]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/lg.po
vaapi: Use vaDeriveImage instead of vaGetImage if available
[vlc] / po / lg.po
index 6f53a44a530e56970750ada1b662aa28dcde1e29..32f887d6c225b134e8b91ff21cd96bde9be1f942 100644 (file)
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 1.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 1.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:38+0200\n"
 "Last-Translator: James Olweny <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Ganda\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:38+0200\n"
 "Last-Translator: James Olweny <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
 "Language-Team: Ganda\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 
-#: include/vlc_common.h:1006
+#: include/vlc_common.h:1024
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:825
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
 #, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Ebyagalidwa"
 #, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "Ebyagalidwa"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Ebyagalidwa"
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr "Laga ebirimu byona mu ndirisa yakaboozi."
 
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr "Laga ebirimu byona mu ndirisa yakaboozi."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1038
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
 msgid "Interface"
 msgstr "Enyanjula"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Enyanjula"
 
@@ -70,19 +70,20 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Entegeka ya Hotkeys"
 
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Entegeka ya Hotkeys"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
 #: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
 msgid "Audio"
 msgstr "Endobozi"
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
 msgid "Audio"
 msgstr "Endobozi"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid "General settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous"
@@ -136,15 +137,16 @@ msgstr "Ebilondwamu nga sibiteekateeke"
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
 msgid "Video"
 msgstr "Firimu"
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
 msgid "Video"
 msgstr "Firimu"
@@ -323,7 +325,7 @@ msgid ""
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:106
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
@@ -345,10 +347,10 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
 #: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
 #: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
 msgid "Playlist"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
 msgid "Playlist"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
@@ -401,8 +403,8 @@ msgid "Advanced settings"
 msgstr "Byawagulu ebirimu"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
 msgstr "Byawagulu ebirimu"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
-#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
 msgid "Network"
 msgstr "Omukuttu"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Omukuttu"
 
@@ -528,9 +530,10 @@ msgstr "&Ebikwata"
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:781
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203
+#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59
 msgid "Play"
 msgstr "Omuzanyo"
 
 msgid "Play"
 msgstr "Omuzanyo"
 
@@ -574,13 +577,13 @@ msgstr "Gobereza..."
 msgid "Save..."
 msgstr "Tereka..."
 
 msgid "Save..."
 msgstr "Tereka..."
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ddamu Byona"
 
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ddamu Byona"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ddamu Kimu"
 
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ddamu Kimu"
 
@@ -590,8 +593,8 @@ msgstr "Tteri Kuddamu"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Random"
 msgstr "Okutebereza"
 
 msgid "Random"
 msgstr "Okutebereza"
 
@@ -632,7 +635,7 @@ msgid "Open Play&list..."
 msgstr "Ggulawo Olukalala&oluzanyidwa..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
 msgstr "Ggulawo Olukalala&oluzanyidwa..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1218
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297
 msgid "Search"
 msgstr "Noonya"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Noonya"
 
@@ -738,8 +741,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
-#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669
-#: modules/video_filter/postproc.c:228
+#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:669
+#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/video_filter/postproc.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "Sobozesa"
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "Sobozesa"
@@ -762,7 +765,8 @@ msgid "Vu meter"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 share/lua/http/index.html:215
+#: share/lua/http/mobile.html:76
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Okwekanyisa"
 
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Okwekanyisa"
 
@@ -789,14 +793,16 @@ msgstr ""
 #: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
 #: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128
 #: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
 #: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
-#: modules/access/v4l2/video.c:287 modules/audio_output/directx.c:439
-#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439
+#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
+#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -839,27 +845,27 @@ msgstr "Eddoboozzi lya Dolby:"
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Zza emabega"
 
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Zza emabega"
 
-#: src/config/file.c:528
+#: src/config/file.c:531
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:528 src/config/help.c:471
+#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:467
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:536 src/config/help.c:501
+#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:497
 msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:549 src/config/help.c:450
+#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:446
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:129
+#: src/config/help.c:125
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:133
+#: src/config/help.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -896,59 +902,59 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:517
+#: src/config/help.c:513
 #, fuzzy
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "HTTP (enkalakalira)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "HTTP (enkalakalira)"
 
-#: src/config/help.c:518
+#: src/config/help.c:514
 #, fuzzy
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "HTTP (enkalakalira)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "HTTP (enkalakalira)"
 
-#: src/config/help.c:683 src/config/help.c:686 src/config/help.c:694
-#: src/config/help.c:699
+#: src/config/help.c:679 src/config/help.c:682 src/config/help.c:690
+#: src/config/help.c:695
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:684 src/config/help.c:687
+#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:695 src/config/help.c:700
+#: src/config/help.c:691 src/config/help.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:707 src/config/help.c:711
+#: src/config/help.c:703 src/config/help.c:707
 msgid ""
 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
 "modules."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
 "modules."
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:793
+#: src/config/help.c:789
 #, c-format
 msgid "VLC version %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "VLC version %s (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:795
+#: src/config/help.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
-#: src/config/help.c:797
+#: src/config/help.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
-#: src/config/help.c:829
+#: src/config/help.c:825
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/config/help.c:843
+#: src/config/help.c:839
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -970,9 +976,9 @@ msgid "decoder"
 msgstr "Bikwate"
 
 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
 msgstr "Bikwate"
 
 #: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222 modules/codec/avcodec/encoder.c:230
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:728
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:737 modules/stream_out/es.c:363
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:755
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:764 modules/stream_out/es.c:363
 #: modules/stream_out/es.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
 #: modules/stream_out/es.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
@@ -998,135 +1004,135 @@ msgid ""
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:955 src/input/es_out.c:960 src/libvlc-module.c:359
+#: src/input/es_out.c:954 src/input/es_out.c:959 src/libvlc-module.c:359
 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
 #: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:459
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:478
 msgid "Track"
 msgstr "Ggolobera"
 
 msgid "Track"
 msgstr "Ggolobera"
 
-#: src/input/es_out.c:1166
+#: src/input/es_out.c:1165
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1166 src/input/es_out.c:1171 src/input/var.c:167
+#: src/input/es_out.c:1165 src/input/es_out.c:1170 src/input/var.c:167
 #: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
 msgid "Program"
 msgstr "Pulogulamu"
 
 #: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
 msgid "Program"
 msgstr "Pulogulamu"
 
-#: src/input/es_out.c:1369 src/input/es_out.c:1371
+#: src/input/es_out.c:1368 src/input/es_out.c:1370
 msgid "Scrambled"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrambled"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1369
+#: src/input/es_out.c:1368 share/lua/http/index.html:163
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Yee"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Yee"
 
-#: src/input/es_out.c:2024
+#: src/input/es_out.c:2023
 #, c-format
 msgid "Closed captions %u"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Closed captions %u"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2884
+#: src/input/es_out.c:2883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Egobberera"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Egobberera"
 
-#: src/input/es_out.c:2900 src/input/es_out.c:3018 modules/access/imem.c:64
+#: src/input/es_out.c:2899 src/input/es_out.c:3017 modules/access/imem.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
-#: src/input/es_out.c:2908 src/input/es_out.c:2935 src/input/es_out.c:2982
-#: src/input/es_out.c:3018 modules/gui/macosx/output.m:153
+#: src/input/es_out.c:2907 src/input/es_out.c:2934 src/input/es_out.c:2981
+#: src/input/es_out.c:3017 modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "Ekyika"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Ekyika"
 
-#: src/input/es_out.c:2911
+#: src/input/es_out.c:2910
 msgid "Original ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Original ID"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67
+#: src/input/es_out.c:2918 src/input/es_out.c:2921 modules/access/imem.c:67
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
 msgid "Codec"
 msgstr "Enkusike"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
 msgid "Codec"
 msgstr "Enkusike"
 
-#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
-#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
+#: src/input/es_out.c:2925 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219
+#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
 #: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
 msgid "Language"
 msgstr "Olulimi"
 
 #: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527
 msgid "Language"
 msgstr "Olulimi"
 
-#: src/input/es_out.c:2929 src/input/meta.c:60
+#: src/input/es_out.c:2928 src/input/meta.c:60
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 msgid "Description"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73
 msgid "Description"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
-#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941
+#: src/input/es_out.c:2937 src/input/es_out.c:2940
 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
 msgid "Channels"
 msgstr "Omukutu"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499
 msgid "Channels"
 msgstr "Omukutu"
 
-#: src/input/es_out.c:2946 modules/access/imem.c:75
+#: src/input/es_out.c:2945 modules/access/imem.c:75
 #: modules/audio_output/amem.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Ebeyi Elabibwako"
 
 #: modules/audio_output/amem.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Ebeyi Elabibwako"
 
-#: src/input/es_out.c:2946
+#: src/input/es_out.c:2945
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2956
+#: src/input/es_out.c:2955
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90
-#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
+#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
+#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Omuwendo gwa bbiti"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Omuwendo gwa bbiti"
 
-#: src/input/es_out.c:2961
+#: src/input/es_out.c:2960
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2973
+#: src/input/es_out.c:2972
 msgid "Track replay gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Track replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2975
+#: src/input/es_out.c:2974
 msgid "Album replay gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Album replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2976
+#: src/input/es_out.c:2975
 #, c-format
 msgid "%.2f dB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%.2f dB"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+#: src/input/es_out.c:2984 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
 msgid "Resolution"
 msgstr "Okusalawo"
 
 msgid "Resolution"
 msgstr "Okusalawo"
 
-#: src/input/es_out.c:2990
+#: src/input/es_out.c:2989
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
-#: src/input/es_out.c:3000 src/input/es_out.c:3003 modules/access/imem.c:93
+#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
 #: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
 #: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
-#: modules/access/shm.c:40 modules/demux/image.c:65
+#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Ebeyi yo`Lugo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Ebeyi yo`Lugo"
 
-#: src/input/es_out.c:3011
+#: src/input/es_out.c:3010
 #, fuzzy
 msgid "Decoded format"
 msgstr "Bikwate"
 #, fuzzy
 msgid "Decoded format"
 msgstr "Bikwate"
@@ -1154,13 +1160,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157
 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:439
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:452 modules/mux/asf.c:56
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 msgid "Title"
 msgstr "Omutwe"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Omutwe"
 
-#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlist.m:1183
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
+#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
 msgid "Artist"
 msgstr "Omunyimbi"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Omunyimbi"
 
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr "Pulogulamu"
 
 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
 
 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 msgid "Chapter"
 msgstr "Omulamwa"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Omulamwa"
 
@@ -1292,38 +1299,38 @@ msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise"
 msgid "Media: %s"
 msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
 
 msgid "Media: %s"
 msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
 
-#: src/interface/interface.c:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
+#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Gatta Enkolagano"
 
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Gatta Enkolagano"
 
-#: src/interface/interface.c:87
+#: src/interface/interface.c:91
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
 msgid "Console"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:91
+#: src/interface/interface.c:95
 msgid "Telnet"
 msgstr ""
 
 msgid "Telnet"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:94
+#: src/interface/interface.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Olutimbe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Web"
 msgstr "Olutimbe"
 
-#: src/interface/interface.c:97
+#: src/interface/interface.c:101
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:100
+#: src/interface/interface.c:104
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:294
+#: src/libvlc.c:291
 msgid "C"
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
 
 
-#: src/libvlc.c:864
+#: src/libvlc.c:861
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
@@ -1352,6 +1359,7 @@ msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318
+#: modules/audio_output/kai.c:78 modules/video_output/kva.c:62
 msgid "Auto"
 msgstr "Kyenkola"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Kyenkola"
 
@@ -1572,7 +1580,7 @@ msgid ""
 "played)."
 msgstr ""
 
 "played)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
+#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "Kozesa S/PDIF bweba weri"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "Kozesa S/PDIF bweba weri"
@@ -1583,7 +1591,7 @@ msgid ""
 "audio stream being played."
 msgstr ""
 
 "audio stream being played."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr "Kaaka ezuula ya Dolby Eyetolola"
 
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr "Kaaka ezuula ya Dolby Eyetolola"
 
@@ -1595,14 +1603,14 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
+#: modules/access/v4l2/video.c:219
 #, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "Ggulawo"
 
 #, fuzzy
 msgid "On"
 msgstr "Ggulawo"
 
-#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87
-#: modules/access/v4l2/video.c:148 modules/access/v4l2/video.c:222
+#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:88
+#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
 msgid "Off"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
 msgid "Off"
 msgstr ""
@@ -1670,8 +1678,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102
-#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:174
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:103
+#: modules/access/dtv/access.c:137 modules/access/v4l2/video.c:171
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
 #: modules/gui/macosx/open.m:214
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
 #: modules/gui/macosx/open.m:214
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
@@ -1902,7 +1910,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
 msgid "Always on top"
 msgstr "Kibera wagulu"
 
 msgid "Always on top"
 msgstr "Kibera wagulu"
 
@@ -1954,14 +1962,15 @@ msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
-#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
+#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:314
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Ddeinterlace"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Ddeinterlace"
 
-#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:316
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
+#: src/libvlc-module.c:477 src/video_output/interlacing.c:195
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:317
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
@@ -2201,7 +2210,7 @@ msgid ""
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
+#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
 msgid "Skip frames"
 msgstr "Buka ego"
 
 msgid "Skip frames"
 msgstr "Buka ego"
 
@@ -2336,17 +2345,17 @@ msgstr ""
 #: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
 #: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:817
-#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:615
+#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:815
+#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1325
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:539
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:767 modules/gui/macosx/VideoView.m:105
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
 msgid "Default"
 msgstr "Ky`enkalakalira"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
 #: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
 msgid "Default"
 msgstr "Ky`enkalakalira"
 
-#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67
+#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
@@ -2405,7 +2414,7 @@ msgid ""
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 msgid "Audio track"
 msgstr "Goberera eddobozzi"
 
 msgid "Audio track"
 msgstr "Goberera eddobozzi"
 
@@ -2413,7 +2422,7 @@ msgstr "Goberera eddobozzi"
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Goberera obutwe"
 
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Goberera obutwe"
 
@@ -2472,7 +2481,7 @@ msgstr "Ebyagalidwa"
 msgid ""
 "When several video formats are available, select one whose resolution is "
 "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
 msgid ""
 "When several video formats are available, select one whose resolution is "
 "closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this "
-"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher "
+"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher "
 "resolutions."
 msgstr ""
 
 "resolutions."
 msgstr ""
 
@@ -2584,12 +2593,12 @@ msgid ""
 "{...}\""
 msgstr ""
 
 "{...}\""
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
+#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
 msgid "Record directory or filename"
 msgstr "Wandika endagiriro oba erinnya lya fayiro"
 
 msgid "Record directory or filename"
 msgstr "Wandika endagiriro oba erinnya lya fayiro"
 
-#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
 msgstr ""
 
@@ -2644,7 +2653,7 @@ msgid ""
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252
+#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:286
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr "Kaaka ekifo kyo mutwe gwo kubiri"
 
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr "Kaaka ekifo kyo mutwe gwo kubiri"
 
@@ -2664,9 +2673,9 @@ msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
 msgid "On Screen Display"
 msgstr "Mu Kulaga Sikulini"
 
 msgid "On Screen Display"
 msgstr "Mu Kulaga Sikulini"
 
@@ -2856,7 +2865,7 @@ msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
 
 #: src/libvlc-module.c:940
 msgid ""
 
 #: src/libvlc-module.c:940
 msgid ""
-"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
+"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number "
 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
 "is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted "
 "by the operating system."
 msgstr ""
@@ -2893,7 +2902,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:960
 msgid ""
 
 #: src/libvlc-module.c:960
 msgid ""
-"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using "
+"This file contains an optional CRL to prevent remove clients from using "
 "revoked certificates in TLS sessions."
 msgstr ""
 
 "revoked certificates in TLS sessions."
 msgstr ""
 
@@ -3550,8 +3559,8 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
 #: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Sikulini yona"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Sikulini yona"
@@ -3599,8 +3608,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 msgid "Faster"
 msgstr "Mubwagu"
 
 msgid "Faster"
 msgstr "Mubwagu"
 
@@ -3609,8 +3618,8 @@ msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 msgid "Slower"
 msgstr "Mpola nyo"
 
 msgid "Slower"
 msgstr "Mpola nyo"
 
@@ -3626,22 +3635,23 @@ msgstr "Ekipimo kyadala"
 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
 msgstr ""
 
 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:810
+#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:812
 msgid "Faster (fine)"
 msgstr "Mubwangu (yee)"
 
 msgid "Faster (fine)"
 msgstr "Mubwangu (yee)"
 
-#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:818
+#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:820
 msgid "Slower (fine)"
 msgstr "Mpola nyo (yee)"
 
 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
 msgid "Slower (fine)"
 msgstr "Mpola nyo (yee)"
 
 #: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162
-#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311
+#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 modules/gui/macosx/wizard.m:311
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:341
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 share/lua/http/index.html:204
+#: share/lua/http/mobile.html:98
 msgid "Next"
 msgstr "Ekyiddako"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Ekyiddako"
 
@@ -3650,11 +3660,12 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
-#: modules/gui/macosx/about.m:224
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339
+#: modules/gui/macosx/about.m:224 modules/gui/macosx/MainMenu.m:266
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 modules/gui/macosx/MainMenu.m:362
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 modules/notify/notify.c:339
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: share/lua/http/index.html:202 share/lua/http/mobile.html:96
 msgid "Previous"
 msgstr "Ekiyise"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Ekiyise"
 
@@ -3665,9 +3676,10 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
 #: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:230
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 share/lua/http/index.html:206
+#: share/lua/http/mobile.html:99 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:58
 msgid "Stop"
 msgstr "Nyimirira"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Nyimirira"
 
@@ -3677,10 +3689,10 @@ msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
 #: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
 #: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146
 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
 msgid "Position"
 msgstr "Ekifo"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
 msgid "Position"
 msgstr "Ekifo"
@@ -3798,8 +3810,8 @@ msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:897
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 modules/gui/qt4/menus.cpp:899
 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
 msgid "Quit"
 msgstr "Vvamu"
 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
 msgid "Quit"
 msgstr "Vvamu"
@@ -3916,10 +3928,10 @@ msgstr "Eddoboozi Wansi"
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Londa fayiro ku tereka"
 
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:192
+#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:189
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:575
 msgid "Mute"
 msgstr "Sirika"
 
 msgid "Mute"
 msgstr "Sirika"
 
@@ -4252,8 +4264,8 @@ msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
 #: modules/stream_out/record.c:60
 msgid "Record"
 msgstr "Wandiika"
 #: modules/stream_out/record.c:60
 msgid "Record"
 msgstr "Wandiika"
@@ -4383,7 +4395,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
 #: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Ekifananyi"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Ekifananyi"
 
@@ -4399,8 +4411,8 @@ msgstr "Seegejja obutundu bwe bifananyi"
 
 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
 
 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177
 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502
-#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
+#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
@@ -4580,17 +4592,22 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading ..."
 msgstr "Wanula Ebyogerezako"
 
 msgid "Downloading ..."
 msgstr "Wanula Ebyogerezako"
 
-#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2389
+#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
 #: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1240
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1453
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1515
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:83
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:15
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:18
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:14
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:28
 msgid "Cancel"
 msgstr "Sazaamu"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Sazaamu"
 
@@ -4668,8 +4685,8 @@ msgstr "Okwefaniriza"
 msgid "Media Library"
 msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya"
 
 msgid "Media Library"
 msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya"
 
-#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70
-#: modules/access/v4l2/video.c:261
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:258
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
@@ -5344,8 +5361,13 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
+#: src/video_output/postprocessing.c:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:318
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 modules/video_filter/postproc.c:194
+msgid "Post processing"
+msgstr "Ekolako ya luvunyuma"
+
 #: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
 #: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
 msgid "Crop"
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321
 msgid "Crop"
@@ -5517,8 +5539,40 @@ msgstr ""
 msgid "Blu-Ray Disc Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Blu-Ray Disc Input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/bluray.c:48 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
+msgid "BluRay"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:49
+msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:140
+msgid ""
+"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
+"not have it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:145
+msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:154
+msgid ""
+"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
+"have it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:159
+msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bluray.c:196
+msgid "Blu-Ray error"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
 #: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD ye Ddobozzi"
 
