+#~ msgid "Switch interface"
+#~ msgstr "Vaihda käyttöliittymää"
+
+#~ msgid "Help options"
+#~ msgstr "Ohjeen asetukset"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Aina"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "Ei koskaan"
+
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Ranska"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print help for the advanced options"
+#~ msgstr "Näytä asetusvalintojen ohjeet ja lopeta"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Tuntematon"
+
+#~ msgid "Track Number"
+#~ msgstr "Raitanumero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Concatenate with additional files"
+#~ msgstr "Noudetaan tarvittavia lisäpaketteja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
+#~ msgstr "Lukkotiedostoa %s ei voitu avata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raw write"
+#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTCP Sender Report"
+#~ msgstr "viestin jakeluilmoitus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTCP destination port number"
+#~ msgstr "url portin pitää olla luku\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic multicast streaming"
+#~ msgstr "Järjestä lisäosat automaattisesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "UDP-Lite"
+#~ msgstr "UDP-liput"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checksum coverage"
+#~ msgstr "Luodaan tarkistussummaa"
+
+#~ msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+#~ msgstr "FFmpeg-sovelluksen ääni- ja videokoodekit"
+
+#~ msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#~ msgstr "FFmpeg:n kylläisyyden muunnos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strict rate control"
+#~ msgstr "Ohjaustiedosto ei jäsenny"
+
+#~ msgid "Charset"
+#~ msgstr "Merkistökoodaus"
+
+#~ msgid "goto is deprecated"
+#~ msgstr "goto on vanhentunut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replay Gain type"
+#~ msgstr "Tukematon tiedostomuoto"
+
+#~ msgid "Image adjustment"
+#~ msgstr "Kuvanhienosäätö"
+
+#~ msgid "Video Device"
+#~ msgstr "Videolaite"
+
+#~ msgid "Report a Bug"
+#~ msgstr "Ilmoita virheestä"
+
+#~ msgid "Embedded video output"
+#~ msgstr "Upotettu videon ulostulo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display the video in the controller window instead of a in separate "
+#~ "window."
+#~ msgstr "Näytä video erillisen ikkunan asemesta säädinikkunassa."
+
+#~ msgid "Remember wizard options"
+#~ msgstr "Muista ohjatun toiminnon asetukset"
+
+#~ msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
+#~ msgstr "Muista ohjatun toiminnon asetukset yhden VLC-istunnon aikana."
+
+#~ msgid "Use DVD menus"
+#~ msgstr "Käytä DVD-valikkoja"
+
+#~ msgid "URI"
+#~ msgstr "URI-paikannin"
+
+#~ msgid "Advanced Information"
+#~ msgstr "Lisätietoja"
+