder"
12846 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
12847 msgid "Dummy decoder function"
12850 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
12851 msgid "Dummy encoder function"
12854 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
12855 msgid "Dummy audio output function"
12858 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
12859 msgid "Dummy video output function"
12862 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
12863 msgid "Dummy Video output"
12866 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
12867 msgid "Dummy font renderer function"
12870 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
12871 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
12872 #: modules/visualization/xosd.c:76
12876 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
12877 msgid "Filename for the font you want to use"
12880 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
12881 msgid "Font size in pixels"
12884 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
12886 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
12887 "set to something different than 0 this option will override the relative "
12891 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
12892 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
12893 #: modules/video_filter/time.c:77
12897 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
12899 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
12900 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
12903 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:65
12904 msgid "Text default color"
12907 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
12909 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12910 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12911 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12912 "(red + green), #FFFFFF = white"
12915 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:70
12916 msgid "Relative font size"
12919 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
12921 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
12922 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
12925 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
12929 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
12933 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
12937 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
12941 #: modules/misc/freetype.c:107
12942 msgid "Use YUVP renderer"
12945 #: modules/misc/freetype.c:108
12947 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
12948 "you want to encode into DVB subtitles"
12951 #: modules/misc/freetype.c:110
12952 msgid "Font Effect"
12955 #: modules/misc/freetype.c:111
12957 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
12961 #: modules/misc/freetype.c:119
12965 #: modules/misc/freetype.c:119
12969 #: modules/misc/freetype.c:120
12970 msgid "Fat Outline"
12973 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:89
12974 msgid "Text renderer"
12977 #: modules/misc/freetype.c:133
12978 msgid "Freetype2 font renderer"
12981 #: modules/misc/gnutls.c:67
12982 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
12985 #: modules/misc/gnutls.c:69
12987 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
12988 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
12991 #: modules/misc/gnutls.c:73
12992 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
12995 #: modules/misc/gnutls.c:75
12997 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
12998 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13001 #: modules/misc/gnutls.c:78
13002 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13005 #: modules/misc/gnutls.c:80
13007 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13010 #: modules/misc/gnutls.c:83
13011 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13014 #: modules/misc/gnutls.c:85
13016 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13017 "approved Certification Authority)."
13020 #: modules/misc/gnutls.c:88
13021 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13024 #: modules/misc/gnutls.c:90
13026 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13030 #: modules/misc/gnutls.c:95
13031 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13034 #: modules/misc/growl.c:56
13035 msgid "Growl server"
13038 #: modules/misc/growl.c:57
13040 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13041 "notifications are sent locally."
13044 #: modules/misc/growl.c:60
13045 msgid "Growl password"
13048 #: modules/misc/growl.c:61
13049 msgid "Growl password on the server."
13052 #: modules/misc/growl.c:62
13053 msgid "Growl UDP port"
13056 #: modules/misc/growl.c:63
13057 msgid "Growl UDP port on the server."
13060 #: modules/misc/growl.c:68
13064 #: modules/misc/growl.c:69
13065 msgid "Growl Notification Plugin"
13068 #: modules/misc/growl.c:167 modules/misc/msn.c:201
13072 #: modules/misc/growl.c:168 modules/misc/msn.c:202
13073 msgid "(no artist)"
13076 #: modules/misc/growl.c:169 modules/misc/msn.c:203
13080 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13081 msgid "Gtk+ GUI helper"
13084 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13088 #: modules/misc/logger.c:118
13092 #: modules/misc/logger.c:120
13094 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13095 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13098 #: modules/misc/logger.c:124
13100 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13104 #: modules/misc/logger.c:129
13108 #: modules/misc/logger.c:130
13109 msgid "File logging"
13112 #: modules/misc/logger.c:136
13113 msgid "Log filename"
13116 #: modules/misc/logger.c:136
13117 msgid "Specify the log filename."
13120 #: modules/misc/logger.c:141
13121 msgid "RRD output file"
13124 #: modules/misc/logger.c:142
13125 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13128 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13129 msgid "libc memcpy"
13132 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13133 msgid "3D Now! memcpy"
13136 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13140 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13141 msgid "MMX EXT memcpy"
13144 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13145 msgid "AltiVec memcpy"
13148 #: modules/misc/msn.c:63
13149 msgid "MSN Title format string"
13152 #: modules/misc/msn.c:64
13154 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13155 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13158 #: modules/misc/msn.c:70
13162 #: modules/misc/msn.c:71
13163 msgid "MSN Now-Playing"
13166 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13167 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13170 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13171 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13174 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13175 msgid "M3U playlist exporter"
13178 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13179 msgid "Old playlist exporter"
13182 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13183 msgid "XSPF playlist export"
13186 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13187 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13190 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13192 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13193 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13196 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13197 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13200 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13204 #: modules/misc/rtsp.c:48
13205 msgid "RTSP host address"
13208 #: modules/misc/rtsp.c:50
13210 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13211 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13212 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13213 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13216 #: modules/misc/rtsp.c:55
13217 msgid "Maximum number of connections"
13220 #: modules/misc/rtsp.c:56
13222 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13223 "0 means no limit."