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD ye Ddobozzi"
 
@@ -5667,8 +5721,8 @@ msgstr ""
 msgid "Analog"
 msgstr "Akaboozi"
 
 msgid "Analog"
 msgstr "Akaboozi"
 
-#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 modules/demux/rawvid.c:59
+#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59
 #: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
 #: modules/stream_out/switcher.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
@@ -5712,7 +5766,7 @@ msgid "DSS"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
 msgid "Video device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesedwa vidiyo"
 
 msgid "Video device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesedwa vidiyo"
 
@@ -5723,7 +5777,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:746
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesedwa eddobozzi"
 
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesedwa eddobozzi"
 
@@ -5734,7 +5788,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
 msgid "Video size"
 msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo"
 
 msgid "Video size"
 msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo"
 
@@ -5745,12 +5799,12 @@ msgid ""
 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:217
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
 msgstr "Egyero ze kimpimo kya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Picture aspect-ratio n:m"
 msgstr "Egyero ze kimpimo kya vidiyo"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:218
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:215
 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
 msgstr ""
 
 msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
 msgstr ""
 
@@ -5931,6 +5985,7 @@ msgid "Refresh list"
 msgstr "Zza bugya"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
 msgstr "Zza bugya"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236
+#: share/lua/http/view.html:67
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "Tegeka Amapesa amabi"
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "Tegeka Amapesa amabi"
@@ -5959,435 +6014,435 @@ msgstr ""
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:35
+#: modules/access/dtv/access.c:36
 #, fuzzy
 msgid "DVB adapter"
 msgstr "Ekyika kya DVB:"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVB adapter"
 msgstr "Ekyika kya DVB:"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:37
+#: modules/access/dtv/access.c:38
 msgid ""
 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
 "must be selected. Numbering start from zero."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number "
 "must be selected. Numbering start from zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:40
+#: modules/access/dtv/access.c:41
 msgid "Do not demultiplex"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not demultiplex"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:42
+#: modules/access/dtv/access.c:43
 msgid ""
 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
 "option will disable demultiplexing and receive all programs."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:45
+#: modules/access/dtv/access.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Network name"
 msgstr "Omukuttu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network name"
 msgstr "Omukuttu"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:46
+#: modules/access/dtv/access.c:47
 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:48
+#: modules/access/dtv/access.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Network name to create"
 msgstr "Omukuttu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network name to create"
 msgstr "Omukuttu"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:49
+#: modules/access/dtv/access.c:50
 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:51
+#: modules/access/dtv/access.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Frequency (Hz)"
 msgstr "Enziriŋŋana"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frequency (Hz)"
 msgstr "Enziriŋŋana"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:53
+#: modules/access/dtv/access.c:54
 msgid ""
 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
 "frequency. This is required to tune the receiver."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
 "frequency. This is required to tune the receiver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:56
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
+#: modules/access/dtv/access.c:57
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961
 #, fuzzy
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "Okuzuula etambula"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modulation / Constellation"
 msgstr "Okuzuula etambula"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:57
+#: modules/access/dtv/access.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Layer A modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer A modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:58
+#: modules/access/dtv/access.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Layer B modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer B modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:59
+#: modules/access/dtv/access.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Layer C modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer C modulation"
 msgstr "Esunsula ye bifananyi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:61
+#: modules/access/dtv/access.c:62
 msgid ""
 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The digital signal can be modulated according with different constellations "
 "(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
 "constellation automatically, it needs to be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:76
+#: modules/access/dtv/access.c:77
 msgid "Symbol rate (bauds)"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol rate (bauds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:78
+#: modules/access/dtv/access.c:79
 msgid ""
 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
 "DVB-S and DVB-S2."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
 "DVB-S and DVB-S2."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:81
+#: modules/access/dtv/access.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Spectrum inversion"
 msgstr "Ekikka kya langi ye Kifananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spectrum inversion"
 msgstr "Ekikka kya langi ye Kifananyi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:83
+#: modules/access/dtv/access.c:84
 msgid ""
 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
 "be configured manually."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
 "be configured manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:86 modules/access/dtv/access.c:101
-#: modules/access/dtv/access.c:110 modules/access/dtv/access.c:118
-#: modules/access/dtv/access.c:127 modules/access/dtv/access.c:135
-#: modules/access/dtv/access.c:153 modules/access/pvr.c:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:934
+#: modules/access/dtv/access.c:87 modules/access/dtv/access.c:102
+#: modules/access/dtv/access.c:111 modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:128 modules/access/dtv/access.c:136
+#: modules/access/dtv/access.c:154 modules/access/pvr.c:113
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:965
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Kyenkola"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Kyenkola"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:89
+#: modules/access/dtv/access.c:90
 #, fuzzy
 msgid "FEC code rate"
 msgstr "Ebeyi yo`Lugo"
 
 #, fuzzy
 msgid "FEC code rate"
 msgstr "Ebeyi yo`Lugo"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:90
+#: modules/access/dtv/access.c:91
 msgid "High-priority code rate"
 msgstr ""
 
 msgid "High-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:91
+#: modules/access/dtv/access.c:92
 msgid "Low-priority code rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Low-priority code rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:92
+#: modules/access/dtv/access.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Layer A code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer A code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:93
+#: modules/access/dtv/access.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Layer B code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer B code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:94
+#: modules/access/dtv/access.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Layer C code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layer C code rate"
 msgstr "Tereka Bwino mu terekero"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:96
+#: modules/access/dtv/access.c:97
 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
 msgstr ""
 
 msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:106
+#: modules/access/dtv/access.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Kyuusa codi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Kyuusa codi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:114
+#: modules/access/dtv/access.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth (MHz)"
 msgstr "Obungi bwa bwino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth (MHz)"
 msgstr "Obungi bwa bwino"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 #, fuzzy
 msgid "10 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
 #, fuzzy
 msgid "10 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "8 MHz"
 msgstr "8 MHz"
 
 msgid "8 MHz"
 msgstr "8 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "7 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
 msgid "7 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:119
+#: modules/access/dtv/access.c:120
 msgid "6 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
 msgid "6 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:121
 #, fuzzy
 msgid "5 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
 #, fuzzy
 msgid "5 MHz"
 msgstr "6 MHZ"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:120
+#: modules/access/dtv/access.c:121
 #, fuzzy
 msgid "1.712 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
 #, fuzzy
 msgid "1.712 MHz"
 msgstr "7 MHz"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:123
+#: modules/access/dtv/access.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Guard interval"
 msgstr "Ddeinterlace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Guard interval"
 msgstr "Ddeinterlace"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:131
+#: modules/access/dtv/access.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:139
+#: modules/access/dtv/access.c:140
 msgid "Layer A segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer A segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:140
+#: modules/access/dtv/access.c:141
 msgid "Layer B segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer B segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:141
+#: modules/access/dtv/access.c:142
 msgid "Layer C segments count"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer C segments count"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:143
+#: modules/access/dtv/access.c:144
 msgid "Layer A time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer A time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:144
+#: modules/access/dtv/access.c:145
 msgid "Layer B time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer B time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:145
+#: modules/access/dtv/access.c:146
 msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr ""
 
 msgid "Layer C time interleaving"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:147
+#: modules/access/dtv/access.c:148
 msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
 msgid "Pilot"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:149
+#: modules/access/dtv/access.c:150
 msgid "Roll-off factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Roll-off factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
 msgstr ""
 
 msgid "0.35 (same as DVB-S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.20"
 msgstr ""
 
 msgid "0.20"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:154
+#: modules/access/dtv/access.c:155
 msgid "0.25"
 msgstr ""
 
 msgid "0.25"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:157
+#: modules/access/dtv/access.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Transport stream ID"
 msgstr "MPEG Etabuza Ebingobberera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Transport stream ID"
 msgstr "MPEG Etabuza Ebingobberera"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:159
+#: modules/access/dtv/access.c:160
 msgid "Polarization (Voltage)"
 msgstr ""
 
 msgid "Polarization (Voltage)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:161
+#: modules/access/dtv/access.c:162
 msgid ""
 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
 "normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:164
+#: modules/access/dtv/access.c:165
 msgid "Unspecified (0V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unspecified (0V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:166
 msgid "Vertical (13V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical (13V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:165
+#: modules/access/dtv/access.c:166
 msgid "Horizontal (18V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal (18V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:167
 msgid "Circular Right Hand (13V)"
 msgstr ""
 
 msgid "Circular Right Hand (13V)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:166
+#: modules/access/dtv/access.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Circular Left Hand (18V)"
 msgstr "Jjawo olukalala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Circular Left Hand (18V)"
 msgstr "Jjawo olukalala"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:168
+#: modules/access/dtv/access.c:169
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:170
+#: modules/access/dtv/access.c:171
 msgid ""
 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
 "Not all receivers support this."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
 "receiver are long, higher voltage may be required.\n"
 "Not all receivers support this."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:174
+#: modules/access/dtv/access.c:175
 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:175
+#: modules/access/dtv/access.c:176
 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:177
+#: modules/access/dtv/access.c:178
 msgid ""
 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
 "RF cable is the result."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
 "the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
 "RF cable is the result."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:180
+#: modules/access/dtv/access.c:181
 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:182
+#: modules/access/dtv/access.c:183
 msgid ""
 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
 "oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
 "automatic continuous 22kHz tone will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:185
+#: modules/access/dtv/access.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Continuous 22kHz tone"
 msgstr "Weyogerenyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continuous 22kHz tone"
 msgstr "Weyogerenyo"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:187
+#: modules/access/dtv/access.c:188
 msgid ""
 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
 "the higher frequency band from a universal LNB."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
 "the higher frequency band from a universal LNB."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:190
+#: modules/access/dtv/access.c:191
 msgid "DiSEqC LNB number"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC LNB number"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:192
+#: modules/access/dtv/access.c:193
 msgid ""
 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
 "downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
 "selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:198 modules/access/v4l2/video.c:147
-#: modules/access/v4l2/video.c:174 modules/access/v4l2/video.c:222
-#: modules/access/v4l2/video.c:285
+#: modules/access/dtv/access.c:199 modules/access/v4l2/video.c:144
+#: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219
+#: modules/access/v4l2/video.c:282
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:203
+#: modules/access/dtv/access.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Network identifier"
 msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network identifier"
 msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:204
+#: modules/access/dtv/access.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite azimuth"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:205
+#: modules/access/dtv/access.c:206
 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:206
+#: modules/access/dtv/access.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite elevation"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:207
+#: modules/access/dtv/access.c:208
 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:208
+#: modules/access/dtv/access.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite longitude"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:210
+#: modules/access/dtv/access.c:211
 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:212
+#: modules/access/dtv/access.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Satellite range code"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Satellite range code"
 msgstr "Ekifo Wotandikira"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:213
+#: modules/access/dtv/access.c:214
 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:217
+#: modules/access/dtv/access.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Major channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Major channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:218
+#: modules/access/dtv/access.c:219
 #, fuzzy
 msgid "ATSC minor channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "ATSC minor channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:219
+#: modules/access/dtv/access.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Physical channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Physical channel"
 msgstr "Omukuttu gwa Maddobozzi"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:225
+#: modules/access/dtv/access.c:226
 #, fuzzy
 msgid "DTV"
 msgstr "DVD"
 
 #, fuzzy
 msgid "DTV"
 msgstr "DVD"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:226
+#: modules/access/dtv/access.c:227
 msgid "Digital Television and Radio"
 msgstr ""
 
 msgid "Digital Television and Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:261
+#: modules/access/dtv/access.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Terrestrial reception parameters"
 msgstr "Wandiika wangulu wekiriko mu nkola"
 
 #, fuzzy
 msgid "Terrestrial reception parameters"
 msgstr "Wandiika wangulu wekiriko mu nkola"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:273
+#: modules/access/dtv/access.c:271
 #, fuzzy
 msgid "DVB-T reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVB-T reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:286
+#: modules/access/dtv/access.c:284
 #, fuzzy
 msgid "ISDB-T reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
 #, fuzzy
 msgid "ISDB-T reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
-#: modules/access/dtv/access.c:327
+#: modules/access/dtv/access.c:325
 msgid "Cable and satellite reception parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable and satellite reception parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:339
+#: modules/access/dtv/access.c:337
 msgid "DVB-S2 parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB-S2 parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:347
+#: modules/access/dtv/access.c:345
 msgid "ISDB-S parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "ISDB-S parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:352
+#: modules/access/dtv/access.c:350
 msgid "Satellite equipment control"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite equipment control"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dtv/access.c:390
+#: modules/access/dtv/access.c:388
 #, fuzzy
 msgid "ATSC reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 #, fuzzy
 msgid "ATSC reception parameters"
 msgstr "Ennyinyonyola"
@@ -6402,6 +6457,34 @@ msgid ""
 "Please check the preferences."
 msgstr ""
 
 "Please check the preferences."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dvb/access.c:64
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:65
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Satellite scanning config"
+msgstr "Ekifo Wotandikira"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:69
+msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:72
+#, fuzzy
+msgid "DVB"
+msgstr "DVD"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+msgid "DVB input with v4l2 support"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dv.c:60
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
 #: modules/access/dv.c:60
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
@@ -6490,18 +6573,20 @@ msgstr ""
 msgid "EyeTV input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
 msgid "EyeTV input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
-#: modules/access/file.c:182 modules/access/file.c:303
-#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302
+#: modules/access/file.c:180 modules/access/file.c:301
+#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 modules/access/vdr.c:385
+#: modules/access/vdr.c:555
 msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
 msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:183 modules/access/mtp.c:303
+#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 modules/access/vdr.c:555
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:304 modules/access/mtp.c:214
-msgid "VLC could not read the file."
+#: modules/access/file.c:302
+#, c-format
+msgid "VLC could not read the file (%m)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fs.c:33
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fs.c:33
@@ -6516,8 +6601,9 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:414
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
+#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:413
+#: modules/codec/x264.c:418 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360
 msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -6553,6 +6639,9 @@ msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95
 msgid "File"
 msgstr "Fayiro"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fayiro"
 
@@ -6626,6 +6715,32 @@ msgstr ""
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
+#: modules/access/htcpcp.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Coffee pot control"
+msgstr "v412 Efunga"
+
+#: modules/access/htcpcp.c:139
+msgid "Teapot"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:140
+msgid "The server is a teapot. You can't brew coffee with a teapot."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:143 modules/access/htcpcp.c:149
+msgid "Coffee pot"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:144
+#, c-format
+msgid "The pot failed to brew coffee (server error %u)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/htcpcp.c:149
+msgid "Coffee is ready."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
 #: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
@@ -6788,7 +6903,7 @@ msgstr "Sengeeja byonna ebintu ngyeri esengeeje"
 
 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
 #: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
 
 #: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
 #: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
@@ -6861,7 +6976,7 @@ msgstr "Okusalawo"
 msgid "Address of the release callback function"
 msgstr ""
 
 msgid "Address of the release callback function"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
+#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Size"
@@ -6903,45 +7018,53 @@ msgstr ""
 msgid "JACK Input"
 msgstr "Gattamu Ebikozesa"
 
 msgid "JACK Input"
 msgstr "Gattamu Ebikozesa"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67
 msgid "Link #"
 msgstr ""
 
 msgid "Link #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69
 msgid ""
 "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
 "0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at "
 "0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Video ID"
 msgstr "Firimu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video ID"
 msgstr "Firimu"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72
 msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to set the ES ID of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75
 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Audio configuration"
 msgstr "&VLM Entegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio configuration"
 msgstr "&VLM Entegeka"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
 #: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83
+#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78
 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
+msgid "HD-SDI Input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
+msgid "HD-SDI"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Teletext configuration"
 #: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Teletext configuration"
@@ -6971,14 +7094,6 @@ msgstr "Ekikozesa"
 msgid "SDI Demux"
 msgstr "Ewereza"
 
 msgid "SDI Demux"
 msgstr "Ewereza"
 
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89
-msgid "HD-SDI Input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90
-msgid "HD-SDI"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/mms/mms.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Force selection of all streams"
 #: modules/access/mms/mms.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Force selection of all streams"
@@ -7029,6 +7144,10 @@ msgstr "Teki tekedwamu"
 msgid "MTP"
 msgstr ""
 
 msgid "MTP"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/mtp.c:214 modules/access/vdr.c:386
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/oss.c:76
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 #: modules/access/oss.c:76
 msgid "OSS"
 msgstr ""
@@ -7038,60 +7157,337 @@ msgstr ""
 msgid "OSS input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
 msgid "OSS input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
-#: modules/access/pulse.c:36
-msgid ""
-"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
-"open a specific source named SOURCE."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pulse.c:43
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PulseAudio"
-msgstr "Endobozi"
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
 
 
-#: modules/access/pulse.c:44
+#: modules/access_output/file.c:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PulseAudio input"
-msgstr "Teki tekedwamu"
+msgid "Append to file"
+msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Ekikozesa:"
+#: modules/access_output/file.c:66
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/pvr.c:59
+#: modules/access_output/file.c:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
-msgstr "Ekikozesa kya vidiyo"
+msgid "Synchronous writing"
+msgstr "Okukweka"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
+#: modules/access_output/file.c:69
+msgid "Open the file with synchronous writing."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access_output/file.c:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
+msgid "File stream output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
-msgid "Norm"
-msgstr "Kyadala"
+#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115
+#: modules/stream_out/rtp.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Erinnya erimanyidwa:"
 
 
-#: modules/access/pvr.c:65
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:69
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154
+#: modules/stream_out/rtp.c:181
+msgid "Password"
+msgstr "Akasumuluzo"
+
+#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:73
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
+msgid "Mime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:210
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844
+#: modules/access_output/http.c:69
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:72
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:76
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Segment length"
+msgstr "Ebyogerwa"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:64
+msgid "Length of TS stream segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:66
+msgid "Split segments anywhere"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:67
+msgid ""
+"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments to include in index"
+msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Index file"
+msgstr "Fayiro ye kifananyi"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Path to the index file to create"
+msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa."
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:76
+msgid "Full URL to put in index file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:77
+msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Delete segments"
+msgstr "Ensengeka ye kiwandiiko:"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:81
+msgid "Delete segments when they are no longer needed"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:83
+msgid "Use muxers rate control mechanism"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:86
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Live streaming output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: modules/access_output/livehttp.c:87
+msgid "LiveHTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Active TCP connection"
+msgstr "Ekye yunga"
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:46
+msgid ""
+"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
+"an incoming connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "RTMP stream output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:58
+msgid "RTMP"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Stream name"
+msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti"
+
+#: modules/access_output/shout.c:65
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Ennyinyonyola"
+
+#: modules/access_output/shout.c:69
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Egobberera"
+
+#: modules/access_output/shout.c:73
+msgid ""
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Genre description"
+msgstr "Ennyinyonyola"
+
+#: modules/access_output/shout.c:83
+msgid "Genre of the content. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:85
+#, fuzzy
+msgid "URL description"
+msgstr "Ennyinyonyola"
+
+#: modules/access_output/shout.c:86
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:93
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:96
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Number of channels"
+msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
+
+#: modules/access_output/shout.c:99
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:101
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:102
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Stream public"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: modules/access_output/shout.c:105
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:111
+msgid "IceCAST output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:66
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Group packets"
+msgstr "Obusawo"
+
+#: modules/access_output/udp.c:70
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: modules/access/pulse.c:36
+msgid ""
+"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to "
+"open a specific source named SOURCE."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "Endobozi"
+
+#: modules/access/pulse.c:44
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio input"
+msgstr "Teki tekedwamu"
+
+#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57
+#: modules/audio_output/kai.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Ekikozesa:"
+
+#: modules/access/pvr.c:59
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Ekikozesa kya vidiyo"
+
+#: modules/access/pvr.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
+
+#: modules/access/pvr.c:62
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
+
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
+msgid "Norm"
+msgstr "Kyadala"
+
+#: modules/access/pvr.c:65
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:69
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:73
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873
 msgid "Frequency"
 msgstr "Enziriŋŋana"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Enziriŋŋana"
 
@@ -7272,92 +7668,99 @@ msgstr ""
 msgid "RTMP input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
 msgid "RTMP input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:58 modules/access_output/rtmp.c:56
-msgid "RTMP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+#: modules/access/rtp/rtp.c:44
 msgid "RTCP (local) port"
 msgstr ""
 
 msgid "RTCP (local) port"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:46
 msgid ""
 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
 "multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
 "multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:144
+#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:144
 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:50
+#: modules/access/rtp/rtp.c:51
 msgid ""
 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
 "shared secret key."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
 "shared secret key."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:149
+#: modules/access/rtp/rtp.c:54 modules/stream_out/rtp.c:149
 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:151
+#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:151
 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
 msgstr ""
 
 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:57
+#: modules/access/rtp/rtp.c:58
 msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+#: modules/access/rtp/rtp.c:60
 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp/rtp.c:62
 msgid "RTP source timeout (sec)"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP source timeout (sec)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+#: modules/access/rtp/rtp.c:64
 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+#: modules/access/rtp/rtp.c:66
 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+#: modules/access/rtp/rtp.c:68
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
 "future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
 "future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:70
+#: modules/access/rtp/rtp.c:71
 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+#: modules/access/rtp/rtp.c:73
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
 "by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
 "by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:75
+#: modules/access/rtp/rtp.c:76
 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:78
+#: modules/access/rtp/rtp.c:79
 msgid ""
 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 "
 "and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:92 modules/stream_out/rtp.c:192
+#: modules/access/rtp/rtp.c:93 modules/stream_out/rtp.c:192
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp/rtp.c:93
+#: modules/access/rtp/rtp.c:94
 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/rtp/rtp.c:726
+msgid "SDP required"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp/rtp.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that "
+"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%<PRIu8>)."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
@@ -7381,7 +7784,7 @@ msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1001
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata."
 
