23 Comment[pt_BR]=Kdenlive
28 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
29 Comment[zh_CN]=Kdenlive
30 Comment[zh_TW]=Kdenlive
32 [Event/RenderFinished]
33 Name=Rendering finished
34 Name[ca]=Ha acabat la renderització
35 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
36 Name[da]=Rendering gennemført
37 Name[de]=Rendern fertiggestellt
38 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
39 Name[es]=Procesamiento finalizado
40 Name[et]=Renderdamine on valmis
41 Name[fr]=Rendu terminé
42 Name[gl]=Renderizado finalizado
43 Name[hu]=A renderelés befejeződött
44 Name[it]=Esportazione terminata
45 Name[ja]=レンダリングが完了しました
46 Name[km]=បានបញ្ចប់ការបង្ហាញ
47 Name[nb]=Opptegning avsluttet
48 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
49 Name[pl]=Ukończono renderowanie
50 Name[pt]=A geração terminou
51 Name[pt_BR]=A renderização terminou
52 Name[sv]=Återgivning klar
53 Name[tr]=Hazırlama işlemi bitti
54 Name[uk]=Обробку завершено
55 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
58 Comment=Rendering is over
59 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
60 Comment[cs]=Renderování je hotové
61 Comment[da]=Renderingen er slut
62 Comment[de]=Das Rendern ist beendet
63 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
64 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
65 Comment[et]=Renderdamine on valmis
66 Comment[fr]=Le rendu est terminé
67 Comment[gl]=Rematou o renderizado
68 Comment[hu]=A renderelésnek vége
69 Comment[it]=L'esportazione è terminata
70 Comment[ja]=レンダリングが終了しました
71 Comment[km]=ការបង្ហាញបានចប់
72 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
73 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
74 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
75 Comment[pt]=A geração terminou
76 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
77 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
78 Comment[tr]=Hazırlama işlemi tamamlandı
79 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
80 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
86 Name=Rendering started
87 Name[ca]=Ha començat la renderització
88 Name[cs]=Renderování začalo
89 Name[da]=Rendering påbegyndt
90 Name[de]=Rendern wurde gestartet
91 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
92 Name[es]=Procesamiento inciado
93 Name[et]=Renderdamist on alustatud
94 Name[fr]=Rendu démarré
95 Name[gl]=Iniciado o renderizado
96 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
97 Name[it]=Esportazione avviata
98 Name[ja]=レンダリングを開始しました
99 Name[km]=ការបង្ហាញបានចាប់ផ្ដើម
100 Name[nb]=Opptegning påbegynt
101 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
102 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
103 Name[pt]=A geração foi iniciada
104 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
105 Name[sv]=Återgivning startad
106 Name[tr]=Hazırlama işlemi başladı
107 Name[uk]=Обробку розпочато
108 Name[x-test]=xxRendering startedxx
111 Comment=Rendering was started
112 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
113 Comment[cs]=Renderování bylo začato
114 Comment[da]=Renderingen blev startet
115 Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
116 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
117 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
118 Comment[et]=Renderdamist on alustatud
119 Comment[fr]=Le rendu a démarré
120 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
121 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
122 Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
123 Comment[ja]=レンダリングを開始しました
124 Comment[km]=ការបង្ហាញត្រូវបានចាប់ផ្ដើម
125 Comment[nb]=Startet opptegning
126 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
127 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
128 Comment[pt]=A geração foi iniciada
129 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
130 Comment[sv]=Återgivningen har startats
131 Comment[tr]=Hazırlama işlemi başladı
132 Comment[uk]=Було розпочато обробку
133 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
138 [Event/FrameCaptured]
140 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
141 Name[cs]=Snímek zachycen
142 Name[da]=Billed indfanget
143 Name[de]=Bild aufgenommen
144 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
145 Name[es]=Fotograma capturado
146 Name[et]=Kaader on salvestatud
147 Name[fr]=Cadre capturé
148 Name[gl]=Fotograma capturado
149 Name[hu]=Képkocka rögzítve
150 Name[it]=Fotogramma acquisito
151 Name[ja]=フレームをキャプチャしました
152 Name[km]=បានចាប់យកស៊ុម
153 Name[nb]=Stillbilde tatt
154 Name[nl]=Frame opgenomen
155 Name[pl]=Przechwycono klatkę
156 Name[pt]=Imagem capturada
157 Name[pt_BR]=Imagem capturada
159 Name[tr]=Kare yakalandı
160 Name[uk]=Захоплено кадр
161 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
164 Comment=A frame was captured to disk
165 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
166 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
167 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
168 Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
169 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
170 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
171 Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
172 Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
173 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
174 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
175 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
176 Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
177 Comment[km]=ស៊ុមត្រូវបានចាប់យកទៅកាន់ថាស
178 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
179 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
180 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
181 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
182 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
183 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
184 Comment[tr]=Bir kare yakalanarak diske kaydedildi
185 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
186 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
187 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
188 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
189 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
192 [Event/ReadyToCapture]
193 Name=Ready to capture
194 Name[ca]=A punt per capturar
195 Name[cs]=Připraven zachytávat
196 Name[da]=Klar til at indfange
197 Name[de]=Bereit zur Aufnahme
198 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
199 Name[es]=Listo para capturar
200 Name[et]=Salvestamiseks valmis
201 Name[fr]=Prêt pour la capture
202 Name[gl]=Listo para a captura
203 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
204 Name[it]=Pronto per la registrazione
206 Name[km]=រួចរាល់ដើម្បីចាប់យក
207 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
208 Name[nl]=Gereed om op te nemen
209 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
210 Name[pt]=Pronto para capturar
211 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
212 Name[sv]=Klar att lagra
213 Name[tr]=Yakalama işlemi için hazır
214 Name[uk]=Приготовано до захоплення
215 Name[x-test]=xxReady to capturexx
218 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
247 Name[x-test]=xxErrorxx
250 Comment=An error occurred in Kdenlive
251 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
252 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
253 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
254 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
255 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
256 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
257 Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
258 Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
259 Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
260 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
261 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
262 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
263 Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
264 Comment[km]=មានកំហុសបានកើតឡើងនៅក្នុង Kdenlive
265 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
266 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
267 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
268 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
269 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
270 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
271 Comment[tr]=Kdenlive içerisinde bir hata oluştu
272 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
273 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
274 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
275 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
276 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg