]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ach.po
Linux: parse /proc/cpuinfo instead of playing fork tricks
[vlc] / po / ach.po
index 158c6434b4100c38feb1a23a88e151b107e21c18..b8f8f548329bce73549608a52d4c8275b297bec0 100644 (file)
--- a/po/ach.po
+++ b/po/ach.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-04 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Alfred John <agwanta2004@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-04 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Alfred John <agwanta2004@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 
-#: include/vlc_common.h:1006
+#: include/vlc_common.h:1024
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:825
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
 #, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Yore ma imito"
 #, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Yore ma imito"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "Yore ma imito"
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr "Nyut yore madito weng iyi canduk me lagam."
 
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr "Nyut yore madito weng iyi canduk me lagam."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1038
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
 msgid "Interface"
 msgstr "Ka anena"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Ka anena"
 
@@ -68,19 +68,20 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Tera me kipungua ma pirgi tegu"
 
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Tera me kipungua ma pirgi tegu"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
 #: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
 msgid "Audio"
 msgstr "Ma giwinyo"
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
 msgid "Audio"
 msgstr "Ma giwinyo"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgid "General settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
@@ -134,15 +135,16 @@ msgstr "Kite me yero kwone mapol"
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -321,7 +323,7 @@ msgid ""
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
@@ -343,10 +345,10 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
 #: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
 #: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
 msgid "Playlist"
 msgstr "Nying latuku"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
 msgid "Playlist"
 msgstr "Nying latuku"
@@ -399,8 +401,8 @@ msgid "Advanced settings"
 msgstr "Yore madito"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
 msgstr "Yore madito"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
-#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
 msgid "Network"
 msgstr "Ka kube"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Ka kube"
 
@@ -529,9 +531,10 @@ msgstr "&Maromo"
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:781
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203
+#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59
 msgid "Play"
 msgstr "Tuki"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Tuki"
 
@@ -575,13 +578,13 @@ msgstr "Kulu..."
 msgid "Save..."
 msgstr "Gwoki..."
 
 msgid "Save..."
 msgstr "Gwoki..."
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Nwo Weng"
 
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Nwo Weng"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Nwo acel"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Nwo acel"
 
@@ -591,8 +594,8 @@ msgstr "Pe tye Nwoyo"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Random"
 msgstr "Cudo"
 
 msgid "Random"
 msgstr "Cudo"
 
@@ -633,7 +636,7 @@ msgid "Open Play&list..."
 msgstr "Yab Tuku &nying jami..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
 msgstr "Yab Tuku &nying jami..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297
 msgid "Search"
 msgstr "Yeny"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Yeny"
 
@@ -739,8 +742,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
-#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669
-#: modules/video_filter/postproc.c:228
+#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:669
+#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/video_filter/postproc.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "Ket itic"
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "Ket itic"
@@ -763,7 +766,8 @@ msgid "Vu meter"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 share/lua/http/index.html:215
+#: share/lua/http/mobile.html:76
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Larwomo"
 
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Larwomo"
 
@@ -790,14 +794,16 @@ msgstr ""
 #: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
 #: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
-#: modules/access/v4l2/video.c:287 modules/audio_output/directx.c:439
-#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439
+#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
+#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -840,27 +846,27 @@ msgstr "Langete:"
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Dwok cen"
 
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Dwok cen"
 
-#: src/config/file.c:528
+#: src/config/file.c:531
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:528 src/config/help.c:471
+#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:467
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:536 src/config/help.c:501
+#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:497
 msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:549 src/config/help.c:450
+#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:446
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:129
+#: src/config/help.c:125
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:133
+#: src/config/help.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -897,59 +903,59 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:517
+#: src/config/help.c:513
 #, fuzzy
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
-#: src/config/help.c:518
+#: src/config/help.c:514
 #, fuzzy
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
-#: src/config/help.c:683 src/config/help.c:686 src/config/help.c:694
-#: src/config/help.c:699
+#: src/config/help.c:679 src/config/help.c:682 src/config/help.c:690
+#: src/config/help.c:695
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:684 src/config/help.c:687
+#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:695 src/config/help.c:700
+#: src/config/help.c:691 src/config/help.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:707 src/config/help.c:711
+#: src/config/help.c:703 src/config/help.c:707
 msgid ""
 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
 "modules."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:793
+#: src/config/help.c:789
 #, c-format
 msgid "VLC version %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "VLC version %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:795
+#: src/config/help.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
-#: src/config/help.c:797
+#: src/config/help.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
-#: src/config/help.c:829
+#: src/config/help.c:825
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:843
+#: src/config/help.c:839
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -971,9 +977,9 @@ msgid "decoder"
 msgstr "Gigonyo tere"
 
 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
 msgstr "Gigonyo tere"
 
 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222 modules/codec/avcodec/encoder.c:230
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:728
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:737 modules/stream_out/es.c:363
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:755
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/stream_out/es.c:363
 #: modules/stream_out/es.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
 #: modules/stream_out/es.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
@@ -999,135 +1005,135 @@ msgid ""
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:955 src/input/es_out.c:960 src/libvlc-module.c:359
+#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:359
 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:459
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:478
 msgid "Track"
 msgstr "Wer"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Wer"
 
-#: src/input/es_out.c:1166
+#: src/input/es_out.c:1165
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1166 src/input/es_out.c:1171 src/input/var.c:167
+#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
 #: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
 msgid "Program"
 msgstr "Purugram"
 
 #: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
 msgid "Program"
 msgstr "Purugram"
 
-#: src/input/es_out.c:1369 src/input/es_out.c:1371
+#: src/input/es_out.c:1368 src/input/es_out.c:1370
 msgid "Scrambled"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrambled"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1369
+#: src/input/es_out.c:1368 share/lua/http/index.html:163
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Eyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Eyo"
 
-#: src/input/es_out.c:2024
+#: src/input/es_out.c:2023
 #, c-format
 msgid "Closed captions %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Closed captions %u"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2884
+#: src/input/es_out.c:2883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Makato kore kore "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Makato kore kore "
 
-#: src/input/es_out.c:2900 src/input/es_out.c:3018 modules/access/imem.c:64
+#: src/input/es_out.c:2899 src/input/es_out.c:3017 modules/access/imem.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Wie maditu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Wie maditu"
 
-#: src/input/es_out.c:2908 src/input/es_out.c:2935 src/input/es_out.c:2982
-#: src/input/es_out.c:3018 modules/gui/macosx/output.m:153
+#: src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2934 src/input/es_out.c:2981
+#: src/input/es_out.c:3017 modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "Kite"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Kite"
 
-#: src/input/es_out.c:2911
+#: src/input/es_out.c:2910
 msgid "Original ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Original ID"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67
+#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
-#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
+#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
+#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
 #: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
 msgid "Language"
 msgstr "Leb"
 
 #: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
 msgid "Language"
 msgstr "Leb"
 
-#: src/input/es_out.c:2929 src/input/meta.c:60
+#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 msgid "Description"
 msgstr "Te lok"
 
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 msgid "Description"
 msgstr "Te lok"
 
-#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941
+#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
 msgid "Channels"
 msgstr "Kabeo"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
 msgid "Channels"
 msgstr "Kabeo"
 
-#: src/input/es_out.c:2946 modules/access/imem.c:75
+#: src/input/es_out.c:2945 modules/access/imem.c:75
 #: modules/audio_output/amem.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Rwom me nyutu"
 
 #: modules/audio_output/amem.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Rwom me nyutu"
 
-#: src/input/es_out.c:2946
+#: src/input/es_out.c:2945
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2956
+#: src/input/es_out.c:2955
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90
-#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
+#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
+#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Koboro"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Koboro"
 
-#: src/input/es_out.c:2961
+#: src/input/es_out.c:2960
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2973
+#: src/input/es_out.c:2972
 msgid "Track replay gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Track replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2975
+#: src/input/es_out.c:2974
 msgid "Album replay gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Album replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2976
+#: src/input/es_out.c:2975
 #, c-format
 msgid "%.2f dB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.2f dB"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
 msgid "Resolution"
 msgstr "Yuba manyen"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Yuba manyen"
 
-#: src/input/es_out.c:2990
+#: src/input/es_out.c:2989
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
-#: src/input/es_out.c:3000 src/input/es_out.c:3003 modules/access/imem.c:93
+#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
 #: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
 #: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
-#: modules/access/shm.c:40 modules/demux/image.c:65
+#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Rwom me Purem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Rwom me Purem"
 
-#: src/input/es_out.c:3011
+#: src/input/es_out.c:3010
 #, fuzzy
 msgid "Decoded format"
 msgstr "Gigonyo tere"
 #, fuzzy
 msgid "Decoded format"
 msgstr "Gigonyo tere"
@@ -1155,13 +1161,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:439
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:452 modules/mux/asf.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 msgid "Title"
 msgstr "Wie maditu"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Wie maditu"
 
-#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlist.m:1183
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
+#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
 msgid "Artist"
 msgstr "Lagoc"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Lagoc"
 
@@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Purugram"
 
 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
 
 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 msgid "Chapter"
 msgstr "Dul"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Dul"
 
@@ -1293,38 +1300,38 @@ msgstr "Tyeng/Wie mukato"
 msgid "Media: %s"
 msgstr "Fail me tuko wer"
 
 msgid "Media: %s"
 msgstr "Fail me tuko wer"
 
-#: src/interface/interface.c:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
+#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Med Ka manen"
 
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Med Ka manen"
 
-#: src/interface/interface.c:87
+#: src/interface/interface.c:91
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:91
+#: src/interface/interface.c:95
 msgid "Telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "Telnet"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:94
+#: src/interface/interface.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Kakube me Wilobo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Kakube me Wilobo"
 
-#: src/interface/interface.c:97
+#: src/interface/interface.c:101
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:100
+#: src/interface/interface.c:104
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:294
+#: src/libvlc.c:291
 msgid "C"
 msgstr ""
 
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:864
+#: src/libvlc.c:861
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
@@ -1353,6 +1360,7 @@ msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
+#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
 msgid "Auto"
 msgstr "Matime kene"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Matime kene"
 
@@ -1573,7 +1581,7 @@ msgid ""
 "played)."
 msgstr ""
 
 "played)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
+#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "Ti ki S/PDIF ka nonge"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "Ti ki S/PDIF ka nonge"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # Dolby
 msgstr ""
 
 # Dolby
-#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr "Cukuru kwenyoro pi Dolby Iyi akina ne"
 
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr "Cukuru kwenyoro pi Dolby Iyi akina ne"
 
@@ -1597,14 +1605,14 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
+#: modules/access/v4l2/video.c:219
 #, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "Yab"
 
 #, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "Yab"
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:148 modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
+#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
 msgid "Off"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
 msgid "Off"
 msgstr ""
@@ -1672,8 +1680,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102
-#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:174
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:103
+#: modules/access/dtv/access.c:137 modules/access/v4l2/video.c:171
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
 #: modules/gui/macosx/open.m:214
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
 #: modules/gui/macosx/open.m:214
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
 msgid "Always on top"
 msgstr "Kare lung tye ki wie malo"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Kare lung tye ki wie malo"
 
@@ -1956,14 +1964,15 @@ msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
+#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
 
-#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
+#: src/libvlc-module.c:477 src/video_output/interlacing.c:195
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
@@ -2203,7 +2212,7 @@ msgid ""
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
+#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
 msgid "Skip frames"
 msgstr "Kal purem "
 
 msgid "Skip frames"
 msgstr "Kal purem "
 
@@ -2338,17 +2347,17 @@ msgstr ""
 #: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
 #: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:817
-#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:615
+#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:815
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1325
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:539
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:767 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
 msgid "Default"
 msgstr "Manen jwi"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
 msgid "Default"
 msgstr "Manen jwi"
 
-#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67
+#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
@@ -2407,7 +2416,7 @@ msgid ""
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 msgid "Audio track"
 msgstr "Wer awinya"
 
 msgid "Audio track"
 msgstr "Wer awinya"
 
@@ -2415,7 +2424,7 @@ msgstr "Wer awinya"
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Wi wer maditu"
 
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Wi wer maditu"
 
@@ -2586,12 +2595,12 @@ msgid ""
 "{...}\""
 msgstr ""
 
 "{...}\""
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
+#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
 msgid "Record directory or filename"
 msgstr "Lanyut me Rekod onyo nying fail"
 
 msgid "Record directory or filename"
 msgstr "Lanyut me Rekod onyo nying fail"
 
-#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
 msgstr ""
 
@@ -2646,7 +2655,7 @@ msgid ""
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252
+#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu"
 
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr "Cukuru kabedo me wie maditu"
 
@@ -2666,9 +2675,9 @@ msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
 msgid "On Screen Display"
 msgstr "Ki Ikom yaro lanyut me neno kamaler"
 
 msgid "On Screen Display"
 msgstr "Ki Ikom yaro lanyut me neno kamaler"
 
@@ -2858,7 +2867,7 @@ msgstr "Nying pa Latic kwede"
 
 #: src/libvlc-module.c:940
 msgid ""
 
 #: src/libvlc-module.c:940
 msgid ""
-"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
+"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
@@ -3552,8 +3561,8 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
 #: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ka neno lung"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ka neno lung"
@@ -3601,8 +3610,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 msgid "Faster"
 msgstr "Me oyoto"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Me oyoto"
 
@@ -3611,8 +3620,8 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 msgid "Slower"
 msgstr "Ma lamotmot"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Ma lamotmot"
 
@@ -3628,22 +3637,23 @@ msgstr "Dwonge ma romrom"
 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:810
+#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:812
 msgid "Faster (fine)"
 msgstr "Me oyoto(fine)"
 
 msgid "Faster (fine)"
 msgstr "Me oyoto(fine)"
 
-#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:818
+#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:820
 msgid "Slower (fine)"
 msgstr "Motmot (fine)"
 
 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
 msgid "Slower (fine)"
 msgstr "Motmot (fine)"
 
 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162
-#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311
+#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 modules/gui/macosx/wizard.m:311
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:341
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 share/lua/http/index.html:204
+#: share/lua/http/mobile.html:98
 msgid "Next"
 msgstr "Malubo kore"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Malubo kore"
 
@@ -3652,11 +3662,12 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
-#: modules/gui/macosx/about.m:224
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339
+#: modules/gui/macosx/about.m:224 modules/gui/macosx/MainMenu.m:266
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 modules/gui/macosx/MainMenu.m:362
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:339
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: share/lua/http/index.html:202 share/lua/http/mobile.html:96
 msgid "Previous"
 msgstr "Mukato angec"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Mukato angec"
 
@@ -3667,9 +3678,10 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
 #: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:230
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 share/lua/http/index.html:206
+#: share/lua/http/mobile.html:99 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:58
 msgid "Stop"
 msgstr "Cung"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Cung"
 
@@ -3679,10 +3691,10 @@ msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
 #: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
 #: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
 msgid "Position"
 msgstr "Kabedo"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
 msgid "Position"
 msgstr "Kabedo"
@@ -3800,8 +3812,8 @@ msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:897
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 modules/gui/qt4/menus.cpp:899
 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
 msgid "Quit"
 msgstr "Wek woko"
 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
 msgid "Quit"
 msgstr "Wek woko"
@@ -3918,10 +3930,10 @@ msgstr "Dwone piny"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Yer fail ma ibino gwoko iyie"
 
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:192
+#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:189
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:575
 msgid "Mute"
 msgstr "Jwik manok"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Jwik manok"
 
@@ -4254,8 +4266,8 @@ msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
 #: modules/stream_out/record.c:60
 msgid "Record"
 msgstr "Rekod"
 #: modules/stream_out/record.c:60
 msgid "Record"
 msgstr "Rekod"
@@ -4385,7 +4397,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
 #: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Cal macek"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Cal macek"
 
@@ -4401,8 +4413,8 @@ msgstr "Yero cal matino"
 
 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
 
 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
+#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Wie maditu"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Wie maditu"
 
@@ -4583,17 +4595,22 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading ..."
 msgstr "Gol Rwako iyie"
 
 msgid "Downloading ..."
 msgstr "Gol Rwako iyie"
 
-#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2389
+#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1240
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1453
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1515
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:83
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:15
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:18
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:14
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:28
 msgid "Cancel"
 msgstr "Jwik woko"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Jwik woko"
 
@@ -4671,8 +4688,8 @@ msgstr "Tyelomogo"
 msgid "Media Library"
 msgstr "Med i Ot jami makubu lwak"
 
 msgid "Media Library"
 msgstr "Med i Ot jami makubu lwak"
 
-#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70
-#: modules/access/v4l2/video.c:261
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:258
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
@@ -5347,8 +5364,13 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
+#: src/video_output/postprocessing.c:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:318
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 modules/video_filter/postproc.c:194
+msgid "Post processing"
+msgstr "Yubu gin acwala"
+
 #: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
 #: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
 msgid "Crop"
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
 msgid "Crop"
@@ -5520,8 +5542,40 @@ msgstr ""
 msgid "Blu-Ray Disc Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Blu-Ray Disc Input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
+msgid "BluRay"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:49
+msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:140
+msgid ""
+"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
+"not have it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:145
+msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:154
+msgid ""
+"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
+"have it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:159
+msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:196
+msgid "Blu-Ray error"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD me awinya"
 
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD me awinya"
 
@@ -5670,8 +5724,8 @@ msgstr ""
 msgid "Analog"
 msgstr "Lok"
 
 msgid "Analog"
 msgstr "Lok"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 modules/demux/rawvid.c:59
+#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
 #: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
 #: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
@@ -5715,7 +5769,7 @@ msgid "DSS"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
 msgid "Video device name"
 msgstr "Nying giketo cinema"
 
 msgid "Video device name"
 msgstr "Nying giketo cinema"
 
@@ -5726,7 +5780,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:746
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Nying giketo gin awinya"
 
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Nying giketo gin awinya"
 
@@ -5737,7 +5791,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
 msgid "Video size"
 msgstr "Kit Video"
 
 msgid "Video size"
 msgstr "Kit Video"
 
@@ -5748,12 +5802,12 @@ msgid ""
 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:217
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
 msgstr "Pimo kit Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
 msgstr "Pimo kit Video"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:218
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:215
 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
 msgstr ""
 
@@ -5934,6 +5988,7 @@ msgid "Refresh list"
 msgstr "Mede gupu"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
 msgstr "Mede gupu"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
+#: share/lua/http/view.html:67
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "Yik Kadiyo pire"
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "Yik Kadiyo pire"
@@ -5962,435 +6017,435 @@ msgstr ""
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:35
+#: modules/access/dtv/access.c:36
 #, fuzzy
 msgid "DVB adapter"
 msgstr "Kwone me DVB:"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVB adapter"
 msgstr "Kwone me DVB:"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:37
+#: modules/access/dtv/access.c:38
 msgid ""
 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
 "must be selected. Numbering start from zero."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
 "must be selected. Numbering start from zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:40
+#: modules/access/dtv/access.c:41
 msgid "Do not demultiplex"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not demultiplex"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:42
+#: modules/access/dtv/access.c:43
 msgid ""
 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:45
+#: modules/access/dtv/access.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Network name"
 msgstr "Ka kube"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network name"
 msgstr "Ka kube"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:46
+#: modules/access/dtv/access.c:47
 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:48
+#: modules/access/dtv/access.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Network name to create"
 msgstr "Ka kube"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network name to create"
 msgstr "Ka kube"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:49
+#: modules/access/dtv/access.c:50
 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:51
+#: modules/access/dtv/access.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Frequency (Hz)"
 msgstr "Dwiro ne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frequency (Hz)"
 msgstr "Dwiro ne"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:53
+#: modules/access/dtv/access.c:54
 msgid ""
 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
 "frequency. This is required to tune the receiver."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
 "frequency. This is required to tune the receiver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:56
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
+#: modules/access/dtv/access.c:57
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961
 #, fuzzy
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "Ngeyo mol ne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "Ngeyo mol ne"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:57
+#: modules/access/dtv/access.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Layer A modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer A modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:58
+#: modules/access/dtv/access.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Layer B modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer B modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:59
+#: modules/access/dtv/access.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Layer C modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer C modulation"
 msgstr "Deyo Cal"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/access/dtv/access.c:62
 msgid ""
 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:76
+#: modules/access/dtv/access.c:77
 msgid "Symbol rate (bauds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol rate (bauds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:78
+#: modules/access/dtv/access.c:79
 msgid ""
 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
 "DVB-S and DVB-S2."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
 "DVB-S and DVB-S2."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:81
+#: modules/access/dtv/access.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Spectrum inversion"
 msgstr "Dwoko cen rangi me cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spectrum inversion"
 msgstr "Dwoko cen rangi me cal"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:83
+#: modules/access/dtv/access.c:84
 msgid ""
 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
 "be configured manually."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
 "be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:86 modules/access/dtv/access.c:101
-#: modules/access/dtv/access.c:110 modules/access/dtv/access.c:118
-#: modules/access/dtv/access.c:127 modules/access/dtv/access.c:135
-#: modules/access/dtv/access.c:153 modules/access/pvr.c:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:934
+#: modules/access/dtv/access.c:87 modules/access/dtv/access.c:102
+#: modules/access/dtv/access.c:111 modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:128 modules/access/dtv/access.c:136
+#: modules/access/dtv/access.c:154 modules/access/pvr.c:113
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:965
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Matime kene"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Matime kene"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:89
+#: modules/access/dtv/access.c:90
 #, fuzzy
 msgid "FEC code rate"
 msgstr "Rwom me Purem"
 
 #, fuzzy
 msgid "FEC code rate"
 msgstr "Rwom me Purem"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:90
+#: modules/access/dtv/access.c:91
 msgid "High-priority code rate"
 msgstr ""
 
 msgid "High-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:92
 msgid "Low-priority code rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Low-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/dtv/access.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Layer A code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer A code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:93
+#: modules/access/dtv/access.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Layer B code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer B code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:94
+#: modules/access/dtv/access.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Layer C code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer C code rate"
 msgstr "Kan dul makwako rekod me ngec"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:96
+#: modules/access/dtv/access.c:97
 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:106
+#: modules/access/dtv/access.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Kan woko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Kan woko"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:114
+#: modules/access/dtv/access.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth (MHz)"
 msgstr "Cipid"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth (MHz)"
 msgstr "Cipid"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 #, fuzzy
 msgid "10 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
 #, fuzzy
 msgid "10 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "8 MHz"
 msgstr "8 MHz"
 
 msgid "8 MHz"
 msgstr "8 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "7 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
 msgid "7 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "6 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
 msgid "6 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:121
 #, fuzzy
 msgid "5 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
 #, fuzzy
 msgid "5 MHz"
 msgstr "6 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:121
 #, fuzzy
 msgid "1.712 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
 #, fuzzy
 msgid "1.712 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:123
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Guard interval"
 msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Guard interval"
 msgstr "Kwanyo woko ki i wang kaneno"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:131
+#: modules/access/dtv/access.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:139
+#: modules/access/dtv/access.c:140
 msgid "Layer A segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer A segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:140
+#: modules/access/dtv/access.c:141
 msgid "Layer B segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer B segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/dtv/access.c:142
 msgid "Layer C segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer C segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:143
+#: modules/access/dtv/access.c:144
 msgid "Layer A time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer A time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:144
+#: modules/access/dtv/access.c:145
 msgid "Layer B time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer B time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:145
+#: modules/access/dtv/access.c:146
 msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:147
+#: modules/access/dtv/access.c:148
 msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
 msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:149
+#: modules/access/dtv/access.c:150
 msgid "Roll-off factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Roll-off factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
 msgstr ""
 