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata."
 
@@ -7447,7 +7850,7 @@ msgstr "Ekwata ye Biyingizidwa mu Sikulini "
 
 #: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
 
 #: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423
-#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:537
+#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:545
 #: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
 msgid "Screen"
 msgstr "Sikulini"
 #: modules/gui/macosx/VideoView.m:114
 msgid "Screen"
 msgstr "Sikulini"
@@ -7495,12 +7898,22 @@ msgstr ""
 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
 msgstr "Ekwata ye Biyingizidwa mu Sikulini "
 
 msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
 msgstr "Ekwata ye Biyingizidwa mu Sikulini "
 
-#: modules/access/sftp.c:51
+#: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SFTP user name"
-msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP URL"
 
 
-#: modules/access/sftp.c:53
+#: modules/access/sdp.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Session Description Protocol"
+msgstr "Ennyinyonyola"
+
+#: modules/access/sftp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "SFTP user name"
+msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
+
+#: modules/access/sftp.c:53
 #, fuzzy
 msgid "SFTP password"
 msgstr "Akasumuluzo"
 #, fuzzy
 msgid "SFTP password"
 msgstr "Akasumuluzo"
@@ -7659,7 +8072,7 @@ msgstr ""
 msgid "UDP input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
 msgid "UDP input"
 msgstr "Teki tekedwamu"
 
-#: modules/access/v4l2/controls.c:722
+#: modules/access/v4l2/controls.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Okuzza Ebyekalakalira"
 #, fuzzy
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Okuzza Ebyekalakalira"
@@ -7723,7 +8136,7 @@ msgstr "v412 Efunga"
 msgid "Reset controls to defaults."
 msgstr "Okuzza Ebyekalakalira"
 
 msgid "Reset controls to defaults."
 msgstr "Okuzza Ebyekalakalira"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
+#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
 msgid "Brightness"
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299
 msgid "Brightness"
@@ -7743,7 +8156,7 @@ msgstr "Okusala Akafananyi"
 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
 msgid "Automatically adjust the picture brightness."
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
+#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kwekifanana"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kwekifanana"
@@ -7752,7 +8165,7 @@ msgstr "Kwekifanana"
 msgid "Picture contrast or luma gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture contrast or luma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
+#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334
@@ -7763,7 +8176,7 @@ msgstr "Entabula"
 msgid "Picture saturation or chroma gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture saturation or chroma gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
+#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
 msgid "Hue"
 msgstr "Hue"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298
 msgid "Hue"
 msgstr "Hue"
@@ -7816,7 +8229,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue chroma balance."
 msgstr ""
 
 msgid "Blue chroma balance."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79
+#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gama"
@@ -7827,241 +8240,234 @@ msgid "Gamma adjust."
 msgstr "Kyuusa ekifananyi"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:123
 msgstr "Kyuusa ekifananyi"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:123
-msgid "Exposure"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic gain"
+msgstr "Okusala Akafananyi"
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:125
 
 #: modules/access/v4l2/video.c:125
-msgid "Exposure."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:126
-msgid "Automatic gain/exposure"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/v4l2/video.c:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically set the video gain or exposure."
+msgid "Automatically set the video gain."
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:129
+#: modules/access/v4l2/video.c:126
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:131
+#: modules/access/v4l2/video.c:128
 msgid "Picture gain."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture gain."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:132
+#: modules/access/v4l2/video.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Ekisongovu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Ekisongovu"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:133
+#: modules/access/v4l2/video.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness filter adjust."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sharpness filter adjust."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:134
+#: modules/access/v4l2/video.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Chroma gain"
 msgstr "Enkweka. etereza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chroma gain"
 msgstr "Enkweka. etereza"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:135
+#: modules/access/v4l2/video.c:132
 msgid "Chroma gain control."
 msgstr ""
 
 msgid "Chroma gain control."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:136
+#: modules/access/v4l2/video.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Automatic chroma gain"
 msgstr "Okusala Akafananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic chroma gain"
 msgstr "Okusala Akafananyi"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:138
+#: modules/access/v4l2/video.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Automatically control the chroma gain."
 msgstr "Wekebere kulwa ebigja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically control the chroma gain."
 msgstr "Wekebere kulwa ebigja"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:139
+#: modules/access/v4l2/video.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Power line frequency"
 msgstr "Ewereza/ebavvu zombi nyingi enziriŋŋana"
 
 #, fuzzy
 msgid "Power line frequency"
 msgstr "Ewereza/ebavvu zombi nyingi enziriŋŋana"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:141
+#: modules/access/v4l2/video.c:138
 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
 msgstr ""
 
 msgid "Power line frequency anti-flicker filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/video.c:145
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:148
+#: modules/access/v4l2/video.c:145
 msgid "60 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:150
+#: modules/access/v4l2/video.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation"
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation"
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:151
+#: modules/access/v4l2/video.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation."
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backlight compensation."
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:152
+#: modules/access/v4l2/video.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Band-stop filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Band-stop filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:154
+#: modules/access/v4l2/video.c:151
 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
 msgstr ""
 
 msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:155
+#: modules/access/v4l2/video.c:152
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:157
+#: modules/access/v4l2/video.c:154
 msgid "Flip the picture horizontally."
 msgstr ""
 
 msgid "Flip the picture horizontally."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:158
+#: modules/access/v4l2/video.c:155
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:160
+#: modules/access/v4l2/video.c:157
 msgid "Flip the picture vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "Flip the picture vertically."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:161
+#: modules/access/v4l2/video.c:158
 msgid "Rotate (degrees)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:162
+#: modules/access/v4l2/video.c:159
 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
 msgstr ""
 
 msgid "Picture rotation angle (in degrees)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:163
+#: modules/access/v4l2/video.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Color killer"
 msgstr "Ekikka kya langi ye Kifananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color killer"
 msgstr "Ekikka kya langi ye Kifananyi"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:165
+#: modules/access/v4l2/video.c:162
 msgid ""
 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
 "signal is weak."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the "
 "signal is weak."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:167
+#: modules/access/v4l2/video.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Color effect"
 msgstr "Okukosebwa amajji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color effect"
 msgstr "Okukosebwa amajji"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:168
+#: modules/access/v4l2/video.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Select a color effect."
 msgstr "Londa kuva kumu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a color effect."
 msgstr "Londa kuva kumu"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/video.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Black & white"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black & white"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
+#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116
 #: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:175
+#: modules/access/v4l2/video.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Negative"
 msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative"
 msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Sketch"
 msgstr ""
 
 msgid "Sketch"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:176
+#: modules/access/v4l2/video.c:173
 msgid "Sky blue"
 msgstr ""
 
 msgid "Sky blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Grass green"
 msgstr "Kiragala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grass green"
 msgstr "Kiragala"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skin whithen"
+msgid "Skin whiten"
 msgstr "Bikako kulwe kozesa"
 
 msgstr "Bikako kulwe kozesa"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:177
+#: modules/access/v4l2/video.c:174
 msgid "Vivid"
 msgstr ""
 
 msgid "Vivid"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:180
+#: modules/access/v4l2/video.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:182
+#: modules/access/v4l2/video.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Volume of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:183
+#: modules/access/v4l2/video.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Audio balance"
 msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio balance"
 msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:185
+#: modules/access/v4l2/video.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Balance of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Balance of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:186
+#: modules/access/v4l2/video.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Bass level"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bass level"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:188
+#: modules/access/v4l2/video.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Bass adjustment of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bass adjustment of the audio input."
 msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:189
+#: modules/access/v4l2/video.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Treble level"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Treble level"
 msgstr "Akanya akadugavu"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:191
+#: modules/access/v4l2/video.c:188
 #, fuzzy
 msgid "Treble adjustment of the audio input."
 msgstr "Gatta enfuga ku dirisa lya vidiyo "
 
 #, fuzzy
 msgid "Treble adjustment of the audio input."
 msgstr "Gatta enfuga ku dirisa lya vidiyo "
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:194
+#: modules/access/v4l2/video.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Mute the audio."
 msgstr "Nsobozesa eddobozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mute the audio."
 msgstr "Nsobozesa eddobozzi"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:195
+#: modules/access/v4l2/video.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Loudness mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Loudness mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:197
+#: modules/access/v4l2/video.c:194
 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
 msgstr ""
 
 msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:199
+#: modules/access/v4l2/video.c:196
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "v412 Efunga"
 
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "v412 Efunga"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:201
+#: modules/access/v4l2/video.c:198
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -8069,103 +8475,103 @@ msgid ""
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:207
+#: modules/access/v4l2/video.c:204
 msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:209
+#: modules/access/v4l2/video.c:206
 msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:212
+#: modules/access/v4l2/video.c:209
 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:213
+#: modules/access/v4l2/video.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:215
+#: modules/access/v4l2/video.c:212
 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:261 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
 msgid "All"
 msgstr "Byona"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
 msgid "All"
 msgstr "Byona"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/video.c:262
 msgid "525 lines / 60 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "525 lines / 60 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:265
+#: modules/access/v4l2/video.c:262
 msgid "625 lines / 50 Hz"
 msgstr ""
 
 msgid "625 lines / 50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:273
+#: modules/access/v4l2/video.c:270
 msgid "PAL N Argentina"
 msgstr ""
 
 msgid "PAL N Argentina"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/video.c:271
 msgid "NTSC M Japan"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC M Japan"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:274
+#: modules/access/v4l2/video.c:271
 msgid "NTSC M South Korea"
 msgstr ""
 
 msgid "NTSC M South Korea"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:286 modules/audio_output/directx.c:457
-#: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/portaudio.c:392
-#: modules/audio_output/waveout.c:434
+#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/directx.c:457
+#: modules/audio_output/kai.c:222 modules/audio_output/oss.c:214
+#: modules/audio_output/portaudio.c:392 modules/audio_output/waveout.c:434
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:288
+#: modules/access/v4l2/video.c:285
 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:289
+#: modules/access/v4l2/video.c:286
 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:290
+#: modules/access/v4l2/video.c:287
 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:291
+#: modules/access/v4l2/video.c:288
 msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:306
+#: modules/access/v4l2/video.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:307
+#: modules/access/v4l2/video.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 input"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 input"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:311
+#: modules/access/v4l2/video.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "S-VIDEO ebinyigize"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:346
+#: modules/access/v4l2/video.c:343
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:361
+#: modules/access/v4l2/video.c:358 share/lua/http/index.html:198
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Enfugga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Enfugga"
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:362
+#: modules/access/v4l2/video.c:359
 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
 msgstr ""
 
 msgid "Video capture controls (if supported by the device)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/video.c:455
+#: modules/access/v4l2/video.c:450
 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr ""
 
 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr ""
 
@@ -8184,7 +8590,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352
 #: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:446
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:465
 msgid "Entry"
 msgstr "Gezako"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Gezako"
 
@@ -8194,7 +8600,7 @@ msgid "Segments"
 msgstr "Ebyogerwa"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
 msgstr "Ebyogerwa"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693
-#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:673
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:675
 msgid "Segment"
 msgstr ""
 
 msgid "Segment"
 msgstr ""
 
@@ -8353,6 +8759,43 @@ msgstr ""
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/vdr.c:87
+msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Chapter offset in ms"
+msgstr "Omulamwa"
+
+#: modules/access/vdr.c:91
+msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Default frame rate for chapter import."
+msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata."
+
+#: modules/access/vdr.c:99
+#, fuzzy
+msgid "VDR"
+msgstr "VCD"
+
+#: modules/access/vdr.c:102
+#, fuzzy
+msgid "VDR recordings"
+msgstr "Wandiika"
+
+#: modules/access/vdr.c:852
+msgid "VDR Cut Marks"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vdr.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Tandika"
+
 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Media in Zip"
 #: modules/access/zip/zipstream.c:38
 #, fuzzy
 msgid "Media in Zip"
@@ -8372,337 +8815,134 @@ msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
 msgid "Zip access"
 msgstr ""
 
 msgid "Zip access"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Dummy stream output"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+#: modules/altivec/memcpy.c:64
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Append to file"
-msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
+#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
+msgid "ARM NEON audio format conversions"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Synchronous writing"
-msgstr "Okukweka"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40
+msgid "TCP address to use (default localhost)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "Open the file with synchronous writing."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41
+msgid ""
+"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
+"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:72
-#, fuzzy
-msgid "File stream output"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44
+msgid "TCP port to use (default 12345)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:113
-#: modules/stream_out/rtp.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Erinnya erimanyidwa:"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45
+msgid ""
+"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
+"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:115 modules/stream_out/raop.c:154
-#: modules/stream_out/rtp.c:181
-msgid "Password"
-msgstr "Akasumuluzo"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49
+msgid ""
+"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
+"be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333
-msgid "Mime"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52
+msgid ""
+"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
+"barGraph information every n audio packets (default 4)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Advertise with Bonjour"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:55
+msgid ""
+"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
+"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:72
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
+msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:76
-#, fuzzy
-msgid "HTTP stream output"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:58
+msgid ""
+"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
+"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
+"alarm is sent (default 5000)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Active TCP connection"
-msgstr "Ekye yunga"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:61
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:46
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:62
 msgid ""
 msgid ""
-"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
-"an incoming connection."
+"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
+"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:55
-#, fuzzy
-msgid "RTMP stream output"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:65
+msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Stream name"
-msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:66
+msgid ""
+"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
+"saturation (default 2000)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:65
-msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
+msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "Ennyinyonyola"
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:69
+msgid ""
+"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
+"with audiobargraph_v (default 1)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:69
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:82
+msgid "Audio part of the BarGraph function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:72
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stream MP3"
-msgstr "Egobberera"
+msgid "Audiobar Graph"
+msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:73
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"shoutcast/icecast server."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:82
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Genre description"
-msgstr "Ennyinyonyola"
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Eddoboozzi lya Dolby:"
 
 
-#: modules/access_output/shout.c:83
-msgid "Genre of the content. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:85
-#, fuzzy
-msgid "URL description"
-msgstr "Ennyinyonyola"
-
-#: modules/access_output/shout.c:86
-msgid "URL with information about the stream or your channel. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:93
-msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:96
-msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Number of channels"
-msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
-
-#: modules/access_output/shout.c:99
-msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:101
-msgid "Ogg Vorbis Quality"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:102
-msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Stream public"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
-
-#: modules/access_output/shout.c:105
-msgid ""
-"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
-"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
-"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:111
-msgid "IceCAST output"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:66
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Group packets"
-msgstr "Obusawo"
-
-#: modules/access_output/udp.c:70
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream output"
-msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
-
-#: modules/altivec/memcpy.c:64
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/audio_format.c:36
-msgid "ARM NEON audio format conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34
-msgid "ARM NEON video chroma conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
-msgid "TCP address to use (default localhost)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
-msgid ""
-"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
-"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
-msgid "TCP port to use (default 12345)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
-msgid ""
-"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
-"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
-msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
-msgid ""
-"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
-"be sent, 0 otherwise (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
-msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
-msgid ""
-"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
-"barGraph information every n audio packets (default 4)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
-msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
-msgid ""
-"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
-"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
-msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
-msgid ""
-"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
-"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
-"alarm is sent (default 5000)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
-msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
-msgid ""
-"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
-"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
-msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
-msgid ""
-"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
-"saturation (default 2000)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
-msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
-msgid ""
-"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
-"with audiobargraph_v (default 1)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
-msgid "Audio part of the BarGraph function"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
-msgid "audiobargraph_a"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround decoder"
-msgstr "Eddoboozzi lya Dolby:"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
@@ -8861,6 +9101,79 @@ msgstr ""
 msgid "Level of input signal"
 msgstr ""
 
 msgid "Level of input signal"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
+msgid "RMS/peak"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:156
+msgid "Set the RMS/peak (0 ... 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Attack time"
+msgstr "Obudde Wotandikira"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:160
+msgid "Set the attack time in milliseconds (1.5 ... 400)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Release time"
+msgstr "Zza bugya"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:164
+msgid "Set the release time in milliseconds (2 ... 800)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Threshold level"
+msgstr "Elangi eya kaseera kattini"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:167
+msgid "Set the threshold level in dB (-30 ... 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ebanga"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:170
+msgid "Set the ratio (n:1) (1 ... 20)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:172 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
+msgid "Knee radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:173
+msgid "Set the knee radius in dB (1 ... 10)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:175 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
+#, fuzzy
+msgid "Makeup gain"
+msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: "
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:176
+msgid "Set the makeup gain in dB (0 ... 24)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:179 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Compressor"
+msgstr "Ekyikka"
+
+#: modules/audio_filter/compressor.c:180
+msgid "Dynamic range compressor"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
@@ -9136,6 +9449,21 @@ msgstr ""
 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Resampling quality"
+msgstr "Kikoleka-Oluvanyuma Kumutindo"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:34
+msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:40
+#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Speex resampler"
+msgstr "Ebeyi Elabibwako"
+
 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
 msgid "Sample rate converter type"
 msgstr ""
 #: modules/audio_filter/resampler/src.c:32
 msgid "Sample rate converter type"
 msgstr ""
@@ -9156,7 +9484,7 @@ msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+msgid "Nearest-neighbor audio resampler"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
@@ -9211,14 +9539,14 @@ msgid "Width of the virtual room"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Wet"
 msgstr "Olutimbe"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Wet"
 msgstr "Olutimbe"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
 msgid "Dry"
 msgstr ""
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
 msgid "Dry"
 msgstr ""
@@ -9234,8 +9562,8 @@ msgid "Audio Spatializer"
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70
 msgid "Spatializer"
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
 msgid "Spatializer"
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
@@ -9309,9 +9637,9 @@ msgstr "Erinnya lye kikozesa"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
 #: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
 #: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342
-#: modules/audio_output/oss.c:121 modules/audio_output/portaudio.c:386
-#: modules/audio_output/waveout.c:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:290
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
+#: modules/audio_output/kai.c:215 modules/audio_output/oss.c:121
+#: modules/audio_output/portaudio.c:386 modules/audio_output/waveout.c:364
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/MainMenu.m:291
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Ekikozesidwa Eddobozzi"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Ekikozesidwa Eddobozzi"
 
