+#~ msgid "A to B"
+#~ msgstr "خودکار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extended settings"
+#~ msgstr "تنظیمات بیشتر..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "باز کردن شاخهٔ VIDEO_TS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update List"
+#~ msgstr "بههنگامسازیها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "استفاده از پروندهٔ زیرنویس"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "اکولایزر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle &Fullscreen"
+#~ msgstr "واسط تِلنت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "عنوان"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "باز کردن شاخهٔ VIDEO_TS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
+#~ msgstr "واسطهای کنترلی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ctrl+U"
+#~ msgstr "مهار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "اضافه کردن واسط"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use a sub&titles file"
+#~ msgstr "استفاده از پروندهٔ زیرنویس"
+
+#~ msgid "Add node"
+#~ msgstr "اضافه کردن گره"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "تأیید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgstr "ارتفاع کناره"
+
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "گرفتن اطلاعات جریان"
+
+#~ msgid "%i items in the playlist"
+#~ msgstr "%Ii مورد در فهرست پخش"
+
+#~ msgid "1 item in the playlist"
+#~ msgstr "۱ مورد در فهرست پخش"
+
+#~ msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "بعضی گزینهها مخفی هستند. برای نمایش داده شدن آنها «پیشرفته» را علامت بزنید."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input and Codecs"
+#~ msgstr "ورودی / کُدکها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "بستن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media information"
+#~ msgstr "اطلاعات متا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+#~ msgstr "فهرست پخش پیدا نمیشود"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgstr "پروندهٔ پیکربندی VLM"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "بررسی وجود بههنگامسازی..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No DVD Menus"
+#~ msgstr "استفاده از منوهای دیویدی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "دستگاه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native or Skins"
+#~ msgstr "سرخپوستی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "زبان زیرنویس"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgstr "باز کردن پرونده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "پیشنمایش عکسهای ویدئو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Wallpaper Mode"
+#~ msgstr "کاغذ دیواری"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use Pause Color"
+#~ msgstr "فقط مکث"