-"Se desideri cambiare il formato di compressione delle tracce audio o video, "
-"riempi questa pagina. Se invece vuoi solo cambiare il formato del contenitore, "
-"procedi alla pagina successiva."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:116
-msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
-msgstr "Se l'input ha una traccia video e vuoi transcodificarla, abilita l'opzione"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:118
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
-msgstr "Scelta del codec video. Fare click su ciascun codec per maggiori informazioni."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
-msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
-msgstr "Se l'input ha una traccia audio e vuoi transcodificarla, abilita l'opzione"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:123
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
-msgstr "Scelta del codec audio. Fare click su ciascun codec per maggiori informazioni."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
-msgid "Streaming"
-msgstr "Trasmissione"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:128
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
-msgstr "In questa pagina, sceglierai il metodo di trasmissione."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:131
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
-msgstr "Questo non è un indirizzo multicast valido."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:135
-msgid "Encapsulation format"
-msgstr "Formato d'incapsulazione"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:136
-msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated."
-msgstr "In questa pagina, sceglierai come incapsulare lo stream."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:141
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr "Opzioni addizionali di transcodifica"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
-msgid ""
-"In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your "
-"transcoding"
-msgstr ""
-"In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per "
-"la transcodifica."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:146
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "Opzioni addizionali di trasmissione"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
-msgid ""
-"In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your stream"
-msgstr ""
-"In questa pagina, definirai una serie di parametri addizionali per "
-"la trasmissione."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Transcodifica Video"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:831
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Transcodifica Audio"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1216
-msgid "Streaming/Transcoding wizard"
-msgstr "Wizard Trasmissione/Transcodifica"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Inclusione video nell'interfaccia"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
-msgid ""
-"Embed the video window inside the interface. The default behaviour is to "
-"have video windows separate from the interface."
-msgstr ""
-"Inserisce la finestra video direttamente nell'interfaccia. Il comportamento "
-"predefinito è di separare la finestra video e l'interfaccia."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
-msgid "Show bookmarks dialog"
-msgstr "Mostra finestra segnalibri"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
-msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr "Mostra la finestra di dialogo dei segnalibri quando si avvia l'interfaccia."
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
-msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "Modulo interfaccia wxWidgets"
-
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
-msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "Fornitore dialoghi wxWidgets"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr "Formato chroma per immagine \"dummy\""
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
-"Impone all'uscita video dummy di creare immagini utilizzando uno specifico "
-"formato chroma, anziché provare a migliorare le performance utilizzando il "
-"più efficiente."