@@ -9484,14 +9812,43 @@ msgstr ""
 msgid "JACK audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "JACK audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Open Sound System"
-msgstr "Amawulire Gabuwa"
+#: modules/audio_output/kai.c:67
+msgid "Select a proper audio device to be used by KAI."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/audio_output/oss.c:104
-#, fuzzy
-msgid "OSS DSP device"
+#: modules/audio_output/kai.c:70
+msgid "Open audio in exclusive mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/kai.c:72
+msgid ""
+"Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other "
+"audio."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/kai.c:82
+#, fuzzy
+msgid "K Audio Interface audio output"
+msgstr "Entegeka za Maloboozi"
+
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:86
+#, fuzzy
+msgid "OpenSLES audio output"
+msgstr "Laga ebivudemu"
+
+#: modules/audio_output/opensles_android.c:87
+#, fuzzy
+msgid "OpenSLES"
+msgstr "Ggulawo"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Open Sound System"
+msgstr "Amawulire Gabuwa"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:104
+#, fuzzy
+msgid "OSS DSP device"
 msgstr "Disiki ekikozesidwa"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
 msgstr "Disiki ekikozesidwa"
 
 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
@@ -9510,7 +9867,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr ""
 
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:923
+#: modules/audio_output/pulse.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Audio device"
 msgstr "Ekikozesidwa Eddobozzi"
 #, fuzzy
 msgid "Audio device"
 msgstr "Ekikozesidwa Eddobozzi"
@@ -9622,17 +9979,17 @@ msgstr ""
 msgid "Decoding"
 msgstr "Okukirila"
 
 msgid "Decoding"
 msgstr "Okukirila"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:116
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 modules/codec/omxil/omxil.c:112
 #: modules/codec/schroedinger.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
 #: modules/codec/schroedinger.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:144
 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:206
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:208
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "Zubulusa ekwatanganya ku buwavu bwa vidiyo"
 #, fuzzy
 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "Zubulusa ekwatanganya ku buwavu bwa vidiyo"
@@ -9671,7 +10028,7 @@ msgid ""
 "\"ump4\", enter 40."
 msgstr ""
 
 "\"ump4\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
@@ -9720,12 +10077,21 @@ msgstr ""
 msgid "Set FFmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Set FFmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Codec name"
+msgstr "Enkusike"
+
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
+msgid "Internal libavcodec codec name"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
 msgid ""
 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
 msgid ""
 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
@@ -9735,157 +10101,157 @@ msgid ""
 "To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
 "To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
 msgid ""
 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
 "processing power"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
 "processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr "Buuka okwedamu kusegejja kulwa H.264 ekusike"
 
 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr "Buuka okwedamu kusegejja kulwa H.264 ekusike"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
 msgid ""
 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
 msgid "Hardware decoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Hardware decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
 msgid "This allows hardware decoding when available."
 msgstr ""
 
 msgid "This allows hardware decoding when available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
 msgid "Threads"
 msgstr ""
 
 msgid "Threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
 #, fuzzy
 msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr "Wolaga awampya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr "Wolaga awampya"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
 msgid ""
 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
 "rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
 "rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
 #, fuzzy
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
 #, fuzzy
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
 msgid ""
 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
 "same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
 "same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 modules/codec/x264.c:344
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 modules/codec/x264.c:344
 #: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Okulonda Disiki"
 
 #: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Okulonda Disiki"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
 msgid ""
 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
 msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
 msgid ""
 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
 "standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
 "standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Eddala elisebayo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quality level"
 msgstr "Eddala elisebayo"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
 msgid ""
 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
 "encoding very much)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
 "encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
 msgid ""
 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
 msgid ""
 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
@@ -9893,130 +10259,130 @@ msgid ""
 "to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
 "to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
 msgid "Minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
 msgid "Maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
 #, fuzzy
 msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Elabika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Elabika"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
 msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
 msgid ""
 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
 "255.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
 "255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
 msgid ""
 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
 msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
 #, fuzzy
 msgid "Darkness masking"
 msgstr "Enkomerero ye kizingiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Darkness masking"
 msgstr "Enkomerero ye kizingiza"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
 msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
 "(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
 "(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
 msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
 msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
 "0.0)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
 "0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
 #, fuzzy
 msgid "Luminance elimination"
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Luminance elimination"
 msgstr "Ekibina tekiriyo"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:248
 msgid ""
 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
 "The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
 "The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
 msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
 msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:250
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:253
 msgid ""
 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
 "0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
 "0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:257
 msgid "Specify AAC audio profile to use"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify AAC audio profile to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:255
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:258
 msgid ""
 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
 "(default: main)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
 "(default: main)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:223
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:231
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:243
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:284
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
@@ -10027,7 +10393,7 @@ msgid ""
 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:729 modules/codec/avcodec/encoder.c:738
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:756 modules/codec/avcodec/encoder.c:765
 msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr ""
 
 msgid "VLC could not open the encoder."
 msgstr ""
 
@@ -10044,6 +10410,11 @@ msgstr ""
 msgid "CDG video decoder"
 msgstr "Ebikka ya vidiyo"
 
 msgid "CDG video decoder"
 msgstr "Ebikka ya vidiyo"
 
+#: modules/codec/crystalhd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Crystal HD hardware video decoder"
+msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+
 #: modules/codec/cvdsub.c:50
 #, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
 #: modules/codec/cvdsub.c:50
 #, fuzzy
 msgid "CVD subtitle decoder"
@@ -10364,7 +10735,7 @@ msgstr "Y ekwananganya kulwo kulabisa ekifananyi"
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3665 modules/demux/ts.c:3723
+#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
@@ -10398,41 +10769,33 @@ msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 msgid "Flac audio encoder"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:49
-msgid "Sound fonts (required)"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:56
+msgid "Sound fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:51
+#: modules/codec/fluidsynth.c:58
 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:57
+#: modules/codec/fluidsynth.c:64
 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
 msgstr ""
 
 msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:59
+#: modules/codec/fluidsynth.c:66
 msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
 msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:119
+#: modules/codec/fluidsynth.c:138
 msgid "MIDI synthesis not set up"
 msgstr ""
 
 msgid "MIDI synthesis not set up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:94
+#: modules/codec/fluidsynth.c:139
 msgid ""
 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
 "Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
 "(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
-"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
-"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Subtitles"
 #: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Subtitles"
@@ -10476,7 +10839,7 @@ msgstr "Kalawuli"
 
 #: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
 #: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
 
 #: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173
 #: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108
-#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:130
+#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:121
 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "White"
 msgstr "Jjeru"
 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "White"
 msgstr "Jjeru"
@@ -10489,9 +10852,9 @@ msgid "Maroon"
 msgstr "Maluni"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
 msgstr "Maluni"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:189
+#: modules/gui/macosx/controls.m:189 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
+#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
 #: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Red"
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60
 #: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Red"
@@ -10505,7 +10868,7 @@ msgid "Fuchsia"
 msgstr "Fukyasiya"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
 msgstr "Fukyasiya"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:193
+#: modules/gui/macosx/controls.m:193 modules/gui/macosx/MainMenu.m:325
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
@@ -10520,9 +10883,9 @@ msgid "Olive"
 msgstr "Kakyugwa"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
 msgstr "Kakyugwa"
 
 #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:191
+#: modules/gui/macosx/controls.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:324
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
 #: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109
-#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:129
+#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Green"
 msgstr "Kiragala"
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Green"
 msgstr "Kiragala"
@@ -10556,9 +10919,9 @@ msgid "Navy"
 msgstr "Navi"
 
 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
 msgstr "Navi"
 
 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/controls.m:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/MainMenu.m:326
 #: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
 #: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110
-#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:130
+#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:121
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
 #: modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Blue"
 #: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62
 #: modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Blue"
@@ -10745,7 +11108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/omxil/omxil.c:117
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:113
 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
 msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
 msgstr ""
 
@@ -11078,7 +11441,7 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
 msgid "Mode"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328
 msgid "Mode"
@@ -11089,7 +11452,7 @@ msgid "Enforce the mode of the encoder."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
@@ -11196,6 +11559,11 @@ msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "Goberera obuntu bwe mitwe"
 
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "Goberera obuntu bwe mitwe"
 
+#: modules/codec/stl.c:45
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles decoder"
+msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
+
 #. xgettext:
 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
 #. xgettext:
 #. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for
 #. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European
@@ -11418,7 +11786,7 @@ msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 #.
 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
 #. the VideoLAN translators mailing list.
 #.
 #. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
 #. the VideoLAN translators mailing list.
-#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:95
+#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:96
 msgctxt "GetACP"
 msgid "CP1252"
 msgstr ""
 msgctxt "GetACP"
 msgid "CP1252"
 msgstr ""
@@ -11432,10 +11800,6 @@ msgstr ""
 msgid "USF subtitles decoder"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
 msgid "USF subtitles decoder"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
-#: modules/codec/t140.c:35
-msgid "T.140 text encoder"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/svcdsub.c:47
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr ""
 #: modules/codec/svcdsub.c:47
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr ""
@@ -11449,6 +11813,10 @@ msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/t140.c:35
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/telx.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Override page"
 #: modules/codec/telx.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Override page"
@@ -11504,46 +11872,46 @@ msgstr ""
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
+#: modules/codec/twolame.c:56
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
-#: modules/codec/twolame.c:61
+#: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
 msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:62
+#: modules/codec/twolame.c:61
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:64
+#: modules/codec/twolame.c:63
 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:65
+#: modules/codec/twolame.c:64
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:67
+#: modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Joint stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Joint stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:76
+#: modules/codec/twolame.c:75
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
@@ -12247,117 +12615,112 @@ msgstr ""
 msgid "Quiet mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
 msgid "Quiet mode"
 msgstr "Engeri yo kukwata"
 
-#: modules/codec/x264.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
-msgstr "Engeri yo kukwata"
-
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/codec/x264.c:378 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 msgid "Statistics"
 msgstr "Embalirira"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 msgid "Statistics"
 msgstr "Embalirira"
 
-#: modules/codec/x264.c:380
+#: modules/codec/x264.c:379
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:382
+#: modules/codec/x264.c:381
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:383
+#: modules/codec/x264.c:382
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:385
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr ""
 
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:387
+#: modules/codec/x264.c:386
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:389
+#: modules/codec/x264.c:388
 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
 msgstr ""
 
 msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:390
+#: modules/codec/x264.c:389
 msgid ""
 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-"
 "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:393 modules/codec/x264.c:394
+#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:393
 #, fuzzy
 msgid "HRD-timing information"
 msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "HRD-timing information"
 msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya"
 
-#: modules/codec/x264.c:396
+#: modules/codec/x264.c:395
 msgid ""
 "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
 "by user settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden "
 "by user settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:398
+#: modules/codec/x264.c:397
 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 #, fuzzy
 msgid "dia"
 msgstr "&Empuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "dia"
 msgstr "&Empuuliziganya"
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 #, fuzzy
 msgid "esa"
 msgstr "yee"
 
 #, fuzzy
 msgid "esa"
 msgstr "yee"
 
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
 msgid "tesa"
 msgstr ""
 
 msgid "tesa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Kilamu"
 
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Kilamu"
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:413
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Ekisenge"
 
 #, fuzzy
 msgid "all"
 msgstr "Ekisenge"
 
-#: modules/codec/x264.c:419
+#: modules/codec/x264.c:418
 #, fuzzy
 msgid "spatial"
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "spatial"
 msgstr "Egaziya vidiyo"
 
-#: modules/codec/x264.c:419
+#: modules/codec/x264.c:418
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:419 modules/video_filter/mosaic.c:166
+#: modules/codec/x264.c:418 modules/video_filter/mosaic.c:166
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:422
+#: modules/codec/x264.c:421
 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
@@ -12430,15 +12793,15 @@ msgid "D-Bus control interface"
 msgstr "Qt enkolagano"
 
 #: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
 msgstr "Qt enkolagano"
 
 #: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:100
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:935
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:975
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1077
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:953
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:992
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:994
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1101
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1124
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1111
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1118
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1141
 #: modules/video_output/xcb/window.c:313
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC enyimbiso"
 #: modules/video_output/xcb/window.c:313
 msgid "VLC media player"
 msgstr "VLC enyimbiso"
@@ -12511,12 +12874,12 @@ msgstr "Obudde bwo Bunfugga"
 msgid "Position Control"
 msgstr "Ekifo"
 
 msgid "Position Control"
 msgstr "Ekifo"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1786
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
+#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1803
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
 msgid "Ignore"
 msgstr "Obutafayo"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Obutafayo"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
+#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
@@ -12527,13 +12890,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:108
 #, fuzzy
 
 #: modules/control/hotkeys.c:108
 #, fuzzy
-msgid "MouseWheel x-axis Control"
+msgid "MouseWheel up-down axis Control"
 msgstr "Mux Enfugga"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:109
 msgid ""
 msgstr "Mux Enfugga"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:109
 msgid ""
-"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
-"ignored"
+"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or "
+"mousewheel event can be ignored"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:375
 msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:375
@@ -12649,21 +13012,21 @@ msgstr ""
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
 
-#: modules/control/motion.c:76
+#: modules/control/motion.c:77
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:82
+#: modules/control/motion.c:83
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "Ekifo"
 
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "Ekifo"
 
-#: modules/control/motion.c:85
+#: modules/control/motion.c:86
 #, fuzzy
 msgid "motion control interface"
 msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
 
 #, fuzzy
 msgid "motion control interface"
 msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
 
-#: modules/control/motion.c:86
+#: modules/control/motion.c:87
 msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
@@ -12772,7 +13135,7 @@ msgstr "Ggulawo"
 
 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
 
 #: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814
 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:789
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
 #: modules/notify/xosd.c:234
 msgid "Pause"
 msgstr "Nyimirira"
 #: modules/notify/xosd.c:234
 msgid "Pause"
 msgstr "Nyimirira"
@@ -13333,50 +13696,50 @@ msgstr "Tereza"
 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
 msgstr ""
 
 msgid "Force use of a specific avformat muxer."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avi/avi.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method."
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method."
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:53
+#: modules/demux/avi/avi.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "Kaka Engyero ye Kimpimo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "Kaka Engyero ye Kimpimo"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:55
+#: modules/demux/avi/avi.c:56
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:63
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Ask for action"
 msgstr "Okukyusidwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ask for action"
 msgstr "Okukyusidwa"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#: modules/demux/avi/avi.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Always fix"
 msgstr "Kibera wagulu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always fix"
 msgstr "Kibera wagulu"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:66
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:69
+#: modules/demux/avi/avi.c:70
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:674
+#: modules/demux/avi/avi.c:675
 msgid "Broken or missing AVI Index"
 msgstr ""
 
 msgid "Broken or missing AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:675
+#: modules/demux/avi/avi.c:676
 msgid ""
 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
 "correctly.\n"
 msgid ""
 "Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work "
 "correctly.\n"
@@ -13386,20 +13749,20 @@ msgid ""
 "What do you want to do ?"
 msgstr ""
 
 "What do you want to do ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 msgid "Build index then play"
 msgstr ""
 
 msgid "Build index then play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Play as is"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play as is"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:681
+#: modules/demux/avi/avi.c:682
 msgid "Do not play"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2388
+#: modules/demux/avi/avi.c:2406
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
@@ -13615,7 +13978,7 @@ msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "Kozesa RTP wagulu wa RTSP (TCP)"
 
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "Kozesa RTP wagulu wa RTSP (TCP)"
 
@@ -13693,11 +14056,12 @@ msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
-msgid "Ordered chapters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Respect ordered chapters"
+msgstr "Londako Kinemu"
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgid "Play chapters in the order specified in the segment."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
@@ -13709,15 +14073,14 @@ msgstr "Omulamwa"
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
-msgstr "Tondawo Kinnemu"
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355
+msgid "Preload MKV files in the same directory"
+msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
+"Preload matroska files in the same directory to find linked segments (not "
+"good for broken files)."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141
@@ -14151,8 +14514,8 @@ msgid "Producer"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Information"
 msgstr "Amawulire"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Amawulire"
 
@@ -14563,6 +14926,11 @@ msgstr "Ekikozesa kya vidiyo"
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/stl.c:43
+#, fuzzy
+msgid "EBU STL subtitles parser"
+msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
+
 #: modules/demux/subtitle.c:51
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
 #: modules/demux/subtitle.c:51
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
@@ -14596,7 +14964,7 @@ msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Fulemu buli katikiti"
 
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Fulemu buli katikiti"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:82
+#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/video_filter/subsdelay.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
@@ -14768,20 +15136,20 @@ msgstr "Enteekateeka ye ntegeka"
 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3730
+#: modules/demux/ts.c:3720
 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:4023 modules/demux/ts.c:4065
+#: modules/demux/ts.c:4013 modules/demux/ts.c:4055
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "Okukosebwa amajji"
 
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "Okukosebwa amajji"
 
-#: modules/demux/ts.c:4027 modules/demux/ts.c:4069
+#: modules/demux/ts.c:4017 modules/demux/ts.c:4059
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:4031 modules/demux/ts.c:4073
+#: modules/demux/ts.c:4021 modules/demux/ts.c:4063
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
@@ -14911,9 +15279,9 @@ msgid ""
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
-#: modules/text_renderer/freetype.c:111 modules/text_renderer/win32text.c:66
-#: modules/video_filter/marq.c:115 modules/video_filter/rss.c:146
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
+#: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/video_filter/rss.c:146
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ekipima ekitangala"
 
 msgid "Opacity"
 msgstr "Ekipima ekitangala"
 
@@ -14935,7 +15303,7 @@ msgstr ""
 "Obunene bwe nnukuta. Kyenkalakalira ne -1 (kozesa obunene bwe nnukuta "
 "enkalakalira )."
 
 "Obunene bwe nnukuta. Kyenkalakalira ne -1 (kozesa obunene bwe nnukuta "
 "enkalakalira )."
 
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128
 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82
 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
@@ -14983,11 +15351,11 @@ msgid ""
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr "Erinnya lya fayiro kulwe kifananyi kukozesa ne awatereka fulemu."
 
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr "Erinnya lya fayiro kulwe kifananyi kukozesa ne awatereka fulemu."
 