 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.20"
 msgstr ""
 
 msgid "0.20"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.25"
 msgstr ""
 
 msgid "0.25"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:157
+#: modules/access/dtv/access.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Transport stream ID"
 msgstr "MPEG yo tero jami makubere akuba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transport stream ID"
 msgstr "MPEG yo tero jami makubere akuba"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:159
+#: modules/access/dtv/access.c:160
 msgid "Polarization (Voltage)"
 msgstr ""
 
 msgid "Polarization (Voltage)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:161
+#: modules/access/dtv/access.c:162
 msgid ""
 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:164
+#: modules/access/dtv/access.c:165
 msgid "Unspecified (0V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unspecified (0V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:166
 msgid "Vertical (13V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical (13V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:166
 msgid "Horizontal (18V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal (18V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:167
 msgid "Circular Right Hand (13V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Circular Right Hand (13V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Circular Left Hand (18V)"
 msgstr "Ruc nying jami "
 
 #, fuzzy
 msgid "Circular Left Hand (18V)"
 msgstr "Ruc nying jami "
 
-#: modules/access/dtv/access.c:168
+#: modules/access/dtv/access.c:169
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:170
+#: modules/access/dtv/access.c:171
 msgid ""
 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
 "Not all receivers support this."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
 "Not all receivers support this."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:174
+#: modules/access/dtv/access.c:175
 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:175
+#: modules/access/dtv/access.c:176
 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:177
+#: modules/access/dtv/access.c:178
 msgid ""
 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
 "RF cable is the result."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
 "RF cable is the result."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:180
+#: modules/access/dtv/access.c:181
 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:182
+#: modules/access/dtv/access.c:183
 msgid ""
 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:185
+#: modules/access/dtv/access.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Continuous 22kHz tone"
 msgstr "Mede kwede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continuous 22kHz tone"
 msgstr "Mede kwede"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:187
+#: modules/access/dtv/access.c:188
 msgid ""
 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
 "the higher frequency band from a universal LNB."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
 "the higher frequency band from a universal LNB."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:190
+#: modules/access/dtv/access.c:191
 msgid "DiSEqC LNB number"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC LNB number"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:192
+#: modules/access/dtv/access.c:193
 msgid ""
 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:198 modules/access/v4l2/video.c:147
-#: modules/access/v4l2/video.c:174 modules/access/v4l2/video.c:222
-#: modules/access/v4l2/video.c:285
+#: modules/access/dtv/access.c:199 modules/access/v4l2/video.c:144
+#: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219
+#: modules/access/v4l2/video.c:282
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:203
+#: modules/access/dtv/access.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Network identifier"
 msgstr "Imung me Kube ki Lakub"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network identifier"
 msgstr "Imung me Kube ki Lakub"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:204
+#: modules/access/dtv/access.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth"
 msgstr "Kacako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth"
 msgstr "Kacako"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:205
+#: modules/access/dtv/access.c:206
 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:206
+#: modules/access/dtv/access.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation"
 msgstr "Kacako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation"
 msgstr "Kacako"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:207
+#: modules/access/dtv/access.c:208
 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:208
+#: modules/access/dtv/access.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude"
 msgstr "Kacako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude"
 msgstr "Kacako"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:210
+#: modules/access/dtv/access.c:211
 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:212
+#: modules/access/dtv/access.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Satellite range code"
 msgstr "Kacako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite range code"
 msgstr "Kacako"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:213
+#: modules/access/dtv/access.c:214
 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:217
+#: modules/access/dtv/access.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Major channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Major channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:218
+#: modules/access/dtv/access.c:219
 #, fuzzy
 msgid "ATSC minor channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
 #, fuzzy
 msgid "ATSC minor channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:219
+#: modules/access/dtv/access.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Physical channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Physical channel"
 msgstr "Ka beo ma cal pe iye"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:225
+#: modules/access/dtv/access.c:226
 #, fuzzy
 msgid "DTV"
 msgstr "DVD"
 
 #, fuzzy
 msgid "DTV"
 msgstr "DVD"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:226
+#: modules/access/dtv/access.c:227
 msgid "Digital Television and Radio"
 msgstr ""
 
 msgid "Digital Television and Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:261
+#: modules/access/dtv/access.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Terrestrial reception parameters"
 msgstr "coo iwi coc macon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Terrestrial reception parameters"
 msgstr "coo iwi coc macon"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:273
+#: modules/access/dtv/access.c:271
 #, fuzzy
 msgid "DVB-T reception parameters"
 msgstr "Te lok"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVB-T reception parameters"
 msgstr "Te lok"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:286
+#: modules/access/dtv/access.c:284
 #, fuzzy
 msgid "ISDB-T reception parameters"
 msgstr "Te lok"
 
 #, fuzzy
 msgid "ISDB-T reception parameters"
 msgstr "Te lok"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:327
+#: modules/access/dtv/access.c:325
 msgid "Cable and satellite reception parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable and satellite reception parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:339
+#: modules/access/dtv/access.c:337
 msgid "DVB-S2 parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2 parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:347
+#: modules/access/dtv/access.c:345
 msgid "ISDB-S parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "ISDB-S parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:352
+#: modules/access/dtv/access.c:350
 msgid "Satellite equipment control"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite equipment control"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:390
+#: modules/access/dtv/access.c:388
 #, fuzzy
 msgid "ATSC reception parameters"
 msgstr "Te lok"
 #, fuzzy
 msgid "ATSC reception parameters"
 msgstr "Te lok"
@@ -6405,6 +6460,34 @@ msgid ""
 "Please check the preferences."
 msgstr ""
 
 "Please check the preferences."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dvb/access.c:64
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:65
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Satellite scanning config"
+msgstr "Kacako"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid "DVB input with v4l2 support"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dv.c:60
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
 #: modules/access/dv.c:60
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
@@ -6493,18 +6576,20 @@ msgstr ""
 msgid "EyeTV input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
 msgid "EyeTV input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
-#: modules/access/file.c:182 modules/access/file.c:303
-#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302
+#: modules/access/file.c:180 modules/access/file.c:301
+#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 modules/access/vdr.c:385
+#: modules/access/vdr.c:555
 msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
 msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:183 modules/access/mtp.c:303
+#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 modules/access/vdr.c:555
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:214
-msgid "VLC could not read the file."
+#: modules/access/file.c:302
+#, c-format
+msgid "VLC could not read the file (%m)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fs.c:33
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fs.c:33
@@ -6519,8 +6604,9 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:414
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
+#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413
+#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -6556,6 +6642,9 @@ msgstr "Gin aketa me S-Video"
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95
 msgid "File"
 msgstr "Fail"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fail"
 
@@ -6629,6 +6718,32 @@ msgstr ""
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
+#: modules/access/htcpcp.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Coffee pot control"
+msgstr "Gi yubo v4l2"
+
+#: modules/access/htcpcp.c:139
+msgid "Teapot"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:140
+msgid "The server is a teapot. You can't brew coffee with a teapot."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:143 modules/access/htcpcp.c:149
+msgid "Coffee pot"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:144
+#, c-format
+msgid "The pot failed to brew coffee (server error %u)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:149
+msgid "Coffee is ready."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
 #: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
@@ -6791,7 +6906,7 @@ msgstr "Cwal jami weng"
 
 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
 #: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
 
 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
 #: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
@@ -6864,7 +6979,7 @@ msgstr "Yuba manyen"
 msgid "Address of the release callback function"
 msgstr ""
 
 msgid "Address of the release callback function"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
+#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Size"
@@ -6906,45 +7021,53 @@ msgstr ""
 msgid "JACK Input"
 msgstr "Med Jami magiketo"
 
 msgid "JACK Input"
 msgstr "Med Jami magiketo"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
 msgid "Link #"
 msgstr ""
 
 msgid "Link #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
 msgid ""
 "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
 "0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
 "0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Video ID"
 msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video ID"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
 msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Audio configuration"
 msgstr "&VLM Yiyiko dul ne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio configuration"
 msgstr "&VLM Yiyiko dul ne"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
+msgid "HD-SDI Input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
+msgid "HD-SDI"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Teletext configuration"
 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Teletext configuration"
@@ -6975,14 +7098,6 @@ msgstr "Input"
 msgid "SDI Demux"
 msgstr "Gityeko cano"
 
 msgid "SDI Demux"
 msgstr "Gityeko cano"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
-msgid "HD-SDI Input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
-msgid "HD-SDI"
-msgstr ""
-
 # Dolby
 #: modules/access/mms/mms.c:49
 #, fuzzy
 # Dolby
 #: modules/access/mms/mms.c:49
 #, fuzzy
@@ -7034,6 +7149,10 @@ msgstr "Gin manyen pe"
 msgid "MTP"
 msgstr ""
 
 msgid "MTP"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/mtp.c:214 modules/access/vdr.c:386
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/oss.c:76
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 #: modules/access/oss.c:76
 msgid "OSS"
 msgstr ""
@@ -7043,61 +7162,338 @@ msgstr ""
 msgid "OSS input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
 msgid "OSS input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
-#: modules/access/pulse.c:36
-msgid ""
-"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
-"open a specific source named SOURCE."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pulse.c:43
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PulseAudio"
-msgstr "Ma giwinyo"
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
 
 
-#: modules/access/pulse.c:44
+#: modules/access_output/file.c:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PulseAudio input"
-msgstr "Gin manyen pe"
+msgid "Append to file"
+msgstr "Yab fail me wie matino"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Gitic:"
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/pvr.c:59
+#: modules/access_output/file.c:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Jami me video"
+msgid "Synchronous writing"
+msgstr "Yubo"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Nying gitic me radio"
+#: modules/access_output/file.c:69
+msgid "Open the file with synchronous writing."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access_output/file.c:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Nying gitic me radio"
+msgid "File stream output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
-msgid "Norm"
-msgstr "Kite ne"
+#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115
+#: modules/stream_out/rtp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nying pa latickede:"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:65
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:69
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154
+#: modules/stream_out/rtp.c:181
+msgid "Password"
+msgstr "Icwil me donyo"
+
+#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:73
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
+msgid "Mime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:210
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844
-msgid "Frequency"
+#: modules/access_output/http.c:69
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:72
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:76
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Segment length"
+msgstr "Tam amia"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:64
+msgid "Length of TS stream segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:66
+msgid "Split segments anywhere"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:67
+msgid ""
+"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Namba me yiko"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments to include in index"
+msgstr "Namba me yiko"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Index file"
+msgstr "Fail me cal"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Path to the index file to create"
+msgstr "Yo beo i kome me tic."
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:76
+msgid "Full URL to put in index file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:77
+msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Delete segments"
+msgstr "Kite me coc ki tung lacam"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:81
+msgid "Delete segments when they are no longer needed"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:83
+msgid "Use muxers rate control mechanism"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:86
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Live streaming output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:87
+msgid "LiveHTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Active TCP connection"
+msgstr "Kube matime kene"
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:46
+msgid ""
+"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
+"an incoming connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "RTMP stream output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58
+msgid "RTMP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel"
+
+#: modules/access_output/shout.c:65
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Te lok"
+
+#: modules/access_output/shout.c:69
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Makato kore kore "
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Genre description"
+msgstr "Te lok"
+
+#: modules/access_output/shout.c:83
+msgid "Genre of the content. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:85
+#, fuzzy
+msgid "URL description"
+msgstr "Te lok"
+
+#: modules/access_output/shout.c:86
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:93
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:96
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels"
+msgstr "Namba me yiko"
+
+#: modules/access_output/shout.c:99
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:101
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:102
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Stream public"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: modules/access_output/shout.c:105
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:111
+msgid "IceCAST output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:66
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Group packets"
+msgstr "boc"
+
+#: modules/access_output/udp.c:70
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: modules/access/pulse.c:36
+msgid ""
+"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
+"open a specific source named SOURCE."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Ma giwinyo"
+
+#: modules/access/pulse.c:44
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio input"
+msgstr "Gin manyen pe"
+
+#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
+#: modules/audio_output/kai.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Gitic:"
+
+#: modules/access/pvr.c:59
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Jami me video"
+
+#: modules/access/pvr.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Nying gitic me radio"
+
+#: modules/access/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Nying gitic me radio"
+
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
+msgid "Norm"
+msgstr "Kite ne"
+
+#: modules/access/pvr.c:65
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:69
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:73
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873
+msgid "Frequency"
 msgstr "Dwiro ne"
 
 #: modules/access/pvr.c:77
 msgstr "Dwiro ne"
 
 #: modules/access/pvr.c:77
@@ -7277,92 +7673,99 @@ msgstr ""
 msgid "RTMP input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
 msgid "RTMP input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:58 modules/access_output/rtmp.c:56
-msgid "RTMP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+#: modules/access/rtp/rtp.c:44
 msgid "RTCP (local) port"
 msgstr ""
 
 msgid "RTCP (local) port"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:46
 msgid ""
 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
 "multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
 "multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:144
+#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:144
 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:50
+#: modules/access/rtp/rtp.c:51
 msgid ""
 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
 "shared secret key."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
 "shared secret key."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:149
+#: modules/access/rtp/rtp.c:54 modules/stream_out/rtp.c:149
 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:151
+#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:151
 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
 msgstr ""
 
 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:57
+#: modules/access/rtp/rtp.c:58
 msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+#: modules/access/rtp/rtp.c:60
 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp/rtp.c:62
 msgid "RTP source timeout (sec)"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP source timeout (sec)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+#: modules/access/rtp/rtp.c:64
 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+#: modules/access/rtp/rtp.c:66
 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+#: modules/access/rtp/rtp.c:68
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
 "future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
 "future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:70
+#: modules/access/rtp/rtp.c:71
 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+#: modules/access/rtp/rtp.c:73
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
 "by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
 "by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:75
+#: modules/access/rtp/rtp.c:76
 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:78
+#: modules/access/rtp/rtp.c:79
 msgid ""
 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:92 modules/stream_out/rtp.c:192
+#: modules/access/rtp/rtp.c:93 modules/stream_out/rtp.c:192
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:93
+#: modules/access/rtp/rtp.c:94
 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtp/rtp.c:726
+msgid "SDP required"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp/rtp.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that "
+"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%<PRIu8>)."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
@@ -7386,7 +7789,7 @@ msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1001
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr "Rwom me purem mamite me mako."
 
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr "Rwom me purem mamite me mako."
 
@@ -7452,7 +7855,7 @@ msgstr "Gin aketa me kaneno"
 
 #: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
 
 #: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
-#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:537
+#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:545
 #: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
 msgid "Screen"
 msgstr "Ka neno"
 #: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
 msgid "Screen"
 msgstr "Ka neno"
@@ -7500,10 +7903,20 @@ msgstr ""
 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
 msgstr "Gin aketa me kaneno"
 
 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
 msgstr "Gin aketa me kaneno"
 
-#: modules/access/sftp.c:51
+#: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SFTP user name"
-msgstr "Nying pa Latic kwede"
+msgid "SDP"
+msgstr "Kanwongo SDP"
+
+#: modules/access/sdp.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Session Description Protocol"
+msgstr "Te lok"
+
+#: modules/access/sftp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "SFTP user name"
+msgstr "Nying pa Latic kwede"
 
 #: modules/access/sftp.c:53
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/sftp.c:53
 #, fuzzy
@@ -7664,7 +8077,7 @@ msgstr ""
 msgid "UDP input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
 msgid "UDP input"
 msgstr "Gin manyen pe"
 
-#: modules/access/v4l2/controls.c:722
+#: modules/access/v4l2/controls.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Dwok cen kwero twero"
 #, fuzzy
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Dwok cen kwero twero"
@@ -7728,7 +8141,7 @@ msgstr "Gi yubo v4l2"
 msgid "Reset controls to defaults."
 msgstr "Dwok cen kwero twero"
 
 msgid "Reset controls to defaults."
 msgstr "Dwok cen kwero twero"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
+#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
 msgid "Brightness"
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
 msgid "Brightness"
@@ -7748,7 +8161,7 @@ msgstr "Ngolo cal"
 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
+#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
 msgid "Contrast"
 msgstr "Lapor ne"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
 msgid "Contrast"
 msgstr "Lapor ne"
@@ -7757,7 +8170,7 @@ msgstr "Lapor ne"
 msgid "Picture contrast or luma gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture contrast or luma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
+#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
@@ -7768,7 +8181,7 @@ msgstr "Madong tye iyie"
 msgid "Picture saturation or chroma gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture saturation or chroma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
+#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
 msgid "Hue"
 msgstr "Hue"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
 msgid "Hue"
 msgstr "Hue"
@@ -7821,7 +8234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue chroma balance."
 msgstr ""
 
 msgid "Blue chroma balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
+#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
@@ -7832,241 +8245,234 @@ msgid "Gamma adjust."
 msgstr "Rib Cal manok"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:123
 msgstr "Rib Cal manok"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:123
-msgid "Exposure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic gain"
+msgstr "Ngolo cal"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:125
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:125
-msgid "Exposure."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:126
-msgid "Automatic gain/exposure"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically set the video gain or exposure."
+msgid "Automatically set the video gain."
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:129
+#: modules/access/v4l2/video.c:126
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:131
+#: modules/access/v4l2/video.c:128
 msgid "Picture gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:132
+#: modules/access/v4l2/video.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Paki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Paki"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:133
+#: modules/access/v4l2/video.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness filter adjust."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness filter adjust."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:134
+#: modules/access/v4l2/video.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Chroma gain"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chroma gain"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:135
+#: modules/access/v4l2/video.c:132
 msgid "Chroma gain control."
 msgstr ""
 
 msgid "Chroma gain control."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:136
+#: modules/access/v4l2/video.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Automatic chroma gain"
 msgstr "Ngolo cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic chroma gain"
 msgstr "Ngolo cal"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:138
+#: modules/access/v4l2/video.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Automatically control the chroma gain."
 msgstr "Yeny lamed kene"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically control the chroma gain."
 msgstr "Yeny lamed kene"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:139
+#: modules/access/v4l2/video.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Power line frequency"
 msgstr "Gi kwano/ teko me dwiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Power line frequency"
 msgstr "Gi kwano/ teko me dwiro"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:141
+#: modules/access/v4l2/video.c:138
 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/video.c:145
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/video.c:145
 msgid "60 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:150
+#: modules/access/v4l2/video.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation"
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation"
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:151
+#: modules/access/v4l2/video.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation."
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation."
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:152
+#: modules/access/v4l2/video.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Band-stop filter"
 msgstr "Yero video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Band-stop filter"
 msgstr "Yero video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:154
+#: modules/access/v4l2/video.c:151
 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
 msgstr ""
 
 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:155
+#: modules/access/v4l2/video.c:152
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:157
+#: modules/access/v4l2/video.c:154
 msgid "Flip the picture horizontally."
 msgstr ""
 
 msgid "Flip the picture horizontally."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:158
+#: modules/access/v4l2/video.c:155
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:160
+#: modules/access/v4l2/video.c:157
 msgid "Flip the picture vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "Flip the picture vertically."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:161
+#: modules/access/v4l2/video.c:158
 msgid "Rotate (degrees)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:162
+#: modules/access/v4l2/video.c:159
 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:163
+#: modules/access/v4l2/video.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Color killer"
 msgstr "Dwoko cen rangi me cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color killer"
 msgstr "Dwoko cen rangi me cal"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:165
+#: modules/access/v4l2/video.c:162
 msgid ""
 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
 "signal is weak."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
 "signal is weak."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:167
+#: modules/access/v4l2/video.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Color effect"
 msgstr "Jami maa ki i pii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color effect"
 msgstr "Jami maa ki i pii"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:168
+#: modules/access/v4l2/video.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Select a color effect."
 msgstr "Yer ka kano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a color effect."
 msgstr "Yer ka kano"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/video.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Black & white"
 msgstr "Ka macol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black & white"
 msgstr "Ka macol"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
+#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
 #: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/video.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Negative"
 msgstr "Fail me tuko wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative"
 msgstr "Fail me tuko wer"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Sketch"
 msgstr ""
 
 msgid "Sketch"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Sky blue"
 msgstr ""
 
 msgid "Sky blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Grass green"
 msgstr "Ma lalum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grass green"
 msgstr "Ma lalum"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skin whithen"
+msgid "Skin whiten"
 msgstr "Kome me tic"
 
 msgstr "Kome me tic"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 msgid "Vivid"
 msgstr ""
 
 msgid "Vivid"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:180
+#: modules/access/v4l2/video.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:182
+#: modules/access/v4l2/video.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Volume of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:183
+#: modules/access/v4l2/video.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Audio balance"
 msgstr "Yore pa leb me Wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio balance"
 msgstr "Yore pa leb me Wer"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:185
+#: modules/access/v4l2/video.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Balance of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Balance of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:186
+#: modules/access/v4l2/video.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Bass level"
 msgstr "Ka macol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bass level"
 msgstr "Ka macol"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:188
+#: modules/access/v4l2/video.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Bass adjustment of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bass adjustment of the audio input."
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:189
+#: modules/access/v4l2/video.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Treble level"
 msgstr "Ka macol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Treble level"
 msgstr "Ka macol"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:191
+#: modules/access/v4l2/video.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Treble adjustment of the audio input."
 msgstr "Med kite yiko dirija me video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Treble adjustment of the audio input."
 msgstr "Med kite yiko dirija me video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:194
+#: modules/access/v4l2/video.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Mute the audio."
 msgstr "Ket me awinya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mute the audio."
 msgstr "Ket me awinya"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:195
+#: modules/access/v4l2/video.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Loudness mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Loudness mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:197
+#: modules/access/v4l2/video.c:194
 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
 msgstr ""
 
 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:199
+#: modules/access/v4l2/video.c:196
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "Gi yubo v4l2"
 
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "Gi yubo v4l2"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:201
+#: modules/access/v4l2/video.c:198
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -8074,103 +8480,103 @@ msgid ""
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:207
+#: modules/access/v4l2/video.c:204
 msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:209
+#: modules/access/v4l2/video.c:206
 msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:212
+#: modules/access/v4l2/video.c:209
 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:213
+#: modules/access/v4l2/video.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:215
+#: modules/access/v4l2/video.c:212
 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:261 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
 msgid "All"
 msgstr "Weng"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
 msgid "All"
 msgstr "Weng"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/video.c:262
 msgid "525 lines / 60 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "525 lines / 60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/video.c:262
 msgid "625 lines / 50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "625 lines / 50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:273
+#: modules/access/v4l2/video.c:270
 msgid "PAL N Argentina"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL N Argentina"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/video.c:271
 msgid "NTSC M Japan"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC M Japan"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/video.c:271
 msgid "NTSC M South Korea"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC M South Korea"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:286 modules/audio_output/directx.c:457
-#: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/portaudio.c:392
-#: modules/audio_output/waveout.c:434
+#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/directx.c:457
+#: modules/audio_output/kai.c:222 modules/audio_output/oss.c:214
+#: modules/audio_output/portaudio.c:392 modules/audio_output/waveout.c:434
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:288
+#: modules/access/v4l2/video.c:285
 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:289
+#: modules/access/v4l2/video.c:286
 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:290
+#: modules/access/v4l2/video.c:287
 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:291
+#: modules/access/v4l2/video.c:288
 msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:306
+#: modules/access/v4l2/video.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:307
+#: modules/access/v4l2/video.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 input"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 input"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:311
+#: modules/access/v4l2/video.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "Gin aketa me S-Video"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:346
+#: modules/access/v4l2/video.c:343
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:361
+#: modules/access/v4l2/video.c:358 share/lua/http/index.html:198
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Yiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Yiko"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:362
+#: modules/access/v4l2/video.c:359
 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
 msgstr ""
 
