+#, fuzzy
+#~ msgid "A to B"
+#~ msgstr "Automaattinen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extended settings"
+#~ msgstr "Laajennetut asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "Avaa VIDEO_TS-kansio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update List"
+#~ msgstr "Päivitä luettelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "Avaa tekstitystiedosto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "Taajuuskorjain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "Avaa VIDEO_TS-kansio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
+#~ msgstr "Irrota käyttöliittymästä"
+
+#~ msgid "Ctrl+U"
+#~ msgstr "Ctrl+U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "Lisää käyttöliittymä"
+
+#~ msgid "Add node"
+#~ msgstr "Lisää solmu"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "Hae suoratoiston tiedot"
+
+#~ msgid "%i items in the playlist"
+#~ msgstr "%i kohdetta soittoluettelossa"
+
+#~ msgid "1 item in the playlist"
+#~ msgstr "1 kohde soittoluettelossa"
+
+#~ msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Osa asetuksista on kätketty. Valitse \"Lisäasetukset\" näyttääksesi ne."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subpicture Filters"
+#~ msgstr "Tekstitystiedostot"
+
+#~ msgid "Save settings"
+#~ msgstr "Tallenna asetukset"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Käytössä"
+
+#~ msgid "Image:"
+#~ msgstr "Kuva:"
+
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "Kohta:"
+
+#~ msgid "Timestamp:"
+#~ msgstr "Aikaleima:"
+
+#~ msgid "Color:"
+#~ msgstr "Väri:"
+
+#~ msgid "Opaqueness:"
+#~ msgstr "Läpinäkyvyys:"
+
+#~ msgid "(in pixels)"
+#~ msgstr "(kuvapisteinä)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marquee:"
+#~ msgstr "Läpinäkyvyys:"
+
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "Aikarajoitus:"
+
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"
+
+#~ msgid "Input and Codecs"
+#~ msgstr "Syöte ja koodekit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "Media information"
+#~ msgstr "Median tietoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+#~ msgstr "Valitse tiedostonimi soittoluettelon tallentamiseksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgstr "Valitse ainakin yksi avattava tiedosto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Tarkista päivitykset..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No DVD Menus"
+#~ msgstr "Käytä DVD-valikkoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "Alsa-laite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "Tekstityskieli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "Alsa-laite"
+