-#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
+#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
 #: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
 #: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101
 #: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:251
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:279
 msgid "Font"
 msgstr "Ennukta"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Ennukta"
 
@@ -14999,1037 +15367,760 @@ msgstr "Ebilagiro"
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana"
 
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
+#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
+msgid "Maemo hildon interface"
+msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:99 modules/gui/macosx/MainMenu.m:226
+msgid "About VLC media player"
+msgstr "Ekikwata ku VLC enyimbiso"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:110
+#, fuzzy
+msgid "Compiled by %@ with %@"
+msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:138 modules/gui/macosx/about.m:209
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346
+msgid "License"
+msgstr "Lukusa"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:222
+msgid "VLC media player Help"
+msgstr "VLC enyimbiso eyamba"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:187
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322
+msgid "Index"
+msgstr "Enamba"
+
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134
 msgid "2 Pass"
 msgstr "2 Yitawo"
 
 msgid "2 Pass"
 msgstr "2 Yitawo"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:69 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136
 msgid "Preamp"
 msgstr "Gezako"
 
 msgid "Preamp"
 msgstr "Gezako"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:77
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
 msgid "Enable dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
 msgid "Enable dynamic range compressor"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
 #: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:66
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:11
 msgid "Reset"
 msgstr "Tegeka butto"
 
 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
 msgid "Reset"
 msgstr "Tegeka butto"
 
 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181
-msgid "RMS/peak"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
 msgid "Attack"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "Okusalawo"
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "Okusalawo"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 #, fuzzy
 msgid "Threshold"
 msgstr "Elangi eya kaseera kattini"
 
 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 #, fuzzy
 msgid "Threshold"
 msgstr "Elangi eya kaseera kattini"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
-#, fuzzy
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ebanga"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85
-msgid "Knee radius"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86
-#, fuzzy
-msgid "Makeup gain"
-msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: "
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:88
 #, fuzzy
 msgid "Enable Spatializer"
 msgstr "Nsobozesa sipasoliza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Spatializer"
 msgstr "Nsobozesa sipasoliza"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:95
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:97
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Obusimu nga matuu tebukwatika"
 
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "Obusimu nga matuu tebukwatika"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "Obungi kilamu"
 
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "Obungi kilamu"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:100
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Eddala elisebayo"
 
 msgid "Maximum level"
 msgstr "Eddala elisebayo"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Compressor"
-msgstr "Ekyikka"
-
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Sengejja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter"
 msgstr "Sengejja:"
 
-#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
+#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi"
 
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi"
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 modules/gui/macosx/about.m:99
-msgid "About VLC media player"
-msgstr "Ekikwata ku VLC enyimbiso"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
-msgid "Check for Update..."
-msgstr "Kebera kulwa Ebigja..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obulambe"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Ebyagalwa..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+msgid "Add"
+msgstr "Gatta"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
-msgid "Services"
-msgstr "Enkola"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:252
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+msgid "Clear"
+msgstr "Gjawo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
-msgid "Hide VLC"
-msgstr "Kweka VLC"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:248
+msgid "Edit"
+msgstr "Sunsula"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Kweka Ebilala"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
+#: modules/video_filter/extract.c:75
+msgid "Extract"
+msgstr "Zuula"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302
-msgid "Show All"
-msgstr "Laga Byona"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
+msgid "Remove"
+msgstr "Jjamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
-msgid "Quit VLC"
-msgstr "Vvamu VLC"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
+msgid "Time"
+msgstr "Sawa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
-msgid "1:File"
-msgstr "1:Fayiro"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/wizard.m:602
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1278
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1514
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
-msgid "Advanced Open File..."
-msgstr "Yabuka muku Ggulawo Fayiro..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
+msgid "Name"
+msgstr "Erinnya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
-msgid "Open File..."
-msgstr "Ggula Fayiro..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tekiriko Linnya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Ggulawo Disiki..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Ggulawo Omukutu..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
-msgid "Open Capture Device..."
-msgstr "Ggulawo Akantu Akakwata..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Ggulawo Kakano"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
-msgid "Clear Menu"
-msgstr "Gyawo Ebirimu"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
-msgstr "Etereeza/Ewereza Ezibu..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
-msgid "Edit"
-msgstr "Sunsula"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
-msgid "Cut"
-msgstr "Sala"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
-msgid "Copy"
-msgstr "Koppa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
-msgid "Paste"
-msgstr "Teeka"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 modules/gui/macosx/bookmarks.m:86
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1232
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
-msgid "Clear"
-msgstr "Gjawo"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
-msgid "Select All"
-msgstr "Londa Byona"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
-msgid "Playback"
-msgstr "Nzanya emabega"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
-#, fuzzy
-msgid "Playback Speed"
-msgstr "Nzanya emabega"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:488
-#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
-#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
-#: modules/text_renderer/win32text.c:82
-msgid "Normal"
-msgstr "Kilamu"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
-#, fuzzy
-msgid "Track Synchronization"
-msgstr "&Goberera Ekweka"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "vvawo oluvanyuma lwo Zzemabega"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Dda Mumaso"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Dda Emabenga"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:567
-msgid "Increase Volume"
-msgstr "Yogera Obungi"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:570
-msgid "Decrease Volume"
-msgstr "Kendeeza Kuuugi"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
-msgid "Half Size"
-msgstr "Obunene Mukitundu"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Kilamu Mubunene"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
-msgid "Double Size"
-msgstr "Obunene Mirundi ebiri"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr "Kittuse ku Sikulini"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
-msgid "Float on Top"
-msgstr "Kibera ku Gulu"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
-msgid "Fullscreen Video Device"
-msgstr "Sikulini yona nga akantu ka vidiyo"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319
-#: modules/video_filter/postproc.c:194
-msgid "Post processing"
-msgstr "Ekolako ya luvunyuma"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
-msgid "Transparent"
-msgstr "Okutangala"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/about.m:225
-#: modules/gui/macosx/controls.m:187
-msgid "Index"
-msgstr "Enamba"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
-msgid "Window"
-msgstr "Enddirisa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Kendeeza eddirisa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
-msgid "Close Window"
-msgstr "Ggalawo ddirisa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
-msgid "Player..."
-msgstr "Eyimbiso..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
-#, fuzzy
-msgid "Main Window..."
-msgstr "Kendeeza eddirisa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
-#, fuzzy
-msgid "Audio Effects..."
-msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
+msgid "No input"
+msgstr "Teki tekedwamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video Filters..."
-msgstr "Segejja Vidiyo"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
-msgid "Bookmarks..."
-msgstr "Obulabe..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Olukalala lye nyimba..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
-msgid "Media Information..."
-msgstr "Empuuliziganya ya Mawulire..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
-msgid "Messages..."
-msgstr "Obubaka..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
-msgid "Errors and Warnings..."
-msgstr "Ensobi era Okulabula..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr "Leta Bwona ku Maaso"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
-msgid "Help"
-msgstr "Yamba"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
-msgid "VLC media player Help..."
-msgstr "VLC enyimbiso Eyamba..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
-msgid "ReadMe / FAQ..."
-msgstr "NsomaZze / FAQ..."
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/about.m:138
-#: modules/gui/macosx/about.m:209
-msgid "License"
-msgstr "Lukusa"
-
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
-msgid "Online Documentation..."
-msgstr "Ekiwandiiko Kumpewo..."
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. "
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
-msgid "VideoLAN Website..."
-msgstr "VidiyoLAN Olutimbe..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+msgid "Input has changed"
+msgstr "Okutekamu kwa kyusidwa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
-msgid "Make a donation..."
-msgstr "Kola enyamba..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
-msgid "Online Forum..."
-msgstr "Mwagaanya Kumpewo..."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Ekilonda tekuliyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
-msgid "Volume Up"
-msgstr "Obungi bwe Ddoboozi"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
+msgstr "Obulambe bubiri bulina kulondedwa."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
-msgid "Volume Down"
-msgstr "Eddoboozi Wansi"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
+msgid "No input found"
+msgstr "Teri ekitekedwamu ekizuuse"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
-msgid "Lock Aspect Ratio"
-msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. "
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 modules/gui/macosx/controls.m:51
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198
 msgid "Jump To Time"
 msgstr "Buuka Kukuma Budde"
 
 msgid "Jump To Time"
 msgstr "Buuka Kukuma Budde"
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
-#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "Dda Emabenga"
-
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
-#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Dda Mumaso"
-
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Playlist"
-msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
-
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ddamu:"
-
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119
-msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:54
+msgid "sec."
+msgstr "Akatikiti."
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
-msgid "Effects"
-msgstr "Ebivaamu"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:55
+msgid "Jump to time"
+msgstr "Buuka kukuma obudde"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen mode"
-msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
+msgid "User name"
+msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
-#, fuzzy
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Eddoboozi Tini"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:237
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr "Ensobi era Okulabula"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
-#, fuzzy
-msgid "Open media..."
-msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:238
+msgid "Clean up"
+msgstr "Yonja wo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
-msgid "Drop media here"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:239
+msgid "Show Details"
+msgstr "Laga Mubujjuvu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
-msgid "LIBRARY"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
+msgid "Random On"
+msgstr "Obutetegereza Ku"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
-msgid "MY COMPUTER"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Ddamu nga Toli"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
-msgid "DEVICES"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid "Hide no user action dialogs"
+msgstr "Kweka nga eleta akaboozi kenkola yo mukozesa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
-msgid "LOCAL NETWORK"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
-msgid "INTERNET"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "(teri ekintu ekibadde kizanyidwa)"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
+#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
+msgid "Messages"
+msgstr "Obubaka"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
-msgid "Advance of audio over video:"
-msgstr "Weyongereyo mu dobboozi ku vidiyo:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:648
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Ggulawo AkasanyizoKusanawo..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
+msgid "Save this Log..."
+msgstr "Ttereka Asanyizo kano..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
-msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:9
+msgid "Send"
+msgstr "Waayo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
-msgid "Subtitles/Video"
-msgstr "Obutwe/Vidiyo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:653
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Tto Wereza"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
-msgid "Advance of subtitles over video:"
-msgstr "Kweyongezayo ku butundu bwe mitwe wagulu wa vidiyo:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "VLC crashed previously"
+msgstr "VLC eganye emabega"
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
-msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+msgid ""
+"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
+"\n"
+"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
+"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
+"URL of a network stream, ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
-msgid "Speed of the subtitles:"
-msgstr "Obwangu ya obutundu bwe mitwe:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
+msgstr "Kkiriza kutukirira bwekisoboka kubikwata ensobi eno."
 
 
-#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
-msgid "fps"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
+msgid ""
+"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
+"information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:62
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83
-msgid "Video Effects"
-msgstr "Ebivaamu Vidiyo"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:67
-msgid "Basic"
-msgstr "Ebirabirako"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
-#, fuzzy
-msgid "Geometry"
-msgstr "Endabika ye kintu mu sodda"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:73
-#, fuzzy
-msgid "Image Adjust"
-msgstr "Kyuusa ekifananyi"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
-#, fuzzy
-msgid "Brightness Threshold"
-msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 modules/gui/macosx/macosx.m:60
-msgid "Opaqueness"
-msgstr "Obukwafu"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Ekisongovu"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
-msgid "Sigma"
-msgstr "Ekizzi"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1683
+msgid "Error when sending the Crash Report"
+msgstr "Ensobi mu kuwereza Repota ye Biganye"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
-msgid "Banding removal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "Teri Kasanyirizo koku Sanawo akazzuuse "
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
-msgid "Radius"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774 modules/gui/macosx/prefs.m:227
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
+msgid "Continue"
+msgstr "Weyogerenyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
-msgid "Film Grain"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1774
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+msgstr "Ttensobede kuzzuula ekirese okusanawo okuyise."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
-#, fuzzy
-msgid "Variance"
-msgstr "Kyuusa codi"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1801
+msgid "Remove old preferences?"
+msgstr "Jjamu ebyagalwa bikadde?"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1802
+msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
+msgstr "Tuzzuude fayiro ze kyika kya VLC`s ezagalwa ekadde."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
-msgid "Synchronize left and right"
-msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1803
+msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
+msgstr "Genda Ku Bisanyidwawo era Otongoze buto VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
-#, fuzzy
-msgid "Transform"
-msgstr "Okukyusidwa"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1911
+#, c-format
+msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
+msgstr "VLC Okulongoosa Akasanyirizo (%s).rtfd"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1972
+msgid "Relaunch required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 180 degrees"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1973
+msgid ""
+"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
+"to be restarted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
-msgid "Rotate by 270 degrees"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1974
+msgid "Relaunch VLC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Video device"
+msgstr "Ekikozesa kya vidiyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
-msgid "Flip vertically"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
-msgid "Magnification/Zoom"
-msgstr "Gejesa/Zimbulukusa"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Obukwafu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
-#, fuzzy
-msgid "Puzzle game"
-msgstr "Omuzanyo gwa kakunizzo"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
-msgid "Rows"
-msgstr "Ebikumbo mu kika"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr "Sikulini edugavu mu sikulini yona"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
-msgid "Columns"
-msgstr "Ebikumbo mu busimba"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
-#, fuzzy
-msgid "Black Slot"
-msgstr "Akanya akadugavu"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Show Fullscreen controller"
+msgstr "Laga Sikulini yona enfuga"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
-msgid "Color threshold"
-msgstr "Elangi eya kaseera kattini"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
+msgstr "Elaga ebinfuga ebigumu mu tabuza akamese mu gyeri ya sikulini yona."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
-msgid "Similarity"
-msgstr "Okufanangana"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid "Auto-playback of new items"
+msgstr "Akezanya-emabega kulwe bintu ebipya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
-#, fuzzy
-msgid "Intensity"
-msgstr "Enyanjula"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
+msgstr "Tandika okuzanya emabega ebintu ebipya kati nga bwezi gattidwamu."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
-#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
-msgid "Gradient"
-msgstr "Luyiringito"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+msgid "Keep Recent Items"
+msgstr "Kuuma Ebintu Ebiriwo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Edge"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
-msgid "Hough"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
+msgstr "Funga okuzanya emabega ne Apo Yewala"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
-msgid "Cartoon"
-msgstr "Katuni"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
+msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
-msgid "Color extraction"
-msgstr "Gyamu lagi"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr "Funga okuzanya emabega ne obusumuluzo obunyimbisa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
-msgid "Invert colors"
-msgstr "Kyusa langi"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
-msgid "Posterize"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
+msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
-msgid "Posterize level"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
+msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135
-#, fuzzy
-msgid "Motion blue"
-msgstr "Okutambula okutalabika bulungi"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
-msgid "Factor"
-msgstr "Webivudde"
-
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Motion Detect"
-msgstr "Okuzuula etambula"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
-#, fuzzy
-msgid "Water effect"
-msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
+msgid ""
+"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
+"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "Mac OS X enkolagano"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
-msgid "Add text"
-msgstr "Gatta ebigambo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Kebera kulwa Ebigja..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
-msgid "Add logo"
-msgstr "Gattamu akasanirizzo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Ebyagalwa..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
-msgid "Logo"
-msgstr "Akasanirizzo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232
+msgid "Services"
+msgstr "Enkola"
 
 
-#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
-msgid "Transparency"
-msgstr "Obutangavu"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233
+msgid "Hide VLC"
+msgstr "Kweka VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:110
-#, fuzzy
-msgid "Compiled by %@ with %@"
-msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Kweka Ebilala"
 
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:222
-msgid "VLC media player Help"
-msgstr "VLC enyimbiso eyamba"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308
+msgid "Show All"
+msgstr "Laga Byona"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Obulambe"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236
+msgid "Quit VLC"
+msgstr "Vvamu VLC"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
-msgid "Add"
-msgstr "Gatta"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238
+msgid "1:File"
+msgstr "1:Fayiro"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
-#: modules/video_filter/extract.c:75
-msgid "Extract"
-msgstr "Zuula"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239
+msgid "Advanced Open File..."
+msgstr "Yabuka muku Ggulawo Fayiro..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169
-msgid "Remove"
-msgstr "Jjamu"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620
+msgid "Open File..."
+msgstr "Ggula Fayiro..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369
-msgid "Time"
-msgstr "Sawa"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Ggulawo Disiki..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/wizard.m:602
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1239
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1452
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Ggulawo Omukutu..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105
-msgid "Name"
-msgstr "Erinnya"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243
+msgid "Open Capture Device..."
+msgstr "Ggulawo Akantu Akakwata..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694
-msgid "Untitled"
-msgstr "Tekiriko Linnya"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Ggulawo Kakano"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210
-msgid "No input"
-msgstr "Teki tekedwamu"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106
+msgid "Clear Menu"
+msgstr "Gyawo Ebirimu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
-"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. "
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr "Etereeza/Ewereza Ezibu..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
-msgid "Input has changed"
-msgstr "Okutekamu kwa kyusidwa"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249
+msgid "Cut"
+msgstr "Sala"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250
+msgid "Copy"
+msgstr "Koppa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038
-msgid "Invalid selection"
-msgstr "Ekilonda tekuliyo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251
+msgid "Paste"
+msgstr "Teeka"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
-msgstr "Obulambe bubiri bulina kulondedwa."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469
+msgid "Select All"
+msgstr "Londa Byona"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
-msgid "No input found"
-msgstr "Teri ekitekedwamu ekizuuse"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255
+msgid "Playback"
+msgstr "Nzanya emabega"
 
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
-"Ekigobeberera kina kuba kizanya oba kinyimirira kulwo bulambe kunkola. "
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Nzanya emabega"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:54
-msgid "sec."
-msgstr "Akatikiti."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
+#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141
+#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114
+#: modules/text_renderer/win32text.c:82
+msgid "Normal"
+msgstr "Kilamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:55
-msgid "Jump to time"
-msgstr "Buuka kukuma obudde"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52
+#, fuzzy
+msgid "Track Synchronization"
+msgstr "&Goberera Ekweka"
 
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
-#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120
-msgid "User name"
-msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "vvawo oluvanyuma lwo Zzemabega"
 
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:234
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr "Ensobi era Okulabula"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Dda Mumaso"
 
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:235
-msgid "Clean up"
-msgstr "Yonja wo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Dda Emabenga"
 
 
-#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:236
-msgid "Show Details"
-msgstr "Laga Mubujjuvu"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
+msgid "Increase Volume"
+msgstr "Yogera Obungi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326
-msgid "Random On"
-msgstr "Obutetegereza Ku"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "Kendeeza Kuuugi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Ddamu nga Toli"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
+msgid "Half Size"
+msgstr "Obunene Mukitundu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:411
-msgid "(no item is being played)"
-msgstr "(teri ekintu ekibadde kizanyidwa)"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Kilamu Mubunene"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141
-#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146
-msgid "Messages"
-msgstr "Obubaka"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
+msgid "Double Size"
+msgstr "Obunene Mirundi ebiri"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
-msgid "Open CrashLog..."
-msgstr "Ggulawo AkasanyizoKusanawo..."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr "Kittuse ku Sikulini"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
-msgid "Save this Log..."
-msgstr "Ttereka Asanyizo kano..."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227
+msgid "Float on Top"
+msgstr "Kibera ku Gulu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645
-msgid "Send"
-msgstr "Waayo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 modules/gui/macosx/VideoView.m:99
+msgid "Fullscreen Video Device"
+msgstr "Sikulini yona nga akantu ka vidiyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:646
-msgid "Don't Send"
-msgstr "Tto Wereza"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
+msgid "Transparent"
+msgstr "Okutangala"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
-msgid "VLC crashed previously"
-msgstr "VLC eganye emabega"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328
+msgid "Window"
+msgstr "Enddirisa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
-msgid ""
-"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
-"\n"
-"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
-"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
-"URL of a network stream, ..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Kendeeza eddirisa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:650
-msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
-msgstr "Kkiriza kutukirira bwekisoboka kubikwata ensobi eno."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
+msgid "Close Window"
+msgstr "Ggalawo ddirisa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651
-msgid ""
-"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
-"information."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331
+msgid "Player..."
+msgstr "Eyimbiso..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1666
-msgid "Error when sending the Crash Report"
-msgstr "Ensobi mu kuwereza Repota ye Biganye"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332
+#, fuzzy
+msgid "Main Window..."
+msgstr "Kendeeza eddirisa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr "Teri Kasanyirizo koku Sanawo akazzuuse "
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333
+#, fuzzy
+msgid "Audio Effects..."
+msgstr "Ebivaamu mu Ddoboozi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757 modules/gui/macosx/prefs.m:227
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689
-msgid "Continue"
-msgstr "Weyogerenyo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334
+#, fuzzy
+msgid "Video Filters..."
+msgstr "Segejja Vidiyo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
-msgstr "Ttensobede kuzzuula ekirese okusanawo okuyise."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Obulabe..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1784
-msgid "Remove old preferences?"
-msgstr "Jjamu ebyagalwa bikadde?"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336
+msgid "Playlist..."
+msgstr "Olukalala lye nyimba..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1785
-msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
-msgstr "Tuzzuude fayiro ze kyika kya VLC`s ezagalwa ekadde."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Empuuliziganya ya Mawulire..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1786
-msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
-msgstr "Genda Ku Bisanyidwawo era Otongoze buto VLC"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338
+msgid "Messages..."
+msgstr "Obubaka..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1894
-#, c-format
-msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
-msgstr "VLC Okulongoosa Akasanyirizo (%s).rtfd"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339
+msgid "Errors and Warnings..."
+msgstr "Ensobi era Okulabula..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1955
-msgid "Relaunch required"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Leta Bwona ku Maaso"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1956
-msgid ""
-"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
-"to be restarted."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895
+msgid "Help"
+msgstr "Yamba"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1957
-msgid "Relaunch VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344
+msgid "VLC media player Help..."
+msgstr "VLC enyimbiso Eyamba..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid "Video device"
-msgstr "Ekikozesa kya vidiyo"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "NsomaZze / FAQ..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347
+msgid "Online Documentation..."
+msgstr "Ekiwandiiko Kumpewo..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "VidiyoLAN Olutimbe..."
+
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Kola enyamba..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Black screens in fullscreen"
-msgstr "Sikulini edugavu mu sikulini yona"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Mwagaanya Kumpewo..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Obungi bwe Ddoboozi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
-msgid "Show Fullscreen controller"
-msgstr "Laga Sikulini yona enfuga"
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Eddoboozi Wansi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
-msgstr "Elaga ebinfuga ebigumu mu tabuza akamese mu gyeri ya sikulini yona."
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "Ggalawo Egyero ye Kimpomo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
-msgid "Auto-playback of new items"
-msgstr "Akezanya-emabega kulwe bintu ebipya"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "Dda Emabenga"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
-msgstr "Tandika okuzanya emabega ebintu ebipya kati nga bwezi gattidwamu."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Dda Mumaso"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
-msgid "Keep Recent Items"
-msgstr "Kuuma Ebintu Ebiriwo"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Playlist"
+msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid ""
-"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
-"disabled here."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
+#: share/lua/http/index.html:248
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ddamu:"
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 share/lua/http/index.html:246
+msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-msgid "Control playback with the Apple Remote"
-msgstr "Funga okuzanya emabega ne Apo Yewala"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
+msgid "Effects"
+msgstr "Ebivaamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
-msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
-msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen mode"
+msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
-msgid "Control playback with media keys"
-msgstr "Funga okuzanya emabega ne obusumuluzo obunyimbisa"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125
+#, fuzzy
+msgid "Full Volume"
+msgstr "Eddoboozi Tini"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
-"keyboards."
-msgstr "Kulwe Kalalira, VLC esoboka kufungwa ewala ne Apo Yewalala."
+msgid "Open media..."
+msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-msgid "Run VLC with dark or bright interface style"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128
+msgid "Drop media here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
-msgid "By default, VLC will use the dark interface style."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276
+msgid "LIBRARY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
-msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279
+msgid "MY COMPUTER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
-msgid ""
-"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. "
-"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases."
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280
+msgid "DEVICES"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "Mac OS X enkolagano"
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281
+msgid "LOCAL NETWORK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
+msgid "INTERNET"
+msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:55
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:55
 #, fuzzy
@@ -16055,7 +16146,8 @@ msgstr "Empuuliziganya Ewereza Ebikozesa (MRL)"
 #: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
 #: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
 #: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
 #: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892
 #: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:12
 msgid "Open"
 msgstr "Ggulawo"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ggulawo"
 
@@ -16071,13 +16163,13 @@ msgstr "Londa ebinyigize"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306
 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:268
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
 msgid "Browse..."
 msgstr "Wenja..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Wenja..."
 
