]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ja.po
Merge po update to trunk
[vlc] / po / ja.po
index 69bfd0ada3fa47fdfc89988d0a2d526a43e9d856..bd751324cbe5936c4dcd50bfbf6905a5fe92019e 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# translation of ja.po to Japanese
 # Japanese translation for VLC
 # Copyright (C) 2002 VideoLAN project
 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
 # Japanese translation for VLC
 # Copyright (C) 2002 VideoLAN project
 # Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
+# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc\n"
+"Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-29 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
-"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-13 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n"
+"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
 #: include/vlc_help.h:32
 
 #: include/vlc_help.h:32
-#, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgid "VLC preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
@@ -26,9 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:38
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:38
-#, fuzzy
 msgid "VLC modules preferences"
 msgid "VLC modules preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:40
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:40
 msgid ""
@@ -37,9 +38,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:47
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Access modules settings"
 msgid "Access modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:49
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:49
 msgid ""
@@ -48,9 +48,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Audio filters settings"
 msgid "Audio filters settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
 #: include/vlc_help.h:55
 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
@@ -62,27 +61,24 @@ msgid " "
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:61
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Audio output modules settings"
 msgid "Audio output modules settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:62
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:64
 
 #: include/vlc_help.h:62
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Chroma modules settings"
 msgid "Chroma modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¯¥í¥Þ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:65
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:67
 
 #: include/vlc_help.h:65
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Decoder modules settings"
 msgid "Decoder modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:69
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:69
 msgid ""
@@ -93,12 +89,12 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_help.h:72
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
 #: include/vlc_help.h:72
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
 
 #: include/vlc_help.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:77
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 
 #: include/vlc_help.h:77
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
@@ -107,16 +103,15 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_help.h:79
 #, fuzzy
 msgid "Demuxers settings"
 #: include/vlc_help.h:79
 #, fuzzy
 msgid "Demuxers settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:80
 msgid "These settings affect demuxer modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:82
 
 #: include/vlc_help.h:80
 msgid "These settings affect demuxer modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:82
-#, fuzzy
 msgid "Interface plugins settings"
 msgid "Interface plugins settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥×¥é¥°¥¤¥óÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:84
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:84
 msgid ""
@@ -127,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_help.h:87
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
 #: include/vlc_help.h:87
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:89
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 
 #: include/vlc_help.h:89
 msgid "Dialog providers can be configured here."
@@ -136,7 +131,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_help.h:91
 #, fuzzy
 msgid "Network modules settings"
 #: include/vlc_help.h:91
 #, fuzzy
 msgid "Network modules settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:94
 #, fuzzy
 
 #: include/vlc_help.h:94
 #, fuzzy
@@ -145,8 +140,8 @@ msgstr "
 
 #: include/vlc_help.h:96
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:96
 msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
-"access module."
+"In this section you can set the caching value for the stream output access "
+"modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:99
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:99
@@ -162,7 +157,7 @@ msgstr "
 #: include/vlc_help.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 #: include/vlc_help.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:107
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:107
 msgid ""
@@ -171,9 +166,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:110
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Text renderer settings"
 msgid "Text renderer settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:112
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:112
 msgid ""
@@ -182,9 +176,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:115
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Video output modules settings"
 msgid "Video output modules settings"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:117
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:117
 msgid ""
@@ -193,9 +186,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
-#, fuzzy
 msgid "Video filters settings"
 msgid "Video filters settings"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_help.h:122
 msgid ""
 
 #: include/vlc_help.h:122
 msgid ""
@@ -205,14 +197,14 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:134
 msgid "No help available"
 
 #: include/vlc_help.h:134
 msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "Í­¸ú¤Ê¥Ø¥ë¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: include/vlc_help.h:135
 #, fuzzy
 msgid "No help is available for these modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
 
 #: include/vlc_help.h:135
 #, fuzzy
 msgid "No help is available for these modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:129
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -224,57 +216,62 @@ msgstr ""
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À"
 "¤µ¤¤¡£\n"
 
 "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À"
 "¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: include/vlc_interface.h:159
+#: include/vlc_interface.h:162
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
 "\n"
 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
 "\n"
 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
+"VLC ¤Ï¥ª¡¼¥×¥ó¥½¡¼¥¹¤Ç¥¯¥í¥¹¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¡¢"
+"ÍÍ¡¹¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, "
+"Ogg, ...)¤ÈDVD¡¦VCD¡¦CD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËÂбþ¤·¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
+"\n"
+"¤µ¤é¤Ë¡¢VLC ¤Ï¡¢¹âÂÓ°è¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤ˼ç¤È¤·¤ÆÀ߷פµ¤ì¤¿¡¢Å¾Á÷ǽÎÏ(UDP ¥æ¥Ë"
+"¥­¥ã¥¹¥È¤ª¤è¤Ó¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È(HTTP)...)¤òÈ÷¤¨¤¿¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£\n"
+"¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ï¡¢¥¦¥§¥Ö¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:470
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
 #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
 #: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1174
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1169
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:702
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854 src/playlist-oldnew/sort.c:119
+#: src/playlist-oldnew/sort.c:121 src/playlist-oldold/sort.c:108
+#: src/playlist-oldold/sort.c:110 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:511
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
 #: modules/mux/asf.c:50
 #: modules/mux/asf.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "ºîÀ®¼Ô"
 
 msgid "Author"
 msgstr "ºîÀ®¼Ô"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:466
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:617
 msgid "Artist"
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
 
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:715
+#: include/vlc_meta.h:31
 msgid "Genre"
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë"
 
 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
 
 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgid "Copyright"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È"
 
 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
 
 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
@@ -282,44 +279,43 @@ msgid "Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Rating"
 msgid "Rating"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "ɾ²Á"
 
 #: include/vlc_meta.h:35
 
 #: include/vlc_meta.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Date"
 msgid "Date"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
+msgstr "ÆüÉÕ"
 
 #: include/vlc_meta.h:36
 
 #: include/vlc_meta.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Setting"
 msgid "Setting"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
 
 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:755
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1088 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: include/vlc_meta.h:40
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: include/vlc_meta.h:40
+#, fuzzy
 msgid "CDDB Artist"
 msgid "CDDB Artist"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
 
 #: include/vlc_meta.h:41
 
 #: include/vlc_meta.h:41
+#, fuzzy
 msgid "CDDB Category"
 msgid "CDDB Category"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê"
 
 
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:718
+#: include/vlc_meta.h:42
 msgid "CDDB Disc ID"
 msgid "CDDB Disc ID"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID"
 
 #: include/vlc_meta.h:43
 msgid "CDDB Extended Data"
 
 #: include/vlc_meta.h:43
 msgid "CDDB Extended Data"
@@ -349,8 +345,9 @@ msgid "CD-Text Composer"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:50
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:50
+#, fuzzy
 msgid "CD-Text Disc ID"
 msgid "CD-Text Disc ID"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID"
 
 #: include/vlc_meta.h:51
 msgid "CD-Text Genre"
 
 #: include/vlc_meta.h:51
 msgid "CD-Text Genre"
@@ -372,17 +369,17 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:55
 #, fuzzy
 msgid "CD-Text Title"
 #: include/vlc_meta.h:55
 #, fuzzy
 msgid "CD-Text Title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: include/vlc_meta.h:57
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Application ID"
 
 #: include/vlc_meta.h:57
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Application ID"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
 
 #: include/vlc_meta.h:58
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Preparer"
 
 #: include/vlc_meta.h:58
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Preparer"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "½àÈ÷"
 
 #: include/vlc_meta.h:59
 msgid "ISO-9660 Publisher"
 
 #: include/vlc_meta.h:59
 msgid "ISO-9660 Publisher"
@@ -395,46 +392,42 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_meta.h:61
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Volume Set"
 #: include/vlc_meta.h:61
 #, fuzzy
 msgid "ISO-9660 Volume Set"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌÀßÄê"
 
 #: include/vlc_meta.h:63
 
 #: include/vlc_meta.h:63
-#, fuzzy
 msgid "Codec Name"
 msgid "Codec Name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯Ì¾¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: include/vlc_meta.h:64
 
 #: include/vlc_meta.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Codec Description"
 msgid "Codec Description"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ"
 
 
-#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
-#, fuzzy
+#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
 msgid "Visualizations"
 msgid "Visualizations"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½"
 
 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
 
 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:297 src/video_output/video_output.c:403
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "̵¸ú"
 
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:575
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
 msgid "Random"
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à"
 
 #: src/audio_output/input.c:112
 
 #: src/audio_output/input.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Scope"
 msgid "Scope"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "¥¹¥³¡¼¥×"
 
 #: src/audio_output/input.c:114
 msgid "Spectrum"
 
 #: src/audio_output/input.c:114
 msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ú¥¯¥È¥é¥à"
 
 #: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
 
 #: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:474
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer"
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer"
@@ -442,44 +435,42 @@ msgstr "
 
 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
 
 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
-#, fuzzy
 msgid "Audio filters"
 msgid "Audio filters"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
-#, fuzzy
+#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
 msgid "Audio Channels"
 msgid "Audio Channels"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
 #: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:393
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "Left"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
 #: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "Right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "±¦"
 
 #: src/audio_output/output.c:135
 msgid "Dolby Surround"
 
 #: src/audio_output/output.c:135
 msgid "Dolby Surround"
-msgstr ""
+msgstr "¥É¥ë¥Ó¡¼¥µ¥é¥¦¥ó¥É"
 
 #: src/audio_output/output.c:147
 msgid "Reverse stereo"
 
 #: src/audio_output/output.c:147
 msgid "Reverse stereo"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥¹¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: src/extras/getopt.c:638
 #, c-format
 
 #: src/extras/getopt.c:638
 #, c-format
@@ -514,12 +505,12 @@ msgstr ""
 #: src/extras/getopt.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #: src/extras/getopt.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ´Ö°ã¤Ã¤¿¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
 #, c-format
 
 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
 #, c-format
@@ -539,261 +530,249 @@ msgstr ""
 #: src/input/control.c:257
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 #: src/input/control.c:257
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯ %i"
 
 
-#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
-#: modules/access/cdda/access.c:793
+#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
+#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 #, c-format
 msgid "Track %i"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %i"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1080 src/input/es_out.c:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/es_out.c:1129
+#, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgid "Stream %d"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à %d"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1085
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
 msgid "Codec"
 msgid "Codec"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1135
+#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "¥¿¥¤¥×"
 
-#: src/input/es_out.c:1096 src/libvlc.h:799
+#: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:811
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:439 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:1099 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
-#: src/input/es_out.c:1103
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1149
 msgid "Sample rate"
 msgid "Sample rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1104
+#: src/input/es_out.c:1150
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1108
+#: src/input/es_out.c:1154
 msgid "Bits per sample"
 msgid "Bits per sample"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È/¥µ¥ó¥×¥ë"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1112 modules/access/pvr/pvr.c:73
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73
 msgid "Bitrate"
 msgid "Bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1113
+#: src/input/es_out.c:1159
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1118 src/libvlc.h:825
+#: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:837
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
-#: src/input/es_out.c:1122
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1168
 msgid "Resolution"
 msgid "Resolution"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "²òÁüÅÙ"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1128
-#, fuzzy
+#: src/input/es_out.c:1174
 msgid "Display resolution"
 msgid "Display resolution"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤²òÁüÅÙÁªÂò"
 
 
-#: src/input/es_out.c:1135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgid "Subtitle"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë"
 
 
-#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
-#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:702
-#: modules/access/cdda/access.c:706 modules/access/vcdx/access.c:1051
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550
+#: src/playlist-oldnew/item-ext.c:302 src/playlist-oldnew/item.c:67
+#: src/playlist-oldnew/sort.c:119 src/playlist-oldnew/sort.c:121
+#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist-oldold/item.c:67
+#: src/playlist-oldold/sort.c:108 src/playlist-oldold/sort.c:110
+#: src/playlist/item.c:77 src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122
+#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Meta-information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
+#: src/input/input.c:867 src/input/input.c:871 modules/gui/macosx/output.m:143
 #: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
 #: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
-#, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgid "Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
 
-#: src/input/input.c:1499 src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/access.c:447 modules/access/cdda/access.c:456
+#: src/input/input.c:1550 src/playlist-oldnew/item-ext.c:302
+#: src/playlist-oldold/item-ext.c:302 src/playlist/item.c:255
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:182
 msgid "Duration"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
 msgid "Duration"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
 
 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 
 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:433
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/input/var.c:141 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: src/input/var.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Programs"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
+
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:658
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
-#: src/input/var.c:147 modules/access/vcdx/access.c:1209
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
 #: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 #: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
-#, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgid "Navigation"
-msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:459
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478
 msgid "Video Track"
 msgid "Video Track"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:443
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
 msgid "Audio Track"
 msgid "Audio Track"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482
 msgid "Subtitles Track"
 msgid "Subtitles Track"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 
-#: src/input/var.c:256
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:263
 msgid "Next title"
 msgid "Next title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 
-#: src/input/var.c:261
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:268
 msgid "Previous title"
 msgid "Previous title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 
-#: src/input/var.c:284
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/var.c:291
+#, c-format
 msgid "Title %i"
 msgid "Title %i"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %i"
 
 
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
-#, fuzzy, c-format
+#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
+#, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgid "Chapter %i"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %i"
 
 
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
 msgid "Next chapter"
 msgid "Next chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 
-#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
-#, fuzzy
+#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
 msgid "Previous chapter"
 msgid "Previous chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #: src/interface/interface.c:324
 
 #: src/interface/interface.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Switch interface"
 msgid "Switch interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÀÚ¤êÂؤ¨"
 
 
-#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:396
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
-#, fuzzy
+#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:415
 msgid "Add Interface"
 msgid "Add Interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÄɲÃ"
 
 
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420
+#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630
+#: src/misc/modules.c:1920
 msgid "C"
 msgstr "ja"
 
 msgid "C"
 msgstr "ja"
 
-#: src/libvlc.c:303
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.c:302
 msgid "Help options"
 msgid "Help options"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: src/libvlc.c:321
+#: src/libvlc.c:320
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n"
 
 
-#: src/libvlc.c:1934 src/misc/configuration.c:1192
+#: src/libvlc.c:1937 src/misc/configuration.c:1197
 msgid "string"
 msgstr "ʸ»úÎó"
 
 msgid "string"
 msgstr "ʸ»úÎó"
 
-#: src/libvlc.c:1952 src/misc/configuration.c:1162
+#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1167
 msgid "integer"
 msgstr "À°¿ô"
 
 msgid "integer"
 msgstr "À°¿ô"
 
-#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1182
+#: src/libvlc.c:1958 src/misc/configuration.c:1187
 msgid "float"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
 
 msgid "float"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
 
-#: src/libvlc.c:1961
+#: src/libvlc.c:1964
 msgid " (default enabled)"
 msgid " (default enabled)"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
+msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÍ­¸ú)"
 
 
-#: src/libvlc.c:1962
+#: src/libvlc.c:1965
 msgid " (default disabled)"
 msgid " (default disabled)"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)"
-
-#: src/libvlc.c:2078 src/libvlc.c:2133 src/libvlc.c:2157
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È̵¸ú)"
 
 
-#: src/libvlc.c:2103
+#: src/libvlc.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n"
+"\n"
 
 
-#: src/libvlc.c:2106
+#: src/libvlc.c:2108
 #, c-format
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë]          [ÀâÌÀ]\n"
 
 #, c-format
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë]          [ÀâÌÀ]\n"
 
-#: src/libvlc.c:2151
+#: src/libvlc.c:2152
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -806,46 +785,50 @@ msgstr ""
 "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
 
 "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
 
+#: src/libvlc.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+
 #: src/libvlc.h:34
 #: src/libvlc.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
-msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+msgstr "¼«Æ°"
 
 #: src/libvlc.h:34
 
 #: src/libvlc.h:34
-#, fuzzy
 msgid "American"
 msgid "American"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥¢¥á¥ê¥«±Ñ¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34
 msgid "British"
 
 #: src/libvlc.h:34
 msgid "British"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥®¥ê¥¹±Ñ¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Spanish"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
-#, fuzzy
 msgid "German"
 msgid "German"
-msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+msgstr "¥É¥¤¥Ä¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
-#, fuzzy
 msgid "French"
 msgid "French"
-msgstr "¼þÇÈ¿ô"
+msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgid "Italian"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ÆüËܸì"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
@@ -853,21 +836,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¥¤¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian"
 msgid "Brazilian"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥Ö¥é¥¸¥ë¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
-#, fuzzy
 msgid "Russian"
 msgid "Russian"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "¥í¥·¥¢¸ì"
 
 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
 
 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
@@ -884,9 +865,8 @@ msgstr ""
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:51
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Interface module"
 msgid "Interface module"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:53
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:53
 #, fuzzy
@@ -897,10 +877,9 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgid "Extra interface modules"
-msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:59
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:59
 #, fuzzy
@@ -944,9 +923,8 @@ msgstr ""
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:78
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Color messages"
 msgid "Color messages"
-msgstr "¥«¥é¡¼¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+msgstr "¥«¥é¡¼¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
 #: src/libvlc.h:80
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:80
 msgid ""
@@ -958,7 +936,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
 msgid "Show advanced options"
 
 #: src/libvlc.h:83
 msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:85
 msgid ""
@@ -971,13 +949,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:96
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Audio output module"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Audio output module"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
@@ -990,7 +967,6 @@ msgstr ""
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
 "¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Enable audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 msgid "Enable audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
@@ -1004,9 +980,8 @@ msgstr ""
 "¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:107
 "¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Force mono audio"
 msgid "Force mono audio"
-msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
+msgstr "¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë²»À¼"
 
 #: src/libvlc.h:108
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:108
 #, fuzzy
@@ -1014,9 +989,8 @@ msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:110
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
 msgid "Audio output volume"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥܥê¥å¡¼¥à"
 
 #: src/libvlc.h:112
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:112
 msgid ""
@@ -1033,7 +1007,6 @@ msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:119
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:119
-#, fuzzy
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)"
 
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)"
 
@@ -1048,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:125
 msgid "High quality audio resampling"
 
 #: src/libvlc.h:125
 msgid "High quality audio resampling"
-msgstr ""
+msgstr "¹âÉʼÁ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ê¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°"
 
 #: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:127
 msgid ""
@@ -1060,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:132
 #, fuzzy
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 #: src/libvlc.h:132
 #, fuzzy
 msgid "Audio desynchronization compensation"
-msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "AltiVec ¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:134
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:134
 #, fuzzy
@@ -1089,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:144
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 
 #: src/libvlc.h:144
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
-msgstr ""
+msgstr "Í­¸ú¤Ê¤é S/PDIF ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò»È¤¦"
 
 #: src/libvlc.h:146
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:146
 #, fuzzy
@@ -1103,13 +1076,12 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:151
 msgid ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
 #: src/libvlc.h:151
 msgid ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
+"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:154
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:154
-#, fuzzy
 msgid "Channel mixer"
 msgid "Channel mixer"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ß¥­¥µ¡¼"
 
 #: src/libvlc.h:156
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:156
 msgid ""
@@ -1121,12 +1093,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
-"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:167
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Video output module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Video output module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
@@ -1139,7 +1111,6 @@ msgstr ""
 "Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
 "Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
-#, fuzzy
 msgid "Enable video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 msgid "Enable video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
@@ -1154,7 +1125,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
 
 #: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
-#, fuzzy
 msgid "Video width"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
 
 msgid "Video width"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
 
@@ -1169,7 +1139,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
 
 #: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Video height"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
 
 msgid "Video height"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
 
@@ -1183,9 +1152,8 @@ msgstr ""
 "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:188
 "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:188
-#, fuzzy
 msgid "Video x coordinate"
 msgid "Video x coordinate"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "Video x ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È"
 
 #: src/libvlc.h:190
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:190
 msgid ""
@@ -1194,9 +1162,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:193
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:193
-#, fuzzy
 msgid "Video y coordinate"
 msgid "Video y coordinate"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª y ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È"
 
 #: src/libvlc.h:195
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:195
 msgid ""
@@ -1205,9 +1172,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:198
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:198
-#, fuzzy
 msgid "Video title"
 msgid "Video title"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:200
 msgid "You can specify a custom video window title here."
 