 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:455
+#: modules/access/v4l2/video.c:450
 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr ""
 
@@ -8189,7 +8595,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:446
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:465
 msgid "Entry"
 msgstr "Donyo"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Donyo"
 
@@ -8199,7 +8605,7 @@ msgid "Segments"
 msgstr "Tam amia"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
 msgstr "Tam amia"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:673
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:675
 msgid "Segment"
 msgstr ""
 
 msgid "Segment"
 msgstr ""
 
@@ -8358,6 +8764,43 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/vdr.c:87
+msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Chapter offset in ms"
+msgstr "Dul"
+
+#: modules/access/vdr.c:91
+msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Default frame rate for chapter import."
+msgstr "Rwom me purem mamite me mako."
+
+#: modules/access/vdr.c:99
+#, fuzzy
+msgid "VDR"
+msgstr "VCD"
+
+#: modules/access/vdr.c:102
+#, fuzzy
+msgid "VDR recordings"
+msgstr "Rekod"
+
+#: modules/access/vdr.c:852
+msgid "VDR Cut Marks"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Acaki"
+
 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Media in Zip"
 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Media in Zip"
@@ -8377,337 +8820,134 @@ msgstr "Yab fail me wie matino"
 msgid "Zip access"
 msgstr ""
 
 msgid "Zip access"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
+#: modules/altivec/memcpy.c:64
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Append to file"
-msgstr "Yab fail me wie matino"
+#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
+msgid "ARM NEON audio format conversions"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Synchronous writing"
-msgstr "Yubo"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
+msgid "TCP address to use (default localhost)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "Open the file with synchronous writing."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41
+msgid ""
+"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
+"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:72
-#, fuzzy
-msgid "File stream output"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44
+msgid "TCP port to use (default 12345)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:113
-#: modules/stream_out/rtp.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nying pa latickede:"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45
+msgid ""
+"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
+"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:115 modules/stream_out/raop.c:154
-#: modules/stream_out/rtp.c:181
-msgid "Password"
-msgstr "Icwil me donyo"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49
+msgid ""
+"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
+"be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
-msgid "Mime"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52
+msgid ""
+"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
+"barGraph information every n audio packets (default 4)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Advertise with Bonjour"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:55
+msgid ""
+"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
+"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:72
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
+msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:76
-#, fuzzy
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:58
+msgid ""
+"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
+"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
+"alarm is sent (default 5000)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Active TCP connection"
-msgstr "Kube matime kene"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:61
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:46
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:62
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
-"an incoming connection."
+"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
+"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:55
-#, fuzzy
-msgid "RTMP stream output"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:65
+msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:66
+msgid ""
+"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
+"saturation (default 2000)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:65
-msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
+msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Te lok"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:69
+msgid ""
+"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
+"with audiobargraph_v (default 1)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:69
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:82
+msgid "Audio part of the BarGraph function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:72
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Makato kore kore "
+msgid "Audiobar Graph"
+msgstr "Wer/Video"
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:73
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"shoutcast/icecast server."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:82
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Genre description"
-msgstr "Te lok"
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Langete:"
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:83
-msgid "Genre of the content. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:85
-#, fuzzy
-msgid "URL description"
-msgstr "Te lok"
-
-#: modules/access_output/shout.c:86
-msgid "URL with information about the stream or your channel. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:93
-msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:96
-msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Number of channels"
-msgstr "Namba me yiko"
-
-#: modules/access_output/shout.c:99
-msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:101
-msgid "Ogg Vorbis Quality"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:102
-msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Stream public"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
-
-#: modules/access_output/shout.c:105
-msgid ""
-"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
-"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
-"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:111
-msgid "IceCAST output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:66
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Group packets"
-msgstr "boc"
-
-#: modules/access_output/udp.c:70
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Ket jami ma imaro"
-
-#: modules/altivec/memcpy.c:64
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
-msgid "ARM NEON audio format conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
-msgid "ARM NEON video chroma conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
-msgid "TCP address to use (default localhost)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
-msgid ""
-"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
-"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
-msgid "TCP port to use (default 12345)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
-msgid ""
-"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
-"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
-msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
-msgid ""
-"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
-"be sent, 0 otherwise (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
-msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
-msgid ""
-"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
-"barGraph information every n audio packets (default 4)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
-msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
-msgid ""
-"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
-"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
-msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
-msgid ""
-"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
-"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
-"alarm is sent (default 5000)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
-msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
-msgid ""
-"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
-"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
-msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
-msgid ""
-"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
-"saturation (default 2000)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
-msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
-msgid ""
-"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
-"with audiobargraph_v (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
-msgid "Audio part of the BarGraph function"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
-msgid "audiobargraph_a"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround decoder"
-msgstr "Langete:"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
@@ -8867,6 +9107,79 @@ msgstr ""
 msgid "Level of input signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Level of input signal"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
+msgid "RMS/peak"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:156
+msgid "Set the RMS/peak (0 ... 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Attack time"
+msgstr "Caa me cako"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:160
+msgid "Set the attack time in milliseconds (1.5 ... 400)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Release time"
+msgstr "Mede gupu"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:164
+msgid "Set the release time in milliseconds (2 ... 800)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Threshold level"
+msgstr "rangi me tic"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:167
+msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Cawa mere"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:170
+msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
+msgid "Knee radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:173
+msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
+#, fuzzy
+msgid "Makeup gain"
+msgstr "Nwoo tuku:"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:176
+msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Compressor"
+msgstr "Cik "
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:180
+msgid "Dynamic range compressor"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
@@ -9142,6 +9455,21 @@ msgstr ""
 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Resampling quality"
+msgstr "Rwom pa Kite me Yiko"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:34
+msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:40
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Speex resampler"
+msgstr "Rwom me nyutu"
+
 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
 msgid "Sample rate converter type"
 msgstr ""
 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
 msgid "Sample rate converter type"
 msgstr ""
@@ -9162,7 +9490,7 @@ msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+msgid "Nearest-neighbor audio resampler"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
@@ -9217,14 +9545,14 @@ msgid "Width of the virtual room"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Wet"
 msgstr "Kakube me Wilobo"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Wet"
 msgstr "Kakube me Wilobo"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
 msgid "Dry"
 msgstr ""
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
 msgid "Dry"
 msgstr ""
@@ -9240,8 +9568,8 @@ msgid "Audio Spatializer"
 msgstr "Gipoko"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
 msgstr "Gipoko"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
 msgid "Spatializer"
 msgstr "Gipoko"
 
 msgid "Spatializer"
 msgstr "Gipoko"
 
@@ -9315,9 +9643,9 @@ msgstr "Nying nyonyo me tic"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
 #: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
 #: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
-#: modules/audio_output/oss.c:121 modules/audio_output/portaudio.c:386
-#: modules/audio_output/waveout.c:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:290
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
+#: modules/audio_output/kai.c:215 modules/audio_output/oss.c:121
+#: modules/audio_output/portaudio.c:386 modules/audio_output/waveout.c:364
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Giketo jami me awinya"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Giketo jami me awinya"
 
@@ -9490,15 +9818,44 @@ msgstr ""
 msgid "JACK audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "JACK audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Open Sound System"
-msgstr "Me nono"
+#: modules/audio_output/kai.c:67
+msgid "Select a proper audio device to be used by KAI."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/audio_output/oss.c:104
-#, fuzzy
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "Gitic me Dic"
+#: modules/audio_output/kai.c:70
+msgid "Open audio in exclusive mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/kai.c:72
+msgid ""
+"Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other "
+"audio."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/kai.c:82
+#, fuzzy
+msgid "K Audio Interface audio output"
+msgstr "Kite me yiko Wer"
+
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:86
+#, fuzzy
+msgid "OpenSLES audio output"
+msgstr "Nyut adwogi ne"
+
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:87
+#, fuzzy
+msgid "OpenSLES"
+msgstr "Yab"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Open Sound System"
+msgstr "Me nono"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:104
+#, fuzzy
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "Gitic me Dic"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
@@ -9516,7 +9873,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:923
+#: modules/audio_output/pulse.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Audio device"
 msgstr "Giketo jami me awinya"
 #, fuzzy
 msgid "Audio device"
 msgstr "Giketo jami me awinya"
@@ -9629,17 +9986,17 @@ msgstr ""
 msgid "Decoding"
 msgstr "Malube ki tidi"
 
 msgid "Decoding"
 msgstr "Malube ki tidi"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:116
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 modules/codec/omxil/omxil.c:112
 #: modules/codec/schroedinger.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Gonyo lok kit Majwi"
 
 #: modules/codec/schroedinger.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Gonyo lok kit Majwi"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:144
 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:206
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:208
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "Lok caji me neno video"
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "Lok caji me neno video"
@@ -9678,7 +10035,7 @@ msgid ""
 "\"ump4\", enter 40."
 msgstr ""
 
 "\"ump4\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
@@ -9727,12 +10084,21 @@ msgstr ""
 msgid "Set FFmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Set FFmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Codec name"
+msgstr "Codec"
+
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
+msgid "Internal libavcodec codec name"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Giyero neno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Giyero neno"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
 msgid ""
 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
 msgid ""
 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
@@ -9742,157 +10108,157 @@ msgid ""
 "To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
 "To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
 msgid ""
 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
 "processing power"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
 "processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr "Kal ka kiyo pi niango H.264"
 
 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr "Kal ka kiyo pi niango H.264"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
 msgid ""
 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
 msgid "Hardware decoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Hardware decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
 msgid "This allows hardware decoding when available."
 msgstr ""
 
 msgid "This allows hardware decoding when available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
 msgid "Threads"
 msgstr ""
 
 msgid "Threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr "Agiki manyen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr "Agiki manyen"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
 msgid ""
 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
 "rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
 "rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
 #, fuzzy
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Giyero neno"
 
 #, fuzzy
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Giyero neno"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
 msgid ""
 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
 "same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
 "same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 modules/codec/x264.c:344
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
 #: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Kite me yero dic"
 
 #: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Kite me yero dic"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
 msgid ""
 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
 msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
 msgid ""
 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
 "standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
 "standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Rwom mamite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Rwom mamite"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
 msgid ""
 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
 "encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
 "encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
 msgid ""
 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
 msgid ""
 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
@@ -9900,130 +10266,130 @@ msgid ""
 "to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
 msgid "Minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
 msgid "Maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
 #, fuzzy
 msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Kite me neno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Kite me neno"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
 msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
 msgid ""
 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
 "255.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
 "255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
 msgid ""
 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
 msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
 #, fuzzy
 msgid "Darkness masking"
 msgstr "Colne (%)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Darkness masking"
 msgstr "Colne (%)"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
 msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
 "(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
 "(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
 msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
 "0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
 "0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
 #, fuzzy
 msgid "Luminance elimination"
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Luminance elimination"
 msgstr "Coko ma pe konyo"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
 msgid ""
 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
 "The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
 "The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
 msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
 msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:250
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
 msgid ""
 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
 "0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
 "0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
 msgid "Specify AAC audio profile to use"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify AAC audio profile to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:255
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
 msgid ""
 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
 "(default: main)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
 "(default: main)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:223
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:231
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:243
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
@@ -10034,7 +10400,7 @@ msgid ""
 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:729 modules/codec/avcodec/encoder.c:738
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:756 modules/codec/avcodec/encoder.c:765
 msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr ""
 
 msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr ""
 
@@ -10051,6 +10417,11 @@ msgstr ""
 msgid "CDG video decoder"
 msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
 
 msgid "CDG video decoder"
 msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
 
+#: modules/codec/crystalhd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Crystal HD hardware video decoder"
+msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+
 #: modules/codec/cvdsub.c:50
 #, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
 #: modules/codec/cvdsub.c:50
 #, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
@@ -10371,7 +10742,7 @@ msgstr "Y kub me cal ma kimiyo"
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "Niango wie matino"
 
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "Niango wie matino"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3665 modules/demux/ts.c:3723
+#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles"
 msgstr "Wie maditu"
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles"
 msgstr "Wie maditu"
@@ -10405,41 +10776,33 @@ msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:49
-msgid "Sound fonts (required)"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:56
+msgid "Sound fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:51
+#: modules/codec/fluidsynth.c:58
 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:57
+#: modules/codec/fluidsynth.c:64
 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
 msgstr ""
 
 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:59
+#: modules/codec/fluidsynth.c:66
 msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
 msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:119
+#: modules/codec/fluidsynth.c:138
 msgid "MIDI synthesis not set up"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI synthesis not set up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:94
+#: modules/codec/fluidsynth.c:139
 msgid ""
 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
-"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
-"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Subtitles"
 #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Subtitles"
@@ -10483,7 +10846,7 @@ msgstr "Maryeny"
 
 #: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
 #: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
 
 #: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
 #: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:130
+#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:121
 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "White"
 msgstr "Tar"
 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "White"
 msgstr "Tar"
@@ -10496,9 +10859,9 @@ msgid "Maroon"
 msgstr "Marema mito col"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
 msgstr "Marema mito col"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:189
+#: modules/gui/macosx/controls.m:189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
+#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
 #: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Red"
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
 #: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Red"
@@ -10512,7 +10875,7 @@ msgid "Fuchsia"
 msgstr "Fuchsia"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
 msgstr "Fuchsia"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:193
+#: modules/gui/macosx/controls.m:193 modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
@@ -10527,9 +10890,9 @@ msgid "Olive"
 msgstr "Olive"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
 msgstr "Olive"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:191
+#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
+#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Green"
 msgstr "Ma lalum"
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Green"
 msgstr "Ma lalum"
@@ -10563,9 +10926,9 @@ msgid "Navy"
 msgstr "Navy"
 
 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
 msgstr "Navy"
 
 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/MainMenu.m:326
 #: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
 #: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:130
+#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:121
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
 #: modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Blue"
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
 #: modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Blue"
@@ -10752,7 +11115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:117
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:113
 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
@@ -11085,7 +11448,7 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
 msgid "Mode"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
 msgid "Mode"
@@ -11096,7 +11459,7 @@ msgid "Enforce the mode of the encoder."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
@@ -11203,6 +11566,11 @@ msgstr "Wie maditu"
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "Wi wer Maditu"
 
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "Wi wer Maditu"
 
+#: modules/codec/stl.c:45
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles decoder"
+msgstr "Niango wie matino"
+
 #. xgettext:
 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
 #. xgettext:
 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
@@ -11425,7 +11793,7 @@ msgstr "Niango wie matino"
 #.
 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
 #. the VideoLAN translators mailing list.
 #.
 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
 #. the VideoLAN translators mailing list.
-#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:95
+#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:96
 msgctxt "GetACP"
 msgid "CP1252"
 msgstr ""
 msgctxt "GetACP"
 msgid "CP1252"
 msgstr ""
@@ -11439,10 +11807,6 @@ msgstr ""
 msgid "USF subtitles decoder"
 msgstr "Niango wie matino"
 
 msgid "USF subtitles decoder"
 msgstr "Niango wie matino"
 
-#: modules/codec/t140.c:35
-msgid "T.140 text encoder"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/svcdsub.c:47
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr ""
 #: modules/codec/svcdsub.c:47
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr ""
@@ -11456,6 +11820,10 @@ msgstr "Wie maditu"
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/t140.c:35
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/telx.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Override page"
 #: modules/codec/telx.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Override page"
@@ -11511,46 +11879,46 @@ msgstr ""
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
+#: modules/codec/twolame.c:56
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
-#: modules/codec/twolame.c:61
+#: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:62
+#: modules/codec/twolame.c:61
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:64
+#: modules/codec/twolame.c:63
 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:65
+#: modules/codec/twolame.c:64
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:67
+#: modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Joint stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Joint stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:76
+#: modules/codec/twolame.c:75
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
@@ -12254,117 +12622,112 @@ msgstr ""
 msgid "Quiet mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
 msgid "Quiet mode"
 msgstr "Kite me gwoko"
 
-#: modules/codec/x264.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
-msgstr "Kite me gwoko"
-
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 msgid "Statistics"
 msgstr "Wel lung"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 msgid "Statistics"
 msgstr "Wel lung"
 
-#: modules/codec/x264.c:380
+#: modules/codec/x264.c:379
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:382
+#: modules/codec/x264.c:381
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:383
+#: modules/codec/x264.c:382
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:385
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr ""
 
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:387
+#: modules/codec/x264.c:386
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:389
+#: modules/codec/x264.c:388
 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
 msgstr ""
 
 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:390
+#: modules/codec/x264.c:389
 msgid ""
 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:393 modules/codec/x264.c:394
+#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:393
 #, fuzzy
 msgid "HRD-timing information"
 msgstr "Ngec ikom Gitic"
 
 #, fuzzy
 msgid "HRD-timing information"
 msgstr "Ngec ikom Gitic"
 
-#: modules/codec/x264.c:396
+#: modules/codec/x264.c:395
 msgid ""
 "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
 "by user settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
 "by user settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:398
+#: modules/codec/x264.c:397
 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 #, fuzzy
 msgid "dia"
 msgstr "&Gitic"
 
 #, fuzzy
 msgid "dia"
 msgstr "&Gitic"
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 #, fuzzy
 msgid "esa"
 msgstr "Eyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "esa"
 msgstr "Eyo"
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "tesa"
 msgstr ""
 
 msgid "tesa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Majwi"
 
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Majwi"
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Lapama"
 
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Lapama"
 
-#: modules/codec/x264.c:419
+#: modules/codec/x264.c:418
 #, fuzzy
 msgid "spatial"
 msgstr "Gipoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "spatial"
 msgstr "Gipoko"
 
-#: modules/codec/x264.c:419
+#: modules/codec/x264.c:418
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/video_filter/mosaic.c:166
+#: modules/codec/x264.c:418 modules/video_filter/mosaic.c:166
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:422
+#: modules/codec/x264.c:421
 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
@@ -12437,15 +12800,15 @@ msgid "D-Bus control interface"
 msgstr "Qt kaneno"
 
 #: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
 msgstr "Qt kaneno"
 
 #: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:100
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:935
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1077
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:953
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:992
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:994
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1101
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1124
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1111
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1118
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1141
 #: modules/video_output/xcb/window.c:313
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Latuku me VLC"
 #: modules/video_output/xcb/window.c:313
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Latuku me VLC"
@@ -12518,12 +12881,12 @@ msgstr "Gwoko cawa"
 msgid "Position Control"
 msgstr "Kabedo"
 
 msgid "Position Control"
 msgstr "Kabedo"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1786
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
+#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1803
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
 msgid "Ignore"
 msgstr "Caa woko"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Caa woko"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
+#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Lagony muywek"
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Lagony muywek"
@@ -12534,13 +12897,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:108
 #, fuzzy
 
 #: modules/control/hotkeys.c:108
 #, fuzzy
-msgid "MouseWheel x-axis Control"
+msgid "MouseWheel up-down axis Control"
 msgstr "Gwoko Ruruba"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:109
 msgid ""
 msgstr "Gwoko Ruruba"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:109
 msgid ""
-"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
-"ignored"
+"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
+"mousewheel event can be ignored"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:375
 msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:375
@@ -12656,21 +13019,21 @@ msgstr ""
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
 
-#: modules/control/motion.c:76
+#: modules/control/motion.c:77
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:82
+#: modules/control/motion.c:83
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "Kabedo"
 
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "Kabedo"
 
-#: modules/control/motion.c:85
+#: modules/control/motion.c:86
 #, fuzzy
 msgid "motion control interface"
 msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
 
 #, fuzzy
 msgid "motion control interface"
 msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
 
-#: modules/control/motion.c:86
+#: modules/control/motion.c:87
 msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
@@ -12779,7 +13142,7 @@ msgstr "Yab"
 
 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
 
 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:789
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
 #: modules/notify/xosd.c:234
 msgid "Pause"
 msgstr "Cung manok"
 #: modules/notify/xosd.c:234
 msgid "Pause"
 msgstr "Cung manok"
@@ -13340,50 +13703,50 @@ msgstr "Kite ne"
 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avi/avi.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method."
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method."
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:53
+#: modules/demux/avi/avi.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "Pimo Teko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "Pimo Teko"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:55
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:63
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Ask for action"
 msgstr "Loko kabedo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ask for action"
 msgstr "Loko kabedo"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#: modules/demux/avi/avi.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Always fix"
 msgstr "Kare lung tye ki wie malo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always fix"
 msgstr "Kare lung tye ki wie malo"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:66
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:69
+#: modules/demux/avi/avi.c:70
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:674
+#: modules/demux/avi/avi.c:675
 msgid "Broken or missing AVI Index"
 msgstr ""
 
 msgid "Broken or missing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:675
+#: modules/demux/avi/avi.c:676
 msgid ""
 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
 "correctly.\n"
 msgid ""
 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
 "correctly.\n"
@@ -13393,20 +13756,20 @@ msgid ""
 "What do you want to do ?"
 msgstr ""
 
 "What do you want to do ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 msgid "Build index then play"
 msgstr ""
 
 msgid "Build index then play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Play as is"
 msgstr "Nying latuku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play as is"
 msgstr "Nying latuku"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 msgid "Do not play"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2388
+#: modules/demux/avi/avi.c:2406
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
@@ -13622,7 +13985,7 @@ msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "Ti ki RTP iwi RTSP (TCP)"
 
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "Ti ki RTP iwi RTSP (TCP)"
 
@@ -13700,11 +14063,12 @@ msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
-msgid "Ordered chapters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Respect ordered chapters"
+msgstr "Yer Lacim yoo"
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
@@ -13716,15 +14080,14 @@ msgstr "Dul"
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
-msgstr "Ket Kagwoko"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
+msgid "Preload MKV files in the same directory"
+msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
+"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
+"good for broken files)."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
@@ -14158,8 +14521,8 @@ msgid "Producer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Information"
 msgstr "Ngec"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Ngec"
 
@@ -14570,6 +14933,11 @@ msgstr "Jami me video"
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/stl.c:43
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles parser"
+msgstr "Yab fail me wie matino"
+
 #: modules/demux/subtitle.c:51
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
 #: modules/demux/subtitle.c:51
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
@@ -14603,7 +14971,7 @@ msgstr "Yab fail me wie matino"
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Wer pi ceken acelacel"
 
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Wer pi ceken acelacel"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:82
+#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/video_filter/subsdelay.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "Wie maditu"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "Wie maditu"
@@ -14775,20 +15143,20 @@ msgstr "Caa me yiko"
 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3730
+#: modules/demux/ts.c:3720
 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:4023 modules/demux/ts.c:4065
+#: modules/demux/ts.c:4013 modules/demux/ts.c:4055
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "Jami maa ki i pii"
 
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "Jami maa ki i pii"
 
-#: modules/demux/ts.c:4027 modules/demux/ts.c:4069
+#: modules/demux/ts.c:4017 modules/demux/ts.c:4059
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:4031 modules/demux/ts.c:4073
+#: modules/demux/ts.c:4021 modules/demux/ts.c:4063
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
@@ -14918,9 +15286,9 @@ msgid ""
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
-#: modules/text_renderer/freetype.c:111 modules/text_renderer/win32text.c:66
-#: modules/video_filter/marq.c:115 modules/video_filter/rss.c:146
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
+#: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/video_filter/rss.c:146
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ma pe nen"
 
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ma pe nen"
 
@@ -14941,7 +15309,7 @@ msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
 msgstr ""
 "Kit me nukuta, iyi cal. Matiye kene tye-1 (tii ki Kit me nukuta matiye kene)."
 
 msgstr ""
 "Kit me nukuta, iyi cal. Matiye kene tye-1 (tii ki Kit me nukuta matiye kene)."
 
