+#: modules/access/v4l2.c:71 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
+#: modules/stream_out/standard.c:100
+msgid "Standard"
+msgstr "Szabványos"
+
+#: modules/access/v4l2.c:73
+msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr "Videoszabvány (automatikus, SECAM, PAL vagy NTSC)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:76
+msgid ""
+"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
+"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
+"I420, I411, I410, MJPG)"
+msgstr ""
+"A Video4Linux2 videoeszköz kényszerítése adott színességformátum "
+"használatára (például I420 vagy I422 nyers képekhez, MJPEG az M-JPEG "
+"tömörítésű bemenethez). A teljes lista: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, "
+"YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPG."
+
+#: modules/access/v4l2.c:82
+msgid "Input of the card to use (see debug)."
+msgstr "A kártya használandó bemenete (lásd a hibakeresést)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:83
+msgid "Audio input"
+msgstr "Hangbemenet"
+
+#: modules/access/v4l2.c:85
+msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
+msgstr "A kártya használandó hangbemenete (lásd a hibakeresést)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:86
+msgid "IO Method"
+msgstr "I/O eljárás"
+
+#: modules/access/v4l2.c:88
+msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
+msgstr "I/O eljárás (READ, MMAP, USERPTR)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:91
+msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
+msgstr ""
+"Szélesség kényszerítése (-1: automatikus felismerés, 0: meghajtó "
+"alapértelmezése)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:94
+msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
+msgstr ""
+"Magasság kényszerítése (-1: automatikus felismerés, 0: meghajtó "
+"alapértelmezése)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:96
+msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
+msgstr ""
+"A felvétel másodpercenkénti képkockasebessége, ha van értelme (0 esetén "
+"automatikus)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:100
+msgid "Use libv4l2"
+msgstr "libv4l2 használata"
+
+#: modules/access/v4l2.c:102
+msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
+msgstr "A libv4l2 átalakító használatának kényszerítése"
+
+#: modules/access/v4l2.c:105
+msgid "Reset v4l2 controls"
+msgstr "V4l2 vezérlők visszaállítása"
+
+#: modules/access/v4l2.c:107
+msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
+msgstr ""
+"A vezérlők visszaállítása a v4l2 meghajtó által biztosított alapértelmezésre."
+
+#: modules/access/v4l2.c:110
+msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet fényereje (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:113
+msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet kontrasztja (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102
+msgid "Saturation"
+msgstr "Telítettség"
+
+#: modules/access/v4l2.c:116
+msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet telítettsége (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:119
+msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet színárnyalata (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:120
+msgid "Black level"
+msgstr "Fekete szint"
+
+#: modules/access/v4l2.c:122
+msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet fekete színe (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:123
+msgid "Auto white balance"
+msgstr "Automatikus fehéregyensúly"
+
+#: modules/access/v4l2.c:125
+msgid ""
+"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
+"v4l2 driver)."
+msgstr ""
+"A videobemenet fehéregyensúlyának automatikus beállítása (ha a v4l2 meghajtó "
+"támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:127
+msgid "Do white balance"
+msgstr "Fehéregyensúly helyreállítása"
+
+#: modules/access/v4l2.c:129
+msgid ""
+"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
+"(if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
+"Fehérkiegyensúlyozási művelet aktiválása, haszontalan ha az automatikus "
+"fehéregyensúly-helyreállítás engedélyezett (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:131
+msgid "Red balance"
+msgstr "Vörösegyensúly"
+
+#: modules/access/v4l2.c:133
+msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet vörösegyensúlya (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:134
+msgid "Blue balance"
+msgstr "Kékegyensúly"
+
+#: modules/access/v4l2.c:136
+msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet kékegyensúlya (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: modules/access/v4l2.c:139
+msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet gamma értéke (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:140
+msgid "Exposure"
+msgstr "Expozíció"
+
+#: modules/access/v4l2.c:142
+msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
+msgstr "A videobemenet expozíciója (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:143
+msgid "Auto gain"
+msgstr "Automatikus erősítés"
+
+#: modules/access/v4l2.c:145
+msgid ""
+"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
+"A videobemenet erősítésének automatikus beállítása (ha a v4l2 meghajtó "
+"támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:147
+msgid "Gain"
+msgstr "Erősítés"
+
+#: modules/access/v4l2.c:149
+msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet erősítése (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:150
+msgid "Horizontal flip"
+msgstr "Vízszintes megfordítás"
+
+#: modules/access/v4l2.c:152
+msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet vízszintes megfordítása (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:153
+msgid "Vertical flip"
+msgstr "Függőleges megfordítás"
+
+#: modules/access/v4l2.c:155
+msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A videobemenet függőleges megfordítása (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:156
+msgid "Horizontal centering"
+msgstr "Vízszintes középre állítás"
+
+#: modules/access/v4l2.c:158
+msgid ""
+"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
+"A kamera vízszintes középre állításának megadása (ha a v4l2 meghajtó "
+"támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:159
+msgid "Vertical centering"
+msgstr "Függőleges középre állítás"
+
+#: modules/access/v4l2.c:161
+msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
+"A kamera függőleges középre állításának megadása (ha a v4l2 meghajtó "
+"támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:165
+msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet hangereje (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:166
+msgid "Balance"
+msgstr "Egyensúly"
+
+#: modules/access/v4l2.c:168
+msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet egyensúlya (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:171
+msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet némítása (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:172 modules/meta_engine/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr "Basszus"
+
+#: modules/access/v4l2.c:174
+msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet basszusszintje (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:175
+msgid "Treble"
+msgstr "Magas"
+
+#: modules/access/v4l2.c:177
+msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet magas szintje (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:178
+msgid "Loudness"
+msgstr "Hangerő"
+
+#: modules/access/v4l2.c:180
+msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "A hangbemenet hangossága (ha a v4l2 meghajtó támogatja)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:184
+msgid ""
+"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"A V4L2 felvételek gyorsítótárazási értéke. Ezt az értéket ezredmásodpercben "
+"kell megadni."
