# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:20+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/customtrackview.cpp:587 msgid " Duration:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:593 msgid " Group duration:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:586 msgid " Position:" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:591 src/customtrackview.cpp:597 msgid " Selection duration:" msgstr "" #: rc.cpp:1498 rc.cpp:1504 rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 msgid " frames" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1348 rc.cpp:1856 rc.cpp:2637 rc.cpp:3126 #: rc.cpp:3634 rc.cpp:4415 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:205 msgid "%1 \\%" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:117 msgid "%1 px" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:174 msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:208 src/colorplaneexport.cpp:110 msgid "%1°" msgstr "" #: rc.cpp:2184 rc.cpp:3962 msgid "(notr)" msgstr "" #: rc.cpp:2592 rc.cpp:4370 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1354 rc.cpp:3132 msgid "+X" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1357 rc.cpp:3135 msgid "+Y" msgstr "" #: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1396 rc.cpp:1399 #: rc.cpp:1405 rc.cpp:1408 rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1462 #: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468 rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1552 #: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1862 rc.cpp:1865 #: rc.cpp:1868 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #: rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:2019 rc.cpp:2052 rc.cpp:2106 rc.cpp:2433 #: rc.cpp:2439 rc.cpp:2445 rc.cpp:2451 rc.cpp:2460 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655 #: rc.cpp:2658 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 #: rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 #: rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721 rc.cpp:3056 #: rc.cpp:3059 rc.cpp:3174 rc.cpp:3177 rc.cpp:3183 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 #: rc.cpp:3192 rc.cpp:3195 rc.cpp:3240 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3249 #: rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 #: rc.cpp:3342 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3646 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 #: rc.cpp:3655 rc.cpp:3662 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3677 rc.cpp:3797 #: rc.cpp:3830 rc.cpp:3884 rc.cpp:4211 rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 rc.cpp:4229 #: rc.cpp:4238 rc.cpp:4430 rc.cpp:4433 rc.cpp:4436 rc.cpp:4439 rc.cpp:4442 #: rc.cpp:4445 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 #: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 rc.cpp:4481 msgid "..." msgstr "" #: rc.cpp:973 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:2751 rc.cpp:2757 rc.cpp:2763 msgid "/" msgstr "" #: rc.cpp:1034 rc.cpp:1179 rc.cpp:2812 rc.cpp:2957 msgid "1" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:226 src/clipproperties.cpp:710 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: rc.cpp:1527 rc.cpp:3305 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" #: rc.cpp:1681 rc.cpp:3459 msgid "11250" msgstr "" #: rc.cpp:1182 rc.cpp:2960 msgid "2" msgstr "" #: rc.cpp:1531 rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" #: rc.cpp:1678 rc.cpp:3456 msgid "22500" msgstr "" #: rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:3713 rc.cpp:3929 msgid "25/1" msgstr "" #: rc.cpp:413 rc.cpp:459 msgid "256 scale" msgstr "" #: rc.cpp:421 msgid "2D video oscilloscope" msgstr "" #: rc.cpp:549 msgid "3 point balance" msgstr "" #: rc.cpp:1675 rc.cpp:3453 msgid "32000" msgstr "" #: rc.cpp:1947 rc.cpp:2163 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 msgid "4/3" msgstr "" #: rc.cpp:1672 rc.cpp:3450 msgid "41000" msgstr "" #: rc.cpp:1669 rc.cpp:3447 msgid "48000" msgstr "" #: rc.cpp:1523 rc.cpp:3301 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" #: rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 msgid "59/54" msgstr "" #: rc.cpp:1929 rc.cpp:2145 rc.cpp:3707 rc.cpp:3923 msgid "720x576" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:79 msgid "75% box" msgstr "" #: rc.cpp:1068 rc.cpp:1122 rc.cpp:1131 rc.cpp:1209 rc.cpp:1447 rc.cpp:2295 #: rc.cpp:2301 rc.cpp:2307 rc.cpp:2313 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2469 #: rc.cpp:2846 rc.cpp:2900 rc.cpp:2909 rc.cpp:2987 rc.cpp:3225 rc.cpp:4073 #: rc.cpp:4079 rc.cpp:4085 rc.cpp:4091 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166 rc.cpp:4247 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:585 msgid ":" msgstr "" #: rc.cpp:2316 rc.cpp:4094 msgid ":::" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:134 msgid "" "

« (u+00ab, &lfquo; in HTML) and " "» (u+00bb, &rfquo; in HTML) are " "called Guillemets or angle quotes. Usage in different countries: France " "(with non-breaking Space 0x00a0), Switzerland, Germany, Finland and Sweden.

and (U+2039/203a, " "‹/›) are their single quote equivalents.

See Wikipedia:" "Guillemets

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:158 msgid "" "

An em Dash (dash of the width of an m).

Usage examples: In English " "language to mark—like here—thoughts. Traditionally without " "spaces.

See Wikipedia:" "Dash

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:156 msgid "" "

An en Dash (dash of the width of an n).

Usage examples: In English " "language for value ranges (1878–1903), for relationships/connections " "(Zurich–Dublin). In the German language it is also used (with " "spaces!) for showing thoughts: “Es war – wie immer in den " "Ferien – ein regnerischer Tag.

See Wikipedia:Dash

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:160 msgid "" "

Narrow no-break space. Has the same width as U+2009.

Usage: For " "units (spaces are marked with U+2423, ␣): 230␣V, " "−21␣°C, 50␣lb, but 90° (no space). In " "German for abbreviations (like: i. d. R. instead of i. d." " R. with U+00a0).

