18 Comment[pt_BR]=Kdenlive
21 Comment[x-test]=xxKdenlivexx
22 Comment[zh_CN]=Kdenlive
23 Comment[zh_TW]=Kdenlive
25 [Event/RenderFinished]
26 Name=Rendering finished
27 Name[ca]=Ha acabat la renderització
28 Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
29 Name[da]=Rendering gennemført
30 Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
31 Name[es]=Procesamiento finalizado
32 Name[gl]=Renderizado finalizado
33 Name[hu]=A renderelés befejeződött
34 Name[nb]=Opptegning avsluttet
35 Name[nl]=Weergave uitwerken beëindigd
36 Name[pl]=Ukończono renderowanie
37 Name[pt]=A geração terminou
38 Name[pt_BR]=A renderização terminou
39 Name[sv]=Återgivning klar
40 Name[uk]=Обробку завершено
41 Name[x-test]=xxRendering finishedxx
44 Comment=Rendering is over
45 Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
46 Comment[cs]=Renderování je hotové
47 Comment[da]=Renderingen er slut
48 Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
49 Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
50 Comment[gl]=Rematou o renderizado
51 Comment[hu]=A renderelésnek vége
52 Comment[nb]=Ferdig med opptegning
53 Comment[nl]=Weergave uitwerken is gereed
54 Comment[pl]=Ukończono zostało zakończone
55 Comment[pt]=A geração terminou
56 Comment[pt_BR]=A renderização foi terminada
57 Comment[sv]=Återgivningen är gjord
58 Comment[uk]=Виконання обробки завершено
59 Comment[x-test]=xxRendering is overxx
65 Name=Rendering started
66 Name[ca]=Ha començat la renderització
67 Name[cs]=Renderování začalo
68 Name[da]=Rendering påbegyndt
69 Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
70 Name[es]=Procesamiento inciado
71 Name[gl]=Iniciado o renderizado
72 Name[hu]=A renderelés elkezdődött
73 Name[nb]=Opptegning påbegynt
74 Name[nl]=Weergave uitwerken begonnen
75 Name[pl]=Rozpoczęto renderowanie
76 Name[pt]=A geração foi iniciada
77 Name[pt_BR]=A renderização iniciou
78 Name[sv]=Återgivning startad
79 Name[uk]=Обробку розпочато
80 Name[x-test]=xxRendering startedxx
83 Comment=Rendering was started
84 Comment[ca]=La renderització ja ha començat
85 Comment[cs]=Renderování bylo začato
86 Comment[da]=Renderingen blev startet
87 Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
88 Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
89 Comment[gl]=Vaise iniciar o renderizado
90 Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
91 Comment[nb]=Startet opptegning
92 Comment[nl]=Weergave uitwerken is begonnen
93 Comment[pl]=Renderowanie zostało rozpoczęte
94 Comment[pt]=A geração foi iniciada
95 Comment[pt_BR]=A renderização foi iniciada
96 Comment[sv]=Återgivningen har startats
97 Comment[uk]=Було розпочато обробку
98 Comment[x-test]=xxRendering was startedxx
103 [Event/FrameCaptured]
105 Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
106 Name[cs]=Snímek zachycen
107 Name[da]=Billed indfanget
108 Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
109 Name[es]=Fotograma capturado
110 Name[gl]=Fotograma capturado
111 Name[hu]=Képkocka rögzítve
112 Name[it]=Fotogramma acquisito
113 Name[nb]=Stillbilde tatt
114 Name[nl]=Frame opgenomen
115 Name[pl]=Przechwycono klatkę
116 Name[pt]=Imagem capturada
117 Name[pt_BR]=Imagem capturada
119 Name[uk]=Захоплено кадр
120 Name[x-test]=xxFrame capturedxx
123 Comment=A frame was captured to disk
124 Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
125 Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
126 Comment[da]=Et billed blev indfanget til disken
127 Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
128 Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
129 Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
130 Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
131 Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
132 Comment[nb]=Et stillbilde ble lagret
133 Comment[nl]=Een frame is op schijf opgenomen
134 Comment[pl]=Klatka została przechwycona na dysk
135 Comment[pt]=Foi capturada uma imagem para o disco
136 Comment[pt_BR]=Foi capturada uma imagem para o disco
137 Comment[sv]=En ram har lagrats på disk
138 Comment[uk]=Було захоплено кадр, програма зберегла його на диску
139 Comment[x-test]=xxA frame was captured to diskxx
140 Comment[zh_CN]=一帧图像已被抓取到磁盘
141 Comment[zh_TW]=已擷取一個影格到磁碟中
142 Sound=KDE-Sys-App-Message.ogg
145 [Event/ReadyToCapture]
146 Name=Ready to capture
147 Name[ca]=A punt per capturar
148 Name[da]=Klar til at indfange
149 Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
150 Name[es]=Listo para capturar
151 Name[gl]=Listo para a captura
152 Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
153 Name[it]=Pronto per l'acquisizione
154 Name[nb]=Klar til å ta stillbilde
155 Name[nl]=Gereed om op te nemen
156 Name[pl]=Gotowy do przechwycenia
157 Name[pt]=Pronto para capturar
158 Name[pt_BR]=Pronto para capturar
159 Name[sv]=Klar att lagra
160 Name[uk]=Приготовано до захоплення
161 Name[x-test]=xxReady to capturexx
164 Sound=KDE-Sys-App-Positive.ogg
186 Name[x-test]=xxErrorxx
189 Comment=An error occurred in Kdenlive
190 Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
191 Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
192 Comment[da]=En fejl opstod i Kdenlive
193 Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
194 Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
195 Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
196 Comment[gl]=Aconteceu un erro en Kdenlive
197 Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
198 Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
199 Comment[nb]=En feil oppsto i Kdenlive
200 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden in Kdenlive
201 Comment[pl]=Wystąpił błąd w Kdenlive
202 Comment[pt]=Ocorreu um erro no Kdenlive
203 Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no Kdenlive
204 Comment[sv]=Ett fel uppstod i Kdenlive
205 Comment[uk]=У коді Kdenlive сталася помилка
206 Comment[x-test]=xxAn error occurred in Kdenlivexx
207 Comment[zh_CN]=Kdenlive 发生了一个错误
208 Comment[zh_TW]=Kdenlive 中發生錯誤
209 Sound=KDE-Sys-Warning.ogg