+#: src/libvlc.h:440
+msgid ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:444
+msgid "This is the default VCD device to use."
+msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:447
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: src/libvlc.h:450
+msgid ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:454
+#, fuzzy
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
+msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:457 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+msgid "Force IPv6"
+msgstr "¶¯À©Åª¤Ë IPv6"
+
+#: src/libvlc.h:459
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
+"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:462
+#, fuzzy
+msgid "Force IPv4"
+msgstr "¶¯À©¤Ç IPv4"
+
+#: src/libvlc.h:464
+msgid ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
+"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:467
+#, fuzzy
+msgid "SOCKS server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: src/libvlc.h:469
+msgid ""
+"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
+"port . It will be used for all TCP connections"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:472
+#, fuzzy
+msgid "SOCKS user name"
+msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
+
+#: src/libvlc.h:473
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:476
+#, fuzzy
+msgid "SOCKS password"
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: src/libvlc.h:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
+"the SOCKS server."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:483
+#, fuzzy
+msgid "Title metadata"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:485
+msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:487
+msgid "Author metadata"
+msgstr "À½ºî¼Ô¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:489
+msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:491
+msgid "Artist metadata"
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:493
+msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:495
+msgid "Genre metadata"
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:497
+msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:499
+#, fuzzy
+msgid "Copyright metadata"
+msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+
+#: src/libvlc.h:501
+msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:503
+msgid "Description metadata"
+msgstr "ÀâÌÀ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:505
+msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:507
+msgid "Date metadata"
+msgstr "ÆüÉե᥿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:509
+msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:511
+msgid "URL metadata"
+msgstr "URL ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:513
+msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:516
+msgid ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:520
+#, fuzzy
+msgid "Preferred codecs list"
+msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:522
+msgid ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:526
+#, fuzzy
+msgid "Preferred encoders list"
+msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:532
+msgid ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:535
+#, fuzzy
+msgid "Default stream output chain"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÊ£À½"
+
+#: src/libvlc.h:537
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:541
+msgid "Enable streaming of all ES"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:543
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:545
+msgid "Display while streaming"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:547
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:549
+msgid "Enable video stream output"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:551
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
+"¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:554
+msgid "Enable audio stream output"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
+"¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:559
+#, fuzzy
+msgid "Keep stream output open"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:561
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Preferred packetizer list"
+msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:567
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:570
+msgid "Mux module"
+msgstr "Mux ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:572
+msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
+msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:574
+msgid "Access output module"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¥¢¥¯¥»¥¹"
+
+#: src/libvlc.h:576
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:578
+msgid "Control SAP flow"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë SAP ¥Õ¥í¡¼"
+
+#: src/libvlc.h:579
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "SAP announcement interval"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:584
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:588
+msgid ""
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:591
+#, fuzzy
+msgid "Enable FPU support"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:593
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
+"¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:596
+msgid "Enable CPU MMX support"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:598
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
+"¥¸¤òÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:601
+msgid "Enable CPU 3D Now! support"
+msgstr "CPU ¤Î 3D Now! ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:603
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò"
+"ÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Enable CPU MMX EXT support"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:608
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó"
+"¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:611
+msgid "Enable CPU SSE support"
+msgstr "CPU ¤Î SSE ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:613
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
+"¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:616
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
+msgstr "CPU ¤Î SSE2 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
+"¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:621
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU AltiVec support"
+msgstr "CPU ¤Î AltiVec ¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:623
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
+"¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:627
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:632
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:635
+#, fuzzy
+msgid "Play files randomly forever"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
+
+#: src/libvlc.h:637
+msgid ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ"
+"¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:640
+#, fuzzy
+msgid "Repeat all"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ·«¤êÊÖ¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:642
+msgid ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+msgstr ""
+"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:645
+#, fuzzy
+msgid "Repeat current item"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:647
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:650
+#, fuzzy
+msgid "Play and stop"
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
+
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:655
+msgid ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:658
+msgid "Memory copy module"
+msgstr "¥á¥â¥ê¥³¥Ô¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:660
+msgid ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
+"¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:663
+msgid "Access module"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:665
+#, fuzzy
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:667
+#, fuzzy
+msgid "Access filter module"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:669
+#, fuzzy
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:671
+#, fuzzy
+msgid "Demux module"
+msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:673
+#, fuzzy
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:675
+msgid "Allow real-time priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:677
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:683
+msgid "Adjust VLC priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:685
+msgid ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:689
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ÎºÇ¾¯¿ô"
+
+#: src/libvlc.h:691
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:693
+msgid "Modules search path"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
+
+#: src/libvlc.h:695
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:698
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
+
+#: src/libvlc.h:700
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
+"when VLM is launched."
+msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:703
+msgid "Use a plugins cache"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:705
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:708
+msgid "Run as daemon process"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:710
+msgid "Runs VLC as a background daemon process."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:712
+msgid "Allow only one running instance"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:714
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:720
+msgid "Increase the priority of the process"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:722
+msgid ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:729
+#, fuzzy
+msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
+msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
+
+#: src/libvlc.h:731
+#, fuzzy
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgstr ""
+"Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤Ë¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëmutex¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«"
+"¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ"
+"À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:736
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
+msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
+
+#: src/libvlc.h:739
+#, fuzzy
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+msgstr ""
+"Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹"
+"¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª"
+"Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:747
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:750 src/video_output/vout_intf.c:225
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Á´²èÌ̲½"
+
+#: src/libvlc.h:751
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:752 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "ºÆÀ¸/°ì»þÄä»ß"
+
+#: src/libvlc.h:753
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:754
+msgid "Pause only"
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Î¤ß"
+
+#: src/libvlc.h:755
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:756
+msgid "Play only"
+msgstr "ºÆÀ¸¤Î¤ß"
+
+#: src/libvlc.h:757
+msgid "Select the hotkey to use to play."
+msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:758 modules/control/hotkeys.c:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
+msgid "Faster"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: src/libvlc.h:759
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:760 modules/control/hotkeys.c:599
+#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Slower"
+msgstr "¥¹¥í¡¼"
+
+#: src/libvlc.h:761
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
+msgstr "¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:762 modules/control/hotkeys.c:563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
+msgid "Next"
+msgstr "¼¡"
+
+#: src/libvlc.h:763
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:764 modules/control/hotkeys.c:574
+#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
+msgid "Previous"
+msgstr "Á°"
+
+#: src/libvlc.h:765
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:766 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
+#: modules/visualization/xosd.c:233
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Ää»ß"
+
+#: src/libvlc.h:767
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
+msgstr "ºÇÄã¤òÄä»ß¤¹¤ë¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: modules/video_filter/marq.c:120
+msgid "Position"
+msgstr "°ÌÃÖ"
+
+#: src/libvlc.h:769
+msgid "Select the hotkey to display the position."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:771
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:772
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:774
+msgid "Jump 1 minute backwards"
+msgstr "1 ʬÁ°¤ËÌá¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:775
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
+msgstr "1 ʬÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:776
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
+msgstr "5 ʬÁ°¤ËÌá¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:777
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+msgstr "5 ʬÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
+
+#: src/libvlc.h:778
+msgid "Jump 10 seconds forward"
+msgstr "10 ÉÃÀè¤Ë¿Ê¤à"
+
+#: src/libvlc.h:779
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
+msgstr "10 Éÿʤà¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:781
+msgid "Jump 1 minute forward"
+msgstr "1 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à"
+
+#: src/libvlc.h:782
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
+msgstr "1 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
+
+#: src/libvlc.h:784
+msgid "Jump 5 minutes forward"
+msgstr "5 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à"
+
+#: src/libvlc.h:785
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
+msgstr "5 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:787 modules/control/hotkeys.c:266
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
+msgid "Quit"
+msgstr "½ªÎ»"
+
+#: src/libvlc.h:788
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to quit the application."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:789
+#, fuzzy
+msgid "Navigate up"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: src/libvlc.h:790
+msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:791
+#, fuzzy
+msgid "Navigate down"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: src/libvlc.h:792
+msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:793
+#, fuzzy
+msgid "Navigate left"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: src/libvlc.h:794
+msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:795
+#, fuzzy
+msgid "Navigate right"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: src/libvlc.h:796
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:797
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:798
+msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:799 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+msgid "Volume up"
+msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:800
+msgid "Select the key to increase audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:801 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+msgid "Volume down"
+msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:802
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
+msgid "Mute"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:804
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:805
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle delay up"
+msgstr "»úËë"
+
+#: src/libvlc.h:806
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:807
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle delay down"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:808
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:809
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay up"
+msgstr "»úËë"
+
+#: src/libvlc.h:810
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to increase the audio delay."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Audio delay down"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:812
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to decrease the audio delay."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:813
+msgid "Play playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:814
+msgid "Play playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:815
+msgid "Play playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:816
+msgid "Play playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:817
+msgid "Play playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:818
+msgid "Play playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:819
+msgid "Play playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:820
+msgid "Play playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:821
+msgid "Play playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:822
+msgid "Play playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:823
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to play this bookmark."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:824
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 1"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:825
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 2"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:826
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 3"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:827
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 4"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:828
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 5"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:829
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 6"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:830
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 7"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:831
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 8"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:832
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 9"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:833
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 10"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:834
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: src/libvlc.h:836
+msgid "Go back in browsing history"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:837
+msgid ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:838