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
@@ -14989,11 +15357,11 @@ msgid ""
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr "Nying Fail pi fail me cal me tic ikom keto iwi i citowa me nyig cal."
 
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr "Nying Fail pi fail me cal me tic ikom keto iwi i citowa me nyig cal."
 
-#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
+#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
 #: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
 #: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
 #: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:251
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279
 msgid "Font"
 msgstr "Kite"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Kite"
 
@@ -15005,1031 +15373,759 @@ msgstr "Cik"
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "Ka nyutu GNU/Linux osd/overlay framebuffer"
 
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "Ka nyutu GNU/Linux osd/overlay framebuffer"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
+#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
+msgid "Maemo hildon interface"
+msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:99 modules/gui/macosx/MainMenu.m:226
+msgid "About VLC media player"
+msgstr "Mamako gi tuku wer me VLC"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:110
+#, fuzzy
+msgid "Compiled by %@ with %@"
+msgstr "%@ en aye oyubo"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:138 modules/gui/macosx/about.m:209
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346
+msgid "License"
+msgstr "Lancec"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:222
+msgid "VLC media player Help"
+msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:187
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
+msgid "Index"
+msgstr "Ka nongo"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
 msgid "2 Pass"
 msgstr "Okato 2"
 
 msgid "2 Pass"
 msgstr "Okato 2"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:69 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 msgid "Preamp"
 msgstr "Ma pe giketo dwon malo"
 
 msgid "Preamp"
 msgstr "Ma pe giketo dwon malo"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:77
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
 msgid "Enable dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
 msgid "Enable dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:11
 msgid "Reset"
 msgstr "Ter nitit"
 
 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
 msgid "Reset"
 msgstr "Ter nitit"
 
 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
-msgid "RMS/peak"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "Yuba manyen"
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "Yuba manyen"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 #, fuzzy
 msgid "Threshold"
 msgstr "rangi me tic"
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 #, fuzzy
 msgid "Threshold"
 msgstr "rangi me tic"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
-#, fuzzy
-msgid "Ratio"
-msgstr "Cawa mere"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
-msgid "Knee radius"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86
-#, fuzzy
-msgid "Makeup gain"
-msgstr "Nwoo tuku:"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:88
 #, fuzzy
 msgid "Enable Spatializer"
 msgstr "Mi gigwoko lac ne tii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Spatializer"
 msgstr "Mi gigwoko lac ne tii"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:95
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:97
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Kano gin awinya me wic"
 
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Kano gin awinya me wic"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "Dwon mamwonya"
 
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "Dwon mamwonya"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:100
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Rwom mamite"
 
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Rwom mamite"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Compressor"
-msgstr "Cik "
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Kii:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Kii:"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Kite me wer"
 
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Kite me wer"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 modules/gui/macosx/about.m:99
-msgid "About VLC media player"
-msgstr "Mamako gi tuku wer me VLC"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Gi gwoko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
-msgid "Check for Update..."
-msgstr "Kong inen pi jami ma gimedo manyen..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+msgid "Add"
+msgstr "Med"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Macunya omito..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:252
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+msgid "Clear"
+msgstr "Ruc oko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
-msgid "Services"
-msgstr "Tic"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:248
+msgid "Edit"
+msgstr "Yubi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
-msgid "Hide VLC"
-msgstr "Kan VLC"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
+#: modules/video_filter/extract.c:75
+msgid "Extract"
+msgstr "Goli"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Kan mukene"
+# kwany woko
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
+msgid "Remove"
+msgstr "Kwany oko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302
-msgid "Show All"
-msgstr "Nyut gin weng"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
+msgid "Time"
+msgstr "Cawa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
-msgid "Quit VLC"
-msgstr "Wek woko VLC"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/wizard.m:602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1278
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1514
+msgid "OK"
+msgstr "Eyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
-msgid "1:File"
-msgstr "1:Fail"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+msgid "Name"
+msgstr "Nying"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
-msgid "Advanced Open File..."
-msgstr "Fail ma oyabe ki rwom mamalo..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nyinge pe"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
-msgid "Open File..."
-msgstr "Yab Fail..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+msgid "No input"
+msgstr "Gin manyen pe"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Disc ma oyabe..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr "Jami myero med matye ka tuku onyo ma gi cungo pi kagwok me tic."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Ka kube ma oyabe..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+msgid "Input has changed"
+msgstr "Gin manyen otyeko loke"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
-msgid "Open Capture Device..."
-msgstr "Nyonyo me mako ma tye twolo..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Manyen Ma kan aler"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Yera ma pe tye atira"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
-msgid "Clear Menu"
-msgstr "Ruc woko gin magicano ilic"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
+msgstr "Yer aryo ma i kwanyo obi yerone doki."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
-msgstr "Ladiro ma tiyo ikom cano ikorekore/Cwalo tenge..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
+msgid "No input found"
+msgstr "Gin manyen pe ononge"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
-msgid "Edit"
-msgstr "Yubi"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr "Jami myero med matye ka tuku onyo ma gi cungo pi kagwok me tic."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
-msgid "Cut"
-msgstr "Ngol"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198
+msgid "Jump To Time"
+msgstr "Pye I cawa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
-msgid "Copy"
-msgstr "Poto"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:54
+msgid "sec."
+msgstr "Ceken."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
-msgid "Paste"
-msgstr "Dani"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:55
+msgid "Jump to time"
+msgstr "Pye i cawa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 modules/gui/macosx/bookmarks.m:86
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1232
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
-msgid "Clear"
-msgstr "Ruc oko"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
+msgid "User name"
+msgstr "Nying pa Latic kwede"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
-msgid "Select All"
-msgstr "Yer lung"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:237
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr "Bal ki Kwenyoro"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
-msgid "Playback"
-msgstr "Tuk idok cen"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:238
+msgid "Clean up"
+msgstr "Ywe kabedo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
-#, fuzzy
-msgid "Playback Speed"
-msgstr "Tuk idok cen"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:239
+msgid "Show Details"
+msgstr "Nyut Kore kikore"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:488
-#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
-msgid "Normal"
-msgstr "Majwi"
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
+msgid "Random On"
+msgstr "Cudacuda iye"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
-#, fuzzy
-msgid "Track Synchronization"
-msgstr "&Lub Yiko"
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Nwo ne"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "Wek woko iyonge Tuku cen"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid "Hide no user action dialogs"
+msgstr "Pe ikan ka keto tam pa latic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Mede Anyim"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Dok I yongec"
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "(gino mo keken pe tye kombedi katuku)"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:567
-msgid "Increase Volume"
-msgstr "Med dwone"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
+msgid "Messages"
+msgstr "Kwena"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:570
-msgid "Decrease Volume"
-msgstr "Dwok Dwone "
+#: modules/gui/macosx/intf.m:648
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Yab Dul ma Opoto..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
-msgid "Half Size"
-msgstr "Nucu me Kite"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
+msgid "Save this Log..."
+msgstr "Gwok Rekod me jami ni..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Kite kikome"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:9
+msgid "Send"
+msgstr "Cwali"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
-msgid "Double Size"
-msgstr "Kit ma odoke"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:653
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Pe I cwal"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr "Maromo wang kaneno weng"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "VLC crashed previously"
+msgstr "VLC otyeko too lacen con"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
-msgid "Float on Top"
-msgstr "Lyer Iwie"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+msgid ""
+"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
+"\n"
+"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
+"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
+"URL of a network stream, ..."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
-msgid "Fullscreen Video Device"
-msgstr "Gin me Video ma i kaneno lung"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
+msgstr "An aye ka imito kube keda pi bur man mageri."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319
-#: modules/video_filter/postproc.c:194
-msgid "Post processing"
-msgstr "Yubu gin acwala"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
+msgid ""
+"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
+"information."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
-msgid "Transparent"
-msgstr "Reberebe"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1683
+msgid "Error when sending the Crash Report"
+msgstr "Bal ka itye kacwalo Ripot me Oyotoyot"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/about.m:225
-#: modules/gui/macosx/controls.m:187
-msgid "Index"
-msgstr "Ka nongo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "Pe ginongo jami mo mamito timo oyoto"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
-msgid "Window"
-msgstr "Dirija"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 modules/gui/macosx/prefs.m:227
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
+msgid "Continue"
+msgstr "Mede kwede"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Dwok Dirija piny"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+msgstr "Pe onongo lanen mo ma nyutu bunyere mukato."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
-msgid "Close Window"
-msgstr "Ceg Dirija oko"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1801
+msgid "Remove old preferences?"
+msgstr "kwany woko ma con macwinyi omito?"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
-msgid "Player..."
-msgstr "Latuku..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1802
+msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
+msgstr "Wan wa tyeko nongo woko VLC me cik macon pi fail ma imaro."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
-#, fuzzy
-msgid "Main Window..."
-msgstr "Dwok Dirija piny"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1803
+msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
+msgstr "Dir I dwok ika yugi ki I nwo nongo VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
-#, fuzzy
-msgid "Audio Effects..."
-msgstr "Kite me wer"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1911
+#, c-format
+msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
+msgstr "Ket kite iyik Dul me VLC (%s).rtfd"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
-#, fuzzy
-msgid "Video Filters..."
-msgstr "Gi kiyo Video"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1972
+msgid "Relaunch required"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
-msgid "Bookmarks..."
-msgstr "Kagwoko..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1973
+msgid ""
+"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
+"to be restarted."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Nying wer otuku..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
+msgid "Relaunch VLC"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
-msgid "Media Information..."
-msgstr "Ngec pi yore me kube..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Video device"
+msgstr "Jami me video"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
-msgid "Messages..."
-msgstr "Kwena..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
-msgid "Errors and Warnings..."
-msgstr "Bal ki Kwenyoro..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr "Kelgi weng Inyim"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
-msgid "Help"
-msgstr "kony"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Ma pe kelo lengo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
-msgid "VLC media player Help..."
-msgstr "Miyo kony ikom VLC matuku jami me kubo lwak..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
-msgid "ReadMe / FAQ..."
-msgstr "Kwana/FAQ..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr "Lanyut cal Macol iyi lanyut cal lung"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/about.m:138
-#: modules/gui/macosx/about.m:209
-msgid "License"
-msgstr "Lancec"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
-msgid "Online Documentation..."
-msgstr "Yubu Coc acoya ki Yintanet..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Show Fullscreen controller"
+msgstr "Nyut woko lagwok kaneno lung"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
-msgid "VideoLAN Website..."
-msgstr "Kanongo LAN me Video i web..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
+msgstr "Nyut kayiko ma tye maler ka inyiko oyo ni iyi kaneno madwong."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
-msgid "Make a donation..."
-msgstr "Mi kony..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid "Auto-playback of new items"
+msgstr "Matime kene- tuk ma lacen pi jami mogo manyen"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
-msgid "Online Forum..."
-msgstr "Karwate ma tio ki Yintanet..."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
+msgstr "Cak dong tuku ma lacen pi jami manyen me oyoto cite ka onongo gimedo."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Dwon malo"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+msgid "Keep Recent Items"
+msgstr "Gwok woko jami ma okato manok"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Dwone piny"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Pung Rwome odoco"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
+msgstr "Geng Tuku cen kwede Rimot Apple"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 modules/gui/macosx/controls.m:51
-msgid "Jump To Time"
-msgstr "Pye I cawa"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
+msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
-#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "Dok I yongec"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr "Geng Tuku cen kwede kwede pungua me tuku"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Mede Anyim"
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Playlist"
-msgstr "Nyut wer"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
+msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Nwo:"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
+msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
-msgid "Effects"
-msgstr "Adwogi"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
+msgid ""
+"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
+"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen mode"
-msgstr "Wang kaneno matye Madit"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "Kaneno me Mac OS X"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
-#, fuzzy
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Dwon matidi"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Kong inen pi jami ma gimedo manyen..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
-#, fuzzy
-msgid "Open media..."
-msgstr "Yab Yore me kube"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Macunya omito..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
-msgid "Drop media here"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
+msgid "Services"
+msgstr "Tic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
-msgid "LIBRARY"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
+msgid "Hide VLC"
+msgstr "Kan VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
-msgid "MY COMPUTER"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Kan mukene"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
+msgid "Show All"
+msgstr "Nyut gin weng"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
-msgid "LOCAL NETWORK"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
+msgid "Quit VLC"
+msgstr "Wek woko VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
-msgid "INTERNET"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
+msgid "1:File"
+msgstr "1:Fail"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Wer/Video"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
+msgid "Advanced Open File..."
+msgstr "Fail ma oyabe ki rwom mamalo..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
-msgid "Advance of audio over video:"
-msgstr "Ber pa wer ikom video:"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620
+msgid "Open File..."
+msgstr "Yab Fail..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Disc ma oyabe..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
-msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Ka kube ma oyabe..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
-msgid "Subtitles/Video"
-msgstr "Wie matino/Video"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
+msgid "Open Capture Device..."
+msgstr "Nyonyo me mako ma tye twolo..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
-msgid "Advance of subtitles over video:"
-msgstr "Dongo pa wie matino ikom video:"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Manyen Ma kan aler"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
-msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
+msgid "Clear Menu"
+msgstr "Ruc woko gin magicano ilic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
-msgid "Speed of the subtitles:"
-msgstr "Cipid pa wie matino:"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr "Ladiro ma tiyo ikom cano ikorekore/Cwalo tenge..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
-msgid "fps"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
+msgid "Cut"
+msgstr "Ngol"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:62
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Kite me Cal anena"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
+msgid "Copy"
+msgstr "Poto"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:67
-msgid "Basic"
-msgstr "Mayot mamite"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
+msgid "Paste"
+msgstr "Dani"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
-msgid "Geometry"
-msgstr "Cura"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
+msgid "Select All"
+msgstr "Yer lung"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:73
-#, fuzzy
-msgid "Image Adjust"
-msgstr "Rib Cal manok"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
+msgid "Playback"
+msgstr "Tuk idok cen"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brightness Threshold"
-msgstr "Tic me lengo"
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Tuk idok cen"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 modules/gui/macosx/macosx.m:60
-msgid "Opaqueness"
-msgstr "Ma pe kelo lengo"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Paki"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
-msgid "Banding removal"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
-msgid "Radius"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
-msgid "Film Grain"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
+#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
+#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+msgid "Normal"
+msgstr "Majwi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variance"
-msgstr "Kan woko"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
-msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr "Yik malu kede piny"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
-msgid "Synchronize left and right"
-msgstr "Yik tung lacam kede tung lacuc"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
-msgid "Transform"
-msgstr "Lok"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
-msgid "Rotate by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 180 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 270 degrees"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
-msgid "Magnification/Zoom"
-msgstr "Loko caji madit/Loko caji"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
-msgid "Puzzle game"
-msgstr "Tuku me wic"
+msgid "Track Synchronization"
+msgstr "&Lub Yiko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
-msgid "Rows"
-msgstr "Bor arii"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "Wek woko iyonge Tuku cen"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
-msgid "Columns"
-msgstr "Bor atir"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Mede Anyim"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
-#, fuzzy
-msgid "Black Slot"
-msgstr "Ka macol"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Dok I yongec"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
-msgid "Color threshold"
-msgstr "rangi me tic"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Med dwone"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
-msgid "Similarity"
-msgstr "Rom ne"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Dwok Dwone "
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
-#, fuzzy
-msgid "Intensity"
-msgstr "Ka anena"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
+msgid "Half Size"
+msgstr "Nucu me Kite"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
-#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
-msgid "Gradient"
-msgstr "Jami ma poke kikom rek"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Kite kikome"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Edge"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
+msgid "Double Size"
+msgstr "Kit ma odoke"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Hough"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr "Maromo wang kaneno weng"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
-msgid "Cartoon"
-msgstr "Katun"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
+msgid "Float on Top"
+msgstr "Lyer Iwie"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
-msgid "Color extraction"
-msgstr "Waru kala"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
+msgid "Fullscreen Video Device"
+msgstr "Gin me Video ma i kaneno lung"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
-msgid "Invert colors"
-msgstr "Lok rangi"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
+msgid "Transparent"
+msgstr "Reberebe"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
-msgid "Posterize"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
+msgid "Window"
+msgstr "Dirija"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
-msgid "Posterize level"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Dwok Dirija piny"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
-#, fuzzy
-msgid "Motion blue"
-msgstr "ceto manen marac"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
+msgid "Close Window"
+msgstr "Ceg Dirija oko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
-msgid "Factor"
-msgstr "Gin mamiyo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+msgid "Player..."
+msgstr "Latuku..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Motion Detect"
-msgstr "Ngeyo mol ne"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
-msgid "Water effect"
-msgstr "Jami maa ki i pii"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Namba me yiko"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
-msgid "Add text"
-msgstr "Med ginacoya"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
-msgid "Add logo"
-msgstr "Med alama"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
-msgid "Logo"
-msgstr "Alama"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
-msgid "Transparency"
-msgstr "Bedo maleng"
+msgid "Main Window..."
+msgstr "Dwok Dirija piny"
 
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:110
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compiled by %@ with %@"
-msgstr "%@ en aye oyubo"
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:222
-msgid "VLC media player Help"
-msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Gi gwoko"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
-msgid "Add"
-msgstr "Med"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
-#: modules/video_filter/extract.c:75
-msgid "Extract"
-msgstr "Goli"
-
-# kwany woko
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
-msgid "Remove"
-msgstr "Kwany oko"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
-msgid "Time"
-msgstr "Cawa"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/wizard.m:602
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1239
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1452
-msgid "OK"
-msgstr "Eyo"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
-msgid "Name"
-msgstr "Nying"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nyinge pe"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-msgid "No input"
-msgstr "Gin manyen pe"
+msgid "Audio Effects..."
+msgstr "Kite me wer"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr "Jami myero med matye ka tuku onyo ma gi cungo pi kagwok me tic."
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
-msgid "Input has changed"
-msgstr "Gin manyen otyeko loke"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-msgid "Invalid selection"
-msgstr "Yera ma pe tye atira"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
-msgstr "Yer aryo ma i kwanyo obi yerone doki."
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
-msgid "No input found"
-msgstr "Gin manyen pe ononge"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr "Jami myero med matye ka tuku onyo ma gi cungo pi kagwok me tic."
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:54
-msgid "sec."
-msgstr "Ceken."
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:55
-msgid "Jump to time"
-msgstr "Pye i cawa"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
-msgid "User name"
-msgstr "Nying pa Latic kwede"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:234
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr "Bal ki Kwenyoro"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:235
-msgid "Clean up"
-msgstr "Ywe kabedo"
-
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:236
-msgid "Show Details"
-msgstr "Nyut Kore kikore"
-
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
-msgid "Random On"
-msgstr "Cudacuda iye"
-
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Nwo ne"
-
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:411
-msgid "(no item is being played)"
-msgstr "(gino mo keken pe tye kombedi katuku)"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
-msgid "Messages"
-msgstr "Kwena"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
-msgid "Open CrashLog..."
-msgstr "Yab Dul ma Opoto..."
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
-msgid "Save this Log..."
-msgstr "Gwok Rekod me jami ni..."
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645
-msgid "Send"
-msgstr "Cwali"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:646
-msgid "Don't Send"
-msgstr "Pe I cwal"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
-msgid "VLC crashed previously"
-msgstr "VLC otyeko too lacen con"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
-msgid ""
-"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
-"\n"
-"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
-"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
-"URL of a network stream, ..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:650
-msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
-msgstr "An aye ka imito kube keda pi bur man mageri."
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651
-msgid ""
-"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1666
-msgid "Error when sending the Crash Report"
-msgstr "Bal ka itye kacwalo Ripot me Oyotoyot"
+msgid "Video Filters..."
+msgstr "Gi kiyo Video"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr "Pe ginongo jami mo mamito timo oyoto"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Kagwoko..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757 modules/gui/macosx/prefs.m:227
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689
-msgid "Continue"
-msgstr "Mede kwede"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
+msgid "Playlist..."
+msgstr "Nying wer otuku..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
-msgstr "Pe onongo lanen mo ma nyutu bunyere mukato."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Ngec pi yore me kube..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1784
-msgid "Remove old preferences?"
-msgstr "kwany woko ma con macwinyi omito?"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
+msgid "Messages..."
+msgstr "Kwena..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1785
-msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
-msgstr "Wan wa tyeko nongo woko VLC me cik macon pi fail ma imaro."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
+msgid "Errors and Warnings..."
+msgstr "Bal ki Kwenyoro..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1786
-msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
-msgstr "Dir I dwok ika yugi ki I nwo nongo VLC"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Kelgi weng Inyim"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1894
-#, c-format
-msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
-msgstr "Ket kite iyik Dul me VLC (%s).rtfd"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895
+msgid "Help"
+msgstr "kony"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1955
-msgid "Relaunch required"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
+msgid "VLC media player Help..."
+msgstr "Miyo kony ikom VLC matuku jami me kubo lwak..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1956
-msgid ""
-"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
-"to be restarted."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "Kwana/FAQ..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
-msgid "Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
+msgid "Online Documentation..."
+msgstr "Yubu Coc acoya ki Yintanet..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid "Video device"
-msgstr "Jami me video"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Kanongo LAN me Video i web..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Mi kony..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Karwate ma tio ki Yintanet..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Black screens in fullscreen"
-msgstr "Lanyut cal Macol iyi lanyut cal lung"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Dwon malo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Dwone piny"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
-msgid "Show Fullscreen controller"
-msgstr "Nyut woko lagwok kaneno lung"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "Pung Rwome odoco"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
-msgstr "Nyut kayiko ma tye maler ka inyiko oyo ni iyi kaneno madwong."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "Dok I yongec"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
-msgid "Auto-playback of new items"
-msgstr "Matime kene- tuk ma lacen pi jami mogo manyen"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Mede Anyim"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
-msgstr "Cak dong tuku ma lacen pi jami manyen me oyoto cite ka onongo gimedo."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Playlist"
+msgstr "Nyut wer"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
-msgid "Keep Recent Items"
-msgstr "Gwok woko jami ma okato manok"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
+#: share/lua/http/index.html:248
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Nwo:"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid ""
-"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
-"disabled here."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 share/lua/http/index.html:246
+msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-msgid "Control playback with the Apple Remote"
-msgstr "Geng Tuku cen kwede Rimot Apple"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
+msgid "Effects"
+msgstr "Adwogi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
-msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
-msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen mode"
+msgstr "Wang kaneno matye Madit"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
-msgid "Control playback with media keys"
-msgstr "Geng Tuku cen kwede kwede pungua me tuku"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
+#, fuzzy
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Dwon matidi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
-"keyboards."
-msgstr "Kikwero twero, VLC romo genge pire kene kwede Rimot Ananaci."
+msgid "Open media..."
+msgstr "Yab Yore me kube"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
+msgid "Drop media here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
-msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
+msgid "LIBRARY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
-msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
+msgid "MY COMPUTER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
-msgid ""
-"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
-"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
+msgid "DEVICES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "Kaneno me Mac OS X"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
+msgid "LOCAL NETWORK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
+msgid "INTERNET"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:55
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:55
 #, fuzzy
@@ -16055,7 +16151,8 @@ msgstr "Gi yenyo gitic(MRL)"
 #: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
 #: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
 #: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
 #: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:12
 msgid "Open"
 msgstr "Yab"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Yab"
 
@@ -16071,13 +16168,13 @@ msgstr "Yer laket"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:268
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
 msgid "Browse..."
 msgstr "Yeny..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Yeny..."
 