 #: src/libvlc.h:200
 msgid "You can specify a custom video window title here."
@@ -1216,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:202
 #, fuzzy
 msgid "Video alignment"
 #: src/libvlc.h:202
 #, fuzzy
 msgid "Video alignment"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: src/libvlc.h:204
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:204
 msgid ""
@@ -1225,49 +1191,45 @@ msgid ""
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "Center"
 msgid "Center"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "Ãæ±û"
 
 
-#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "Top"
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾å"
 
 
-#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "Bottom"
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "²¼"
 
 
-#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
 msgid "Top-Left"
 msgid "Top-Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸¾å"
 
 
-#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
 msgid "Top-Right"
 msgid "Top-Right"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "±¦¾å"
 
 
-#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
 msgid "Bottom-Left"
 msgid "Bottom-Left"
-msgstr ""
+msgstr "º¸²¼"
 
 
-#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
 msgid "Bottom-Right"
 msgid "Bottom-Right"
-msgstr ""
+msgstr "±¦²¼"
 
 #: src/libvlc.h:212
 
 #: src/libvlc.h:212
-#, fuzzy
 msgid "Zoom video"
 msgid "Zoom video"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥º¡¼¥à"
 
 #: src/libvlc.h:214
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:216
 
 #: src/libvlc.h:214
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Grayscale video output"
 msgid "Grayscale video output"
-msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
+msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:218
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:218
 msgid ""
@@ -1278,9 +1240,8 @@ msgstr ""
 "¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
 #: src/libvlc.h:221
 "¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
 #: src/libvlc.h:221
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen video output"
 msgid "Fullscreen video output"
-msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ"
+msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:223
 msgid ""
@@ -1289,9 +1250,8 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:226
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:226
-#, fuzzy
 msgid "Overlay video output"
 msgid "Overlay video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: src/libvlc.h:228
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:228
 #, fuzzy
@@ -1302,7 +1262,7 @@ msgstr "VLC
 
 #: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
 msgid "Always on top"
 
 #: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
 msgid "Always on top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
 #: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
@@ -1310,9 +1270,8 @@ msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:235
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 #: src/libvlc.h:235
-#, fuzzy
 msgid "Video filter module"
 msgid "Video filter module"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: src/libvlc.h:237
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:237
 msgid ""
@@ -1323,9 +1282,8 @@ msgstr ""
 "¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:241
 "¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:241
-#, fuzzy
 msgid "Source aspect ratio"
 msgid "Source aspect ratio"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ"
 
 #: src/libvlc.h:243
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:243
 msgid ""
@@ -1359,9 +1317,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:260
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:260
-#, fuzzy
 msgid "Server port"
 msgid "Server port"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È"
 
 #: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 
 #: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
@@ -1380,9 +1337,8 @@ msgstr ""
 "¤Ç¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:269
 "¤Ç¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:269
-#, fuzzy
 msgid "Network interface address"
 msgid "Network interface address"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 
 #: src/libvlc.h:271
 msgid ""
@@ -1405,7 +1361,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:280
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:280
-#, fuzzy
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
 
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
 
@@ -1415,21 +1370,29 @@ msgstr "Ϳ
 
 #: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 
 #: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
+msgid "Choose programs"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+
+#: src/libvlc.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "Choose audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Choose audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:289
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:294
 msgid "Choose audio channel"
 msgid "Choose audio channel"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:296
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
@@ -1437,102 +1400,101 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
 msgstr ""
 "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:294
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:299
 msgid "Choose subtitle track"
 msgid "Choose subtitle track"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:299 src/libvlc.h:300
+#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302 src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
 msgid "Input start time (seconds)"
 msgid "Input start time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ÆþÎϳ«»Ï»þ´Ö (ÉÃ)"
 
 
-#: src/libvlc.h:305 src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
 msgid "Input stop time (seconds)"
 msgid "Input stop time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ÆþÎÏÄä»ß»þ´Ö (ÉÃ)"
 
 
-#: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:309
+#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:316
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
+#: src/libvlc.h:317
 msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 msgid ""
 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
-"{etc...}\""
+"{...}\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc.h:322
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
-"You can for example enable subpictures filters (logo, ...). Enable these "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:328
 #, fuzzy
 msgid "Force SPU position"
 #, fuzzy
 msgid "Force SPU position"
-msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
+msgstr "»úËë¤Î°ÌÃÖ"
 
 
-#: src/libvlc.h:325
+#: src/libvlc.h:330
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î"
-"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î»úËë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ"
+"¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:333
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:330
+#: src/libvlc.h:335
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:338
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter module"
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter module"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:335
+#: src/libvlc.h:340
 msgid ""
 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
 "logo."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
 "logo."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:340
+#: src/libvlc.h:345
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:348
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:350
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1543,33 +1505,32 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:353
+#: src/libvlc.h:358
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:358
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:363
 msgid "Use subtitle file"
 msgid "Use subtitle file"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ"
 
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:365
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:363
+#: src/libvlc.h:368
 msgid "DVD device"
 msgid "DVD device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "DVD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:371
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
@@ -1578,46 +1539,45 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã"
 "¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)"
 
 "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã"
 "¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)"
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:375
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:373
+#: src/libvlc.h:378
 msgid "VCD device"
 msgid "VCD device"
-msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "VCD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:381
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:380
+#: src/libvlc.h:385
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:388
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:391
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:390
+#: src/libvlc.h:395
 #, fuzzy
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:393 modules/gui/wxwindows/open.cpp:722
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
 msgid "Force IPv6"
 msgid "Force IPv6"
-msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
+msgstr "¶¯À©Åª¤Ë IPv6"
 
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc.h:400
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -1625,12 +1585,12 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:403
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv4"
 #, fuzzy
 msgid "Force IPv4"
-msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ"
+msgstr "¶¯À©¤Ç IPv4"
 
 
-#: src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:405
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -1638,142 +1598,139 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
 "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:408
 #, fuzzy
 msgid "Title metadata"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title metadata"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:410
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:412
 msgid "Author metadata"
 msgid "Author metadata"
-msgstr ""
+msgstr "À½ºî¼Ô¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:414
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:416
 msgid "Artist metadata"
 msgid "Artist metadata"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:418
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:415
+#: src/libvlc.h:420
 msgid "Genre metadata"
 msgid "Genre metadata"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:422
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:424
 #, fuzzy
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:426
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:423
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:428
 msgid "Description metadata"
 msgid "Description metadata"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "ÀâÌÀ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:430
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:427
+#: src/libvlc.h:432
 msgid "Date metadata"
 msgid "Date metadata"
-msgstr ""
+msgstr "ÆüÉե᥿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:429
+#: src/libvlc.h:434
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc.h:436
 msgid "URL metadata"
 msgid "URL metadata"
-msgstr ""
+msgstr "URL ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿"
 
 
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc.h:438
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:441
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:445
 #, fuzzy
 msgid "Preferred codecs list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred codecs list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:442
+#: src/libvlc.h:447
 msgid ""
 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
 "the other ones."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
 "the other ones."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:446
+#: src/libvlc.h:451
 #, fuzzy
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:448
+#: src/libvlc.h:453
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:452
+#: src/libvlc.h:457
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:455
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:460
 msgid "Choose a stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Choose a stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:457
+#: src/libvlc.h:462
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë"
 
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:459
+#: src/libvlc.h:464
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:466
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:463
+#: src/libvlc.h:468
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:465
+#: src/libvlc.h:470
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:467
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:472
 msgid "Enable video stream output"
 msgid "Enable video stream output"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:469 src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
@@ -1781,84 +1738,79 @@ msgstr ""
 "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 "¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
 "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 "¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:472
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:477
 msgid "Enable audio stream output"
 msgid "Enable audio stream output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:477
+#: src/libvlc.h:482
 #, fuzzy
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:479
+#: src/libvlc.h:484
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:488
 #, fuzzy
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:485
+#: src/libvlc.h:490
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:488
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "Mux module"
 msgid "Mux module"
-msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Mux ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:495
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:492
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:497
 msgid "Access output module"
 msgid "Access output module"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¥¢¥¯¥»¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:499
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:496
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:501
 msgid "Control SAP flow"
 msgid "Control SAP flow"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë SAP ¥Õ¥í¡¼"
 
 
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:502
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:501
+#: src/libvlc.h:506
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc.h:507
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:506
+#: src/libvlc.h:511
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:514
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgid "Enable CPU MMX support"
-msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:511
+#: src/libvlc.h:516
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -1866,12 +1818,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:514
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:519
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
-msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î 3D Now! ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:516
+#: src/libvlc.h:521
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1879,12 +1830,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò"
 "ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò"
 "ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:519
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
-msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î MMX ³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc.h:526
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1892,12 +1842,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó"
 "¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó"
 "¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:524
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgid "Enable CPU SSE support"
-msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î SSE ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:526
+#: src/libvlc.h:531
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -1905,12 +1854,11 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:529
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
-msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î SSE2 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc.h:536
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
@@ -1919,12 +1867,12 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼"
 "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 #, fuzzy
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
-msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "CPU ¤Î AltiVec ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:541
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -1932,18 +1880,29 @@ msgstr ""
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
 "¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸"
 "¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:540
+#: src/libvlc.h:545
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:548
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: src/libvlc.h:550
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:553
 #, fuzzy
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
 
-#: src/libvlc.h:545
+#: src/libvlc.h:555
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
@@ -1951,52 +1910,49 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:548
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:558
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
-#: src/libvlc.h:550
+#: src/libvlc.h:560
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:553
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:563
 msgid "Repeat the current item"
 msgid "Repeat the current item"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:565
 msgid ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:558
+#: src/libvlc.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Play and stop"
 #, fuzzy
 msgid "Play and stop"
-msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
 
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc.h:570
 msgid ""
 "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
 "index."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
 "index."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:574
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:577
 msgid "Memory copy module"
 msgid "Memory copy module"
-msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥á¥â¥ê¥³¥Ô¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:569
+#: src/libvlc.h:579
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -2004,31 +1960,30 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
 "¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
 "¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:572
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:582
 msgid "Access module"
 msgid "Access module"
-msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:574
+#: src/libvlc.h:584
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:586
 #, fuzzy
 msgid "Demux module"
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demux module"
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:588
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:580
+#: src/libvlc.h:590
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:592
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2036,61 +1991,59 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc.h:598
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc.h:600
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:594
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:604
 msgid "Minimize number of threads"
 msgid "Minimize number of threads"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ÎºÇ¾¯¿ô"
 
 
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc.h:606
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:598
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:608
 msgid "Modules search path"
 msgid "Modules search path"
-msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:610
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:603
+#: src/libvlc.h:613
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:605
+#: src/libvlc.h:615
 msgid ""
 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
 "start time of VLC."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
 "start time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc.h:618
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:620
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc.h:622
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:614
+#: src/libvlc.h:624
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
@@ -2099,11 +2052,11 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:620
+#: src/libvlc.h:630
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:622
+#: src/libvlc.h:632
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2113,12 +2066,12 @@ msgid ""
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc.h:639
 #, fuzzy
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:631
+#: src/libvlc.h:641
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -2129,11 +2082,11 @@ msgstr ""
 "¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ"
 "À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 "¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ"
 "À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:636
+#: src/libvlc.h:646
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc.h:649
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
@@ -2146,410 +2099,413 @@ msgstr ""
 "¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª"
 "Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
 "¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª"
 "Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc.h:657
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:650 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:660 src/video_output/vout_intf.c:216
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:385
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc.h:661
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:652
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:662
 msgid "Play/Pause"
 msgid "Play/Pause"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "ºÆÀ¸/°ì»þÄä»ß"
 
 
-#: src/libvlc.h:653
+#: src/libvlc.h:663
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:654
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:664
 msgid "Pause only"
 msgid "Pause only"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Î¤ß"
 
 
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:665
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
-msgstr ""
+msgstr "°ì»þÄä»ß¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:656
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:666
 msgid "Play only"
 msgid "Play only"
-msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
+msgstr "ºÆÀ¸¤Î¤ß"
 
 
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:667
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgid "Select the hotkey to use to play."
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:658 modules/control/hotkeys.c:535
-#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:422
+#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc.h:669
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
-msgstr ""
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:660 modules/control/hotkeys.c:541
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:423
+#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:575
+#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:661
+#: src/libvlc.h:671
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:662 modules/control/hotkeys.c:505
+#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:539
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:564
-#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:425
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
-#: src/libvlc.h:663
+#: src/libvlc.h:673
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:664 modules/control/hotkeys.c:516
-#: modules/gui/macosx/controls.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:379
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:550
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
 msgid "Previous"
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
 msgid "Previous"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°"
 
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:675
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:666 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:676 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:556
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:421
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:431
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
 #: modules/visualization/xosd.c:231
 #, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:677
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
-msgstr ""
+msgstr "ºÇÄã¤òÄä»ß¤¹¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:668 modules/gui/macosx/intf.m:387
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:678 modules/gui/macosx/intf.m:405
 msgid "Position"
 msgid "Position"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "°ÌÃÖ"
 
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:679
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:671
+#: src/libvlc.h:681
 msgid "Jump 10 seconds backwards"
 msgid "Jump 10 seconds backwards"
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:672
+#: src/libvlc.h:682
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:674
+#: src/libvlc.h:684
 msgid "Jump 1 minute backwards"
 msgid "Jump 1 minute backwards"
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:675
+#: src/libvlc.h:685
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc.h:686
 msgid "Jump 5 minutes backwards"
 msgid "Jump 5 minutes backwards"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:687
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Á°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
 
 
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc.h:688
 msgid "Jump 10 seconds forward"
 msgid "Jump 10 seconds forward"
-msgstr ""
+msgstr "10 ÉÃÀè¤Ë¿Ê¤à"
 
 
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:689
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
-msgstr ""
+msgstr "10 Éÿʤà¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc.h:691
 msgid "Jump 1 minute forward"
 msgid "Jump 1 minute forward"
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à"
 
 
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc.h:692
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
-msgstr ""
+msgstr "1 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<"
 
 
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc.h:694
 msgid "Jump 5 minutes forward"
 msgid "Jump 5 minutes forward"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à"
 
 
-#: src/libvlc.h:685
+#: src/libvlc.h:695
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
-msgstr ""
+msgstr "5 Ê¬Àè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#: src/libvlc.h:687 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
+#: src/libvlc.h:697 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "Quit"
 msgid "Quit"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "½ªÎ»"
 
 
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:698
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:689
+#: src/libvlc.h:699
 #, fuzzy
 msgid "Navigate up"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate up"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc.h:700
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:691
+#: src/libvlc.h:701
 #, fuzzy
 msgid "Navigate down"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate down"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc.h:702
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:703
 #, fuzzy
 msgid "Navigate left"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate left"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc.h:704
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc.h:705
 #, fuzzy
 msgid "Navigate right"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate right"
 msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
 
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:706
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc.h:707
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc.h:708
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:699 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:709 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 msgid "Volume up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:700
+#: src/libvlc.h:710
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:701 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
 msgid "Volume down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc.h:712
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:703 modules/control/lirc.c:217
+#: src/libvlc.h:713 modules/control/lirc.c:217
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:714
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:705
+#: src/libvlc.h:715
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:706
+#: src/libvlc.h:716
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:707
+#: src/libvlc.h:717
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:718
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:719
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:720
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:721
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:722
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:723
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:724
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:715
+#: src/libvlc.h:725
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:726
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:717
+#: src/libvlc.h:727
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:728
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:719
+#: src/libvlc.h:729
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:730
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc.h:731
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:732
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:723
+#: src/libvlc.h:733
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:724
+#: src/libvlc.h:734
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:725
+#: src/libvlc.h:735
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:736
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:727
+#: src/libvlc.h:737
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:738
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:729
+#: src/libvlc.h:739
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:730
+#: src/libvlc.h:740
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:732
+#: src/libvlc.h:742
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:733
+#: src/libvlc.h:743
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc.h:744
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:735
+#: src/libvlc.h:745
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:737
+#: src/libvlc.h:747
 #, fuzzy
 msgid "Cycle audio track"
 #, fuzzy
 msgid "Cycle audio track"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 
-#: src/libvlc.h:738
+#: src/libvlc.h:748
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:739
+#: src/libvlc.h:749
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò"
 
 
-#: src/libvlc.h:740
+#: src/libvlc.h:750
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:743
+#: src/libvlc.h:751
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
+
+#: src/libvlc.h:752
+#, fuzzy
+msgid "Raise the interface above all other windows"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
+
+#: src/libvlc.h:755
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -2571,113 +2527,115 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n"
-"*.mpg, *.vob                     MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
-"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"  *.mpg, *.vob                   MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]\n"
 "                                 DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
 "                                 DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
-"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+"  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
 "                                 VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
 "                                 VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
-"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n"
-"  vlc:pause                      ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
-"  vlc:quit                       VLC¤ò½ªÎ»\n"
-
-#: src/libvlc.h:780 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+"  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+"                                 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n"
+"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 ¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿ UDP ¥¹"
+"¥È¥ê¡¼¥à\n"
+"  vlc:pause                      ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n"
+"  vlc:quit                       VLC ¤ò½ªÎ»\n"
+
+#: src/libvlc.h:792 modules/misc/dummy/dummy.c:63
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:859
+#: src/libvlc.h:871
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "»úËë"
 