13226 #: modules/misc/rtsp.c:60
13230 #: modules/misc/rtsp.c:61
13231 msgid "RTSP VoD server"
13234 #: modules/misc/screensaver.c:44
13235 msgid "X Screensaver disabler"
13238 #: modules/misc/svg.c:65
13239 msgid "SVG template file"
13242 #: modules/misc/svg.c:66
13244 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13247 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13248 msgid "Playlist stress tests"
13251 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13252 msgid "C module that does nothing"
13255 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13256 msgid "Miscellaneous stress tests"
13259 #: modules/misc/win32text.c:90
13260 msgid "Win32 font renderer"
13263 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13264 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13267 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13268 msgid "Simple XML Parser"
13271 #: modules/mux/asf.c:49
13272 msgid "Title to put in ASF comments."
13275 #: modules/mux/asf.c:51
13276 msgid "Author to put in ASF comments."
13279 #: modules/mux/asf.c:53
13280 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13283 #: modules/mux/asf.c:54
13287 #: modules/mux/asf.c:55
13288 msgid "Comment to put in ASF comments."
13291 #: modules/mux/asf.c:57
13292 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13295 #: modules/mux/asf.c:58
13296 msgid "Packet Size"
13299 #: modules/mux/asf.c:59
13300 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13303 #: modules/mux/asf.c:62
13307 #: modules/mux/asf.c:535
13308 msgid "Unknown Video"
13311 #: modules/mux/avi.c:44
13315 #: modules/mux/dummy.c:41
13316 msgid "Dummy/Raw muxer"
13319 #: modules/mux/mp4.c:45
13320 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13323 #: modules/mux/mp4.c:47
13325 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13326 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13330 #: modules/mux/mp4.c:57
13331 msgid "MP4/MOV muxer"
13334 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13335 msgid "DTS delay (ms)"
13338 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13340 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13341 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13342 "inside the client decoder."
13345 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13346 msgid "PES maximum size"
13349 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13350 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13353 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13357 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13361 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13363 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13367 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13371 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13372 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13375 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13379 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13380 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13383 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13387 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13388 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13391 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13395 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13396 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13399 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13403 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13404 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13407 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13408 msgid "PMT Program numbers"
13411 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13413 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13417 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13418 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13423 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13427 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13428 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13431 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13433 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13437 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13438 msgid "Set PID to ID of ES"
13441 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13443 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13444 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13447 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13448 msgid "Data alignment"
13451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13453 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13457 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13458 msgid "Shaping delay (ms)"
13461 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13463 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13464 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13465 "especially for reference frames."
13468 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13469 msgid "Use keyframes"
13472 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13474 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13475 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13476 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13477 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13478 "the biggest frames in the stream."
13481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13482 msgid "PCR delay (ms)"
13485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13487 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13488 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13492 msgid "Minimum B (deprecated)"
13495 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13496 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13499 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13500 msgid "Maximum B (deprecated)"
13503 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13505 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13506 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13507 "inside the client decoder."
13510 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13511 msgid "Crypt audio"
13514 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13515 msgid "Crypt audio using CSA"
13518 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13519 msgid "Crypt video"
13522 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13523 msgid "Crypt video using CSA"
13526 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13530 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13532 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13535 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13536 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13539 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
13541 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13542 "header from the value before encrypting. "
13545 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
13546 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13549 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13550 msgid "Multipart separator string"
13553 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13555 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13556 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13559 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13560 msgid "Multipart JPEG muxer"
13563 #: modules/mux/ogg.c:50
13564 msgid "Ogg/OGM muxer"
13567 #: modules/mux/wav.c:42
13571 #: modules/packetizer/copy.c:43
13572 msgid "Copy packetizer"
13575 #: modules/packetizer/h264.c:47
13576 msgid "H.264 video packetizer"
13579 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13580 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13583 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13584 msgid "MPEG4 video packetizer"
13587 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13588 msgid "Sync on Intra Frame"
13591 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13593 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13594 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13597 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13598 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13601 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13602 msgid "Bonjour services"
13605 #: modules/services_discovery/bonjour.c:307
13609 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
13610 msgid "DAAP shares"
13613 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13614 msgid "DAAP access"
13617 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13618 msgid "HAL devices detection"
13621 #: modules/services_discovery/hal.c:153
13625 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13626 msgid "Podcast URLs list"
13629 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13630 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13633 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13637 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
13641 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13642 msgid "SAP multicast address"
13645 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13647 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13648 "However, you can specify a specific address."