+msgid "Go forward in browsing history"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:839
+msgid ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:841
+#, fuzzy
+msgid "Cycle audio track"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: src/libvlc.h:842
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:843
+#, fuzzy
+msgid "Cycle subtitle track"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:844
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
+
+#: src/libvlc.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Raise the interface above all other windows"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:847
+msgid "Take video snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:848
+msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:850 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É"
+
+#: src/libvlc.h:851
+msgid "Record access filter start/stop."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
+" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n"
+" *.mpg, *.vob MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]\n"
+" DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+" VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+" ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+" udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" ¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿ UDP ¥¹"
+"¥È¥ê¡¼¥à\n"
+" vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
+" vlc:quit VLC ¤ò½ªÎ»\n"
+
+#: src/libvlc.h:956 src/video_output/vout_intf.c:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:963
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: src/libvlc.h:995
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures"
+msgstr "»úËë"
+
+#: src/libvlc.h:998 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "»úËë"
+
+#: src/libvlc.h:1015
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
+
+#: src/libvlc.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "ÆþÎÏ"
+
+#: src/libvlc.h:1039
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê"
+
+#: src/libvlc.h:1058
+#, fuzzy
+msgid "Playback control"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:1073
+#, fuzzy
+msgid "Default devices"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
+
+#: src/libvlc.h:1082
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
+
+#: src/libvlc.h:1094
+msgid "Socks proxy"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1103
+#, fuzzy
+msgid "Metadata"
+msgstr "URL ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
+
+#: src/libvlc.h:1130
+msgid "Decoders"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: src/libvlc.h:1176
+#, fuzzy
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: src/libvlc.h:1191
+#, fuzzy
+msgid "Special modules"
+msgstr "ÏѶʥ⡼¥É"
+
+#: src/libvlc.h:1198 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+msgid "Plugins"
+msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó"
+
+#: src/libvlc.h:1204
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: src/libvlc.h:1288
+msgid "Hot keys"
+msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼"
+
+#: src/libvlc.h:1557
+msgid "main program"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à"
+
+#: src/libvlc.h:1564
+#, fuzzy
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
+
+#: src/libvlc.h:1566
+#, fuzzy
+msgid ""
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
+
+#: src/libvlc.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
+
+#: src/libvlc.h:1570
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1572
+msgid "print a list of available modules"
+msgstr "͸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
+
+#: src/libvlc.h:1574
+#, fuzzy
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
+
+#: src/libvlc.h:1576
+msgid "save the current command line options in the config"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1578
+msgid "reset the current config to the default values"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1580
+msgid "use alternate config file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1582
+#, fuzzy
+msgid "resets the current plugins cache"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:1584
+msgid "print version information"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
+
+#: src/misc/configuration.c:1229
+msgid "boolean"
+msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
+
+#: src/misc/configuration.c:1240
+msgid "key"
+msgstr "¥¡¼"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:38
+msgid "Afar"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:39
+msgid "Abkhazian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:40
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:41
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Amharic"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Assamese"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:46
+msgid "Avestan"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:47
+msgid "Aymara"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:49
+msgid "Bashkir"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:50
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:51
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:53
+msgid "Bihari"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:54
+msgid "Bislama"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:55
+msgid "Bosnian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:56
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:60
+msgid "Chamorro"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:61
+msgid "Chechen"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:62
+msgid "Chinese"
+msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:63
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:64
+msgid "Chuvash"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Cornish"
+msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Corsican"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Czech"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:70
+msgid "Dzongkha"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:71
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:72
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:73
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Faroese"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:75
+msgid "Fijian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Frisian"
+msgstr "ʸ»úÎó"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:81
+msgid "Gaelic (Scots)"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:82
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:83
+msgid "Gallegan"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Manx"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:85
+msgid "Greek, Modern ()"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Guarani"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "»ý³´ü´Ö"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Herero"
+msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:91
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:93
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:94
+msgid "Inuktitut"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Interlingue"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ʸ»úÎó"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:97
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:98
+msgid "Inupiaq"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:100
+msgid "Javanese"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:102
+msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:103
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:104
+msgid "Kashmiri"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:105
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:107
+msgid "Kikuyu"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:108
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:109
+msgid "Kirghiz"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:110
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Korean"
+msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:112
+msgid "Kuanyama"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:113
+msgid "Kurdish"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:114
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:115
+msgid "Latin"
+msgstr "¥é¥Æ¥ó¸ì"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "ʸ»úÎó"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Lingala"
+msgstr "À°¿ô"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:118
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:119
+msgid "Letzeburgesch"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:120
+#, fuzzy
+msgid "Macedonian"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:121
+msgid "Marshall"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:122
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:123
+msgid "Maori"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:124
+msgid "Marathi"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "ºÆÀ¸"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Malagasy"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:127
+msgid "Maltese"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:128
+msgid "Moldavian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:130
+msgid "Nauru"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Navajo"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:132
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:133
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Ndonga"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:137