-#: src/libvlc.h:880
+#: src/libvlc.h:892
 msgid "Input"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
 msgid "Input"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:939
+#: src/libvlc.h:953
 msgid "Decoders"
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 msgid "Decoders"
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: src/libvlc.h:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
+#: src/libvlc.h:961 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:974
+#: src/libvlc.h:988
 msgid "CPU"
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
 
 
-#: src/libvlc.h:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: src/libvlc.h:1001 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
-#: src/libvlc.h:997 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
+#: src/libvlc.h:1013 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: src/libvlc.h:1038
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:1054
 msgid "Hot keys"
 msgid "Hot keys"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼"
 
 
-#: src/libvlc.h:1258
+#: src/libvlc.h:1278
 msgid "main program"
 msgid "main program"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 
-#: src/libvlc.h:1265
+#: src/libvlc.h:1285
 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
 
-#: src/libvlc.h:1267
+#: src/libvlc.h:1287
 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
 
-#: src/libvlc.h:1269
+#: src/libvlc.h:1289
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:1271
+#: src/libvlc.h:1291
 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)"
 
 
-#: src/libvlc.h:1273
+#: src/libvlc.h:1293
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1275
+#: src/libvlc.h:1295
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1277
+#: src/libvlc.h:1297
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1279
+#: src/libvlc.h:1299
 #, fuzzy
 msgid "resets the current plugins cache"
 #, fuzzy
 msgid "resets the current plugins cache"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹"
 
 
-#: src/libvlc.h:1281
+#: src/libvlc.h:1301
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: src/misc/configuration.c:1162
+#: src/misc/configuration.c:1167
 msgid "boolean"
 msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
 
 msgid "boolean"
 msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
 
-#: src/misc/configuration.c:1170
+#: src/misc/configuration.c:1175
 msgid "key"
 msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
@@ -2782,9 +2740,8 @@ msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:62
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Chinese"
 msgid "Chinese"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
+msgstr "Ãæ¹ñ¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
@@ -2986,9 +2943,8 @@ msgid "Lao"
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:115
 msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgid "Latin"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "¥é¥Æ¥ó¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:116
 #, fuzzy
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:116
 #, fuzzy
@@ -3250,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Thai"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "¥¿¥¤¸ì"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:181
 msgid "Tibetan"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:181
 msgid "Tibetan"
@@ -3344,77 +3300,92 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
+#: src/playlist-oldnew/playlist.c:104 src/playlist-oldold/playlist.c:104
 #: modules/misc/freetype.c:89
 #: modules/misc/freetype.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "Ä̾ï"
+
+#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1329
+#, fuzzy
+msgid "By category"
+msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê"
+
+#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1331
+msgid "Manually added"
+msgstr ""
 
 
-#: src/video_output/video_output.c:401 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1333
+msgid "All items, unsorted"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:255
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:465
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discard"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
-#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 msgid "Blend"
 msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É"
 
 
-#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mean"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
 
-#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
-msgstr "À°¿ô"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
 
 
-#: src/video_output/video_output.c:424
-#, fuzzy
+#: src/video_output/video_output.c:425
 msgid "Filters"
 msgid "Filters"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:183
 msgid "Zoom"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:183
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "¥º¡¼¥à"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:195
 msgid "1:4 Quarter"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:195
 msgid "1:4 Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "1:4 1/4"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:197
 msgid "1:2 Half"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:197
 msgid "1:2 Half"
-msgstr ""
+msgstr "1:2 Ⱦʬ"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:199
 msgid "1:1 Original"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:199
 msgid "1:1 Original"
-msgstr ""
+msgstr "1:1 ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:201
 msgid "2:1 Double"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:201
 msgid "2:1 Double"
-msgstr ""
+msgstr "2:1 ÆóÇÜ"
 
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:71
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
 #: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen.c:40
+#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37
+#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Caching value in ms"
 msgid "Caching value in ms"
-msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
 #, fuzzy
@@ -3426,69 +3397,29 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/cdda.c:48
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/cdda.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
 msgid "Audio CD input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/cdda.c:52
 
 #: modules/access/cdda.c:52
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:455 modules/access/vcdx/access.c:340
-#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
-#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1199
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1207
-#, fuzzy
-msgid "Track"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:474
-msgid "Extended Data"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:708 modules/access/vcdx/access.c:1054
-#, fuzzy
-msgid "Album"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:710
-msgid "Disc Artist(s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:713
-msgid "CDDB Disc Category"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:723
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
-#: modules/access/cdda/access.c:731
-msgid "Track Artist"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+#: modules/access/cdda/cdda.c:40
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info        1\n"
-"events           2\n"
-"MRL              4\n"
-"external call    8\n"
-"all calls (10)  16\n"
-"LSN       (20)  32\n"
-"seek      (40)  64\n"
-"libcdio   (80) 128\n"
-"libcddb  (100) 256\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:54
+#: modules/access/cdda/cdda.c:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
@@ -3497,15 +3428,15 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:58
+#: modules/access/cdda/cdda.c:56
 msgid ""
 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
 msgid ""
 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
-"Generally on newer/faster CD's, this increases throughput at the expense of "
-"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
 "don't allow for more than 25 blocks per access."
 msgstr ""
 
 "don't allow for more than 25 blocks per access."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:64
+#: modules/access/cdda/cdda.c:62
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3526,7 +3457,7 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:83
+#: modules/access/cdda/cdda.c:81
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -3538,99 +3469,155 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:97
+#: modules/access/cdda/cdda.c:95
+#, fuzzy
 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
-msgstr ""
+msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:98
+#: modules/access/cdda/cdda.c:96
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
-msgstr ""
+msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¯¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª (CD-DA)ÆþÎÏ"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:106 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:111
+#: modules/access/cdda/cdda.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:116
+#: modules/access/cdda/cdda.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Number of blocks per CD read"
 #, fuzzy
 msgid "Number of blocks per CD read"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:121
+#: modules/access/cdda/cdda.c:119
 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"author\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:126
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:132
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
+"CDDB ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:136
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
 msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:137
+#: modules/access/cdda/cdda.c:135
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:142
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:143
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
 #, fuzzy
 msgid "CDDB server port"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:148
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152 modules/access/cdda/cdda.c:153
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
 msgid "email address reported to CDDB server"
 msgid "email address reported to CDDB server"
-msgstr ""
+msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊó¹ð¤¹¤ë"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157
+#: modules/access/cdda/cdda.c:155
 msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgid "Cache CDDB lookups?"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:158
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤ë CDDB Àܳ"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:163
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:168
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
 msgid "CDDB server timeout"
 msgid "CDDB server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È"
 
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:169
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:174 modules/access/cdda/cdda.c:175
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:186
+#, fuzzy
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
+msgid "Disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
+#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
+#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
+#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1194
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1202
+msgid "Track"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
+
+#: modules/access/cdda/info.c:603
+msgid "Disc ID (CDDB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:607
+msgid "Year (CDDB)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/directory.c:66
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
 #: modules/access/directory.c:66
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
@@ -3643,126 +3630,119 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/access/directory.c:74
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/access/directory.c:74
-#, fuzzy
 msgid "collapse"
 msgid "collapse"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #: modules/access/directory.c:75
 
 #: modules/access/directory.c:75
-#, fuzzy
 msgid "expand"
 msgid "expand"
-msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
+msgstr "Ÿ³«"
 
 #: modules/access/directory.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
 
 
 #: modules/access/directory.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
 
-#: modules/access/directory.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Directory EOF"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:67 modules/access/dshow/dshow.cpp:69
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:67 modules/access/dshow/dshow.cpp:69
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #, c-format
 msgid "None"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/v4l/v4l.c:76
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
 msgid "Video device name"
 msgid "Video device name"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
 msgid ""
 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 modules/access/v4l/v4l.c:80
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
 msgid "Audio device name"
 msgid "Audio device name"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 msgid "Video size"
 msgid "Video size"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥µ¥¤¥º"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 msgid ""
 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/v4l/v4l.c:84
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
 msgid "Video input chroma format"
 msgid "Video input chroma format"
-msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ªÆþÎϤΥ¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
-#, fuzzy
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
 msgid "Device properties"
 msgid "Device properties"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
 msgid "DirectShow"
 msgid "DirectShow"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectShow"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/dshow/dshow.cpp:137
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectShow ÆþÎÏ"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgid "Refresh list"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+msgstr "°ìÍ÷¤ÎºÆÉÁ²è"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
@@ -3777,161 +3757,148 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:55
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvb/access.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Program to decode"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:56
-msgid "This is a workaround for a bug in the input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:58
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:56
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:58
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:64
-msgid "Use CAM"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:67
+#: modules/access/dvb/access.c:61
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:62
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:70
+#: modules/access/dvb/access.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "ÊÑ´¹¸µ "
 
-#: modules/access/dvb/access.c:71
+#: modules/access/dvb/access.c:65
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dvb/access.c:67
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:74
+#: modules/access/dvb/access.c:68
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:82 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/dvb/access.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Budget mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
 #, fuzzy
 msgid "Budget mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:87
+#: modules/access/dvb/access.c:81
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/dvb/access.c:84
 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
 msgstr ""
 
 msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/dvb/access.c:86
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:93
+#: modules/access/dvb/access.c:87
 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/dvb/access.c:89
 msgid "22 kHz tone"
 msgid "22 kHz tone"
-msgstr ""
+msgstr "22 kHz ¥È¡¼¥ó"
 
 
-#: modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/dvb/access.c:90
 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
-msgstr ""
+msgstr "[0:¥ª¥Õ 1:¥ª¥ó -1:¼«Æ°]"
 
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/dvb/access.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/dvb/access.c:93
 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/dvb/access.c:99
 msgid "Modulation type"
 msgid "Modulation type"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
 
 
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:100
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgid "Modulation type for front-end device."
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
 
 
-#: modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/dvb/access.c:103
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/dvb/access.c:106
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/dvb/access.c:109
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:116
+#: modules/access/dvb/access.c:110
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/dvb/access.c:112
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/dvb/access.c:115
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/dvb/access.c:118
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:128
+#: modules/access/dvb/access.c:122
 msgid "DVB"
 msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgstr "DVB"
 
 
-#: modules/access/dvb/access.c:129
+#: modules/access/dvb/access.c:123
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
@@ -3964,9 +3931,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:72
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:72
-#, fuzzy
 msgid "DVDnav Input"
 msgid "DVDnav Input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVDnav ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/dvdread.c:63
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/dvdread.c:63
 #, fuzzy
@@ -4011,47 +3977,36 @@ msgstr ""
 "´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvdread.c:84
 "´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£"
 
 #: modules/access/dvdread.c:84
-#, fuzzy
 msgid "title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 msgid "title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
-#: modules/access/dvdread.c:84 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:349 modules/gui/wxwindows/open.cpp:470
-msgid "Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
-
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "Key"
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼"
 
 #: modules/access/dvdread.c:90
 #, fuzzy
 msgid "DVDRead Input"
 
 #: modules/access/dvdread.c:90
 #, fuzzy
 msgid "DVDRead Input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVDnav ÆþÎÏ"
 
 
-#: modules/access/file.c:72
+#: modules/access/file.c:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ"
 
-#: modules/access/file.c:74
+#: modules/access/file.c:82
 msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
 msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:76
+#: modules/access/file.c:84
 msgid ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:80
+#: modules/access/file.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
 #, fuzzy
 msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà"
@@ -4066,9 +4021,8 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/ftp.c:44
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/ftp.c:44
-#, fuzzy
 msgid "FTP user name"
 msgid "FTP user name"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
 
 #: modules/access/ftp.c:45
 msgid ""
 
 #: modules/access/ftp.c:45
 msgid ""
@@ -4077,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
 
 #: modules/access/ftp.c:47
 msgid "FTP password"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 
 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
@@ -4085,7 +4039,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:50
 msgid "FTP account"
 
 #: modules/access/ftp.c:50
 msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥¢¥«¥¦¥ó¥È"
 
 #: modules/access/ftp.c:51
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
 
 #: modules/access/ftp.c:51
 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
@@ -4093,12 +4047,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:55
 msgid "FTP input"
 
 #: modules/access/ftp.c:55
 msgid "FTP input"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/http.c:42
 
 #: modules/access/http.c:42
-#, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê"
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥­¥·"
 
 #: modules/access/http.c:44
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/http.c:44
 #, fuzzy
@@ -4121,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:53
 msgid "HTTP user name"
 
 #: modules/access/http.c:53
 msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾"
 
 #: modules/access/http.c:54
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/http.c:54
 #, fuzzy
@@ -4133,11 +4086,11 @@ msgstr "VLC
 #: modules/access/http.c:57
 #, fuzzy
 msgid "HTTP password"
 #: modules/access/http.c:57
 #, fuzzy
 msgid "HTTP password"
-msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HTTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/access/http.c:61
 msgid "HTTP user agent"
 
 #: modules/access/http.c:61
 msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È"
 
 #: modules/access/http.c:62
 msgid ""
 
 #: modules/access/http.c:62
 msgid ""
@@ -4147,7 +4100,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/http.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
 #: modules/access/http.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgid ""
 
 #: modules/access/http.c:66
 msgid ""
@@ -4156,7 +4109,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:70
 msgid "HTTP input"
 
 #: modules/access/http.c:70
 msgid "HTTP input"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
 #, fuzzy
@@ -4188,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 msgid "Device"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 msgid "Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
 #, fuzzy
@@ -4218,8 +4171,9 @@ msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
 msgid "NTSC"
 msgid "NTSC"
-msgstr ""
+msgstr "TS"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
 msgid "Width"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
 msgid "Width"
@@ -4230,8 +4184,9 @@ msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:59
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Height"
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "±¦"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:60
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:60
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
@@ -4258,7 +4213,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Key interval"
 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Key interval"
-msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
 msgid "Interval between keyframes (-1 for  auto)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:68
 msgid "Interval between keyframes (-1 for  auto)"
@@ -4281,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
@@ -4298,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
 msgid ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
 msgid ""
@@ -4326,7 +4281,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
 msgid "PVR"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
 msgid "PVR"
-msgstr ""
+msgstr "PVR"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
@@ -4371,7 +4326,7 @@ msgstr "
 msgid "Satellite input"
 msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Satellite input"
 msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:39
+#: modules/access/screen.c:42 modules/access/screen/screen.c:39
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
@@ -4380,16 +4335,21 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:41
+#: modules/access/screen.c:44 modules/access/screen/screen.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
 
-#: modules/access/screen/screen.c:43
+#: modules/access/screen.c:46 modules/access/screen/screen.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
+#: modules/access/screen.c:52 modules/access/screen/screen.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Screen Input"
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d"
+
 #: modules/access/screen/screen.c:46
 msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 #: modules/access/screen/screen.c:46
 msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
@@ -4400,14 +4360,9 @@ msgid ""
 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Screen Input"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d"
-
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "SLP Â°À­¼±ÊÌ»Ò"
 
 #: modules/access/slp.c:62
 msgid ""
 
 #: modules/access/slp.c:62
 msgid ""
@@ -4417,7 +4372,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:65
 msgid "SLP scopes list"
 
 #: modules/access/slp.c:65
 msgid "SLP scopes list"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ¥¹¥³¡¼¥×°ìÍ÷"
 
 #: modules/access/slp.c:67
 msgid ""
 
 #: modules/access/slp.c:67
 msgid ""
@@ -4437,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:75
 msgid "SLP LDAP filter"
 
 #: modules/access/slp.c:75
 msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "SLP LDAP ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
 
 #: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
@@ -4457,7 +4412,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/slp.c:86
 msgid "SLP input"
 
 #: modules/access/slp.c:86
 msgid "SLP input"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/tcp.c:39
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/tcp.c:39
 #, fuzzy
@@ -4469,9 +4424,8 @@ msgstr ""
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/tcp.c:46
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/access/tcp.c:46
-#, fuzzy
 msgid "TCP input"
 msgid "TCP input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
 #, fuzzy
@@ -4491,9 +4445,8 @@ msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/udp.c:54
 msgstr ""
 
 #: modules/access/udp.c:54
-#, fuzzy
 msgid "UDP/RTP input"
 msgid "UDP/RTP input"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "UDP/RTP ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
 #, fuzzy
@@ -4521,23 +4474,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Video4Linux"
 msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Video4Linux"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Video4Linux ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
-#, fuzzy
 msgid "VCD input"
 msgid "VCD input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "VCD ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:50
 
 #: modules/access/vcd/vcd.c:50
+#, fuzzy
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
-msgstr ""
+msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:113
 msgid "The above message had unknown log level"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:113
 msgid "The above message had unknown log level"
@@ -4551,65 +4502,59 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
 #: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
 #: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
-#, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgid "Entry"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
 #: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
 #: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
 #: modules/access/vcdx/access.c:1202
-#, fuzzy
 msgid "Segment"
 msgid "Segment"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "ʬ³ä"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
-#, fuzzy
 msgid "VCD Format"
 msgid "VCD Format"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1054
+msgid "Album"
+msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
-#, fuzzy
 msgid "Application"
 msgid "Application"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
-#, fuzzy
 msgid "Preparer"
 msgid "Preparer"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "½àÈ÷"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
-#, fuzzy
 msgid "Vol #"
 msgid "Vol #"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "²»ÎÌ #"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058
 msgid "Vol max #"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1058
 msgid "Vol max #"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇÂç²»ÎÌ #"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
-#, fuzzy
 msgid "Volume Set"
 msgid "Volume Set"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌÀßÄê"
 
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1125
-#, fuzzy
+#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
 msgid "Volume"
 msgid "Volume"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
+msgstr "²»ÎÌ"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1061
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1061
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "System Id"
 msgid "System Id"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ID"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
-#, fuzzy
 msgid "Entries"
 msgid "Entries"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1065
 #, fuzzy
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1065
 #, fuzzy
@@ -4617,27 +4562,25 @@ msgid "Segments"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Tracks"
 msgid "Tracks"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1076
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1076
-#, fuzzy
 msgid "Track "
 msgid "Track "
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ "
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1084
 msgid "First Entry Point"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1084
 msgid "First Entry Point"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1088
 msgid "Last Entry Point"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1088
 msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
 msgid "List ID"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
 #: modules/access/vcdx/access.c:1223
 msgid "List ID"
-msgstr ""
+msgstr "°ìÍ÷ ID"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
 msgid ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
 msgid ""
@@ -4684,7 +4627,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
-msgstr ""
+msgstr "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) ÆþÎÏ"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
 msgid "Use playback control?"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
 msgid "Use playback control?"
@@ -4705,9 +4648,8 @@ msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Dummy stream output"
 msgid "Dummy stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/access_output/file.c:62
 #, fuzzy
 