@@ -16090,7 +16187,7 @@ msgid "Play another media synchronously"
 msgstr "Tuk ki gituku mukene benebene"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
 msgstr "Tuk ki gituku mukene benebene"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
 msgid "Choose..."
 msgstr "Yer..."
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
 msgid "Choose..."
 msgstr "Yer..."
@@ -16127,6 +16224,8 @@ msgstr "Acaki me DVD"
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 #: modules/stream_out/rtp.c:114
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 #: modules/stream_out/rtp.c:114
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
 msgid "Port"
 msgstr "Bur"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Bur"
 
@@ -16156,6 +16255,8 @@ msgid "Open RTP/UDP Stream"
 msgstr "Yab RTP?UDP mapol"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:176
 msgstr "Yab RTP?UDP mapol"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:176
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
 msgid "Protocol"
 msgstr "Cik"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Cik"
 
@@ -16277,7 +16378,7 @@ msgstr "FPS"
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "Niango wie matino"
 
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "Niango wie matino"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:250
+#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
 msgid "Font size"
 msgstr "Kit coc"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Kit coc"
 
@@ -16382,92 +16483,17 @@ msgid "SDP URL"
 msgstr "Kanwongo SDP"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:519
 msgstr "Kanwongo SDP"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:519
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:316
 msgid "Save File"
 msgstr "Gwok Fail"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
 msgid "Save File"
 msgstr "Gwok Fail"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 msgid "Save"
 msgstr "Gwok"
 
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 msgid "Save"
 msgstr "Gwok"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
-#: modules/mux/asf.c:58
-msgid "Author"
-msgstr "Lacoc"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
-msgid "Duration"
-msgstr "Cawa mere"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Gwok nying wer meri..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
-msgid "Delete"
-msgstr "Kwany oko"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
-msgid "Expand Node"
-msgstr "Nyik Kakube"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
-msgid "Download Cover Art"
-msgstr "Gol Gi Lawum"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
-msgid "Fetch Meta Data"
-msgstr "Om Nyig Coc"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Kwil iyi Lanyeny"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Yik karwate ki Nying"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Yik ki nying Laco ne"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Yeny ki iyi nying wer"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
-msgid "File Format:"
-msgstr "Kit pa Fail:"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "M3U ma Kimedo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
-msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "HTML Playlist"
-msgstr "Nying wer pa HTML"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "kan nying wer"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183
-#, fuzzy
-msgid "Meta-information"
-msgstr "Ngec ikom Gitic"
-
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
 msgid "Media Information"
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
 msgid "Media Information"
@@ -16520,7 +16546,7 @@ msgid "Lost frames"
 msgstr "Purem ma Orweny"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
 msgstr "Purem ma Orweny"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:642
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:650
 msgid "Streaming"
 msgstr "Ceto kacel"
 
 msgid "Streaming"
 msgstr "Ceto kacel"
 
@@ -16540,25 +16566,100 @@ msgstr "Dwiro me cwalo"
 msgid "Played buffers"
 msgstr "Nyig wer ma gituku"
 
 msgid "Played buffers"
 msgstr "Nyig wer ma gituku"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
-msgid "Lost buffers"
-msgstr "Jami ma orweny"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Jami ma orweny"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
+msgid "Error while saving meta"
+msgstr "Bal onoge icawa me kano jami"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
+msgstr "VCL pe okano jami man."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
+#: modules/mux/asf.c:58
+msgid "Author"
+msgstr "Lacoc"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
+msgid "Duration"
+msgstr "Cawa mere"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Gwok nying wer meri..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+msgid "Delete"
+msgstr "Kwany oko"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Nyik Kakube"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
+msgid "Download Cover Art"
+msgstr "Gol Gi Lawum"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "Om Nyig Coc"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Kwil iyi Lanyeny"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Yik karwate ki Nying"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Yik ki nying Laco ne"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Yeny ki iyi nying wer"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+msgid "File Format:"
+msgstr "Kit pa Fail:"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "M3U ma Kimedo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+msgstr "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
-msgid "Error while saving meta"
-msgstr "Bal onoge icawa me kano jami"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "HTML Playlist"
+msgstr "Nying wer pa HTML"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
-msgid "VLC was unable to save the meta data."
-msgstr "VCL pe okano jami man."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "kan nying wer"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
+#, fuzzy
+msgid "Meta-information"
+msgstr "Ngec ikom Gitic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Yore ma imito"
 
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Yore ma imito"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 msgid "Reset All"
 msgstr "Nwo tera weng"
 
 msgid "Reset All"
 msgstr "Nwo tera weng"
 
@@ -16567,12 +16668,12 @@ msgstr "Nwo tera weng"
 msgid "Show Basic"
 msgstr "Mayot mamite"
 
 msgid "Show Basic"
 msgstr "Mayot mamite"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "Dwok yore mere bed kite macon"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "Dwok yore mere bed kite macon"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
@@ -16590,303 +16691,560 @@ msgstr "Yer fail"
 msgid "Select"
 msgstr "Yer"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Yer"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119
 msgid "Not Set"
 msgstr "Pe Gitero"
 
 msgid "Not Set"
 msgstr "Pe Gitero"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:512
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:525
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Kite pa Kaneno"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Kite me yiko Wer Majwi"
 
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Kite me yiko Wer Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Kite me yiko Video Majwi"
 
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Kite me yiko Video Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "Wie matino & OSD"
 
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "Wie matino & OSD"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:628
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:641
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Wie matino & Kite me yiko kite me neno"
 
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Wie matino & Kite me yiko kite me neno"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "Gi laket & Codecs"
 
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "Gi laket & Codecs"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "Gin laket & Kite me yiko Codec"
 
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "Gin laket & Kite me yiko Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
 msgid "Enable Audio"
 msgstr "Mi Wer tii"
 
 msgid "Enable Audio"
 msgstr "Mi Wer tii"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 msgid "General Audio"
 msgstr "Wer Majwi"
 
 msgid "General Audio"
 msgstr "Wer Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 msgid "Preferred Audio language"
 msgstr "Yore pa leb me Wer"
 
 msgid "Preferred Audio language"
 msgstr "Yore pa leb me Wer"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
 msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr "Mi Last.fm cwal"
 
 msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr "Mi Last.fm cwal"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 msgid "Visualization"
 msgstr "Kite me neno"
 
 msgid "Visualization"
 msgstr "Kite me neno"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
 msgid "Default Volume"
 msgstr "Dwone Majwi"
 
 msgid "Default Volume"
 msgstr "Dwone Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
 msgid "Change"
 msgstr "Lok woko"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Lok woko"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 msgid "Change Hotkey"
 msgstr "Lok Kadiyo"
 
 msgid "Change Hotkey"
 msgstr "Lok Kadiyo"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr "Yer kite me loko kadiyo ne:"
 
 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr "Yer kite me loko kadiyo ne:"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1302
 msgid "Action"
 msgstr "Keto I tic"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Keto I tic"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kite macek"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kite macek"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
 msgid "Repair AVI Files"
 msgstr "Yub fail me AVI"
 
 msgid "Repair AVI Files"
 msgstr "Yub fail me AVI"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 msgid "Default Caching Level"
 msgstr "Kite me Gwoko Majwi"
 
 msgid "Default Caching Level"
 msgstr "Kite me Gwoko Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
 msgid "Caching"
 msgstr "Mako"
 
 msgid "Caching"
 msgstr "Mako"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 msgid ""
 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
 "access module."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
 "access module."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Proxy"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
 msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr "Icwil me donyo pi HTTP Proxy"
 
 msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr "Icwil me donyo pi HTTP Proxy"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
 msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr "Codecs/Muxers"
 
 msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr "Codecs/Muxers"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
 msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr "Rwom pa Kite me Yiko"
 
 msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr "Rwom pa Kite me Yiko"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
 #, fuzzy
 msgid "Interface style"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface style"
 msgstr "Yore me kwanyo i wang kaneno"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
 msgid "Dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
 #, fuzzy
 msgid "Bright"
 msgstr "Maleng atika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bright"
 msgstr "Maleng atika"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
 msgid "Album art download policy"
 msgstr "Cik makwako kwanyo buk cal"
 
 msgid "Album art download policy"
 msgstr "Cik makwako kwanyo buk cal"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
 #, fuzzy
 msgid "Show video within the main window"
 msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show video within the main window"
 msgstr "Nya yi video wek pong wang dirija"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
 msgid "Show Fullscreen Controller"
 msgstr "Nyut Layub Madit"
 
 msgid "Show Fullscreen Controller"
 msgstr "Nyut Layub Madit"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
 msgid "Privacy / Network Interaction"
 msgstr "Imung me Kube ki Lakub"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
 msgid "Privacy / Network Interaction"
 msgstr "Imung me Kube ki Lakub"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
 msgid "Automatically check for updates"
 msgstr "Yeny lamed kene"
 
 msgid "Automatically check for updates"
 msgstr "Yeny lamed kene"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
 msgid "Default Encoding"
 msgstr "Gonyo lok kit Majwi"
 
 msgid "Default Encoding"
 msgstr "Gonyo lok kit Majwi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
 msgid "Font Color"
 msgstr "Rangi pi coc"
 
 msgid "Font Color"
 msgstr "Rangi pi coc"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
 msgid "Font Size"
 msgstr "Caji pa Coc"
 
 msgid "Font Size"
 msgstr "Caji pa Coc"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
 msgid "Subtitle Languages"
 msgstr "Leb me Wie matino"
 
 msgid "Subtitle Languages"
 msgstr "Leb me Wie matino"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
 msgid "Preferred Subtitle Language"
 msgstr "Leb me Wie matino ma Giyero"
 
 msgid "Preferred Subtitle Language"
 msgstr "Leb me Wie matino ma Giyero"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
 msgid "Enable OSD"
 msgstr "Mi OSD ti"
 
 msgid "Enable OSD"
 msgstr "Mi OSD ti"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
 msgid "Force Bold"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Bold"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
 msgid ""
 "More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
 "preferences."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
 "preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
-msgid "Black screens in Fullscreen mode"
-msgstr "Wang kaneno matye Madit"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
+msgid "Black screens in Fullscreen mode"
+msgstr "Wang kaneno matye Madit"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
+msgid "Display"
+msgstr "Yaro kamaler"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
+msgid "Enable Video"
+msgstr "Mi Video tii"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
+msgid "Output module"
+msgstr "Kite me kwanyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "Cal matino ma ikom Video"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/meta_engine/folder.c:62
+msgid "Folder"
+msgstr "Boc"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
+msgid "Format"
+msgstr "Kite ne"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+msgid "Prefix"
+msgstr "Ki ilangete macen"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
+msgid "Sequential numbering"
+msgstr "Keto namba malube"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:464
+msgid "Last check on: %@"
+msgstr "Kineno me agiki iyi: %@"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:467
+msgid "No check was performed yet."
+msgstr "Fud pe kineno"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
+msgid "Custom"
+msgstr "Lakite meri"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
+msgid "Lowest latency"
+msgstr "Lyeto matidi maloyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
+msgid "Low latency"
+msgstr "Lyeto matidi"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
+msgid "High latency"
+msgstr "Lyeto madit"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:503
+msgid "Higher latency"
+msgstr "Lyeto madit maloyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1035
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
+msgstr "Yer folda weki igwoki ginanena ma imako oyoto iye."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1037
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
+msgid "Choose"
+msgstr "Yer"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1125
+#, fuzzy
+msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
+msgstr "Pe giyero kagwoko me kano fail"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147
+msgid ""
+"Press new keys for\n"
+"\"%@\""
+msgstr ""
+"Di luyab manyen pi\n"
+"\"%@\""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
+msgid "Invalid combination"
+msgstr "Coko ma pe konyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
+msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
+msgstr ""
+"Icwer cwiny, luyab magi pe watwero miyo bedo bala yo macek pi layab matek"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1248
+msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
+msgstr "Man ma gicoko \"%@\" otyeko kwanyo oko. "
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "Wer/Video"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
+msgid "Advance of audio over video:"
+msgstr "Ber pa wer ikom video:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
+msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "Wie matino/Video"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
+msgid "Advance of subtitles over video:"
+msgstr "Dongo pa wie matino ikom video:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
+msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
+msgid "Speed of the subtitles:"
+msgstr "Cipid pa wie matino:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Kite me Cal anena"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
+msgid "Basic"
+msgstr "Mayot mamite"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
+msgid "Geometry"
+msgstr "Cura"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
+#, fuzzy
+msgid "Image Adjust"
+msgstr "Rib Cal manok"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
+#, fuzzy
+msgid "Brightness Threshold"
+msgstr "Tic me lengo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Paki"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
+msgid "Banding removal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
+msgid "Film Grain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
+#, fuzzy
+msgid "Variance"
+msgstr "Kan woko"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
+msgid "Synchronize top and bottom"
+msgstr "Yik malu kede piny"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
+msgid "Synchronize left and right"
+msgstr "Yik tung lacam kede tung lacuc"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
+msgid "Transform"
+msgstr "Lok"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
+msgid "Magnification/Zoom"
+msgstr "Loko caji madit/Loko caji"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
-msgid "Display"
-msgstr "Yaro kamaler"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
+msgid "Puzzle game"
+msgstr "Tuku me wic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
-msgid "Enable Video"
-msgstr "Mi Video tii"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
+msgid "Rows"
+msgstr "Bor arii"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
-msgid "Output module"
-msgstr "Kite me kwanyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
+msgid "Columns"
+msgstr "Bor atir"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
-msgid "Video snapshots"
-msgstr "Cal matino ma ikom Video"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
+#, fuzzy
+msgid "Black Slot"
+msgstr "Ka macol"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62
-msgid "Folder"
-msgstr "Boc"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
+msgid "Color threshold"
+msgstr "rangi me tic"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
-msgid "Format"
-msgstr "Kite ne"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
+msgid "Similarity"
+msgstr "Rom ne"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
-msgid "Prefix"
-msgstr "Ki ilangete macen"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
+#, fuzzy
+msgid "Intensity"
+msgstr "Ka anena"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
-msgid "Sequential numbering"
-msgstr "Keto namba malube"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
+msgid "Gradient"
+msgstr "Jami ma poke kikom rek"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457
-msgid "Last check on: %@"
-msgstr "Kineno me agiki iyi: %@"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Edge"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459
-msgid "No check was performed yet."
-msgstr "Fud pe kineno"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:485
-msgid "Custom"
-msgstr "Lakite meri"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
+msgid "Cartoon"
+msgstr "Katun"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:486
-msgid "Lowest latency"
-msgstr "Lyeto matidi maloyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Waru kala"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:487
-msgid "Low latency"
-msgstr "Lyeto matidi"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Lok rangi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:489
-msgid "High latency"
-msgstr "Lyeto madit"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490
-msgid "Higher latency"
-msgstr "Lyeto madit maloyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
+msgid "Posterize level"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027
-msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
-msgstr "Yer folda weki igwoki ginanena ma imako oyoto iye."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
+msgid "Motion blur"
+msgstr "ceto manen marac"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119
-msgid "Choose"
-msgstr "Yer"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
+msgid "Factor"
+msgstr "Gin mamiyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
-msgstr "Pe giyero kagwoko me kano fail"
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "Ngeyo mol ne"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139
-msgid ""
-"Press new keys for\n"
-"\"%@\""
-msgstr ""
-"Di luyab manyen pi\n"
-"\"%@\""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
+msgid "Water effect"
+msgstr "Jami maa ki i pii"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223
-msgid "Invalid combination"
-msgstr "Coko ma pe konyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Namba me yiko"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
-msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
-msgstr ""
-"Icwer cwiny, luyab magi pe watwero miyo bedo bala yo macek pi layab matek"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
+msgid "Add text"
+msgstr "Med ginacoya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240
-msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
-msgstr "Man ma gicoko \"%@\" otyeko kwanyo oko. "
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
+msgid "Add logo"
+msgstr "Med alama"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
+msgid "Logo"
+msgstr "Alama"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
+msgid "Transparency"
+msgstr "Bedo maleng"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
 #, fuzzy
@@ -17423,20 +17781,6 @@ msgid ""
 "streaming."
 msgstr ""
 
 "streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
-msgid "Hide no user action dialogs"
-msgstr "Pe ikan ka keto tam pa latic"
-
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
-msgid ""
-"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
-"panel)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "Kaneno me Maemo hildon"
-
 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr "Kaneno me Mac OS X matidi maloyo"
 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr "Kaneno me Mac OS X matidi maloyo"
@@ -17460,272 +17804,272 @@ msgstr ""
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Qt kaneno"
 
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Qt kaneno"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:770
+#: modules/gui/ncurses.c:768
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:774
+#: modules/gui/ncurses.c:772
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:808
+#: modules/gui/ncurses.c:806
 msgid "  [Incoming]"
 msgstr ""
 
 msgid "  [Incoming]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:810
+#: modules/gui/ncurses.c:808
 #, c-format
 msgid "      input bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      input bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:812
+#: modules/gui/ncurses.c:810
 #, c-format
 msgid "      input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:814
+#: modules/gui/ncurses.c:812
 #, c-format
 msgid "      demux bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      demux bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:816
+#: modules/gui/ncurses.c:814
 #, c-format
 msgid "      demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:822
+#: modules/gui/ncurses.c:820
 #, fuzzy
 msgid "  [Video Decoding]"
 msgstr "Kite me yiko Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Video Decoding]"
 msgstr "Kite me yiko Video"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:824
+#: modules/gui/ncurses.c:822
 #, c-format
 msgid "      video decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      video decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:826
+#: modules/gui/ncurses.c:824
 #, c-format
 msgid "      frames displayed :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      frames displayed :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:828
+#: modules/gui/ncurses.c:826
 #, c-format
 msgid "      frames lost      :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      frames lost      :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:834
+#: modules/gui/ncurses.c:832
 #, fuzzy
 msgid "  [Audio Decoding]"
 msgstr "Kite me yiko Wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Audio Decoding]"
 msgstr "Kite me yiko Wer"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:836
+#: modules/gui/ncurses.c:834
 #, c-format
 msgid "      audio decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      audio decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:838
+#: modules/gui/ncurses.c:836
 #, c-format
 msgid "      buffers played   :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      buffers played   :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:840
+#: modules/gui/ncurses.c:838
 #, c-format
 msgid "      buffers lost     :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      buffers lost     :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:845
+#: modules/gui/ncurses.c:843
 #, fuzzy
 msgid "  [Streaming]"
 msgstr "Ceto kacel"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Streaming]"
 msgstr "Ceto kacel"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:847
+#: modules/gui/ncurses.c:845
 #, c-format
 msgid "      packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:848
+#: modules/gui/ncurses.c:846
 #, c-format
 msgid "      bytes sent       : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      bytes sent       : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:850
+#: modules/gui/ncurses.c:848
 #, c-format
 msgid "      sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:868
+#: modules/gui/ncurses.c:866
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "Yaro kamaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "Yaro kamaler"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:870
+#: modules/gui/ncurses.c:868
 msgid " h,H                    Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
 msgid " h,H                    Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:871
+#: modules/gui/ncurses.c:869
 msgid " i                      Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
 msgid " i                      Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:872
+#: modules/gui/ncurses.c:870
 msgid " m                      Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
 msgid " m                      Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:873
+#: modules/gui/ncurses.c:871
 msgid " L                      Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
 msgid " L                      Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:874
+#: modules/gui/ncurses.c:872
 msgid " P                      Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
 msgid " P                      Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:875
+#: modules/gui/ncurses.c:873
 msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
 msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:876
+#: modules/gui/ncurses.c:874
 msgid " x                      Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
 msgid " x                      Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:877
+#: modules/gui/ncurses.c:875
 msgid " S                      Show/Hide statistics box"
 msgstr ""
 
 msgid " S                      Show/Hide statistics box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:878
+#: modules/gui/ncurses.c:876
 msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
 msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:879
+#: modules/gui/ncurses.c:877
 msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
 msgstr ""
 
 msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:883
+#: modules/gui/ncurses.c:881
 #, fuzzy
 msgid "[Global]"
 msgstr "Pi wilobo weng"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Global]"
 msgstr "Pi wilobo weng"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:885
+#: modules/gui/ncurses.c:883
 msgid " q, Q, Esc              Quit"
 msgstr ""
 
 msgid " q, Q, Esc              Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:886
+#: modules/gui/ncurses.c:884
 msgid " s                      Stop"
 msgstr ""
 
 msgid " s                      Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:887
+#: modules/gui/ncurses.c:885
 msgid " <space>                Pause/Play"
 msgstr ""
 
 msgid " <space>                Pause/Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:888
+#: modules/gui/ncurses.c:886
 msgid " f                      Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid " f                      Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:889
+#: modules/gui/ncurses.c:887
 msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:890
+#: modules/gui/ncurses.c:888
 msgid " [, ]                   Next/Previous title"
 msgstr ""
 
 msgid " [, ]                   Next/Previous title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:891
+#: modules/gui/ncurses.c:889
 msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ← and → characters
 msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ← and → characters
-#: modules/gui/ncurses.c:893
+#: modules/gui/ncurses.c:891
 #, c-format
 msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:894
+#: modules/gui/ncurses.c:892
 msgid " a, z                   Volume Up/Down"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
 msgid " a, z                   Volume Up/Down"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:896
+#: modules/gui/ncurses.c:894
 msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
 msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:898
+#: modules/gui/ncurses.c:896
 msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
 msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:900
+#: modules/gui/ncurses.c:898
 msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
 msgstr ""
 
 msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:904
+#: modules/gui/ncurses.c:902
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "Nying latuku"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "Nying latuku"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:906
+#: modules/gui/ncurses.c:904
 msgid " r                      Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
 msgid " r                      Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:907
+#: modules/gui/ncurses.c:905
 msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:908
+#: modules/gui/ncurses.c:906
 msgid " R                      Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
 msgid " R                      Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:909
+#: modules/gui/ncurses.c:907
 msgid " o                      Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
 msgid " o                      Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:910
+#: modules/gui/ncurses.c:908
 msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
 msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:911
+#: modules/gui/ncurses.c:909
 msgid " g                      Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
 msgid " g                      Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:912
+#: modules/gui/ncurses.c:910
 msgid " /                      Look for an item"
 msgstr ""
 
 msgid " /                      Look for an item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:913
+#: modules/gui/ncurses.c:911
 msgid " A                      Add an entry"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
 msgid " A                      Add an entry"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
-#: modules/gui/ncurses.c:915
+#: modules/gui/ncurses.c:913
 msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
 msgstr ""
 
 msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:916
+#: modules/gui/ncurses.c:914
 msgid " e                      Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
 msgid " e                      Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:920
+#: modules/gui/ncurses.c:918
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:922
+#: modules/gui/ncurses.c:920
 msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:923
+#: modules/gui/ncurses.c:921
 msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:924
+#: modules/gui/ncurses.c:922
 msgid " .                      Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
 msgid " .                      Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:928
+#: modules/gui/ncurses.c:926
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "Gituko"
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "Gituko"
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:931
+#: modules/gui/ncurses.c:929
 #, c-format
 msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
 msgstr ""
@@ -17779,32 +18123,32 @@ msgstr "Kwany kombedi ngec makiryeyo"
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:334
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339
 msgid "Shift+L"
 msgstr "Shift+L"
 
 msgid "Shift+L"
 msgstr "Shift+L"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:436
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
 msgstr "Dii wek ibee iyi akina weng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
 msgstr "Dii wek ibee iyi akina weng"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:514
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:519
 msgid "Previous Chapter/Title"
 msgstr "Tyeng/Wie mukato"
 
 msgid "Previous Chapter/Title"
 msgstr "Tyeng/Wie mukato"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:525
 msgid "Menu"
 msgstr "Lacim"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "Lacim"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:531
 msgid "Next Chapter/Title"
 msgstr "Tyeng/Wie mabino"
 
 msgid "Next Chapter/Title"
 msgstr "Tyeng/Wie mabino"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:559
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:564
 msgid "Teletext Activation"
 msgstr "Mito Teletext tic"
 
 msgid "Teletext Activation"
 msgstr "Mito Teletext tic"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:575
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Transparency "
 msgstr "Bedo maleng"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Transparency "
 msgstr "Bedo maleng"
@@ -17817,118 +18161,127 @@ msgstr ""
 "Tuk\n"
 "Ka wer pe, yab gitic "
 