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:138
+msgid "Norwegian Bokmaal"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:139
+msgid "Chichewa; Nyanja"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:140
+msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:141
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:142
+msgid "Oromo"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:143
+msgid "Ossetian; Ossetic"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
+msgid "Panjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
+#, fuzzy
+msgid "Persian"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Pali"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Pushto"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
+msgid "Quechua"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
+msgid "Raeto-Romance"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:153
+#, fuzzy
+msgid "Rundi"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:155
+msgid "Sango"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
+msgid "Sanskrit"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Serbian"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Croatian"
+msgstr "»ý³´ü´Ö"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Sinhalese"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Slovak"
+msgstr "¥¹¥í¡¼"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
+msgid "Northern Sami"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#, fuzzy
+msgid "Samoan"
+msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
+msgid "Shona"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
+msgid "Sindhi"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#, fuzzy
+msgid "Somali"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Sardinian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Swati"
+msgstr "±ÒÀ±"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
+msgid "Sundanese"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
+msgid "Tahitian"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Tajik"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
+msgid "Thai"
+msgstr "¥¿¥¤¸ì"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
+msgid "Tigrinya"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
+msgid "Tswana"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
+msgid "Tsonga"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Turkish"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
+msgid "Twi"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
+msgid "Uighur"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ʸ»úÎó"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
+msgid "Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Volapuk"
+msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
+msgid "Wolof"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
+msgid "Xhosa"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
+msgid "Yiddish"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
+msgid "Zhuang"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
+msgid "Zulu"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:35
+#, fuzzy
+msgid "By category"
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê"
+
+#: src/playlist/playlist.c:36
+msgid "Manually added"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:37
+msgid "All items, unsorted"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:113
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
+
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+msgid "Blend"
+msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É"
+
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Mean"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+msgid "Bob"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:189
+msgid "Zoom"
+msgstr "¥º¡¼¥à"
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:201
+msgid "1:4 Quarter"
+msgstr "1:4 1/4"
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:203
+msgid "1:2 Half"
+msgstr "1:2 Ⱦʬ"
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:205
+msgid "1:1 Original"
+msgstr "1:1 ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë"
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:207
+msgid "2:1 Double"
+msgstr "2:1 ÆóÇÜ"
+
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+msgid "Caching value in ms"
+msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
+
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+msgid "Audio CD"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD"
+
+#: modules/access/cdda.c:49
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/cdda.c:55
+#, fuzzy
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+
+#: modules/access/cdda.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "none"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+#, fuzzy
+msgid "overlap"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (0x10) 16\n"
+"LSN (0x20) 32\n"
+"seek (0x40) 64\n"
+"libcdio (0x80) 128\n"
+"libcddb (0x100) 256\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %a : The artist (for the album)\n"
+" %A : The album information\n"
+" %C : Category\n"
+" %e : The extended data (for a track)\n"
+" %I : CDDB disk ID\n"
+" %G : Genre\n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+" %% : a % \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+" %M : The current MRL\n"
+" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+" %n : The number of tracks on the CD\n"
+" %T : The track number\n"
+" %s : Number of seconds in this track\n"
+" %S : Number of seconds in the CD\n"
+" %t : The track title or MRL if no title\n"
+" %% : a % \n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+#, fuzzy
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¯¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª (CD-DA)ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Caching value in microseconds"
+msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Use CD audio controls and output?"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤¹¤ë"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#, fuzzy
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#, fuzzy
+msgid "CDDB"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "Do CDDB lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+msgid "email address reported to CDDB server"
+msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊó¹ð¤¹¤ë"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "Cache CDDB lookups?"
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤ë CDDB Àܳ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
+msgid "Disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:329
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
+msgid "Tracks"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
+#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
+#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
+msgid "Track"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:396
+msgid "MRL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+
+#: modules/access/directory.c:67
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:69
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:75
+msgid "collapse"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
+#: modules/access/directory.c:76
+msgid "expand"
+msgstr "Ÿ³«"
+
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "Ignore files with these extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "DirectShow"
+
+#: modules/access/directory.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard filesystem directory input"
+msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Cable"
+msgstr "͸ú"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+msgid "Antenna"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
+msgid "Video device name"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
+msgid "Audio device name"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+msgid ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+msgid "Video size"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥µ¥¤¥º"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªÆþÎϤΥ¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+msgid "Device properties"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+msgid "Tuner country code"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
+"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Tuner input type"
+msgstr "ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "DirectShow"
+msgstr "DirectShow"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow input"
+msgstr "DirectShow ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+msgid "Refresh list"
+msgstr "°ìÍ÷¤ÎºÆÉÁ²è"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+msgid "Configure"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+msgid "Adapter card to tune"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:75
+msgid "Device number to use on adapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:78
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:79
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
+
+#: modules/access/dvb/access.c:82
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:98
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:103
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:104
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr "22 kHz ¥È¡¼¥ó"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+msgstr "[0:¥ª¥Õ 1:¥ª¥ó -1:¼«Æ°]"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Modulation type"
+msgstr "¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Modulation type for front-end device."
