# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-06 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/customtrackview.cpp:597 msgid " Duration:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:603 msgid " Group duration:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:596 msgid " Position:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:601 src/customtrackview.cpp:607 msgid " Selection duration:" msgstr "" #: rc.cpp:1620 rc.cpp:1626 rc.cpp:3555 rc.cpp:3561 msgid " frames" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1461 rc.cpp:2008 rc.cpp:2931 rc.cpp:3396 #: rc.cpp:3943 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #: rc.cpp:802 #, no-c-format msgid "% of picture have a delta" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:249 msgid "%1 \\%" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:355 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:358 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:360 msgid "%1 dB" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:371 msgid "%1 kHz" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:117 msgid "%1 px" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:174 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:110 src/colorscopes/vectorscope.cpp:252 msgid "%1°" msgstr "" #: rc.cpp:2415 rc.cpp:4350 msgid "(notr)" msgstr "" #: rc.cpp:2865 rc.cpp:4800 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1476 rc.cpp:3411 msgid "+X" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1479 rc.cpp:3414 msgid "+Y" msgstr "" #: rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1397 rc.cpp:1400 rc.cpp:1518 rc.cpp:1521 #: rc.cpp:1527 rc.cpp:1530 rc.cpp:1533 rc.cpp:1536 rc.cpp:1539 rc.cpp:1584 #: rc.cpp:1587 rc.cpp:1590 rc.cpp:1593 rc.cpp:1596 rc.cpp:1599 rc.cpp:1674 #: rc.cpp:1677 rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 rc.cpp:1686 rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 #: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 rc.cpp:2029 rc.cpp:2047 rc.cpp:2053 #: rc.cpp:2059 rc.cpp:2065 rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2090 #: rc.cpp:2214 rc.cpp:2247 rc.cpp:2301 rc.cpp:2349 rc.cpp:2352 rc.cpp:2355 #: rc.cpp:2358 rc.cpp:2685 rc.cpp:2691 rc.cpp:2697 rc.cpp:2703 rc.cpp:2712 #: rc.cpp:2766 rc.cpp:2772 rc.cpp:2879 rc.cpp:2882 rc.cpp:2885 rc.cpp:2888 #: rc.cpp:2891 rc.cpp:2894 rc.cpp:2946 rc.cpp:2949 rc.cpp:2952 rc.cpp:2955 #: rc.cpp:2958 rc.cpp:2961 rc.cpp:2964 rc.cpp:2967 rc.cpp:2970 rc.cpp:2973 #: rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 rc.cpp:3332 rc.cpp:3335 rc.cpp:3453 rc.cpp:3456 #: rc.cpp:3462 rc.cpp:3465 rc.cpp:3468 rc.cpp:3471 rc.cpp:3474 rc.cpp:3519 #: rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3528 rc.cpp:3531 rc.cpp:3534 rc.cpp:3609 #: rc.cpp:3612 rc.cpp:3615 rc.cpp:3618 rc.cpp:3621 rc.cpp:3949 rc.cpp:3952 #: rc.cpp:3955 rc.cpp:3958 rc.cpp:3961 rc.cpp:3964 rc.cpp:3982 rc.cpp:3988 #: rc.cpp:3994 rc.cpp:4000 rc.cpp:4010 rc.cpp:4013 rc.cpp:4022 rc.cpp:4025 #: rc.cpp:4149 rc.cpp:4182 rc.cpp:4236 rc.cpp:4284 rc.cpp:4287 rc.cpp:4290 #: rc.cpp:4293 rc.cpp:4620 rc.cpp:4626 rc.cpp:4632 rc.cpp:4638 rc.cpp:4647 #: rc.cpp:4701 rc.cpp:4707 rc.cpp:4814 rc.cpp:4817 rc.cpp:4820 rc.cpp:4823 #: rc.cpp:4826 rc.cpp:4829 rc.cpp:4881 rc.cpp:4884 rc.cpp:4887 rc.cpp:4890 #: rc.cpp:4893 rc.cpp:4896 rc.cpp:4899 rc.cpp:4902 rc.cpp:4905 rc.cpp:4908 msgid "..." msgstr "" #: rc.cpp:1086 rc.cpp:1092 rc.cpp:1098 rc.cpp:3021 rc.cpp:3027 rc.cpp:3033 msgid "/" msgstr "" #: rc.cpp:1150 rc.cpp:1199 rc.cpp:1208 rc.cpp:1286 rc.cpp:2337 rc.cpp:3085 #: rc.cpp:3134 rc.cpp:3143 rc.cpp:3221 rc.cpp:4272 msgid "1" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:909 #: src/projectsettings.cpp:371 src/projectsettings.cpp:384 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: rc.cpp:1649 rc.cpp:3584 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" #: rc.cpp:679 msgid "10000Hz" msgstr "" #: rc.cpp:655 msgid "100Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1812 rc.cpp:3747 msgid "11250" msgstr "" #: rc.cpp:669 msgid "1250Hz" msgstr "" #: rc.cpp:649 msgid "15 Band Equalizer" msgstr "" #: rc.cpp:657 msgid "156Hz" msgstr "" #: rc.cpp:671 msgid "1750Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1202 rc.cpp:1211 rc.cpp:1289 rc.cpp:2340 rc.cpp:3137 rc.cpp:3146 #: rc.cpp:3224 rc.cpp:4275 msgid "2" msgstr "" #: rc.cpp:1653 rc.cpp:3588 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" #: rc.cpp:681 msgid "20000Hz" msgstr "" #: rc.cpp:659 msgid "220Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1809 rc.cpp:3744 msgid "22500" msgstr "" #: rc.cpp:2126 rc.cpp:2382 rc.cpp:4061 rc.cpp:4317 msgid "25/1" msgstr "" #: rc.cpp:673 msgid "2500Hz" msgstr "" #: rc.cpp:433 rc.cpp:479 msgid "256 scale" msgstr "" #: rc.cpp:441 msgid "2D video oscilloscope" msgstr "" #: rc.cpp:2343 rc.cpp:4278 msgid "3" msgstr "" #: rc.cpp:577 msgid "3 point balance" msgstr "" #: rc.cpp:661 msgid "311Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1806 rc.cpp:3741 msgid "32000" msgstr "" #: rc.cpp:675 msgid "3500Hz" msgstr "" #: rc.cpp:2346 rc.cpp:4281 msgid "4" msgstr "" #: rc.cpp:2138 rc.cpp:2394 rc.cpp:4073 rc.cpp:4329 msgid "4/3" msgstr "" #: rc.cpp:1803 rc.cpp:3738 msgid "41000" msgstr "" #: rc.cpp:663 msgid "440Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1800 rc.cpp:3735 msgid "48000" msgstr "" #: rc.cpp:1645 rc.cpp:3580 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" #: rc.cpp:677 msgid "5000Hz" msgstr "" #: rc.cpp:653 msgid "50Hz" msgstr "" #: rc.cpp:2132 rc.cpp:2388 rc.cpp:4067 rc.cpp:4323 msgid "59/54" msgstr "" #: rc.cpp:665 msgid "622Hz" msgstr "" #: rc.cpp:2120 rc.cpp:2376 rc.cpp:4055 rc.cpp:4311 msgid "720x576" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:89 msgid "75% box" msgstr "" #: rc.cpp:667 msgid "880Hz" msgstr "" #: rc.cpp:1184 rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1316 rc.cpp:1569 rc.cpp:2526 #: rc.cpp:2532 rc.cpp:2538 rc.cpp:2544 rc.cpp:2616 rc.cpp:2625 rc.cpp:2721 #: rc.cpp:3119 rc.cpp:3164 rc.cpp:3173 rc.cpp:3251 rc.cpp:3504 rc.cpp:4461 #: rc.cpp:4467 rc.cpp:4473 rc.cpp:4479 rc.cpp:4551 rc.cpp:4560 rc.cpp:4656 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:595 rc.cpp:1325 rc.cpp:3260 msgid ":" msgstr "" #: rc.cpp:2547 rc.cpp:4482 msgid ":::" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:134 msgid "" "

« (u+00ab, &lfquo; in HTML) and " "» (u+00bb, &rfquo; in HTML) are " "called Guillemets or angle quotes. Usage in different countries: France " "(with non-breaking Space 0x00a0), Switzerland, Germany, Finland and Sweden.

and (U+2039/203a, " "‹/›) are their single quote equivalents.

See Wikipedia:" "Guillemets

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:158 msgid "" "

An em Dash (dash of the width of an m).

Usage examples: In English " "language to mark—like here—thoughts. Traditionally without " "spaces.

See Wikipedia:" "Dash

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:156 msgid "" "

An en Dash (dash of the width of an n).

Usage examples: In English " "language for value ranges (1878–1903), for relationships/connections " "(Zurich–Dublin). In the German language it is also used (with " "spaces!) for showing thoughts: “Es war – wie immer in den " "Ferien – ein regnerischer Tag.

See Wikipedia:Dash

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:160 msgid "" "

Narrow no-break space. Has the same width as U+2009.

Usage: For " "units (spaces are marked with U+2423, ␣): 230␣V, " "−21␣°C, 50␣lb, but 90° (no space). In " "German for abbreviations (like: i. d. R. instead of i. d." " R. with U+00a0).

See Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:120 msgid "(no character selected)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:176 msgid "No additional information available for this character." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:212 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:55 msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1526 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" #: rc.cpp:1391 rc.cpp:1551 rc.cpp:1980 rc.cpp:2754 rc.cpp:2835 rc.cpp:3326 #: rc.cpp:3486 rc.cpp:3915 rc.cpp:4689 rc.cpp:4770 msgid "A" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:77 msgid "" "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4929 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:752 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:147 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:270 rc.cpp:1815 rc.cpp:3750 msgid "ALSA" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:274 msgid "ARTS daemon" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2469 rc.cpp:4404 msgid "Abort" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1568 rc.cpp:2292 rc.cpp:4227 msgid "Abort Job" msgstr "" #: rc.cpp:274 msgid "Action" msgstr "" #: rc.cpp:2796 rc.cpp:4731 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1637 #: src/customtrackview.cpp:1681 msgid "Add %1" msgstr "" #: rc.cpp:4968 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1528 msgid "Add Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1365 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1532 msgid "Add Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:4971 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" #: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:4945 msgid "Add Guide" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:389 msgid "Add Image" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1390 src/mainwindow.cpp:2674 src/clipproperties.cpp:612 msgid "Add Marker" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1406 msgid "Add Marker/Guide quickly" msgstr "" #: rc.cpp:2733 rc.cpp:4668 msgid "Add Profile" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:383 msgid "Add Rectangle" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1536 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1544 msgid "Add Template Title" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:377 msgid "Add Text" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1540 msgid "Add Title Clip" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:86 msgid "Add Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:479 msgid "Add Transition" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1380 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" #: rc.cpp:4965 msgid "Add Video Effect" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 msgid "Add audio fade" msgstr "" #: rc.cpp:2841 rc.cpp:4776 msgid "Add chapter" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33 msgid "Add clip" msgid_plural "Add clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1433 rc.cpp:3368 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: rc.cpp:98 msgid "Add dust and specks to the video, as in old movies" msgstr "" #: src/addfoldercommand.cpp:33 msgid "Add folder" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:33 msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 #: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:70 #: src/geometrywidget.cpp:230 msgid "Add keyframe" msgstr "" #: rc.cpp:2775 rc.cpp:4710 msgid "Add keyframes" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:410 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" #: rc.cpp:1062 rc.cpp:2997 msgid "Add movie file" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:45 msgid "Add new button" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:60 msgid "Add new effect" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:92 msgid "Add new video file" msgstr "" #: rc.cpp:1725 rc.cpp:3660 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" #: rc.cpp:2093 rc.cpp:4028 msgid "Add space" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2280 msgid "Add timeline clip" msgstr "" #: rc.cpp:2041 rc.cpp:3976 msgid "Add to project" msgstr "" #: src/addtrackcommand.cpp:33 msgid "Add track" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 msgid "Add transition" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:34 msgid "Add transition to clip" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:162 src/kdenlivedoc.cpp:165 msgid "Adding clips" msgstr "" #: rc.cpp:2081 rc.cpp:4016 msgid "Additional Information" msgstr "" #: src/wizard.cpp:114 msgid "Additional Settings" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1165 msgid "Adjust Profile to Current Clip" msgstr "" #: rc.cpp:1004 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" #: src/changespeedcommand.cpp:37 msgid "Adjust clip length" msgstr "" #: rc.cpp:393 msgid "Adjust levels" msgstr "" #: rc.cpp:818 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" #: rc.cpp:617 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" #: rc.cpp:4 msgid "Adjust the left/right balance" msgstr "" #: rc.cpp:10 msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "" #: rc.cpp:218 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" #: rc.cpp:990 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" #: rc.cpp:226 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:289 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:487 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:1292 rc.cpp:3227 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:764 msgid "Affine" msgstr "" #: src/main.cpp:43 msgid "Alberto Villa" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:755 src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:806 msgid "Align" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:259 msgid "Align center" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:115 msgid "Align item horizontally" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:121 msgid "Align item to bottom" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:125 msgid "Align item to left" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:123 msgid "Align item to right" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:119 msgid "Align item to top" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:117 msgid "Align item vertically" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:258 msgid "Align left" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:257 msgid "Align right" msgstr "" #: rc.cpp:1659 rc.cpp:3594 msgid "All" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1099 msgid "All Files" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1099 msgid "All Supported Files" msgstr "" #: src/spacerdialog.cpp:39 msgid "All tracks" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:36 msgid "Allow horizontal moves" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:38 msgid "Allow vertical moves" msgstr "" #: rc.cpp:379 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:754 src/initeffects.cpp:786 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" #: rc.cpp:609 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" #: rc.cpp:278 msgid "Alpha controlled" msgstr "" #: rc.cpp:176 msgid "Alpha gradient" msgstr "" #: rc.cpp:1036 msgid "Alpha manipulation" msgstr "" #: rc.cpp:160 msgid "Alpha operations" msgstr "" #: rc.cpp:192 msgid "Alpha shapes" msgstr "" #: rc.cpp:469 msgid "Alpha trace" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:855 src/renderwidget.cpp:1682 msgid "Already running" msgstr "" #: rc.cpp:333 rc.cpp:537 msgid "Amount" msgstr "" #: rc.cpp:353 rc.cpp:1012 msgid "Amplitude" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "An open source video editor." msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:202 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values." msgstr "" #: rc.cpp:832 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:834 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:836 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:842 msgid "Animate Shear X" msgstr "" #: rc.cpp:844 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" #: rc.cpp:1253 rc.cpp:1632 rc.cpp:2643 rc.cpp:3188 rc.cpp:3567 rc.cpp:4578 msgid "Animation" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:742 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:296 msgid "Ascii art library" msgstr "" #: rc.cpp:2385 rc.cpp:4320 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:345 msgid "Aspect type" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1205 rc.cpp:1665 rc.cpp:1755 #: rc.cpp:2159 rc.cpp:2424 rc.cpp:3140 rc.cpp:3600 rc.cpp:3690 rc.cpp:4094 #: rc.cpp:4359 msgid "Audio" msgstr "" #: rc.cpp:1163 rc.cpp:3098 msgid "Audio Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1607 msgid "Audio Effects" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1415 msgid "Audio Only" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:277 msgid "Audio Signal" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1425 src/customtrackview.cpp:5950 msgid "Audio and Video" msgstr "" #: rc.cpp:1794 rc.cpp:3729 msgid "Audio channels" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:165 msgid "Audio clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:149 msgid "Audio clips" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:197 rc.cpp:1764 rc.cpp:3699 msgid "Audio codec" msgstr "" #: rc.cpp:1024 msgid "Audio correction" msgstr "" #: rc.cpp:1758 rc.cpp:3693 msgid "Audio device" msgstr "" #: rc.cpp:1454 rc.cpp:3389 msgid "Audio device:" msgstr "" #: rc.cpp:1451 rc.cpp:3386 msgid "Audio driver:" msgstr "" #: rc.cpp:1959 rc.cpp:3894 msgid "Audio editing" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:1797 rc.cpp:3732 msgid "Audio frequency" msgstr "" #: rc.cpp:1304 rc.cpp:3239 msgid "Audio index" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1210 src/customtrackview.cpp:5925 msgid "Audio only" msgstr "" #: rc.cpp:1349 rc.cpp:3284 msgid "Audio track" msgstr "" #: rc.cpp:2150 rc.cpp:2403 rc.cpp:4085 rc.cpp:4338 msgid "Audio tracks" msgstr "" #: src/monitor.cpp:145 msgid "Audio volume" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:290 msgid "AudioSpectrum" msgstr "" #: src/effectslist.cpp:127 src/effectslist.cpp:138 msgid "Author:" msgstr "" #: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2229 rc.cpp:4164 msgid "Auto" msgstr "" #: rc.cpp:16 msgid "Auto Mask" msgstr "" #: src/abstractscopewidget.cpp:68 msgid "Auto Refresh" msgstr "" #: rc.cpp:1881 rc.cpp:3816 msgid "Auto add" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1978 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" #: rc.cpp:2670 rc.cpp:4605 msgid "Autodetected capture devices" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:267 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:286 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1324 msgid "Automatic Transition" msgstr "" #: rc.cpp:92 msgid "Automatic center-crop" msgstr "" #: rc.cpp:2556 rc.cpp:4491 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" #: rc.cpp:2442 rc.cpp:4377 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" #: rc.cpp:1722 rc.cpp:3657 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" #: rc.cpp:2433 rc.cpp:4368 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" #: rc.cpp:1154 rc.cpp:3089 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:220 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" #: rc.cpp:272 rc.cpp:1911 rc.cpp:3846 msgid "B" msgstr "" #: rc.cpp:461 msgid "B trace" msgstr "" #: rc.cpp:1370 rc.cpp:3305 msgid "Back to menu" msgstr "" #: rc.cpp:1373 rc.cpp:1376 rc.cpp:1629 rc.cpp:2412 rc.cpp:3308 rc.cpp:3311 #: rc.cpp:3564 rc.cpp:4347 msgid "Background" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:105 msgid "Background color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:340 msgid "Background opacity" msgstr "" #: rc.cpp:2 rc.cpp:6 msgid "Balance" msgstr "" #: rc.cpp:579 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:274 msgid "Beginning" msgstr "" #: rc.cpp:437 msgid "Big window" msgstr "" #: src/trackview.cpp:81 msgid "Bigger tracks" msgstr "" #: rc.cpp:1854 rc.cpp:3789 msgid "Bit rate" msgstr "" #: src/transitionsettings.cpp:99 src/colorscopes/vectorscope.cpp:58 msgid "Black" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:242 msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "" #: rc.cpp:581 msgid "Black color" msgstr "" #: rc.cpp:403 msgid "Black output" msgstr "" #: rc.cpp:1863 rc.cpp:3798 msgid "Blackmagic" msgstr "" #: rc.cpp:1701 rc.cpp:1893 rc.cpp:3636 rc.cpp:3828 msgid "Blackmagic card" msgstr "" #: rc.cpp:415 msgid "Block Size X" msgstr "" #: rc.cpp:417 msgid "Block Size Y" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221 msgid "Blue" msgstr "" #: rc.cpp:72 msgid "Blue Screen" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:361 msgid "Blur" msgstr "" #: rc.cpp:1030 msgid "Blur & hide" msgstr "" #: rc.cpp:34 msgid "Blur factor" msgstr "" #: rc.cpp:28 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:241 msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" #: rc.cpp:1509 rc.cpp:3444 msgid "Border color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:335 msgid "Border opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:141 msgid "Border width" msgstr "" #: rc.cpp:88 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:116 msgid "Bottom first" msgstr "" #: rc.cpp:26 msgid "Box Blur" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:137 msgid "Brighten" msgstr "" #: rc.cpp:224 rc.cpp:228 rc.cpp:389 rc.cpp:635 msgid "Brightness" msgstr "" #: rc.cpp:36 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" #: rc.cpp:806 msgid "Brightness down" msgstr "" #: rc.cpp:808 msgid "Brightness every" msgstr "" #: rc.cpp:804 msgid "Brightness up" msgstr "" #: src/trackview.cpp:637 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" #: rc.cpp:1818 rc.cpp:1827 rc.cpp:3753 rc.cpp:3762 msgid "Buffer" msgstr "" #: src/main.cpp:40 src/main.cpp:42 src/main.cpp:45 msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" #: src/main.cpp:43 msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" #: rc.cpp:2481 rc.cpp:4416 msgid "Burn" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:88 src/dvdwizard.cpp:95 msgid "Burn with %1" msgstr "" #: rc.cpp:1355 rc.cpp:3290 msgid "Button" msgstr "" #: rc.cpp:2814 rc.cpp:4749 msgid "Button 1" msgstr "" #: rc.cpp:2817 rc.cpp:4752 msgid "Button 2" msgstr "" #: rc.cpp:2820 rc.cpp:4755 msgid "Button 3" msgstr "" #: rc.cpp:2823 rc.cpp:4758 msgid "Button 4" msgstr "" #: rc.cpp:2826 rc.cpp:4761 msgid "Button 5" msgstr "" #: rc.cpp:1367 rc.cpp:3302 msgid "Button colors" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:151 msgid "Buttons overlapping" msgstr "" #: rc.cpp:1117 rc.cpp:3052 msgid "C" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:148 msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1718 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1709 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1020 src/customtrackview.cpp:1053 #: src/customtrackview.cpp:2099 src/customtrackview.cpp:2125 #: src/customtrackview.cpp:2151 src/customtrackview.cpp:2175 msgid "Cannot add transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5906 src/customtrackview.cpp:5931 #: src/customtrackview.cpp:5956 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:888 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1274 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1263 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3740 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1592 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2669 src/mainwindow.cpp:2778 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1964 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1261 src/customtrackview.cpp:1269 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2696 src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2746 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2021 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1520 msgid "Cannot find profile from current clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2099 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:663 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2122 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1399 src/customtrackview.cpp:2306 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3960 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2874 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2887 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2946 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4122 src/customtrackview.cpp:4335 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3274 src/customtrackview.cpp:4155 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1890 src/customtrackview.cpp:1907 msgid "Cannot move effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3282 msgid "Cannot move transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2961 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4285 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2045 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5334 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5318 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5348 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:667 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:318 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2810 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2833 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4485 src/customtrackview.cpp:4605 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5802 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2564 src/customtrackview.cpp:2635 #: src/customtrackview.cpp:4004 src/customtrackview.cpp:5851 #: src/customtrackview.cpp:5854 