 #: modules/access_output/file.c:62
 #, fuzzy
@@ -4723,47 +4665,88 @@ msgstr ""
 msgid "File stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "File stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/access_output/http.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/access_output/http.c:48
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼"
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼̾"
 
 
-#: modules/access_output/http.c:47
+#: modules/access_output/http.c:49
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:49
-#, fuzzy
+#: modules/access_output/http.c:51
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 
-#: modules/access_output/http.c:50
+#: modules/access_output/http.c:52
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:52
+#: modules/access_output/http.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Mime"
 #, fuzzy
 msgid "Mime"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "»þ´Ö"
 
 
-#: modules/access_output/http.c:53
+#: modules/access_output/http.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
 msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
-#: modules/access_output/http.c:56
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Certificate file"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
 #, fuzzy
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Caching value (ms)"
 msgid "Caching value (ms)"
-msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
+msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/access_output/udp.c:68
 #, fuzzy
 
 #: modules/access_output/udp.c:68
 #, fuzzy
@@ -4775,9 +4758,8 @@ msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:72
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Group packets"
 msgid "Group packets"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Ñ¥±¥Ã¥È"
 
 #: modules/access_output/udp.c:73
 msgid ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:73
 msgid ""
@@ -4811,7 +4793,7 @@ msgstr ""
 #: modules/access_output/udp.c:89
 #, fuzzy
 msgid "UDP stream output"
 #: modules/access_output/udp.c:89
 #, fuzzy
 msgid "UDP stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+msgstr "UDP ¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 #, fuzzy
@@ -4845,16 +4827,21 @@ msgstr ""
 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì"
 
 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì"
 
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+#, fuzzy
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
+
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
 
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -4867,8 +4854,8 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸"
 "¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
 
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸"
 "¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -4877,13 +4864,12 @@ msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
-#, fuzzy
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
 msgid "DTS dynamic range compression"
 msgid "DTS dynamic range compression"
-msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
+msgstr "DTS ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì"
 
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
 #, fuzzy
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -4919,9 +4905,8 @@ msgstr "float32->u8
 
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
 
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
-#, fuzzy
 msgid "MPEG audio decoder"
 msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
 #, fuzzy
@@ -4965,8 +4950,9 @@ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+#, fuzzy
 msgid "Two pass"
 msgid "Two pass"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
 msgid "Filter twice the audio"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
 msgid "Filter twice the audio"
@@ -4993,17 +4979,17 @@ msgstr "
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
 msgid "Classical"
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
 msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥·¥«¥ë"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#, fuzzy
 msgid "Club"
 msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Dance"
 msgid "Dance"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥À¥ó¥¹"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 msgid "Full bass"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 msgid "Full bass"
@@ -5025,12 +5011,12 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Large Hall"
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Large Hall"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "Â礭¤¤"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Live"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Live"
-msgstr "À°¿ô"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
@@ -5040,69 +5026,68 @@ msgstr "
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
 msgid "Pop"
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
 msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
 msgid "Reggae"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
 msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥²¥¤"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
 msgid "Rock"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
 msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Ska"
 msgid "Ska"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¥¹¥«"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥½¡¼¥È(&O)"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft rock"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Soft rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
 msgid "Techno"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î"
 
 #: modules/audio_filter/format.c:49
 #, fuzzy
 msgid "audio filter for PCM format conversion"
 msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 
 #: modules/audio_filter/format.c:49
 #, fuzzy
 msgid "audio filter for PCM format conversion"
 msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio buffers"
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio buffers"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô"
 
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Max level"
 #, fuzzy
 msgid "Max level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
 msgid ""
 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:81
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr ""
 
@@ -5111,7 +5096,7 @@ msgstr ""
 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
 #, fuzzy
 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
 msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 #, fuzzy
 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
 msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
@@ -5144,10 +5129,9 @@ msgstr "
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
 msgid "default"
 msgid "default"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
@@ -5155,39 +5139,40 @@ msgid "ALSA audio output"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:101
-#, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
 msgid "ALSA Device Name"
-msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+msgstr "ALSA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
 msgid "Audio Device"
 msgid "Audio Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:406
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "Mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
 msgid "Mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:378
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
+#: modules/audio_output/waveout.c:377
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:359
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
+#: modules/audio_output/waveout.c:358
 msgid "5.1"
 msgid "5.1"
-msgstr ""
+msgstr "5.1"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:422
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
+msgstr "A/52 over S/PDIF"
 
 #: modules/audio_output/arts.c:66
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_output/arts.c:66
 #, fuzzy
@@ -5202,27 +5187,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:223
-#, fuzzy
 msgid "CoreAudio output"
 msgid "CoreAudio output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥³¥¢¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/directx.c:210
 msgid "DirectX audio output"
 msgid "DirectX audio output"
-msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DirectX ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2"
+msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 3, ¥ê¥¢ 2"
 
 #: modules/audio_output/esd.c:66
 
 #: modules/audio_output/esd.c:66
-#, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
 msgid "EsounD audio output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "EsounD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/file.c:80
 
 #: modules/audio_output/file.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Output format"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 msgid "Output format"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
@@ -5234,7 +5214,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:84
 msgid "Output channels number"
 
 #: modules/audio_output/file.c:84
 msgid "Output channels number"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÎÏ¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
 msgid ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:85
 msgid ""
@@ -5243,9 +5223,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:88
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Add wave header"
 msgid "Add wave header"
-msgstr "wave¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲÃ"
+msgstr "wave ¥Ø¥Ã¥À¡¼¤òÄɲÃ"
 
 #: modules/audio_output/file.c:89
 #, fuzzy
 
 #: modules/audio_output/file.c:89
 #, fuzzy
@@ -5253,7 +5232,6 @@ msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
 msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣"
 
 #: modules/audio_output/file.c:106
 msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣"
 
 #: modules/audio_output/file.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 msgid "Output file"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
@@ -5262,19 +5240,17 @@ msgid "File to which the audio samples will be written to"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:110
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/file.c:110
-#, fuzzy
 msgid "File audio output"
 msgid "File audio output"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 audio output"
 
 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 audio output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:101
 
 #: modules/audio_output/oss.c:101
-#, fuzzy
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
-msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
+msgstr "OSS ¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid ""
 
 #: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid ""
@@ -5287,129 +5263,135 @@ msgstr ""
 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:108
 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Linux OSS audio output"
 msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Linux OSS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/audio_output/oss.c:111
 
 #: modules/audio_output/oss.c:111
-#, fuzzy
 msgid "OSS DSP device"
 msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "OSS DSP ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
-msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:133
+#: modules/audio_output/waveout.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Use float32 output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use float32 output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
+#: modules/audio_output/waveout.c:131
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:139
-#, fuzzy
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
 msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgid "Win32 waveOut extension output"
-msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Win32 wave ½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/a52.c:90
 msgid "A/52 parser"
 
 #: modules/codec/a52.c:90
 msgid "A/52 parser"
-msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ"
+msgstr "A/52 ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/a52.c:95
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/adpcm.c:41
 
 #: modules/codec/a52.c:95
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/adpcm.c:41
-#, fuzzy
 msgid "ADPCM audio decoder"
 msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "ADPCM ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/araw.c:41
 
 #: modules/codec/araw.c:41
-#, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "Raw/Log ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/araw.c:47
 
 #: modules/codec/araw.c:47
-#, fuzzy
 msgid "Raw audio encoder"
 msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "À¸¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/cinepak.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Cinepak video decoder"
 
 #: modules/codec/cinepak.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥·¥Í¥Ñ¥Ã¥¯¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
 #, fuzzy
 msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 
 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
 #, fuzzy
 msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:98
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
 msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:105
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:106
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/dts.c:91
 #, fuzzy
 msgid "DTS parser"
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/dts.c:91
 #, fuzzy
 msgid "DTS parser"
-msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ"
+msgstr "DTS ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/dts.c:96
 #, fuzzy
 msgid "DTS audio packetizer"
 
 #: modules/codec/dts.c:96
 #, fuzzy
 msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DTS ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 
 #: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "DV ¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:51
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles decoder"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:51
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:57
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
 
 #: modules/codec/dvbsub.c:57
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/faad.c:38
 #, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 
 #: modules/codec/faad.c:38
 #, fuzzy
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)"
+msgstr "AAC ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À (libfaad2)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 msgid "rd"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 msgid "rd"
-msgstr ""
+msgstr "rd"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-#, fuzzy
 msgid "bits"
 msgid "bits"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-#, fuzzy
 msgid "simple"
 msgid "simple"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ë"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
 #, fuzzy
 msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
 msgid "ffmpeg chroma conversion"
@@ -5437,7 +5419,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
 msgid "Direct rendering"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
 msgid "Direct rendering"
-msgstr ""
+msgstr "¥À¥¤¥ì¥¯¥È¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgid "Error resilience"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
 msgid "Error resilience"
@@ -5453,7 +5435,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
 msgid "Workaround bugs"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
 msgid "Workaround bugs"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥°²óÈò"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
 msgid ""
@@ -5469,7 +5451,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Hurry up"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
 msgid "Hurry up"
-msgstr ""
+msgstr "µÞ¤¤¤Ç"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
 msgid ""
@@ -5492,7 +5474,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
 msgid "Debug mask"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
 msgid "Debug mask"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥Ð¥°¥Þ¥¹¥¯"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
 msgid "Set ffmpeg debug mask"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
 msgid "Set ffmpeg debug mask"
@@ -5501,7 +5483,7 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ù¥¯¥¿¡¼"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
 msgid ""
@@ -5526,7 +5508,7 @@ msgstr "ffmpeg 
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
 msgid "Ratio of key frames"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
 msgid "Ratio of key frames"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î³ä¹ç"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
 msgid ""
@@ -5608,9 +5590,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgid "Noise reduction"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥Î¥¤¥º¥ê¥À¥¯¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 msgid ""
@@ -5630,9 +5611,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
-#, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgid "Quality level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
 msgid ""
@@ -5694,33 +5674,18 @@ msgid ""
 "values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
 "values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 modules/gui/macosx/intf.m:467
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486
 msgid "Post processing"
 msgstr "¸å½èÍý"
 
 msgid "Post processing"
 msgstr "¸å½èÍý"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
 msgid "1 (Lowest)"
 msgid "1 (Lowest)"
-msgstr ""
+msgstr "1 (Ä㤤)"
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
 msgid "6 (Highest)"
 msgid "6 (Highest)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-#, fuzzy
-msgid "C post processing"
-msgstr "¸å½èÍý"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-#, fuzzy
-msgid "MMX post processing"
-msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-#, fuzzy
-msgid "MMX EXT post processing"
-msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "6 (¹â¤¤)"
 
 #: modules/codec/flac.c:145
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/flac.c:145
 #, fuzzy
@@ -5755,11 +5720,11 @@ msgstr "
 #: modules/codec/mash.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Video decoder using openmash"
 #: modules/codec/mash.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼¤Ë openmash ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ì¥¤¥ä I/II/III ¥Ñ¡¼¥µ¡¼"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
 #, fuzzy
@@ -5767,9 +5732,8 @@ msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
-#, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
 msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "CVS »úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
 #, fuzzy
@@ -5926,9 +5890,8 @@ msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
 #: modules/codec/subsdec.c:92
 msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
 
 #: modules/codec/subsdec.c:92
-#, fuzzy
 msgid "text subtitles decoder"
 msgid "text subtitles decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/tarkin.c:75
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/tarkin.c:75
 #, fuzzy
@@ -5937,9 +5900,8 @@ msgstr "MPEG 1/2
 
 #: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
 #: modules/codec/vorbis.c:127
 
 #: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
 #: modules/codec/vorbis.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Encoding quality"
 msgid "Encoding quality"
-msgstr "¸å½èÍý"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉÉʼÁ"
 
 #: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
 msgid ""
 
 #: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
 msgid ""
@@ -5996,9 +5958,8 @@ msgid "libtoolame audio encoder"
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:131
 msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgid "Maximum encoding bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂç¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:133
 msgid ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:133
 msgid ""
@@ -6007,9 +5968,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:135
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgid "Minimum encoding bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:137
 msgid ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:137
 msgid ""
@@ -6020,16 +5980,15 @@ msgstr ""
 #: modules/codec/vorbis.c:139
 #, fuzzy
 msgid "CBR encoding"
 #: modules/codec/vorbis.c:139
 #, fuzzy
 msgid "CBR encoding"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:141
 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:145
 
 #: modules/codec/vorbis.c:141
 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
 msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:154
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/vorbis.c:154
 #, fuzzy
@@ -6037,32 +5996,144 @@ msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:161
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:161
-#, fuzzy
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:577
 msgid "Vorbis comment"
 
 #: modules/codec/vorbis.c:577
 msgid "Vorbis comment"
+msgstr "Vorbis ¥³¥á¥ó¥È"
+
+#: modules/codec/x264.c:42
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Í­¸ú"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+msgid "Analyse mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Sets maximum interval between I frames"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+#, fuzzy
+msgid "IDR frames"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+#, fuzzy
+msgid "B frames"
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:82
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
 msgid "all"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
 msgid "all"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #, fuzzy
 msgid "fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: modules/codec/x264.c:50
+#: modules/codec/x264.c:101
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
 msgid "h264 video encoder using x264 library"
-msgstr ""
+msgstr "h264 ¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ë x264 ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: modules/codec/xvid.c:45
 #, fuzzy
 
 #: modules/codec/xvid.c:45
 #, fuzzy
@@ -6081,7 +6152,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Motion threshold (10-100)"
 
 #: modules/control/gestures.c:77
 msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥¹¥ì¥Ã¥·¥ç¥ë¥É (10¡Á100)"
 
 #: modules/control/gestures.c:79
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 
 #: modules/control/gestures.c:79
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
@@ -6089,7 +6160,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/gestures.c:82
 msgid "Trigger button"
 
 #: modules/control/gestures.c:82
 msgid "Trigger button"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ê¥¬¡¼¥Ü¥¿¥ó"
 
 #: modules/control/gestures.c:84
 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
 
 #: modules/control/gestures.c:84
 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
@@ -6164,36 +6235,50 @@ msgstr ""
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:454 modules/control/lirc.c:373
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/lirc.c:373
+#, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgid "Audio track: %s"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s"
 
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468 modules/control/hotkeys.c:496
+#: modules/control/hotkeys.c:502 modules/control/hotkeys.c:530
 #: modules/control/lirc.c:409
 #: modules/control/lirc.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úË력ȥé¥Ã¥¯: %s"
 
 
-#: modules/control/hotkeys.c:468
+#: modules/control/hotkeys.c:502
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:75 modules/misc/rtsp.c:46
-#, fuzzy
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
 msgid "Host address"
 msgid "Host address"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 
-#: modules/control/http.c:77
+#: modules/control/http.c:78
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
-#, fuzzy
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
 msgid "Source directory"
 msgid "Source directory"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
 
 #: modules/control/http.c:82
 
 #: modules/control/http.c:82
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:93
 #, fuzzy
 msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -6266,21 +6351,21 @@ msgstr "
 #: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
 #: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
 #, c-format
 msgid "Vol %%%d"
-msgstr ""
+msgstr "²»ÎÌ %%%d"
 
 #: modules/control/lirc.c:221
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
 
 #: modules/control/lirc.c:221
 #, c-format
 msgid "Vol %d%%"
-msgstr ""
+msgstr "²»ÎÌ %d%%"
 
 #: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
 
 #: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1102
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1103 modules/gui/macosx/intf.m:1104
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1045
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
 #: modules/visualization/xosd.c:237
 #, c-format
@@ -6289,45 +6374,45 @@ msgstr "
 
 #: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
 
 #: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381 modules/gui/macosx/intf.m:420
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1110
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1051
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
-#: modules/control/netsync.c:80
+#: modules/control/netsync.c:81
 msgid "Act as master for network synchronisation"
 msgstr ""
 
 msgid "Act as master for network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/control/netsync.c:82
 msgid ""
 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
 "network synchronisation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
 "network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:84
+#: modules/control/netsync.c:85
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:85
+#: modules/control/netsync.c:86
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
 "network synchronisation."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
 "network synchronisation."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/netsync.c:89
+#: modules/control/netsync.c:90
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:39
 msgid "Install Windows Service"
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:39
 msgid "Install Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ø¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
 
 #: modules/control/ntservice.c:41
 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
@@ -6335,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
 
 #: modules/control/ntservice.c:42
 msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤«¤é¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/ntservice.c:44
 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
 
 #: modules/control/ntservice.c:44
 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
@@ -6343,7 +6428,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:45
 msgid "Display name of the Service"
 
 #: modules/control/ntservice.c:45
 msgid "Display name of the Service"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î̾Á°¤òɽ¼¨"
 
 #: modules/control/ntservice.c:47
 #, fuzzy
 
 #: modules/control/ntservice.c:47
 #, fuzzy
@@ -6352,9 +6437,24 @@ msgstr ""
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
 "¤¹¡£"
 
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
+
 #: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
 msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
+"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
@@ -6363,325 +6463,260 @@ msgstr ""
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬"
 "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/ntservice.c:56
-#, fuzzy
+#: modules/control/ntservice.c:61
 msgid "Windows Service interface"
 msgid "Windows Service interface"
-msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: modules/control/rc.c:120
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
 msgid "Show stream position"
 msgid "Show stream position"
-msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à°ÌÃÖɽ¼¨"
 
 
-#: modules/control/rc.c:121
+#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/rc.c:124
-#, fuzzy
+#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
 msgid "Fake TTY"
 msgstr "µ¿»÷ TTY"
 
 msgid "Fake TTY"
 msgstr "µ¿»÷ TTY"
 
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/control/rc.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/control/rc.c:127
+#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:128
+#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:131
+#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "TCP ÆþÎÏ"
 
 
-#: modules/control/rc.c:132
+#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:134
+#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Extended help"
 #, fuzzy
 msgid "Extended help"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)"
 
 
-#: modules/control/rc.c:135
+#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
 #, fuzzy
 msgid "List additional commands."
 msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "List additional commands."
 msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: modules/control/rc.c:139 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+#: modules/control/rc.c:144 modules/control/rtci.c:147
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
+msgstr "DOS ¥³¥Þ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò³«¤«¤Ê¤¤"
 
 
-#: modules/control/rc.c:141
+#: modules/control/rc.c:146
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:148
+#: modules/control/rc.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/rc.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/control/rc.c:279
+#, fuzzy
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/control/rc.c:471 modules/control/rc.c:486
-#, c-format
-msgid "%s: returned %i (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:520
-#, c-format
-msgid "+----[ end of stream info ]\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no input\n"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/control/rc.c:602
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:608
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "+----[ ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥³¥Þ¥ó¥É ]\n"
 