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:124
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Terrestrial bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:131
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Terrestrial guard interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:136
+msgid "Terrestrial transmission mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:139
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "DVB"
+msgstr "DVB"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:144
+msgid "DVB input with v4l2 support"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
+msgid "DVD angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:67
+msgid "Start directly in menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:69
+msgid ""
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvdnav.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVD with menus"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#: modules/access/dvdnav.c:79
+msgid "DVDnav Input"
+msgstr "DVDnav ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/dvdread.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvdread.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
+msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ"
+
+#: modules/access/dvdread.c:68
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
+msgstr ""
+"¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ëlibdvdcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬"
+"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹"
+"¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á"
+"¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°"
+"¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
+"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥¡¼¤¬"
+"¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n"
+"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£"
+"¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë"
+"¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n"
+"´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£"
+
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "title"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "Key"
+msgstr "¥¡¼"
+
+#: modules/access/dvdread.c:90
+#, fuzzy
+msgid "DVD without menus"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#: modules/access/dvdread.c:91
+msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
+
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Fake"
+msgstr "µ¿»÷ TTY"
+
+#: modules/access/fake.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "FTP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/file.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
+
+#: modules/access/file.c:82
+msgid "Concatenate with additional files"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:84
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard filesystem file input"
+msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
+
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
+#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
+msgid "File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/access/ftp.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/ftp.c:44
+msgid "FTP user name"
+msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
+
+#: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:47
+msgid "FTP password"
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP ¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
+
+#: modules/access/ftp.c:51
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:56
+msgid "FTP input"
+msgstr "FTP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/http.c:44
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥¥·"
+
+#: modules/access/http.c:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport/ ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ"
+"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/http.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ"
+"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/http.c:55
+msgid "HTTP user name"
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
+
+#: modules/access/http.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "HTTP password"
+msgstr "HTTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/access/http.c:63
+msgid "HTTP user agent"
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È"
+
+#: modules/access/http.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Auto re-connect"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/http.c:68
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Continuous stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+
+#: modules/access/http.c:72
+msgid ""
+"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
+"example, a JPG file on a server)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:76
+msgid "HTTP input"
+msgstr "HTTP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/http.c:78
+msgid "HTTP/HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ"
+"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Select maximum bitrate stream"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:58
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+msgid "Device"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Norm"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
+msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "±¦"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+msgid "Frequency"
+msgstr "¼þÇÈ¿ô"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Key interval"
+msgstr "¥¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "B Frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+msgid "Peak bitrate in VBR mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+msgid "Bitrate mode to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "SECAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#, fuzzy
+msgid "NTSC"
+msgstr "TS"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "vbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+msgid "cbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
+msgid "PVR"
+msgstr "PVR"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Demux number"
+msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "Tuner number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder polarization"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder FEC"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Satellite input"
+msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+msgid "Capture fragment size"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:48
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Screen Input"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:189
+msgid "Screen"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+
+#: modules/access/slp.c:60
+msgid "SLP attribute identifiers"
+msgstr "SLP °À¼±ÊÌ»Ò"
+
+#: modules/access/slp.c:62
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:65
+msgid "SLP scopes list"
+msgstr "SLP ¥¹¥³¡¼¥×°ìÍ÷"
+
+#: modules/access/slp.c:67
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:70
+msgid "SLP naming authority"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:72
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:75
+msgid "SLP LDAP filter"
+msgstr "SLP LDAP ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/access/slp.c:77
+msgid ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:80
+msgid "Language requested in SLP requests"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:82
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:86
+msgid "SLP input"
+msgstr "SLP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/smb.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ"
+"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/smb.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SMB user name"
+msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
+
+#: modules/access/smb.c:66
+#, fuzzy
+msgid "SMB password"
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/access/smb.c:69
+#, fuzzy
+msgid "SMB domain"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/smb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "SLP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/tcp.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/tcp.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP"
+msgstr "CPU"
+
+#: modules/access/tcp.c:47
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access/udp.c:46
+msgid "Autodetection of MTU"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:48
+msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
+#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:55
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
+msgstr "¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+msgid "Set the Brightness of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+msgid "Set the Hue of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "¹ñ"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+msgid "Set the Color of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
+msgid "Contrast"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+msgid "Set the Contrast of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Tuner"
+msgstr "¥Á¥å¡¼¥Ê¡¼:"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+#, fuzzy
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "ÀâÌÀ"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "ÉʼÁ:"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Set the quality of the stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video4Linux"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video4Linux ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+msgid "VCD"
+msgstr "VCD"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+msgid "VCD input"
+msgstr "VCD ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:106
+msgid "The above message had unknown log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:132
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
+#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "Entry"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Entry "
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Segments"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4924
+#, fuzzy
+msgid "Segment "
+msgstr "ʬ³ä"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
+msgid "Track "
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
+msgid "LID "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
+#: modules/access/vcdx/info.c:293
+msgid "Segment"
+msgstr "ʬ³ä"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
+msgid "VCD Format"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
+msgid "Album"
+msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:92
+msgid "Application"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "Preparer"
+msgstr "½àÈ÷"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+msgid "Vol #"
+msgstr "²»ÎÌ #"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Vol max #"
+msgstr "ºÇÂç²»ÎÌ #"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Volume Set"
+msgstr "²»ÎÌÀßÄê"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
+msgid "Volume"