See Wikipedia:de:Schmales_Leerzeichen

" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:120 msgid "(no character selected)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:176 msgid "No additional information available for this character." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:190 msgid "" "Recordmydesktop utility not found, please install it for " "screen grabs" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183 msgid "" "dvgrab utility not found, please install it for firewire " "capture" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:55 msgid "Program %1 is required for the DVD wizard." msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "Program %1 or %2 is required for the DVD wizard." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1527 msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" #: rc.cpp:1272 rc.cpp:1429 rc.cpp:1828 rc.cpp:2502 rc.cpp:2562 rc.cpp:3050 #: rc.cpp:3207 rc.cpp:3606 rc.cpp:4280 rc.cpp:4340 msgid "A" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4898 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:726 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames." msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:141 msgid "" "A profile with same name already exists in MLT's default profiles, please " "choose another description for your custom profile." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1684 rc.cpp:3462 msgid "ALSA" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233 msgid "ARTS daemon" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2238 rc.cpp:4016 msgid "Abort" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2097 rc.cpp:3875 msgid "Abort Job" msgstr "" #: rc.cpp:264 msgid "Action" msgstr "" #: rc.cpp:2523 rc.cpp:4301 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1624 #: src/customtrackview.cpp:1668 msgid "Add %1" msgstr "" #: rc.cpp:4529 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1392 msgid "Add Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1237 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1396 msgid "Add Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:4532 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" #: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:4913 msgid "Add Guide" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:389 msgid "Add Image" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1262 src/mainwindow.cpp:2416 src/clipproperties.cpp:452 msgid "Add Marker" msgstr "" #: rc.cpp:2481 rc.cpp:4259 msgid "Add Profile" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:383 msgid "Add Rectangle" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1400 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1408 msgid "Add Template Title" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:377 msgid "Add Text" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1404 msgid "Add Title Clip" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:86 msgid "Add Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:377 msgid "Add Transition" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1252 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" #: rc.cpp:4526 msgid "Add Video Effect" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 msgid "Add audio fade" msgstr "" #: rc.cpp:2568 rc.cpp:4346 msgid "Add chapter" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33 msgid "Add clip" msgid_plural "Add clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/addclipcutcommand.cpp:35 msgid "Add clip cut" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1314 rc.cpp:3092 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/addfoldercommand.cpp:33 msgid "Add folder" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:33 msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 #: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 #: src/geometrywidget.cpp:255 msgid "Add keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:299 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" #: rc.cpp:949 rc.cpp:2727 msgid "Add movie file" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:44 msgid "Add new button" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:60 msgid "Add new effect" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:92 msgid "Add new video file" msgstr "" #: rc.cpp:1600 rc.cpp:3378 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" #: rc.cpp:1902 rc.cpp:3680 msgid "Add space" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2258 msgid "Add timeline clip" msgstr "" #: src/addtrackcommand.cpp:33 msgid "Add track" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 msgid "Add transition" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:34 msgid "Add transition to clip" msgstr "" #: rc.cpp:1890 rc.cpp:3668 msgid "Additional Information" msgstr "" #: src/wizard.cpp:113 msgid "Additional Settings" msgstr "" #: rc.cpp:891 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" #: src/changespeedcommand.cpp:37 msgid "Adjust clip length" msgstr "" #: rc.cpp:373 msgid "Adjust levels" msgstr "" #: rc.cpp:723 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" #: rc.cpp:591 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" #: rc.cpp:4 msgid "Adjust the left/right balance" msgstr "" #: rc.cpp:10 msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "" #: rc.cpp:210 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" #: rc.cpp:877 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" #: rc.cpp:218 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:279 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:467 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:1185 rc.cpp:2963 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:738 msgid "Affine" msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Alberto Villa" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:729 src/initeffects.cpp:761 src/initeffects.cpp:780 msgid "Align" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:259 msgid "Align center" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:348 src/geometryval.cpp:114 msgid "Align item horizontally" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:354 src/geometryval.cpp:120 msgid "Align item to bottom" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:358 src/geometryval.cpp:124 msgid "Align item to left" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:356 src/geometryval.cpp:122 msgid "Align item to right" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:352 src/geometryval.cpp:118 msgid "Align item to top" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:350 src/geometryval.cpp:116 msgid "Align item vertically" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:258 msgid "Align left" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:257 msgid "Align right" msgstr "" #: rc.cpp:1537 rc.cpp:3315 msgid "All" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1079 msgid "All Files" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1079 msgid "All Supported Files" msgstr "" #: src/spacerdialog.cpp:39 msgid "All tracks" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:36 msgid "Allow horizontal moves" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:38 msgid "Allow vertical moves" msgstr "" #: rc.cpp:359 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:728 src/initeffects.cpp:760 msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" #: rc.cpp:581 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" #: rc.cpp:268 msgid "Alpha controlled" msgstr "" #: rc.cpp:168 msgid "Alpha gradient" msgstr "" #: rc.cpp:923 msgid "Alpha manipulation" msgstr "" #: rc.cpp:184 msgid "Alpha shapes" msgstr "" #: rc.cpp:449 msgid "Alpha trace" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:856 src/renderwidget.cpp:1683 msgid "Already running" msgstr "" #: rc.cpp:321 msgid "Amount" msgstr "" #: rc.cpp:341 rc.cpp:899 msgid "Amplitude" msgstr "" #: src/main.cpp:35 msgid "An open source video editor." msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:202 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values." msgstr "" #: rc.cpp:737 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:739 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:741 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:747 msgid "Animate Shear X" msgstr "" #: rc.cpp:749 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" #: rc.cpp:1146 rc.cpp:1510 rc.cpp:2406 rc.cpp:2924 rc.cpp:3288 rc.cpp:4184 msgid "Animation" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:716 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255 msgid "Ascii art library" msgstr "" #: rc.cpp:2154 rc.cpp:3932 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:333 msgid "Aspect type" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 #: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1095 rc.cpp:1543 rc.cpp:1630 #: rc.cpp:1965 rc.cpp:2193 rc.cpp:2873 rc.cpp:3321 rc.cpp:3408 rc.cpp:3743 #: rc.cpp:3971 msgid "Audio" msgstr "" #: rc.cpp:1047 rc.cpp:2825 msgid "Audio Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1467 msgid "Audio Effects" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1282 msgid "Audio Only" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1292 src/customtrackview.cpp:5917 msgid "Audio and Video" msgstr "" #: rc.cpp:1663 rc.cpp:3441 msgid "Audio channels" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:165 msgid "Audio clip" msgstr "" #: rc.cpp:1098 rc.cpp:1639 rc.cpp:2876 rc.cpp:3417 msgid "Audio codec" msgstr "" #: rc.cpp:911 msgid "Audio correction" msgstr "" #: rc.cpp:1633 rc.cpp:3411 msgid "Audio device" msgstr "" #: rc.cpp:1332 rc.cpp:3110 msgid "Audio device:" msgstr "" #: rc.cpp:1329 rc.cpp:3107 msgid "Audio driver:" msgstr "" #: rc.cpp:1807 rc.cpp:3585 msgid "Audio editing" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:1666 rc.cpp:3444 msgid "Audio frequency" msgstr "" #: rc.cpp:1197 rc.cpp:2975 msgid "Audio index" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5892 msgid "Audio only" msgstr "" #: rc.cpp:1230 rc.cpp:3008 msgid "Audio track" msgstr "" #: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 msgid "Audio tracks" msgstr "" #: src/effectslist.cpp:127 src/effectslist.cpp:138 msgid "Author:" msgstr "" #: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2034 rc.cpp:3812 msgid "Auto" msgstr "" #: rc.cpp:16 msgid "Auto Mask" msgstr "" #: src/abstractscopewidget.cpp:60 msgid "Auto Refresh" msgstr "" #: rc.cpp:1735 rc.cpp:3513 msgid "Auto add" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1770 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:226 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Automatic Transition" msgstr "" #: rc.cpp:92 msgid "Automatic center-crop" msgstr "" #: rc.cpp:2325 rc.cpp:4103 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" #: rc.cpp:2211 rc.cpp:3989 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" #: rc.cpp:1597 rc.cpp:3375 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" #: rc.cpp:2202 rc.cpp:3980 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" #: rc.cpp:1038 rc.cpp:2816 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:164 msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" #: rc.cpp:262 rc.cpp:1762 rc.cpp:3540 msgid "B" msgstr "" #: rc.cpp:441 msgid "B trace" msgstr "" #: rc.cpp:1251 rc.cpp:3029 msgid "Back to menu" msgstr "" #: rc.cpp:1254 rc.cpp:1257 rc.cpp:1507 rc.cpp:2181 rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #: rc.cpp:3285 rc.cpp:3959 msgid "Background" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:105 msgid "Background color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:340 msgid "Background opacity" msgstr "" #: rc.cpp:2 rc.cpp:6 msgid "Balance" msgstr "" #: rc.cpp:551 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:275 msgid "Beginning" msgstr "" #: rc.cpp:417 msgid "Big window" msgstr "" #: src/trackview.cpp:82 msgid "Bigger tracks" msgstr "" #: rc.cpp:1723 rc.cpp:3501 msgid "Bit rate" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:51 src/transitionsettings.cpp:99 msgid "Black" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:242 msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "" #: rc.cpp:553 msgid "Black color" msgstr "" #: rc.cpp:383 msgid "Black output" msgstr "" #: rc.cpp:395 msgid "Block Size X" msgstr "" #: rc.cpp:397 msgid "Block Size Y" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221 msgid "Blue" msgstr "" #: rc.cpp:72 msgid "Blue Screen" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:349 msgid "Blur" msgstr "" #: rc.cpp:917 msgid "Blur & hide" msgstr "" #: rc.cpp:30 msgid "Blur factor" msgstr "" #: rc.cpp:28 msgid "Blur image with keyframes" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:241 msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" #: rc.cpp:1387 rc.cpp:3165 msgid "Border color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:135 src/titlewidget.cpp:335 msgid "Border opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:141 msgid "Border width" msgstr "" #: rc.cpp:88 msgid "Bottom" msgstr "" #: rc.cpp:26 msgid "Box Blur" msgstr "" #: rc.cpp:216 rc.cpp:220 rc.cpp:369 msgid "Brightness" msgstr "" #: rc.cpp:36 msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" #: src/trackview.cpp:642 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" #: rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:3465 rc.cpp:3474 msgid "Buffer" msgstr "" #: src/main.cpp:41 src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 msgid "Bug fixing, etc." msgstr "" #: src/main.cpp:44 msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" #: rc.cpp:2250 rc.cpp:4028 msgid "Burn" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:88 src/dvdwizard.cpp:95 msgid "Burn with %1" msgstr "" #: rc.cpp:1236 rc.cpp:3014 msgid "Button" msgstr "" #: rc.cpp:2541 rc.cpp:4319 msgid "Button 1" msgstr "" #: rc.cpp:2544 rc.cpp:4322 msgid "Button 2" msgstr "" #: rc.cpp:2547 rc.cpp:4325 msgid "Button 3" msgstr "" #: rc.cpp:2550 rc.cpp:4328 msgid "Button 4" msgstr "" #: rc.cpp:2553 rc.cpp:4331 msgid "Button 5" msgstr "" #: rc.cpp:1248 rc.cpp:3026 msgid "Button colors" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:150 msgid "Buttons overlapping" msgstr "" #: rc.cpp:1001 rc.cpp:2779 msgid "C" msgstr "" #: rc.cpp:222 msgid "C0rners" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:148 msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1705 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1696 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1009 src/customtrackview.cpp:1042 #: src/customtrackview.cpp:2078 src/customtrackview.cpp:2104 #: src/customtrackview.cpp:2130 src/customtrackview.cpp:2154 msgid "Cannot add transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5873 src/customtrackview.cpp:5898 #: src/customtrackview.cpp:5923 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:878 msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1263 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1252 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3677 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1580 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2411 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1950 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1250 src/customtrackview.cpp:1258 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2438 src/mainwindow.cpp:2465 src/mainwindow.cpp:2488 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2003 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1863 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:664 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1886 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:2284 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3902 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2803 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2816 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2875 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4066 src/customtrackview.cpp:4289 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3206 src/customtrackview.cpp:4102 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1876 src/customtrackview.cpp:1893 msgid "Cannot move effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3214 msgid "Cannot move transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2890 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4239 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1810 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5306 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5290 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5320 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:668 msgid "" "Cannot play video after rendering because the default video player " "application is not set.