13651 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13655 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13656 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13659 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13663 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13664 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13667 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13668 msgid "IPv6 SAP scope"
13671 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13672 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13675 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13676 msgid "SAP timeout (seconds)"
13679 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13681 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13684 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13685 msgid "Try to parse the announce"
13688 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13690 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13691 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13694 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13695 msgid "SAP Strict mode"
13698 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13700 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13704 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13705 msgid "Use SAP cache"
13708 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13710 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13711 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
13714 #: modules/services_discovery/sap.c:113
13716 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
13720 #: modules/services_discovery/sap.c:124
13721 msgid "SAP Announcements"
13724 #: modules/services_discovery/sap.c:151
13725 msgid "SDP file parser for UDP"
13728 #: modules/services_discovery/sap.c:322
13729 msgid "Session Announcements (SAP)"
13732 #: modules/services_discovery/sap.c:820 modules/services_discovery/sap.c:825
13736 #: modules/services_discovery/sap.c:821
13740 #: modules/services_discovery/sap.c:826
13744 #: modules/services_discovery/shout.c:61
13745 msgid "Number of streams"
13748 #: modules/services_discovery/shout.c:62
13749 msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed."
13752 #: modules/services_discovery/shout.c:67
13753 msgid "Shoutcast radio listings"
13756 #: modules/services_discovery/shout.c:139
13760 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
13761 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
13764 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
13765 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
13768 #: modules/stream_out/bridge.c:38
13770 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
13771 "this stream later."
13774 #: modules/stream_out/bridge.c:42
13776 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
13777 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
13778 "to raise caching values."
13781 #: modules/stream_out/bridge.c:46
13785 #: modules/stream_out/bridge.c:47
13787 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
13788 "IDs bridge_in will register."
13791 #: modules/stream_out/bridge.c:59
13795 #: modules/stream_out/bridge.c:60
13796 msgid "Bridge stream output"
13799 #: modules/stream_out/bridge.c:62
13803 #: modules/stream_out/bridge.c:73
13807 #: modules/stream_out/description.c:48
13808 msgid "Description stream output"
13811 #: modules/stream_out/display.c:38
13812 msgid "Enable/disable audio rendering."
13815 #: modules/stream_out/display.c:40
13816 msgid "Enable/disable video rendering."
13819 #: modules/stream_out/display.c:42
13820 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
13823 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
13827 #: modules/stream_out/display.c:51
13828 msgid "Display stream output"
13831 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
13832 msgid "Duplicate stream output"
13835 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
13836 msgid "Output access method"
13839 #: modules/stream_out/es.c:39
13840 msgid "This is the default output access method that will be used."
13843 #: modules/stream_out/es.c:41
13844 msgid "Audio output access method"
13847 #: modules/stream_out/es.c:43
13848 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
13851 #: modules/stream_out/es.c:44
13852 msgid "Video output access method"
13855 #: modules/stream_out/es.c:46
13856 msgid "This is the output access method that will be used for video."
13859 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:42
13860 msgid "Output muxer"
13863 #: modules/stream_out/es.c:50
13864 msgid "This is the default muxer method that will be used."
13867 #: modules/stream_out/es.c:51
13868 msgid "Audio output muxer"
13871 #: modules/stream_out/es.c:53
13872 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
13875 #: modules/stream_out/es.c:54
13876 msgid "Video output muxer"
13879 #: modules/stream_out/es.c:56
13880 msgid "This is the muxer that will be used for video."
13883 #: modules/stream_out/es.c:58
13887 #: modules/stream_out/es.c:60
13888 msgid "This is the default output URI."
13891 #: modules/stream_out/es.c:61
13892 msgid "Audio output URL"
13895 #: modules/stream_out/es.c:63
13896 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
13899 #: modules/stream_out/es.c:64
13900 msgid "Video output URL"
13903 #: modules/stream_out/es.c:66
13904 msgid "This is the output URI that will be used for video."
13907 #: modules/stream_out/es.c:75
13908 msgid "Elementary stream output"
13911 #: modules/stream_out/gather.c:40
13912 msgid "Gathering stream output"
13915 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
13916 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
13919 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
13920 msgid "Sample aspect ratio"
13923 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
13924 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
13927 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
13928 msgid "Mosaic bridge"
13931 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
13932 msgid "Mosaic bridge stream output"
13935 #: modules/stream_out/rtp.c:48
13936 msgid "This is the output URL that will be used."