+msgstr "²»ÎÌ"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+msgid "System Id"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ID"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:101
+msgid "Entries"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:120
+msgid "First Entry Point"
+msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:124
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:125
+msgid "Track size (in sectors)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
+#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "¥¿¥¤¥×"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:137
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:140
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:151
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:152
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:164
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "<ÉÔÌÀ>"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
+#: modules/access/vcdx/info.c:314
+msgid "List ID"
+msgstr "°ìÍ÷ ID"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+msgstr "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) ÆþÎÏ"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:98
+msgid "(Super) Video CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
+"example playback control navigation."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"author\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"author\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Append to file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "File stream output"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/access_output/http.c:48
+msgid "Username"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
+
+#: modules/access_output/http.c:49
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:51
+msgid "Password"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/access_output/http.c:52
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "»þ´Ö"
+
+#: modules/access_output/http.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
+"¤¹¡£"
+
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr "¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
+
+#: modules/access_output/udp.c:69
+msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:72
+msgid "Group packets"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Ñ¥±¥Ã¥È"
+
+#: modules/access_output/udp.c:73
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Late delay (ms)"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/access_output/udp.c:79
+msgid ""
+"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
+"a packet is allowed to be late."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:82
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:83
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:89
+#, fuzzy
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP ¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+
+#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î"
+"¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê"
+"¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî"
+"¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Characteristic dimension"
+msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷"
+"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹¤¬¤ê¸ú²Ì"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+msgstr ""
+"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礤ʲ»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³"
+"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸"
+"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
+#, fuzzy
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
+msgstr "DTS ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
+#, fuzzy
+msgid "DTS"
+msgstr "TS"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
+#, fuzzy
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+msgstr "fixed32<->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgstr "float32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr "float32->u16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr "float32->u8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+msgid "Bands gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Two pass"
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Filter twice the audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Global gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer 10 bands"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Flat"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
+msgstr "¥¯¥é¥·¥«¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Club"
+msgstr "¥¥å¡¼¥Ö"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+msgid "Dance"
+msgstr "¥À¥ó¥¹"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Full bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass and treble"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Full treble"
+msgstr "Á´²èÌ̲½"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Â礤¤"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Live"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
+msgstr "¥ì¥²¥¤"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
+msgstr "¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
+msgstr "¥¹¥«"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Soft"
+msgstr "¥½¡¼¥È(&O)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Soft rock"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î"
+
+#: modules/audio_filter/format.c:201
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for PCM format conversion"
+msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Max level"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
+msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
+#, fuzzy
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
+#: modules/audio_mixer/float32.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
+msgid "default"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "ALSA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
+#: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
+#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "Audio Device"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
+#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
+#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
+msgid "Mono"
+msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
+#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
+msgid "5.1"
+msgstr "5.1"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
+msgid "A/52 over S/PDIF"
+msgstr "A/52 over S/PDIF"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:878
+msgid "Unknown soundcard"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/auhal.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+msgid "CoreAudio output"
+msgstr "¥³¥¢¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:210
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "DirectX ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
+msgid "3 Front 2 Rear"
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 3, ¥ê¥¢ 2"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:69
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "EsounD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Esound server"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
+
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
+msgstr "wave ¥Ø¥Ã¥À¡¼¤òÄɲÃ"
+
+#: modules/audio_output/file.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
+msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣"
+
+#: modules/audio_output/file.c:106
+msgid "Output file"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File audio output"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr "OSS ¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+"¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É"
+"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î"
+"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+msgid "Linux OSS audio output"
+msgstr "Linux OSS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr "Win32 wave ½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/a52.c:90
+msgid "A/52 parser"
+msgstr "A/52 ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
+
+#: modules/codec/a52.c:97
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/adpcm.c:42
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "ADPCM ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/araw.c:43
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw/Log ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/araw.c:52
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "À¸¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "¥·¥Í¥Ñ¥Ã¥¯¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
+#, fuzzy
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVS »úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
+msgid "Encoding quality"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉÉʼÁ"
+
+#: modules/codec/dirac.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/codec/dirac.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "DV ¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:91
+#, fuzzy
+msgid "DTS parser"
+msgstr "DTS ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
+
+#: modules/codec/dts.c:98
+#, fuzzy
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/faad.c:38
+#, fuzzy
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr "AAC ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À (libfaad2)"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "rd"
+msgstr "rd"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "bits"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "simple"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Decoding"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video filter"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "¥À¥¤¥ì¥¯¥È¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Error resilience"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+msgid ""
+"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr "¥Ð¥°²óÈò"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1 autodetect\n"
+"2 old msmpeg4\n"
+"4 xvid interlaced\n"
+"8 ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
+msgid "Hurry up"
+msgstr "µÞ¤¤¤Ç"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Post processing quality"
+msgstr "¸å½èÍý"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+msgid "Debug mask"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥°¥Þ¥¹¥¯"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ù¥¯¥¿¡¼"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr "¥¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î³ä¹ç"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced encoding"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+msgid "Enable pre motion estimation"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+msgid "Enable strict rate control"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#, fuzzy
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+msgid "I quantization factor"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "¥Î¥¤¥º¥ê¥À¥¯¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+msgid "Quality level"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Enable trellis quantization"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+msgid "Strict standard compliance"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