\n" "Please define it in Kdenlive settings dialog." msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:270 msgid "" "Cannot read from device %1\n" "Please check drivers and access rights." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2739 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2762 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4444 src/customtrackview.cpp:4563 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5774 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2541 src/customtrackview.cpp:2613 #: src/customtrackview.cpp:3948 src/customtrackview.cpp:5818 #: src/customtrackview.cpp:5821 src/customtrackview.cpp:5847 #: src/customtrackview.cpp:5945 src/customtrackview.cpp:5952 #: src/customtrackview.cpp:5959 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2184 msgid "Cannot update transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:802 msgid "Cannot use spacer in a locked track" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:812 msgid "Cannot use spacer in a track with a group" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:433 src/renderwidget.cpp:550 src/renderwidget.cpp:556 #: src/renderwidget.cpp:616 src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:812 #: src/renderwidget.cpp:1795 src/renderwidget.cpp:1818 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 #: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:586 src/kdenlivedoc.cpp:592 #: src/titlewidget.cpp:1802 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:497 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:80 msgid "Capture" msgstr "" #: rc.cpp:1660 rc.cpp:3438 msgid "Capture audio" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:592 msgid "Capture crashed, please check your parameters" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:598 msgid "" "Capture crashed, please check your parameters\n" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" #: rc.cpp:1603 rc.cpp:3381 msgid "Capture file name" msgstr "" #: rc.cpp:1795 rc.cpp:3573 msgid "Capture folder" msgstr "" #: rc.cpp:1582 rc.cpp:3360 msgid "Capture format" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:85 msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" #: rc.cpp:1651 rc.cpp:3429 msgid "Capture params" msgstr "" #: rc.cpp:2487 rc.cpp:4265 msgid "Captured files" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:168 src/recmonitor.cpp:169 msgid "Capturing" msgstr "" #: rc.cpp:765 msgid "Center Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:94 msgid "Center balance" msgstr "" #: rc.cpp:365 msgid "Center correction" msgstr "" #: rc.cpp:1143 rc.cpp:2403 rc.cpp:2921 rc.cpp:4181 msgid "Center crop" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:91 msgid "Center horizontally" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:97 msgid "Center vertically" msgstr "" #: rc.cpp:1804 rc.cpp:1810 rc.cpp:1816 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 rc.cpp:3594 msgid "Change" msgstr "" #: src/changecliptypecommand.cpp:36 msgid "Change clip type" msgstr "" #: rc.cpp:597 msgid "Change gamma color value" msgstr "" #: rc.cpp:38 msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" #: rc.cpp:515 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:187 msgid "" "Changing the profile of your project cannot be undone.\n" "It is recommended to save your project before attempting this operation that " "might cause some corruption in transitions.\n" " Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #: rc.cpp:14 rc.cpp:287 rc.cpp:375 rc.cpp:431 msgid "Channel" msgstr "" #: rc.cpp:1101 rc.cpp:2879 msgid "Channels" msgstr "" #: rc.cpp:50 msgid "Charcoal" msgstr "" #: rc.cpp:52 msgid "Charcoal drawing effect" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1853 src/kdenlivedoc.cpp:137 src/projectlist.cpp:451 msgid "Check missing clips" msgstr "" #: rc.cpp:2130 rc.cpp:3908 msgid "CheckBox" msgstr "" #: src/wizard.cpp:67 msgid "Checking MLT engine" msgstr "" #: src/wizard.cpp:127 msgid "Checking system" msgstr "" #: rc.cpp:64 msgid "Chroma Hold" msgstr "" #: rc.cpp:757 msgid "Chrominance U" msgstr "" #: rc.cpp:759 msgid "Chrominance V" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:252 msgid "Clean" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1047 msgid "Clean Project" msgstr "" #: rc.cpp:2109 rc.cpp:3887 msgid "Clean Up" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "Clean up project" msgstr "" #: rc.cpp:1983 rc.cpp:3761 msgid "Clear cache" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2964 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:615 msgid "Click to add a transition." msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4505 msgid "Clip" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:278 msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1150 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1151 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" #: rc.cpp:2609 rc.cpp:4387 msgid "Clip Color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:179 msgid "Clip Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1416 rc.cpp:1056 rc.cpp:2834 msgid "Clip Properties" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:278 msgid "Clip already exists" msgstr "" #: rc.cpp:481 msgid "Clip bottom" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:961 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4822 msgid "Clip has no markers" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1214 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" #: rc.cpp:4499 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" #: rc.cpp:475 msgid "Clip left" msgstr "" #: rc.cpp:477 msgid "Clip right" msgstr "" #: rc.cpp:479 msgid "Clip top" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:230 msgid "Clips folder" msgstr "" #: rc.cpp:1971 rc.cpp:3749 msgid "Clips used in project:" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:527 msgid "Clone" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2091 rc.cpp:2100 rc.cpp:2127 rc.cpp:3869 #: rc.cpp:3878 rc.cpp:3905 msgid "Close" msgstr "" #: src/statusbarmessagelabel.cpp:56 msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" #: rc.cpp:1317 rc.cpp:3095 msgid "Close after transcode" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:154 msgid "Close the current tab" msgstr "" #: rc.cpp:649 msgid "Co-efficient" msgstr "" #: rc.cpp:1627 rc.cpp:3405 msgid "Codec" msgstr "" #: rc.cpp:461 rc.cpp:1107 rc.cpp:1110 rc.cpp:1260 rc.cpp:1489 rc.cpp:2885 #: rc.cpp:2888 rc.cpp:3038 rc.cpp:3267 msgid "Color" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1167 src/projectlist.cpp:1168 msgid "Color Clip" msgstr "" #: rc.cpp:272 msgid "Color Distance" msgstr "" #: rc.cpp:493 msgid "Color based alpha selection" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:174 msgid "Color clip" msgstr "" #: rc.cpp:2292 rc.cpp:4070 msgid "Color clips" msgstr "" #: rc.cpp:285 msgid "Color curves adjustment" msgstr "" #: rc.cpp:68 rc.cpp:76 msgid "Color key" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:129 msgid "Color opacity" msgstr "" #: rc.cpp:2577 rc.cpp:4355 msgid "Color space" msgstr "" #: rc.cpp:495 msgid "Color to select" msgstr "" #: rc.cpp:907 msgid "Colour" msgstr "" #: rc.cpp:905 msgid "Colour correction" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:76 msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" #: rc.cpp:1164 rc.cpp:1287 rc.cpp:2942 rc.cpp:3065 msgid "Comment" msgstr "" #: rc.cpp:1765 rc.cpp:3543 msgid "Components" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:725 msgid "Composite" msgstr "" #: src/wizard.cpp:44 msgid "Config Wizard" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:90 msgid "Configure" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:106 msgid "Configure Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1320 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1549 #: rc.cpp:3327 msgid "Configure Tracks" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:187 msgid "Confirm profile change" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:580 msgid "Connect" msgstr "" #: rc.cpp:1642 rc.cpp:3420 msgid "Container" msgstr "" #: rc.cpp:281 msgid "Contrast" msgstr "" #: rc.cpp:277 msgid "Contrast0r" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:126 msgid "" "Control character. Cannot be inserted/printed. See Wikipedia:Control_character" msgstr "" #: rc.cpp:44 msgid "Copy one channel to another" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:84 msgid "Copy profile to favorites" msgstr "" #: src/main.cpp:37 msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors" msgstr "" #: rc.cpp:226 msgid "Corner 1 X" msgstr "" #: rc.cpp:228 msgid "Corner 1 Y" msgstr "" #: rc.cpp:230 msgid "Corner 2 X" msgstr "" #: rc.cpp:232 msgid "Corner 2 Y" msgstr "" #: rc.cpp:234 msgid "Corner 3 X" msgstr "" #: rc.cpp:236 msgid "Corner 3 Y" msgstr "" #: rc.cpp:238 msgid "Corner 4 X" msgstr "" #: rc.cpp:240 msgid "Corner 4 Y" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1177 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" #: rc.cpp:691 msgid "Crackle" msgstr "" #: rc.cpp:2283 rc.cpp:4061 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:62 msgid "Create DVD Menu" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1412 msgid "Create Folder" msgstr "" #: rc.cpp:2235 rc.cpp:4013 msgid "Create ISO image" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Create Render Script" msgstr "" #: rc.cpp:1233 rc.cpp:3011 msgid "Create basic menu" msgstr "" #: rc.cpp:2058 rc.cpp:3836 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:78 src/profilesdialog.cpp:46 msgid "Create new profile" msgstr "" #: rc.cpp:347 msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:66 msgid "Creating DVD Image" msgstr "" #: rc.cpp:2229 rc.cpp:4007 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" #: rc.cpp:2232 rc.cpp:4010 msgid "Creating iso file" msgstr "" #: rc.cpp:2223 rc.cpp:4001 msgid "Creating menu background" msgstr "" #: rc.cpp:2220 rc.cpp:3998 msgid "Creating menu images" msgstr "" #: rc.cpp:2226 rc.cpp:4004 msgid "Creating menu movie" msgstr "" #: src/kthumb.cpp:418 src/kthumb.cpp:423 msgid "Creating thumbnail for %1" msgstr "" #: rc.cpp:80 msgid "Crop" msgstr "" #: rc.cpp:909 msgid "Crop & scale" msgstr "" #: rc.cpp:1022 rc.cpp:2800 msgid "Crop end" msgstr "" #: src/clipitem.cpp:952 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" #: rc.cpp:1016 rc.cpp:2794 msgid "Crop start" msgstr "" #: rc.cpp:463 msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2961 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" #: rc.cpp:289 msgid "Curve Widget" msgstr "" #: rc.cpp:283 msgid "Curves" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:349 src/renderwidget.cpp:359 src/renderwidget.cpp:452 #: src/renderwidget.cpp:482 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1287 #: src/renderwidget.cpp:1332 src/renderwidget.cpp:1412 #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:144 #: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1546 rc.cpp:3324 msgid "Custom" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1477 msgid "Custom Effects" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:119 msgid "Cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1257 msgid "Cut Clip" msgstr "" #: src/razorgroupcommand.cpp:35 msgid "Cut Group" msgstr "" #: rc.cpp:1007 rc.cpp:1173 rc.cpp:1275 rc.cpp:1831 rc.cpp:2028 rc.cpp:2505 #: rc.cpp:2785 rc.cpp:2951 rc.cpp:3053 rc.cpp:3609 rc.cpp:3806 rc.cpp:4283 msgid "D" msgstr "" #: rc.cpp:2415 rc.cpp:4193 msgid "DV" msgstr "" #: rc.cpp:1588 rc.cpp:3366 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" #: rc.cpp:1591 rc.cpp:3369 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" #: rc.cpp:1585 rc.cpp:3363 msgid "DV Raw" msgstr "" #: src/wizard.cpp:279 msgid "DV module (libdv)" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1210 msgid "DVD" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:56 msgid "DVD Chapters" msgstr "" #: rc.cpp:2217 rc.cpp:3995 msgid "DVD ISO image" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:631 msgid "DVD ISO image %1 successfully created." msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:615 msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1069 msgid "DVD Wizard" msgstr "" #: rc.cpp:946 rc.cpp:2724 msgid "DVD format" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:534 msgid "DVD structure broken" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:509 msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "" #: rc.cpp:669 rc.cpp:679 msgid "Damping" msgstr "" #: src/main.cpp:42 msgid "Dan Dennedy" msgstr "" #: rc.cpp:323 msgid "DeFish" msgstr "" #: rc.cpp:22 msgid "Debug" msgstr "" #: rc.cpp:787 rc.cpp:799 rc.cpp:819 msgid "Decay" msgstr "" #: rc.cpp:609 msgid "Declipper" msgstr "" #: rc.cpp:1191 rc.cpp:2969 msgid "Decoding threads" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:324 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:259 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:260 msgid "Default" msgstr "" #: rc.cpp:2289 rc.cpp:4067 msgid "Default Durations" msgstr "" #: rc.cpp:2136 rc.cpp:3914 msgid "Default Profile" msgstr "" #: rc.cpp:1798 rc.cpp:3576 msgid "Default apps" msgstr "" #: rc.cpp:1567 rc.cpp:3345 msgid "Default capture device" msgstr "" #: rc.cpp:2514 rc.cpp:4292 msgid "Default folder for project files" msgstr "" #: rc.cpp:1786 rc.cpp:3564 msgid "Default folders" msgstr "" #: rc.cpp:317 msgid "Defish0r" msgstr "" #: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 rc.cpp:839 rc.cpp:1495 rc.cpp:3273 msgid "Delay" msgstr "" #: rc.cpp:677 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1754 msgid "Delete %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1336 msgid "Delete All Guides" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1270 msgid "Delete All Markers" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1428 src/projectlist.cpp:748 msgid "Delete Clip" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:725 msgid "Delete Clip Zone" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:739 src/projectlist.cpp:875 msgid "Delete Folder" msgstr "" #: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1328 src/customtrackview.cpp:230 msgid "Delete Guide" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1266 msgid "Delete Marker" msgstr "" #: rc.cpp:2484 rc.cpp:4262 msgid "Delete Profile" msgstr "" #: rc.cpp:2124 rc.cpp:3902 msgid "Delete Script" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1316 src/tracksconfigdialog.cpp:90 #: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5599 msgid "Delete Track" msgstr "" #: src/clipmanager.cpp:167 src/addclipcommand.cpp:34 msgid "Delete clip" msgid_plural "Delete clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/projectlist.cpp:748 msgid "Delete clip %2?
This will also remove the clip in timeline" msgid_plural "" "Delete clip %2?
This will also remove its %1 clips in timeline" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:45 msgid "Delete current button" msgstr "" #: rc.cpp:2496 rc.cpp:4274 msgid "Delete current file" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:66 src/effectslistview.cpp:56 msgid "Delete effect" msgstr "" #: rc.cpp:1977 rc.cpp:3755 msgid "Delete files" msgstr "" #: src/addfoldercommand.cpp:34 msgid "Delete folder" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:739 msgid "" "Delete folder %2?
This will also remove the clip in that folder" msgid_plural "" "Delete folder %2?