@@ -16090,7 +16182,7 @@ msgid "Play another media synchronously"
 msgstr "Zanya enyimbiso eddala kimu ku kimu"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
 msgstr "Zanya enyimbiso eddala kimu ku kimu"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
 msgid "Choose..."
 msgstr "Londa..."
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
 msgid "Choose..."
 msgstr "Londa..."
@@ -16127,6 +16219,8 @@ msgstr "Ebirimu DVD"
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 #: modules/stream_out/rtp.c:114
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310
 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72
 #: modules/stream_out/rtp.c:114
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
 msgid "Port"
 msgstr "Poti"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Poti"
 
@@ -16156,6 +16250,8 @@ msgid "Open RTP/UDP Stream"
 msgstr "Ggulawo RTP/UDP Ekyokugoberera"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:176
 msgstr "Ggulawo RTP/UDP Ekyokugoberera"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:176
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83
 msgid "Protocol"
 msgstr "Obugobelezi"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Obugobelezi"
 
@@ -16277,7 +16373,7 @@ msgstr "FPS"
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "Enkusike ye mitwe yokubiri"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:250
+#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
 msgid "Font size"
 msgstr "Obunene bwe nukuta"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Obunene bwe nukuta"
 
@@ -16382,92 +16478,17 @@ msgid "SDP URL"
 msgstr "SDP URL"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:519
 msgstr "SDP URL"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:519
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:316
 msgid "Save File"
 msgstr "Tereka Fayiro"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
 msgid "Save File"
 msgstr "Tereka Fayiro"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 msgid "Save"
 msgstr "Tereka"
 
 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 msgid "Save"
 msgstr "Tereka"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
-#: modules/mux/asf.c:58
-msgid "Author"
-msgstr "Omuwandisi"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
-msgid "Duration"
-msgstr "Ebanga"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimbiso..."
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
-msgid "Delete"
-msgstr "Sangulu"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
-msgid "Expand Node"
-msgstr "Gaziya Nyingo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
-msgid "Download Cover Art"
-msgstr "Wanula Ekibika Okukuba"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
-msgid "Fetch Meta Data"
-msgstr "Nona Enterekero lya Bwino"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
-msgid "Reveal in Finder"
-msgstr "Okwelaga ani Akizuude"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Londa Nyingo ne Linnya"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Londa Nyingo ne Omuwandiise"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
-msgid "File Format:"
-msgstr "Tereza Fayiro:"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "Kigazidwa M3U"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
-msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
-msgid "HTML Playlist"
-msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183
-#, fuzzy
-msgid "Meta-information"
-msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya"
-
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
 msgid "Media Information"
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
 msgid "Media Information"
@@ -16520,7 +16541,7 @@ msgid "Lost frames"
 msgstr "Basudde furemu"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
 msgstr "Basudde furemu"
 
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:642
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:650
 msgid "Streaming"
 msgstr "Okugobberera"
 
 msgid "Streaming"
 msgstr "Okugobberera"
 
@@ -16540,25 +16561,100 @@ msgstr "Wereza edala"
 msgid "Played buffers"
 msgstr "Eterekero ezanyidwa"
 
 msgid "Played buffers"
 msgstr "Eterekero ezanyidwa"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
-msgid "Lost buffers"
-msgstr "Amaterekero gabuze"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Amaterekero gabuze"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
+msgid "Error while saving meta"
+msgstr "Ensobi mu tereka bwino"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
+msgstr "VLC tesobode kutereka bwino."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
+#: modules/mux/asf.c:58
+msgid "Author"
+msgstr "Omuwandisi"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:354
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56
+msgid "Duration"
+msgstr "Ebanga"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:465
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimbiso..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+msgid "Delete"
+msgstr "Sangulu"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:468
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Gaziya Nyingo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:471
+msgid "Download Cover Art"
+msgstr "Wanula Ekibika Okukuba"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:472
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "Nona Enterekero lya Bwino"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474
+msgid "Reveal in Finder"
+msgstr "Okwelaga ani Akizuude"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:476
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Londa Nyingo ne Linnya"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Londa Nyingo ne Omuwandiise"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484
+msgid "File Format:"
+msgstr "Tereza Fayiro:"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Kigazidwa M3U"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+msgstr "XML Gabana Olukalala lwe nyimba Tereza (XSPF)"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+msgid "HTML Playlist"
+msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356
-msgid "Error while saving meta"
-msgstr "Ensobi mu tereka bwino"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:696
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Tereka Olukalala lwe nyimba"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357
-msgid "VLC was unable to save the meta data."
-msgstr "VLC tesobode kutereka bwino."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1185
+#, fuzzy
+msgid "Meta-information"
+msgstr "Amawulire ge Mpuuliziganya"
 
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ebyagalidwa"
 
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ebyagalidwa"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
 msgid "Reset All"
 msgstr "Okuza bupya Byona"
 
 msgid "Reset All"
 msgstr "Okuza bupya Byona"
 
@@ -16567,12 +16663,12 @@ msgstr "Okuza bupya Byona"
 msgid "Show Basic"
 msgstr "Ebirabirako"
 
 msgid "Show Basic"
 msgstr "Ebirabirako"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "Okuza bupya Ebyagalwa"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "Okuza bupya Ebyagalwa"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
@@ -16590,303 +16686,565 @@ msgstr "Londa fayiro"
 msgid "Select"
 msgstr "Londa"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Londa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119
 msgid "Not Set"
 msgstr "Tteri Tegeka"
 
 msgid "Not Set"
 msgstr "Tteri Tegeka"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:512
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:525
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Enkolagano Entegeka"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu"
 
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu"
 
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Entegeka ye Ddoboozi nga Yawamu"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri & OSD"
 
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri & OSD"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:628
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:641
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Obutwe obwokubiri & Ku Ntegeka Elaga Sikulini"
 
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Obutwe obwokubiri & Ku Ntegeka Elaga Sikulini"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "Enyigiza & Enkusike"
 
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "Enyigiza & Enkusike"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:191
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "Nyigiza & Entegeka Enkusike"
 
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "Nyigiza & Entegeka Enkusike"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
 msgid "Enable Audio"
 msgstr "Nsobozesa Eddoboozi"
 
 msgid "Enable Audio"
 msgstr "Nsobozesa Eddoboozi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 msgid "General Audio"
 msgstr "Eddoboozi lya Wamu"
 
 msgid "General Audio"
 msgstr "Eddoboozi lya Wamu"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 msgid "Preferred Audio language"
 msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa"
 
 msgid "Preferred Audio language"
 msgstr "Elimi lye ddoboozi Elyagalwa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
 msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr "Sobozesa fm Esembayo kuwereza"
 
 msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr "Sobozesa fm Esembayo kuwereza"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
 msgid "Visualization"
 msgstr "Elabika"
 
 msgid "Visualization"
 msgstr "Elabika"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
 msgid "Default Volume"
 msgstr "Obungi bwe ddoboozi Bwekalalira"
 
 msgid "Default Volume"
 msgstr "Obungi bwe ddoboozi Bwekalalira"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:506
 msgid "Change"
 msgstr "Kyuusa"
 
 msgid "Change"
 msgstr "Kyuusa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 msgid "Change Hotkey"
 msgstr "Kyuusa Epesaeribi"
 
 msgid "Change Hotkey"
 msgstr "Kyuusa Epesaeribi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr "Londa enkolwa kukyuusa epesa ebbi ebyenyuze:"
 
 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr "Londa enkolwa kukyuusa epesa ebbi ebyenyuze:"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1302
 msgid "Action"
 msgstr "Ekinkolwa"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Ekinkolwa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Akokumpi"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Akokumpi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
 msgid "Repair AVI Files"
 msgstr "Tereza AVI Fayiro"
 
 msgid "Repair AVI Files"
 msgstr "Tereza AVI Fayiro"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 msgid "Default Caching Level"
 msgstr "Edala Lyompi Lyekalira"
 
 msgid "Default Caching Level"
 msgstr "Edala Lyompi Lyekalira"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 modules/gui/qt4/ui/open.h:232
 msgid "Caching"
 msgstr "Tereka kumpi"
 
 msgid "Caching"
 msgstr "Tereka kumpi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 msgid ""
 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
 "access module."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
 "access module."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Pulox"
 
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr "HTTP Pulox"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
 msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr "Akasumuluzo ka HTTP Pulox"
 
 msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr "Akasumuluzo ka HTTP Pulox"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
 msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr "Enkusike / Ekyaganyisa"
 
 msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr "Enkusike / Ekyaganyisa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
 msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr "Kikoleka-Oluvanyuma Kumutindo"
 
 msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr "Kikoleka-Oluvanyuma Kumutindo"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
 #, fuzzy
 msgid "Interface style"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface style"
 msgstr "Embera Ddeinterlace"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
 msgid "Dark"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
 #, fuzzy
 msgid "Bright"
 msgstr "Obutagaze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bright"
 msgstr "Obutagaze"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
 msgid "Album art download policy"
 msgstr "Alibamu ekubisa mukuwanula enkola"
 
 msgid "Album art download policy"
 msgstr "Alibamu ekubisa mukuwanula enkola"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
 #, fuzzy
 msgid "Show video within the main window"
 msgstr "Goolola vidiyo ku jjuza eddirisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show video within the main window"
 msgstr "Goolola vidiyo ku jjuza eddirisa"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
 msgid "Show Fullscreen Controller"
 msgstr "Laga Sikulinki mubujjuvu Enfuga"
 
 msgid "Show Fullscreen Controller"
 msgstr "Laga Sikulinki mubujjuvu Enfuga"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
 msgid "Privacy / Network Interaction"
 msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517
 msgid "Privacy / Network Interaction"
 msgstr "Ebyekyama / Omukutu Empuuliziganya"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
 msgid "Automatically check for updates"
 msgstr "Wekebere kulwa ebigja"
 
 msgid "Automatically check for updates"
 msgstr "Wekebere kulwa ebigja"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
 msgid "Default Encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
 msgid "Default Encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
 msgid "Font Color"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
 msgid "Font Color"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
 msgid "Font Size"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
 msgid "Font Size"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
 msgid "Subtitle Languages"
 msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi"
 
 msgid "Subtitle Languages"
 msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
 msgid "Preferred Subtitle Language"
 msgstr "Obutundu bwe mitwe Obwagalwa mu Limi"
 
 msgid "Preferred Subtitle Language"
 msgstr "Obutundu bwe mitwe Obwagalwa mu Limi"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
 msgid "Enable OSD"
 msgstr "Sobozesa OSD"
 
 msgid "Enable OSD"
 msgstr "Sobozesa OSD"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
 msgid "Force Bold"
 msgstr ""
 
 msgid "Force Bold"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
 msgid ""
 "More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
 "preferences."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
 "preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
-msgid "Black screens in Fullscreen mode"
-msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
+msgid "Black screens in Fullscreen mode"
+msgstr "Sikulini Edugavu mu Sikulini egjuvu elabirilwawo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
+msgid "Display"
+msgstr "Laga"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
+msgid "Enable Video"
+msgstr "Sobozesa Vidiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
+msgid "Output module"
+msgstr "Enfulumya essomo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/meta_engine/folder.c:62
+msgid "Folder"
+msgstr "Eterekero lya fayiro"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
+msgid "Format"
+msgstr "Tereza"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+msgid "Prefix"
+msgstr "Eziddibwako"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
+msgid "Sequential numbering"
+msgstr "Okulamba mu mittendera"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:464
+msgid "Last check on: %@"
+msgstr "Okukebera okusembeyo ku: %@"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:467
+msgid "No check was performed yet."
+msgstr "Tteri ekikeberwa nga kinkolerwa kati."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
+msgid "Custom"
+msgstr "Edabika"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
+msgid "Lowest latency"
+msgstr "Empuuliziganya ya wansiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:574
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
+msgid "Low latency"
+msgstr "Empuuliziganya ya wansi"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
+msgid "High latency"
+msgstr "Empuuliziganya ya wagulu"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:503
+msgid "Higher latency"
+msgstr "Empuuliziganya ya waguluyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1035
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
+msgstr "Londa eterekero lya fayiro wo tereka obufananyi bwa vidiyo zo."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1037
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
+msgid "Choose"
+msgstr "Londa"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1125
+#, fuzzy
+msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
+msgstr "Kuva kumu wotereka fayiro elondedwa."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1147
+msgid ""
+"Press new keys for\n"
+"\"%@\""
+msgstr ""
+"Koona amapesa amapya kulwa\n"
+"\"%@\""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
+msgid "Invalid combination"
+msgstr "Ekibina tekiriyo"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1232
+msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
+msgstr ""
+"Kyewunyisa, amapesa gano tega nyizika okwekanya amapesa amabbi agokumpi."
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1248
+msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
+msgstr "Ekibina kino kyatwalindwa dda ne \"%@\"."
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55
+msgid "Advance of audio over video:"
+msgstr "Weyongereyo mu dobboozi ku vidiyo:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57
+msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "Obutwe/Vidiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59
+msgid "Advance of subtitles over video:"
+msgstr "Kweyongezayo ku butundu bwe mitwe wagulu wa vidiyo:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61
+msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62
+msgid "Speed of the subtitles:"
+msgstr "Obwangu ya obutundu bwe mitwe:"
+
+#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:84
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Ebivaamu Vidiyo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68
+msgid "Basic"
+msgstr "Ebirabirako"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Endabika ye kintu mu sodda"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74
+#, fuzzy
+msgid "Image Adjust"
+msgstr "Kyuusa ekifananyi"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300
+#, fuzzy
+msgid "Brightness Threshold"
+msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Ekisongovu"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392
+msgid "Sigma"
+msgstr "Ekizzi"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306
+msgid "Banding removal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308
+msgid "Film Grain"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309
+#, fuzzy
+msgid "Variance"
+msgstr "Kyuusa codi"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize top and bottom"
+msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318
+msgid "Synchronize left and right"
+msgstr "Tuukaganyisa kukono era kudyo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Okukyusidwa"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106
+msgid "Magnification/Zoom"
+msgstr "Gejesa/Zimbulukusa"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307
-msgid "Display"
-msgstr "Laga"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle game"
+msgstr "Omuzanyo gwa kakunizzo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
-msgid "Enable Video"
-msgstr "Sobozesa Vidiyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347
+msgid "Rows"
+msgstr "Ebikumbo mu kika"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
-msgid "Output module"
-msgstr "Enfulumya essomo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348
+msgid "Columns"
+msgstr "Ebikumbo mu busimba"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
-msgid "Video snapshots"
-msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110
+#, fuzzy
+msgid "Black Slot"
+msgstr "Akanya akadugavu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62
-msgid "Folder"
-msgstr "Eterekero lya fayiro"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Elangi eya kaseera kattini"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
-msgid "Format"
-msgstr "Tereza"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335
+msgid "Similarity"
+msgstr "Okufanangana"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
-msgid "Prefix"
-msgstr "Eziddibwako"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337
+#, fuzzy
+msgid "Intensity"
+msgstr "Enyanjula"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
-msgid "Sequential numbering"
-msgstr "Okulamba mu mittendera"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327
+msgid "Gradient"
+msgstr "Luyiringito"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457
-msgid "Last check on: %@"
-msgstr "Okukebera okusembeyo ku: %@"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Edge"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459
-msgid "No check was performed yet."
-msgstr "Tteri ekikeberwa nga kinkolerwa kati."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76
+msgid "Hough"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:485
-msgid "Custom"
-msgstr "Edabika"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330
+msgid "Cartoon"
+msgstr "Katuni"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:486
-msgid "Lowest latency"
-msgstr "Empuuliziganya ya wansiyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Gyamu lagi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:487
-msgid "Low latency"
-msgstr "Empuuliziganya ya wansi"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Kyusa langi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:489
-msgid "High latency"
-msgstr "Empuuliziganya ya wagulu"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490
-msgid "Higher latency"
-msgstr "Empuuliziganya ya waguluyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59
+msgid "Posterize level"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027
-msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
-msgstr "Londa eterekero lya fayiro wo tereka obufananyi bwa vidiyo zo."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Okutambula okutalabika bulungi"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119
-msgid "Choose"
-msgstr "Londa"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383
+msgid "Factor"
+msgstr "Webivudde"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
-msgstr "Kuva kumu wotereka fayiro elondedwa."
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "Okuzuula etambula"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139
-msgid ""
-"Press new keys for\n"
-"\"%@\""
-msgstr ""
-"Koona amapesa amapya kulwa\n"
-"\"%@\""
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "Obusimu bwokumutwe bwetolode ebivaamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223
-msgid "Invalid combination"
-msgstr "Ekibina tekiriyo"
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
-msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
-msgstr ""
-"Kyewunyisa, amapesa gano tega nyizika okwekanya amapesa amabbi agokumpi."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361
+msgid "Add text"
+msgstr "Gatta ebigambo"
 
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240
-msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
-msgstr "Ekibina kino kyatwalindwa dda ne \"%@\"."
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351
+msgid "Add logo"
+msgstr "Gattamu akasanirizzo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352
+msgid "Logo"
+msgstr "Akasanirizzo"
+
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359
+msgid "Transparency"
+msgstr "Obutangavu"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
 #, fuzzy
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
 #, fuzzy
@@ -17424,20 +17782,6 @@ msgid ""
 "streaming."
 msgstr ""
 
 "streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
-msgid "Hide no user action dialogs"
-msgstr "Kweka nga eleta akaboozi kenkola yo mukozesa"
-
-#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87
-msgid ""
-"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
-"panel)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/hildon/maemo.c:63
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "Ekweka ya maemo enkolagano"
-
 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr "Mac OS X ettini enkolagan"
 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr "Mac OS X ettini enkolagan"
@@ -17463,272 +17807,272 @@ msgstr ""
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Qt enkolagano"
 