 "Tuk\n"
 "Ka wer pe, yab gitic "
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Previous/Backward"
 msgstr "Tyeng/Wie mukato"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous/Backward"
 msgstr "Tyeng/Wie mukato"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Next/Forward"
 msgstr "Mede Anyim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next/Forward"
 msgstr "Mede Anyim"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "De-Fullscreen"
 msgstr "Me-Kaneno madit"
 
 msgid "De-Fullscreen"
 msgstr "Me-Kaneno madit"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "Extended panel"
 msgstr "Kayiko mukene"
 
 msgid "Extended panel"
 msgstr "Kayiko mukene"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "A->B Loop"
 msgstr "Cako A->B"
 
 msgid "A->B Loop"
 msgstr "Cako A->B"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "Frame By Frame"
 msgstr "Purem ki Purem"
 
 msgid "Frame By Frame"
 msgstr "Purem ki Purem"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "Trickplay Reverse"
 msgstr "Kadwoko me Trickplay"
 
 msgid "Trickplay Reverse"
 msgstr "Kadwoko me Trickplay"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Step backward"
 msgstr "Dok cen"
 
 msgid "Step backward"
 msgstr "Dok cen"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Step forward"
 msgstr "Nyik anyim"
 
 msgid "Step forward"
 msgstr "Nyik anyim"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
 msgid "Loop/Repeat mode"
 msgstr "Yile/Yore me nwoyo"
 
 msgid "Loop/Repeat mode"
 msgstr "Yile/Yore me nwoyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "Yab fail me wie matino"
 
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "Yab fail me wie matino"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen controller width toggle"
+msgstr "Lagwok Lanyut cal lung"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Gik dwoko wer cen"
 
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Gik dwoko wer cen"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
 msgid "Open a medium"
 msgstr "Yab La kub"
 
 msgid "Open a medium"
 msgstr "Yab La kub"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
 msgstr "Gitic mukato iyi wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
 msgstr "Gitic mukato iyi wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
 msgstr "Gitic iyi wer mabino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
 msgstr "Gitic iyi wer mabino"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
 msgid "Toggle the video in fullscreen"
 msgstr "Ket kaneno bed madit"
 
 msgid "Toggle the video in fullscreen"
 msgstr "Ket kaneno bed madit"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
 msgid "Toggle the video out fullscreen"
 msgstr "Kwany video woko ki iyi neno madit"
 
 msgid "Toggle the video out fullscreen"
 msgstr "Kwany video woko ki iyi neno madit"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
 msgid "Show extended settings"
 msgstr "Nyut kite mabor"
 
 msgid "Show extended settings"
 msgstr "Nyut kite mabor"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Nyut wer"
 
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Nyut wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Mak cal"
 
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Mak cal"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
 msgid "Loop from point A to point B continuously."
 msgstr "Cet ki i poin A naka B benebene"
 
 msgid "Loop from point A to point B continuously."
 msgstr "Cet ki i poin A naka B benebene"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
 msgid "Frame by frame"
 msgstr "Yik kwede purem"
 
 msgid "Frame by frame"
 msgstr "Yik kwede purem"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Reverse"
 msgstr "Dwok cen"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Dwok cen"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Change the loop and repeat modes"
 msgstr "Lok kite me beo iyie"
 
 msgid "Change the loop and repeat modes"
 msgstr "Lok kite me beo iyie"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
 msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "Gitic mukato iyi wer"
 
 msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "Gitic mukato iyi wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
 msgid "Next media in the playlist"
 msgstr "Gitic iyi wer mabino"
 
 msgid "Next media in the playlist"
 msgstr "Gitic iyi wer mabino"
 
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
+msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
 msgctxt "Tooltip|Unmute"
 msgid "Unmute"
 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
 msgctxt "Tooltip|Unmute"
 msgid "Unmute"
@@ -18178,15 +18531,15 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr "Dwok iyi cipid me tuku"
 
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr "Dwok iyi cipid me tuku"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:480
 msgid "Download cover art"
 msgstr "Kwany gi umo cal"
 
 msgid "Download cover art"
 msgstr "Kwany gi umo cal"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr "Dii wek inyik ikin caa mukato ke caa ma odong"
 
 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr "Dii wek inyik ikin caa mukato ke caa ma odong"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525
 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
 msgstr "Dii tyen aryo wek i pye naka iyi caa ma iyero"
 
 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
 msgstr "Dii tyen aryo wek i pye naka iyi caa ma iyero"
 
@@ -18213,98 +18566,98 @@ msgstr "Nying fail:"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Kii:"
 
 msgid "Filter:"
 msgstr "Kii:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:346
 msgid "Eject the disc"
 msgstr "Yab gigwoko man"
 
 msgid "Eject the disc"
 msgstr "Yab gigwoko man"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
 #, fuzzy
 msgid "Video standard"
 msgstr "Gi kiyo Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video standard"
 msgstr "Gi kiyo Video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
 msgid "Channels:"
 msgstr "Yoo:"
 
 msgid "Channels:"
 msgstr "Yoo:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
 msgid "Selected ports:"
 msgstr "Yoo magiyero:"
 
 msgid "Selected ports:"
 msgstr "Yoo magiyero:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
 msgid ".*"
 msgstr "*"
 
 msgid ".*"
 msgstr "*"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr "Tii ki VLC"
 
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr "Tii ki VLC"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:807
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
 msgid "Auto connection"
 msgstr "Kube matime kene"
 
 msgid "Auto connection"
 msgstr "Kube matime kene"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
 msgid "Device name"
 msgstr "Nying nyonyo me tic"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Nying nyonyo me tic"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
 msgid "Radio device name"
 msgstr "Nying gitic me radio"
 
 msgid "Radio device name"
 msgstr "Nying gitic me radio"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
 msgid "TV (digital)"
 msgstr ""
 
 msgid "TV (digital)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
 msgid "Tuner card"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner card"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:881
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912
 msgid "Delivery system"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery system"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr "Gi kwano/ teko me dwiro"
 
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr "Gi kwano/ teko me dwiro"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr "Cipid me ginno"
 
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr "Cipid me ginno"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:954
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:985
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Cipid"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Cipid"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
 msgstr ""
 
 #. xgettext: frames per second
 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
 msgstr ""
 
 #. xgettext: frames per second
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1009
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042
 msgid " f/s"
 msgstr ""
 
 msgid " f/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1212
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Yore madito"
 
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Yore madito"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76
 msgid "Double click to get media information"
 msgstr "Dii wang aryo wek inong ngec ikom gitic"
 
 msgid "Double click to get media information"
 msgstr "Dii wang aryo wek inong ngec ikom gitic"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Clear playlist"
+msgstr "Ruc nying jami "
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
 msgid "Change playlistview"
 msgstr "Lok kite me neno wer"
 
 msgid "Change playlistview"
 msgstr "Lok kite me neno wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "Search the playlist"
 msgstr "Yeny ki iyi nying wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search the playlist"
 msgstr "Yeny ki iyi nying wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Zoom playlist"
-msgstr "Nyut wer"
-
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Ket Kagwoko"
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Ket Kagwoko"
@@ -18321,63 +18674,78 @@ msgstr "Ket nying pi kagwoko manyen meno:"
 msgid "Enter name for new folder:"
 msgstr "Ket nying pi kagwoko manyen meno:"
 
 msgid "Enter name for new folder:"
 msgstr "Ket nying pi kagwoko manyen meno:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:950
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:961
 #, fuzzy
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "Med ikom nying otuku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "Med ikom nying otuku"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:956
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:970
 msgid "Sort by"
 msgstr "Yik malube ki"
 
 msgid "Sort by"
 msgstr "Yik malube ki"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:962
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:977
 msgid "Ascending"
 msgstr "Malube ki dito"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "Malube ki dito"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:963
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:978
 msgid "Descending"
 msgstr "Malube ki tidi"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "Malube ki tidi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:201
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Display size"
+msgstr "Gitic me nyuto"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Increase"
+msgstr "Med dwone"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Decrease"
+msgstr "Dwok Dwone "
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
 msgid "My Computer"
 msgstr ""
 
 msgid "My Computer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
 msgstr "Gitic:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
 msgstr "Gitic:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Local Network"
 msgstr "Ka kube"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Network"
 msgstr "Ka kube"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Ka anena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Ka anena"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:228
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:230
 msgid "Subscribe to a podcast"
 msgstr "Kube pi video"
 
 msgid "Subscribe to a podcast"
 msgstr "Kube pi video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:344
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:348
 msgid "Remove this podcast subscription"
 msgstr "Kwany kube pi video man woko"
 
 msgid "Remove this podcast subscription"
 msgstr "Kwany kube pi video man woko"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:474
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Kwa pi kube"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Kwa pi kube"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:471
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:475
 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
 msgstr "Ket URL pi video ma imito kube pire:"
 
 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
 msgstr "Ket URL pi video ma imito kube pire:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:488
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:492
 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
 msgstr "Imito aa woko ki ikube cako ki %1?"
 
 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
 msgstr "Imito aa woko ki ikube cako ki %1?"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:491
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:495
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Aa woko ki ikube"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Aa woko ki ikube"
 
@@ -18401,50 +18769,46 @@ msgstr "Neno ikite me nying"
 msgid "PictureFlow View "
 msgstr ""
 
 msgid "PictureFlow View "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
 msgid "Select File"
 msgstr "Yer fail"
 
 msgid "Select File"
 msgstr "Yer fail"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1216
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1295
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr "Yer tic ma imito loko ki kadiyo pire"
 
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr "Yer tic ma imito loko ki kadiyo pire"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1224
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Kadiyo pire"
 
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Kadiyo pire"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1225
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1439
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1501
 msgid "Global"
 msgstr "Pi wilobo weng"
 
 msgid "Global"
 msgstr "Pi wilobo weng"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1233
-msgid "Apply"
-msgstr "Ket"
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1436
 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
 msgid "Unset"
 msgstr "Kwany ter"
 
 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
 msgid "Unset"
 msgstr "Kwany ter"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1440
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Kadiyo pire"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Kadiyo pire"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1444
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1506
 #, fuzzy
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 "Di luyab manyen pi\n"
 "\"%@\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 "Di luyab manyen pi\n"
 "\"%@\""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1475
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1537
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr "Kwenyakin: ka diyo man dong gi miyo woko bot \""
 
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr "Kwenyakin: ka diyo man dong gi miyo woko bot \""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1495
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1503
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1557
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1565
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
@@ -18460,19 +18824,19 @@ msgstr "Laket && Codecs"
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Kite me yiko Video"
 
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Kite me yiko Video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Kite me yiko Wer"
 
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Kite me yiko Wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
 msgid "Device:"
 msgstr "Gitic:"
 
 msgid "Device:"
 msgstr "Gitic:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:424
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Laket & Kite me yiko Codecs"
 
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Laket & Kite me yiko Codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:429
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -18480,42 +18844,42 @@ msgid ""
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:515
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:528
 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
 msgstr "Man naneno VLC. Itwero kwanyo kite me neno mukene iyi"
 
 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
 msgstr "Man naneno VLC. Itwero kwanyo kite me neno mukene iyi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:530
 msgid "VLC skins website"
 msgstr "Ot me kite meneno VLC"
 
 msgid "VLC skins website"
 msgstr "Ot me kite meneno VLC"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:560
 msgid "System's default"
 msgstr "Kite pa gitic kit majwii"
 
 msgid "System's default"
 msgstr "Kite pa gitic kit majwii"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:680
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Yik Kadiyo pire"
 
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Yik Kadiyo pire"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:956
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fail me wer"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fail me wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:957
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fail me video"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fail me video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:913
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:958
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Buk me wer"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Buk me wer"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1010
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Ket"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Ket"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:966
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1011
 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
@@ -18639,6 +19003,8 @@ msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "Yik Lagwok"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
 msgstr "Yik Lagwok"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:42
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:12
 msgid "Create"
 msgstr "Yab"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Yab"
 
@@ -18656,8 +19022,8 @@ msgstr "Kwany Lagwok weng"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:98 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:67
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:88 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:156
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:155
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
@@ -18712,19 +19078,19 @@ msgstr ""
 msgid "Hide future errors"
 msgstr "Kan kite me bal"
 
 msgid "Hide future errors"
 msgstr "Kan kite me bal"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "Kite me yiko"
 
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "Kite me yiko"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr "Gitero kite me tuko"
 
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr "Gitero kite me tuko"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
 msgid "Synchronization"
 msgstr "Yubo"
 
 msgid "Synchronization"
 msgstr "Yubo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "Gi yubo v4l2"
 
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "Gi yubo v4l2"
 
@@ -18777,12 +19143,12 @@ msgstr "&Ceti"
 msgid "Go to time"
 msgstr "Cet wa i cawa"
 
 msgid "Go to time"
 msgstr "Cet wa i cawa"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
 msgid "About"
 msgstr "Ikom"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
 msgid "About"
 msgstr "Ikom"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
@@ -18791,58 +19157,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Compiler: "
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compiler: "
 msgstr "%s en aye oyubo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
 msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
 msgstr ""
 
 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:157
 msgid "&Recheck version"
 msgstr "&Nwo roto cik manyen"
 
 msgid "&Recheck version"
 msgstr "&Nwo roto cik manyen"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Eyo"
 
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Eyo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "&Ceti"
 
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "&Ceti"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 msgid "VLC media player updates"
 msgstr "Lamed me giwer me VLC"
 
 msgid "VLC media player updates"
 msgstr "Lamed me giwer me VLC"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
 msgstr "Cik manyen me VLC("
 
 #, fuzzy
 msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
 msgstr "Cik manyen me VLC("
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:253
 msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr "Yin itye ki cik anyen ma okato me latuku kabeo pa VLC."
 
 msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr "Yin itye ki cik anyen ma okato me latuku kabeo pa VLC."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:264
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:260
 msgid "An error occurred while checking for updates..."
 msgstr "Bal otime kun itye karoto ngec..."
 
 msgid "An error occurred while checking for updates..."
 msgstr "Bal otime kun itye karoto ngec..."
 
@@ -18898,7 +19264,8 @@ msgstr ""
 "Pe romo coyo i fail %1:\n"
 "%2."
 
 "Pe romo coyo i fail %1:\n"
 "%2."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 share/lua/http/index.html:205
+#: share/lua/http/mobile.html:74
 msgid "Open Media"
 msgstr "Yab Yore me kube"
 
 msgid "Open Media"
 msgstr "Yab Yore me kube"
 
@@ -19045,6 +19412,58 @@ msgstr "fail ma I maro onongo pe romo kube"
 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Yab Lanyut piny"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Yab Boc"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:551
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "Yab Nyig wer..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "Nyig wer me M3U8 (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist"
+msgstr "Nyig wer M3U (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "M3U8 playlist"
+msgstr "Nyig wer M3U8 (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "HTML playlist"
+msgstr "Nying wer pa HTML"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:587
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "Gwok nyig wer calo..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:707
+msgid "Open subtitles..."
+msgstr "Yab wie matino..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
+msgid "Media Files"
+msgstr "Fail me tuko wer"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Fail me wie matino"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
+msgid "All Files"
+msgstr "Fail weng"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Ket jami ma imaro"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Ket jami ma imaro"
@@ -19218,467 +19637,411 @@ msgstr "K&el iyie"
 msgid "E&xport"
 msgstr "C&wal woko"
 
 msgid "E&xport"
 msgstr "C&wal woko"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
 msgid "Save VLM configuration as..."
 msgstr "Gwok cano VLM macalo..."
 
 msgid "Save VLM configuration as..."
 msgstr "Gwok cano VLM macalo..."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr "VLC conf (*.vlm);;All (*)"
 
 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr "VLC conf (*.vlm);;All (*)"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
 msgid "Open VLM configuration..."
 msgstr "Yab cano ma otude pi VLM..."
 
 msgid "Open VLM configuration..."
 msgstr "Yab cano ma otude pi VLM..."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast: "
 msgstr "Cwal kwena iwi yamo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast: "
 msgstr "Cwal kwena iwi yamo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
 #, fuzzy
 msgid "Schedule: "
 msgstr "Makiyiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Schedule: "
 msgstr "Makiyiko"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
 msgid "VOD: "
 msgstr ""
 
 msgid "VOD: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
-msgid "Open Directory"
-msgstr "Yab Lanyut piny"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Yab Boc"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543
-msgid "Open playlist..."
-msgstr "Yab Nyig wer..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "Nyig wer me M3U8 (*.m3u)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "M3U playlist"
-msgstr "Nyig wer M3U (*.m3u)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "M3U8 playlist"
-msgstr "Nyig wer M3U8 (*.m3u)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "HTML playlist"
-msgstr "Nying wer pa HTML"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "Gwok nyig wer calo..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:699
-msgid "Open subtitles..."
-msgstr "Yab wie matino..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
-msgid "Media Files"
-msgstr "Fail me tuko wer"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
-msgid "Subtitles Files"
-msgstr "Fail me wie matino"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
-msgid "All Files"
-msgstr "Fail weng"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr "Yik lakubpa gituku wer"
 
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr "Yik lakubpa gituku wer"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1121
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1138
 msgid "Paused"
 msgstr "Ki juko"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "Ki juko"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
 msgid "&Media"
 msgstr "&Gitic"
 
 msgid "&Media"
 msgstr "&Gitic"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
 msgid "P&layback"
 msgstr "T&uko"
 
 msgid "P&layback"
 msgstr "T&uko"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:1005
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Wer"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 modules/gui/qt4/menus.cpp:1010
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319 modules/gui/qt4/menus.cpp:1012
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Video"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gitic"
 
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Gitic"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:1059
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324 modules/gui/qt4/menus.cpp:1061
 msgid "V&iew"
 msgstr "N&en"
 
 msgid "V&iew"
 msgstr "N&en"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
 msgid "&Help"
 msgstr "&Kony"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Kony"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Yab Fail..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Yab Fail..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:882
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:884
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Yan &Gituko..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Yan &Gituko..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Yab Ka cwalo pa &Gikube..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Yab Ka cwalo pa &Gikube..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:888
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "yab &Ka mako Gitic..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "yab &Ka mako Gitic..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "&Open (advanced)..."
 msgstr "&Yab Fail"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open (advanced)..."
 msgstr "&Yab Fail"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
 msgid "Open &Location from clipboard"
 msgstr "Yab &Kabedo ki iyi kagwoko"
 
 msgid "Open &Location from clipboard"
 msgstr "Yab &Kabedo ki iyi kagwoko"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Open &Recent Media"
 msgstr "&Gituko Mukato"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Recent Media"
 msgstr "&Gituko Mukato"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
 msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr "Lo&k/Gwok..."
 
 msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr "Lo&k/Gwok..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "&Stream..."
 msgstr "Kulu..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Stream..."
 msgstr "Kulu..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:379
 #, fuzzy
 msgid "Quit at the end of playlist"
 msgstr "Jami mo pe i nying wer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit at the end of playlist"
 msgstr "Jami mo pe i nying wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:386
 msgid "Close to systray"
 msgstr ""
 
 msgid "Close to systray"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388 modules/gui/qt4/menus.cpp:1115
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 modules/gui/qt4/menus.cpp:1125
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Wek"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Wek"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:400
 msgid "&Effects and Filters"
 msgstr "&Mamako kede Kiyo"
 
 msgid "&Effects and Filters"
 msgstr "&Mamako kede Kiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:403
 msgid "&Track Synchronization"
 msgstr "&Lub Yiko"
 
 msgid "&Track Synchronization"
 msgstr "&Lub Yiko"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:414
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
 msgid "Program Guide"
 msgstr "Lakub wi Puruguram"
 
 msgid "Program Guide"
 msgstr "Lakub wi Puruguram"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:422
 msgid "Plu&gins and extensions"
 msgstr "La&med kede wie"
 
 msgid "Plu&gins and extensions"
 msgstr "La&med kede wie"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
 msgid "Customi&ze Interface..."
 msgstr "Yi&k Kaneno"
 
 msgid "Customi&ze Interface..."
 msgstr "Yi&k Kaneno"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:429
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Kite"
 
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Kite"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
 msgid "&View"
 msgstr "&Nen"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Nen"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
 msgid "Play&list"
 msgstr "Nyig&wer"
 
 msgid "Play&list"
 msgstr "Nyig&wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:472
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Ctrl+L"
 
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Ctrl+L"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Mi&nimal Interface"
 msgstr "kaneno maromo ayeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mi&nimal Interface"
 msgstr "kaneno maromo ayeka"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr "Ctrl+H"
 
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr "Ctrl+H"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:484
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
 msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "&Neno Madit"
 
 msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "&Neno Madit"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
 msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "&Yiko me rwom mamalu"
 
 msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "&Yiko me rwom mamalu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
 msgid "Docked Playlist"
 msgstr "Nyig wer ma gigwoko maber"
 
 msgid "Docked Playlist"
 msgstr "Nyig wer ma gigwoko maber"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Kan ma tye iye kombedi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Kan ma tye iye kombedi"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "Giyero neno"
 