This will also remove the %1 clips in that " "folder" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/editguidecommand.cpp:35 msgid "Delete guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55 #: src/geometryval.cpp:81 src/geometrywidget.cpp:261 msgid "Delete keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:303 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:70 src/profilesdialog.cpp:42 msgid "Delete profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3635 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/customtrackview.cpp:3633 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/customtrackview.cpp:3638 msgid "Delete selected items" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3637 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/mainwindow.cpp:505 msgid "Delete them" msgstr "" #: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2933 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5597 msgid "Delete track" msgstr "" #: src/addtransitioncommand.cpp:33 msgid "Delete transition from clip" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:109 msgid "Delete unused clips" msgstr "" #: rc.cpp:503 msgid "Delta B / I / I" msgstr "" #: rc.cpp:501 msgid "Delta G / B / Chroma" msgstr "" #: rc.cpp:499 msgid "Delta R / A / Hue" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:240 msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" #: rc.cpp:639 msgid "Depth" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:964 rc.cpp:1062 rc.cpp:2742 rc.cpp:2840 msgid "Description" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3178 msgid "Description:" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1232 msgid "Deselect Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1247 msgid "Deselect Transition" msgstr "" #: rc.cpp:1774 rc.cpp:3552 msgid "Desktop search integration" msgstr "" #: rc.cpp:1302 rc.cpp:2001 rc.cpp:2262 rc.cpp:3080 rc.cpp:3779 rc.cpp:4040 msgid "Destination" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:51 msgid "Destination folder" msgstr "" #: rc.cpp:1615 rc.cpp:2538 rc.cpp:3393 rc.cpp:4316 msgid "Device" msgstr "" #: rc.cpp:2535 rc.cpp:4313 msgid "Device configuration" msgstr "" #: rc.cpp:1215 rc.cpp:1296 rc.cpp:1995 rc.cpp:2603 rc.cpp:2993 rc.cpp:3074 #: rc.cpp:3773 rc.cpp:4381 msgid "Dialog" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252 msgid "Direct FB" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:780 msgid "Direction" msgstr "" #: rc.cpp:603 msgid "Discard color information" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:284 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/wizard.cpp:57 msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "" #: rc.cpp:156 msgid "Display" msgstr "" #: rc.cpp:453 msgid "Display RMS" msgstr "" #: rc.cpp:154 msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:982 rc.cpp:2760 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1944 rc.cpp:3722 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:451 msgid "Display average" msgstr "" #: rc.cpp:2199 rc.cpp:3977 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" #: rc.cpp:158 msgid "Display input alpha" msgstr "" #: rc.cpp:457 msgid "Display maximum" msgstr "" #: rc.cpp:455 msgid "Display minimum" msgstr "" #: rc.cpp:2160 rc.cpp:3938 msgid "Display ratio:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1128 rc.cpp:2385 rc.cpp:2906 rc.cpp:4163 msgid "Dissolve" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:921 msgid "Distort" msgstr "" #: rc.cpp:337 msgid "Distort0r" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:598 msgid "" "Do you really want to load a new template? Changes in this title will be " "lost!" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:223 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1" msgstr "" #: src/main.cpp:55 msgid "Document to open" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Don't recover" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1030 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1032 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1029 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:612 msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:84 src/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "" #: rc.cpp:186 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" #: rc.cpp:1338 rc.cpp:3116 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" #: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:934 rc.cpp:1010 #: rc.cpp:1019 rc.cpp:1065 rc.cpp:1444 rc.cpp:1905 rc.cpp:2612 rc.cpp:2712 #: rc.cpp:2788 rc.cpp:2797 rc.cpp:2843 rc.cpp:3222 rc.cpp:3683 rc.cpp:4390 msgid "Duration" msgstr "" #: rc.cpp:2256 rc.cpp:4034 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" #: rc.cpp:1170 rc.cpp:2022 rc.cpp:2948 rc.cpp:3800 msgid "E" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" #: rc.cpp:509 msgid "Edge mode" msgstr "" #: rc.cpp:367 msgid "Edges correction" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1422 msgid "Edit Clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1210 msgid "Edit Duration" msgstr "" #: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1332 src/customtrackview.cpp:234 #: src/customtrackview.cpp:4939 src/customtrackview.cpp:4951 msgid "Edit Guide" msgstr "" #: rc.cpp:2463 rc.cpp:4241 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1274 src/mainwindow.cpp:2500 src/clipproperties.cpp:464 msgid "Edit Marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:489 msgid "Edit Profile" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1289 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" #: src/editclipcutcommand.cpp:35 msgid "Edit clip cut" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2852 msgid "Edit clips" msgstr "" #: src/editeffectcommand.cpp:40 msgid "Edit effect %1" msgstr "" #: rc.cpp:1516 rc.cpp:3294 msgid "Edit end" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:34 msgid "Edit guide" msgstr "" #: src/editkeyframecommand.cpp:36 msgid "Edit keyframe" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:301 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:74 msgid "Edit profile" msgstr "" #: rc.cpp:1513 rc.cpp:3291 msgid "Edit start" msgstr "" #: src/edittransitioncommand.cpp:36 msgid "Edit transition %1" msgstr "" #: rc.cpp:1480 rc.cpp:3258 msgid "Effect" msgstr "" #: src/trackview.cpp:729 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:213 msgid "Effect List" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:201 msgid "Effect Stack" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1638 src/customtrackview.cpp:1710 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2261 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:174 src/effectstackview.cpp:176 #: src/effectstackview.cpp:179 msgid "Effects for %1" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:214 msgid "Effects for track %1" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:170 msgid "" "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U" "+2669). See Wikipedia:" "Eighth_note" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:162 msgid "" "Ellipsis: If text has been left o… See Wikipedia:Ellipsis" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:138 msgid "Em Space (width of an m)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:136 msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" #: rc.cpp:2529 rc.cpp:4307 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" #: rc.cpp:242 msgid "Enable Stretch" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:71 msgid "Enable/Disable all effects" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:436 msgid "Encoding captured video..." msgstr "" #: rc.cpp:1654 rc.cpp:3432 msgid "Encoding params" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:106 rc.cpp:140 #: rc.cpp:2621 rc.cpp:4399 msgid "End" msgstr "" #: rc.cpp:117 rc.cpp:128 msgid "End Gain" msgstr "" #: rc.cpp:925 msgid "Enhancement" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1107 msgid "Enter Template Path" msgstr "" #: rc.cpp:1880 rc.cpp:3658 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:316 msgid "Enter new location for file" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:48 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:76 msgid "Environment" msgstr "" #: rc.cpp:613 msgid "Equalizer" msgstr "" #: rc.cpp:2103 rc.cpp:3881 msgid "Error Log" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2008 src/customtrackview.cpp:3261 #: src/customtrackview.cpp:3534 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" #: src/wizard.cpp:157 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:553 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2033 src/customtrackview.cpp:4308 #: src/customtrackview.cpp:4316 src/customtrackview.cpp:4435 #: src/customtrackview.cpp:4554 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:232 msgid "Esound daemon" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1491 msgid "Estimated time %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "Existing Profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2043 rc.cpp:3821 msgid "Export audio" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1887 msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:75 msgid "Export background" msgstr "" #: rc.cpp:2574 rc.cpp:4352 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" #: rc.cpp:1648 rc.cpp:2271 rc.cpp:3426 rc.cpp:4049 msgid "Extension" msgstr "" #: rc.cpp:4484 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" #: src/monitor.cpp:215 msgid "Extract frame" msgstr "" #: src/wizard.cpp:323 msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" #: rc.cpp:1305 rc.cpp:2478 rc.cpp:3083 rc.cpp:4256 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" #: rc.cpp:845 msgid "Factor" msgstr "" #: rc.cpp:913 msgid "Fade" msgstr "" #: rc.cpp:96 msgid "Fade from Black" msgstr "" #: rc.cpp:108 msgid "Fade in" msgstr "" #: rc.cpp:110 rc.cpp:121 msgid "Fade in audio track" msgstr "" #: rc.cpp:119 msgid "Fade out" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:785 msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" #: rc.cpp:130 msgid "Fade to Black" msgstr "" #: rc.cpp:98 msgid "Fade video from black" msgstr "" #: rc.cpp:132 msgid "Fade video to black" msgstr "" #: src/wizard.cpp:561 msgid "Fatal Error" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1209 msgid "Favorites" msgstr "" #: rc.cpp:252 msgid "Feather Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:641 msgid "Feedback" msgstr "" #: rc.cpp:994 rc.cpp:2772 msgid "Fields per second" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:146 msgid "" "Figure space (non-breaking). Width of a digit if digits have fixed width in " "this font." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:931 rc.cpp:2709 msgid "File" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 #: src/mainwindow.cpp:1707 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:94 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:746 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1771 msgid "File Recovery" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:695 src/colorplaneexport.cpp:151 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" #: rc.cpp:2490 rc.cpp:4268 msgid "File name" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "File not found" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1208 msgid "File rendering" msgstr "" #: rc.cpp:1074 rc.cpp:2852 msgid "File size" msgstr "" #: rc.cpp:2600 rc.cpp:4378 msgid "Filename" msgstr "" #: rc.cpp:2364 rc.cpp:4142 msgid "Filename pattern" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:730 src/initeffects.cpp:762 msgid "Fill" msgstr "" #: rc.cpp:1384 rc.cpp:3162 msgid "Fill color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:334 msgid "Fill opacity" msgstr "" #: rc.cpp:170 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1014 msgid "Find" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1019 msgid "Find Next" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3030 msgid "Find stopped" msgstr "" #: rc.cpp:1570 rc.cpp:1579 rc.cpp:1738 rc.cpp:3348 rc.cpp:3357 rc.cpp:3516 msgid "Firewire" msgstr "" #: src/renderer.cpp:1506 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:338 msgid "Fit zoom" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:134 msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:893 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:743 msgid "Fix Rotate X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:742 msgid "Fix Rotate Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:744 msgid "Fix Rotate Z" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:749 msgid "Fix Shear X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:748 msgid "Fix Shear Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:750 msgid "Fix Shear Z" msgstr "" #: rc.cpp:697 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:824 #: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2367 rc.cpp:4145 msgid "Folder" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:674 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" #: rc.cpp:1705 rc.cpp:3483 msgid "Follow mouse" msgstr "" #: rc.cpp:1245 rc.cpp:1393 rc.cpp:3023 rc.cpp:3171 msgid "Font" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:87 msgid "Font color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:243 msgid "Font weight" msgstr "" #: rc.cpp:1992 rc.cpp:3770 msgid "Fonts" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:736 src/initeffects.cpp:768 src/initeffects.cpp:780 msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" #: rc.cpp:2040 rc.cpp:3818 msgid "Force Interlaced" msgstr "" #: rc.cpp:2037 rc.cpp:3815 msgid "Force Progressive" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:735 src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:780 msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" #: rc.cpp:1206 rc.cpp:2984 msgid "Force duration" msgstr "" #: rc.cpp:1203 rc.cpp:2981 msgid "Force frame rate" msgstr "" #: rc.cpp:1188 rc.cpp:2966 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" #: rc.cpp:1200 rc.cpp:2978 msgid "Force progressive" msgstr "" #: rc.cpp:1747 rc.cpp:1893 rc.cpp:2133 rc.cpp:2175 rc.cpp:2424 rc.cpp:2627 #: rc.cpp:3525 rc.cpp:3671 rc.cpp:3911 rc.cpp:3953 rc.cpp:4202 rc.cpp:4405 msgid "Form" msgstr "" #: rc.cpp:1618 rc.cpp:1636 rc.cpp:1645 rc.cpp:2010 rc.cpp:3396 rc.cpp:3414 #: rc.cpp:3423 rc.cpp:3788 msgid "Format" msgstr "" #: rc.cpp:1041 rc.cpp:2819 msgid "Formats" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1132 src/monitor.cpp:97 msgid "Forward" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1167 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1172 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3008 src/mainwindow.cpp:3018 msgid "Found: %1" msgstr "" #: rc.cpp:224 msgid "Four corners geometry engine" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:142 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" #: rc.cpp:2376 rc.cpp:4154 msgid "Frame Duration" msgstr "" #: rc.cpp:1119 rc.cpp:2897 msgid "Frame duration" msgstr "" #: rc.cpp:970 rc.cpp:1089 rc.cpp:1624 rc.cpp:1720 rc.cpp:2748 rc.cpp:2867 #: rc.cpp:3402 rc.cpp:3498 msgid "Frame rate" msgstr "" #: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:3710 rc.cpp:3926 msgid "Frame rate:" msgstr "" #: rc.cpp:1086 rc.cpp:2864 msgid "Frame size" msgstr "" #: src/wizard.cpp:493 msgid "Frame size:" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251 msgid "Framebuffer console" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:790 src/clipproperties.cpp:213 msgid "Frames" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:676 msgid "Free space: %1" msgstr "" #: rc.cpp:142 msgid "Freeze" msgstr "" #: rc.cpp:150 msgid "Freeze After" msgstr "" #: rc.cpp:148 msgid "Freeze Before" msgstr "" #: rc.cpp:146 msgid "Freeze at" msgstr "" #: rc.cpp:144 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" #: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1104 rc.cpp:2882 msgid "Frequency" msgstr "" #: rc.cpp:46 rc.cpp:2079 rc.cpp:3857 msgid "From" msgstr "" #: rc.cpp:2070 rc.cpp:3848 msgid "Full project" msgstr "" #: rc.cpp:1699 rc.cpp:3477 msgid "Full screen capture" msgstr "" #: rc.cpp:1729 rc.cpp:3507 msgid "Full shots" msgstr "" #: rc.cpp:915 msgid "Fun" msgstr "" #: rc.cpp:260 rc.cpp:1759 rc.cpp:3537 msgid "G" msgstr "" #: rc.cpp:439 msgid "G trace" msgstr "" #: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:807 #: rc.cpp:893 msgid "Gain" msgstr "" #: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 msgid "Gain In" msgstr "" #: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 msgid "Gain Out" msgstr "" #: rc.cpp:835 msgid "Gain out" msgstr "" #: rc.cpp:381 rc.cpp:595 rc.cpp:599 msgid "Gamma" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2260 