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Qt enkolagano"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:770
+#: modules/gui/ncurses.c:768
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:774
+#: modules/gui/ncurses.c:772
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:808
+#: modules/gui/ncurses.c:806
 msgid "  [Incoming]"
 msgstr ""
 
 msgid "  [Incoming]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:810
+#: modules/gui/ncurses.c:808
 #, c-format
 msgid "      input bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      input bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:812
+#: modules/gui/ncurses.c:810
 #, c-format
 msgid "      input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:814
+#: modules/gui/ncurses.c:812
 #, c-format
 msgid "      demux bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      demux bytes read : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:816
+#: modules/gui/ncurses.c:814
 #, c-format
 msgid "      demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:822
+#: modules/gui/ncurses.c:820
 #, fuzzy
 msgid "  [Video Decoding]"
 msgstr "Entegeka za Vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Video Decoding]"
 msgstr "Entegeka za Vidiyo"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:824
+#: modules/gui/ncurses.c:822
 #, c-format
 msgid "      video decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      video decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:826
+#: modules/gui/ncurses.c:824
 #, c-format
 msgid "      frames displayed :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      frames displayed :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:828
+#: modules/gui/ncurses.c:826
 #, c-format
 msgid "      frames lost      :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      frames lost      :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:834
+#: modules/gui/ncurses.c:832
 #, fuzzy
 msgid "  [Audio Decoding]"
 msgstr "Entegeka za Maloboozi"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Audio Decoding]"
 msgstr "Entegeka za Maloboozi"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:836
+#: modules/gui/ncurses.c:834
 #, c-format
 msgid "      audio decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      audio decoded    :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:838
+#: modules/gui/ncurses.c:836
 #, c-format
 msgid "      buffers played   :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      buffers played   :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:840
+#: modules/gui/ncurses.c:838
 #, c-format
 msgid "      buffers lost     :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      buffers lost     :    %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:845
+#: modules/gui/ncurses.c:843
 #, fuzzy
 msgid "  [Streaming]"
 msgstr "Okugobberera"
 
 #, fuzzy
 msgid "  [Streaming]"
 msgstr "Okugobberera"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:847
+#: modules/gui/ncurses.c:845
 #, c-format
 msgid "      packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:848
+#: modules/gui/ncurses.c:846
 #, c-format
 msgid "      bytes sent       : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      bytes sent       : %8.0f KiB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:850
+#: modules/gui/ncurses.c:848
 #, c-format
 msgid "      sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "      sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:868
+#: modules/gui/ncurses.c:866
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "Laga"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "Laga"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:870
+#: modules/gui/ncurses.c:868
 msgid " h,H                    Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
 msgid " h,H                    Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:871
+#: modules/gui/ncurses.c:869
 msgid " i                      Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
 msgid " i                      Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:872
+#: modules/gui/ncurses.c:870
 msgid " m                      Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
 msgid " m                      Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:873
+#: modules/gui/ncurses.c:871
 msgid " L                      Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
 msgid " L                      Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:874
+#: modules/gui/ncurses.c:872
 msgid " P                      Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
 msgid " P                      Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:875
+#: modules/gui/ncurses.c:873
 msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
 msgid " B                      Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:876
+#: modules/gui/ncurses.c:874
 msgid " x                      Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
 msgid " x                      Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:877
+#: modules/gui/ncurses.c:875
 msgid " S                      Show/Hide statistics box"
 msgstr ""
 
 msgid " S                      Show/Hide statistics box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:878
+#: modules/gui/ncurses.c:876
 msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
 msgid " Esc                    Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:879
+#: modules/gui/ncurses.c:877
 msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
 msgstr ""
 
 msgid " Ctrl-l                 Refresh the screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:883
+#: modules/gui/ncurses.c:881
 #, fuzzy
 msgid "[Global]"
 msgstr "Kyigazi"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Global]"
 msgstr "Kyigazi"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:885
+#: modules/gui/ncurses.c:883
 msgid " q, Q, Esc              Quit"
 msgstr ""
 
 msgid " q, Q, Esc              Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:886
+#: modules/gui/ncurses.c:884
 msgid " s                      Stop"
 msgstr ""
 
 msgid " s                      Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:887
+#: modules/gui/ncurses.c:885
 msgid " <space>                Pause/Play"
 msgstr ""
 
 msgid " <space>                Pause/Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:888
+#: modules/gui/ncurses.c:886
 msgid " f                      Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid " f                      Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:889
+#: modules/gui/ncurses.c:887
 msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
 msgstr ""
 
 msgid " n, p                   Next/Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:890
+#: modules/gui/ncurses.c:888
 msgid " [, ]                   Next/Previous title"
 msgstr ""
 
 msgid " [, ]                   Next/Previous title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:891
+#: modules/gui/ncurses.c:889
 msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ← and → characters
 msgid " <, >                   Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ← and → characters
-#: modules/gui/ncurses.c:893
+#: modules/gui/ncurses.c:891
 #, c-format
 msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " <left>,<right>         Seek -/+ 1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:894
+#: modules/gui/ncurses.c:892
 msgid " a, z                   Volume Up/Down"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
 msgid " a, z                   Volume Up/Down"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:896
+#: modules/gui/ncurses.c:894
 msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
 msgid " <up>,<down>            Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:898
+#: modules/gui/ncurses.c:896
 msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
 msgid " <pageup>,<pagedown>    Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:900
+#: modules/gui/ncurses.c:898
 msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
 msgstr ""
 
 msgid " <start>,<end>          Navigate to start/end of box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:904
+#: modules/gui/ncurses.c:902
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:906
+#: modules/gui/ncurses.c:904
 msgid " r                      Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
 msgid " r                      Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:907
+#: modules/gui/ncurses.c:905
 msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " l                      Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:908
+#: modules/gui/ncurses.c:906
 msgid " R                      Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
 msgid " R                      Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:909
+#: modules/gui/ncurses.c:907
 msgid " o                      Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
 msgid " o                      Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:910
+#: modules/gui/ncurses.c:908
 msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
 msgid " O                      Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:911
+#: modules/gui/ncurses.c:909
 msgid " g                      Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
 msgid " g                      Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:912
+#: modules/gui/ncurses.c:910
 msgid " /                      Look for an item"
 msgstr ""
 
 msgid " /                      Look for an item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:913
+#: modules/gui/ncurses.c:911
 msgid " A                      Add an entry"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
 msgid " A                      Add an entry"
 msgstr ""
 
 #. xgettext: You can use ⌫ character to translate <backspace>
-#: modules/gui/ncurses.c:915
+#: modules/gui/ncurses.c:913
 msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
 msgstr ""
 
 msgid " D, <backspace>, <del>  Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:916
+#: modules/gui/ncurses.c:914
 msgid " e                      Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
 msgid " e                      Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:920
+#: modules/gui/ncurses.c:918
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:922
+#: modules/gui/ncurses.c:920
 msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " <enter>                Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:923
+#: modules/gui/ncurses.c:921
 msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
 msgid " <space>                Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:924
+#: modules/gui/ncurses.c:922
 msgid " .                      Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
 msgid " .                      Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:928
+#: modules/gui/ncurses.c:926
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "Azanye"
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "Azanye"
 
 #. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters
-#: modules/gui/ncurses.c:931
+#: modules/gui/ncurses.c:929
 #, c-format
 msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid " <up>,<down>            Seek +/-5%%"
 msgstr ""
@@ -17782,32 +18126,32 @@ msgstr "Sangula ebikwatako ebiriwo kakano"
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:334
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:339
 msgid "Shift+L"
 msgstr "Shift+L"
 
 msgid "Shift+L"
 msgstr "Shift+L"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:436
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
 msgstr "Koona ku kuffula okweddirigana wakati kimu, kweddirgana byona"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
 msgstr "Koona ku kuffula okweddirigana wakati kimu, kweddirgana byona"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:514
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:519
 msgid "Previous Chapter/Title"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise"
 
 msgid "Previous Chapter/Title"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:525
 msgid "Menu"
 msgstr "Ebirimu"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "Ebirimu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:531
 msgid "Next Chapter/Title"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguddako"
 
 msgid "Next Chapter/Title"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguddako"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:559
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:564
 msgid "Teletext Activation"
 msgstr "Wereza Esobozesa ye kiwandiiko "
 
 msgid "Teletext Activation"
 msgstr "Wereza Esobozesa ye kiwandiiko "
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:575
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Transparency "
 msgstr "Obutangavu"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Transparency "
 msgstr "Obutangavu"
@@ -17820,118 +18164,127 @@ msgstr ""
 "Zanya\n"
 "Kale olukalala lwe nyimba bweruba lukalu, ggulawo kyamakati"
 
 "Zanya\n"
 "Kale olukalala lwe nyimba bweruba lukalu, ggulawo kyamakati"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Previous/Backward"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous/Backward"
 msgstr "Omulamwa/Omutwe Oguyise"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Next/Forward"
 msgstr "Dda Mumaso"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next/Forward"
 msgstr "Dda Mumaso"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "De-Fullscreen"
 msgstr "De-Sikulini mubugjuvu"
 
 msgid "De-Fullscreen"
 msgstr "De-Sikulini mubugjuvu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
 msgid "Extended panel"
 msgstr "Akakiiko kagazidwa"
 
 msgid "Extended panel"
 msgstr "Akakiiko kagazidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "A->B Loop"
 msgstr "A->B Kwedigana"
 
 msgid "A->B Loop"
 msgstr "A->B Kwedigana"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "Frame By Frame"
 msgstr "Fulemu Ku Fulemu"
 
 msgid "Frame By Frame"
 msgstr "Fulemu Ku Fulemu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
 msgid "Trickplay Reverse"
 msgstr "Omuzanyo mukukyufu gu Ddizidwa emabega"
 
 msgid "Trickplay Reverse"
 msgstr "Omuzanyo mukukyufu gu Ddizidwa emabega"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Step backward"
 msgstr "Eddala emabega"
 
 msgid "Step backward"
 msgstr "Eddala emabega"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Step forward"
 msgstr "Eddal mumaaso"
 
 msgid "Step forward"
 msgstr "Eddal mumaaso"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
 msgid "Loop/Repeat mode"
 msgstr "Okwedigana/Okudamu egyeri"
 
 msgid "Loop/Repeat mode"
 msgstr "Okwedigana/Okudamu egyeri"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
 
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "Ggulawo emitwe gya fayiro ejjidirira"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen controller width toggle"
+msgstr "Efuga Sikulini yona"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Yimiriza akaza emabega"
 
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Yimiriza akaza emabega"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
 msgid "Open a medium"
 msgstr "Ggulawo ekyamakati"
 
 msgid "Open a medium"
 msgstr "Ggulawo ekyamakati"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
 msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed"
 msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
 msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed"
 msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
 msgid "Toggle the video in fullscreen"
 msgstr "Ffula vidiyo ku sikulini yona"
 
 msgid "Toggle the video in fullscreen"
 msgstr "Ffula vidiyo ku sikulini yona"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
 msgid "Toggle the video out fullscreen"
 msgstr "Ffula vidiyo kuva ku sikulini yona"
 
 msgid "Toggle the video out fullscreen"
 msgstr "Ffula vidiyo kuva ku sikulini yona"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
 msgid "Show extended settings"
 msgstr "Laga entegeka ezeyogedeyo"
 
 msgid "Show extended settings"
 msgstr "Laga entegeka ezeyogedeyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
 
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Kwata akafananyi"
 
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Kwata akafananyi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
 msgid "Loop from point A to point B continuously."
 msgstr "Buuka kuva kafo A ku kafo B nga tonyimirira."
 
 msgid "Loop from point A to point B continuously."
 msgstr "Buuka kuva kafo A ku kafo B nga tonyimirira."
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
 msgid "Frame by frame"
 msgstr "Fulemu ku fulemu"
 
 msgid "Frame by frame"
 msgstr "Fulemu ku fulemu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
 msgid "Reverse"
 msgstr "Zza emabega"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Zza emabega"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
 msgid "Change the loop and repeat modes"
 msgstr "Kyuusa kubuuka era oddemu egyeri"
 
 msgid "Change the loop and repeat modes"
 msgstr "Kyuusa kubuuka era oddemu egyeri"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
 msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa"
 
 msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "Empuuliziganya eyise ebadde kulu kalala lwe oluzanyidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:128
 msgid "Next media in the playlist"
 msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba"
 
 msgid "Next media in the playlist"
 msgstr "Enyimbiso eddako kulu kalala lwe nyimba"
 
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130
+msgid "Dock/undock fullscreen controller to/from bottom of screen"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
 msgctxt "Tooltip|Unmute"
 msgid "Unmute"
 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136
 msgctxt "Tooltip|Unmute"
 msgid "Unmute"
@@ -18182,15 +18535,15 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr "Kyuusa ku zanya mubwanga awalamu"
 
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr "Kyuusa ku zanya mubwanga awalamu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:480
 msgid "Download cover art"
 msgstr "Wannula akabika kuba"
 
 msgid "Download cover art"
 msgstr "Wannula akabika kuba"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr "Koona ku ffula makati ebiwende era ekiseea ekisigadeyo"
 
 msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr "Koona ku ffula makati ebiwende era ekiseea ekisigadeyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525
 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
 msgstr "Koona kumukumu ku buuka ku saawa ye kifo ekilonze"
 
 msgid "Double click to jump to a chosen time position"
 msgstr "Koona kumukumu ku buuka ku saawa ye kifo ekilonze"
 
@@ -18217,98 +18570,98 @@ msgstr "Amanya ga fayiro:"
 msgid "Filter:"
 msgstr "Sengejja:"
 
 msgid "Filter:"
 msgstr "Sengejja:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:346
 msgid "Eject the disc"
 msgstr "Jjamu disiki"
 
 msgid "Eject the disc"
 msgstr "Jjamu disiki"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
 #, fuzzy
 msgid "Video standard"
 msgstr "Segejja Vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video standard"
 msgstr "Segejja Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
 msgid "Channels:"
 msgstr "Emikutu:"
 
 msgid "Channels:"
 msgstr "Emikutu:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
 msgid "Selected ports:"
 msgstr "Obunya obulonde:"
 
 msgid "Selected ports:"
 msgstr "Obunya obulonde:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
 msgid ".*"
 msgstr ".*"
 
 msgid ".*"
 msgstr ".*"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr "Kozesa eddima ya VLC"
 
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr "Kozesa eddima ya VLC"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:807
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
 msgid "Auto connection"
 msgstr "Ekye yunga"
 
 msgid "Auto connection"
 msgstr "Ekye yunga"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
 msgid "Device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesa"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Erinnya lye kikozesa"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
 msgid "Radio device name"
 msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
 
 msgid "Radio device name"
 msgstr "Erinnya lya ekyuma kya Rediyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
 msgid "TV (digital)"
 msgstr ""
 
 msgid "TV (digital)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
 msgid "Tuner card"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner card"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:881
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912
 msgid "Delivery system"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery system"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr "Ewereza/ebavvu zombi nyingi enziriŋŋana"
 
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr "Ewereza/ebavvu zombi nyingi enziriŋŋana"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza"
 
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:954
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:985
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Obungi bwa bwino"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Obungi bwa bwino"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
 msgstr ""
 
 #. xgettext: frames per second
 msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
 msgstr ""
 
 #. xgettext: frames per second
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1009
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042
 msgid " f/s"
 msgstr ""
 
 msgid " f/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1212
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Byawagulu ebirimu"
 
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Byawagulu ebirimu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76
 msgid "Double click to get media information"
 msgstr "Koona kumu kufuna amawulire ge nyimbiso"
 
 msgid "Double click to get media information"
 msgstr "Koona kumu kufuna amawulire ge nyimbiso"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Clear playlist"
+msgstr "Gjawo"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:125
 msgid "Change playlistview"
 msgstr "Kyuusa olukalala lwe nyimba olulabika"
 
 msgid "Change playlistview"
 msgstr "Kyuusa olukalala lwe nyimba olulabika"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "Search the playlist"
 msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search the playlist"
 msgstr "Noonya mu Lukalala lwe nyimba"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Zoom playlist"
-msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
-
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Tondawo Kinnemu"
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
 msgid "Create Directory"
 msgstr "Tondawo Kinnemu"
@@ -18325,63 +18678,78 @@ msgstr "Nyigiza erinnya elya kinnemu empya:"
 msgid "Enter name for new folder:"
 msgstr "Nyigiza erinnya wotereka fayiro awampya:"
 
 msgid "Enter name for new folder:"
 msgstr "Nyigiza erinnya wotereka fayiro awampya:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:950
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:961
 #, fuzzy
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "Gatta ku Lukalala nyimbwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "Gatta ku Lukalala nyimbwa"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:956
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:970
 msgid "Sort by"
 msgstr "Londa nga"
 
 msgid "Sort by"
 msgstr "Londa nga"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:962
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:977
 msgid "Ascending"
 msgstr "Okwabuka"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "Okwabuka"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:963
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:978
 msgid "Descending"
 msgstr "Okukirila"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "Okukirila"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:201
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Display size"
+msgstr "Kilagidwa"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Increase"
+msgstr "Yogera Obungi"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Decrease"
+msgstr "Kendeeza Kuuugi"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
 msgid "My Computer"
 msgstr ""
 
 msgid "My Computer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
 msgstr "Ekikozesa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
 msgstr "Ekikozesa:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:203
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Local Network"
 msgstr "Omukuttu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Network"
 msgstr "Omukuttu"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:204
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Enyanjula"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internet"
 msgstr "Enyanjula"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:228
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:230
 msgid "Subscribe to a podcast"
 msgstr "Wenyuge ku kawandiiko"
 
 msgid "Subscribe to a podcast"
 msgstr "Wenyuge ku kawandiiko"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:344
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:348
 msgid "Remove this podcast subscription"
 msgstr "Jjamu okweyunga kwa akawandiiko kano"
 
 msgid "Remove this podcast subscription"
 msgstr "Jjamu okweyunga kwa akawandiiko kano"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:474
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Wenyuge"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Wenyuge"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:471
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:475
 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
 msgstr "Nyigiza URL ya kawandiiko woyewandiisa:"
 
 msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
 msgstr "Nyigiza URL ya kawandiiko woyewandiisa:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:488
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:492
 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
 msgstr "Okakasa oyagala kuvamu %1?"
 
 msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
 msgstr "Okakasa oyagala kuvamu %1?"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:491
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:495
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Okuvamu"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Okuvamu"
 
@@ -18405,50 +18773,46 @@ msgstr "Laba Olukalala"
 msgid "PictureFlow View "
 msgstr ""
 
 msgid "PictureFlow View "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
 msgid "Select File"
 msgstr "Londa Fayiro"
 
 msgid "Select File"
 msgstr "Londa Fayiro"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1216
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1295
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr "Londa ekikolwako ku kyuusa epesa ebbi nga lyaluganda"
 
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr "Londa ekikolwako ku kyuusa epesa ebbi nga lyaluganda"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1224
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Epesa ebbi"
 
 msgid "Hotkey"
 msgstr "Epesa ebbi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1225
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1439
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1501
 msgid "Global"
 msgstr "Kyigazi"
 
 msgid "Global"
 msgstr "Kyigazi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1233
-msgid "Apply"
-msgstr "Wewandiise"
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1436
 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
 msgid "Unset"
 msgstr "Pagulula"
 
 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:293
 msgid "Unset"
 msgstr "Pagulula"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1440
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1502
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Epesa ebbi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Epesa ebbi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1444
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1506
 #, fuzzy
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 "Koona amapesa amapya kulwa\n"
 "\"%@\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 "Koona amapesa amapya kulwa\n"
 "\"%@\""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1475
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1537
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr "Okulabula: epesa limaze kuwedwa ku\""
 
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr "Okulabula: epesa limaze kuwedwa ku\""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1495
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1503
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1557
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1565
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
@@ -18464,19 +18828,19 @@ msgstr "Nyigiza && Codecs"
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Entegeka za Vidiyo"
 
 msgid "Video Settings"
 msgstr "Entegeka za Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Entegeka za Maloboozi"
 
 msgid "Audio Settings"
 msgstr "Entegeka za Maloboozi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:265
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
 msgid "Device:"
 msgstr "Ekikozesa:"
 
 msgid "Device:"
 msgstr "Ekikozesa:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:424
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Nyigiza & Entegeka za Codecs "
 