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "Giyero neno"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:590
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
 msgid "Audio &Track"
 msgstr "&Moo Wer"
 
 msgid "Audio &Track"
 msgstr "&Moo Wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:593
 msgid "Audio &Channels"
 msgstr "&Ot mapol me Wer"
 
 msgid "Audio &Channels"
 msgstr "&Ot mapol me Wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594
 msgid "Audio &Device"
 msgstr "Gituko &Wer"
 
 msgid "Audio &Device"
 msgstr "Gituko &Wer"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
 msgid "&Visualizations"
 msgstr "&Neno"
 
 msgid "&Visualizations"
 msgstr "&Neno"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
 msgid "&Subtitles Track"
 msgstr "Moyo &Wie matino"
 
 msgid "&Subtitles Track"
 msgstr "Moyo &Wie matino"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
 msgid "Video &Track"
 msgstr "&Moyo Video"
 
 msgid "Video &Track"
 msgstr "&Moyo Video"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "Madit weng"
 
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "Madit weng"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Always Fit &Window"
 msgstr "Kare ki kare bedo &Malu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Fit &Window"
 msgstr "Kare ki kare bedo &Malu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Always &on Top"
 msgstr "Kare ki kare bedo &Malu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always &on Top"
 msgstr "Kare ki kare bedo &Malu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Display on &Desktop"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display on &Desktop"
 msgstr "Yiko kite me Nyute"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653
 #, fuzzy
 msgid "Set as Wall&paper"
 msgstr "Cal nyime pa DirectX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set as Wall&paper"
 msgstr "Cal nyime pa DirectX"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:655
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
 msgid "&Zoom"
 msgstr "&Loko caji"
 
 msgid "&Zoom"
 msgstr "&Loko caji"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 msgid "&Aspect Ratio"
 msgstr "&Pimo rwom"
 
 msgid "&Aspect Ratio"
 msgstr "&Pimo rwom"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
 msgid "&Crop"
 msgstr "&Koti apita"
 
 msgid "&Crop"
 msgstr "&Koti apita"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
 msgid "&Deinterlace"
 msgstr "&Kwany kube"
 
 msgid "&Deinterlace"
 msgstr "&Kwany kube"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 msgid "&Deinterlace mode"
 msgstr "&Iyi kite me kwanyo kube"
 
 msgid "&Deinterlace mode"
 msgstr "&Iyi kite me kwanyo kube"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
 msgid "&Post processing"
 msgstr "&Ket yenyo"
 
 msgid "&Post processing"
 msgstr "&Ket yenyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:667
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "Take &Snapshot"
 msgstr "Mak cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Take &Snapshot"
 msgstr "Mak cal"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
 msgid "T&itle"
 msgstr "W&ie madito"
 
 msgid "T&itle"
 msgstr "W&ie madito"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
 msgid "&Chapter"
 msgstr "Dul"
 
 msgid "&Chapter"
 msgstr "Dul"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Yenyo"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Yenyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "&Program"
 msgstr "&Puruguram"
 
 msgid "&Program"
 msgstr "&Puruguram"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Bookmarks"
 msgstr "&Ka gwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Bookmarks"
 msgstr "&Ka gwoko"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:701
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
 msgstr "Gi kiyo Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
 msgstr "Gi kiyo Video"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745
 msgid "&Help..."
 msgstr "&Kony"
 
 msgid "&Help..."
 msgstr "&Kony"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:748
 msgid "Check for &Updates..."
 msgstr "Rot pi &Ngec manyen..."
 
 msgid "Check for &Updates..."
 msgstr "Rot pi &Ngec manyen..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:802
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:804
 msgid "&Faster"
 msgstr "&Oyoto"
 
 msgid "&Faster"
 msgstr "&Oyoto"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:814
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:816
 msgid "N&ormal Speed"
 msgstr "Dwiro m&arom"
 
 msgid "N&ormal Speed"
 msgstr "Dwiro m&arom"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:826
 msgid "Slo&wer"
 msgstr "M&otmot"
 
 msgid "Slo&wer"
 msgstr "M&otmot"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:836
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:838
 msgid "&Jump Forward"
 msgstr "&Pyee Lanyim"
 
 msgid "&Jump Forward"
 msgstr "&Pyee Lanyim"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
 msgid "Jump Bac&kward"
 msgstr "Pyee idok C&en"
 
 msgid "Jump Bac&kward"
 msgstr "Pyee idok C&en"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:860
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:862
 msgid "&Stop"
 msgstr "&Cung"
 
 msgid "&Stop"
 msgstr "&Cung"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
 msgid "Pre&vious"
 msgstr "Mu&kato"
 
 msgid "Pre&vious"
 msgstr "Mu&kato"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:871
 msgid "Ne&xt"
 msgstr "Ma&ubo kore"
 
 msgid "Ne&xt"
 msgstr "Ma&ubo kore"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:877
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879
 #, fuzzy
 msgid "Open a Media"
 msgstr "Yab Yore me kube"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open a Media"
 msgstr "Yab Yore me kube"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:880
 msgid "&Open File..."
 msgstr "&Yab Fail"
 
 msgid "&Open File..."
 msgstr "&Yab Fail"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:884
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:886
 msgid "Open &Network..."
 msgstr "Yab &Kakube..."
 
 msgid "Open &Network..."
 msgstr "Yab &Kakube..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:989
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:991
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Wek Neno lung"
 
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Wek Neno lung"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1015
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Subti&tle"
 msgstr "Wie maditu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subti&tle"
 msgstr "Wie maditu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1021
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023
 msgid "&Playback"
 msgstr "&Tuk i dok cen"
 
 msgid "&Playback"
 msgstr "&Tuk i dok cen"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1031
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "&Gitic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "&Gitic"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1095
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1105
 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr "Kan gituku wer me VLC iyi bao me tic"
 
 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr "Kan gituku wer me VLC iyi bao me tic"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
 msgid "Show VLC media player"
 msgstr "Nyut gituku wer me VLC "
 
 msgid "Show VLC media player"
 msgstr "Nyut gituku wer me VLC "
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1113
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1123
 #, fuzzy
 msgid "&Open a Media"
 msgstr "&Yab gitic"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open a Media"
 msgstr "&Yab gitic"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1506
-msgid " - Empty - "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1526 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1536 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 msgid "&Clear"
 msgstr "&Ywe"
 
 msgid "&Clear"
 msgstr "&Ywe"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr "Nyut yore me rwom mamalo maloyo en mayot "
 
 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr "Nyut yore me rwom mamalo maloyo en mayot "
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
 msgid ""
 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
 "preferences dialog."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
 "preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
 msgid "Systray icon"
 msgstr "Cal me Systray"
 
 msgid "Systray icon"
 msgstr "Cal me Systray"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
 msgid ""
 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
 "basic actions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
 "basic actions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
 msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr "Cak VLC kwede cal me Systray keken"
 
 msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr "Cak VLC kwede cal me Systray keken"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
 msgstr "VLC obi cake kwede cal ma iyi bao me gitic mamegi "
 
 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
 msgstr "VLC obi cake kwede cal ma iyi bao me gitic mamegi "
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
 msgid "Resize interface to the native video size"
 msgstr "Yik kite me neno kit cal anena mamegi "
 
 msgid "Resize interface to the native video size"
 msgstr "Yik kite me neno kit cal anena mamegi "
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
 msgid ""
 "You have two choices:\n"
 " - The interface will resize to the native video size\n"
 msgid ""
 "You have two choices:\n"
 " - The interface will resize to the native video size\n"
@@ -19686,98 +20049,98 @@ msgid ""
 " By default, interface resize to the native video size."
 msgstr ""
 
 " By default, interface resize to the native video size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
 msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr "Nyut nying jami matye ka tuku iyi dirija madit"
 
 msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr "Nyut nying jami matye ka tuku iyi dirija madit"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
 msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
 msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr "Nyut kwenyoro madonyo iyi alokaloka me wer"
 
 msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr "Nyut kwenyoro madonyo iyi alokaloka me wer"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
 msgid ""
 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Yore madongo"
 
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Yore madongo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr "Nyut yore madito weng iyi canduk me lagam."
 
 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr "Nyut yore madito weng iyi canduk me lagam."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ribiribi pa dirija tye iyi akina 0.1 ki 1"
 
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ribiribi pa dirija tye iyi akina 0.1 ki 1"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ribiribi pa lagwok madit tye iyi akina 0.1 ki 1"
 
 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ribiribi pa lagwok madit tye iyi akina 0.1 ki 1"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
 msgid ""
 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
 "with composite extensions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
 "with composite extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr "Nyut bal mapire pe tek ki canduk ma kwenyoro"
 
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr "Nyut bal mapire pe tek ki canduk ma kwenyoro"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr "Ket kwenyoro pi tye a ngec manyen"
 
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr "Ket kwenyoro pi tye a ngec manyen"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
 "once every two weeks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
 "once every two weeks."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr "Namba me nino iyi akina roto ngec manyen aryo"
 
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr "Namba me nino iyi akina roto ngec manyen aryo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
 msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr "Peny pi cik mamako kube iyi acaki"
 
 msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr "Peny pi cik mamako kube iyi acaki"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
 msgid "Save the recently played items in the menu"
 msgstr "Gwok jami ma i tuko macegi iyi lacim"
 
 msgid "Save the recently played items in the menu"
 msgstr "Gwok jami ma i tuko macegi iyi lacim"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
 msgid "List of words separated by | to filter"
 msgstr "Nying coc ma opoke ki | iyi lakic"
 
 msgid "List of words separated by | to filter"
 msgstr "Nying coc ma opoke ki | iyi lakic"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr "Lok rangi me cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr "Lok rangi me cal"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
 msgid ""
 "Define the colors of the volume slider\n"
 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
 msgid ""
 "Define the colors of the volume slider\n"
 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
@@ -19785,11 +20148,11 @@ msgid ""
 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
 msgstr ""
 
 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
@@ -19797,60 +20160,60 @@ msgid ""
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr "Nyut lagwok ne iyi kit lanyut lung"
 
 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr "Nyut lagwok ne iyi kit lanyut lung"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
 msgid "Embed the file browser in open dialog"
 msgstr "Ket kayenyo fail iyi boc ma giyabo"
 
 msgid "Embed the file browser in open dialog"
 msgstr "Ket kayenyo fail iyi boc ma giyabo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
 msgid "Define which screen fullscreen goes"
 msgstr "Yer lanyut ma lanyut lung ceto iye"
 
 msgid "Define which screen fullscreen goes"
 msgstr "Yer lanyut ma lanyut lung ceto iye"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
 msgstr "Namba me lanyut lung, kaka lanyut me ofsame ka ma lanen tye iye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
 msgstr "Namba me lanyut lung, kaka lanyut me ofsame ka ma lanen tye iye"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
 msgid "Load extensions on startup"
 msgstr "Ket nyayo ne ki kom acaki"
 
 msgid "Load extensions on startup"
 msgstr "Ket nyayo ne ki kom acaki"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
 msgstr "Ket nyayo dul matime pire kene ki kom acaki"
 
 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
 msgstr "Ket nyayo dul matime pire kene ki kom acaki"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
 msgid "Start in minimal view (without menus)"
 msgstr "Cak i neno maromrom(Labongo acaki)"
 
 msgid "Start in minimal view (without menus)"
 msgstr "Cak i neno maromrom(Labongo acaki)"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Display background cone or art"
 msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display background cone or art"
 msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:165
 msgid ""
 "Display background cone or current album art when not playing.Can be "
 "disabled to prevent burning screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Display background cone or current album art when not playing.Can be "
 "disabled to prevent burning screen."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
 msgid "Expanding background cone or art."
 msgstr ""
 
 msgid "Expanding background cone or art."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Background art fits window's size"
 msgstr "Pimo kit Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background art fits window's size"
 msgstr "Pimo kit Video"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:171
 msgid "Ignore keyboard volume buttons."
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore keyboard volume buttons."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:173
 msgid ""
 "With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
 "your keyboard will always change your system volume. With this option "
 msgid ""
 "With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
 "your keyboard will always change your system volume. With this option "
@@ -19858,28 +20221,28 @@ msgid ""
 "and change the system volume when VLC is not selected."
 msgstr ""
 
 "and change the system volume when VLC is not selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:177
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Pause the video playback when minimized"
 msgstr "Gik ki ituko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause the video playback when minimized"
 msgstr "Gik ki ituko"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:179
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
 msgid ""
 "With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
 "minimizing the window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
 "minimizing the window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Allow automatic icon changes"
 msgstr "Ngolo cal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow automatic icon changes"
 msgstr "Ngolo cal"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:183
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:184
 msgid ""
 "This option allows the interface to change its icon on various occasions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows the interface to change its icon on various occasions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:189
 msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt kaneno"
 
 msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt kaneno"
 
@@ -20023,6 +20386,8 @@ msgid "Allow to build directory index"
 msgstr ""
 
 #: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
 msgstr ""
 
 #: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -20125,10 +20490,67 @@ msgstr ""
 msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
 msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:187
-msgid "French TV"
+#: modules/lua/vlc.c:187
+msgid "French TV"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:33
+msgid "Filename of the SQLite database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Path to the file containing the SQLite database"
+msgstr "Yo beo i kome me tic."
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Ignored extensions in the media library"
+msgstr "Nwo keto nyayo"
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:38
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to the media library when "
+"scanning directories."
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:41
+msgid "Subdirectory recursive scanning"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:42
+msgid "When scanning a directory, scan also all its subdirectories."
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:111
+msgid "Media Library based on a SQL based database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:118
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Username for the database"
+msgstr "Rwom me purem mamite me mako."
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:120
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:121
+msgid "Password for the database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Port for the database"
+msgstr "Yik dok cal marom"
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:126
+msgid "Auto add new medias"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Automatically add new medias to ML"
+msgstr "Gwok dwon kene kun i aa"
+
 #: modules/meta_engine/folder.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Folder meta data"
 #: modules/meta_engine/folder.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Folder meta data"
@@ -20142,47 +20564,47 @@ msgstr ""
 msgid "Filename to look for album art in current directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename to look for album art in current directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:114
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
 msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
 msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
 msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
 msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:117
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
 msgid "Scrobbler URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrobbler URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:120
 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
 msgstr ""
 
 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:130
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:649
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:651
 msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:650
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:652
 msgid ""
 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
 "relaunch VLC."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
 "relaunch VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:801
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:803
 msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
 msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:802
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:804
 msgid ""
 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
 "VLC.\n"
 msgid ""
 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
 "VLC.\n"
@@ -20225,11 +20647,11 @@ msgstr ""
 msgid "GNU TLS server"
 msgstr "Tic"
 
 msgid "GNU TLS server"
 msgstr "Tic"
 
-#: modules/misc/inhibit.c:91
+#: modules/misc/inhibit.c:96
 msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit.c:176
+#: modules/misc/inhibit.c:181
 msgid "Playing some media."
 msgstr ""
 
 msgid "Playing some media."
 msgstr ""
 
@@ -20241,11 +20663,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nokia MCE screen unblanking"
 msgstr ""
 
 msgid "Nokia MCE screen unblanking"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
 msgid "XDG-screensaver"
 msgstr ""
 
 msgid "XDG-screensaver"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
 msgid "XDG screen saver inhibition"
 msgstr ""
 
 msgid "XDG screen saver inhibition"
 msgstr ""
 
@@ -20413,14 +20835,14 @@ msgstr ""
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mmx/memcpy.c:49
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/mmxext/memcpy.c:49
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
 #: modules/mmxext/memcpy.c:49
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/mmx/memcpy.c:49
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
@@ -20919,15 +21341,16 @@ msgstr ""
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Cwal kwena iwi yamo"
 
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Cwal kwena iwi yamo"
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:50
-#: modules/services_discovery/udev.c:92
+#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:59
+#: modules/services_discovery/udev.c:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video capture"
-msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+msgid "Audio capture"
+msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:43 modules/services_discovery/udev.c:51
-msgid "Video capture (Video4Linux)"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Audio capture (PulseAudio)"
+msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 #: modules/services_discovery/pulse.c:183
 #, c-format
 
 #: modules/services_discovery/pulse.c:183
 #, c-format
@@ -20939,73 +21362,77 @@ msgstr ""
 msgid "Generic"
 msgstr "Jumula"
 
 msgid "Generic"
 msgstr "Jumula"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
 msgid ""
 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
 "However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
 "However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
 msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
 msgid ""
 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
 msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
 msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
 msgid ""
 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
 msgid ""
 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
 "announcements."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
 "announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
 msgid "Network streams (SAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Network streams (SAP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:129
+#: modules/services_discovery/sap.c:132
 #, fuzzy
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Te lok"
 
 #, fuzzy
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Te lok"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:853 modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:856 modules/services_discovery/sap.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Cik "
 
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Cik "
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:853
+#: modules/services_discovery/sap.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Tool"
 msgstr "&Gitic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tool"
 msgstr "&Gitic"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:860
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Nying pa Latic kwede"
 
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Nying pa Latic kwede"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:59 modules/services_discovery/udev.c:95
+#: modules/services_discovery/udev.c:50 modules/services_discovery/udev.c:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Audio capture"
-msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
+msgid "Video capture"
+msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+
+#: modules/services_discovery/udev.c:51
+msgid "Video capture (Video4Linux)"
+msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/udev.c:60
 msgid "Audio capture (ALSA)"
 
 #: modules/services_discovery/udev.c:60
 msgid "Audio capture (ALSA)"
@@ -21024,7 +21451,7 @@ msgstr "Disc"
 msgid "CD"
 msgstr "VCD"
 
 msgid "CD"
 msgstr "VCD"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
+#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -21071,11 +21498,23 @@ msgstr "Gi tic"
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51
+msgid "DASH"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52
+msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
+msgstr ""
+
 #: modules/stream_filter/decomp.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Decompression"
 msgstr "Cik "
 
 #: modules/stream_filter/decomp.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Decompression"
 msgstr "Cik "
 
+#: modules/stream_filter/httplive.c:54
+msgid "Http Live Streaming stream filter"
+msgstr ""
+
 #: modules/stream_filter/record.c:49
 msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
 #: modules/stream_filter/record.c:49
 msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
@@ -21498,11 +21937,6 @@ msgstr "Coc maceto woko ma ginongo"
 msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
-#, fuzzy
-msgid "SDP"
-msgstr "Kanwongo SDP"
-
 #: modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid ""
 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
 #: modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid ""
 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
@@ -21878,7 +22312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard stream output"
 msgstr "Ket jami ma imaro"
 
 msgid "Standard stream output"
 msgstr "Ket jami ma imaro"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
+#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
@@ -22194,6 +22628,11 @@ msgid ""
 "font size."
 msgstr ""
 
 "font size."
 msgstr ""
 
+#: modules/text_renderer/freetype.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Text opacity"
+msgstr "Ma pe nen"
+
 #: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
 msgid ""
 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
 #: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
 msgid ""
 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
@@ -22246,11 +22685,13 @@ msgid "Outline opacity"
 msgstr "Ma pe nen"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:130
 msgstr "Ma pe nen"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:130
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283
 #, fuzzy
 msgid "Outline color"
 msgstr "Lok rangi"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Outline color"
 msgstr "Lok rangi"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:131
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282
 msgid "Outline thickness"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline thickness"
 msgstr ""
 
@@ -22389,6 +22830,10 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
+#: modules/video_chroma/omxdl.c:35
+msgid "OpenMAX DL image processing"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_chroma/rv32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "RV32 conversion filter"
 #: modules/video_chroma/rv32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "RV32 conversion filter"
@@ -22476,6 +22921,33 @@ msgstr "Mamako gi kiyo video"
 msgid "Alpha mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha mask"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Window size"
+msgstr "Kit Video"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames (0 to 100)"
+msgstr "Namba me yiko"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
+msgid "Softening value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
+msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
+#, fuzzy
+msgid "antiflicker video filter"
+msgstr "Yero video"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
+msgid "antiflicker"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
 msgid ""
 "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
 msgid ""
 "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
@@ -23046,33 +23518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
 msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Window size"
-msgstr "Kit Video"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Number of frames (0 to 100)"
-msgstr "Namba me yiko"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
-msgid "Softening value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
-msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
-#, fuzzy
-msgid "antiflicker video filter"
-msgstr "Yero video"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
-msgid "antiflicker"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
 msgid "Value of the audio channels levels"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
 msgid "Value of the audio channels levels"
 msgstr ""
@@ -23144,70 +23589,66 @@ msgstr "Wer/Video"
 msgid "Audio Bar Graph Video"
 msgstr "Wer/Video"
 
 msgid "Audio Bar Graph Video"
 msgstr "Wer/Video"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:107
+#: modules/video_filter/ball.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Ball color"
 msgstr "Rangi me coc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball color"
 msgstr "Rangi me coc"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:108
+#: modules/video_filter/ball.c:99
 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:110
+#: modules/video_filter/ball.c:101
 msgid "Edge visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Edge visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:111
+#: modules/video_filter/ball.c:102
 msgid "Set edge visibility."
 msgstr ""
 
 msgid "Set edge visibility."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:113
+#: modules/video_filter/ball.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Ball speed"
 msgstr "Dwiro m&arom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball speed"
 msgstr "Dwiro m&arom"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:114
+#: modules/video_filter/ball.c:105
 msgid ""
 "Set ball speed, the displacement value                                 in "
 "number of pixels by frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set ball speed, the displacement value                                 in "
 "number of pixels by frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:117
+#: modules/video_filter/ball.c:108
 msgid "Ball size"
 msgstr ""
 
 msgid "Ball size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:118
+#: modules/video_filter/ball.c:109
 msgid ""
 "Set ball size giving its radius in number                                 of "
 "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set ball size giving its radius in number                                 of "
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:121
+#: modules/video_filter/ball.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Gradient threshold"
 msgstr "Tic me lengo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gradient threshold"
 msgstr "Tic me lengo"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:122
+#: modules/video_filter/ball.c:113
 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
 msgstr ""
 
 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:124
+#: modules/video_filter/ball.c:115
 msgid "Augmented reality ball game"
 msgstr ""
 
 msgid "Augmented reality ball game"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:133
+#: modules/video_filter/ball.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Ball video filter"
 msgstr "Yero video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball video filter"
 msgstr "Yero video"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:134
+#: modules/video_filter/ball.c:125
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:45
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Number of time to blend"
 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Number of time to blend"
@@ -23282,6 +23723,10 @@ msgstr ""
 msgid "Blend image"
 msgstr "Yik dok cal marom"
 
 msgid "Blend image"
 msgstr "Yik dok cal marom"
 
+#: modules/video_filter/blend.c:45
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
 msgid ""
 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
 msgid ""
 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
@@ -23727,29 +24172,30 @@ msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "Kwanyo kubere"
 