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:254 msgid "General graphics interface" msgstr "" #: rc.cpp:2088 rc.cpp:3866 msgid "Generate Script" msgstr "" #: rc.cpp:4493 msgid "Generators" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:727 src/initeffects.cpp:751 src/initeffects.cpp:759 #: rc.cpp:20 msgid "Geometry" msgstr "" #: rc.cpp:345 msgid "Glow" msgstr "" #: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4538 msgid "Go To" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Go to Clip End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1177 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1127 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1162 msgid "Go to Project End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Go to Project Start" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Go to Zone End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1147 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" #: src/monitor.cpp:110 src/customtrackview.cpp:210 msgid "Go to marker..." msgstr "" #: src/geometryval.cpp:75 src/geometrywidget.cpp:65 msgid "Go to next keyframe" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:77 src/geometrywidget.cpp:63 msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" #: src/rgbparade.cpp:36 msgid "Gradient reference line" msgstr "" #: rc.cpp:315 msgid "Graph position" msgstr "" #: rc.cpp:2454 rc.cpp:4232 msgid "GraphView" msgstr "" #: rc.cpp:555 msgid "Gray color" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:50 src/colorplaneexport.cpp:211 #: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:31 msgid "Green" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:49 msgid "Green 2" msgstr "" #: rc.cpp:214 msgid "Green Tint" msgstr "" #: rc.cpp:601 msgid "Greyscale" msgstr "" #: rc.cpp:2265 rc.cpp:4043 msgid "Group" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Group Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:33 msgid "Group clips" msgstr "" #: rc.cpp:2277 rc.cpp:4055 msgid "GroupBox" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4912 msgid "Guide" msgstr "" #: rc.cpp:2076 rc.cpp:3854 msgid "Guide zone" msgstr "" #: rc.cpp:4520 msgid "Guides" msgstr "" #: rc.cpp:1363 rc.cpp:3141 msgid "H" msgstr "" #: rc.cpp:1594 rc.cpp:2418 rc.cpp:3372 rc.cpp:4196 msgid "HDV" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:152 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" #: rc.cpp:1849 rc.cpp:2649 rc.cpp:3627 rc.cpp:4427 msgid "Height" msgstr "" #: rc.cpp:621 msgid "Hi gain" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Hidden" msgstr "" #: rc.cpp:717 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" #: rc.cpp:18 msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" #: rc.cpp:1711 rc.cpp:3489 msgid "Hide cursor" msgstr "" #: rc.cpp:1708 rc.cpp:3486 msgid "Hide frame" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:52 msgid "Hide track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:241 msgid "Histogram" msgstr "" #: rc.cpp:389 msgid "Histogram position" msgstr "" #: rc.cpp:361 msgid "Horizontal center" msgstr "" #: rc.cpp:901 msgid "Horizontal factor" msgstr "" #: rc.cpp:32 msgid "Horizontal multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:54 msgid "Horizontal scatter" msgstr "" #: rc.cpp:2588 rc.cpp:4366 msgid "How much to zoom in" msgstr "" #: rc.cpp:355 msgid "Hue" msgstr "" #: rc.cpp:351 msgid "Hueshift0r" msgstr "" #: rc.cpp:1435 rc.cpp:2007 rc.cpp:3213 rc.cpp:3785 msgid "I" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:585 msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" #: rc.cpp:1149 rc.cpp:1263 rc.cpp:2927 rc.cpp:3041 msgid "Image" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:720 msgid "Image File" msgstr "" #: rc.cpp:2370 rc.cpp:4148 msgid "Image Type" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:177 msgid "Image clip" msgstr "" #: rc.cpp:2298 rc.cpp:4076 msgid "Image clips" msgstr "" #: rc.cpp:1801 rc.cpp:3579 msgid "Image editing" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:676 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" #: rc.cpp:2373 rc.cpp:4151 msgid "Image name" msgstr "" #: rc.cpp:1077 rc.cpp:1290 rc.cpp:2855 rc.cpp:3068 msgid "Image preview" msgstr "" #: rc.cpp:2358 rc.cpp:4136 msgid "Image selection method" msgstr "" #: rc.cpp:2310 rc.cpp:4088 msgid "Image sequence" msgstr "" #: rc.cpp:1152 rc.cpp:1621 rc.cpp:2930 rc.cpp:3399 msgid "Image size" msgstr "" #: rc.cpp:1116 rc.cpp:2894 msgid "Image type" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1080 msgid "Import image sequence" msgstr "" #: rc.cpp:102 msgid "In" msgstr "" #: src/monitor.cpp:542 msgid "In Point" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:45 msgid "" "Information about unicode characters: http://decodeunicode.org" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:407 src/recmonitor.cpp:533 msgid "Initialising..." msgstr "" #: rc.cpp:377 msgid "Input black level" msgstr "" #: rc.cpp:627 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" #: rc.cpp:379 msgid "Input white level" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1222 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5570 msgid "Insert New Track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1304 msgid "Insert Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1312 src/headertrack.cpp:98 msgid "Insert Track" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:263 msgid "Insert Unicode character" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6240 msgid "Insert clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:819 msgid "Insert mode" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:35 msgid "Insert space" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5569 rc.cpp:1218 rc.cpp:2996 msgid "Insert track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1093 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1098 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" #: rc.cpp:4517 msgid "Insertion" msgstr "" #: rc.cpp:2526 rc.cpp:4304 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" #: rc.cpp:1031 rc.cpp:2809 msgid "Installed modules" msgstr "" #: rc.cpp:40 msgid "Intensity" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3728 #: rc.cpp:3944 msgid "Interlaced" msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:200 msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "" #: rc.cpp:248 rc.cpp:331 msgid "Interpolator" msgstr "" #: rc.cpp:928 rc.cpp:2706 msgid "Intro movie" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3696 src/projectlist.cpp:1151 msgid "Invalid clip" msgstr "" #: src/trackview.cpp:237 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" #: src/trackview.cpp:604 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2138 src/customtrackview.cpp:5318 msgid "Invalid transition" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:166 #: rc.cpp:605 rc.cpp:701 msgid "Invert" msgstr "" #: rc.cpp:607 msgid "Invert colors" msgstr "" #: rc.cpp:497 msgid "Invert selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:330 msgid "Invert x axis and change 0 point" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:331 msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" #: rc.cpp:1381 rc.cpp:3159 msgid "Item Properties" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1313 msgid "Item is locked" msgstr "" #: rc.cpp:1690 rc.cpp:3468 msgid "Jack" msgstr "" #: src/main.cpp:45 msgid "Jason Wood" msgstr "" #: src/main.cpp:38 msgid "Jean-Baptiste Mardelle" msgstr "" #: src/main.cpp:40 msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" #: rc.cpp:2094 rc.cpp:3872 msgid "Job Queue" msgstr "" #: rc.cpp:1308 rc.cpp:3086 msgid "Job status" msgstr "" #: rc.cpp:2532 rc.cpp:4310 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:99 msgid "JogShuttle" msgstr "" #: src/main.cpp:34 msgid "Kdenlive" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" #: rc.cpp:1534 rc.cpp:3312 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: rc.cpp:266 msgid "Keep luma" msgstr "" #: rc.cpp:547 msgid "Kernel size" msgstr "" #: rc.cpp:653 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:611 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:615 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:625 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:635 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:647 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:659 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:665 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:673 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:86 msgid "Left" msgstr "" #: rc.cpp:429 msgid "Length" msgstr "" #: rc.cpp:357 msgid "Lens Correction" msgstr "" #: rc.cpp:371 msgid "Levels" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:238 msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "" #: rc.cpp:629 msgid "Limit (dB)" msgstr "" #: rc.cpp:623 msgid "Limiter" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:128 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" #: rc.cpp:617 msgid "Lo gain" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:104 msgid "Load" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:684 msgid "Load Image" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1746 msgid "Load Title" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:103 msgid "Loading" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1481 msgid "Loading clips" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:1371 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:56 src/locktrackcommand.cpp:31 msgid "Lock track" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Locked" msgstr "" #: rc.cpp:2241 rc.cpp:4019 msgid "Log" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 msgid "Looking for %1" msgstr "" #: rc.cpp:1125 rc.cpp:1269 rc.cpp:2382 rc.cpp:2903 rc.cpp:3047 rc.cpp:4160 msgid "Loop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1064 msgid "Loop Zone" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1214 msgid "Lossless / HQ" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:275 msgid "Lower object" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:290 msgid "Lower object to bottom" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222 msgid "Luma" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "" #: rc.cpp:270 msgid "Luma formula" msgstr "" #: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:41 msgid "Luma mode" msgstr "" #: rc.cpp:1750 rc.cpp:3528 msgid "Luma value" msgstr "" #: rc.cpp:1819 rc.cpp:3597 msgid "M" msgstr "" #: src/main.cpp:38 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" #: rc.cpp:1777 rc.cpp:3555 msgid "MLT environment" msgstr "" #: rc.cpp:1780 rc.cpp:3558 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs" msgstr "" #: src/wizard.cpp:211 msgid "MLT version is correct" msgstr "" #: src/wizard.cpp:201 msgid "MLT version: %1" msgstr "" #: src/wizard.cpp:558 msgid "" "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not " "work until this issue is fixed." msgstr "" #: rc.cpp:857 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" #: rc.cpp:66 msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" #: rc.cpp:869 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" #: rc.cpp:74 msgid "Make selected color transparent" msgstr "" #: rc.cpp:897 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1025 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" #: rc.cpp:335 msgid "Manual Aspect" msgstr "" #: rc.cpp:329 msgid "Manual Scale" msgstr "" #: rc.cpp:573 msgid "Map black to" msgstr "" #: rc.cpp:575 msgid "Map white to" msgstr "" #: rc.cpp:571 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" #: src/main.cpp:39 msgid "Marco Gittler" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2415 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 #: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1284 rc.cpp:3062 msgid "Marker" msgstr "" #: rc.cpp:433 msgid "Marker 1" msgstr "" #: rc.cpp:435 msgid "Marker 2" msgstr "" #: rc.cpp:1158 rc.cpp:2936 rc.cpp:4508 msgid "Markers" msgstr "" #: rc.cpp:180 rc.cpp:204 msgid "Max" msgstr "" #: rc.cpp:401 msgid "Measure video values" msgstr "" #: rc.cpp:403 msgid "Measurement" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1213 msgid "Media players" msgstr "" #: src/wizard.cpp:147 msgid "Melt" msgstr "" #: rc.cpp:1783 rc.cpp:3561 msgid "Melt path" msgstr "" #: rc.cpp:2253 rc.cpp:4031 msgid "Menu File" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:348 msgid "Menu job timed out" msgstr "" #: rc.cpp:1176 rc.cpp:2954 msgid "Metadata" msgstr "" #: rc.cpp:619 msgid "Mid gain" msgstr "" #: rc.cpp:2361 rc.cpp:4139 msgid "Mimetype" msgstr "" #: rc.cpp:178 rc.cpp:202 msgid "Min" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:164 msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "" #: rc.cpp:695 msgid "Mirror" msgstr "" #: rc.cpp:699 msgid "Mirroring direction" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:128 #: src/effectslistwidget.cpp:130 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52 msgid "Misc" msgstr "" #: src/monitor.cpp:103 src/geometryval.cpp:83 msgid "Misc..." msgstr "" #: src/projectitem.cpp:162 msgid "Missing" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:687 src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Missing Profile" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:169 msgid "Missing background image" msgstr "" #: rc.cpp:2334 rc.cpp:4112 msgid "Missing clips" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:753 rc.cpp:60 msgid "Mix" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1215 msgid "Mobile devices" msgstr "" #: rc.cpp:583 msgid "Mode" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:52 src/vectorscope.cpp:58 src/colorplaneexport.cpp:30 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" #: rc.cpp:4535 msgid "Monitor" msgstr "" #: rc.cpp:1335 rc.cpp:3113 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" #: rc.cpp:1341 rc.cpp:3119 msgid "Monitor background color:" msgstr "" #: src/monitor.cpp:229 msgid "Monitor overlay infos" msgstr "" #: rc.cpp:42 msgid "Mono to stereo" msgstr "" #: rc.cpp:919 msgid "Motion" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:98 msgid "Move Track downwards" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:94 msgid "Move Track upwards" msgstr "" #: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3092 msgid "Move clip" msgstr "" #: src/moveeffectcommand.cpp:39 msgid "Move effect" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:64 msgid "Move effect down" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:62 msgid "Move effect up" msgstr "" #: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3242 msgid "Move group" msgstr "" #: src/editguidecommand.cpp:36 msgid "Move guide" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:618 msgid "" "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new " "one." msgstr "" #: rc.cpp:865 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:99 msgid "Move to bottom" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:89 msgid "Move to left" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:93 msgid "Move to right" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:95 msgid "Move to top" msgstr "" #: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3218 msgid "Move transition" msgstr "" #: rc.cpp:2565 rc.cpp:4343 msgid "Movie file" msgstr "" #: rc.cpp:703 msgid "Mute" msgstr "" #: rc.cpp:705 msgid "Mute clip" msgstr "" #: src/headertrack.cpp:54 msgid "Mute track" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:168 msgid "Mute video clip" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 msgid "Muted" msgstr "" #: rc.cpp:1167 rc.cpp:1441 rc.cpp:1825 rc.cpp:2945 rc.cpp:3219 rc.cpp:3603 msgid "N" msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" #: rc.cpp:2016 rc.cpp:3794 msgid "NTSC" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 16:9" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "NTSC 4:3" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/tracksconfigdialog.cpp:72 #: rc.cpp:2355 rc.cpp:2475 rc.cpp:2606 rc.cpp:4133 rc.cpp:4253 rc.cpp:4384 msgid "Name" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:122 msgid "Name for saved effect: " msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:250 msgid "Nano X" msgstr "" #: rc.cpp:212 msgid "Neutral Color" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "New speed (percents)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:47 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:256 msgid "No alignment" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:98 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:161 msgid "No button in menu" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:5252 msgid "No clip copied" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3368 msgid "No clip to transcode" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5807 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4888 src/customtrackview.cpp:4934 #: src/customtrackview.cpp:4972 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" #: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1140 rc.cpp:2400 rc.cpp:2918 rc.cpp:4178 msgid "No image found" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2445 src/mainwindow.cpp:2495 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:181 msgid "No menu entry for %1" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:132 msgid "No-break space.   