src/customtrackview.cpp:5880 #: src/customtrackview.cpp:5978 src/customtrackview.cpp:5985 #: src/customtrackview.cpp:5992 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2205 msgid "Cannot update transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:812 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:822 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:432 src/renderwidget.cpp:549 src/renderwidget.cpp:555 #: src/renderwidget.cpp:615 src/renderwidget.cpp:799 src/renderwidget.cpp:811 #: src/renderwidget.cpp:1794 src/renderwidget.cpp:1817 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:638 src/kdenlivedoc.cpp:644 #: src/titlewidget.cpp:1809 plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:519 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" #: rc.cpp:2679 rc.cpp:4614 msgid "Capacities" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:101 msgid "Capture" msgstr "" #: rc.cpp:1791 rc.cpp:1875 rc.cpp:3726 rc.cpp:3810 msgid "Capture audio" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:672 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:678 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" #: rc.cpp:2038 rc.cpp:3973 msgid "Capture device" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:733 msgid "Capture failed" msgstr "" #: rc.cpp:1728 rc.cpp:1872 rc.cpp:3663 rc.cpp:3807 msgid "Capture file name" msgstr "" #: rc.cpp:1944 rc.cpp:3879 msgid "Capture folder" msgstr "" #: rc.cpp:1707 rc.cpp:3642 msgid "Capture format" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:373 rc.cpp:2062 rc.cpp:3997 msgid "Capture frame" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:106 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" #: rc.cpp:1869 rc.cpp:3804 msgid "Capture mode" msgstr "" #: rc.cpp:1776 rc.cpp:3711 msgid "Capture params" msgstr "" #: rc.cpp:2739 rc.cpp:4674 msgid "Captured files" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:174 src/recmonitor.cpp:175 msgid "Capturing" msgstr "" #: rc.cpp:872 msgid "Center Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:94 msgid "Center balance" msgstr "" #: rc.cpp:385 msgid "Center correction" msgstr "" #: rc.cpp:1250 rc.cpp:2640 rc.cpp:3185 rc.cpp:4575 msgid "Center crop" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:94 msgid "Center horizontally" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:100 msgid "Center vertically" msgstr "" #: rc.cpp:1956 rc.cpp:1962 rc.cpp:1968 rc.cpp:3891 rc.cpp:3897 rc.cpp:3903 msgid "Change" msgstr "" #: src/changecliptypecommand.cpp:36 msgid "Change clip type" msgstr "" #: rc.cpp:623 msgid "Change gamma color value" msgstr "" #: rc.cpp:38 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1535 msgid "Change project profile" msgstr "" #: rc.cpp:543 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:249 msgid "" "Changing the profile of your project cannot be undone.\n" "It is recommended to save your project before attempting this operation that " "might cause some corruption in transitions.\n" " Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #: rc.cpp:12 rc.cpp:297 rc.cpp:395 rc.cpp:451 msgid "Channel" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:200 msgid "Channels" msgstr "" #: rc.cpp:50 msgid "Charcoal" msgstr "" #: rc.cpp:52 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" #: rc.cpp:2673 rc.cpp:4608 msgid "Check" msgstr "" #: rc.cpp:2559 rc.cpp:4494 msgid "Check if first added clip matches project profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1852 src/kdenlivedoc.cpp:106 src/projectlist.cpp:464 msgid "Check missing clips" msgstr "" #: src/wizard.cpp:68 msgid "Checking MLT engine" msgstr "" #: src/wizard.cpp:138 msgid "Checking system" msgstr "" #: rc.cpp:64 msgid "Chroma Hold" msgstr "" #: rc.cpp:864 msgid "Chrominance U" msgstr "" #: rc.cpp:866 msgid "Chrominance V" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:318 msgid "Clean" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1161 msgid "Clean Project" msgstr "" #: rc.cpp:2304 rc.cpp:4239 msgid "Clean Up" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2285 src/projectsettings.cpp:107 msgid "Clean up project" msgstr "" #: rc.cpp:2177 rc.cpp:4112 msgid "Clear cache" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3259 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:625 msgid "Click to add a transition." msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4944 msgid "Clip" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:263 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:937 src/kdenlivedoc.cpp:945 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:934 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1171 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1172 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" #: rc.cpp:2903 rc.cpp:4838 msgid "Clip Color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:185 msgid "Clip Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1552 rc.cpp:1172 rc.cpp:3107 msgid "Clip Properties" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:263 msgid "Clip already exists" msgstr "" #: rc.cpp:501 msgid "Clip bottom" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:961 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4853 msgid "Clip has no markers" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1342 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" #: rc.cpp:4938 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" #: rc.cpp:495 msgid "Clip left" msgstr "" #: rc.cpp:497 msgid "Clip right" msgstr "" #: rc.cpp:499 msgid "Clip top" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:230 msgid "Clips folder" msgstr "" #: rc.cpp:2165 rc.cpp:4100 msgid "Clips used in project:" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Clone" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2286 rc.cpp:2295 rc.cpp:2322 rc.cpp:4221 #: rc.cpp:4230 rc.cpp:4257 msgid "Close" msgstr "" #: src/statusbarmessagelabel.cpp:56 msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" #: rc.cpp:1436 rc.cpp:3371 msgid "Close after transcode" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:160 msgid "Close the current tab" msgstr "" #: rc.cpp:719 msgid "Co-efficient" msgstr "" #: rc.cpp:1752 rc.cpp:3687 msgid "Codec" msgstr "" #: rc.cpp:481 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217 rc.cpp:1379 rc.cpp:1611 rc.cpp:3149 #: rc.cpp:3152 rc.cpp:3314 rc.cpp:3546 msgid "Color" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1188 src/projectlist.cpp:1189 msgid "Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:282 msgid "Color Distance" msgstr "" #: rc.cpp:511 msgid "Color Selection" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:104 msgid "Color Space" msgstr "" #: rc.cpp:513 msgid "Color based alpha selection" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:174 msgid "Color clip" msgstr "" #: rc.cpp:2523 rc.cpp:4458 msgid "Color clips" msgstr "" #: rc.cpp:295 msgid "Color curves adjustment" msgstr "" #: rc.cpp:68 rc.cpp:76 msgid "Color key" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:129 msgid "Color opacity" msgstr "" #: src/main.cpp:41 msgid "Color scopes, bug fixing, etc." msgstr "" #: rc.cpp:2850 rc.cpp:4785 msgid "Color space" msgstr "" #: rc.cpp:515 msgid "Color to select" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:380 rc.cpp:1108 rc.cpp:2141 rc.cpp:3043 rc.cpp:4076 msgid "Colorspace" msgstr "" #: rc.cpp:1020 msgid "Colour" msgstr "" #: rc.cpp:1018 msgid "Colour correction" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:76 msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" #: src/main.cpp:57 msgid "Comma separated list of clips to add" msgstr "" #: rc.cpp:1271 rc.cpp:1406 rc.cpp:3206 rc.cpp:3341 msgid "Comment" msgstr "" #: rc.cpp:1914 rc.cpp:3849 msgid "Components" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:751 msgid "Composite" msgstr "" #: src/wizard.cpp:45 msgid "Config Wizard" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:90 msgid "Configure" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:112 msgid "Configure Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1453 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1671 #: rc.cpp:3606 msgid "Configure Tracks" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:249 msgid "Confirm profile change" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660 msgid "Connect" msgstr "" #: rc.cpp:1767 rc.cpp:3702 msgid "Container" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:133 rc.cpp:287 rc.cpp:291 rc.cpp:633 msgid "Contrast" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:126 msgid "" "Control character. Cannot be inserted/printed. See Wikipedia:Control_character" msgstr "" #: rc.cpp:44 msgid "Copy one channel to another" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:84 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors" msgstr "" #: rc.cpp:2328 rc.cpp:4263 msgid "Corner" msgstr "" #: rc.cpp:236 msgid "Corner 1 X" msgstr "" #: rc.cpp:238 msgid "Corner 1 Y" msgstr "" #: rc.cpp:240 msgid "Corner 2 X" msgstr "" #: rc.cpp:242 msgid "Corner 2 Y" msgstr "" #: rc.cpp:244 msgid "Corner 3 X" msgstr "" #: rc.cpp:246 msgid "Corner 3 Y" msgstr "" #: rc.cpp:248 msgid "Corner 4 X" msgstr "" #: rc.cpp:250 msgid "Corner 4 Y" msgstr "" #: rc.cpp:230 msgid "Corners" msgstr "" #: rc.cpp:234 msgid "Corners widget" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1085 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:566 msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = " msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:798 msgid "Could not open audio output file %1" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:791 msgid "Could not open video output file %1" msgstr "" #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36 msgid "Countdown" msgstr "" #: rc.cpp:761 msgid "Crackle" msgstr "" #: rc.cpp:2514 rc.cpp:4449 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:62 msgid "Create DVD Menu" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1548 msgid "Create Folder" msgstr "" #: rc.cpp:2466 rc.cpp:4401 msgid "Create ISO image" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:449 msgid "Create New Sequence" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3698 msgid "Create Render Script" msgstr "" #: rc.cpp:1352 rc.cpp:3287 msgid "Create basic menu" msgstr "" #: rc.cpp:2253 rc.cpp:4188 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:78 src/profilesdialog.cpp:52 msgid "Create new profile" msgstr "" #: rc.cpp:359 msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:66 msgid "Creating DVD Image" msgstr "" #: rc.cpp:2460 rc.cpp:4395 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" #: rc.cpp:2463 rc.cpp:4398 msgid "Creating iso file" msgstr "" #: rc.cpp:2454 rc.cpp:4389 msgid "Creating menu background" msgstr "" #: rc.cpp:2451 rc.cpp:4386 msgid "Creating menu images" msgstr "" #: rc.cpp:2457 rc.cpp:4392 msgid "Creating menu movie" msgstr "" #: src/kthumb.cpp:365 src/kthumb.cpp:400 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "" #: rc.cpp:80 msgid "Crop" msgstr "" #: rc.cpp:1022 msgid "Crop & scale" msgstr "" #: rc.cpp:1138 rc.cpp:3073 msgid "Crop end" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:408 msgid "Crop from start:" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:952 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:1132 rc.cpp:3067 msgid "Crop start" msgstr "" #: rc.cpp:483 msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3256 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" #: rc.cpp:301 msgid "Curve Widget" msgstr "" #: rc.cpp:293 msgid "Curves" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:358 src/renderwidget.cpp:481 #: src/renderwidget.cpp:517 msgctxt "Group Name" msgid "Custom" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:1286 #: src/renderwidget.cpp:1331 msgctxt "Category Name" msgid "Custom" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1411 msgctxt "Attribute Name" msgid "Custom" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:145 #: src/effectslistwidget.cpp:147 msgctxt "Folder Name" msgid "Custom" msgstr "" #: rc.cpp:1668 rc.cpp:3603 msgid "Custom" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1617 msgid "Custom Effects" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:141 msgid "Cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1385 msgid "Cut Clip" msgstr "" #: src/razorgroupcommand.cpp:35 msgid "Cut Group" msgstr "" #: rc.cpp:1123 rc.cpp:1280 rc.cpp:1394 rc.cpp:1983 rc.cpp:2223 rc.cpp:2760 #: rc.cpp:3058 rc.cpp:3215 rc.cpp:3329 rc.cpp:3918 rc.cpp:4158 rc.cpp:4695 msgid "D" msgstr "" #: rc.cpp:2652 rc.cpp:4587 msgid "DV" msgstr "" #: rc.cpp:1713 rc.cpp:3648 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" #: rc.cpp:1716 rc.cpp:3651 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" #: rc.cpp:1710 rc.cpp:3645 msgid "DV Raw" msgstr "" #: src/wizard.cpp:335 msgid "DV module (libdv)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1209 msgid "DVD" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:56 msgid "DVD Chapters" msgstr "" #: rc.cpp:2448 rc.cpp:4383 msgid "DVD ISO image" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:631 msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:615 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1192 msgid "DVD Wizard" msgstr "" #: rc.cpp:1059 rc.cpp:2994 msgid "DVD format" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:534 msgid "DVD structure broken" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:509 msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "" #: rc.cpp:739 rc.cpp:749 msgid "Damping" msgstr "" #: src/main.cpp:40 msgid "Dan Dennedy" msgstr "" #: rc.cpp:335 msgid "DeFish" msgstr "" #: rc.cpp:22 msgid "Debug" msgstr "" #: rc.cpp:894 rc.cpp:932 msgid "Decay" msgstr "" #: rc.cpp:645 msgid "Declipper" msgstr "" #: rc.cpp:1298 rc.cpp:3233 msgid "Decoding threads" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:426 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:300 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301 msgid "Default" msgstr "" #: rc.cpp:2520 rc.cpp:4455 msgid "Default Durations" msgstr "" #: rc.cpp:2367 rc.cpp:4302 msgid "Default Profile" msgstr "" #: rc.cpp:1950 rc.cpp:3885 msgid "Default apps" msgstr "" #: rc.cpp:1689 rc.cpp:3624 msgid "Default capture device" msgstr "" #: rc.cpp:2787 rc.cpp:4722 msgid "Default folder for project files" msgstr "" #: rc.cpp:1935 rc.cpp:3870 msgid "Default folders" msgstr "" #: rc.cpp:329 msgid "Defish" msgstr "" #: rc.cpp:892 rc.cpp:900 rc.cpp:930 rc.cpp:1617 rc.cpp:3552 msgid "Delay" msgstr "" #: rc.cpp:747 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1767 msgid "Delete %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1469 msgid "Delete All Guides" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1398 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1564 src/projectlist.cpp:766 msgid "Delete Clip" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:744 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:757 src/projectlist.cpp:895 msgid "Delete Folder" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:631 msgid "Delete Frame" msgstr "" #: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1461 src/customtrackview.cpp:231 msgid "Delete Guide" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1394 msgid "Delete Marker" msgstr "" #: rc.cpp:2736 rc.cpp:4671 msgid "Delete Profile" msgstr "" #: rc.cpp:2319 rc.cpp:4254 msgid "Delete Script" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1310 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1449 src/tracksconfigdialog.cpp:90 #: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5627 msgid "Delete Track" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:168 src/addclipcommand.cpp:34 msgid "Delete clip" msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/projectlist.cpp:766 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:46 msgid "Delete current button" msgstr "" #: rc.cpp:2748 rc.cpp:4683 msgid "Delete current file" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:166 msgid "Delete current frame" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:66 src/effectslistview.cpp:56 msgid "Delete effect" msgstr "" #: rc.cpp:2171 rc.cpp:4106 msgid "Delete files" msgstr "" #: src/addfoldercommand.cpp:34 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:757 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" "Delete folder %2?