13939 #: modules/stream_out/rtp.c:49
13943 #: modules/stream_out/rtp.c:51
13945 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
13946 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
13947 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
13948 "SDP to be announced via SAP."
13951 #: modules/stream_out/rtp.c:55
13955 #: modules/stream_out/rtp.c:57
13957 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
13958 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
13961 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
13962 msgid "Session name"
13965 #: modules/stream_out/rtp.c:62
13967 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
13971 #: modules/stream_out/rtp.c:64
13972 msgid "Session description"
13975 #: modules/stream_out/rtp.c:66
13977 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
13978 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
13981 #: modules/stream_out/rtp.c:68
13982 msgid "Session URL"
13985 #: modules/stream_out/rtp.c:70
13987 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
13988 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
13989 "(Session Descriptor)."
13992 #: modules/stream_out/rtp.c:73
13993 msgid "Session email"
13996 #: modules/stream_out/rtp.c:75
13998 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
13999 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14002 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14003 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14006 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14010 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14012 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14015 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14019 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14021 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14024 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14025 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14028 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14032 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14033 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14036 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14037 msgid "RTP stream output"
14040 #: modules/stream_out/standard.c:41
14041 msgid "This is the output access method that will be used."
14044 #: modules/stream_out/standard.c:44
14045 msgid "This is the muxer that will be used."
14048 #: modules/stream_out/standard.c:45
14049 msgid "Output destination"
14052 #: modules/stream_out/standard.c:47
14053 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14056 #: modules/stream_out/standard.c:50
14058 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14059 "you choose to use SAP."
14062 #: modules/stream_out/standard.c:53
14063 msgid "Session groupname"
14066 #: modules/stream_out/standard.c:55
14068 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14069 "if you choose to use SAP."
14072 #: modules/stream_out/standard.c:58
14073 msgid "SAP announcing"
14076 #: modules/stream_out/standard.c:59
14077 msgid "Announce this session with SAP."
14080 #: modules/stream_out/standard.c:67
14084 #: modules/stream_out/standard.c:68
14085 msgid "Standard stream output"
14088 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14092 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14093 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14096 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14100 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14101 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14104 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14105 msgid "Aspect ratio"
14108 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14109 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14112 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14113 msgid "Command UDP port"
14116 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14117 msgid "UDP port to listen to for commands."
14120 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14124 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14125 msgid "Initial command to execute."
14128 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14132 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14133 msgid "Number of P frames between two I frames."
14136 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14137 msgid "Quantizer scale"
14140 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14141 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14144 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14148 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14149 msgid "Mute audio when command is not 0."
14152 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14153 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14156 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14157 msgid "Video encoder"
14160 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14162 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14166 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14167 msgid "Destination video codec"
14170 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14171 msgid "This is the video codec that will be used."
14174 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14175 msgid "Video bitrate"
14178 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14179 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14182 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14183 msgid "Video scaling"
14186 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14187 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14190 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14191 msgid "Video frame-rate"
14194 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14195 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14198 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14199 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14202 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14203 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14206 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14207 msgid "Maximum video width"
14210 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14211 msgid "Maximum output video width."
14214 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14215 msgid "Maximum video height"
14218 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14219 msgid "Maximum output video height."
14222 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14223 msgid "Video filter"
14226 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14228 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14229 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14232 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14233 msgid "Video crop (top)"
14236 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14237 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14240 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14241 msgid "Video crop (left)"
14244 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14245 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14248 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14249 msgid "Video crop (bottom)"
14252 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14253 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14256 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14257 msgid "Video crop (right)"
14260 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14261 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14264 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14265 msgid "Video padding (top)"
14268 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14269 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14272 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14273 msgid "Video padding (left)"
14276 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14277 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14280 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14281 msgid "Video padding (bottom)"
14284 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14285 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14288 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14289 msgid "Video padding (right)"
14292 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14293 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14296 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14297 msgid "Video canvas width"
14300 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14301 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14304 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14305 msgid "Video canvas height"
14308 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14309 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14312 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14313 msgid "Video canvas aspect ratio"
14316 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14318 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14322 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14323 msgid "Audio encoder"
14326 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14328 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14332 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14333 msgid "Destination audio codec"
14336 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14337 msgid "This is the audio codec that will be used."
14340 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14341 msgid "Audio bitrate"
14344 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14345 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14348 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14349 msgid "Audio sample rate"
14352 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14354 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14357 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14358 msgid "Audio channels"
14361 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14362 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14365 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14366 msgid "Subtitles encoder"
14369 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14371 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14375 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14376 msgid "Destination subtitles codec"
14379 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14380 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14383 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14385 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14386 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14387 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14388 "of subpicture modules"
14391 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:118
14395 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14397 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14400 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14401 msgid "Number of threads"
14404 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14405 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14408 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14409 msgid "High priority"
14412 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14414 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14417 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14418 msgid "Synchronise on audio track"
14421 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14423 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14424 "on the audio track."