in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "" #: rc.cpp:319 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:56 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 #: src/titlewidget.cpp:573 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 #: src/initeffects.cpp:624 msgid "None" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:239 msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:807 msgid "Normal mode" msgstr "" #: rc.cpp:709 msgid "Normalise" msgstr "" #: rc.cpp:2196 rc.cpp:3974 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:711 msgid "Normalise audio volume" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1732 rc.cpp:3510 msgid "Not connected" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3021 msgid "Not found: %1" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4343 src/customtrackview.cpp:4469 msgid "Not possible to resize" msgstr "" #: rc.cpp:291 msgid "Number of curve points" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:228 msgid "OSS" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:231 msgid "OSS with DMA access" msgstr "" #: rc.cpp:24 rc.cpp:715 msgid "Obscure" msgstr "" #: rc.cpp:1492 rc.cpp:1714 rc.cpp:3270 rc.cpp:3492 msgid "Offset" msgstr "" #: rc.cpp:531 msgid "Offset Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:529 msgid "Offset Blue" msgstr "" #: rc.cpp:527 msgid "Offset Green" msgstr "" #: rc.cpp:525 msgid "Offset Red" msgstr "" #: rc.cpp:1834 rc.cpp:2640 rc.cpp:3612 rc.cpp:4418 msgid "Opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:394 msgid "Open Document" msgstr "" #: rc.cpp:2055 rc.cpp:3833 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:166 msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" #: rc.cpp:2061 rc.cpp:3839 msgid "Open browser window after export" msgstr "" #: rc.cpp:2280 rc.cpp:4058 msgid "Open last project on startup" msgstr "" #: rc.cpp:2286 rc.cpp:4064 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1784 msgid "Opening file %1" msgstr "" #: rc.cpp:160 rc.cpp:182 rc.cpp:206 rc.cpp:511 msgid "Operation" msgstr "" #: rc.cpp:1859 rc.cpp:3637 msgid "Original" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:54 msgid "Original Color" msgstr "" #: src/main.cpp:45 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:136 msgid "Original size" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:337 msgid "Original size (1:1)" msgstr "" #: rc.cpp:136 msgid "Out" msgstr "" #: src/monitor.cpp:544 msgid "Out Point" msgstr "" #: rc.cpp:1402 rc.cpp:3180 msgid "Outline" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:93 msgid "Outline color opacity" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:99 msgid "Outline width" msgstr "" #: rc.cpp:2004 rc.cpp:3782 msgid "Output file" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:702 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: rc.cpp:541 msgid "Overall Saturation" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:813 msgid "Overwrite mode" msgstr "" #: rc.cpp:1822 rc.cpp:3600 msgid "P" msgstr "" #: rc.cpp:2013 rc.cpp:3791 msgid "PAL" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 16:9" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:60 msgid "PAL 4:3" msgstr "" #: rc.cpp:1053 rc.cpp:2178 rc.cpp:2427 rc.cpp:2831 rc.cpp:3956 rc.cpp:4205 msgid "Paint mode" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:187 rc.cpp:8 rc.cpp:12 msgid "Pan" msgstr "" #: rc.cpp:721 rc.cpp:751 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:189 msgid "Pan and zoom" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:190 msgid "Pan and zoom, low-pass" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:188 msgid "Pan, low-pass" msgstr "" #: rc.cpp:1212 rc.cpp:2990 msgid "Param" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:42 msgid "Parameter info" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2274 rc.cpp:4052 msgid "Parameters" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1340 msgid "Paste Effects" msgstr "" #: rc.cpp:1059 rc.cpp:2340 rc.cpp:2837 rc.cpp:4118 msgid "Path" msgstr "" #: rc.cpp:447 msgid "Pb trace" msgstr "" #: rc.cpp:585 msgid "Phase Increment" msgstr "" #: rc.cpp:633 msgid "Phaser" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:69 msgid "Pick a color on the screen" msgstr "" #: rc.cpp:645 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" #: rc.cpp:651 msgid "Pitch Shift" msgstr "" #: src/wizard.cpp:294 msgid "Pixbuf module" msgstr "" #: rc.cpp:976 rc.cpp:1092 rc.cpp:2754 rc.cpp:2870 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" #: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1938 rc.cpp:3716 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" #: rc.cpp:393 msgid "Pixelize input image." msgstr "" #: rc.cpp:339 msgid "Plasma" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1051 src/monitor.cpp:88 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: src/dvdwizardmenu.cpp:307 msgid "Play All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1059 msgid "Play Zone" msgstr "" #: rc.cpp:2064 rc.cpp:3842 msgid "Play after render" msgstr "" #: src/monitor.cpp:87 msgid "Play..." msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 msgid "Playback" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:190 msgid "Playlist clip" msgstr "" #: src/main.cpp:47 msgid "" "Please report bugs to http://kdenlive." "org/mantis" msgstr "" #: src/main.cpp:47 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:320 msgid "" "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog" msgstr "" #: src/projectlist.cpp:314 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" #: rc.cpp:2409 rc.cpp:4187 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" #: src/wizard.cpp:208 msgid "Please upgrade to the latest MLT version" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:240 msgid "" "Plug your camcorder and\n" "press connect button\n" "to initialize connection\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: rc.cpp:293 msgid "Point 1 input value" msgstr "" #: rc.cpp:295 msgid "Point 1 output value" msgstr "" #: rc.cpp:297 msgid "Point 2 input value" msgstr "" #: rc.cpp:299 msgid "Point 2 output value" msgstr "" #: rc.cpp:301 msgid "Point 3 input value" msgstr "" #: rc.cpp:303 msgid "Point 3 output value" msgstr "" #: rc.cpp:305 msgid "Point 4 input value" msgstr "" #: rc.cpp:307 msgid "Point 4 output value" msgstr "" #: rc.cpp:309 msgid "Point 5 input value" msgstr "" #: rc.cpp:311 msgid "Point 5 output value" msgstr "" #: rc.cpp:1693 rc.cpp:3471 msgid "Ports:" msgstr "" #: rc.cpp:1837 rc.cpp:3615 msgid "Pos" msgstr "" #: rc.cpp:172 rc.cpp:1013 rc.cpp:1293 rc.cpp:2466 rc.cpp:2511 rc.cpp:2791 #: rc.cpp:3071 rc.cpp:4244 rc.cpp:4289 msgid "Position" msgstr "" #: rc.cpp:190 msgid "Position X" msgstr "" #: rc.cpp:192 msgid "Position Y" msgstr "" #: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:120 msgid "Position: %1" msgstr "" #: rc.cpp:539 msgid "Power (Gamma) Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:537 msgid "Power (Gamma) Blue" msgstr "" #: rc.cpp:535 msgid "Power (Gamma) Green" msgstr "" #: rc.cpp:533 msgid "Power (Gamma) Red" msgstr "" #: rc.cpp:445 msgid "Pr trace" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1420 rc.cpp:3198 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:273 msgid "" "Press play or record button\n" "to start video capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:600 msgid "" "Press record button\n" "to start screen capture\n" "Files will be saved in:\n" "%1" msgstr "" #: rc.cpp:2247 rc.cpp:4025 msgid "Preview" msgstr "" #: rc.cpp:1344 rc.cpp:3122 msgid "Preview volume:" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:46 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1546 src/customtrackview.cpp:1564 #: src/customtrackview.cpp:1578 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:1606 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1788 src/customtrackview.cpp:1806 #: src/customtrackview.cpp:1842 src/customtrackview.cpp:4596 #: src/customtrackview.cpp:4614 src/customtrackview.cpp:4636 #: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4687 msgid "Problem editing effect" msgstr "" #: rc.cpp:958 rc.cpp:1320 rc.cpp:1923 rc.cpp:2139 rc.cpp:2736 rc.cpp:3098 #: rc.cpp:3701 rc.cpp:3917 msgid "Profile" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:412 src/renderwidget.cpp:529 msgid "Profile already exists" msgstr "" #: rc.cpp:2268 rc.cpp:4046 msgid "Profile name" msgstr "" #: rc.cpp:955 rc.cpp:2733 msgid "Profiles" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:174 msgid "Progress" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:988 #: rc.cpp:2766 msgid "Progressive" msgstr "" #: rc.cpp:4487 msgid "Project" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59 msgid "Project Defaults" msgstr "" #: rc.cpp:1968 rc.cpp:3746 msgid "Project Files" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:185 msgid "Project Monitor" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1038 rc.cpp:1911 rc.cpp:3689 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:173 msgid "Project Tree" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:211 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" #: rc.cpp:1986 rc.cpp:3764 msgid "Project files" msgstr "" #: rc.cpp:1789 rc.cpp:1917 rc.cpp:3567 rc.cpp:3695 msgid "Project folder" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:687 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:671 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" #: rc.cpp:961 rc.cpp:2739 msgid "Properties" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:230 msgid "PulseAudio" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:154 msgid "" "Punctuation Apostrophe. Should be used instead of U+0027. See Wikipedia:Apostrophe" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:148 msgid "" "Punctuation Space. Width the same as between a punctuation character and the " "next character." msgstr "" #: src/wizard.cpp:289 msgid "QImage module" msgstr "" #: rc.cpp:1726 rc.cpp:3504 msgid "Quality" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:168 msgid "" "Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" #: rc.cpp:258 rc.cpp:1438 rc.cpp:1756 rc.cpp:3216 rc.cpp:3534 msgid "R" msgstr "" #: rc.cpp:437 msgid "R trace" msgstr "" #: src/rgbparade.cpp:25 msgid "RGB" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1050 rc.cpp:2828 msgid "RGB Parade" msgstr "" #: rc.cpp:254 msgid "RGB adjustment" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:32 msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" #: rc.cpp:1768 rc.cpp:3546 msgid "RGB summed up" msgstr "" #: rc.cpp:687 msgid "RPM" msgstr "" #: rc.cpp:1483 rc.cpp:1486 rc.cpp:3261 rc.cpp:3264 msgid "Radius" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:269 msgid "Raise object" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:283 msgid "Raise object to top" msgstr "" #: rc.cpp:661 msgid "Rate" msgstr "" #: rc.cpp:637 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" #: rc.cpp:657 msgid "Rate Scaler" msgstr "" #: src/projectlistview.cpp:50 msgid "Rating" msgstr "" #: src/main.cpp:41 msgid "Ray Lehtiniemi" msgstr "" #: src/razorclipcommand.cpp:33 msgid "Razor clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:844 msgid "Razor tool" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3010 msgid "Reached end of project" msgstr "" #: src/monitor.cpp:234 msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" #: src/abstractscopewidget.cpp:62 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "" #: src/rebuildgroupcommand.cpp:30 msgid "Rebuild Group" msgstr "" #: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:34 msgid "Rec. 601" msgstr "" #: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:36 msgid "Rec. 709" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:84 msgid "Record" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:192 msgid "Record Monitor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:192 msgid "Recordmydesktop found at: %1" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:191 msgid "" "Recordmydesktop utility not found,\n" " please install it for screen grabs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Recover" msgstr "" #: rc.cpp:725 msgid "Rectangle" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219 msgid "Red" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:719 msgid "Region" msgstr "" #: rc.cpp:1702 rc.cpp:3480 msgid "Region capture" msgstr "" #: rc.cpp:631 msgid "Release time (s)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1434 msgid "Reload Clip" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1572 msgid "Remove Job" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1308 src/customtrackview.cpp:2731 msgid "Remove Space" msgstr "" #: rc.cpp:2571 rc.cpp:4349 msgid "Remove chapter" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:476 msgid "Remove clips" msgstr "" #: rc.cpp:952 rc.cpp:2730 msgid "Remove file" msgstr "" #: rc.cpp:2349 rc.cpp:4127 msgid "Remove selected clips" msgstr "" #: src/insertspacecommand.cpp:36 msgid "Remove space" msgstr "" #: src/trackview.cpp:334 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" #: src/trackview.cpp:409 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" #: src/editfoldercommand.cpp:34 msgid "Rename folder" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1042 msgid "Render" msgstr "" #: rc.cpp:1998 rc.cpp:3776 msgid "Render Project" msgstr "" #: rc.cpp:2085 rc.cpp:3863 msgid "Render to File" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:68 msgid "Rendering" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:929 msgid "Rendering %1 started" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1533 msgid "Rendering aborted" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:926 src/renderwidget.cpp:934 src/renderwidget.cpp:1524 msgid "Rendering crashed" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1513 msgid "Rendering finished in %1" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:257 msgid "Rendering job timed out" msgstr "" #: src/main.cpp:40 msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" #: src/trackview.cpp:645 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:114 src/colorpickerwidget.cpp:139 msgid "Requesting color information..." msgstr "" #: src/wizard.cpp:346 msgid "Required for creation of DVD" msgstr "" #: src/wizard.cpp:353 msgid "Required for creation of DVD ISO images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:339 msgid "Required for firewire capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:148 msgid "Required for rendering (part of MLT package)" msgstr "" #: src/wizard.cpp:333 msgid "Required for screen capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:324 msgid "Required for webcam capture" msgstr "" #: src/wizard.cpp:280 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed" msgstr "" #: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295 msgid "Required to work with images" msgstr "" #: src/wizard.cpp:305 msgid "Required to work with titles" msgstr "" #: src/wizard.cpp:165 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" #: rc.cpp:2046 rc.cpp:3824 msgid "Rescale" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:82 