+
+#: modules/access/v4l2.c:186
+msgid "v4l2 driver controls"
+msgstr "v4l2 meghajtó vezérlése"
+
+#: modules/access/v4l2.c:188
+msgid ""
+"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
+"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
+"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
+"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
+msgstr ""
+"A v4l2 meghajtó vezérlésének beállítása a kapcsos zárójelek között megadott, "
+"vesszőkkel elválasztott értékekre (például: {video_bitrate=6000000,"
+"audio_crc=0,stream_type=3}). Az elérhető vezérlési lehetőségekért növelje a "
+"részletességet (-vvv) vagy használja a v4l2-ctl alkalmazást."
+
+#: modules/access/v4l2.c:194
+msgid "Tuner id"
+msgstr "Tunerazonosító"
+
+#: modules/access/v4l2.c:196
+msgid "Tuner id (see debug output)."
+msgstr "Tunerazonosító (lásd a hibakeresési kimenetet)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:199
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
+msgstr ""
+"Tuner frekvenciája Hz-ben vagy kHz-ben (lásd a hibakeresési kimenetet)."
+
+#: modules/access/v4l2.c:200
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Hangmód"
+
+#: modules/access/v4l2.c:202
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
+msgstr "Tuner hangjának mono/sztereó módjának és sávjának kiválasztása."
+
+#: modules/access/v4l2.c:205
+msgid ""
+"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
+"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
+msgstr ""
+"Az Alsa vagy OSS hangrögzítés a v4l2 hozzáférés esetén elavult. Helyette "
+"használja a „v4l2:// :input-slave=alsa://” vagy „v4l2:// :input-"
+"slave=oss://” egyikét."
+
+#: modules/access/v4l2.c:209
+msgid "Picture aspect-ratio n:m"
+msgstr "Kép méretaránya n:m"
+
+#: modules/access/v4l2.c:210
+msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
+msgstr "A használandó bemeneti képarány megadása. Alapértelmezett: 4:3"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "AUTO"
+msgstr "AUTO"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "READ"
+msgstr "READ"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "MMAP"
+msgstr "MMAP"
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "USERPTR"
+msgstr "USERPTR"
+
+#: modules/access/v4l2.c:251 modules/audio_output/alsa.c:192
+#: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222
+#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180
+#: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: modules/access/v4l2.c:253
+msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
+msgstr "Elsődleges nyelv (csak analóg TV-tunerek esetén)"
+
+#: modules/access/v4l2.c:254
+msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
+msgstr "Másodlagos nyelv (csak analóg TV-tunerek esetén)"
+
+#: modules/access/v4l2.c:255
+msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
+msgstr "Második hangprogram (csak analóg TV-tunerek esetén)"
+
+#: modules/access/v4l2.c:256
+msgid "Primary language left, Secondary language right"
+msgstr "Elsődleges nyelv balra, másodlagos nyelv jobbra"
+
+#: modules/access/v4l2.c:272
+msgid "Video4Linux2"
+msgstr "Video4Linux2"
+
+#: modules/access/v4l2.c:273
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "Video4Linux2 bemenet"
+
+#: modules/access/v4l2.c:277
+msgid "Video input"
+msgstr "Videobemenet"
+
+#: modules/access/v4l2.c:313
+msgid "Controls"
+msgstr "Vezérlők"
+
+#: modules/access/v4l2.c:314
+msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
+msgstr "v4l2 meghajtó vezérlői, ha a v4l2 meghajtó támogatja."
+
+#: modules/access/v4l2.c:380
+msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
+msgstr "Video4Linux2 tömörített A/V"
+
+#: modules/access/v4l2.c:2958
+msgid "Reset controls to default"
+msgstr "Vezérlők visszaállítása az alapértelmezésre"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:48