This will also remove the %1 clips in that " "folder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:631 msgid "Delete frame %1 from disk?" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:35 msgid "Delete guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48 #: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:237 msgid "Delete keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:414 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:70 src/profilesdialog.cpp:48 msgid "Delete profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3696 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/customtrackview.cpp:3694 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/customtrackview.cpp:3699 msgid "Delete selected items" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3698 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/mainwindow.cpp:611 msgid "Delete them" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3004 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5625 msgid "Delete track" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:33 msgid "Delete transition from clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:112 msgid "Delete unused clips" msgstr "" #: rc.cpp:523 msgid "Delta B / I / I" msgstr "" #: rc.cpp:521 msgid "Delta G / B / Chroma" msgstr "" #: rc.cpp:519 msgid "Delta R / A / Hue" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:240 msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" #: rc.cpp:363 msgid "Denoiser" msgstr "" #: rc.cpp:709 rc.cpp:902 msgid "Depth" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1077 rc.cpp:1178 rc.cpp:3012 rc.cpp:3113 msgid "Description" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3471 msgid "Description:" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1360 msgid "Deselect Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1375 msgid "Deselect Transition" msgstr "" #: rc.cpp:1923 rc.cpp:3858 msgid "Desktop search integration" msgstr "" #: rc.cpp:1421 rc.cpp:2196 rc.cpp:2493 rc.cpp:3356 rc.cpp:4131 rc.cpp:4428 msgid "Destination" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:51 msgid "Destination folder" msgstr "" #: rc.cpp:1785 rc.cpp:1866 rc.cpp:3720 rc.cpp:3801 msgid "Detected devices" msgstr "" #: rc.cpp:1740 rc.cpp:2811 rc.cpp:3675 rc.cpp:4746 msgid "Device" msgstr "" #: rc.cpp:2676 rc.cpp:4611 msgid "Device Name" msgstr "" #: rc.cpp:2808 rc.cpp:4743 msgid "Device configuration" msgstr "" #: rc.cpp:1334 rc.cpp:1415 rc.cpp:2032 rc.cpp:2190 rc.cpp:2897 rc.cpp:3269 #: rc.cpp:3350 rc.cpp:3967 rc.cpp:4125 rc.cpp:4832 rc.cpp:4911 msgid "Dialog" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293 msgid "Direct FB" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:806 msgid "Direction" msgstr "" #: rc.cpp:639 msgid "Discard color information" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:332 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/wizard.cpp:58 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "" #: rc.cpp:164 msgid "Display" msgstr "" #: rc.cpp:473 msgid "Display RMS" msgstr "" #: rc.cpp:162 msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:1095 rc.cpp:3030 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2135 rc.cpp:4070 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:471 msgid "Display average" msgstr "" #: rc.cpp:2430 rc.cpp:4365 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" #: rc.cpp:166 msgid "Display input alpha" msgstr "" #: rc.cpp:477 msgid "Display maximum" msgstr "" #: rc.cpp:475 msgid "Display minimum" msgstr "" #: rc.cpp:2391 rc.cpp:4326 msgid "Display ratio:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1235 rc.cpp:2622 rc.cpp:3170 rc.cpp:4557 msgid "Dissolve" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:757 src/initeffects.cpp:789 rc.cpp:349 rc.cpp:1034 msgid "Distort" msgstr "" #: rc.cpp:2562 rc.cpp:4497 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:139 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:600 msgid "" "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be " "lost!" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1791 msgid "" "Do you want to embed Images into this TitleDocument?\n" "This is most needed for sharing Titles." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:253 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" #: src/main.cpp:56 msgid "Document to open" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1980 msgid "Don't recover" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1145 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1144 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1146 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1143 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:622 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:99 msgid "Draw I/Q lines" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:94 src/colorscopes/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:87 msgid "Drawing options" msgstr "" #: rc.cpp:194 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:108 rc.cpp:121 rc.cpp:131 rc.cpp:142 rc.cpp:1047 rc.cpp:1126 #: rc.cpp:1135 rc.cpp:1181 rc.cpp:1566 rc.cpp:2096 rc.cpp:2906 rc.cpp:2982 #: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3116 rc.cpp:3501 rc.cpp:4031 rc.cpp:4841 msgid "Duration" msgstr "" #: rc.cpp:4917 msgid "Duration (seconds)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 msgid "Duration:" msgstr "" #: rc.cpp:96 msgid "Dust" msgstr "" #: rc.cpp:2487 rc.cpp:4422 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" #: rc.cpp:781 msgid "Dynamically normalise the audio volume" msgstr "" #: rc.cpp:1277 rc.cpp:2217 rc.cpp:3212 rc.cpp:4152 msgid "E" msgstr "" #: src/main.cpp:49 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:135 msgid "Edge detect" msgstr "" #: rc.cpp:529 msgid "Edge mode" msgstr "" #: rc.cpp:387 msgid "Edges correction" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1558 msgid "Edit Clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3719 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1338 msgid "Edit Duration" msgstr "" #: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1465 src/customtrackview.cpp:235 #: src/customtrackview.cpp:4975 src/customtrackview.cpp:4987 msgid "Edit Guide" msgstr "" #: rc.cpp:2715 rc.cpp:4650 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1402 src/mainwindow.cpp:2758 src/clipproperties.cpp:624 msgid "Edit Marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:488 msgid "Edit Profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1300 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" #: src/editclipcutcommand.cpp:35 msgid "Edit clip cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3147 msgid "Edit clips" msgstr "" #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "" #: rc.cpp:1638 rc.cpp:3573 msgid "Edit end" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:34 msgid "Edit guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:36 msgid "Edit keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:412 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:74 msgid "Edit profile" msgstr "" #: rc.cpp:1635 rc.cpp:3570 msgid "Edit start" msgstr "" #: src/edittransitioncommand.cpp:36 msgid "Edit transition %1" msgstr "" #: rc.cpp:1602 rc.cpp:3537 msgid "Effect" msgstr "" #: src/trackview.cpp:725 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:229 msgid "Effect List" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:217 msgid "Effect Stack" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1651 src/customtrackview.cpp:1723 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2517 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:174 src/effectstackview.cpp:176 #: src/effectstackview.cpp:179 msgid "Effects for %1" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:214 msgid "Effects for track %1" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:170 msgid "" "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U" "+2669). See Wikipedia:" "Eighth_note" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:162 msgid "" "Ellipsis: If text has been left o… See Wikipedia:Ellipsis" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:138 msgid "Em Space (width of an m)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:136 msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" #: rc.cpp:2802 rc.cpp:4737 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" #: rc.cpp:252 msgid "Enable Stretch" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:71 msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:516 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" #: rc.cpp:1779 rc.cpp:3714 msgid "Encoding params" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:292 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:114 rc.cpp:148 #: rc.cpp:2915 rc.cpp:4850 msgid "End" msgstr "" #: rc.cpp:125 rc.cpp:136 msgid "End Gain" msgstr "" #: rc.cpp:1038 msgid "Enhancement" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1152 msgid "Enter Template Path" msgstr "" #: rc.cpp:2071 rc.cpp:4006 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:316 msgid "Enter new location for file" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:449 msgid "Enter sequence name" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:48 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:212 msgid "Enter your project notes here..." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:80 msgid "Environment" msgstr "" #: rc.cpp:683 msgid "Equalizer" msgstr "" #: rc.cpp:2298 rc.cpp:4233 msgid "Error Log" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2026 src/customtrackview.cpp:3329 #: src/customtrackview.cpp:3595 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" #: src/wizard.cpp:213 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:609 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2054 src/customtrackview.cpp:4354 #: src/customtrackview.cpp:4362 src/customtrackview.cpp:4476 #: src/customtrackview.cpp:4596 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:273 msgid "Esound daemon" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1490 msgid "Estimated time %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:744 msgid "Existing Profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1888 rc.cpp:2238 rc.cpp:4173 msgid "Export audio" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1886 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:83 msgid "Export background" msgstr "" #: rc.cpp:2847 rc.cpp:4782 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" #: rc.cpp:1773 rc.cpp:2502 rc.cpp:3708 rc.cpp:4437 msgid "Extension" msgstr "" #: rc.cpp:4923 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" #: src/monitor.cpp:275 msgid "Extract frame" msgstr "" #: src/wizard.cpp:379 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" #: rc.cpp:1424 rc.cpp:2730 rc.cpp:3359 rc.cpp:4665 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" #: rc.cpp:964 msgid "Factor" msgstr "" #: rc.cpp:1026 msgid "Fade" msgstr "" #: rc.cpp:104 msgid "Fade from Black" msgstr "" #: rc.cpp:116 msgid "Fade in" msgstr "" #: rc.cpp:118 rc.cpp:129 msgid "Fade in audio track" msgstr "" #: rc.cpp:127 msgid "Fade out" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:811 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" #: rc.cpp:138 msgid "Fade to Black" msgstr "" #: rc.cpp:106 msgid "Fade video from black" msgstr "" #: rc.cpp:140 msgid "Fade video to black" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:716 msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?" msgstr "" #: src/wizard.cpp:617 msgid "Fatal Error" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1208 msgid "Favorites" msgstr "" #: rc.cpp:262 msgid "Feather Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:711 msgid "Feedback" msgstr "" #: rc.cpp:1104 rc.cpp:3039 msgid "Fields per second" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:146 msgid "" "Figure space (non-breaking). Width of a digit if digits have fixed width in " "this font." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:1044 rc.cpp:2979 msgid "File" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 #: src/mainwindow.cpp:1913 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:97 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:746 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1979 msgid "File Recovery" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:694 src/colorplaneexport.cpp:151 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" #: rc.cpp:2742 rc.cpp:4677 msgid "File name" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:934 src/kdenlivedoc.cpp:937 src/kdenlivedoc.cpp:945 msgid "File not found" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1207 msgid "File rendering" msgstr "" #: rc.cpp:1190 rc.cpp:3125 msgid "File size" msgstr "" #: rc.cpp:2873 rc.cpp:4808 msgid "Filename" msgstr "" #: rc.cpp:2601 rc.cpp:4536 msgid "Filename pattern" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:756 src/initeffects.cpp:788 msgid "Fill" msgstr "" #: rc.cpp:1506 rc.cpp:3441 msgid "Fill color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:334 msgid "Fill opacity" msgstr "" #: rc.cpp:178 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1128 msgid "Find" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1133 msgid "Find Next" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3325 msgid "Find stopped" msgstr "" #: rc.cpp:1692 rc.cpp:1704 rc.cpp:1884 rc.cpp:3627 rc.cpp:3639 rc.cpp:3819 msgid "Firewire" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1420 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:338 msgid "Fit zoom" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:47 msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1007 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:769 msgid "Fix Rotate X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:768 msgid "Fix Rotate Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:770 msgid "Fix Rotate Z" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:775 msgid "Fix Shear X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:774 msgid "Fix Shear Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:776 msgid "Fix Shear Z" msgstr "" #: rc.cpp:767 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:844 #: src/projectlist.cpp:924 rc.cpp:2604 rc.cpp:4539 msgid "Folder" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:674 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" #: rc.cpp:1836 rc.cpp:3771 msgid "Follow mouse" msgstr "" #: rc.cpp:1364 rc.cpp:1515 rc.cpp:3299 rc.cpp:3450 rc.cpp:4920 msgid "Font" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:87 msgid "Font color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:243 msgid "Font weight" msgstr "" #: rc.cpp:2183 rc.cpp:4118 msgid "Fonts" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:762 src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:806 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" #: rc.cpp:2235 rc.cpp:4170 msgid "Force Interlaced" msgstr "" #: rc.cpp:2232 rc.cpp:4167 msgid "Force Progressive" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:806 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" #: rc.cpp:1295 rc.cpp:3230 msgid "Force aspect ratio" msgstr "" #: rc.cpp:1319 rc.cpp:3254 msgid "Force colorspace" msgstr "" #: rc.cpp:1313 rc.cpp:3248 msgid "Force duration" msgstr "" #: rc.cpp:1328 rc.cpp:3263 msgid "Force field order" msgstr "" #: rc.cpp:1310 rc.cpp:3245 msgid "Force frame rate" msgstr "" #: rc.cpp:1307 rc.cpp:3242 msgid "Force progressive" msgstr "" #: rc.cpp:1896 rc.cpp:2084 rc.cpp:2325 rc.cpp:2364 rc.cpp:2406 rc.cpp:2661 #: rc.cpp:2667 rc.cpp:2781 rc.cpp:2876 rc.cpp:2921 rc.cpp:3831 rc.cpp:4019 #: rc.cpp:4260 rc.cpp:4299 rc.cpp:4341 rc.cpp:4596 rc.cpp:4602 rc.cpp:4716 #: rc.cpp:4811 rc.cpp:4856 msgid "Form" msgstr "" #: rc.cpp:1743 rc.cpp:1761 rc.cpp:1770 rc.cpp:2205 rc.cpp:3678 rc.cpp:3696 #: rc.cpp:3705 rc.cpp:4140 msgid "Format" msgstr "" #: rc.cpp:1157 rc.cpp:3092 msgid "Formats" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1260 src/monitor.cpp:111 msgid "Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1295 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1300 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3303 src/mainwindow.cpp:3313 msgid "Found: %1" msgstr "" #: rc.cpp:232 msgid "Four corners geometry engine" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:142 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:363 msgid "Frame (%1) - No input signal" msgstr "" #: rc.cpp:2613 rc.cpp:4548 msgid "Frame Duration" msgstr "" #: rc.cpp:1226 rc.cpp:3161 msgid "Frame duration" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:370 rc.cpp:1083 rc.cpp:1749 rc.cpp:1851 rc.cpp:3018 #: rc.cpp:3684 rc.cpp:3786 msgid "Frame rate" msgstr "" #: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2123 rc.cpp:2379 rc.cpp:4058 rc.cpp:4314 msgid "Frame rate:" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:367 msgid "Frame size" msgstr "" #: src/wizard.cpp:549 msgid "Frame size:" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:292 msgid "Framebuffer console" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:900 src/clipproperties.cpp:293 msgid "Frames" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:756 msgid "Free space: %1" msgstr "" #: rc.cpp:150 msgid "Freeze" msgstr "" #: rc.cpp:158 msgid "Freeze After" msgstr "" #: rc.cpp:156 msgid "Freeze Before" msgstr "" #: rc.cpp:154 msgid "Freeze at" msgstr "" #: rc.cpp:152 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:203 rc.cpp:355 rc.cpp:882 msgid "Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:46 rc.cpp:2274 rc.cpp:4209 msgid "From" msgstr "" #: rc.cpp:1322 rc.cpp:3257 msgid "Full luma range" msgstr "" #: rc.cpp:2265 rc.cpp:4200 msgid "Full project" msgstr "" #: rc.cpp:1830 rc.cpp:3765 msgid "Full screen capture" msgstr "" #: rc.cpp:1860 rc.cpp:3795 msgid "Full shots" msgstr "" #: rc.cpp:1028 msgid "Fun" msgstr "" #: rc.cpp:270 rc.cpp:1908 rc.cpp:3843 msgid "G" msgstr "" #: rc.cpp:459 msgid "G trace" msgstr "" #: rc.cpp:615 rc.cpp:619 rc.cpp:777 rc.cpp:783 rc.cpp:880 rc.cpp:920 #: rc.cpp:1006 msgid "Gain" msgstr "" #: rc.cpp:888 rc.cpp:926 msgid "Gain In" msgstr "" #: rc.cpp:890 rc.cpp:928 msgid "Gain Out" msgstr "" #: rc.cpp:401 rc.cpp:621 rc.cpp:625 msgid "Gamma" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2516 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:295 msgid "General graphics interface" msgstr "" #: rc.cpp:2283 rc.cpp:4218 msgid "Generate Script" msgstr "" #: rc.cpp:4932 msgid "Generators" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:753 src/initeffects.cpp:777 src/initeffects.cpp:785 #: rc.cpp:20 msgid "Geometry" msgstr "" #: rc.cpp:357 msgid "Glow" msgstr "" #: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:4977 msgid "Go To" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1270 msgid "Go to Clip End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1265 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1305 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1255 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1290 msgid "Go to Project End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1285 msgid "Go to Project Start" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1280 