src/geometryval.cpp:93 msgid "Reset" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:70 msgid "Reset effect" msgstr "" #: src/doubleparameterwidget.cpp:57 msgid "Reset to default value" msgstr "" #: rc.cpp:1519 rc.cpp:3297 msgid "Resize" msgstr "" #: src/monitor.cpp:115 msgid "Resize (100%)" msgstr "" #: src/monitor.cpp:116 msgid "Resize (50%)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1107 msgid "Resize Item End" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1102 msgid "Resize Item Start" msgstr "" #: src/resizeclipcommand.cpp:34 msgid "Resize clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4481 msgid "Resize clip end" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:4355 msgid "Resize clip start" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3351 src/customtrackview.cpp:3375 msgid "Resize group" msgstr "" #: rc.cpp:1852 rc.cpp:2633 rc.cpp:3630 rc.cpp:4411 msgid "Resize:" msgstr "" #: rc.cpp:2595 rc.cpp:4373 msgid "Resolution" msgstr "" #: rc.cpp:663 msgid "Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:837 msgid "Reverb Time" msgstr "" #: rc.cpp:667 msgid "Reverb time" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:785 msgid "Reverse" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:721 msgid "Reverse Transition" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1112 src/monitor.cpp:83 msgid "Rewind" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1117 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" #: rc.cpp:90 msgid "Right" msgstr "" #: rc.cpp:671 msgid "Room Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:675 msgid "Room size (m)" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:731 msgid "Rotate X" msgstr "" #: rc.cpp:1453 rc.cpp:3231 msgid "Rotate X:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:733 msgid "Rotate Y" msgstr "" #: rc.cpp:1456 rc.cpp:3234 msgid "Rotate Y:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:735 msgid "Rotate Z" msgstr "" #: rc.cpp:1459 rc.cpp:3237 msgid "Rotate Z:" msgstr "" #: rc.cpp:727 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" #: rc.cpp:729 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:111 msgid "Rotation around the X axis" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:117 msgid "Rotation around the Y axis" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:123 msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1034 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" #: rc.cpp:1004 rc.cpp:2025 rc.cpp:2782 rc.cpp:3803 msgid "S" msgstr "" #: rc.cpp:513 msgid "SOP/Sat" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:253 msgid "SVGAlib" msgstr "" #: rc.cpp:465 msgid "Saturat0r" msgstr "" #: rc.cpp:469 msgid "Saturation" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:105 msgid "Save" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:399 msgid "Save As" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:697 msgid "Save DVD Project" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:122 msgid "Save Effect" msgstr "" #: rc.cpp:2259 rc.cpp:4037 msgid "Save Profile" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 msgid "Save changes to document?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3172 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" #: src/effectstackview.cpp:68 msgid "Save effect" msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:44 msgid "Save profile" msgstr "" #: src/monitor.cpp:213 msgid "Save zone" msgstr "" #: rc.cpp:58 msgid "Scale" msgstr "" #: rc.cpp:483 msgid "Scale X" msgstr "" #: rc.cpp:485 msgid "Scale Y" msgstr "" #: rc.cpp:471 msgid "Scale0tilt" msgstr "" #: rc.cpp:473 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" #: rc.cpp:327 rc.cpp:2585 rc.cpp:4363 msgid "Scaling" msgstr "" #: rc.cpp:2031 rc.cpp:3809 msgid "Scanning" msgstr "" #: rc.cpp:1576 rc.cpp:1657 rc.cpp:3354 rc.cpp:3435 msgid "Screen Grab" msgstr "" #: rc.cpp:1744 rc.cpp:3522 msgid "Screen grab" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:189 msgid "Script Files" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1634 src/renderwidget.cpp:1638 msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3410 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" #: rc.cpp:2118 rc.cpp:3896 msgid "Scripts" msgstr "" #: rc.cpp:1989 rc.cpp:3767 msgid "Search" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Search automatically" msgstr "" #: src/effectslistview.cpp:44 msgid "Search in the effect list" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Search manually" msgstr "" #: rc.cpp:2343 rc.cpp:4121 msgid "Search recursively" msgstr "" #: rc.cpp:2508 rc.cpp:4286 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1227 msgid "Select Clip" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:50 msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1242 msgid "Select Transition" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5166 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1674 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" #: src/regiongrabber.cpp:114 msgid "" "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. " "Press Esc to quit." msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:341 msgid "Select all" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:339 msgid "Select background color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:333 msgid "Select border color" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3646 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2163 src/customtrackview.cpp:3576 msgid "Select clip to delete" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363 msgid "Select default audio editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374 msgid "Select default image editor" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:352 msgid "Select default video player" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:332 msgid "Select fill color" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:344 msgid "Select image items in current selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:343 msgid "Select rect items in current selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:342 msgid "Select text items in current selection" msgstr "" #: rc.cpp:491 msgid "Select0r" msgstr "" #: rc.cpp:2073 rc.cpp:3851 msgid "Selected zone" msgstr "" #: rc.cpp:4514 msgid "Selection" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:371 msgid "Selection Tool" msgstr "" #: rc.cpp:505 msgid "Selection subspace" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:838 msgid "Selection tool" msgstr "" #: rc.cpp:1426 rc.cpp:3204 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" #: rc.cpp:753 msgid "Sepia" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1078 msgid "Set Zone In" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1083 msgid "Set Zone Out" msgstr "" #: src/monitor.cpp:225 msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" #: src/main.cpp:54 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "" #: src/monitor.cpp:78 msgid "Set zone end" msgstr "" #: src/monitor.cpp:77 msgid "Set zone start" msgstr "" #: rc.cpp:1914 rc.cpp:2685 rc.cpp:3692 rc.cpp:4463 msgid "Settings" msgstr "" #: rc.cpp:188 msgid "Shape" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:743 msgid "Shear X" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:745 msgid "Shear Y" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:747 msgid "Shear Z" msgstr "" #: rc.cpp:655 rc.cpp:827 msgid "Shift" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2967 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" #: rc.cpp:353 msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" #: rc.cpp:2421 rc.cpp:4199 msgid "Show All" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1345 msgid "Show Timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Show Title Bars" msgstr "" #: rc.cpp:415 msgid "Show alpha" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:950 rc.cpp:2520 rc.cpp:4298 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:1378 rc.cpp:3156 msgid "Show background" msgstr "" #: rc.cpp:313 msgid "Show graph in picture" msgstr "" #: rc.cpp:387 msgid "Show histogram" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:40 msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:956 msgid "Show markers comments" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:128 msgid "Show monitor scene" msgstr "" #: rc.cpp:2397 rc.cpp:4175 msgid "Show thumbnails" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:944 rc.cpp:2517 rc.cpp:4295 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:87 msgid "Show/Hide options" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:124 msgid "Show/Hide settings" msgstr "" #: src/effectslistview.cpp:46 msgid "Show/Hide the effect description" msgstr "" #: rc.cpp:164 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" #: rc.cpp:2112 rc.cpp:3890 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" #: src/main.cpp:43 msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" #: rc.cpp:256 msgid "Simple color adjustment" msgstr "" #: rc.cpp:683 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:144 msgid "Six-Per-Em Space. Width: 1/6 of one em" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:172 msgid "" "Sixteenth note (Am.) or semiquaver (Brit.). Half as long as an eighth note (U" "+266a). See Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" #: rc.cpp:937 rc.cpp:991 rc.cpp:1717 rc.cpp:2493 rc.cpp:2715 rc.cpp:2769 #: rc.cpp:3495 rc.cpp:4271 msgid "Size" msgstr "" #: rc.cpp:194 msgid "Size X" msgstr "" #: rc.cpp:196 msgid "Size Y" msgstr "" #: rc.cpp:1071 rc.cpp:1926 rc.cpp:2142 rc.cpp:2849 rc.cpp:3704 rc.cpp:3920 msgid "Size:" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:780 msgid "Slide" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:780 msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" #: rc.cpp:1113 rc.cpp:2891 msgid "Slideshow" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2352 rc.cpp:4130 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:184 msgid "Slideshow clip" msgstr "" #: rc.cpp:523 msgid "Slope Alpha" msgstr "" #: rc.cpp:521 msgid "Slope Blue" msgstr "" #: rc.cpp:519 msgid "Slope Green" msgstr "" #: rc.cpp:517 msgid "Slope Red" msgstr "" #: src/trackview.cpp:75 msgid "Smaller tracks" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:962 msgid "Snap" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1137 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:4172 msgid "Softness" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:724 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel " "size, making them portable? It is recommended you do this on the computer " "they were first created on, or you could have to adjust their size." msgstr "" #: src/titledocument.cpp:281 msgid "" "Some of your text clips were saved with size in points, which means " "different sizes on different displays. They will be converted to pixel size, " "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" #: rc.cpp:1299 rc.cpp:3077 msgid "Source" msgstr "" #: rc.cpp:275 msgid "Source Color" msgstr "" #: rc.cpp:561 msgid "Source image on left side" msgstr "" #: rc.cpp:761 msgid "Sox Band" msgstr "" #: rc.cpp:769 msgid "Sox Bass" msgstr "" #: rc.cpp:777 msgid "Sox Echo" msgstr "" #: rc.cpp:789 msgid "Sox Flanger" msgstr "" #: rc.cpp:803 msgid "Sox Gain" msgstr "" #: rc.cpp:809 msgid "Sox Phaser" msgstr "" #: rc.cpp:823 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" #: rc.cpp:831 msgid "Sox Reverb" msgstr "" #: rc.cpp:841 msgid "Sox Stretch" msgstr "" #: rc.cpp:849 msgid "Sox Vibro" msgstr "" #: rc.cpp:763 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:771 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:825 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:779 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:791 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:805 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:811 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:833 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:843 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:851 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" #: rc.cpp:4523 msgid "Space" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:850 msgid "Spacer tool" msgstr "" #: rc.cpp:801 rc.cpp:821 rc.cpp:853 rc.cpp:855 rc.cpp:859 msgid "Speed" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1278 msgid "Split Audio" msgstr "" #: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5768 msgid "Split audio" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" #: rc.cpp:559 msgid "Split screen preview" msgstr "" #: src/monitor.cpp:220 msgid "Split view" msgstr "" #: rc.cpp:643 msgid "Spread" msgstr "" #: rc.cpp:543 msgid "Square Blur" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:130 msgid "" "Standard space character. (Other space characters: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3458 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:104 rc.cpp:138 #: rc.cpp:1311 rc.cpp:2615 rc.cpp:3089 rc.cpp:4393 msgid "Start" msgstr "" #: rc.cpp:115 rc.cpp:126 msgid "Start Gain" msgstr "" #: rc.cpp:2115 rc.cpp:3893 msgid "Start Job" msgstr "" #: rc.cpp:2121 rc.cpp:3899 msgid "Start Script" msgstr "" #: rc.cpp:1501 rc.cpp:3279 msgid "Start at" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:505 msgid "Start them now" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3000 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" #: rc.cpp:2244 rc.cpp:4022 msgid "Status" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:78 msgid "Stop" msgstr "" #: rc.cpp:244 msgid "Stretch X" msgstr "" #: rc.cpp:246 msgid "Stretch Y" msgstr "" #: rc.cpp:861 msgid "Stroboscope" msgstr "" #: rc.cpp:507 msgid "Subspace shape" msgstr "" #: rc.cpp:1771 rc.cpp:3549 msgid "Sum" msgstr "" #: rc.cpp:689 msgid "Surface warping" msgstr "" #: rc.cpp:863 msgid "Swap channels" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1088 msgid "Switch monitor" msgstr "" #: src/geometryval.cpp:95 msgid "Sync timeline cursor" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:70 msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" #: rc.cpp:1432 rc.cpp:3210 msgid "T" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "TRACTOR" msgstr "" #: rc.cpp:1242 rc.cpp:3020 msgid "Target" msgstr "" #: rc.cpp:2328 rc.cpp:4106 msgid "Template" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:180 msgid "Template text clip" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1113 msgid "Template title clip" msgstr "" #: rc.cpp:1423 rc.cpp:3201 msgid "Template:" msgstr "" #: rc.cpp:2214 rc.cpp:3992 msgid "Temporary data folder" msgstr "" #: rc.cpp:1792 rc.cpp:3570 msgid "Temporary files" msgstr "" #: rc.cpp:1239 rc.cpp:2331 rc.cpp:3017 rc.cpp:4109 msgid "Text" msgstr "" #: src/titledocument.cpp:281 msgid "Text Clips Updated" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:181 msgid "Text clip" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:191 msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "" #: src/profilesdialog.cpp:114 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:216 msgid "" "The directory %1, could not be created.\n" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:1634 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" #: rc.cpp:4544 msgid "Themes" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:856 src/renderwidget.cpp:1683 msgid "" "There is already a job writing file:
%1