14427 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14429 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14433 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14434 msgid "Transcode stream output"
14437 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14438 msgid "Overlays/Subtitles"
14441 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14442 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14445 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14446 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14449 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14450 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14453 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14454 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14455 msgid "Conversions from "
14458 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14459 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14460 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14461 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14465 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14466 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14467 msgid "MMX conversions from "
14470 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14471 msgid "AltiVec conversions from "
14474 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14475 msgid "Brightness threshold"
14478 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14480 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14481 "threshold value will be the brighness defined below."
14484 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14485 msgid "Image contrast (0-2)"
14488 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14489 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14492 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14493 msgid "Image hue (0-360)"
14496 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14497 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14500 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14501 msgid "Image saturation (0-3)"
14504 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14505 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14508 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14509 msgid "Image brightness (0-2)"
14512 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14513 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14516 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14517 msgid "Image gamma (0-10)"
14520 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14521 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14524 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14525 msgid "Image properties filter"
14528 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14529 msgid "Image adjust"
14532 #: modules/video_filter/blend.c:67
14533 msgid "Video pictures blending"
14536 #: modules/video_filter/clone.c:55
14537 msgid "Number of clones"
14540 #: modules/video_filter/clone.c:56
14541 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14544 #: modules/video_filter/clone.c:59
14545 msgid "Video output modules"
14548 #: modules/video_filter/clone.c:60
14550 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14551 "separated list of modules."
14554 #: modules/video_filter/clone.c:64
14555 msgid "Clone video filter"
14558 #: modules/video_filter/clone.c:66
14562 #: modules/video_filter/crop.c:54
14563 msgid "Crop geometry (pixels)"
14566 #: modules/video_filter/crop.c:55
14568 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14569 "<left offset> + <top offset>."
14572 #: modules/video_filter/crop.c:57
14573 msgid "Automatic cropping"
14576 #: modules/video_filter/crop.c:58
14577 msgid "Automatic black border cropping."
14580 #: modules/video_filter/crop.c:61
14581 msgid "Crop video filter"
14584 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14585 msgid "Deinterlace mode"
14588 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14589 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14592 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14593 msgid "Streaming deinterlace mode"
14596 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14597 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14600 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14601 msgid "Deinterlacing video filter"
14604 #: modules/video_filter/distort.c:64
14605 msgid "Distort mode"
14608 #: modules/video_filter/distort.c:65
14610 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14611 "and \"psychedelic\"."
14614 #: modules/video_filter/distort.c:67
14615 msgid "Gradient image type"
14618 #: modules/video_filter/distort.c:68
14620 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14624 #: modules/video_filter/distort.c:71
14625 msgid "Apply cartoon effect"
14628 #: modules/video_filter/distort.c:72
14629 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14632 #: modules/video_filter/distort.c:77
14636 #: modules/video_filter/distort.c:77
14640 #: modules/video_filter/distort.c:77
14644 #: modules/video_filter/distort.c:78
14648 #: modules/video_filter/distort.c:78
14652 #: modules/video_filter/distort.c:81
14653 msgid "Distort video filter"
14656 #: modules/video_filter/invert.c:52
14657 msgid "Invert video filter"
14660 #: modules/video_filter/invert.c:53
14661 msgid "Color inversion"
14664 #: modules/video_filter/logo.c:68
14665 msgid "Logo filenames"
14668 #: modules/video_filter/logo.c:69
14670 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14671 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14672 "simply enter its filename."
14675 #: modules/video_filter/logo.c:72
14676 msgid "Logo animation # of loops"
14679 #: modules/video_filter/logo.c:73
14680 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14683 #: modules/video_filter/logo.c:75
14684 msgid "Logo individual image time in ms"
14687 #: modules/video_filter/logo.c:76
14688 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14691 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:50
14692 msgid "X coordinate"
14695 #: modules/video_filter/logo.c:79
14696 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14699 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:53
14700 msgid "Y coordinate"
14703 #: modules/video_filter/logo.c:82
14704 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14707 #: modules/video_filter/logo.c:84
14708 msgid "Transparency of the logo"
14711 #: modules/video_filter/logo.c:85
14713 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
14717 #: modules/video_filter/logo.c:87
14718 msgid "Logo position"
14721 #: modules/video_filter/logo.c:89
14723 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
14724 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
14727 #: modules/video_filter/logo.c:99
14728 msgid "Logo video filter"
14731 #: modules/video_filter/logo.c:101
14732 msgid "Logo overlay"
14735 #: modules/video_filter/logo.c:122
14736 msgid "Logo sub filter"
14739 #: modules/video_filter/magnify.c:59
14740 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
14743 #: modules/video_filter/marq.c:77
14744 msgid "Marquee text to display."