msgid "Go to Zone End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1275 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" #: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:211 msgid "Go to marker..." msgstr "" #: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:68 msgid "Go to next keyframe" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:66 msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" #: src/colorscopes/rgbparade.cpp:36 msgid "Gradient reference line" msgstr "" #: rc.cpp:627 msgid "Grain" msgstr "" #: rc.cpp:629 msgid "Grain over the image" msgstr "" #: rc.cpp:327 msgid "Graph position" msgstr "" #: rc.cpp:2706 rc.cpp:4641 msgid "GraphView" msgstr "" #: rc.cpp:583 msgid "Gray color" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:211 src/colorplaneexport.cpp:220 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:57 src/colorscopes/waveform.cpp:36 msgid "Green" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:56 msgid "Green 2" msgstr "" #: rc.cpp:222 msgid "Green Tint" msgstr "" #: rc.cpp:637 msgid "Greyscale" msgstr "" #: rc.cpp:2496 rc.cpp:4431 msgid "Group" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1327 msgid "Group Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:33 msgid "Group clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4943 msgid "Guide" msgstr "" #: rc.cpp:2271 rc.cpp:4206 msgid "Guide zone" msgstr "" #: rc.cpp:4959 msgid "Guides" msgstr "" #: rc.cpp:1485 rc.cpp:3420 msgid "H" msgstr "" #: rc.cpp:1719 rc.cpp:2655 rc.cpp:3654 rc.cpp:4590 msgid "HDV" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:152 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:68 msgid "Hamming window" msgstr "" #: rc.cpp:2001 rc.cpp:2943 rc.cpp:3936 rc.cpp:4878 msgid "Height" msgstr "" #: rc.cpp:691 msgid "Hi gain" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Hidden" msgstr "" #: rc.cpp:791 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" #: rc.cpp:18 msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" #: rc.cpp:1842 rc.cpp:3777 msgid "Hide cursor" msgstr "" #: rc.cpp:1839 rc.cpp:3774 msgid "Hide frame" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:62 msgid "Hide track" msgstr "" #: rc.cpp:950 msgid "High frequency damping" msgstr "" #: rc.cpp:365 msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:266 msgid "Histogram" msgstr "" #: rc.cpp:409 msgid "Histogram position" msgstr "" #: rc.cpp:381 msgid "Horizontal center" msgstr "" #: rc.cpp:1014 msgid "Horizontal factor" msgstr "" #: rc.cpp:30 msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:54 msgid "Horizontal scatter" msgstr "" #: rc.cpp:2861 rc.cpp:4796 msgid "How much to zoom in" msgstr "" #: rc.cpp:375 msgid "Hue" msgstr "" #: rc.cpp:371 msgid "Hueshift" msgstr "" #: rc.cpp:1557 rc.cpp:2202 rc.cpp:3492 rc.cpp:4137 msgid "I" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:585 msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" #: rc.cpp:1256 rc.cpp:1382 rc.cpp:3191 rc.cpp:3317 msgid "Image" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:746 msgid "Image File" msgstr "" #: rc.cpp:2607 rc.cpp:4542 msgid "Image Type" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:177 msgid "Image clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2529 rc.cpp:4464 msgid "Image clips" msgstr "" #: rc.cpp:1953 rc.cpp:3888 msgid "Image editing" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:676 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" #: rc.cpp:2610 rc.cpp:4545 msgid "Image name" msgstr "" #: rc.cpp:1193 rc.cpp:1409 rc.cpp:3128 rc.cpp:3344 msgid "Image preview" msgstr "" #: rc.cpp:2595 rc.cpp:4530 msgid "Image selection method" msgstr "" #: rc.cpp:2541 rc.cpp:4476 msgid "Image sequence" msgstr "" #: rc.cpp:1259 rc.cpp:1746 rc.cpp:3194 rc.cpp:3681 msgid "Image size" msgstr "" #: rc.cpp:1223 rc.cpp:3158 msgid "Image type" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1100 msgid "Import image sequence" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:118 msgid "Importing project effects" msgstr "" #: rc.cpp:110 msgid "In" msgstr "" #: src/monitor.cpp:611 msgid "In Point" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:45 msgid "" "Information about unicode characters: http://decodeunicode.org" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613 msgid "Initialising..." msgstr "" #: rc.cpp:397 msgid "Input black level" msgstr "" #: rc.cpp:697 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" #: rc.cpp:399 msgid "Input white level" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1350 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5598 msgid "Insert New Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1437 msgid "Insert Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1445 src/headertrack.cpp:104 msgid "Insert Track" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:263 msgid "Insert Unicode character" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6273 msgid "Insert clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:933 msgid "Insert mode" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:35 msgid "Insert space" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5597 rc.cpp:1337 rc.cpp:3272 msgid "Insert track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1221 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1226 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" #: rc.cpp:4956 msgid "Insertion" msgstr "" #: rc.cpp:2799 rc.cpp:4734 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" #: rc.cpp:1147 rc.cpp:3082 msgid "Installed modules" msgstr "" #: rc.cpp:40 msgid "Intensity" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:570 rc.cpp:2144 rc.cpp:2397 rc.cpp:4079 #: rc.cpp:4332 msgid "Interlaced" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:262 msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "" #: rc.cpp:914 msgid "Interpolation" msgstr "" #: rc.cpp:258 rc.cpp:343 msgid "Interpolator" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:275 msgid "Interval (in seconds)" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:182 msgid "Interval capture" msgstr "" #: rc.cpp:1041 rc.cpp:2976 msgid "Intro movie" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3753 src/projectlist.cpp:1172 msgid "Invalid clip" msgstr "" #: src/trackview.cpp:240 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" #: src/trackview.cpp:599 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:708 msgid "Invalid mode %1 specified" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2159 src/customtrackview.cpp:5346 msgid "Invalid transition" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:745 src/initeffects.cpp:806 msgctxt "@property: means that the image is inverted" msgid "Invert" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:139 rc.cpp:62 rc.cpp:174 rc.cpp:641 #: rc.cpp:771 msgid "Invert" msgstr "" #: rc.cpp:643 msgid "Invert colors" msgstr "" #: rc.cpp:517 msgid "Invert selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:330 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:331 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" #: rc.cpp:1503 rc.cpp:3438 msgid "Item Properties" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1324 msgid "Item is locked" msgstr "" #: rc.cpp:1821 rc.cpp:3756 msgid "Jack" msgstr "" #: src/main.cpp:46 msgid "Jason Wood" msgstr "" #: src/main.cpp:38 msgid "Jean-Baptiste Mardelle" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" #: rc.cpp:2289 rc.cpp:4224 msgid "Job Queue" msgstr "" #: rc.cpp:1427 rc.cpp:3362 msgid "Job status" msgstr "" #: rc.cpp:2805 rc.cpp:4740 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:120 msgid "JogShuttle" msgstr "" #: src/main.cpp:34 msgid "Kdenlive" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:934 src/kdenlivedoc.cpp:937 src/kdenlivedoc.cpp:945 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" #: rc.cpp:1656 rc.cpp:3591 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: rc.cpp:276 msgid "Keep luma" msgstr "" #: rc.cpp:575 msgid "Kernel size" msgstr "" #: rc.cpp:2778 rc.cpp:4713 msgid "Keyframes" msgstr "" #: rc.cpp:723 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:647 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:685 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:651 msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)" msgstr "" #: rc.cpp:695 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:705 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:717 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:729 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:735 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:743 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1700 msgid "Layout name:" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:360 msgid "Layouts" msgstr "" #: rc.cpp:86 msgid "Left" msgstr "" #: rc.cpp:449 msgid "Length" msgstr "" #: rc.cpp:377 msgid "Lens Correction" msgstr "" #: rc.cpp:391 msgid "Levels" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:238 msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "" #: rc.cpp:699 msgid "Limit (dB)" msgstr "" #: rc.cpp:693 msgid "Limiter" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:128 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" #: rc.cpp:2056 rc.cpp:3991 msgid "Live view" msgstr "" #: rc.cpp:687 msgid "Lo gain" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:104 msgid "Load" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:686 msgid "Load Image" msgstr "" #: rc.cpp:4986 msgid "Load Layout" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:362 msgid "Load Layout %1" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1748 msgid "Load Title" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:111 msgid "Loading" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1504 msgid "Loading clips" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2007 src/mainwindow.cpp:2018 src/kdenlivedoc.cpp:162 msgid "Loading project" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1391 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:66 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Locked" msgstr "" #: rc.cpp:2472 rc.cpp:4407 msgid "Log" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:939 src/kdenlivedoc.cpp:947 msgid "Looking for %1" msgstr "" #: rc.cpp:1232 rc.cpp:1388 rc.cpp:2619 rc.cpp:3167 rc.cpp:3323 rc.cpp:4554 msgid "Loop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Loop Zone" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1187 msgid "Loop selected clip" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1213 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:275 msgid "Lower object" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:290 msgid "Lower object to bottom" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222 msgid "Luma" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "" #: rc.cpp:280 rc.cpp:299 msgid "Luma formula" msgstr "" #: src/colorscopes/histogram.cpp:37 src/colorscopes/waveform.cpp:46 msgid "Luma mode" msgstr "" #: rc.cpp:1899 rc.cpp:3834 msgid "Luma value" msgstr "" #: rc.cpp:1971 rc.cpp:3906 msgid "M" msgstr "" #: src/main.cpp:38 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" #: rc.cpp:1926 rc.cpp:3861 msgid "MLT environment" msgstr "" #: rc.cpp:1929 rc.cpp:3864 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "" #: src/wizard.cpp:267 msgid "MLT version is correct" msgstr "" #: src/wizard.cpp:257 msgid "MLT version: %1" msgstr "" #: src/wizard.cpp:614 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." msgstr "" #: rc.cpp:970 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" #: rc.cpp:66 msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" #: rc.cpp:982 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" #: rc.cpp:74 msgid "Make selected color transparent" msgstr "" #: rc.cpp:1010 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1139 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" #: rc.cpp:347 msgid "Manual Aspect" msgstr "" #: rc.cpp:341 msgid "Manual Scale" msgstr "" #: rc.cpp:601 msgid "Map black to" msgstr "" #: rc.cpp:603 msgid "Map white to" msgstr "" #: rc.cpp:599 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Marco Gittler" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2673 src/definitions.h:156 src/clipproperties.cpp:611 #: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1403 rc.cpp:3338 msgid "Marker" msgstr "" #: rc.cpp:453 msgid "Marker 1" msgstr "" #: rc.cpp:455 msgid "Marker 2" msgstr "" #: rc.cpp:1265 rc.cpp:3200 rc.cpp:4947 msgid "Markers" msgstr "" #: rc.cpp:188 rc.cpp:212 msgid "Max" msgstr "" #: rc.cpp:856 msgid "Max darker" msgstr "" #: rc.cpp:858 msgid "Max lighter" msgstr "" #: rc.cpp:854 msgid "Max number of lines" msgstr "" #: rc.cpp:100 msgid "Maximal Diameter" msgstr "" #: rc.cpp:102 msgid "Maximal number of dust" msgstr "" #: rc.cpp:785 msgid "Maximum gain" msgstr "" #: rc.cpp:421 msgid "Measure video values" msgstr "" #: rc.cpp:423 msgid "Measurement" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1212 msgid "Media players" msgstr "" #: src/wizard.cpp:203 msgid "Melt" msgstr "" #: rc.cpp:1932 rc.cpp:3867 msgid "Melt path" msgstr "" #: rc.cpp:2484 rc.cpp:4419 msgid "Menu File" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:348 msgid "Menu job timed out" msgstr "" #: rc.cpp:1283 rc.cpp:3218 msgid "Metadata" msgstr "" #: rc.cpp:689 msgid "Mid gain" msgstr "" #: rc.cpp:2598 rc.cpp:4533 msgid "Mimetype" msgstr "" #: rc.cpp:186 rc.cpp:210 msgid "Min" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:164 msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "" #: rc.cpp:765 msgid "Mirror" msgstr "" #: rc.cpp:769 msgid "Mirroring direction" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:106 src/effectslistwidget.cpp:127 #: src/effectslistwidget.cpp:129 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:54 msgid "Misc" msgstr "" #: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84 msgid "Misc..." msgstr "" #: src/projectitem.cpp:162 msgid "Missing" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:723 src/kdenlivedoc.cpp:739 src/kdenlivedoc.cpp:754 msgid "Missing Profile" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:170 msgid "Missing background image" msgstr "" #: rc.cpp:2571 rc.cpp:4506 msgid "Missing clips" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:779 rc.cpp:60 msgid "Mix" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1214 msgid "Mobile devices" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:30 src/colorscopes/vectorscope.cpp:59 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:65 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" #: rc.cpp:4974 msgid "Monitor" msgstr "" #: src/audiosignal.cpp:45 msgid "Monitor audio signal" msgstr "" #: rc.cpp:1464 rc.cpp:3399 msgid "Monitor background color:" msgstr "" #: src/monitor.cpp:287 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" #: rc.cpp:42 msgid "Mono to stereo" msgstr "" #: rc.cpp:1032 msgid "Motion" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:98 msgid "Move Track downwards" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:94 msgid "Move Track upwards" msgstr "" #: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3160 msgid "Move clip" msgstr "" #: src/moveeffectcommand.cpp:39 msgid "Move effect" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:64 msgid "Move effect down" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:62 msgid "Move effect up" msgstr "" #: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3310 msgid "Move group" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:36 msgid "Move guide" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:628 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." msgstr "" #: rc.cpp:978 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:102 msgid "Move to bottom" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:92 msgid "Move to left" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:96 msgid "Move to right" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:98 msgid "Move to top" msgstr "" #: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3286 msgid "Move transition" msgstr "" #: rc.cpp:797 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change" msgstr "" #: rc.cpp:2838 rc.cpp:4773 msgid "Movie file" msgstr "" #: rc.cpp:773 msgid "Mute" msgstr "" #: rc.cpp:775 msgid "Mute clip" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:64 msgid "Mute track" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:168 msgid "Mute video clip" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Muted" msgstr "" #: rc.cpp:1274 rc.cpp:1563 rc.cpp:1977 rc.cpp:3209 rc.cpp:3498 rc.cpp:3912 msgid "N" msgstr "" #: src/main.cpp:49 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" #: rc.cpp:2211 rc.cpp:4146 msgid "NTSC" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 16:9" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 4:3" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 src/tracksconfigdialog.cpp:72 #: rc.cpp:2592 rc.cpp:2727 rc.cpp:2900 rc.cpp:4527 rc.cpp:4662 rc.cpp:4835 msgid "Name" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:122 msgid "Name for saved effect: " msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291 msgid "Nano X" msgstr "" #: rc.cpp:220 msgid "Neutral Color" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3719 msgid "New speed (percents)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:47 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:539 msgid "No DeckLink PCI cards found." msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:131 msgid "No Effect" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:256 msgid "No alignment" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:98 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:162 msgid "No button in menu" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3944 src/customtrackview.cpp:5280 msgid "No clip copied" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3661 msgid "No clip to transcode" msgstr "" #: src/wizard.cpp:179 msgid "No device found, plug your webcam and refresh." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5840 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4919 src/customtrackview.cpp:4970 #: src/customtrackview.cpp:5008 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:904 rc.cpp:1247 rc.cpp:2637 rc.cpp:3182 rc.cpp:4572 msgid "No image found" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2703 src/mainwindow.cpp:2753 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:182 msgid "No menu entry for %1" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:645 msgid "No video mode specified" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:132 msgid "No-break space.   in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "" #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:37 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:45 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:57 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:75 rc.cpp:631 msgid "Noise" msgstr "" #: rc.cpp:331 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63 #: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:266 #: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:650 msgid "None" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:239 msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:921 msgid "Normal mode" msgstr "" #: rc.cpp:779 msgid "Normalise" msgstr "" #: rc.cpp:2427 rc.cpp:4362 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:1878 rc.cpp:3813 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3316 msgid "Not found: %1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4389 src/customtrackview.cpp:4510 msgid "Not possible to resize" msgstr "" #: rc.cpp:303 msgid "Number of curve points" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:269 msgid "OSS" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:272 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" #: rc.cpp:24 rc.cpp:789 msgid "Obscure" msgstr "" #: rc.cpp:1614 rc.cpp:1845 rc.cpp:3549 rc.cpp:3780 msgid "Offset" msgstr "" #: rc.cpp:559 msgid "Offset Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:557 msgid "Offset Blue" msgstr "" #: rc.cpp:555 msgid "Offset Green" msgstr "" #: rc.cpp:553 msgid "Offset Red" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:408 src/customtrackview.cpp:420 msgid "Offset:" msgstr "" #: rc.cpp:795 msgid "Oldfilm" msgstr "" #: rc.cpp:1986 rc.cpp:2934 rc.cpp:3921 rc.cpp:4869 msgid "Opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:394 msgid "Open Document" msgstr "" #: rc.cpp:2250 rc.cpp:4185 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:166 msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" #: rc.cpp:2256 rc.cpp:4191 msgid "Open browser window after export" msgstr "" #: rc.cpp:2511 rc.cpp:4446 msgid "Open last project on startup" msgstr "" #: rc.cpp:2517 rc.cpp:4452 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1991 msgid "Opening file %1" msgstr "" #: rc.cpp:168 rc.cpp:190 rc.cpp:214 rc.cpp:531 msgid "Operation" msgstr "" #: rc.cpp:2011 rc.cpp:3946 msgid "Original" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:61 msgid "Original Color" msgstr "" #: src/main.cpp:46 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:49 msgid "Original size" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:337 msgid "Original size (1:1)" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:161 msgid "Other clips" msgstr "" #: rc.cpp:144 msgid "Out" msgstr "" #: src/monitor.cpp:613 msgid "Out Point" msgstr "" #: rc.cpp:1524 rc.cpp:3459 msgid "Outline" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:93 msgid "Outline color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:99 msgid "Outline width" msgstr "" #: rc.cpp:1470 rc.cpp:3405 msgid "Output device" msgstr "" #: rc.cpp:2199 rc.cpp:4134 msgid "Output file" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:701 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: rc.cpp:569 msgid "Overall Saturation" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:129 msgid "Overlay effect" msgstr "" #: rc.cpp:2050 rc.cpp:3985 msgid "Overlay last frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:927 msgid "Overwrite mode" msgstr "" #: rc.cpp:1974 rc.cpp:3909 msgid "P" msgstr "" #: rc.cpp:2208 rc.cpp:4143 msgid "PAL" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 16:9" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 4:3" msgstr "" #: rc.cpp:1169 rc.cpp:2409 rc.cpp:2664 rc.cpp:3104 rc.cpp:4344 rc.cpp:4599 msgid "Paint mode" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:267 rc.cpp:8 rc.cpp:14 msgid "Pan" msgstr "" #: rc.cpp:816 rc.cpp:846 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:269 msgid "Pan and zoom" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:270 msgid "Pan and zoom, low-pass" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:268 msgid "Pan, low-pass" msgstr "" #: rc.cpp:1331 rc.cpp:3266 msgid "Param" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:42 msgid "Parameter info" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:616 rc.cpp:2505 rc.cpp:4440 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1473 msgid "Paste Effects" msgstr "" #: rc.cpp:1175 rc.cpp:2577 rc.cpp:3110 rc.cpp:4512 msgid "Path" msgstr "" #: rc.cpp:467 msgid "Pb trace" msgstr "" #: rc.cpp:912 msgid "Phase" msgstr "" #: rc.cpp:611 msgid "Phase Increment" msgstr "" #: rc.cpp:703 msgid "Phaser" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:69 msgid "Pick a color on the screen" msgstr "" #: rc.cpp:715 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" #: rc.cpp:721 msgid "Pitch Shift" msgstr "" #: src/wizard.cpp:350 msgid "Pixbuf module" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:374 rc.cpp:1089 rc.cpp:3024 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:549 rc.cpp:2129 rc.cpp:4064 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:377 msgid "Pixel format" msgstr "" #: rc.cpp:411 msgid "Pixelize" msgstr "" #: rc.cpp:413 msgid "Pixelize input image." msgstr "" #: rc.cpp:2187 rc.cpp:4122 msgid "Plain text export" msgstr "" #: rc.cpp:351 msgid "Plasma" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1169 src/monitor.cpp:102 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33 msgid "Play" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:140 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:308 msgid "Play All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1177 msgid "Play Zone" msgstr "" #: rc.cpp:2259 rc.cpp:4194 msgid "Play after render" msgstr "" #: src/monitor.cpp:101 msgid "Play..." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:129 msgid "Playback" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:190 msgid "Playlist clip" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:333 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:327 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" #: rc.cpp:2646 rc.cpp:4581 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" #: src/wizard.cpp:264 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:266 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" "to initialize connection\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:230 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press play button\n" "to start preview.\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: rc.cpp:305 msgid "Point 1 input value" msgstr "" #: rc.cpp:307 msgid "Point 1 output value" msgstr "" #: rc.cpp:309 msgid "Point 2 input value" msgstr "" #: rc.cpp:311 msgid "Point 2 output value" msgstr "" #: rc.cpp:313 msgid "Point 3 input value" msgstr "" #: rc.cpp:315 msgid "Point 3 output value" msgstr "" #: rc.cpp:317 msgid "Point 4 input value" msgstr "" #: rc.cpp:319 msgid "Point 4 output value" msgstr "" #: rc.cpp:321 msgid "Point 5 input value" msgstr "" #: rc.cpp:323 msgid "Point 5 output value" msgstr "" #: rc.cpp:1824 rc.cpp:3759 msgid "Ports:" msgstr "" #: rc.cpp:1989 rc.cpp:3924 msgid "Pos" msgstr "" #: rc.cpp:180 rc.cpp:1129 rc.cpp:1412 rc.cpp:2718 rc.cpp:2757 rc.cpp:3064 #: rc.cpp:3347 rc.cpp:4653 rc.cpp:4692 msgid "Position" msgstr "" #: rc.cpp:198 msgid "Position X" msgstr "" #: rc.cpp:200 msgid "Position Y" msgstr "" #: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:124 msgid "Position: %1" msgstr "" #: rc.cpp:567 msgid "Power (Gamma) Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:565 msgid "Power (Gamma) Blue" msgstr "" #: rc.cpp:563 msgid "Power (Gamma) Green" msgstr "" #: rc.cpp:561 msgid "Power (Gamma) Red" msgstr "" #: rc.cpp:465 msgid "Pr trace" msgstr "" #: rc.cpp:956 msgid "Pre-delay" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1542 rc.cpp:3477 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:321 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: rc.cpp:2478 rc.cpp:4413 msgid "Preview" msgstr "" #: rc.cpp:2044 rc.cpp:3979 msgid "Preview sequence" msgstr "" #: rc.cpp:1457 rc.cpp:3392 msgid "Preview volume:" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1557 src/customtrackview.cpp:1576 #: src/customtrackview.cpp:1590 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1550 src/customtrackview.cpp:1619 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1801 src/customtrackview.cpp:1819 #: src/customtrackview.cpp:1856 src/customtrackview.cpp:4638 #: src/customtrackview.cpp:4656 src/customtrackview.cpp:4678 #: src/customtrackview.cpp:4696 src/customtrackview.cpp:6486 msgid "Problem editing effect" msgstr "" #: rc.cpp:1071 rc.cpp:1439 rc.cpp:2114 rc.cpp:2370 rc.cpp:3006 rc.cpp:3374 #: rc.cpp:4049 rc.cpp:4305 msgid "Profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:411 src/renderwidget.cpp:528 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: rc.cpp:2499 rc.cpp:4434 msgid "Profile name" msgstr "" #: rc.cpp:1068 rc.cpp:3003 msgid "Profiles" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:174 msgid "Progress" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1111 #: rc.cpp:3046 msgid "Progressive" msgstr "" #: rc.cpp:4926 msgid "Project" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:61 msgid "Project Defaults" msgstr "" #: rc.cpp:2162 rc.cpp:4097 msgid "Project Files" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:191 msgid "Project Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:207 msgid "Project Notes" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1152 rc.cpp:2102 rc.cpp:4037 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:179 msgid "Project Tree" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:241 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" #: rc.cpp:2180 rc.cpp:4115 msgid "Project files" msgstr "" #: rc.cpp:1938 rc.cpp:2108 rc.cpp:3873 rc.cpp:4043 msgid "Project folder" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:394 msgid "Project folder: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:739 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:754 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:723 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:395 msgid "Project profile: %1" msgstr "" #: rc.cpp:1074 rc.cpp:3009 msgid "Properties" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:271 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:154 msgid "" "Punctuation Apostrophe. Should be used instead of U+0027. See Wikipedia:Apostrophe" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:148 msgid "" "Punctuation Space. Width the same as between a punctuation character and the " "next character." msgstr "" #: src/wizard.cpp:345 msgid "QImage module" msgstr "" #: rc.cpp:1857 rc.cpp:3792 msgid "Quality" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:168 msgid "" "Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" #: rc.cpp:268 rc.cpp:1560 rc.cpp:1905 rc.cpp:3495 rc.cpp:3840 msgid "R" msgstr "" #: rc.cpp:457 msgid "R trace" msgstr "" #: src/colorscopes/rgbparade.cpp:25 msgid "RGB" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:256 rc.cpp:1166 rc.cpp:3101 msgid "RGB Parade" msgstr "" #: rc.cpp:264 msgid "RGB adjustment" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:32 msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" #: rc.cpp:1917 rc.cpp:3852 msgid "RGB summed up" msgstr "" #: rc.cpp:757 msgid "RPM" msgstr "" #: rc.cpp:1605 rc.cpp:1608 rc.cpp:3540 rc.cpp:3543 msgid "Radius" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:269 msgid "Raise object" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:283 msgid "Raise object to top" msgstr "" #: rc.cpp:731 msgid "Rate" msgstr "" #: rc.cpp:707 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" #: rc.cpp:727 msgid "Rate Scaler" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 msgid "Rating" msgstr "" #: src/main.cpp:45 msgid "Ray Lehtiniemi" msgstr "" #: src/razorclipcommand.cpp:33 msgid "Razor clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:958 msgid "Razor tool" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3305 msgid "Reached end of project" msgstr "" #: src/monitor.cpp:292 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" #: src/abstractscopewidget.cpp:70 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "" #: src/rebuildgroupcommand.cpp:30 msgid "Rebuild Group" msgstr "" #: src/colorscopes/histogram.cpp:27 src/colorscopes/waveform.cpp:39 msgid "Rec. 601" msgstr "" #: src/colorscopes/histogram.cpp:29 src/colorscopes/waveform.cpp:41 msgid "Rec. 709" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:84 msgid "Record" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:198 msgid "Record Monitor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:204 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1980 msgid "Recover" msgstr "" #: rc.cpp:820 msgid "Rectangle" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:66 msgid "Rectangular window" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219 msgid "Red" msgstr "" #: rc.cpp:904 msgid "Regeneration" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:793 msgid "Region" msgstr "" #: rc.cpp:1833 rc.cpp:3768 msgid "Region capture" msgstr "" #: rc.cpp:701 msgid "Release time (s)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1570 msgid "Reload Clip" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1571 msgid "Remove Job" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:2802 msgid "Remove Space" msgstr "" #: rc.cpp:2844 rc.cpp:4779 msgid "Remove chapter" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:480 msgid "Remove clips" msgstr "" #: rc.cpp:1065 rc.cpp:3000 msgid "Remove file" msgstr "" #: rc.cpp:2586 rc.cpp:4521 msgid "Remove selected clips" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:36 msgid "Remove space" msgstr "" #: src/trackview.cpp:337 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" #: src/trackview.cpp:412 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" #: src/editfoldercommand.cpp:34 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1156 msgid "Render" msgstr "" #: rc.cpp:2193 rc.cpp:4128 msgid "Render Project" msgstr "" #: rc.cpp:2280 rc.cpp:4215 msgid "Render to File" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:68 msgid "Rendering" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:928 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1532 msgid "Rendering aborted" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:925 src/renderwidget.cpp:933 src/renderwidget.cpp:1523 msgid "Rendering crashed" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1512 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:257 msgid "Rendering job timed out" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" #: src/trackview.cpp:640 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:114 src/colorpickerwidget.cpp:139 msgid "Requesting color information..." msgstr "" #: src/wizard.cpp:402 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "" #: src/wizard.cpp:409 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:395 msgid "Required for firewire capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:204 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:389 msgid "Required for screen capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:380 msgid "Required for webcam capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:336 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" #: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351 msgid "Required to work with images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:361 msgid "Required to work with titles" msgstr "" #: src/wizard.cpp:221 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" #: rc.cpp:2241 rc.cpp:4176 msgid "Rescale" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:94 msgid "Reset" msgstr "" #: src/cornerswidget.cpp:79 msgid "Reset Corner 1" msgstr "" #: src/cornerswidget.cpp:81 msgid "Reset Corner 2" msgstr "" #: src/cornerswidget.cpp:83 msgid "Reset Corner 3" msgstr "" #: src/cornerswidget.cpp:85 msgid "Reset Corner 4" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:70 msgid "Reset effect" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:53 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate" msgstr "" #: rc.cpp:2763 rc.cpp:4698 msgid "Reset the parameters to their default values" msgstr "" #: src/doubleparameterwidget.cpp:58 msgid "Reset to default value" msgstr "" #: rc.cpp:1641 rc.cpp:3576 msgid "Resize" msgstr "" #: src/monitor.cpp:129 msgid "Resize (100%)" msgstr "" #: src/monitor.cpp:130 msgid "Resize (50%)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1235 msgid "Resize Item End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1230 msgid "Resize Item Start" msgstr "" #: src/resizeclipcommand.cpp:34 msgid "Resize clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4522 msgid "Resize clip end" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4401 