Abort the job if " "you want to overwrite it..." msgstr "" #: src/renderer.cpp:1512 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:150 msgid "" "Thin space, in HTML also  . See U+202f and Wikipedia:Space_(punctuation)" msgstr "" #: src/unicodedialog.cpp:174 msgid "" "Thirty-second note (Am.) or demisemiquaver (Brit.). Half as long as a " "sixteenth note (U+266b). See Wikipedia:Thirty-second_note" msgstr "" #: src/wizard.cpp:53 msgid "" "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust " "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few " "seconds..." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:412 src/renderwidget.cpp:529 msgid "" "This profile name already exists. Change the name if you don't want to " "overwrite it." msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:176 msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded." msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:169 msgid "" "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n" "Please consider upgrading your Kdenlive version." msgstr "" #: src/titledocument.cpp:243 msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" #: src/projectsettings.cpp:109 msgid "" "This will remove the following files from your hard drive.\n" "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:476 msgid "This will remove the selected clip from this project" msgid_plural "This will remove the selected clips from this project" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/unicodedialog.cpp:140 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" #: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:867 msgid "Threshold" msgstr "" #: rc.cpp:871 msgid "Threshold value" msgstr "" #: rc.cpp:563 msgid "Threshold0r" msgstr "" #: rc.cpp:565 msgid "Thresholds a source image" msgstr "" #: rc.cpp:2187 rc.cpp:3965 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: rc.cpp:1980 rc.cpp:3758 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" #: rc.cpp:1959 rc.cpp:3737 msgid "Thumbnails:" msgstr "" #: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:427 msgid "Tilt" msgstr "" #: rc.cpp:487 msgid "Tilt X" msgstr "" #: rc.cpp:489 msgid "Tilt Y" msgstr "" #: rc.cpp:1161 rc.cpp:2939 msgid "Time" msgstr "" #: rc.cpp:829 msgid "Time window (ms)" msgstr "" #: rc.cpp:2067 rc.cpp:3845 msgid "Timecode overlay" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4511 msgid "Timeline" msgstr "" #: rc.cpp:577 msgid "Tint amount" msgstr "" #: rc.cpp:569 msgid "Tint0r" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:527 msgid "Title" msgstr "" #: rc.cpp:1351 rc.cpp:3129 msgid "Title Clip" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:157 msgid "Title Font" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:154 msgid "Title Image" msgstr "" #: src/titledocument.cpp:243 msgid "Title Profile" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:1096 msgid "Title clip" msgstr "" #: rc.cpp:2304 rc.cpp:4082 msgid "Title clips" msgstr "" #: src/wizard.cpp:304 msgid "Title module" msgstr "" #: rc.cpp:48 msgid "To" msgstr "" #: rc.cpp:2499 rc.cpp:4277 msgid "Toggle selection" msgstr "" #: rc.cpp:4502 msgid "Tool" msgstr "" #: rc.cpp:84 msgid "Top" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2731 rc.cpp:1908 rc.cpp:3686 msgid "Track" msgstr "" #: rc.cpp:2205 rc.cpp:3983 msgid "Track height" msgstr "" #: rc.cpp:4496 msgid "Tracks" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4490 msgid "Transcode" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:35 msgid "Transcode Clip" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1073 msgid "Transcode Clips" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:165 msgid "Transcoding FAILED!" msgstr "" #: src/cliptranscode.cpp:149 msgid "Transcoding finished." msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:207 msgid "Transition" msgstr "" #: src/trackview.cpp:314 src/trackview.cpp:322 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" #: rc.cpp:174 rc.cpp:200 msgid "Transition width" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1487 msgid "Transitions" msgstr "" #: rc.cpp:2618 rc.cpp:2624 rc.cpp:4396 rc.cpp:4402 msgid "Transparency" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:758 msgid "Transparency clip" msgstr "" #: rc.cpp:250 msgid "Transparent Background" msgstr "" #: rc.cpp:1155 rc.cpp:2933 msgid "Transparent background" msgstr "" #: rc.cpp:82 msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" #: rc.cpp:755 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1025 rc.cpp:2337 #: rc.cpp:2803 rc.cpp:4115 msgid "Type" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:182 msgid "Typewriter" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:201 msgid "UV angle" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:169 src/documentvalidator.cpp:176 msgid "Unable to open project" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:427 src/renderwidget.cpp:610 src/renderwidget.cpp:1301 msgid "Unable to write to file %1" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:248 msgid "Undo History" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1204 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" #: src/groupclipscommand.cpp:34 msgid "Ungroup clips" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:193 msgid "Unknown clip" msgstr "" #: src/locktrackcommand.cpp:32 msgid "Unlock track" msgstr "" #: src/histogram.cpp:24 msgid "Unscaled" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:345 msgid "Unselect all" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1089 msgid "Unsupported audio codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1106 msgid "Unsupported video codec: %1" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1073 msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:863 msgid "Untitled" msgstr "" #: rc.cpp:1974 rc.cpp:3752 msgid "Unused clips:" msgstr "" #: src/documentvalidator.cpp:724 msgid "Update Text Clips" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:130 msgid "Update parameters while monitor scene changes" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:605 src/customtrackview.cpp:609 msgid "" "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will " "be resized at once." msgstr "" #: rc.cpp:2319 rc.cpp:4097 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:757 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" #: rc.cpp:998 rc.cpp:2776 msgid "Use as default" msgstr "" #: rc.cpp:2322 rc.cpp:4100 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" #: rc.cpp:2346 rc.cpp:4124 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" #: rc.cpp:873 msgid "Use transparency" msgstr "" #: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:2556 rc.cpp:2559 rc.cpp:3147 rc.cpp:3150 #: rc.cpp:4334 rc.cpp:4337 msgid "V" msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:89 msgid "Validating" msgstr "" #: rc.cpp:2472 rc.cpp:4250 msgid "Value" msgstr "" #: rc.cpp:545 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" #: rc.cpp:70 rc.cpp:78 msgid "Variance" msgstr "" #: rc.cpp:2580 rc.cpp:4358 msgid "Variant" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:220 msgid "Vectorscope" msgstr "" #: rc.cpp:363 msgid "Vertical center" msgstr "" #: rc.cpp:903 msgid "Vertical factor" msgstr "" #: rc.cpp:34 msgid "Vertical multiplicator" msgstr "" #: rc.cpp:56 msgid "Vertical scatter" msgstr "" #: rc.cpp:579 msgid "Vertigo" msgstr "" #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1080 #: rc.cpp:1266 rc.cpp:1540 rc.cpp:1612 rc.cpp:1962 rc.cpp:2190 rc.cpp:2858 #: rc.cpp:3044 rc.cpp:3318 rc.cpp:3390 rc.cpp:3740 rc.cpp:3968 msgid "Video" msgstr "" #: rc.cpp:1044 rc.cpp:2822 msgid "Video Codecs" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1457 msgid "Video Effects" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:1287 msgid "Video Only" msgstr "" #: rc.cpp:1920 rc.cpp:3698 msgid "Video Profile" msgstr "" #: rc.cpp:2412 rc.cpp:4190 msgid "Video Resolution" msgstr "" #: src/wizard.cpp:75 msgid "Video Standard" msgstr "" #: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160 #: src/projectitem.cpp:171 msgid "Video clip" msgstr "" #: rc.cpp:1083 rc.cpp:2861 msgid "Video codec" msgstr "" #: rc.cpp:1326 rc.cpp:3104 msgid "Video driver:" msgstr "" #: rc.cpp:1194 rc.cpp:2972 msgid "Video index" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5867 msgid "Video only" msgstr "" #: rc.cpp:1813 rc.cpp:3591 msgid "Video player" msgstr "" #: rc.cpp:1227 rc.cpp:3005 msgid "Video track" msgstr "" #: rc.cpp:1953 rc.cpp:2169 rc.cpp:3731 rc.cpp:3947 msgid "Video tracks" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:890 msgid "Video without audio track" msgstr "" #: rc.cpp:1573 rc.cpp:1609 rc.cpp:1741 rc.cpp:3351 rc.cpp:3387 rc.cpp:3519 msgid "Video4Linux" msgstr "" #: rc.cpp:4541 msgid "View" msgstr "" #: rc.cpp:875 msgid "Vignette Effect" msgstr "" #: rc.cpp:681 msgid "Vinyl" msgstr "" #: src/projectitem.cpp:187 msgid "Virtual clip" msgstr "" #: rc.cpp:889 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" #: rc.cpp:1360 rc.cpp:3138 msgid "W" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:3893 msgid "Waiting for clip..." msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1478 #: src/renderwidget.cpp:1691 msgid "Waiting..." msgstr "" #: rc.cpp:1323 rc.cpp:3101 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" #: rc.cpp:895 msgid "Wave" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:227 msgid "Waveform" msgstr "" #: rc.cpp:693 msgid "Wear" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1212 msgid "Web sites" msgstr "" #: src/wizard.cpp:48 msgid "Welcome" msgstr "" #: src/waveform.cpp:30 src/rgbparade.cpp:26 msgid "White" msgstr "" #: rc.cpp:208 msgid "White Balance" msgstr "" #: rc.cpp:557 msgid "White color" msgstr "" #: rc.cpp:385 msgid "White output" msgstr "" #: rc.cpp:767 rc.cpp:1390 rc.cpp:1846 rc.cpp:2646 rc.cpp:3168 rc.cpp:3624 #: rc.cpp:4424 msgid "Width" msgstr "" #: src/colorpickerwidget.cpp:80 msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "" #: rc.cpp:847 msgid "Window" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1134 rc.cpp:2391 rc.cpp:2912 rc.cpp:4169 msgid "Wipe" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:732 src/initeffects.cpp:764 msgid "Wipe File" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:734 src/initeffects.cpp:766 msgid "Wipe Invert" msgstr "" #: src/initeffects.cpp:733 src/initeffects.cpp:765 msgid "Wipe Softness" msgstr "" #: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1840 rc.cpp:2630 rc.cpp:3618 rc.cpp:4408 msgid "X" msgstr "" #: rc.cpp:409 msgid "X size" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248 msgid "X11" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:249 msgid "XFree86 DGA 2.0" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247 msgid "XVideo" msgstr "" #: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1753 rc.cpp:1843 rc.cpp:2643 rc.cpp:3531 #: rc.cpp:3621 rc.cpp:4421 msgid "Y" msgstr "" #: rc.cpp:411 msgid "Y size" msgstr "" #: rc.cpp:443 msgid "Y trace" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:190 msgid "Y value" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:31 msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "" #: src/vectorscope.cpp:53 src/vectorscope.cpp:57 msgid "YUV" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:28 msgid "YUV UV plane" msgstr "" #: src/colorplaneexport.cpp:29 msgid "YUV Y plane" msgstr "" #: rc.cpp:685 msgid "Year" msgstr "" #: src/waveform.cpp:29 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:505 msgid "" "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n" "What do you want to do with this job?" msgid_plural "" "You have %1 rendering jobs waiting in the queue.\n" "What do you want to do with these jobs?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/kdenlivedoc.cpp:618 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:2745 src/customtrackview.cpp:2751 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5329 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5764 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5466 src/customtrackview.cpp:5480 #: src/customtrackview.cpp:5863 src/customtrackview.cpp:5888 #: src/customtrackview.cpp:5913 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:5661 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" #: src/dvdwizard.cpp:651 msgid "You need program %1 to perform this action" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:168 msgid "" "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your " "changes" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:169 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied" msgstr "" #: src/wizard.cpp:51 msgid "" "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to " "review the basic settings" msgstr "" #: src/wizard.cpp:538 msgid "" "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n" msgstr "" #: src/wizard.cpp:204 msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" #: src/trackview.cpp:458 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" #: src/trackview.cpp:456 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" #: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" #: rc.cpp:1366 rc.cpp:3144 msgid "Z-Index:" msgstr "" #: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:119 msgid "Zone duration: %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:203 src/customruler.cpp:204 src/smallruler.cpp:117 msgid "Zone end: %1" msgstr "" #: src/customruler.cpp:199 src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:115 msgid "Zone start: %1" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:66 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:191 msgid "Zoom" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:910 msgid "Zoom In" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:2730 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:897 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: rc.cpp:587 msgid "Zoom Rate" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:138 msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/geometrywidget.cpp:140 msgid "Zoom out" msgstr "" #: rc.cpp:2208 rc.cpp:3986 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:67 src/clipproperties.cpp:192 msgid "Zoom, low-pass" msgstr "" #: rc.cpp:1450 rc.cpp:3228 msgid "Zoom:" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1352 msgid "\\u2212X" msgstr "" #: src/titlewidget.cpp:1377 msgid "\\u2212Y" msgstr "" #: rc.cpp:1224 rc.cpp:3002 msgid "after" msgstr "" #: rc.cpp:152 msgid "alpha0ps" msgstr "" #: rc.cpp:1221 rc.cpp:2999 msgid "before" msgstr "" #: rc.cpp:2448 rc.cpp:4226 msgid "create new points" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:345 msgid "dvdauthor" msgstr "" #: src/wizard.cpp:338 msgid "dvgrab" msgstr "" #: rc.cpp:1606 rc.cpp:3384 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" #: src/recmonitor.cpp:217 msgid "" "dvgrab utility not found,\n" " please install it for firewire capture" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:182 msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 #: src/customtrackview.cpp:1623 src/customtrackview.cpp:1667 #: src/customtrackview.cpp:1753 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "error" msgstr "" #: src/timecode.cpp:274 msgid "frames" msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "genisoimage" msgstr "" #: src/wizard.cpp:352 msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" #: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:789 src/clipproperties.cpp:212 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" #: src/timecode.cpp:253 msgid "hour" msgstr "" #: src/managecapturesdialog.cpp:43 msgid "import" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:851 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" #: src/timecode.cpp:261 msgid "min." msgstr "" #: src/dvdwizardvob.cpp:56 msgid "mkisofs" msgstr "" #: rc.cpp:2430 rc.cpp:4208 msgid "move on X axis" msgstr "" #: rc.cpp:2436 rc.cpp:4214 msgid "move on Y axis" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:808 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" #: rc.cpp:887 msgid "opacity" msgstr "" #: rc.cpp:2457 rc.cpp:4235 msgid "parameter description" msgstr "" #: rc.cpp:391 msgid "pixeliz0r" msgstr "" #: rc.cpp:399 msgid "pr0be" msgstr "" #: rc.cpp:419 msgid "pr0file" msgstr "" #: rc.cpp:881 msgid "radius" msgstr "" #: src/wizard.cpp:332 msgid "recordmydesktop" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:839 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1837 msgid "script" msgstr "" #: src/timecode.cpp:269 msgid "sec." msgstr "" #: src/abstractclipitem.cpp:318 msgid "seconds" msgstr "" #: rc.cpp:879 msgid "smooth" msgstr "" #: rc.cpp:2082 rc.cpp:3860 msgid "to" msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1132 msgid "untitled" msgstr "" #: rc.cpp:2442 rc.cpp:4220 msgid "update values in timeline" msgstr "" #: rc.cpp:1028 rc.cpp:2806 msgid "with track" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:845 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" #: rc.cpp:883 rc.cpp:967 rc.cpp:2049 rc.cpp:2745 rc.cpp:3827 msgid "x" msgstr "" #: rc.cpp:1375 rc.cpp:3153 msgid "x1" msgstr "" #: rc.cpp:885 msgid "y" msgstr ""