14747 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
14748 #: modules/video_filter/time.c:73
14752 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
14753 msgid "X offset, from the left screen edge."
14756 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
14757 #: modules/video_filter/time.c:75
14761 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
14762 msgid "Y offset, down from the top."
14765 #: modules/video_filter/marq.c:83
14767 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
14768 "(remains forever)."
14771 #: modules/video_filter/marq.c:87
14773 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
14777 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
14778 #: modules/video_filter/time.c:81
14779 msgid "Font size, pixels"
14782 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
14783 #: modules/video_filter/time.c:82
14784 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
14787 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
14788 #: modules/video_filter/time.c:86
14790 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14791 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14792 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14793 "(red + green), #FFFFFF = white"
14796 #: modules/video_filter/marq.c:99
14797 msgid "Marquee position"
14800 #: modules/video_filter/marq.c:101
14802 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
14803 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14807 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
14811 #: modules/video_filter/marq.c:141
14812 msgid "Marquee display"
14815 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
14816 msgid "Transparency"
14819 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
14821 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
14822 "opaque (default)."
14825 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
14826 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
14829 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
14830 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
14833 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
14834 msgid "Top left corner X coordinate"
14837 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
14838 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
14841 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
14842 msgid "Top left corner Y coordinate"
14845 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
14846 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
14849 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
14850 msgid "Vertical border width"
14853 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
14855 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
14858 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
14859 msgid "Horizontal border width"
14862 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
14864 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
14868 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
14869 msgid "Mosaic alignment"
14872 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
14874 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
14875 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14879 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
14880 msgid "Positioning method"
14883 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
14885 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
14886 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
14890 #: modules/video_filter/mosaic.c:121 modules/video_filter/wall.c:57
14891 msgid "Number of rows"
14894 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
14896 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
14900 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/wall.c:53
14901 msgid "Number of columns"
14904 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
14906 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
14907 "set to \"fixed\"."
14910 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
14911 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
14914 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
14915 msgid "Keep original size"
14918 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
14919 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
14922 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
14923 msgid "Elements order"
14926 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
14928 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
14929 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
14933 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
14935 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
14936 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
14940 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
14944 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
14946 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
14947 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
14948 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
14949 "blending (blue by default)."
14952 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
14953 msgid "Bluescreen U value"
14956 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
14958 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
14959 "Defaults to 120 for blue."
14962 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
14963 msgid "Bluescreen V value"
14966 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
14968 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
14969 "Defaults to 90 for blue."
14972 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
14973 msgid "Bluescreen U tolerance"
14976 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
14978 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
14979 "value between 10 and 20 seems sensible."
14982 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
14983 msgid "Bluescreen V tolerance"
14986 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
14988 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
14989 "value between 10 and 20 seems sensible."
14992 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
14996 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
14997 msgid "Mosaic video sub filter"
15000 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15004 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15005 msgid "Blur factor (1-127)"
15008 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15009 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15012 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15013 msgid "Motion blur"
15016 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15017 msgid "Motion blur filter"
15020 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15021 msgid "Description file"
15024 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15025 msgid "A file containing a simple playlist"
15028 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15029 msgid "History parameter"
15032 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
15033 msgid "The umber of frames used for detection."
15036 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
15037 msgid "Motion detect video filter"
15040 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15041 msgid "Motion detect"
15044 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15045 msgid "Configuration file"
15048 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
15049 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15052 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15053 msgid "Path to OSD menu images"
15056 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
15058 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15059 "configuration file."
15062 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15063 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15066 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
15067 msgid "Menu position"
15070 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
15072 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15073 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15077 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
15078 msgid "Menu timeout"
15081 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
15083 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15084 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15088 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
15089 msgid "Menu update interval"
15092 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
15094 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15095 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15096 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15097 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15100 #: modules/video_filter/osdmenu.c:117
15101 msgid "On Screen Display menu"
15104 #: modules/video_filter/rss.c:121
15108 #: modules/video_filter/rss.c:122
15109 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15112 #: modules/video_filter/rss.c:123
15113 msgid "Speed of feeds"
15116 #: modules/video_filter/rss.c:124
15117 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15120 #: modules/video_filter/rss.c:125
15124 #: modules/video_filter/rss.c:126
15125 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15128 #: modules/video_filter/rss.c:128
15129 msgid "Refresh time"
15132 #: modules/video_filter/rss.c:129
15134 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15135 "feeds are never updated."