+msgid "Post processing"
+msgstr "¸å½èÍý"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr "1 (Ä㤤)"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
+msgid "6 (Highest)"
+msgstr "6 (¹â¤¤)"
+
+#: modules/codec/flac.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/flac.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/flac.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:93
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼¤Ë openmash ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ì¥¤¥ä I/II/III ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/png.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "DV ¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/quicktime.c:59
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/speex.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/speex.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/speex.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+
+#: modules/codec/speex.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "»úËë"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "»úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD »úËë %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/theora.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/theora.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/theora.c:512
+msgid "Theora comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:52
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
+
+#: modules/codec/twolame.c:57
+msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:58
+#, fuzzy
+msgid "VBR mode"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "By default the encoding is CBR."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:61
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:131
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂç¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:133
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:135
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:137
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:139
+#, fuzzy
+msgid "CBR encoding"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:141
+msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:145
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:163
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:586
+msgid "Vorbis comment"
+msgstr "Vorbis ¥³¥á¥ó¥È"
+
+#: modules/codec/x264.c:42
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "͸ú"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤò͸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+msgid "Analyse mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate tolerance"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Maximum local bitrate"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂç¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:85
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
+#, fuzzy
+msgid "B frames"
+msgstr "¥¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/codec/x264.c:95
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:102
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "all"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "¤Ê¤·"
+
+#: modules/codec/x264.c:124
+#, fuzzy
+msgid "fast"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: modules/codec/x264.c:127
+msgid "h264 video encoder using x264 library"
+msgstr "h264 ¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ë x264 ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Corba control"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+#, fuzzy
+msgid "corba control module"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥¹¥ì¥Ã¥·¥ç¥ë¥É (10¡Á100)"
+
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
+msgstr "¥È¥ê¥¬¡¼¥Ü¥¿¥ó"
+
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/gestures.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë"
+
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:512
+#, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "»úËë ¥È¥é¥Ã¥¯: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:526
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
+msgid "Host address"
+msgstr "¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: modules/control/http.c:78
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
+msgid "Source directory"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: modules/control/http.c:82
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/http.c:99
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:135
+msgid "Motion threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:137
+msgid ""
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:140
+msgid "Joystick device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:142
+msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Repeat time (ms)"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/control/joystick.c:146
+msgid ""
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Wait time (ms)"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/control/joystick.c:151
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:153
+msgid "Max seek interval (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:155
+msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Action mapping"
+msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê"
+
+#: modules/control/joystick.c:158
+msgid "Allows you to remap the actions."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Joystick control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/netsync.c:81
+msgid "Act as master for network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:82
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:85
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/netsync.c:90
+msgid "Netsync"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:91
+msgid "Network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:39
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ø¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î̾Á°¤òɽ¼¨"
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
+"¤¹¡£"
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
+"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
+"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/control/ntservice.c:62
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
+
+#: modules/control/rc.c:124
+msgid "Show stream position"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à°ÌÃÖɽ¼¨"
+
+#: modules/control/rc.c:125
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/rc.c:128
+msgid "Fake TTY"
+msgstr "µ¿»÷ TTY"
+
+#: modules/control/rc.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/rc.c:131
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:132
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:135
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
+
+#: modules/control/rc.c:136
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr "DOS ¥³¥Þ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò³«¤«¤Ê¤¤"
+
+#: modules/control/rc.c:142
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "ja"
+
+#: modules/control/rc.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/rc.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/rc.c:671
+msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
+msgstr "+----[ ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥³¥Þ¥ó¥É ]\n"
+
+#: modules/control/rc.c:673
+msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:674
+msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
+msgstr "| playlist . . . ¸½ºß¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î¹àÌܤòɽ¼¨\n"
+
+#: modules/control/rc.c:675
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:676
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:677
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:678
+msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:679
+#, fuzzy
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:680
+msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:681
+msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:682
+msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:683
+msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:684
+msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:685
+msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:687
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:688
+msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:689
+msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:690
+#, fuzzy
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:691
+msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:692
+msgid "| info . . . information about the current stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:694
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:695
+msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:696
+msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:697
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:698
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:703
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:704
+#, fuzzy
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:705
+#, fuzzy
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:706
+msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:707
+#, fuzzy
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:708
+#, fuzzy
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:709
+#, fuzzy
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:710
+#, fuzzy
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:712
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:713
+#, fuzzy
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:714
+#, fuzzy
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:715
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:716
+#, fuzzy
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:717
+#, fuzzy
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:718
+#, fuzzy
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:720
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:721
+#, fuzzy
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:722
+#, fuzzy
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:723
+#, fuzzy
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:724
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:726
+#, fuzzy
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:727
+#, fuzzy
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:728
+#, fuzzy
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
+
+#: modules/control/rc.c:729
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:730
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:731
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:732
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:733
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:734
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:735
+#, fuzzy
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
+
+#: modules/control/rc.c:736
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:737
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:740