 
-#: modules/control/rc.c:604
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:610
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "| add XYZ  . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n"
 
 
-#: modules/control/rc.c:605
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:611
 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
-msgstr ""
+msgstr "| playlist . . . ¸½ºß¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î¹àÌܤòɽ¼¨\n"
 
 
-#: modules/control/rc.c:606
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:612
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
-msgstr ""
+msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n"
 
 
-#: modules/control/rc.c:607
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:613
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:608
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:614
 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:609
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:615
 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:610
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:616
 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:611
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:617
 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:612
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:618
 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:613
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:619
 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:614
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:620
 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:615
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:621
 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:617
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:623
 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:618
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:624
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:619
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:625
 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:620
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:626
 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:622
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:628
 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:623
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:629
 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:624
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:630
 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:625
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:631
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:626
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:632
 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:630
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:636
 msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:631
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:637
 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:632
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:638
 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:633
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:639
 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:636
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:642
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:637
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:643
 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:638
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:644
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
 msgstr ""
 
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:640
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:646
 msgid "+----[ end of help ]\n"
 msgstr ""
 
 msgid "+----[ end of help ]\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:648
+#: modules/control/rc.c:654 modules/control/rtci.c:654
 #, c-format
 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:725
-#, c-format
-msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:765
-#, c-format
-msgid "Currently playing title %d/%d\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/rtci.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
 
 
-#: modules/control/rc.c:823
-#, c-format
-msgid "trying to add %s to playlist\n"
+#: modules/control/rtci.c:149
+msgid ""
+"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not launch this command box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:838
-#, c-format
-msgid "| no entries\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/rtci.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: modules/control/rc.c:847 modules/control/rc.c:912
-#, c-format
-msgid "unknown command!\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/rtci.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: modules/control/rc.c:958
-#, c-format
-msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:974 modules/control/rc.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume is %d\n"
-msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
+#: modules/control/showintf.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
 
 
-#: modules/control/rc.c:1068
-#, c-format
-msgid "+----[ end of %s ]\n"
-msgstr ""
+#: modules/control/showintf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/control/telnet.c:79
 
 #: modules/control/telnet.c:79
-#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface port"
 msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ý¡¼¥È"
 
 #: modules/control/telnet.c:80
 
 #: modules/control/telnet.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Default to 4212"
 msgid "Default to 4212"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:81
 
 #: modules/control/telnet.c:81
-#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface password"
 msgid "Telnet Interface password"
-msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Default to admin"
 msgstr "ºï½ü"
 
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Default to admin"
 msgstr "ºï½ü"
 
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Telnet remote control interface"
 #, fuzzy
 msgid "Telnet remote control interface"
-msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-
-#: modules/control/telnet.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Using the VLM interface plugin..."
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: modules/control/telnet.c:150
-#, c-format
-msgid "Telnet interface started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/demux/a52.c:42
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/a52.c:42
 #, fuzzy
@@ -6727,17 +6762,17 @@ msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:37
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Filename of dump"
 msgid "Filename of dump"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥À¥ó¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:39
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:39
 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
 msgid "Append"
 msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "³«¤¯"
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:42
 msgid ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:42
 msgid ""
@@ -6769,19 +6804,30 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speaks an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:73
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:78
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:79 modules/demux/livedotcom.cpp:80
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
-msgstr ""
+msgstr "RTP ¥ª¡¼¥Ð¡¼ RTSP (TCP)¤ò»È¤¦"
 
 
-#: modules/demux/m3u.c:64
+#: modules/demux/m3u.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 #, fuzzy
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
@@ -6810,17 +6856,16 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2538
-#, fuzzy
+#: modules/demux/mkv.cpp:2540
 msgid "Segment filename"
 msgid "Segment filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "ʬ³ä¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2542
+#: modules/demux/mkv.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Muxing application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2546
+#: modules/demux/mkv.cpp:2548
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 #, fuzzy
 msgid "Writing application"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
@@ -6830,9 +6875,8 @@ msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:53
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Reverb"
 msgid "Reverb"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö"
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100)"
@@ -6840,11 +6884,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay (ms)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "¥ê¥Ð¡¼¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¤(¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
 
 #: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
@@ -6856,42 +6900,41 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:59
 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¹ ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ (10¡Á100Hz)"
 
 #: modules/demux/mod.c:61
 
 #: modules/demux/mod.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Surround"
 msgid "Surround"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100)"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:62
 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ì¥Ù¥ë (0¡Á100 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È:0)"
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay (ms)"
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
 msgstr ""
 
 
 #: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:48
 #, fuzzy
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 #, fuzzy
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6911,7 +6954,7 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:41
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6936,16 +6979,14 @@ msgid "Old playlist open"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
-#, fuzzy
 msgid "M3U playlist import"
 msgid "M3U playlist import"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:50
-#, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
 msgid "PLS playlist import"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "PLS ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
 
 
-#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:52
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
 #, fuzzy
 msgid "PS demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 #, fuzzy
 msgid "PS demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
@@ -6965,19 +7006,24 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:64
+#: modules/demux/subtitle.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles demux"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles demux"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/subtitle.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "»úËë"
+
 #: modules/demux/ts.c:66
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 #: modules/demux/ts.c:66
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
@@ -7008,8 +7054,9 @@ msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
+#, fuzzy
 msgid "CSA ck"
 msgid "CSA ck"
-msgstr ""
+msgstr "CSA ¥­¡¼"
 
 #: modules/demux/ts.c:83
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/ts.c:83
 #, fuzzy
@@ -7031,25 +7078,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
 msgid "Classic rock"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
 msgid "Classic rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Country"
 msgid "Country"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¹ñ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Disco"
 msgid "Disco"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥³"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
 msgid "Funk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
 msgid "Funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
 msgid "Grunge"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
 msgid "Grunge"
@@ -7057,49 +7102,47 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
 msgid "Hip-Hop"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
 msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ò¥Ã¥×¥Û¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
 msgid "Jazz"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
 msgid "Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Metal"
 msgid "Metal"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥á¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
 msgid "New Age"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
 msgid "New Age"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¨¥¤¥¸"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
 msgid "Oldies"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
 msgid "Oldies"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¡¼¥ë¥Ç¥£¡¼¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Other"
 msgid "Other"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr "¤½¤Î¾"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
-msgstr ""
+msgstr "R&B"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
 msgid "Rap"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
 msgid "Rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
 msgid "Industrial"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
 msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
 msgid "Alternative"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
 msgid "Death metal"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
 msgid "Death metal"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥¹¥á¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
 #, fuzzy
@@ -7107,89 +7150,82 @@ msgid "Pranks"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Soundtrack"
 msgid "Soundtrack"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
 msgid "Euro-Techno"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
 msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¡¦¥Æ¥¯¥Î"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
 msgid "Ambient"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥ó¥Ó¥¨¥ó¥È"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
 msgid "Trip-Hop"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
 msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥ê¥Ã¥×¡¦¥Û¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Vocal"
 msgid "Vocal"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¥Ü¡¼¥«¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
 msgid "Jazz+Funk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
 msgid "Jazz+Funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥º+¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Fusion"
 msgid "Fusion"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "¥Õ¥å¡¼¥¸¥ç¥ó"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Trance"
 msgid "Trance"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¥È¥é¥ó¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
 msgid "Instrumental"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
 msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
 msgid "Acid"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
 msgid "Acid"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
 #, fuzzy
 msgid "House"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
 #, fuzzy
 msgid "House"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "¥Ï¥¦¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
 #, fuzzy
 msgid "Game"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "¥²¡¼¥à"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Sound clip"
 msgid "Sound clip"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¯¥ê¥Ã¥×¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
 msgid "Gospel"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
 msgid "Gospel"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥¹¥Ú¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Noise"
 msgid "Noise"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "¥Î¥¤¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Alternative rock"
 msgid "Alternative rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
 msgid "Bass"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
 msgid "Soul"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
 msgid "Soul"
-msgstr ""
+msgstr "¥½¥¦¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
 msgid "Punk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
 #, fuzzy
@@ -7203,19 +7239,19 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
 msgid "Instrumental pop"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
 msgid "Instrumental pop"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥Ý¥Ã¥×"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
 msgid "Instrumental rock"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
 msgid "Instrumental rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
 msgid "Ethnic"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
 msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+msgstr "¥¨¥¹¥Ë¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
 msgid "Gothic"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "¥´¥·¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
 msgid "Darkwave"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
 msgid "Darkwave"
@@ -7223,20 +7259,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
 msgid "Techno-Industrial"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
 msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "¥Æ¥¯¥Î-¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
-#, fuzzy
 msgid "Electronic"
 msgid "Electronic"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "¥¨¥ì¥¯¥È¥í¥Ë¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
 msgid "Pop-Folk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×¡¦¥Õ¥©¡¼¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
 msgid "Eurodance"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "¥æ¡¼¥í¥À¥ó¥¹"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
 msgid "Dream"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
 msgid "Dream"
@@ -7245,17 +7280,17 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Southern rock"
 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Southern rock"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Comedy"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
 #, fuzzy
 msgid "Comedy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥á¥Ç¥£"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Cult"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Cult"
-msgstr "¥«¥Ã¥È"
+msgstr "¥«¥ë¥È"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
 msgid "Gangsta"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
 msgid "Gangsta"
@@ -7263,23 +7298,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
 msgid "Top 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
 msgid "Top 40"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
 msgid "Christian rap"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
 msgid "Christian rap"
-msgstr ""
+msgstr "¥È¥Ã¥× 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
 msgid "Pop/funk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
 msgid "Pop/funk"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ý¥Ã¥×/¥Õ¥¡¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
 msgid "Jungle"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
 msgid "Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥°¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
 msgid "Native American"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
 msgid "Native American"
-msgstr ""
+msgstr "½ã¥¢¥á¥ê¥«¿Í"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
 msgid "Cabaret"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
 msgid "Cabaret"
@@ -7287,16 +7322,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
 msgid "New wave"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
 msgid "New wave"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ë¥å¡¼¥¦¥§¡¼¥Ö"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
 msgid "Psychedelic"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
 msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "¥µ¥¤¥±¥Ç¥ê¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Rave"
 msgid "Rave"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "¥ì¥¤¥ô"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
 msgid "Showtunes"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
 msgid "Showtunes"
@@ -7309,7 +7343,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
 msgid "Lo-Fi"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
 msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¡¼¡¦¥Õ¥¡¥¤"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
 msgid "Tribal"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
 msgid "Tribal"
@@ -7317,11 +7351,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
 msgid "Acid punk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
 msgid "Acid punk"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥Ñ¥ó¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
 msgid "Acid jazz"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
 msgid "Acid jazz"
-msgstr ""
+msgstr "¥¢¥·¥Ã¥É¥¸¥ã¥º"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
 #, fuzzy
@@ -7330,19 +7364,19 @@ msgstr "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
 msgid "Retro"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
 msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "¥ì¥È¥í"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
 msgid "Musical"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
 msgid "Musical"
-msgstr ""
+msgstr "¥ß¥å¡¼¥¸¥«¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
 msgid "Rock & roll"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
 msgid "Rock & roll"
-msgstr ""
+msgstr "¥í¥Ã¥¯ & ¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
 msgid "Hard rock"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
 msgid "Hard rock"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥í¥Ã¥¯"
 
 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
 #, fuzzy
 
 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
 #, fuzzy
@@ -7354,18 +7388,17 @@ msgstr "id3
 msgid "Vobsub subtitles demux"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Vobsub subtitles demux"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/demux/wav.c:41
+#: modules/demux/wav.c:42
 msgid "WAV demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
 msgid "WAV demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "Use DVD Menus"
 msgid "Use DVD Menus"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
 msgid "Screenshot Path"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
 msgid "Screenshot Path"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
 msgid "Screenshot Format"
 
 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
 msgid "Screenshot Format"
@@ -7386,17 +7419,17 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
 
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:414
-#: modules/gui/macosx/open.m:608 modules/gui/macosx/open.m:713
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
+#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
+#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
@@ -7405,13 +7438,13 @@ msgstr "
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
 msgid "Preferences"
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
 msgid "Preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
@@ -7425,68 +7458,62 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:345
+#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:468 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:413
-#: modules/gui/macosx/open.m:712 modules/gui/macosx/open.m:758
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1097
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
+#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
 msgid "Open File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
 msgid "Open File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
-#, fuzzy
 msgid "Open Disc"
 msgid "Open Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid "Open Subtitles"
 msgid "Open Subtitles"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úËë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
 msgid "About"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
 msgid "About"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
 msgid "Subtitles"
 msgstr "»úËë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
 msgid "Subtitles"
 msgstr "»úËë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
 msgid "Prev Title"
 msgid "Prev Title"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
-#, fuzzy
 msgid "Next Title"
 msgid "Next Title"
-msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "Go to Title"
 msgid "Go to Title"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ë¹Ô¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
-#, fuzzy
 msgid "Go to Chapter"
 msgid "Go to Chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤Ë¹Ô¤¯"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
-#, fuzzy
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
-msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
+msgstr "®ÅÙ"
 
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:470
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
@@ -7498,13 +7525,13 @@ msgstr "
 #: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
 #: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
 msgid "OK"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
 #, fuzzy
@@ -7530,61 +7557,57 @@ msgstr "
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 msgid "Close"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:417
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
 msgid "Select All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-#, fuzzy
 msgid "Select None"
 msgid "Select None"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "ÁªÂò¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
 msgid "Sort Reverse"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
 msgid "Sort Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "µÕ¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
 msgid "Sort by Name"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
 msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+msgstr "̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
 msgid "Sort by Path"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
 msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¥¹¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
 msgid "Randomize"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
 msgid "Remove"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ºï½ü"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "Remove All"
 msgid "Remove All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
 msgid "View"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
 msgid "View"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "ɽ¼¨"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-#, fuzzy
 msgid "Path"
 msgid "Path"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
@@ -7610,31 +7633,28 @@ msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
 msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
-#, fuzzy
 msgid "Defaults"
 msgid "Defaults"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
-#, fuzzy
 msgid "Show Interface"
 msgid "Show Interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
 msgid "50%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
 msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
 msgid "100%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
 msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
 msgid "200%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
 msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Sync"
 msgid "Vertical Sync"
-msgstr "¿âľ"
+msgstr "¿âľƱ´ü"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
 #, fuzzy
@@ -7643,14 +7663,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
 msgid "Stay On Top"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
 msgid "Stay On Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
 msgid "Take Screen Shot"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
 msgid "Take Screen Shot"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Show tooltips"
 msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
 
 msgid "Show tooltips"
 msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
 
@@ -7681,7 +7700,6 @@ msgstr ""
 "¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
 "¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Interface default search path"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
 msgid "Interface default search path"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹"
 
@@ -7717,19 +7735,16 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-#, fuzzy
 msgid "Open Disc Media"
 msgid "Open Disc Media"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥á¥Ç¥£¥¢¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-#, fuzzy
 msgid "_Network stream..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
 msgid "_Network stream..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-#, fuzzy
 msgid "Select a network stream"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 msgid "Select a network stream"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
@@ -7807,12 +7822,12 @@ msgid "Select audio channel"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
@@ -7833,7 +7848,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:148 modules/gui/macosx/voutqt.m:214
+#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
@@ -7842,32 +7857,29 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-#, fuzzy
 msgid "_Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
 msgid "_Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:376
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
 msgid "VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#, fuzzy
 msgid "Open disc"
 msgid "Open disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
 msgid "Net"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
 msgid "Net"
-msgstr "Network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
 msgid "Sat"
 msgstr "±ÒÀ±"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
 msgid "Sat"
 msgstr "±ÒÀ±"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Open a satellite card"
 msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open a satellite card"
 msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
 
@@ -7905,8 +7917,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
 msgid "Play slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
 msgid "Play slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
@@ -7917,15 +7928,13 @@ msgid "Fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
 msgid "Play faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
 msgid "Play faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:840
 msgid "Open playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
@@ -7938,12 +7947,10 @@ msgid "Prev"
 msgstr "Á°"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
 msgstr "Á°"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Previous file"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
 msgid "Previous file"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
-#, fuzzy
 msgid "Next file"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "Next file"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -8011,7 +8018,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1996-2004 the VideoLAN ¥Á¡¼¥à"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:107
@@ -8029,10 +8036,10 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
 msgid "Open Target:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
 msgid "Open Target:"
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
@@ -8045,75 +8052,74 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:589
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:454
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
 msgid "Browse..."
 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
 msgid "Disc type"
 msgid "Disc type"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¿¥¤¥×"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:569
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
 msgid "DVD"
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:463
-#: modules/gui/macosx/open.m:553 modules/gui/wxwindows/open.cpp:634
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
 msgid "VCD"
 msgid "VCD"
-msgstr ""
+msgstr "VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
 msgid "Audio CD"
 msgid "Audio CD"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
 msgid "Device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
 #: modules/gui/macosx/open.m:153
 msgid "Use DVD menus"
 msgid "Device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
 #: modules/gui/macosx/open.m:153
 msgid "Use DVD menus"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:629
-#: modules/gui/macosx/open.m:678 modules/gui/wxwindows/open.cpp:690
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
+#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:711
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:738 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
 msgid "Port"
 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
 msgid "Port"
 msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:730 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
 msgid "Address"
 msgid "Address"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:353 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
 msgid "Network"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
 msgid "Network"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
@@ -8143,26 +8149,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
 #: modules/gui/macosx/open.m:225
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
 #: modules/gui/macosx/open.m:225
-#, fuzzy
 msgid "delay"
 msgid "delay"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
 #: modules/gui/macosx/open.m:227
 msgid "fps"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
 #: modules/gui/macosx/open.m:227
 msgid "fps"
-msgstr ""
+msgstr "fps"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
-#, fuzzy
 msgid "stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
 msgid "stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:601
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
 msgid "Settings..."
 msgid "Settings..."
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
 msgid ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
 msgid ""
@@ -8201,7 +8204,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
@@ -8214,9 +8217,8 @@ msgid "Jump to: "
 msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
 msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
-#, fuzzy
 msgid "stream output (MRL)"
 msgid "stream output (MRL)"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏ (MRL)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
 #, fuzzy
@@ -8224,14 +8226,14 @@ msgid "Destination Target: "
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
 msgid "UDP"
 msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
 msgid "RTP"
 msgid "RTP"
-msgstr ""
+msgstr "RTP"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 #, fuzzy
@@ -8240,24 +8242,23 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgid "Address:"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
 msgid "TS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
 msgid "TS"
-msgstr ""
+msgstr "TS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
 msgid "PS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
 msgid "PS"
-msgstr ""
+msgstr "PS"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "AVI"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "AVI"
-msgstr ""
+msgstr "AVI"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
@@ -8272,9 +8273,8 @@ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Gtk+ interface"
 msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
 msgid "_About..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
 msgid "_About..."
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
+msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
 msgid "About this application"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
 msgid "About this application"
@@ -8365,7 +8365,6 @@ msgid "Open Playlist"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-#, fuzzy
 msgid "Previous File"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "Previous File"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -8390,21 +8389,18 @@ msgid "Open Target"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:691
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:691
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-#, fuzzy
 msgid "Use a subtitles file"
 msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
 #, fuzzy
@@ -8413,7 +8409,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
 msgid "Set the delay (in seconds)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
 msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤¤ÎÀßÄê (ÉÃ)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
 msgid "Set the number of Frames Per Second"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
 msgid "Set the number of Frames Per Second"
@@ -8425,9 +8421,8 @@ msgid "Use stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-#, fuzzy
 msgid "Stream output configuration "
 msgid "Stream output configuration "
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÀßÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
 msgid "Select File"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
 msgid "Select File"
@@ -8447,11 +8442,11 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
 msgid "m:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
 msgid "m:"
-msgstr "ʬ"
+msgstr "ʬ:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
 msgid "h:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
 msgid "h:"
-msgstr "»þ"
+msgstr "»þ:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
 msgid "Selected"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
 msgid "Selected"
@@ -8463,7 +8458,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
 msgid "_Invert"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
 msgid "_Invert"
-msgstr "µÕž"
+msgstr "µÕž(_I)"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
 msgid "_Select"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
 msgid "_Select"
@@ -8491,7 +8486,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 msgid "PBC LID"
 