msgid "Resize clip start" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3412 src/customtrackview.cpp:3436 msgid "Resize group" msgstr "" #: rc.cpp:2004 rc.cpp:2927 rc.cpp:3939 rc.cpp:4862 msgid "Resize:" msgstr "" #: rc.cpp:2868 rc.cpp:4803 msgid "Resolution" msgstr "" #: rc.cpp:733 msgid "Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:737 msgid "Reverb time" msgstr "" #: rc.cpp:948 msgid "Reverberance" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:811 msgid "Reverse" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:747 msgid "Reverse Transition" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3793 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1240 src/monitor.cpp:97 msgid "Rewind" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1245 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1250 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" #: rc.cpp:90 msgid "Right" msgstr "" #: rc.cpp:741 msgid "Room Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:952 msgid "Room scale" msgstr "" #: rc.cpp:745 msgid "Room size (m)" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:766 rc.cpp:826 msgid "Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:1575 rc.cpp:3510 msgid "Rotate X:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:765 rc.cpp:828 msgid "Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:1578 rc.cpp:3513 msgid "Rotate Y:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:767 rc.cpp:830 msgid "Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:1581 rc.cpp:3516 msgid "Rotate Z:" msgstr "" #: rc.cpp:822 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" #: rc.cpp:824 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:111 msgid "Rotation around the X axis" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:117 msgid "Rotation around the Y axis" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:123 msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1148 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" #: rc.cpp:1120 rc.cpp:2220 rc.cpp:3055 rc.cpp:4155 msgid "S" msgstr "" #: rc.cpp:541 msgid "SOP/Sat" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:294 msgid "SVGAlib" msgstr "" #: rc.cpp:485 rc.cpp:489 msgid "Saturation" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:105 msgid "Save" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:399 msgid "Save As" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:365 msgid "Save As Layout %1" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:697 msgid "Save DVD Project" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:122 msgid "Save Effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1700 msgid "Save Layout" msgstr "" #: rc.cpp:4983 msgid "Save Layout As" msgstr "" #: rc.cpp:2490 rc.cpp:4425 msgid "Save Profile" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3104 msgid "Save Title" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:634 src/mainwindow.cpp:1844 msgid "Save changes to document?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3466 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:68 msgid "Save effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3104 msgid "Save in project only" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:50 msgid "Save profile" msgstr "" #: rc.cpp:4914 msgid "Save to" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3104 msgid "Save to title file" msgstr "" #: src/monitor.cpp:273 msgid "Save zone" msgstr "" #: rc.cpp:58 msgid "Scale" msgstr "" #: rc.cpp:503 msgid "Scale X" msgstr "" #: rc.cpp:505 msgid "Scale Y" msgstr "" #: rc.cpp:491 msgid "Scale and Tilt" msgstr "" #: rc.cpp:493 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" #: rc.cpp:339 rc.cpp:2858 rc.cpp:4793 msgid "Scaling" msgstr "" #: rc.cpp:2226 rc.cpp:4161 msgid "Scanning" msgstr "" #: rc.cpp:848 msgid "Scratchlines" msgstr "" #: rc.cpp:850 msgid "Scratchlines over the picture" msgstr "" #: rc.cpp:1788 rc.cpp:3723 msgid "Screen Grab" msgstr "" #: rc.cpp:1698 rc.cpp:1890 rc.cpp:3633 rc.cpp:3825 msgid "Screen grab" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:188 msgid "Script Files" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1633 src/renderwidget.cpp:1637 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3703 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3698 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" #: rc.cpp:2313 rc.cpp:4248 msgid "Scripts" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:934 msgid "Search automatically" msgstr "" #: src/effectslistview.cpp:44 msgid "Search in the effect list" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:937 src/kdenlivedoc.cpp:945 msgid "Search manually" msgstr "" #: rc.cpp:2580 rc.cpp:4515 msgid "Search recursively" msgstr "" #: rc.cpp:2769 rc.cpp:4704 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1355 msgid "Select Clip" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:50 msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1370 msgid "Select Transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5194 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1687 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" #: src/regiongrabber.cpp:114 msgid "" "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. " "Press Esc to quit." msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:341 msgid "Select all" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:339 msgid "Select background color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:333 msgid "Select border color" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3707 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2184 src/customtrackview.cpp:3637 msgid "Select clip to delete" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:404 msgid "Select default audio editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:415 msgid "Select default image editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:393 msgid "Select default video player" msgstr "" #: rc.cpp:1782 rc.cpp:3717 msgid "Select device in list" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:332 msgid "Select fill color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:344 msgid "Select image items in current selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:343 msgid "Select rect items in current selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:342 msgid "Select text items in current selection" msgstr "" #: src/wizard.cpp:167 msgid "Select your default video4linux device" msgstr "" #: rc.cpp:2268 rc.cpp:4203 msgid "Selected zone" msgstr "" #: rc.cpp:4953 msgid "Selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:371 msgid "Selection Tool" msgstr "" #: rc.cpp:525 msgid "Selection subspace" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:952 msgid "Selection tool" msgstr "" #: rc.cpp:1548 rc.cpp:3483 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:101 msgid "Send frames to color scopes" msgstr "" #: rc.cpp:860 msgid "Sepia" msgstr "" #: rc.cpp:2035 rc.cpp:2068 rc.cpp:3970 rc.cpp:4003 msgid "Sequence name" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1879 msgid "Sequence not found" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:275 msgid "Set Capture Interval" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1201 msgid "Set Zone In" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1206 msgid "Set Zone Out" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:170 msgid "Set capture interval" msgstr "" #: src/monitor.cpp:283 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" #: src/main.cpp:55 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "" #: src/monitor.cpp:92 msgid "Set zone end" msgstr "" #: src/monitor.cpp:91 msgid "Set zone start" msgstr "" #: rc.cpp:2105 rc.cpp:4040 msgid "Settings" msgstr "" #: rc.cpp:196 rc.cpp:910 msgid "Shape" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:772 rc.cpp:838 msgid "Shear X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:771 rc.cpp:840 msgid "Shear Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:773 msgid "Shear Z" msgstr "" #: rc.cpp:725 rc.cpp:940 msgid "Shift" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3262 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" #: rc.cpp:373 msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:2658 rc.cpp:4593 msgid "Show All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1478 msgid "Show Timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1484 msgid "Show Title Bars" msgstr "" #: rc.cpp:435 msgid "Show alpha" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:2793 rc.cpp:4728 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:1500 rc.cpp:3435 msgid "Show background" msgstr "" #: rc.cpp:325 msgid "Show graph in picture" msgstr "" #: rc.cpp:407 msgid "Show histogram" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:40 msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:380 msgid "Show last frame over video" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1070 msgid "Show markers comments" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:41 msgid "Show monitor scene" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:161 msgid "Show sequence thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:2634 rc.cpp:4569 msgid "Show thumbnails" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1058 rc.cpp:2790 rc.cpp:4725 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:37 msgid "Show/Hide Settings" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:88 msgid "Show/Hide options" msgstr "" #: src/effectslistview.cpp:46 msgid "Show/Hide the effect description" msgstr "" #: src/cornerswidget.cpp:61 msgid "Show/Hide the lines connecting the corners" msgstr "" #: rc.cpp:172 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" #: rc.cpp:2307 rc.cpp:4242 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" #: src/main.cpp:41 msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" #: rc.cpp:266 msgid "Simple color adjustment" msgstr "" #: rc.cpp:753 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:144 msgid "Six-Per-Em Space. Width: 1/6 of one em" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:172 msgid "" "Sixteenth note (Am.) or semiquaver (Brit.). Half as long as an eighth note (U" "+266a). See Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" #: rc.cpp:539 rc.cpp:1050 rc.cpp:1101 rc.cpp:1848 rc.cpp:2745 rc.cpp:2985 #: rc.cpp:3036 rc.cpp:3783 rc.cpp:4680 msgid "Size" msgstr "" #: rc.cpp:202 msgid "Size X" msgstr "" #: rc.cpp:204 msgid "Size Y" msgstr "" #: rc.cpp:1187 rc.cpp:2117 rc.cpp:2373 rc.cpp:3122 rc.cpp:4052 rc.cpp:4308 msgid "Size:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:806 msgid "Slide" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:806 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" #: rc.cpp:1220 rc.cpp:3155 msgid "Slideshow" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2589 rc.cpp:4524 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:184 msgid "Slideshow clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:155 msgid "Slideshow clips" msgstr "" #: rc.cpp:551 msgid "Slope Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:549 msgid "Slope Blue" msgstr "" #: rc.cpp:547 msgid "Slope Green" msgstr "" #: rc.cpp:545 msgid "Slope Red" msgstr "" #: src/trackview.cpp:74 msgid "Smaller tracks" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1076 msgid "Snap" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:744 rc.cpp:1244 rc.cpp:2631 rc.cpp:3179 rc.cpp:4566 msgid "Softness" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:721 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel " "size, making them portable? It is recommended you do this on the computer " "they were first created on, or you could have to adjust their size." msgstr "" #: src/titledocument.cpp:356 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. They will be converted to pixel size, " "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" #: rc.cpp:1418 rc.cpp:3353 msgid "Source" msgstr "" #: rc.cpp:285 msgid "Source Color" msgstr "" #: rc.cpp:589 msgid "Source image on left side" msgstr "" #: rc.cpp:868 msgid "Sox Band" msgstr "" #: rc.cpp:876 msgid "Sox Bass" msgstr "" #: rc.cpp:884 msgid "Sox Echo" msgstr "" #: rc.cpp:896 msgid "Sox Flanger" msgstr "" #: rc.cpp:916 msgid "Sox Gain" msgstr "" #: rc.cpp:922 msgid "Sox Phaser" msgstr "" #: rc.cpp:936 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" #: rc.cpp:944 msgid "Sox Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:960 msgid "Sox Stretch" msgstr "" #: rc.cpp:870 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:878 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:938 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:886 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:898 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:918 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:924 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:946 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:962 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:4962 msgid "Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:964 msgid "Spacer tool" msgstr "" #: rc.cpp:367 msgid "Spatial" msgstr "" #: rc.cpp:908 rc.cpp:934 rc.cpp:968 rc.cpp:972 msgid "Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1411 msgid "Split Audio" msgstr "" #: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5796 msgid "Split audio" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1052 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" #: rc.cpp:587 msgid "Split screen preview" msgstr "" #: src/monitor.cpp:279 msgid "Split view" msgstr "" #: rc.cpp:713 msgid "Spread" msgstr "" #: rc.cpp:571 msgid "Square Blur" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:130 msgid "" "Standard space character. (Other space characters: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3751 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:112 rc.cpp:146 #: rc.cpp:1430 rc.cpp:2909 rc.cpp:3365 rc.cpp:4844 msgid "Start" msgstr "" #: rc.cpp:123 rc.cpp:134 msgid "Start Gain" msgstr "" #: rc.cpp:2310 rc.cpp:4245 msgid "Start Job" msgstr "" #: rc.cpp:2316 rc.cpp:4251 msgid "Start Script" msgstr "" #: rc.cpp:1623 rc.cpp:3558 msgid "Start at" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:611 msgid "Start them now" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3295 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" #: rc.cpp:2475 rc.cpp:4410 msgid "Status" msgstr "" #: rc.cpp:954 msgid "Stereo depth" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:78 msgid "Stop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:372 msgid "Stop Motion" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1576 src/stopmotion/stopmotion.cpp:107 msgid "Stop Motion Capture" msgstr "" #: rc.cpp:254 msgid "Stretch X" msgstr "" #: rc.cpp:256 msgid "Stretch Y" msgstr "" #: rc.cpp:974 msgid "Stroboscope" msgstr "" #: rc.cpp:527 msgid "Subspace shape" msgstr "" #: rc.cpp:1920 rc.cpp:3855 msgid "Sum" msgstr "" #: rc.cpp:759 msgid "Surface warping" msgstr "" #: rc.cpp:976 msgid "Swap channels" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:377 msgid "Switch live / captured frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1211 msgid "Switch monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1216 msgid "Switch monitor fullscreen" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:96 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:73 msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" #: rc.cpp:1554 rc.cpp:3489 msgid "T" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6259 msgid "TRACTOR" msgstr "" #: rc.cpp:1361 rc.cpp:3296 msgid "Target" msgstr "" #: rc.cpp:2565 rc.cpp:4500 msgid "Template" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:180 msgid "Template text clip" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1158 msgid "Template title clip" msgstr "" #: rc.cpp:1545 rc.cpp:3480 msgid "Template:" msgstr "" #: rc.cpp:369 msgid "Temporal" msgstr "" #: rc.cpp:2445 rc.cpp:4380 msgid "Temporary data folder" msgstr "" #: rc.cpp:1941 rc.cpp:3876 msgid "Temporary files" msgstr "" #: rc.cpp:1358 rc.cpp:2568 rc.cpp:3293 rc.cpp:4503 msgid "Text" msgstr "" #: src/titledocument.cpp:356 msgid "Text Clips Updated" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:181 msgid "Text clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:158 msgid "Text clips" msgstr "" #: rc.cpp:2361 rc.cpp:2508 rc.cpp:4296 rc.cpp:4443 msgid "TextLabel" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:191 msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:120 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:674 src/kdenlivedoc.cpp:246 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:694 msgid "The display mode %1 is not supported with 3D" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:686 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1447 msgid "The following effects were imported from the project:" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:76 msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:636 src/mainwindow.cpp:1846 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:78 msgid "" "The rectangular window function is good for signals with equal signal " "strength (narrow peak), but creates more smearing. See Window function on " "Wikipedia." msgstr "" #: rc.cpp:4989 msgid "Themes" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:855 src/renderwidget.cpp:1682 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." msgstr "" #: src/renderer.cpp:1426 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:150 msgid "" "Thin space, in HTML also  . See U+202f and Wikipedia:Space_(punctuation)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:174 msgid "" "Thirty-second note (Am.) or demisemiquaver (Brit.). Half as long as a " "sixteenth note (U+266b). See Wikipedia:Thirty-second_note" msgstr "" #: src/blackmagic/capture.cpp:528 msgid "This application requires the DeckLink drivers installed." msgstr "" #: src/wizard.cpp:54 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " "seconds..." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:411 src/renderwidget.cpp:528 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:173 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:166 msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading your Kdenlive version." msgstr "" #: src/titledocument.cpp:308 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3793 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2285 src/projectsettings.cpp:107 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:112 msgid "" "This will remove the following files from your hard drive.\n" "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:480 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/unicodedialog.cpp:140 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141 rc.cpp:170 rc.cpp:595 rc.cpp:980 msgid "Threshold" msgstr "" #: rc.cpp:984 msgid "Threshold value" msgstr "" #: rc.cpp:591 msgid "Threshold0r" msgstr "" #: rc.cpp:593 msgid "Thresholds a source image" msgstr "" #: rc.cpp:2418 rc.cpp:4353 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:2174 rc.cpp:4109 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" #: rc.cpp:2153 rc.cpp:4088 msgid "Thumbnails:" msgstr "" #: src/main.cpp:42 msgid "Till Theato" msgstr "" #: rc.cpp:184 rc.cpp:206 rc.cpp:447 msgid "Tilt" msgstr "" #: rc.cpp:507 msgid "Tilt X" msgstr "" #: rc.cpp:509 msgid "Tilt Y" msgstr "" #: rc.cpp:1268 rc.cpp:3203 msgid "Time" msgstr "" #: rc.cpp:942 msgid "Time window (ms)" msgstr "" #: rc.cpp:2262 rc.cpp:4197 msgid "Timecode overlay" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:65 rc.cpp:4950 msgid "Timeline" msgstr "" #: rc.cpp:597 msgid "Tint" msgstr "" #: rc.cpp:605 msgid "Tint amount" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:529 msgid "Title" msgstr "" #: rc.cpp:1473 rc.cpp:3408 msgid "Title Clip" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:157 msgid "Title Font" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:154 msgid "Title Image" msgstr "" #: src/titledocument.cpp:308 msgid "Title Profile" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1141 msgid "Title clip" msgstr "" #: rc.cpp:2535 rc.cpp:4470 msgid "Title clips" msgstr "" #: src/wizard.cpp:360 msgid "Title module" msgstr "" #: rc.cpp:48 msgid "To" msgstr "" #: rc.cpp:2751 rc.cpp:4686 msgid "Toggle selection" msgstr "" #: rc.cpp:4941 msgid "Tool" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:81 msgid "Tools" msgstr "" #: rc.cpp:84 msgid "Top" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:117 msgid "Top first" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:396 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2802 rc.cpp:2099 rc.cpp:4034 msgid "Track" msgstr "" #: rc.cpp:2436 rc.cpp:4371 msgid "Track height" msgstr "" #: rc.cpp:4935 msgid "Tracks" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:133 rc.cpp:4929 msgid "Transcode" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:35 msgid "Transcode Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Transcode Clips" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:165 msgid "Transcoding FAILED!" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:149 msgid "Transcoding finished." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:223 msgid "Transition" msgstr "" #: src/trackview.cpp:317 src/trackview.cpp:325 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" #: rc.cpp:182 rc.cpp:208 msgid "Transition width" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1627 msgid "Transitions" msgstr "" #: rc.cpp:2912 rc.cpp:2918 rc.cpp:4847 rc.cpp:4853 msgid "Transparency" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:784 msgid "Transparency clip" msgstr "" #: rc.cpp:260 msgid "Transparent Background" msgstr "" #: rc.cpp:1262 rc.cpp:3197 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:67 msgid "Triangular window" msgstr "" #: rc.cpp:82 msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" #: rc.cpp:2784 rc.cpp:4719 msgid "True FFT size: " msgstr "" #: rc.cpp:862 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:337 rc.cpp:1141 rc.cpp:2574 #: rc.cpp:3076 rc.cpp:4509 msgid "Type" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:182 msgid "Typewriter" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:201 msgid "UV angle" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:166 src/documentvalidator.cpp:173 msgid "Unable to open project" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:609 src/renderwidget.cpp:1300 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:314 msgid "Undo History" msgstr "" #: rc.cpp:814 msgid "Unevendevelop Duration" msgstr "" #: rc.cpp:812 msgid "Unevendevelop down" msgstr "" #: rc.cpp:810 msgid "Unevendevelop up" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1332 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:34 msgid "Ungroup clips" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:568 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:193 msgid "Unknown clip" msgstr "" #: src/locktrackcommand.cpp:32 msgid "Unlock track" msgstr "" #: src/colorscopes/histogram.cpp:24 msgid "Unscaled" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:345 msgid "Unselect all" msgstr "" #: rc.cpp:535 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1088 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1105 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1072 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:905 msgid "Untitled" msgstr "" #: rc.cpp:2168 rc.cpp:4103 msgid "Unused clips:" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:721 msgid "Update Text Clips" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:43 msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1554 msgid "Update profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:615 src/customtrackview.cpp:619 msgid "" "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will " "be resized at once." msgstr "" #: rc.cpp:2550 rc.cpp:4485 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" #: rc.cpp:1445 rc.cpp:3380 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:783 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" #: rc.cpp:1114 rc.cpp:3049 msgid "Use as default" msgstr "" #: rc.cpp:1467 rc.cpp:3402 msgid "Use external display (Blackmagic card)" msgstr "" #: rc.cpp:2553 rc.cpp:4488 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" #: rc.cpp:2583 rc.cpp:4518 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" #: rc.cpp:1947 rc.cpp:3882 msgid "Use project folder" msgstr "" #: rc.cpp:986 msgid "Use transparency" msgstr "" #: rc.cpp:1491 rc.cpp:1494 rc.cpp:2829 rc.cpp:2832 rc.cpp:3426 rc.cpp:3429 #: rc.cpp:4764 rc.cpp:4767 msgid "V" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:91 msgid "Validating" msgstr "" #: rc.cpp:2724 rc.cpp:4659 msgid "Value" msgstr "" #: rc.cpp:573 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" #: rc.cpp:70 rc.cpp:78 msgid "Variance" msgstr "" #: rc.cpp:2853 rc.cpp:4788 msgid "Variant" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:236 msgid "Vectorscope" msgstr "" #: rc.cpp:383 msgid "Vertical center" msgstr "" #: rc.cpp:1016 msgid "Vertical factor" msgstr "" #: rc.cpp:32 msgid "Vertical multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:56 msgid "Vertical scatter" msgstr "" #: rc.cpp:607 msgid "Vertigo" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1196 #: rc.cpp:1385 rc.cpp:1662 rc.cpp:1737 rc.cpp:2156 rc.cpp:2421 rc.cpp:3131 #: rc.cpp:3320 rc.cpp:3597 rc.cpp:3672 rc.cpp:4091 rc.cpp:4356 msgid "Video" msgstr "" #: rc.cpp:1160 rc.cpp:3095 msgid "Video Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1597 msgid "Video Effects" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1420 msgid "Video Only" msgstr "" #: rc.cpp:2111 rc.cpp:4046 msgid "Video Profile" msgstr "" #: rc.cpp:2649 rc.cpp:4584 msgid "Video Resolution" msgstr "" #: src/wizard.cpp:76 msgid "Video Standard" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 #: src/projectitem.cpp:171 msgid "Video clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:146 msgid "Video clips" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:364 msgid "Video codec" msgstr "" #: rc.cpp:1448 rc.cpp:3383 msgid "Video driver:" msgstr "" #: rc.cpp:1301 rc.cpp:3236 msgid "Video index" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5900 msgid "Video only" msgstr "" #: rc.cpp:1965 rc.cpp:3900 msgid "Video player" msgstr "" #: rc.cpp:1346 rc.cpp:3281 msgid "Video track" msgstr "" #: rc.cpp:2147 rc.cpp:2400 rc.cpp:4082 rc.cpp:4335 msgid "Video tracks" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:889 msgid "Video without audio track" msgstr "" #: rc.cpp:1695 rc.cpp:1734 rc.cpp:1887 rc.cpp:3630 rc.cpp:3669 rc.cpp:3822 msgid "Video4Linux" msgstr "" #: rc.cpp:4980 msgid "View" msgstr "" #: rc.cpp:988 msgid "Vignette Effect" msgstr "" #: rc.cpp:751 msgid "Vinyl" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:187 msgid "Virtual clip" msgstr "" #: rc.cpp:1002 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" #: rc.cpp:1482 rc.cpp:3417 msgid "W" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3951 msgid "Waiting for clip..." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:864 src/renderwidget.cpp:1477 #: src/renderwidget.cpp:1690 msgid "Waiting..." msgstr "" #: rc.cpp:1442 rc.cpp:3377 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" #: rc.cpp:1008 msgid "Wave" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:246 msgid "Waveform" msgstr "" #: rc.cpp:763 msgid "Wear" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1211 msgid "Web sites" msgstr "" #: src/wizard.cpp:128 msgid "Webcam" msgstr "" #: src/wizard.cpp:49 msgid "Welcome" msgstr "" #: rc.cpp:958 msgid "Wet gain" msgstr "" #: src/colorscopes/waveform.cpp:35 src/colorscopes/rgbparade.cpp:26 msgid "White" msgstr "" #: rc.cpp:216 msgid "White Balance" msgstr "" #: rc.cpp:585 msgid "White color" msgstr "" #: rc.cpp:405 msgid "White output" msgstr "" #: rc.cpp:874 rc.cpp:906 rc.cpp:1512 rc.cpp:1998 rc.cpp:2940 rc.cpp:3447 #: rc.cpp:3933 rc.cpp:4875 msgid "Width" msgstr "" #: rc.cpp:852 msgid "Width of line" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:80 msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "" #: rc.cpp:787 rc.cpp:966 msgid "Window" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:1241 rc.cpp:2628 rc.cpp:3176 rc.cpp:4563 msgid "Wipe" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:758 src/initeffects.cpp:790 msgid "Wipe File" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:760 src/initeffects.cpp:792 msgid "Wipe Invert" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:759 src/initeffects.cpp:791 msgid "Wipe Softness" msgstr "" #: rc.cpp:425 rc.cpp:443 rc.cpp:1992 rc.cpp:2331 rc.cpp:2924 rc.cpp:3927 #: rc.cpp:4266 rc.cpp:4859 msgid "X" msgstr "" #: rc.cpp:429 msgid "X size" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:289 msgid "X11" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:290 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:288 msgid "XVideo" msgstr "" #: rc.cpp:427 rc.cpp:445 rc.cpp:1902 rc.cpp:1995 rc.cpp:2334 rc.cpp:2937 #: rc.cpp:3837 rc.cpp:3930 rc.cpp:4269 rc.cpp:4872 msgid "Y" msgstr "" #: rc.cpp:431 msgid "Y size" msgstr "" #: rc.cpp:463 msgid "Y trace" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:190 msgid "Y value" msgstr "" #: rc.cpp:799 msgid "Y-Delta" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:31 msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:66 src/colorscopes/vectorscope.cpp:105 msgid "YPbPr" msgstr "" #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:60 src/colorscopes/vectorscope.cpp:64 #: src/colorscopes/vectorscope.cpp:107 msgid "YUV" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:28 msgid "YUV UV plane" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:29 msgid "YUV Y plane" msgstr "" #: rc.cpp:755 msgid "Year" msgstr "" #: src/colorscopes/waveform.cpp:34 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3104 msgid "" "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your " "changes to the title file or save the changes for this project only?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:611 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" msgid_plural "" "You have %1 rendering jobs waiting in the queue.\n" "What do you want to do with these jobs?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/kdenlivedoc.cpp:670 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2816 src/customtrackview.cpp:2822 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5357 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5792 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5494 src/customtrackview.cpp:5508 #: src/customtrackview.cpp:5896 src/customtrackview.cpp:5921 #: src/customtrackview.cpp:5946 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5689 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:651 msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:174 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:175 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "" #: src/wizard.cpp:52 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" msgstr "" #: src/wizard.cpp:594 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" #: src/wizard.cpp:260 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1540 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "Do you want to change the project profile?\n" "\n" "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1565 msgid "" "Your clip does not match current project's profile.\n" "No existing profile found to match the clip's properties.\n" "Clip size: %1\n" "Fps: %2\n" msgstr "" #: src/trackview.cpp:462 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" #: src/trackview.cpp:460 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:744 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" #: src/renderer.cpp:207 msgid "" "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. " "Please see supported profiles below. Switching to normal video display." msgstr "" #: rc.cpp:1488 rc.cpp:3423 msgid "Z-Index:" msgstr "" #: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:123 msgid "Zone duration: %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:121 msgid "Zone end: %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone start: %1" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:271 msgid "Zoom" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1024 msgid "Zoom In" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3011 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1011 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: rc.cpp:613 msgid "Zoom Rate" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:51 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/monitorscenecontrolwidget.cpp:53 msgid "Zoom out" msgstr "" #: rc.cpp:2439 rc.cpp:4374 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:272 msgid "Zoom, low-pass" msgstr "" #: rc.cpp:1572 rc.cpp:3507 msgid "Zoom:" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1354 msgid "\\u2212X" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1379 msgid "\\u2212Y" msgstr "" #: rc.cpp:1343 rc.cpp:3278 msgid "after" msgstr "" #: rc.cpp:1340 rc.cpp:3275 msgid "before" msgstr "" #: rc.cpp:2700 rc.cpp:4635 msgid "create new points" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401 msgid "dvdauthor" msgstr "" #: src/wizard.cpp:394 msgid "dvgrab" msgstr "" #: rc.cpp:1731 rc.cpp:3666 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:243 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 #: src/customtrackview.cpp:1636 src/customtrackview.cpp:1680 #: src/customtrackview.cpp:1766 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6259 msgid "error" msgstr "" #: src/blackmagic/devices.cpp:100 msgid "fps" msgstr "" #: src/timecode.cpp:292 msgid "frames" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "genisoimage" msgstr "" #: src/wizard.cpp:408 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:899 src/clipproperties.cpp:292 msgid "hh:mm:ss:ff" msgstr "" #: src/timecode.cpp:271 msgid "hour" msgstr "" #: src/managecapturesdialog.cpp:43 msgid "import" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:965 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" #: src/timecode.cpp:279 msgid "min." msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "mkisofs" msgstr "" #: rc.cpp:2682 rc.cpp:4617 msgid "move on X axis" msgstr "" #: rc.cpp:2688 rc.cpp:4623 msgid "move on Y axis" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:922 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" #: rc.cpp:1000 msgid "opacity" msgstr "" #: rc.cpp:2709 rc.cpp:4644 msgid "parameter description" msgstr "" #: rc.cpp:419 msgid "pr0be" msgstr "" #: rc.cpp:439 msgid "pr0file" msgstr "" #: rc.cpp:994 msgid "radius" msgstr "" #: src/wizard.cpp:388 msgid "recordmydesktop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:953 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1836 msgid "script" msgstr "" #: src/timecode.cpp:287 msgid "sec." msgstr "" #: src/abstractclipitem.cpp:343 msgid "seconds" msgstr "" #: rc.cpp:533 msgid "sharpness" msgstr "" #: rc.cpp:992 msgid "smooth" msgstr "" #: rc.cpp:2277 rc.cpp:4212 msgid "to" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1131 msgid "untitled" msgstr "" #: rc.cpp:2694 rc.cpp:4629 msgid "update values in timeline" msgstr "" #: rc.cpp:1144 rc.cpp:3079 msgid "with track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:959 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" #: rc.cpp:996 rc.cpp:1080 rc.cpp:2244 rc.cpp:3015 rc.cpp:4179 msgid "x" msgstr "" #: rc.cpp:1497 rc.cpp:3432 msgid "x1" msgstr "" #: rc.cpp:998 msgid "y" msgstr ""