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:741
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:742
+msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:743
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:745
+msgid "+----[ end of help ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:775
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
+
+#: modules/control/showintf.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/control/telnet.c:79
+msgid "Telnet Interface port"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ý¡¼¥È"
+
+#: modules/control/telnet.c:80
+msgid "Default to 4212"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:81
+msgid "Telnet Interface password"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
+
+#: modules/control/telnet.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Default to admin"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: modules/control/telnet.c:92
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/demux/a52.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/aiff.c:45
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/au.c:46
+msgid "AU demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Force index creation"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:37
+msgid "Filename of dump"
+msgstr "¥À¥ó¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "³«¤¯"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/dts.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
+"Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
+msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr "RTP ¥ª¡¼¥Ð¡¼ RTSP (TCP)¤ò»È¤¦"
+
+#: modules/demux/m3u.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Playlist metademux"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+msgid ""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#, fuzzy
+msgid "JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:393
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:397
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2944
+#, fuzzy
+msgid "--- DVD Menu"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2950
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2952
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4625
+msgid "Segment filename"
+msgstr "ʬ³ä¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4629
+#, fuzzy
+msgid "Muxing application"
+msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4633
+#, fuzzy
+msgid "Writing application"
+msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
+
+#: modules/demux/mod.c:49
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:56
+msgid "Reverb"
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö"
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay (ms)"
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¤(¥ß¥êÉÃ)"
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:60
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100)"
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (Hz)"
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (10¡Á100Hz)"
+
+#: modules/demux/mod.c:64
+msgid "Surround"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É"
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100)"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
+
+#: modules/demux/mod.c:65
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
+
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
+
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
+#, fuzzy
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/nsv.c:45
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/nuv.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist open"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist import"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:54
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:59
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "PLS ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "PLS ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:39
+#, fuzzy
+msgid "raw DV demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/sgimb.c:113
+msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "»úËë"
+
+#: modules/demux/ts.c:81
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:83
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:85
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:86
+msgid "set id of es to pid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷"
+
+#: modules/demux/ts.c:90
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
+#, fuzzy
+msgid "CSA ck"
+msgstr "CSA ¥¡¼"
+
+#: modules/demux/ts.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "ÏѶʥ⡼¥É"
+
+#: modules/demux/ts.c:99
+msgid "do not complain on encrypted PES"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:101
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ID"
+
+#: modules/demux/ts.c:102
+msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:105
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+
+#: modules/demux/ty.c:70
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
+msgstr "¹ñ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥³"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
+msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "¥Ò¥Ã¥×¥Û¥Ã¥×"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
+msgstr "¥¸¥ã¥º"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
+msgstr "¥á¥¿¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¨¥¤¥¸"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
+msgstr "¥ª¡¼¥ë¥Ç¥£¡¼¥º"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
+msgstr "R&B"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
+msgstr "¥é¥Ã¥×"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
+msgstr "¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr "¥Ç¥¹¥á¥¿¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Pranks"
+msgstr "ºÆÀ¸"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "¥æ¡¼¥í¡¦¥Æ¥¯¥Î"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
+msgstr "¥¢¥ó¥Ó¥¨¥ó¥È"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "¥È¥ê¥Ã¥×¡¦¥Û¥Ã¥×"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
+msgstr "¥Ü¡¼¥«¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "¥¸¥ã¥º+¥Õ¥¡¥ó¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
+msgstr "¥Õ¥å¡¼¥¸¥ç¥ó"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+msgid "Trance"
+msgstr "¥È¥é¥ó¥¹"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+#, fuzzy
+msgid "House"
+msgstr "¥Ï¥¦¥¹"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "¥²¡¼¥à"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¯¥ê¥Ã¥×¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
+msgstr "¥´¥¹¥Ú¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
+msgstr "¥Î¥¤¥º"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr "¥Ð¥¹"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
+msgstr "¥½¥¦¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr "¥Ñ¥ó¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Êݸ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Meditative"
+msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥Ý¥Ã¥×"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
+msgstr "¥¨¥¹¥Ë¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr "¥´¥·¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î-¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
+msgstr "¥¨¥ì¥¯¥È¥í¥Ë¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×¡¦¥Õ¥©¡¼¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥À¥ó¥¹"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+msgid "Dream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Southern rock"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Comedy"
+msgstr "¥³¥á¥Ç¥£"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Cult"
+msgstr "¥«¥ë¥È"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×/¥Õ¥¡¥ó¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥°¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
+msgstr "½ã¥¢¥á¥ê¥«¿Í"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¦¥§¡¼¥Ö"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "¥µ¥¤¥±¥Ç¥ê¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr "¥ì¥¤¥ô"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "¥í¡¼¡¦¥Õ¥¡¥¤"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥Ñ¥ó¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥¸¥ã¥º"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Polka"
+msgstr "ºÆÀ¸"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
+msgstr "¥ì¥È¥í"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥«¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
+msgstr "¥í¥Ã¥¯ & ¥í¡¼¥ë"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥í¥Ã¥¯"
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+#, fuzzy
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/demux/voc.c:42
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/xa.c:42
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
+msgid "Cancel"
+msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
+msgid "Open"
+msgstr "³«¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÀßÄê"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+msgid "Messages"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
+msgid "Open File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+msgid "Open Disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "»úËë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
+msgid "About"
+msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+msgid "Next Title"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+msgid "Go to Title"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ë¹Ô¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤Ë¹Ô¤¯"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+msgid "Speed"
+msgstr "®ÅÙ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
+msgid "Window"
+msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "playlist"
+msgstr "¥ê¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+msgid "Close"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
+msgid "Edit"
+msgstr "ÊÔ½¸"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:231
+msgid "Select All"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
+msgstr "ÁªÂò¤Ê¤·"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr "µÕ¥½¡¼¥È"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
+msgstr "¥Ñ¥¹¤Ç¥½¡¼¥È"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+msgid "Remove"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+msgid "View"
+msgstr "ɽ¼¨"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
+msgstr "¥Ñ¥¹"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
+msgid "Name"
+msgstr "̾Á°"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
+msgid "Apply"
+msgstr "ŬÍÑ"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
+msgid "Save"
+msgstr "Êݸ"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
+msgid "Defaults"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+msgid "Show Interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr "¿âľƱ´ü"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
+msgid "Stay On Top"
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ë"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "Show tooltips"
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"