 #: modules/gui/gtk/open.c:276
 msgid "PBC LID"
-msgstr ""
+msgstr "PBC LID"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
 msgid "Selected:"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
 msgid "Selected:"
@@ -8508,17 +8503,14 @@ msgid "Starting position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Title "
 msgid "Title "
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë "
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Chapter "
 msgid "Chapter "
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ "
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
 
 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Device name "
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
 msgid "Device name "
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
@@ -8527,58 +8519,49 @@ msgid "Languages"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
 msgid "language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Open &Disk"
 msgid "Open &Disk"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Open &Stream"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Open &Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "&Backward"
 msgid "&Backward"
-msgstr "µÕžºÆÀ¸"
+msgstr "µÕžºÆÀ¸(&B)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "&Stop"
 msgid "&Stop"
-msgstr "Ää»ß"
+msgstr "Ää»ß(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "&Play"
 msgid "&Play"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "ºÆÀ¸(&P)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "P&ause"
 msgid "P&ause"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "°ì»þÄä»ß(&A)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "&Slow"
 msgid "&Slow"
-msgstr "¥¹¥í¡¼"
+msgstr "¥¹¥í¡¼(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "Fas&t"
 msgid "Fas&t"
-msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê(&T)"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
 msgid "Stream info..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
 msgid "Stream info..."
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-#, fuzzy
 msgid "Opens an existing document"
 msgid "Opens an existing document"
-msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄê"
+msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
 #, fuzzy
@@ -8592,16 +8575,15 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
 msgid "Enables/disables the toolbar"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
 msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
 msgid "Enables/disables the status bar"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
 msgid "Enables/disables the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Ð¡¼¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-#, fuzzy
 msgid "Opens a disk"
 msgid "Opens a disk"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
 #, fuzzy
@@ -8615,16 +8597,15 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
 msgid "Stops playback"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
 msgid "Stops playback"
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸Ää»ß"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
 msgid "Starts playback"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
 msgid "Starts playback"
-msgstr ""
+msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Pauses playback"
 msgid "Pauses playback"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "ºÆÀ¸°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
@@ -8634,18 +8615,16 @@ msgid "Ready."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Opening file..."
 msgid "Opening file..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:405
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Exiting..."
 msgid "Exiting..."
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "½ªÎ»..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
 msgid "Toggling toolbar..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
 msgid "Toggling toolbar..."
@@ -8660,14 +8639,12 @@ msgid "Off"
 msgstr "¥ª¥Õ"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
 msgstr "¥ª¥Õ"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "KDE interface"
 msgid "KDE interface"
-msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "KDE ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "path to ui.rc file"
 msgid "path to ui.rc file"
-msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
+msgstr "ui.rc ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
 msgid "Messages:"
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
 msgid "Messages:"
@@ -8675,7 +8652,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
 #, fuzzy
@@ -8683,99 +8660,91 @@ msgid "Address "
 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
 msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Port "
 msgid "Port "
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ý¡¼¥È "
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "vlc preferences"
 msgid "vlc preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "VLC ÀßÄê..."
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgid "&Save"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "Êݸ(&S)"
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
 msgid "Plugins"
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó"
 
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "About VLC media player"
 msgid "About VLC media player"
-msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgid "Random On"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgid "Random On"
-msgstr ""
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥ó"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
-#, fuzzy
 msgid "Random Off"
 msgid "Random Off"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥Õ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:589
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:556
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:562
 msgid "Repeat All"
 msgid "Repeat All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ·«¤êÊÖ¤¹"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:573
 msgid "Repeat Off"
 msgid "Repeat Off"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "·«¤êÊÖ¤·¥ª¥Õ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:548
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:554
 msgid "Repeat One"
 msgid "Repeat One"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "1 ²ó·«¤êÊÖ¤¹"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:614
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
 msgid "Half Size"
 msgid "Half Size"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "1/2 ¥µ¥¤¥º"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
+#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
 msgid "Normal Size"
 msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ä̾掠¥¤¥º"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
 msgid "Double Size"
 msgid "Double Size"
-msgstr ""
+msgstr "2ÇÜ¥µ¥¤¥º"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
 msgid "Float on Top"
 msgid "Float on Top"
-msgstr ""
+msgstr "¾ï¤ËÁ°ÌÌ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:287 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
+#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
 msgid "Fit to Screen"
 msgid "Fit to Screen"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "²èÌ̤ˤ¢¤ï¤»¤ë"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "Step Backward"
 msgstr "µÕžºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+#, fuzzy
 msgid "2 Pass"
 msgid "2 Pass"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
 msgid ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
 msgid ""
@@ -8785,9 +8754,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
 msgid "Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
 msgid ""
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
 msgid ""
@@ -8798,198 +8767,189 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
 #, fuzzy
 msgid "Preamp"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
+#: modules/gui/macosx/intf.m:393
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #, fuzzy
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:380 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "´¬¤­Ì᤹"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
 msgstr "´¬¤­Ì᤹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:401
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "žÁ÷"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409
 msgid "Open CrashLog"
 msgid "Open CrashLog"
-msgstr ""
+msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥í¥°¤ò³«¤¯"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:395
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:413
 msgid "Preferences..."
 msgid "Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:398
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:416
 msgid "Services"
 msgid "Services"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:417
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
+#: modules/gui/macosx/intf.m:418
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
+#: modules/gui/macosx/intf.m:419
 msgid "Show All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
+#: modules/gui/macosx/intf.m:420
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/macosx/intf.m:422
 msgid "1:File"
 msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408
+#: modules/gui/macosx/intf.m:426
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409
+#: modules/gui/macosx/intf.m:427
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:1380
+#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431
 msgid "Cut"
 msgstr "¥«¥Ã¥È"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "¥«¥Ã¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
 msgid "Paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
 msgid "Video Device"
 msgid "Video Device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491
 msgid "Controller"
 msgid "Controller"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:503
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
 msgid "Info"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "¾ðÊó"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500
 msgid "ReadMe..."
 msgid "ReadMe..."
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
+msgstr "Æɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
 msgid "Online Documentation"
 msgid "Online Documentation"
-msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥É¥­¥å¥á¥ó¥È"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
 msgid "Report a Bug"
 msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
 msgid "VideoLAN Website"
 msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+msgstr "VideoLAN ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1373
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
 #, fuzzy
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, fuzzy
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:137
-#: modules/gui/macosx/voutqt.m:203
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
+#: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
 msgid "Video device"
 msgid "Video device"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
 msgid ""
@@ -9019,7 +8979,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-#, fuzzy
 msgid "Fill fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
 msgid "Fill fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
@@ -9037,7 +8996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Source"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open Source"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:389
+#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
 
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)"
 
@@ -9045,9 +9004,14 @@ msgstr "
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦"
 
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:452
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
 msgid "VIDEO_TS folder"
 msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À"
+msgstr "VIDEO_TS ¥Õ¥©¥ë¥À"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:693
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:221
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:221
 #, fuzzy
@@ -9059,21 +9023,30 @@ msgid "Override"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
 msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
 msgid "Font size"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:236
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:504 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:572
+#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
 #, objc-format
 msgid "No %@s found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #, objc-format
 msgid "No %@s found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:609
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯"
 
@@ -9084,19 +9057,19 @@ msgstr "ALSA
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
 msgid "Output Options"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:140
 msgid "Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:463
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dump raw input"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:581
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
@@ -9106,12 +9079,13 @@ msgid "Transcode options"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:684
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È (kb/ÉÃ)"
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "±ÒÀ±"
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "±ÒÀ±"
@@ -9121,50 +9095,48 @@ msgstr "
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
 msgid "SAP announce"
 msgid "SAP announce"
-msgstr ""
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
 msgid "SLP announce"
 msgid "SLP announce"
-msgstr ""
+msgstr "SLP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
 #, fuzzy
 msgid "RTSP announce"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
 #, fuzzy
 msgid "RTSP announce"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
 #, fuzzy
 msgid "HTTP announce"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
 #, fuzzy
 msgid "HTTP announce"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
 msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:187
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
 msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:187
-#, fuzzy
 msgid "Channel Name"
 msgid "Channel Name"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:188
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
 msgid "SDP URL"
 msgid "SDP URL"
-msgstr ""
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:511
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:511
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
-#, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
 msgid "Save Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175
 msgid "Item Enabled"
 msgid "Item Enabled"
-msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
+msgstr "¹àÌÜÍ­¸ú"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
 msgid "Enable all group items"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
 msgid "Enable all group items"
@@ -9175,56 +9147,50 @@ msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgid "Properties"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "¸¡º÷"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
 msgid "Standard Play"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
 msgid "Standard Play"
-msgstr ""
+msgstr "ɸ½àºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
-#, fuzzy
 msgid "Untitled"
 msgid "Untitled"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
-#, fuzzy
 msgid "Save Playlist"
 msgid "Save Playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
 msgid "URI"
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
 msgid "Delete Group"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òºï½ü"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
-#, fuzzy
 msgid "Add Group"
 msgid "Add Group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤òÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
 msgid "Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
 msgid "Group"
 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Reset All"
 msgid "Reset All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¥ê¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
 msgid "Advanced"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
 msgid "Advanced"
@@ -9233,16 +9199,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-#, fuzzy
 msgid "Command"
 msgid "Command"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-#, fuzzy
 msgid "Control"
 msgid "Control"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "À©¸æ"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
@@ -9258,14 +9222,12 @@ msgid "Shift"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
 msgid "Reset Preferences"
-msgstr "ÀßÄê..."
+msgstr "ÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:214
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
 msgid "Continue"
-msgstr "ÀßÄê"
+msgstr "³¤±¤ë"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
 msgid ""
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
 msgid ""
@@ -9291,15 +9253,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
-msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ"
+"¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/ncurses.c:92
 
 #: modules/gui/ncurses.c:92
-#, fuzzy
 msgid "ncurses interface"
 msgid "ncurses interface"
-msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "ncurses ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:58
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Autoplay selected file"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸"
 
 msgid "Autoplay selected file"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸"
 
@@ -9309,37 +9271,33 @@ msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
 msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:66
-#, fuzzy
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "PDA Linux Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:450
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
 msgid "Filename"
 msgid "Filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:224
 msgid "Permissions"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:224
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:230
 msgid "Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:236
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:230
 msgid "Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:236
-#, fuzzy
 msgid "Owner"
 msgid "Owner"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
+msgstr "½êÍ­¼Ô"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
-#, fuzzy
 msgid "Time"
 msgid "Time"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+msgstr "»þ´Ö"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:286
 msgid "Index"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:286
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
 msgid "Forward"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
 msgid "Forward"
@@ -9351,57 +9309,52 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
-#, fuzzy
 msgid "Add to Playlist"
 msgid "Add to Playlist"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
 msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
 msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-#, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgid "Port:"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥Ý¡¼¥È:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-#, fuzzy
 msgid "unicast"
 msgid "unicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "Åò¤Ë¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-#, fuzzy
 msgid "multicast"
 msgid "multicast"
-msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-#, fuzzy
 msgid "Network: "
 msgid "Network: "
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
 msgid "udp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
 msgid "udp"
-msgstr ""
+msgstr "udp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
 msgid "udp6"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
 msgid "udp6"
-msgstr ""
+msgstr "udp6"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
 msgid "rtp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
 msgid "rtp"
-msgstr ""
+msgstr "rtp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
 msgid "rtp4"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
 msgid "rtp4"
-msgstr ""
+msgstr "rtp4"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
 msgid "ftp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "ftp"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
 msgid "http"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
 msgid "http"
-msgstr ""
+msgstr "http"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
 #, fuzzy
@@ -9410,11 +9363,11 @@ msgstr "VideoLAN
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
 msgid "mms"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
 msgid "mms"
-msgstr ""
+msgstr "mms"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
 msgid "Protocol:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
 msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
 #, fuzzy
@@ -9424,19 +9377,16 @@ msgstr "
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
-#, fuzzy
 msgid "enable"
 msgid "enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
-#, fuzzy
 msgid "Video:"
 msgid "Video:"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Audio:"
 msgid "Audio:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
 msgid "Channel:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
 msgid "Channel:"
@@ -9448,9 +9398,8 @@ msgid "Norm:"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
 msgstr "¤Ê¤·"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Size:"
 msgid "Size:"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "¥µ¥¤¥º:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
 #, fuzzy
@@ -9463,22 +9412,20 @@ msgid "Samplerate:"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-#, fuzzy
 msgid "Quality:"
 msgid "Quality:"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
 msgid "Tuner:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
 msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+msgstr "¥Á¥å¡¼¥Ê¡¼:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Sound:"
 msgid "Sound:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
 msgid "MJPEG:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
 msgid "MJPEG:"
-msgstr ""
+msgstr "MJPEG"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
 #, fuzzy
@@ -9487,77 +9434,71 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
 msgid "pal"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
 msgid "pal"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-#, fuzzy
 msgid "ntsc"
 msgid "ntsc"
-msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
+msgstr "NTSC"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
 msgid "secam"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
 msgid "secam"
-msgstr ""
+msgstr "SECAM"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-#, fuzzy
 msgid "auto"
 msgid "auto"
-msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+msgstr "¼«Æ°"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
 msgid "240x192"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
 msgid "240x192"
-msgstr ""
+msgstr "240x192"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
 msgid "320x240"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
 msgid "320x240"
-msgstr ""
+msgstr "320x240"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
 msgid "qsif"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
 msgid "qsif"
-msgstr ""
+msgstr "QSIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
 msgid "qcif"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
 msgid "qcif"
-msgstr ""
+msgstr "QCIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
 msgid "sif"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
 msgid "sif"
-msgstr ""
+msgstr "SIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
 msgid "cif"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
 msgid "cif"
-msgstr ""
+msgstr "CIF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
 msgid "vga"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
 msgid "vga"
-msgstr ""
+msgstr "VGA"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
 msgid "kHz"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
 msgid "kHz"
-msgstr ""
+msgstr "kHz"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
 msgid "Hz/s"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
 msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+msgstr "Hz/ÉÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-#, fuzzy
 msgid "mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
 msgid "mono"
 msgstr "¥â¥Î¥é¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
-#, fuzzy
 msgid "stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
 msgid "stereo"
 msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
-#, fuzzy
 msgid "Camera"
 msgid "Camera"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+msgstr "¥«¥á¥é"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
-#, fuzzy
 msgid "Video Codec:"
 msgid "Video Codec:"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
 msgid "huffyuv"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
 msgid "huffyuv"
@@ -9565,36 +9506,35 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
 msgid "mp1v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
 msgid "mp1v"
-msgstr ""
+msgstr "mp1v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
 msgid "mp2v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
 msgid "mp2v"
-msgstr ""
+msgstr "mp2v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
 msgid "mp4v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
 msgid "mp4v"
-msgstr ""
+msgstr "mp4v"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
 msgid "H263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
 msgid "H263"
-msgstr ""
+msgstr "H263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
 msgid "I263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
 msgid "I263"
-msgstr ""
+msgstr "I263"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
 msgid "WMV1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
 msgid "WMV1"
-msgstr ""
+msgstr "WMV1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
 msgid "WMV2"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
 msgid "WMV2"
-msgstr ""
+msgstr "WMV2"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
-#, fuzzy
 msgid "Video Bitrate:"
 msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
 #, fuzzy
@@ -9603,22 +9543,19 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
 msgid "Keyframe Interval:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
 msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
-#, fuzzy
 msgid "Audio Codec:"
 msgid "Audio Codec:"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
-#, fuzzy
 msgid "Deinterlace:"
 msgid "Deinterlace:"
-msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
+msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
-#, fuzzy
 msgid "Access:"
 msgid "Access:"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
 #, fuzzy
@@ -9627,47 +9564,47 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
 msgid "URL:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
 msgid "Time To Live (TTL):"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
 msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+msgstr "À¸Â¸»þ´Ö (TTL):"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
 msgid "127.0.0.1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
 msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+msgstr "127.0.0.1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
 msgid "localhost"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
 msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "localhost"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
 msgid "localhost.localdomain"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
 msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+msgstr "localhost.localdomain"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
 msgid "239.0.0.42"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
 msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+msgstr "239.0.0.42"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
 msgid "MPEG1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
 msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG1"
 
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
 msgid "OGG"
 msgid "OGG"
-msgstr ""
+msgstr "OGG"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
 msgid "MP4"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
 msgid "MP4"
-msgstr ""
+msgstr "MP4"
 
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
 msgid "MOV"
 msgid "MOV"
-msgstr ""
+msgstr "MOV"
 