 # keto iyie
 msgstr "Kwanyo kubere"
 
 # keto iyie
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Input FIFO"
 msgstr "Input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input FIFO"
 msgstr "Input"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
 msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
 msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Output FIFO"
 msgstr "Me woko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output FIFO"
 msgstr "Me woko"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
 msgid "FIFO which will be written to for responses"
 msgstr ""
 
 msgid "FIFO which will be written to for responses"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
 msgid "Dynamic video overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamic video overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:69
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
 #, fuzzy
 msgid "Overlay"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
 #, fuzzy
 msgid "Overlay"
@@ -23817,6 +24263,30 @@ msgstr "Mamako gi kiyo video"
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/gradfun.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Radius in pixels"
+msgstr "Kit me nukuta, nyig cal"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Strength"
+msgstr "Yore me cwalo mapol"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:53
+msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun video filter"
+msgstr "Yero video"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun"
+msgstr "Jami ma poke kikom rek"
+
 #: modules/video_filter/gradient.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
 #: modules/video_filter/gradient.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
@@ -23853,30 +24323,6 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient video filter"
 msgstr "Yero video"
 
 msgid "Gradient video filter"
 msgstr "Yero video"
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Radius in pixels"
-msgstr "Kit me nukuta, nyig cal"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Yore me cwalo mapol"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:53
-msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Gradfun video filter"
-msgstr "Yero video"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Gradfun"
-msgstr "Jami ma poke kikom rek"
-
 #: modules/video_filter/grain.c:54
 msgid "Variance of the gaussian noise"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/grain.c:54
 msgid "Variance of the gaussian noise"
 msgstr ""
@@ -23912,6 +24358,46 @@ msgstr ""
 msgid "Adds filtered gaussian noise"
 msgstr ""
 
 msgid "Adds filtered gaussian noise"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:53
+msgid "Spatial luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:54
+msgid "Spatial luma strength (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:55
+msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
+msgid "Spatial chroma strength (default 3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
+msgid "Temporal luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
+msgid "Temporal luma strength (default 6)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
+msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:60
+msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
+msgid "HQ Denoiser 3D"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:64
+msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
 #: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
@@ -24294,11 +24780,6 @@ msgstr ""
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
-msgid "Motion blur"
-msgstr "ceto manen marac"
-
 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
@@ -25112,6 +25593,107 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpen video filter"
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
 msgid "Sharpen video filter"
 msgstr "Mamako gi kiyo video"
 
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Change subtitles delay"
+msgstr "Wie maditu"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Delay calculation mode"
+msgstr "Nwoo tuku:"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:50
+msgid ""
+"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
+"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
+"subtitle delay from its content (text)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Calculation factor"
+msgstr "Giyero neno"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:55
+msgid ""
+"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:58
+msgid "Maximum overlapping subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:59
+msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:61
+msgid "Minimum alpha value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:63
+msgid ""
+"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
+"is fully opaque."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:65
+msgid "Interval between two disappearances"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:67
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
+"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
+"requirement)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:70
+msgid "Interval between disappearance and appearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:72
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
+"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
+"gap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:75
+msgid "Interval between appearance and disappearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:77
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
+"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
+"overlap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Absolute delay"
+msgstr "Wie maditu"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+msgid "Relative to source delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:82
+msgid "Relative to source content"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Subsdelay"
+msgstr "Wie maditu"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Overlap fix"
+msgstr "Ma okato"
+
 #: modules/video_filter/swscale.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Scaling mode"
 #: modules/video_filter/swscale.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Scaling mode"
@@ -25247,6 +25829,11 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/androidsurface.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Android Surface video output"
+msgstr "Kite me yiko Wer"
+
 #: modules/video_output/caca.c:50
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr ""
 #: modules/video_output/caca.c:50
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr ""
@@ -25273,6 +25860,15 @@ msgstr ""
 msgid "Embedded window video"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded window video"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/egl.c:46
+msgid "EGL"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/egl.c:47
+#, fuzzy
+msgid "EGL extension for OpenGL"
+msgstr "Ket nyayo ne ki kom acaki"
+
 #: modules/video_output/fb.c:60
 msgid "Run fb on current tty"
 msgstr ""
 #: modules/video_output/fb.c:60
 msgid "Run fb on current tty"
 msgstr ""
@@ -25321,11 +25917,94 @@ msgstr ""
 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
 msgstr "Ka nyutu GNU/Linux osd/overlay framebuffer"
 
 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
 msgstr "Ka nyutu GNU/Linux osd/overlay framebuffer"
 
+#: modules/video_output/gl.c:40
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL extension"
+msgstr "Nyayo"
+
+#: modules/video_output/gl.c:41
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES 2 extension"
+msgstr "Nyayo"
+
+#: modules/video_output/gl.c:42
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES extension"
+msgstr "Nyayo"
+
+#: modules/video_output/gl.c:44
+msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:51
+msgid "OpenGL ES2"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:52
+msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:62
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES"
+msgstr "Yab"
+
+#: modules/video_output/gl.c:63
+msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:72
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Yab"
+
+#: modules/video_output/gl.c:73
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output (experimental)"
+msgstr "Kakwanyo video me Mac OS X OpenGL matidi maloyo (yab dirija ma pe gik)"
+
 #: modules/video_output/ios.m:66
 #, fuzzy
 msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
 msgstr "Kakwanyo video me Mac OS X OpenGL matidi maloyo (yab dirija ma pe gik)"
 
 #: modules/video_output/ios.m:66
 #, fuzzy
 msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
 msgstr "Kakwanyo video me Mac OS X OpenGL matidi maloyo (yab dirija ma pe gik)"
 
+#: modules/video_output/kva.c:50
+msgid "Enable a workaround for T23"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:52
+msgid ""
+"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
+"size is equal to or smaller than the movie size."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Video mode"
+msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+
+#: modules/video_output/kva.c:57
+msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "SNAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+#, fuzzy
+msgid "WarpOverlay!"
+msgstr "Ma okato"
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "DIVE"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:72
+#, fuzzy
+msgid "K Video Acceleration video output"
+msgstr "Accelerated video output (Overlay)"
+
 #: modules/video_output/macosx.m:78
 #, fuzzy
 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
 #: modules/video_output/macosx.m:78
 #, fuzzy
 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
@@ -25342,6 +26021,15 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr ""
 
 "output."
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:56
+msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Direct2D video output"
+msgstr "Ki iyore pa DirectX me kaneno"
+
 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Enable desktop mode "
 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Enable desktop mode "
@@ -25512,8 +26200,9 @@ msgid "GLX"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/xcb/glx.c:53
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/xcb/glx.c:53
-msgid "GLX video output (XCB)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
+msgstr "Kakwanyo video me Mac OS X OpenGL matidi maloyo (yab dirija ma pe gik)"
 
 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
 #, fuzzy
@@ -25572,42 +26261,42 @@ msgstr ""
 msgid "X11 video output (XCB)"
 msgstr ""
 
 msgid "X11 video output (XCB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:42
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:43
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:45
 msgid ""
 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
 "functional adaptor."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
 "functional adaptor."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:48
 #, fuzzy
 msgid "XVideo format id"
 msgstr "Cal matino ma ikom Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "XVideo format id"
 msgstr "Cal matino ma ikom Video"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:50
 msgid ""
 "XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
 "match for the video being played."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
 "match for the video being played."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:59
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:61
 msgid "XVideo output (XCB)"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo output (XCB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:277
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Video acceleration not available"
 msgstr "Yik pi ginanena pe gigwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video acceleration not available"
 msgstr "Yik pi ginanena pe gigwoko"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:278
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Your video output acceleration driver does not support the required "
 #, c-format
 msgid ""
 "Your video output acceleration driver does not support the required "
@@ -25756,129 +26445,390 @@ msgstr ""
 msgid "The size of the texture, in pixels."
 msgstr ""
 
 msgid "The size of the texture, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:86
-msgid "projectM"
+#: modules/visualization/projectm.cpp:86
+msgid "projectM"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/projectm.cpp:87
+msgid "libprojectM effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Effects list"
+msgstr "Adwogi"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:44
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:50
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:54
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:56
+msgid "Show 80 bands instead of 20"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:58
+msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:60
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Amplification"
+msgstr "Gi tic"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:64
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:66
+msgid "Draw peaks in the analyzer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:68
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:70
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:72
+msgid "Draw bands in the spectrometer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:74
+msgid "Draw the base of the bands"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:76
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Bakacic- me lac ki bor pa cal ma i TV"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:82
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:84
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:88
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:90
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:92
+#, fuzzy
+msgid "V-plane color"
+msgstr "Lok rangi"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "Larwomo"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "Yero video"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:111
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
+msgid "#paste your VLM commands here"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
+msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:40
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Play List"
+msgstr "Nying latuku"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
+#, fuzzy
+msgid "Stream Name"
+msgstr "Dwiro pa Jami maceto kacel"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
+msgid "Output"
+msgstr "Me woko"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Codec"
+msgstr "Fail me wie matino"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
+#, fuzzy
+msgid "Output Method"
+msgstr "Kite me kwanyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Video Bit Rate"
+msgstr "Gi kiyo Video"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bit Rate"
+msgstr "Wer awinya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
+msgid "Multiplexer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
+#, fuzzy
+msgid "Video FPS"
+msgstr "Video"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
+#, fuzzy
+msgid "Audio Sample Rate"
+msgstr "Rwom me nyutu"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
+#, fuzzy
+msgid "MUX Options"
+msgstr "Kite me yero"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
+#, fuzzy
+msgid "Video Scale"
+msgstr "Nyonyo me yungo Cal anena"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
+#, fuzzy
+msgid "Output Port"
+msgstr "Me woko"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
+#, fuzzy
+msgid "Output Destination"
+msgstr "Agiki manyen"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Kite me kwanyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
+#, fuzzy
+msgid "Input Media"
+msgstr "Jami me aketa"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Bal"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+msgid "Sample ui-state-error style."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Nying fail"
+
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
+#, fuzzy
+msgid "Preamp:"
+msgstr "Ma pe giketo dwon malo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
+#, fuzzy
+msgid "Rows:"
+msgstr "Bor arii"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
+msgid "x offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/projectm.cpp:87
-msgid "libprojectM effect"
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
+msgid "row border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:42
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Effects list"
-msgstr "Adwogi"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:44
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
-msgstr ""
+msgid "width"
+msgstr "Lac pa yie"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "Bor atir"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:54
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
+msgid "y offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:56
-msgid "Show 80 bands instead of 20"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
+#, fuzzy
+msgid "column border"
+msgstr "Giyiko dwone"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:58
-msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "Bor ne malo"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:60
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "Gi tic"
+msgid "Mosaic Tiles"
+msgstr "Kite me coc ki tung lacam"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:64
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Playback Rate"
+msgstr "Tuk idok cen"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:66
-msgid "Draw peaks in the analyzer"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:73
+#, fuzzy
+msgid "Audio Delay"
+msgstr "nyonyo me yungo wer awinya"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:68
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Delay"
+msgstr "Wie maditu"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:70
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Cawa"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:72
-msgid "Draw bands in the spectrometer"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile.html:25
+#: share/lua/http/mobile_view.html:25
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player - Web Interface"
+msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:74
-msgid "Draw the base of the bands"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/index.html:234
+#, fuzzy
+msgid "Viewer"
+msgstr "&Nen"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "Base pixel radius"
+#: share/lua/http/index.html:237
+msgid "Loading flowplayer..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+#: share/lua/http/index.html:237
+msgid "If nothing appears, check your internet connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+#: share/lua/http/index.html:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "Bakacic- me lac ki bor pa cal ma i TV"
+msgid "Library"
+msgstr "Med i Ot jami makubu lwak"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:82
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+#: share/lua/http/index.html:264
+msgid ""
+"By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
+"instead of the main interface."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:84
-msgid "Peak height"
+#: share/lua/http/index.html:265
+msgid ""
+"The stream will be created using default settings, for more advanced "
+"configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
+"right: <i>Manage Streams</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
-msgid "Total pixel height of the peak items."
+#: share/lua/http/index.html:269
+msgid ""
+"Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
+"stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:88
-msgid "Peak extra width"
+#: share/lua/http/index.html:270
+msgid ""
+"Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:90
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+#: share/lua/http/index.html:273
+msgid ""
+"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
+"item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
+"the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:92
-#, fuzzy
-msgid "V-plane color"
-msgstr "Lok rangi"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+#: share/lua/http/index.html:276
+msgid ""
+"To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
+"button again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "Larwomo"
+#: share/lua/http/index.html:279
+msgid "Are you sure you wish to create the stream ?"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "Yero video"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:111
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr ""
+msgid "Preamp: "
+msgstr "Ma pe giketo dwon malo"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 msgid "Authors"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 msgid "Authors"
@@ -25900,11 +26850,11 @@ msgstr "Pwoc"
 msgid "Licence"
 msgstr "Lancec"
 
 msgid "Licence"
 msgstr "Lancec"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:239
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 msgid "Form"
 msgstr "Fom"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 msgid "Form"
 msgstr "Fom"
@@ -26004,31 +26954,33 @@ msgstr "Nwong yore me neno gitic man"
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Yore madito..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Yore madito..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 msgid "Disc Selection"
 msgstr "Kite me yero dic"
 
 msgid "Disc Selection"
 msgstr "Kite me yero dic"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 msgid "SVCD/VCD"
 msgstr "SVCD/VCD"
 
 msgid "SVCD/VCD"
 msgstr "SVCD/VCD"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
-msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
-msgstr "Mi Lacim pa DVD pe tii (pi rwate)"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#, fuzzy
+msgid "Disable Disc Menus"
+msgstr "Acaki me DVD"
 
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
-msgid "No DVD menus"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#, fuzzy
+msgid "No disc menus"
 msgstr "Kite me yiko DVD pe"
 
 msgstr "Kite me yiko DVD pe"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 msgid "Disc device"
 msgstr "Gitic me Dic"
 
 msgid "Disc device"
 msgstr "Gitic me Dic"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 msgid "Starting Position"
 msgstr "Kacako"
 
 msgid "Starting Position"
 msgstr "Kacako"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "Wer kede Wie matino"
 
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "Wer kede Wie matino"
 
@@ -26248,10 +27200,6 @@ msgstr "Jwii dwok rwom me wer meri naka:"
 msgid " %"
 msgstr ""
 
 msgid " %"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
-msgid "Output"
-msgstr "Me woko"
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 msgid "Output module:"
 msgstr "Jami ceto woko:"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 msgid "Output module:"
 msgstr "Jami ceto woko:"
@@ -26296,65 +27244,65 @@ msgstr "Nying pa latickede:"
 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku"
 
 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 msgstr "Mii bot Last.fm wer magityeko tuku"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 msgid "Codecs"
 msgstr "Codecs"
 
 msgid "Codecs"
 msgstr "Codecs"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
 msgid "x264 profile and level selection"
 msgstr ""
 
 msgid "x264 profile and level selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
 msgid "x264 preset and tuning selection"
 msgstr ""
 
 msgid "x264 preset and tuning selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
 #, fuzzy
 msgid "Use GPU accelerated decoding"
 msgstr "Ti kede GPU medo dwiro ( ngec macon)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GPU accelerated decoding"
 msgstr "Ti kede GPU medo dwiro ( ngec macon)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 msgstr "Wek woko H.264 i-pye me yabo gikiyo"
 
 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 msgstr "Wek woko H.264 i-pye me yabo gikiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
 msgstr "Tii  ki cictim me codec ka tye (makite ber, ento wie rac)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
 msgstr "Tii  ki cictim me codec ka tye (makite ber, ento wie rac)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
 msgid "Video quality post-processing level"
 msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye"
 
 msgid "Video quality post-processing level"
 msgstr "Kan madong ber pa jami anena dong otunu iye"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 msgid "Optical drive"
 msgstr "Kawiro jami me anena"
 
 msgid "Optical drive"
 msgstr "Kawiro jami me anena"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 msgid "Default optical device"
 msgstr "Nyonyo ma yiko gineno"
 
 msgid "Default optical device"
 msgstr "Nyonyo ma yiko gineno"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 msgstr "AVI fail ma otyeko bale onyo pe otum "
 
 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 msgstr "AVI fail ma otyeko bale onyo pe otum "
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 msgid "HTTP proxy URL"
 msgstr "URL matiyo ki HTTP"
 
 msgid "HTTP proxy URL"
 msgstr "URL matiyo ki HTTP"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 msgid "HTTP (default)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
 msgid "HTTP (default)"
 msgstr "HTTP (maka-ka gin mo mamite)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "RTP iwi RTSP (TCP)"
 
 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "RTP iwi RTSP (TCP)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 msgid "Live555 stream transport"
 msgstr "Live555 giwot makubere akuba"
 
 msgid "Live555 stream transport"
 msgstr "Live555 giwot makubere akuba"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361
 msgid "Default caching policy"
 msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
 
 msgid "Default caching policy"
 msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
 
@@ -26468,40 +27416,45 @@ msgstr "Dii kit me dirija:"
 msgid "Skin resource file:"
 msgstr "Fail pi lok ikom neno:"
 
 msgid "Skin resource file:"
 msgstr "Fail pi lok ikom neno:"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:241
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 msgstr "Mi (On Screen Display)OSD tii"
 
 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 msgstr "Mi (On Screen Display)OSD tii"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:242
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
 msgid "Show media title on video start"
 msgstr "Nyut wi video"
 
 msgid "Show media title on video start"
 msgstr "Nyut wi video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:244
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
 msgid "Subtitles Language"
 msgstr "Leb me wie matino"
 
 msgid "Subtitles Language"
 msgstr "Leb me wie matino"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:245
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
 msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "Leb matino mameri"
 
 msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "Leb matino mameri"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:246
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
 msgid "Default encoding"
 msgstr "Gonyo iyi kite majwi"
 
 msgid "Default encoding"
 msgstr "Gonyo iyi kite majwi"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:247
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles effects"
 msgstr "Fail me wie matino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles effects"
 msgstr "Fail me wie matino"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:248
-msgid "Effect"
-msgstr "Adwogi"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:249
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
 msgid "Font color"
 msgstr "Rangi me coc"
 
 msgid "Font color"
 msgstr "Rangi me coc"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:253
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
+msgid "Add a shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Add a background"
+msgstr "Polici ma kwako mako maka-ka ginmo mamite"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
@@ -26593,6 +27546,19 @@ msgstr "Yiyiko Jami magiketo"
 msgid "Clear List"
 msgstr "Ruc nying jami "
 
 msgid "Clear List"
 msgstr "Ruc nying jami "
 
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Check for VLC updates"
+msgstr "Yeny lamed"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
+msgid "Launching an update request..."
+msgstr "Kelo kwac me ngec..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
+msgid "Do you want to download it ?"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 #, fuzzy
 msgid "Essential"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 #, fuzzy
 msgid "Essential"
@@ -26742,7 +27708,8 @@ msgstr "Magwoko rurubane:"
 msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
 msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 share/lua/http/index.html:247
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:60
 msgid "Loop"
 msgstr "Kal"
 
 msgid "Loop"
 msgstr "Kal"
 
@@ -26750,6 +27717,190 @@ msgstr "Kal"
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "Nying Ludito lakub"
 
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "Nying Ludito lakub"
 
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:45
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:37
+msgid "Media Browser"
+msgstr "Kayenyo wer"
+
+#: share/lua/http/index.html:177
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Ceti"
+
+#: share/lua/http/index.html:207 share/lua/http/mobile.html:75
+#, fuzzy
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Ka neno lung"
+
+#: share/lua/http/index.html:208 share/lua/http/mobile.html:77
+#, fuzzy
+msgid "Easy Stream"
+msgstr "Makato kore kore "
+
+#: share/lua/http/index.html:211
+msgid "Hide / Show Library"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:212
+msgid "Hide / Show Viewer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:213 share/lua/http/index.html:266
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Manage Streams"
+msgstr "Makato kore kore "
+
+#: share/lua/http/index.html:214 share/lua/http/dialogs/offset_window.html:67
+#, fuzzy
+msgid "Track Synchronisation"
+msgstr "&Lub Yiko"
+
+#: share/lua/http/index.html:216 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:26
+#, fuzzy
+msgid "VLM Batch Commands"
+msgstr "Cik"
+
+#: share/lua/http/index.html:227 share/lua/http/mobile.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Seek Time"
+msgstr "Caa me cako"
+
+#: share/lua/http/index.html:249
+#, fuzzy
+msgid "Empty Playlist"
+msgstr "Nying latuku"
+
+#: share/lua/http/index.html:250
+#, fuzzy
+msgid "Queue Selected"
+msgstr "Kwany woko magiyero"
+
+#: share/lua/http/index.html:251
+#, fuzzy
+msgid "Play Selected"
+msgstr "Tuk idok cen"
+
+#: share/lua/http/index.html:252
+#, fuzzy
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Mede gupu"
+
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:60
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Equalizer"
+msgstr "Gitero kite me tuko"
+
+#: share/lua/http/view.html:26
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player - Flash Viewer"
+msgstr "Kony me gi tuku wer me VLC"
+
+#: share/lua/http/view.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Streaming Output"
+msgstr "Ket jami ma imaro"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:135
+#, fuzzy
+msgid "Create Stream"
+msgstr "Jami me aketa"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:359
+#, fuzzy
+msgid "Media File"
+msgstr "Fail me tuko wer"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:360
+#, fuzzy
+msgid "Capture Screen"
+msgstr "Mak &Nyonyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:8
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:22
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&Wek"
+
+#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Bal"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:93
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:71
+#, fuzzy
+msgid "Create Mosaic"
+msgstr "Yab"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:8
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:26
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:21
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Stream Input Configuration"
+msgstr "Yab cano ma otude pi VLM..."
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:61
+#, fuzzy
+msgid "Remove Stream"
+msgstr "Kwany woko magiyero"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:70
+#, fuzzy
+msgid "Create New Stream"
+msgstr "Ket lok ikome manyen"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Streams"
+msgstr "Kwany Lagwok weng"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:73
+#, fuzzy
+msgid "Configure Stream Defaults"
+msgstr "Yik Kadiyo pire"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Streams"
+msgstr "Mede gupu"
+
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Enqueue"
+msgstr "&Kit matiyo ki nyukta ma nono"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quiet mode."
+#~ msgstr "Kite me gwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preload Directory"
+#~ msgstr "Ket Kagwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Motion blue"
+#~ msgstr "ceto manen marac"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Ket"
+
+#~ msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
+#~ msgstr "Mi Lacim pa DVD pe tii (pi rwate)"
+
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "Adwogi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom playlist"
+#~ msgstr "Nyut wer"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "key"
 #~ msgstr "Kadiyo pire"
 #, fuzzy
 #~ msgid "key"
 #~ msgstr "Kadiyo pire"
@@ -26774,10 +27925,6 @@ msgstr "Nying Ludito lakub"
 #~ msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 #~ msgstr "Cipid me ginno"
 
 #~ msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 #~ msgstr "Cipid me ginno"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVB"
-#~ msgstr "DVD"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP password"
 #~ msgstr "Icwil me donyo"
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP password"
 #~ msgstr "Icwil me donyo"
@@ -27055,18 +28202,9 @@ msgstr "Nying Ludito lakub"
 #~ msgid "Input caching:"
 #~ msgstr "Gwoko laket:"
 
 #~ msgid "Input caching:"
 #~ msgstr "Gwoko laket:"
 
-#~ msgid "Media Browser"
-#~ msgstr "Kayenyo wer"
-
 #~ msgid "Privacy and Network Warning"
 #~ msgstr "Imung kede akwenyakin me kubere"
 
 #~ msgid "Privacy and Network Warning"
 #~ msgstr "Imung kede akwenyakin me kubere"
 
-#~ msgid "Check for updates"
-#~ msgstr "Yeny lamed"
-
-#~ msgid "Launching an update request..."
-#~ msgstr "Kelo kwac me ngec..."
-
 #~ msgid "&Extra Metadata"
 #~ msgstr "&Dul me rekod me ngec  mukene"
 
 #~ msgid "&Extra Metadata"
 #~ msgstr "&Dul me rekod me ngec  mukene"