15138 #: modules/video_filter/rss.c:131
15139 msgid "Feed images"
15142 #: modules/video_filter/rss.c:132
15143 msgid "Display feed images if available."
15146 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15148 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15152 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15153 msgid "Text position"
15156 #: modules/video_filter/rss.c:154
15158 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15159 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15163 #: modules/video_filter/rss.c:197
15164 msgid "RSS and Atom feed display"
15167 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15168 msgid "RV32 conversion filter"
15171 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15172 msgid "Video scaling filter"
15175 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15176 msgid "Scaling mode"
15179 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15180 msgid "Scaling mode to use."
15183 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15184 msgid "Fast bilinear"
15187 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15191 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15192 msgid "Bicubic (good quality)"
15195 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15196 msgid "Experimental"
15199 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15200 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15203 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15207 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15208 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15211 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15215 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15219 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15223 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15224 msgid "Bicubic spline"
15227 #: modules/video_filter/time.c:71
15228 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15231 #: modules/video_filter/time.c:72
15233 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15237 #: modules/video_filter/time.c:74
15238 msgid "X offset, from the left screen edge"
15241 #: modules/video_filter/time.c:76
15242 msgid "Y offset, down from the top"
15245 #: modules/video_filter/time.c:93
15247 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15248 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15252 #: modules/video_filter/time.c:107
15253 msgid "Time overlay"
15256 #: modules/video_filter/time.c:124
15257 msgid "Time display sub filter"
15260 #: modules/video_filter/transform.c:57
15261 msgid "Transform type"
15264 #: modules/video_filter/transform.c:58
15265 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15268 #: modules/video_filter/transform.c:61
15269 msgid "Rotate by 90 degrees"
15272 #: modules/video_filter/transform.c:62
15273 msgid "Rotate by 180 degrees"
15276 #: modules/video_filter/transform.c:62
15277 msgid "Rotate by 270 degrees"
15280 #: modules/video_filter/transform.c:63
15281 msgid "Flip horizontally"
15284 #: modules/video_filter/transform.c:63
15285 msgid "Flip vertically"
15288 #: modules/video_filter/transform.c:66
15289 msgid "Video transformation filter"
15292 #: modules/video_filter/wall.c:54
15293 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15296 #: modules/video_filter/wall.c:58
15297 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15300 #: modules/video_filter/wall.c:61
15301 msgid "Active windows"
15304 #: modules/video_filter/wall.c:62
15305 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15308 #: modules/video_filter/wall.c:65
15309 msgid "Element aspect ratio"
15312 #: modules/video_filter/wall.c:66
15313 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15316 #: modules/video_filter/wall.c:70
15317 msgid "Wall video filter"
15320 #: modules/video_filter/wall.c:71
15324 #: modules/video_output/aa.c:55
15328 #: modules/video_output/aa.c:58
15329 msgid "ASCII-art video output"
15332 #: modules/video_output/caca.c:57
15333 msgid "Color ASCII art video output"
15336 #: modules/video_output/directfb.c:69
15337 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15340 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15341 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15344 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15346 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15347 "doesn't have any effect when using overlays."
15350 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15351 msgid "Use video buffers in system memory"
15354 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15356 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15357 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15358 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15359 "doesn't have any effect when using overlays."
15362 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15363 msgid "Use triple buffering for overlays"
15366 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15368 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15369 "better video quality (no flickering)."
15372 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15373 msgid "Name of desired display device"
15376 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15378 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15379 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15380 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15383 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15384 msgid "Enable wallpaper mode "
15387 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15389 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15390 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15391 "desktop must not already have a wallpaper."
15394 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15395 msgid "DirectX video output"
15398 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15402 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15403 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15404 msgid "OpenGL video output"
15407 #: modules/video_output/fb.c:67
15408 msgid "Framebuffer device"
15411 #: modules/video_output/fb.c:69
15412 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15415 #: modules/video_output/fb.c:77
15416 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15419 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15420 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15421 msgid "X11 display"
15424 #: modules/video_output/ggi.c:58
15426 "X11 hardware display to use.\n"
15427 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15430 #: modules/video_output/glide.c:64
15431 msgid "3dfx Glide video output"
15434 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15435 msgid "HD1000 video output"
15438 #: modules/video_output/image.c:48
15439 msgid "Image format"
15442 #: modules/video_output/image.c:49
15443 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15446 #: modules/video_output/image.c:51
15447 msgid "Recording ratio"
15450 #: modules/video_output/image.c:52
15452 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15455 #: modules/video_output/image.c:55
15456 msgid "Filename prefix"
15459 #: modules/video_output/image.c:56
15461 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15462 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15465 #: modules/video_output/image.c:60
15466 msgid "Always write to the same file"
15469 #: modules/video_output/image.c:61
15471 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15472 "this case, the number is not appended to the filename."