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
 msgid "ASF"
 msgid "ASF"
-msgstr ""
+msgstr "ASF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 msgid "kbits/s"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 msgid "kbits/s"
@@ -9683,76 +9620,68 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
 msgid "mpga"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
 msgid "mpga"
-msgstr ""
+msgstr "MGPA"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
 msgid "mp3"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
 msgid "mp3"
-msgstr ""
+msgstr "MP3"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
 msgid "a52"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
 msgid "a52"
-msgstr ""
+msgstr "A52"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
 msgid "vorb"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
 msgid "vorb"
-msgstr ""
+msgstr "VORB"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
 msgid "bits/s"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
 msgid "bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "bits/ÉÃ"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
-#, fuzzy
 msgid "Audio Bitrate :"
 msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È :"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
-#, fuzzy
 msgid "SAP Announce:"
 msgid "SAP Announce:"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
-#, fuzzy
 msgid "SLP Announce:"
 msgid "SLP Announce:"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
+msgstr "SLP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
-#, fuzzy
 msgid "Announce Channel:"
 msgid "Announce Channel:"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
+msgstr "¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
 msgid "Update"
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "¹¹¿·"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
-#, fuzzy
 msgid " Clear "
 msgid " Clear "
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+msgstr " ¥¯¥ê¥¢ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
-#, fuzzy
 msgid " Save "
 msgid " Save "
-msgstr "Êݸ"
+msgstr " Êݸ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
-#, fuzzy
 msgid " Apply "
 msgid " Apply "
-msgstr "ŬÍÑ"
+msgstr " Å¬ÍÑ "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
-#, fuzzy
 msgid " Cancel "
 msgid " Cancel "
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr " ¼è¤ê¾Ã¤· "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
 msgid "Preference"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
 msgid "Preference"
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 #, fuzzy
@@ -9779,61 +9708,59 @@ msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
 msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
 msgid "Open a skin file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
-msgstr ""
+msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:814
 msgid "Save playlist"
 msgid "Save playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "M3U file|*.m3u"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "M3U file|*.m3u"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
 msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
 msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:359
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
@@ -9853,26 +9780,25 @@ msgid "Edit bookmark"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
+#, fuzzy
 msgid "Bytes"
 msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
 msgid "Bookmarks"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "Size offset"
 msgid "Size offset"
-msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
+msgstr "¥µ¥¤¥º¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Time offset"
 msgid "Time offset"
-msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
+msgstr "»þ´Ö¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
 msgid "You must select two bookmarks"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
 msgid "You must select two bookmarks"
@@ -9900,7 +9826,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "No input"
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "No input"
-msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
 msgid ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
 msgid ""
@@ -9918,15 +9844,67 @@ msgid ""
 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Image clone"
+msgstr "¥µ¥¤¥º"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "ÏѶʥ⡼¥É"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "¥µ¥¤¥º"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Image cropping"
+msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
 msgid "Adjust Image"
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
 msgid "Adjust Image"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁüÄ´À°"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
-#, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÉü¸µ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
 #, fuzzy
@@ -9934,13 +9912,12 @@ msgid "Hue"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
-#, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgid "Contrast"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
 msgid "Brightness"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
 msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
 #, fuzzy
@@ -9948,24 +9925,21 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgid "Gamma"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "¥¬¥ó¥Þ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "Video Options"
 msgid "Video Options"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
-#, fuzzy
 msgid "Aspect Ratio"
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Video Filters"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Video Filters"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
 #, fuzzy
@@ -9985,7 +9959,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
-msgstr "¶ËÀ­"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
 msgid ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
 msgid ""
@@ -9995,7 +9969,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
 #, fuzzy
 msgid "Maximum level"
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
 #, fuzzy
 msgid "Maximum level"
-msgstr "VLC¤ò½ªÎ»"
+msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
 msgid ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
 msgid ""
@@ -10003,7 +9977,7 @@ msgid ""
 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:911
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
 msgid ""
 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
 "these settings to take effect.\n"
 msgid ""
 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
 "these settings to take effect.\n"
@@ -10014,20 +9988,20 @@ msgid ""
 "(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
 "(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:921
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
 #, fuzzy
 msgid "More information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1124
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
 #, fuzzy
 msgid "Extended controls"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "Extended controls"
 msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Stream and media info"
 msgid "Stream and media info"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¾ðÊó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
 #, fuzzy
@@ -10035,180 +10009,148 @@ msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
-#, fuzzy
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)...\tCtrl-F"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-#, fuzzy
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)...\tCtrl-D"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)...\tCtrl-N"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)...\tCtrl-C"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥¦¥£¥¶¡¼¥É(&W)...\tCtrl-W"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
-msgstr ""
+msgstr "½ªÎ»(&X)\tCtrl-X"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
-#, fuzzy
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(&P)...\tCtrl-P"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
-#, fuzzy
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(&M)...\tCtrl-M"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¾ðÊó(&I)...\tCtrl-I"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
-#, fuzzy
 msgid "&File"
 msgid "&File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(&F)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
-#, fuzzy
 msgid "&View"
 msgid "&View"
-msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+msgstr "ɽ¼¨(&V)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
-#, fuzzy
 msgid "&Settings"
 msgid "&Settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê(&S)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
-#, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgid "&Audio"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(&A)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
-#, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgid "&Video"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª(&I)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
-#, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgid "&Navigation"
-msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(&N)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
-#, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgid "&Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×(&H)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
 msgid "Previous playlist item"
 msgid "Previous playlist item"
-msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Á°¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌÜ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
 msgid "Next playlist item"
 msgid "Next playlist item"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¼¡¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܥץ쥤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:611
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
 msgid "&Extended GUI"
 msgid "&Extended GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
 msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
 msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:618
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
 msgid "&Bookmarks..."
 msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯(&B)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "&Preferences..."
 msgid "&Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+msgstr "ÀßÄê(&P)..."
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:672
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
-msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+msgstr ""
+"(wxWindows ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹)\n"
+"\n"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:673
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:675
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:678
-#, fuzzy, c-format
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
+#, c-format
 msgid "About %s"
 msgid "About %s"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgstr "%s ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
 msgid "Playlist item info"
 msgid "Playlist item info"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܾðÊó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130
 msgid "Item Info"
 msgid "Item Info"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Group Info"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "New Group"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgstr "¹àÌܾðÊó"
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&O)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
-#, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgid "Open &File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgid "Open &Disc..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
+msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
 #, fuzzy
@@ -10222,389 +10164,766 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
 msgid "Empty"
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "¶õ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgid "Save As..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Save Messages As..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
 msgid "Advanced options..."
 msgid "Advanced options..."
-msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó..."
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgid "Advanced options"
-msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
 msgid "Open..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
 msgid "Open..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:393
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
 msgid "Open:"
 msgid "Open:"
-msgstr "³«¤¯"
+msgstr "³«¤¯:"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "Caching"
 #, fuzzy
 msgid "Caching"
-msgstr "ʸ»úÎó"
+msgstr "ɾ²Á"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 msgid "Subtitle options"
 msgid "Subtitle options"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
 msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgid "Force options for separate subtitle files."
-msgstr ""
+msgstr "ʬΥ¤µ¤ì¤¿»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Î¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
 msgid "DVD (menus)"
 msgid "DVD (menus)"
-msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+msgstr "DVD(¥á¥Ë¥å¡¼)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:692
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
 msgid "RTSP"
 msgid "RTSP"
-msgstr ""
+msgstr "RTSP"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
 msgid "Loop"
 msgstr "¥ë¡¼¥×"
 
 msgid "Loop"
 msgstr "¥ë¡¼¥×"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Repeat"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeat"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
 msgid "&Simple Add..."
 msgid "&Simple Add..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+msgstr "¥·¥ó¥×¥ëÄɲÃ(&S)..."
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
 msgid "&Add MRL..."
 msgid "&Add MRL..."
-msgstr ""
+msgstr "MRL ÄɲÃ(&A)..."
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
 msgid "&Open Playlist..."
 msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯(&O)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
 msgid "&Save Playlist..."
 msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ(&S)..."
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "ÊĤ¸¤ë(&C)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242
 msgid "Sort by &title"
 msgid "Sort by &title"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ç¥½¡¼¥È(&T)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
 msgid "&Reverse sort by title"
 msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÇµÕ¥½¡¼¥È(&R)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
 msgid "Sort by &author"
 msgid "Sort by &author"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
 msgid "Reverse sort by author"
 msgid "Reverse sort by author"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &group"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sort by group"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô¤ÇµÕ¥½¡¼¥È"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
 msgid "&Shuffle Playlist"
 msgid "&Shuffle Playlist"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥·¥ã¥Ã¥Õ¥ë(&S)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
 msgid "&Enable"
 msgid "&Enable"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "Í­¸ú(&E)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253
 msgid "&Disable"
 msgid "&Disable"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "̵¸ú(&D)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
 msgid "&Invert"
 msgstr "µÕž"
 
 msgid "&Invert"
 msgstr "µÕž"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
 msgid "D&elete"
 msgid "D&elete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "ºï½ü(&E)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
 msgid "&Select All"
 msgid "&Select All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "&Enable all group items"
-msgstr ""
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò(&S)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
-msgid "&Disable all group items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
 msgid "&Manage"
 msgid "&Manage"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "´ÉÍý(&M)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
 msgid "S&ort"
 msgid "S&ort"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+msgstr "¥½¡¼¥È(&O)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266
 msgid "&Selection"
 msgid "&Selection"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "ÁªÂò(&S)"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Groups"
-msgstr "¥°¥ë¡¼¥×"
+msgid "&View items"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
+msgid "Play this branch"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
 msgid "Enable/Disable"
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "Í­¸ú/̵¸ú"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "root"
+msgstr "¥ë¡¼¥È"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:363
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:365
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:786
 msgid "M3U file"
 msgid "M3U file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:787
 msgid "PLS file"
 msgid "PLS file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
+msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801
 msgid "Playlist is empty"
 msgid "Playlist is empty"
-msgstr "¥ê¥¹¥È"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:801
 msgid "Can't save"
 msgid "Can't save"
-msgstr ""
+msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter a name for the new group:"
-msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
+msgid "Sorted by author"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
-#, fuzzy
 msgid "General settings"
 msgid "General settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "°ìÈÌÀßÄê"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgid "Alt"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+msgstr "Alt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgid "Ctrl"
-msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
+msgstr "Ctrl"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
-#, fuzzy
 msgid "Choose directory"
 msgid "Choose directory"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
-#, fuzzy
 msgid "Choose file"
 msgid "Choose file"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+#, fuzzy
+msgid "DivX second version"
+msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ "
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "Åò¤Ë¥­¥ã¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4"
+msgstr "MPEG1"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+#, fuzzy
+msgid "WAV"
+msgstr "AVI"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
 msgid "Stream output MRL"
 msgid "Stream output MRL"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏ MRL"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target:"
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target:"
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "Output methods"
 msgid "Output methods"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÎÏÊýË¡"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
 msgid "Miscellaneous options"
 msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "¤½¤Î¾"
+msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
 msgid "Channel name"
 msgid "Channel name"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:624
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transcoding options"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
 msgid "Video codec"
 msgid "Video codec"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:741
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
 msgid "Audio codec"
 msgid "Audio codec"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:888
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
 msgid "Save file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
 msgid "Save file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles file"
 msgid "Subtitles file"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Subtitles options"
 msgid "Subtitles options"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Delay"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
 msgid "Open file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
 msgid "Open file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Stream to network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Choose here your input stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select a stream"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "You need to enter an address"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "More Info"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
+msgid "Choose..."
+msgstr "ÁªÂò..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "¾å"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr "À¸Â¸»þ´Ö (TTL):"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announce"
+msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Embed video in interface"
 #, fuzzy
 msgid "Embed video in interface"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î¥Ó¥Ç¥ªÁȤ߹þ¤ß"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
 msgid "Show bookmarks dialog"
 msgid "Show bookmarks dialog"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 msgstr ""
 
 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
 msgid "wxWindows interface module"
 msgid "wxWindows interface module"
-msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "wxWindows ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
 msgid "wxWindows dialogs provider"
 msgid "wxWindows dialogs provider"
-msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "wxWindows ¥À¥¤¥¢¥í¥°Äó¶¡"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy image chroma format"
 msgid "Dummy image chroma format"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¥¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
 msgid ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
 msgid ""
@@ -10617,7 +10936,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
 msgid "Save raw codec data"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
 msgid "Save raw codec data"
-msgstr ""
+msgstr "À¸¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¥Ç¡¼¥¿¤òÊݸ¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
 #, fuzzy
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
 #, fuzzy
@@ -10636,14 +10955,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Dummy interface function"
 msgid "Dummy interface function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Dummy access function"
 msgid "Dummy access function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¢¥¯¥»¥¹µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 #, fuzzy
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 #, fuzzy
@@ -10651,43 +10968,36 @@ msgid "Dummy demux function"
 msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
 msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Dummy decoder function"
 msgid "Dummy decoder function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¡¼µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Dummy encoder function"
 msgid "Dummy encoder function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Dummy audio output function"
 msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϵ¡Ç½¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Dummy video output function"
 msgid "Dummy video output function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϵ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgid "Dummy font renderer function"
-msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼µ¡Ç½"
 
 #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
 
 #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
 
 #: modules/misc/freetype.c:80
 msgid "Font"
 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
 
 #: modules/misc/freetype.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Font filename"
 msgid "Font filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 #: modules/misc/freetype.c:81
 msgid "Font size in pixels"
 
 #: modules/misc/freetype.c:81
 msgid "Font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ëÃæ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/misc/freetype.c:82
 msgid ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:82
 msgid ""
@@ -10697,46 +11007,55 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:86
 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
 
 #: modules/misc/freetype.c:86
 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+msgstr "osd ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥µ¥¤¥º"
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Smaller"
 msgid "Smaller"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤"
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Small"
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "¾®¤µ¤¤"
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Large"
 msgid "Large"
-msgstr "¸À¸ì"
+msgstr "Â礭¤¤"
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Larger"
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "¤È¤Æ¤âÂ礭¤¤"
 
 #: modules/misc/freetype.c:93
 msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
 
 #: modules/misc/freetype.c:93
 msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/gnutls.c:54
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:56
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:60
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/gtk_main.c:60
 #: modules/misc/gtk_main.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "Gtk+ GUI ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼"
 
 
-#: modules/misc/logger.c:91
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:95
 msgid "Text"
 msgid "Text"
-msgstr "¼¡"
+msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
 
 
-#: modules/misc/logger.c:93
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:97
 msgid "Log format"
 msgid "Log format"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
 
 
-#: modules/misc/logger.c:94
+#: modules/misc/logger.c:98
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
@@ -10745,50 +11064,43 @@ msgstr ""
 "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­"
 "¤Þ¤¹¡£"
 
 "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­"
 "¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/misc/logger.c:97
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:101
 msgid "File logging interface"
 msgid "File logging interface"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥®¥ó¥°¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: modules/misc/logger.c:99
-#, fuzzy
+#: modules/misc/logger.c:103
 msgid "Log filename"
 msgid "Log filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:103
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-#, fuzzy
 msgid "libc memcpy"
 msgid "libc memcpy"
-msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "libc memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-#, fuzzy
 msgid "3D Now! memcpy"
 msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "3D Now! memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-#, fuzzy
 msgid "MMX memcpy"
 msgid "MMX memcpy"
-msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MMX memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-#, fuzzy
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "MMX ³ÈÄ¥memcpy"
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-#, fuzzy
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "AltiVec memcpy"
 
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:89
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
 msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:91
+#: modules/misc/network/ipv4.c:90
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
@@ -10797,7 +11109,7 @@ msgstr ""
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ"
 "Äꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
@@ -10806,14 +11118,12 @@ msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:42
 msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:42
-#, fuzzy
 msgid "M3U playlist exporter"
 msgid "M3U playlist exporter"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:48
 
 #: modules/misc/playlist/export.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Old playlist exporter"
 msgid "Old playlist exporter"
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+msgstr "¸Å¤¤¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
@@ -10828,7 +11138,7 @@ msgstr ""
 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Qt Embedded GUI helper"
 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Qt Embedded GUI helper"
-msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "QT Ëä¤á¹þ¤ß GUI ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼"
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
 #, fuzzy
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
 #, fuzzy
@@ -10844,58 +11154,6 @@ msgstr ""
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
 
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:98
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:100
-msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:102
-msgid "Try to parse the SAP"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:104
-msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
-"livedotcom parse the announce."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:111
-#, fuzzy
-msgid "SAP interface"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-
 #: modules/misc/screensaver.c:44
 #, fuzzy
 msgid "X Screensaver disabler"
 #: modules/misc/screensaver.c:44
 #, fuzzy
 msgid "X Screensaver disabler"
@@ -10911,6 +11169,11 @@ msgid ""
 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Playlist stress tests"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
+
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)"
 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)"
@@ -10933,9 +11196,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgid "Comment"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "¥³¥á¥ó¥È"
 
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
 
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
@@ -10952,7 +11214,7 @@ msgstr "MPEG 1/2
 
 #: modules/mux/asf.c:509
 msgid "Unknown Video"
 
 #: modules/mux/asf.c:509
 msgid "Unknown Video"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Î¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #: modules/mux/avi.c:44
 #, fuzzy
 
 #: modules/mux/avi.c:44
 #, fuzzy
@@ -10978,9 +11240,9 @@ msgstr ""
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:101
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
 msgid "DTS delay (ms)"
 msgid "DTS delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "DTS ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
 msgid ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44
 msgid ""
@@ -10994,9 +11256,8 @@ msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Video PID"
 msgid "Video PID"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª PID"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
 msgid ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
 msgid ""
@@ -11005,31 +11266,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-#, fuzzy
 msgid "Audio PID"
 msgid "Audio PID"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª PID"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
 msgid ""
 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
 msgid "Use keyframes"
 msgid "Use keyframes"
-msgstr ""
+msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ"
 
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
@@ -11038,43 +11322,54 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
 msgid "PCR delay (ms)"
 msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "PCR ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)"
 
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
 msgid ""
 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
 "some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
-#, fuzzy
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid "Crypt audio"
 msgid "Crypt audio"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid "Crypt audio using CSA"
 msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ë CVS ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
 msgid "CSA Key"
 msgid "CSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "CSA ¥­¡¼"
 
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
 msgid ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -11106,15 +11401,96 @@ msgstr "MPEG 1/2
 msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
-#, fuzzy
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+#, fuzzy
+msgid "HAL device detection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:67 modules/services_discovery/sap.c:68
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "SAP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:69
+msgid "IPv4-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:71
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:72
+msgid "IPv6-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:74
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:75
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr "IPv6 SAP ¥¹¥³¡¼¥×"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr "SAP ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È (ÉÃ)"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+msgid "Try to parse the SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announces will be parsed by the livedotcom module"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
+msgid "Use SAP cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid "SAP interface"
+msgstr "SAP ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+#: modules/services_discovery/sap.c:120
+msgid "SDP file parser for UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/stream_out/description.c:48
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/description.c:48
 #, fuzzy
@@ -11126,33 +11502,24 @@ msgid "Enable/disable audio rendering."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:40
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Enable/disable video rendering."
 msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-
-#: modules/stream_out/display.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Delay"
-msgstr "ºÆÀ¸"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú"
 
 #: modules/stream_out/display.c:42
 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
 
 #: modules/stream_out/display.c:42
 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Display stream output"
 msgid "Display stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎɽ¼¨"
 
 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
 
 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate stream output"
 msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÊ£À½"
 
 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
 
 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
-#, fuzzy
 msgid "Output access method"
 msgid "Output access method"
-msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
+msgstr "½ÐÎÏ¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
 msgid ""
@@ -11160,9 +11527,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
-#, fuzzy
 msgid "Audio output access method"
 msgid "Audio output access method"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤΥ¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
 msgid ""
@@ -11171,9 +11537,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:45
-#, fuzzy
 msgid "Video output access method"
 msgid "Video output access method"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤΥ¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡"
 
 #: modules/stream_out/es.c:47
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:47
 msgid ""
@@ -11212,9 +11577,8 @@ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Output URL"
 msgid "Output URL"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL"
+msgstr "½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
 #: modules/stream_out/standard.c:53
 
 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
 #: modules/stream_out/standard.c:53
@@ -11223,9 +11587,8 @@ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/es.c:63
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/es.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Audio output URL"
 msgid "Audio output URL"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
 msgid ""
@@ -11233,9 +11596,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Video output URL"
 msgid "Video output URL"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ URL"
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
 #, fuzzy
@@ -11253,14 +11615,9 @@ msgstr "
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "SDP"
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "SDP"
-msgstr ""
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:46
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:46
 msgid ""
@@ -11275,9 +11632,8 @@ msgid "Muxer"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Session name"
 msgid "Session name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:56
 #, fuzzy
@@ -11287,7 +11643,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Session description"
 #: modules/stream_out/rtp.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Session description"
-msgstr "ÀâÌÀ"
+msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:59
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:59
 #, fuzzy
@@ -11297,7 +11653,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Session URL"
 #: modules/stream_out/rtp.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Session URL"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:62
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:62
 #, fuzzy
@@ -11307,7 +11663,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Session email"
 #: modules/stream_out/rtp.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Session email"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹̾"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:65
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:65
 #, fuzzy
@@ -11322,7 +11678,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Audio port"
 #: modules/stream_out/rtp.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Audio port"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
 #, fuzzy
@@ -11333,7 +11689,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
 #, fuzzy
@@ -11362,40 +11718,47 @@ msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:59
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/standard.c:59
 #, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:63
+#, fuzzy
 msgid "SAP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 msgid "SAP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:60
+#: modules/stream_out/standard.c:64
 msgid "Announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
 msgid "Announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:62
+#: modules/stream_out/standard.c:66
 #, fuzzy
 msgid "SAP IPv6 announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "SAP IPv6 announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:67
 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:65
+#: modules/stream_out/standard.c:69
 #, fuzzy
 msgid "SLP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "SLP announcing"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:66
+#: modules/stream_out/standard.c:70
 msgid "Announce this session with SLP"
 msgstr ""
 
 msgid "Announce this session with SLP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:74
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/standard.c:78
 msgid "Standard stream output"
 msgid "Standard stream output"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+msgstr "ɸ½à¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:42
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:42
-#, fuzzy
 msgid "Video encoder"
 msgid "Video encoder"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
 msgid ""
@@ -11414,9 +11777,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:50
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Video bitrate"
 msgid "Video bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:52
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:52
 #, fuzzy
@@ -11426,7 +11788,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/transcode.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
 #: modules/stream_out/transcode.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:56
 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:56
 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
@@ -11435,7 +11797,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
 #: modules/stream_out/transcode.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
@@ -11463,7 +11825,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/transcode.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Video crop top"
 #: modules/stream_out/transcode.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Video crop top"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:72
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:72
 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
@@ -11481,7 +11843,7 @@ msgstr ""
 #: modules/stream_out/transcode.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Video crop bottom"
 #: modules/stream_out/transcode.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Video crop bottom"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:78
 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
@@ -11497,9 +11859,8 @@ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:83
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
 msgid "Audio encoder"
-msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid ""
@@ -11518,9 +11879,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
 msgid "Audio bitrate"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 #, fuzzy
@@ -11528,9 +11888,8 @@ msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:95
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
 msgid "Audio sample rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
 #, fuzzy
@@ -11539,9 +11898,8 @@ msgid ""
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
-#, fuzzy
 msgid "Audio channels"
 msgid "Audio channels"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid ""
@@ -11576,7 +11934,7 @@ msgstr "VLC
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter"
 #: modules/stream_out/transcode.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures filter"
-msgstr "»úËë"
+msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:114
 msgid ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:114
 msgid ""
@@ -11586,9 +11944,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:118
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Number of threads"
 msgid "Number of threads"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:120
 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
@@ -11647,7 +12004,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
 msgid "Image contrast (0-2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
 msgid "Image contrast (0-2)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È (0¡Á2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
@@ -11671,7 +12028,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Image brightness (0-2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Image brightness (0-2)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹ (0¡Á2)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
@@ -11679,26 +12036,24 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:68
 msgid "Image gamma (0-10)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:68
 msgid "Image gamma (0-10)"
-msgstr ""
+msgstr "²èÁü¥¬¥ó¥Þ (0¡Á10)"
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:69
 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:73
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:69
 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Image properties filter"
 msgid "Image properties filter"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 
-#: modules/video_filter/blend.c:65
+#: modules/video_filter/blend.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Video pictures blending"
 #, fuzzy
 msgid "Video pictures blending"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:55
 
 #: modules/video_filter/clone.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Number of clones"
 msgid "Number of clones"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¤Î¿ô"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
 #, fuzzy
@@ -11746,7 +12101,6 @@ msgid "Crop video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É"
 
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É"
 
@@ -11788,58 +12142,56 @@ msgstr "
 msgid "Invert video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 msgid "Invert video filter"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:61
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/logo.c:64
 msgid "Logo filename"
 msgid "Logo filename"
-msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
 
-#: modules/video_filter/logo.c:62
+#: modules/video_filter/logo.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Full path of the PNG file to use."
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full path of the PNG file to use."
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:63
+#: modules/video_filter/logo.c:66
 msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
 msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64 modules/video_filter/logo.c:66
+#: modules/video_filter/logo.c:67 modules/video_filter/logo.c:69
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:65
+#: modules/video_filter/logo.c:68
 msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:67
+#: modules/video_filter/logo.c:70
 msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:71
 msgid ""
 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
 "to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
 "to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:70
+#: modules/video_filter/logo.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Logo position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Logo position"
 msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
+#: modules/video_filter/logo.c:75
 msgid ""
 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/logo.c:85
 msgid "Logo video filter"
 msgid "Logo video filter"
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 
-#: modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/logo.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Logo sub filter"
 #, fuzzy
 msgid "Logo sub filter"
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:64
 msgid "Marquee text"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:64
 msgid "Marquee text"
@@ -11897,7 +12249,7 @@ msgstr "
 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling filter"
 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling filter"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
+msgstr "ÀßÄê"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
 #, fuzzy
@@ -11916,7 +12268,7 @@ msgstr "
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear"
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Bilinear"
-msgstr "À°¿ô"
+msgstr "¥ê¥Ë¥¢"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 msgid "Bicubic (good quality)"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
 msgid "Bicubic (good quality)"
@@ -11942,7 +12294,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Gauss"
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Gauss"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgstr "¥Ð¥¹"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
 msgid "SincR"
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
 msgid "SincR"
@@ -12007,7 +12359,6 @@ msgid "Video transformation filter"
 msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:53
 msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:53
-#, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Îó¿ô"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Îó¿ô"
 
@@ -12018,7 +12369,6 @@ msgid ""
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "¹Ô¿ô"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "¹Ô¿ô"
 
@@ -12029,7 +12379,6 @@ msgid ""
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Active windows"
 msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
 msgid "Active windows"
 msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
@@ -12123,16 +12472,15 @@ msgstr "DirectX
 #: modules/video_output/directx/directx.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Wallpaper"
 #: modules/video_output/directx/directx.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Wallpaper"
-msgstr "±ÒÀ±"
+msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤"
 
 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
 msgid "Win32 OpenGL provider"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:67
 
 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
 msgid "Win32 OpenGL provider"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Framebuffer device"
 msgid "Framebuffer device"
-msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgid ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgid ""
@@ -12148,7 +12496,7 @@ msgstr "Linux
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
-msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
+msgstr "X11 ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
 #: modules/video_output/ggi.c:58
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_output/ggi.c:58
 #, fuzzy
@@ -12167,7 +12515,7 @@ msgstr "
 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 video output"
 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 video output"
-msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/mga.c:59
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_output/mga.c:59
 #, fuzzy
@@ -12175,19 +12523,35 @@ msgid "Matrox Graphic Array video output"
 msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/opengl.c:97
 msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/opengl.c:97
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:98
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Select effect"
 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select effect"
 msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:99
+#: modules/video_output/opengl.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to select different visual effects."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allows you to select different visual effects."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:102
+#: modules/video_output/opengl.c:108
+msgid "Cube"
+msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:108
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:111
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid "QT Embedded display name"
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid "QT Embedded display name"
@@ -12246,7 +12610,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/snapshot.c:60
 #, fuzzy
 msgid "snapshot module"
 #: modules/video_output/snapshot.c:60
 #, fuzzy
 msgid "snapshot module"
-msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
 #, fuzzy
@@ -12335,7 +12699,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
 #, fuzzy
 msgid "X11 video output"
 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
 #, fuzzy
 msgid "X11 video output"
-msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
+msgstr "X11 ¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
@@ -12386,9 +12750,8 @@ msgid "Goom effect"
 msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
 msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
-#, fuzzy
 msgid "Effects list"
 msgid "Effects list"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+msgstr "¥¨¥Õ¥§¥¯¥È°ìÍ÷"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
 msgid ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
 msgid ""
@@ -12405,9 +12768,8 @@ msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Number of bands"
 msgid "Number of bands"
-msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô"
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
@@ -12415,7 +12777,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
-msgstr ""
+msgstr "¥Ð¥ó¥É¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
 msgid "Number of blank pixels between bands."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
 msgid "Number of blank pixels between bands."
@@ -12431,27 +12793,24 @@ msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Enable peaks"
 msgid "Enable peaks"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "¥Ô¡¼¥¯¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
 msgid "Defines whether to draw peaks."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
 msgid "Defines whether to draw peaks."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Number of stars"
 msgid "Number of stars"
-msgstr "¹Ô¿ô"
+msgstr "À±¤Î¿ô"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
-#, fuzzy
 msgid "visualizer filter"
 msgid "visualizer filter"
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
 
 #: modules/visualization/xosd.c:63
 #, fuzzy
@@ -12463,7 +12822,6 @@ msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:67
 msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë"
 
 #: modules/visualization/xosd.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
 
@@ -12489,37 +12847,68 @@ msgstr "xods
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 msgid "XOSD interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDDB error: %s"
-#~ msgstr "¥¨¥é¡¼"
+#~ msgid "New Group"
+#~ msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgid "Sort by &group"
+#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Ç¥½¡¼¥È"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÇµÕ¥½¡¼¥È"
+
+#~ msgid "&Enable all group items"
+#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)"
+
+#~ msgid "&Disable all group items"
+#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë(&D)<"
+
+#~ msgid "&Groups"
+#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×(&G)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Audio menu"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgid "Enter a name for the new group:"
+#~ msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Video menu"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "¼è½Ð¤·"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Input menu"
-#~ msgstr "ÆþÎÏ"
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+
+#~ msgid "| no entries\n"
+#~ msgstr "| ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Interface menu"
-#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#~ msgid "Volume is %d\n"
+#~ msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n"
+
+#~ msgid "+----[ end of %s ]\n"
+#~ msgstr "+---[ %s ¤Î½ª¤ê ]\n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
+
 #~ msgid "Stream "
 #~ msgid "Stream "
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
+#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à "
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "ǯ"
+
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
+
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È"
+
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
@@ -12529,9 +12918,14 @@ msgstr "
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 #~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ"
 
 #~ msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 #~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "DVD menus"
 #~ msgid "DVD menus"
-#~ msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+#~ msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Angle"
+#~ msgstr "¥¢¥ó¥°¥ë"
+
+#~ msgid "Resume"
+#~ msgstr "¥ê¥¸¥å¡¼¥à"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (using libdvdread)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "DVD input (using libdvdread)"
@@ -12541,6 +12935,40 @@ msgstr "
 #~ msgid "Video4Linux demuxer"
 #~ msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
 #~ msgid "Video4Linux demuxer"
 #~ msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "C post processing"
+#~ msgstr "¸å½èÍý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MMX post processing"
+#~ msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MMX EXT post processing"
+#~ msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
+#~ msgid "Jump -10 seconds"
+#~ msgstr "10 ÉÃÁ°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +10 seconds"
+#~ msgstr "10 Éøå¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump -1 minute"
+#~ msgstr "1 Ê¬Á°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +1 minute"
+#~ msgstr "1 Ê¬¸å¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump -5 minutes"
+#~ msgstr "5 Ê¬Á°¤Ë°ÜÆ°"
+
+#~ msgid "Jump +5 minutes"
+#~ msgstr "5 Ê¬¸å¤Ë°ÜÆ°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
 #~ msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
 #~ msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹"
@@ -12573,20 +13001,15 @@ msgstr "
 #~ msgid "DVDnav Input (demux)"
 #~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #~ msgid "DVDnav Input (demux)"
 #~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 #~ msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 #~ msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "SVCD Subtitle %i"
 #~ msgid "SVCD Subtitle %i"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "SVCD »úËë %i"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "CVD »úËë %i"
 
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
 
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ"
@@ -12594,53 +13017,70 @@ msgstr "
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)"
 
 #~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 #~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)"
 
+#~ msgid "Goto Menu"
+#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¹Ô¤¯"
+
+#~ msgid "<unknown>"
+#~ msgstr "<ÉÔÌÀ>"
+
+#~ msgid "Jump +10 Seconds"
+#~ msgstr "+10 ÉÃÈô¤Ð¤¹"
+
+#~ msgid "Jump -10 Seconds"
+#~ msgstr "-10 ÉÃÈô¤Ð¤¹"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "video rendering mode"
 #, fuzzy
 #~ msgid "video rendering mode"
-#~ msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¥â¡¼¥É"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OpenGL effect"
 #~ msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "OpenGL effect"
 #~ msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Skinnable interface"
 #~ msgid "Skinnable interface"
-#~ msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+#~ msgstr "¥¹¥­¥ó²½¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "New Wizard..."
 #~ msgid "New Wizard..."
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
+#~ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥¶¡¼¥É..."
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Audio Options"
 #~ msgid "Audio Options"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
+#~ msgid "Audio menu"
+#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Video menu"
+#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Input menu"
+#~ msgstr "ÆþÎÏ¥á¥Ë¥å¡¼"
+
+#~ msgid "Interface menu"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥á¥Ë¥å¡¼"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "DVD (test)"
 #~ msgid "DVD (test)"
-#~ msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ"
+#~ msgstr "DVD(test)"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Item info"
 #~ msgid "Item info"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+#~ msgstr "¹àÌܾðÊó"
+
+#~ msgid "Stream with VLC in three steps."
+#~ msgstr "VLC ¤Ç¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¤¹¤ë 3 ¥¹¥Æ¥Ã¥×"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 1: Select what to stream."
 #~ msgid "Step 1: Select what to stream."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 1:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 2: Define streaming method."
 #~ msgid "Step 2: Define streaming method."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 2:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ÎÊýË¡¤òÄêµÁ¤¹¤ë"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Step 3: Start streaming."
 #~ msgid "Step 3: Start streaming."
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 3:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ò³«»Ï¤¹¤ë"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Start!"
 #~ msgid "Start!"
-#~ msgstr "±ÒÀ±"
+#~ msgstr "³«»Ï!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -12719,62 +13159,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
 #~ msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output."
 #~ msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode/Save"
-#~ msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose input"
-#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose here your input stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a stream"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Existing playlist item"
-#~ msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose a stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encapsulation format"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional transcode options"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional streaming options"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode video"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode audio"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle enabled"
 #~ msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle enabled"
 #~ msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)"
@@ -12830,7 +13214,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec setting"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec setting"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec info"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Codec info"
@@ -12894,7 +13278,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video for Linux"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video for Linux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video device type"
@@ -12964,7 +13348,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio CD demux"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio CD demux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "satellite default transponder polarization"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "satellite default transponder polarization"
@@ -12999,7 +13383,7 @@ msgstr "
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #~ msgid "subtitles"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
 #~ msgid "subtitles"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP remote control"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP remote control"
@@ -13107,10 +13491,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Gather stream"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
 #~ msgid "Gather stream"
 #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transrate stream"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clone"
 #~ msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clone"
 #~ msgstr "ÊĤ¸¤ë"
@@ -13123,10 +13503,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "video deinterlacing filter"
 #~ msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
 #~ msgid "video deinterlacing filter"
 #~ msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distort"
-#~ msgstr "ÏѶʥ⡼¥É"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "miscellaneous distort video effects filter"
 #~ msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 #~ msgid "miscellaneous distort video effects filter"
 #~ msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -13140,7 +13516,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio demux"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio demux"
-#~ msgstr "ÀßÄê(_S)"
+#~ msgstr "ÀßÄê"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio device"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "CD Audio device"
@@ -13292,10 +13668,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Planes"
 #~ msgstr "ºÆÀ¸"
 
 #~ msgid "Planes"
 #~ msgstr "ºÆÀ¸"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image Size"
-#~ msgstr "¥µ¥¤¥º"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
 #~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
 #~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
@@ -13437,10 +13809,6 @@ msgstr "
 #~ "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª"
 #~ "Âò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #~ "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª"
 #~ "Âò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No configuration options available"
-#~ msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio encoding codec"
 #~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio encoding codec"
 #~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -13628,7 +13996,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add subtitles..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Add subtitles..."
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exit"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Exit"
@@ -13666,10 +14034,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Set the window on top"
 #~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
 #~ msgid "Set the window on top"
 #~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open network"
-#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
-
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #~ msgid "Channel server"
 #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
@@ -13715,7 +14079,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add subtitles"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add subtitles"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximum number of lines in the log window"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Maximum number of lines in the log window"
@@ -13796,7 +14160,7 @@ msgstr "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add file"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
+#~ msgstr "»úËë"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stream Output"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stream Output"