15475 #: modules/video_output/image.c:70
15476 msgid "Image video output"
15479 #: modules/video_output/mga.c:59
15480 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15483 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15484 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15487 #: modules/video_output/opengl.c:119
15488 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15491 #: modules/video_output/opengl.c:122
15495 #: modules/video_output/opengl.c:124
15496 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15499 #: modules/video_output/opengl.c:129
15503 #: modules/video_output/opengl.c:129
15504 msgid "Transparent Cube"
15507 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15508 msgid "QT Embedded display"
15511 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15513 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15514 "the DISPLAY environment variable."
15517 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15518 msgid "QT Embedded video output"
15521 #: modules/video_output/sdl.c:108
15522 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15525 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15526 msgid "Snapshot width"
15529 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15530 msgid "Width of the snapshot image."
15533 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15534 msgid "Snapshot height"
15537 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15538 msgid "Height of the snapshot image."
15541 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15545 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15547 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15550 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15551 msgid "Cache size (number of images)"
15554 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15555 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15558 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15559 msgid "Snapshot module"
15562 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15563 msgid "SVGAlib video output"
15566 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15567 msgid "Windows GAPI video output"
15570 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15571 msgid "Windows GDI video output"
15574 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15575 msgid "XVideo adaptor number"
15578 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15580 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15581 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15584 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15585 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15586 msgid "Alternate fullscreen method"
15589 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15590 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15592 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15594 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15595 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15596 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15597 "show on top of the video."
15600 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15601 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15603 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15604 "DISPLAY environment variable."
15607 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15608 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15609 msgid "Screen for fullscreen mode."
15612 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15613 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15615 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15616 "1 for the second."
15619 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15620 msgid "Use shared memory"
15623 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15624 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15627 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15628 msgid "X11 video output"
15631 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15633 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15634 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15637 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15638 msgid "XVimage chroma format"
15641 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15643 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15644 "to improve performances by using the most efficient one."
15647 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15648 msgid "XVideo extension video output"
15651 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15652 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15655 #: modules/visualization/goom.c:58
15656 msgid "Goom display width"
15659 #: modules/visualization/goom.c:59
15660 msgid "Goom display height"
15663 #: modules/visualization/goom.c:60
15665 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15666 "will be prettier but more CPU intensive)."
15669 #: modules/visualization/goom.c:63
15670 msgid "Goom animation speed"
15673 #: modules/visualization/goom.c:64
15675 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15678 #: modules/visualization/goom.c:70
15682 #: modules/visualization/goom.c:71
15683 msgid "Goom effect"
15686 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15687 msgid "Effects list"
15690 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15692 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15693 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15696 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15697 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15700 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15701 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15704 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15705 msgid "Number of bands"
15708 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15709 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15712 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15713 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
15716 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
15717 msgid "Band separator"
15720 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
15721 msgid "Number of blank pixels between bands."
15724 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
15725 msgid "Amplification"
15728 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
15729 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
15732 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
15733 msgid "Enable peaks"
15736 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
15737 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
15740 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
15741 msgid "Enable original graphic spectrum"
15744 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
15745 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
15748 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
15749 msgid "Enable bands"
15752 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
15753 msgid "Draw bands in the spectrometer."
15756 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
15757 msgid "Enable base"
15760 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
15761 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
15764 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
15765 msgid "Base pixel radius"
15768 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
15769 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
15772 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
15773 msgid "Spectral sections"
15776 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
15777 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
15780 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
15781 msgid "Peak height"
15784 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
15785 msgid "Total pixel height of the peak items."
15788 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
15789 msgid "Peak extra width"
15792 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
15793 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
15796 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
15797 msgid "V-plane color"
15800 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
15801 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
15804 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
15805 msgid "Number of stars"
15808 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
15809 msgid "Number of stars to draw with random effect."
15812 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
15816 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
15817 msgid "Visualizer filter"
15820 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
15821 msgid "Spectrum analyser"
15824 #: modules/visualization/xosd.c:63
15825 msgid "Flip vertical position"
15828 #: modules/visualization/xosd.c:64
15829 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15832 #: modules/visualization/xosd.c:67
15833 msgid "Vertical offset"
15836 #: modules/visualization/xosd.c:68
15838 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15839 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15842 #: modules/visualization/xosd.c:72
15843 msgid "Shadow offset"
15846 #: modules/visualization/xosd.c:73
15848 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15851 #: modules/visualization/xosd.c:77
15852 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15855 #: modules/visualization/xosd.c:79
15856 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15859 #: modules/visualization/xosd.c:84
15860 msgid "XOSD interface"