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Nyigiza & Entegeka za Codecs "
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:429
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -18484,42 +18848,42 @@ msgid ""
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:515
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:528
 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
 msgstr "Kikino ne VLC`s enyugiro ebike. Oyiza wannula esusu eddala ku"
 
 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
 msgstr "Kikino ne VLC`s enyugiro ebike. Oyiza wannula esusu eddala ku"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:530
 msgid "VLC skins website"
 msgstr "VLC esabika olutimbe"
 
 msgid "VLC skins website"
 msgstr "VLC esabika olutimbe"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:560
 msgid "System's default"
 msgstr "Sisitimu y`Ekalalira"
 
 msgid "System's default"
 msgstr "Sisitimu y`Ekalalira"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:680
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Tegeka Amapesa amabi"
 
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Tegeka Amapesa amabi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:956
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fayiro za Malobozi"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fayiro za Malobozi"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:957
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fayiro za Vidiyo"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fayiro za Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:913
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:958
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Fayiro yo Lukalala lwenyimba"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Fayiro yo Lukalala lwenyimba"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1010
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Wewandise"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Wewandise"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:966
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:1011
 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:60
@@ -18648,6 +19012,8 @@ msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr "Sunsula Obulambe"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
 msgstr "Sunsula Obulambe"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:42
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:12
 msgid "Create"
 msgstr "Tondawo"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Tondawo"
 
@@ -18665,8 +19031,8 @@ msgstr "Sangula Obulambe bwona"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:60
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:98 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:67
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:88 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:156
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:155
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
@@ -18721,19 +19087,19 @@ msgstr ""
 msgid "Hide future errors"
 msgstr "Kweka ensobi ezinabawo mumaaso"
 
 msgid "Hide future errors"
 msgstr "Kweka ensobi ezinabawo mumaaso"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "Ebikuzisidwa era Ebivaamu"
 
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "Ebikuzisidwa era Ebivaamu"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr "Okubigiriza Okwekanyisa"
 
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr "Okubigiriza Okwekanyisa"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87
 msgid "Synchronization"
 msgstr "Okukweka"
 
 msgid "Synchronization"
 msgstr "Okukweka"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:92
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "v412 Efunga"
 
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "v412 Efunga"
 
@@ -18786,12 +19152,12 @@ msgstr "&Genda"
 msgid "Go to time"
 msgstr "Genda ku biseera"
 
 msgid "Go to time"
 msgstr "Genda ku biseera"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
 msgid "About"
 msgstr "Kku"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
 msgid "About"
 msgstr "Kku"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
@@ -18800,58 +19166,58 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Compiler: "
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compiler: "
 msgstr "Pulogulamu egezesedwa ne %s"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
 msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
 msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
 msgstr ""
 
 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:157
 msgid "&Recheck version"
 msgstr "&Ddamu okebere ekyikka"
 
 msgid "&Recheck version"
 msgstr "&Ddamu okebere ekyikka"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Yee"
 
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Yee"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "&Genda"
 
 #, fuzzy
 msgid "&No"
 msgstr "&Genda"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 modules/gui/qt4/ui/update.h:148
 msgid "VLC media player updates"
 msgstr "VLC ebbigja bye nyimbiso"
 
 msgid "VLC media player updates"
 msgstr "VLC ebbigja bye nyimbiso"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
 msgstr "Ekyikka ekipya kya VLC("
 
 #, fuzzy
 msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available."
 msgstr "Ekyikka ekipya kya VLC("
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:253
 msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr "Oyina ekyikka ekiriwo kakano ky`enyimbiso ya VLC."
 
 msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr "Oyina ekyikka ekiriwo kakano ky`enyimbiso ya VLC."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:264
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:260
 msgid "An error occurred while checking for updates..."
 msgstr "Ensobi ekoledwa mu kukebera kulw`ebbigja..."
 
 msgid "An error occurred while checking for updates..."
 msgstr "Ensobi ekoledwa mu kukebera kulw`ebbigja..."
 
@@ -18907,7 +19273,8 @@ msgstr ""
 "Tesobola kuwandiika ku fayiro %1:\n"
 "%2."
 
 "Tesobola kuwandiika ku fayiro %1:\n"
 "%2."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 share/lua/http/index.html:205
+#: share/lua/http/mobile.html:74
 msgid "Open Media"
 msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
 
 msgid "Open Media"
 msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
 
@@ -19053,6 +19420,58 @@ msgstr "Fayiro yebyoyagala tesobode kuterekwa"
 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
 msgstr ""
 
 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Ggulawo Kinemu"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Ggulawo Ebaasa"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:551
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "zzigulawo olukakala kwe nyimba..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr " XSPF olulakaoa lwe nyimba (*.xspf)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist"
+msgstr "M3U olukalala lwe nyimba (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "M3U8 playlist"
+msgstr "M3U8 olukalala (*.m3u)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "HTML playlist"
+msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:587
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "Tereka olukalala lwe nyimba nga..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:707
+msgid "Open subtitles..."
+msgstr "Ggulawo obutundu bwe mitwe..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
+msgid "Media Files"
+msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
+msgid "All Files"
+msgstr "Fayiro Zona"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
@@ -19226,467 +19645,411 @@ msgstr "N&ona"
 msgid "E&xport"
 msgstr "W&ereza"
 
 msgid "E&xport"
 msgstr "W&ereza"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270
 msgid "Save VLM configuration as..."
 msgstr "Tereka entegeka ya VLM nga..."
 
 msgid "Save VLM configuration as..."
 msgstr "Tereka entegeka ya VLM nga..."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:272 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:346
 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr "VLM entegeka (*.vlm);;Byona (*)"
 
 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr "VLM entegeka (*.vlm);;Byona (*)"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:344
 msgid "Open VLM configuration..."
 msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..."
 
 msgid "Open VLM configuration..."
 msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:544
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast: "
 msgstr "Sasanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Broadcast: "
 msgstr "Sasanya"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:617
 #, fuzzy
 msgid "Schedule: "
 msgstr "Tegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Schedule: "
 msgstr "Tegeka"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:641
 msgid "VOD: "
 msgstr ""
 
 msgid "VOD: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
-msgid "Open Directory"
-msgstr "Ggulawo Kinemu"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Ggulawo Ebaasa"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543
-msgid "Open playlist..."
-msgstr "zzigulawo olukakala kwe nyimba..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr " XSPF olulakaoa lwe nyimba (*.xspf)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "M3U playlist"
-msgstr "M3U olukalala lwe nyimba (*.m3u)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "M3U8 playlist"
-msgstr "M3U8 olukalala (*.m3u)"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "HTML playlist"
-msgstr "HTML Olukalala lwe nyimba"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "Tereka olukalala lwe nyimba nga..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:699
-msgid "Open subtitles..."
-msgstr "Ggulawo obutundu bwe mitwe..."
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
-msgid "Media Files"
-msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
-msgid "Subtitles Files"
-msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
-msgid "All Files"
-msgstr "Fayiro Zona"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr "Funga ebirimu kulwe kizanya"
 
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr "Funga ebirimu kulwe kizanya"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1121
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1138
 msgid "Paused"
 msgstr "Nyimirira"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "Nyimirira"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
 msgid "&Media"
 msgstr "&Empuuliziganya"
 
 msgid "&Media"
 msgstr "&Empuuliziganya"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
 msgid "P&layback"
 msgstr "Z&anya emabenga"
 
 msgid "P&layback"
 msgstr "Z&anya emabenga"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:1005
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Eddoboozi"
 
 msgid "&Audio"
 msgstr "&Eddoboozi"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 modules/gui/qt4/menus.cpp:1010
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319 modules/gui/qt4/menus.cpp:1012
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vidiyo"
 
 msgid "&Video"
 msgstr "&Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:1059
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324 modules/gui/qt4/menus.cpp:1061
 msgid "V&iew"
 msgstr "L&aba"
 
 msgid "V&iew"
 msgstr "L&aba"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yamba"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Yamba"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Ggula Fayiro..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "Ggula Fayiro..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:882
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:884
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Ggulawo &Disiki..."
 
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "Ggulawo &Disiki..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Ggulawo Ebigoberera &Omukutu..."
 
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "Ggulawo Ebigoberera &Omukutu..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:888
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Ggulawo &Okwate Ekikozesedwa..."
 
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr "Ggulawo &Okwate Ekikozesedwa..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "&Open (advanced)..."
 msgstr "&Ggulawo Fayiro..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open (advanced)..."
 msgstr "&Ggulawo Fayiro..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
 msgid "Open &Location from clipboard"
 msgstr "Ggulawo &Ekifo kuva mu terekero lyo bufananyi"
 
 msgid "Open &Location from clipboard"
 msgstr "Ggulawo &Ekifo kuva mu terekero lyo bufananyi"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Open &Recent Media"
 msgstr "&Ddamu Empuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Recent Media"
 msgstr "&Ddamu Empuuliziganya"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
 msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr "Kyuu&sa / Tereka..."
 
 msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr "Kyuu&sa / Tereka..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "&Stream..."
 msgstr "Gobereza..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Stream..."
 msgstr "Gobereza..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:379
 #, fuzzy
 msgid "Quit at the end of playlist"
 msgstr "Tteri bintu mu lukalala lwe nyimba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit at the end of playlist"
 msgstr "Tteri bintu mu lukalala lwe nyimba"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:386
 msgid "Close to systray"
 msgstr ""
 
 msgid "Close to systray"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388 modules/gui/qt4/menus.cpp:1115
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 modules/gui/qt4/menus.cpp:1125
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Vvawo"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Vvawo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:400
 msgid "&Effects and Filters"
 msgstr "&Nona era Esengejja"
 
 msgid "&Effects and Filters"
 msgstr "&Nona era Esengejja"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:403
 msgid "&Track Synchronization"
 msgstr "&Goberera Ekweka"
 
 msgid "&Track Synchronization"
 msgstr "&Goberera Ekweka"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:414
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
 msgid "Program Guide"
 msgstr "Endagiriro ya Pulogulamu"
 
 msgid "Program Guide"
 msgstr "Endagiriro ya Pulogulamu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:422
 msgid "Plu&gins and extensions"
 msgstr "Kin&yugidwamu era Kigattwako"
 
 msgid "Plu&gins and extensions"
 msgstr "Kin&yugidwamu era Kigattwako"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
 msgid "Customi&ze Interface..."
 msgstr "Manyi&za Enkolagano..."
 
 msgid "Customi&ze Interface..."
 msgstr "Manyi&za Enkolagano..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:429
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Ebyoyagala"
 
 msgid "&Preferences"
 msgstr "&Ebyoyagala"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
 msgid "&View"
 msgstr "&Laba"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Laba"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
 msgid "Play&list"
 msgstr "Olukalala&oluzanya"
 
 msgid "Play&list"
 msgstr "Olukalala&oluzanya"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:472
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Ctrl+L"
 
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr "Ctrl+L"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Mi&nimal Interface"
 msgstr "Eyaniriza Ebikke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mi&nimal Interface"
 msgstr "Eyaniriza Ebikke"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr "Ctrl+H"
 
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr "Ctrl+H"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:484
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
 msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona "
 
 msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "Enkolagano ya &Sikulini yona "
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
 msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "&Bisukulumu Ebifunga"
 
 msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "&Bisukulumu Ebifunga"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
 msgid "Docked Playlist"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba lukaguli"
 
 msgid "Docked Playlist"
 msgstr "Olukalala lwe nyimba lukaguli"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Embeera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Embeera"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "Tegera Akalonda"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:590
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
 msgid "Audio &Track"
 msgstr "Kwata &Eddoboozi"
 
 msgid "Audio &Track"
 msgstr "Kwata &Eddoboozi"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:593
 msgid "Audio &Channels"
 msgstr "Eddoboozi lye &Mikutu"
 
 msgid "Audio &Channels"
 msgstr "Eddoboozi lye &Mikutu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594
 msgid "Audio &Device"
 msgstr "Eddoboozi lye &Bikozesidwa"
 
 msgid "Audio &Device"
 msgstr "Eddoboozi lye &Bikozesidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
 msgid "&Visualizations"
 msgstr "&Etegera"
 
 msgid "&Visualizations"
 msgstr "&Etegera"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
 msgid "&Subtitles Track"
 msgstr "Goberera &Obutundu bwe mitwe"
 
 msgid "&Subtitles Track"
 msgstr "Goberera &Obutundu bwe mitwe"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
 msgid "Video &Track"
 msgstr "&Goberera Vidiyo"
 
 msgid "Video &Track"
 msgstr "&Goberera Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "&Sikulini yona"
 
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "&Sikulini yona"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Always Fit &Window"
 msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Fit &Window"
 msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Always &on Top"
 msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always &on Top"
 msgstr "Obwenda &Kibande Kugulu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Display on &Desktop"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display on &Desktop"
 msgstr "Laga Entegeka"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653
 #, fuzzy
 msgid "Set as Wall&paper"
 msgstr "EndagiriroX Pepa ye kisenge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set as Wall&paper"
 msgstr "EndagiriroX Pepa ye kisenge"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:655
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
 msgid "&Zoom"
 msgstr "&Zubulufu"
 
 msgid "&Zoom"
 msgstr "&Zubulufu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 msgid "&Aspect Ratio"
 msgstr "&Engeri ye Kipimo"
 
 msgid "&Aspect Ratio"
 msgstr "&Engeri ye Kipimo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
 msgid "&Crop"
 msgstr "&Ebirime"
 
 msgid "&Crop"
 msgstr "&Ebirime"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
 msgid "&Deinterlace"
 msgstr "&Kyuusa vidiyo"
 
 msgid "&Deinterlace"
 msgstr "&Kyuusa vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 msgid "&Deinterlace mode"
 msgstr "&Kyuusa endabika ye fananyi mu vidiyo"
 
 msgid "&Deinterlace mode"
 msgstr "&Kyuusa endabika ye fananyi mu vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
 msgid "&Post processing"
 msgstr "Kikoledwawo &oluvanyuma"
 
 msgid "&Post processing"
 msgstr "Kikoledwawo &oluvanyuma"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:667
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "Take &Snapshot"
 msgstr "Kwata akafananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Take &Snapshot"
 msgstr "Kwata akafananyi"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
 msgid "T&itle"
 msgstr "O&mutwe"
 
 msgid "T&itle"
 msgstr "O&mutwe"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
 msgid "&Chapter"
 msgstr "&Omulamwa"
 
 msgid "&Chapter"
 msgstr "&Omulamwa"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Kuwenja"
 
 msgid "&Navigation"
 msgstr "&Kuwenja"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "&Program"
 msgstr "&Pulogulamu"
 
 msgid "&Program"
 msgstr "&Pulogulamu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Bookmarks"
 msgstr "&Obulambe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Bookmarks"
 msgstr "&Obulambe"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:701
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
 msgstr "Segejja Vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Manage"
 msgstr "Segejja Vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745
 msgid "&Help..."
 msgstr "&Yamba..."
 
 msgid "&Help..."
 msgstr "&Yamba..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:748
 msgid "Check for &Updates..."
 msgstr "Kebera kulwe &Bbigya..."
 
 msgid "Check for &Updates..."
 msgstr "Kebera kulwe &Bbigya..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:802
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:804
 msgid "&Faster"
 msgstr "&Mubwangu"
 
 msgid "&Faster"
 msgstr "&Mubwangu"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:814
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:816
 msgid "N&ormal Speed"
 msgstr "E&misinde Gjabulijjo"
 
 msgid "N&ormal Speed"
 msgstr "E&misinde Gjabulijjo"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:826
 msgid "Slo&wer"
 msgstr "Sob&ba"
 
 msgid "Slo&wer"
 msgstr "Sob&ba"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:836
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:838
 msgid "&Jump Forward"
 msgstr "&Buuka ku Maaso"
 
 msgid "&Jump Forward"
 msgstr "&Buuka ku Maaso"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
 msgid "Jump Bac&kward"
 msgstr "Buuka Kan&da yuma"
 
 msgid "Jump Bac&kward"
 msgstr "Buuka Kan&da yuma"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:860
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:862
 msgid "&Stop"
 msgstr "&Nyimirira"
 
 msgid "&Stop"
 msgstr "&Nyimirira"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
 msgid "Pre&vious"
 msgstr "Ema&benga"
 
 msgid "Pre&vious"
 msgstr "Ema&benga"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:871
 msgid "Ne&xt"
 msgstr "Ek&iddako"
 
 msgid "Ne&xt"
 msgstr "Ek&iddako"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:877
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879
 #, fuzzy
 msgid "Open a Media"
 msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open a Media"
 msgstr "Ggulawo Empuuliziganya"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:880
 msgid "&Open File..."
 msgstr "&Ggulawo Fayiro..."
 
 msgid "&Open File..."
 msgstr "&Ggulawo Fayiro..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:884
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:886
 msgid "Open &Network..."
 msgstr "Ggulawo &Omukutu..."
 
 msgid "Open &Network..."
 msgstr "Ggulawo &Omukutu..."
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:989
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:991
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Ntaa Sikulini yona"
 
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Ntaa Sikulini yona"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1015
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Subti&tle"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subti&tle"
 msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1021
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023
 msgid "&Playback"
 msgstr "&Zanya emabenga"
 
 msgid "&Playback"
 msgstr "&Zanya emabenga"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1031
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1095
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1105
 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr "Kweka VLC enyimbiso mu kabawo kebikola "
 
 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr "Kweka VLC enyimbiso mu kabawo kebikola "
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1101
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1111
 msgid "Show VLC media player"
 msgstr "Laga VLC enyimbiso"
 
 msgid "Show VLC media player"
 msgstr "Laga VLC enyimbiso"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1113
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1123
 #, fuzzy
 msgid "&Open a Media"
 msgstr "&Ggulawo Empuuliziganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open a Media"
 msgstr "&Ggulawo Empuuliziganya"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1506
-msgid " - Empty - "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1526 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1536 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 msgid "&Clear"
 msgstr "&Jjawo"
 
 msgid "&Clear"
 msgstr "&Jjawo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr "Laga ebyoyagala ebisukkulumu wagulu we byangu"
 
 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr "Laga ebyoyagala ebisukkulumu wagulu we byangu"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
 msgid ""
 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
 "preferences dialog."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
 "preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
 msgid "Systray icon"
 msgstr "Sys bawero ya kakoni"
 
 msgid "Systray icon"
 msgstr "Sys bawero ya kakoni"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
 msgid ""
 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
 "basic actions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
 "basic actions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
 msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr "Tandiika VLC ne kakoni ya sys bawero yoka"
 
 msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr "Tandiika VLC ne kakoni ya sys bawero yoka"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
 msgstr "VLC egjakutandiikawo ne akakoni mu kabawo kebikola"
 
 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
 msgstr "VLC egjakutandiikawo ne akakoni mu kabawo kebikola"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
 msgid "Resize interface to the native video size"
 msgstr "Fuza ekipimo kye nkolagano ku bugazi bwaligjo mu vidiyo "
 
 msgid "Resize interface to the native video size"
 msgstr "Fuza ekipimo kye nkolagano ku bugazi bwaligjo mu vidiyo "
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
 msgid ""
 "You have two choices:\n"
 " - The interface will resize to the native video size\n"
 msgid ""
 "You have two choices:\n"
 " - The interface will resize to the native video size\n"
@@ -19694,98 +20057,98 @@ msgid ""
 " By default, interface resize to the native video size."
 msgstr ""
 
 " By default, interface resize to the native video size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
 msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr "Laga erinnya lye kintu ekizanya mu mutwe gwe ndirisa"
 
 msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr "Laga erinnya lye kintu ekizanya mu mutwe gwe ndirisa"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
 msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the name of the song or video in the controller window title."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
 msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr "Laga okutegeza okulabiseko mubifuniseko mukyuusa"
 
 msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr "Laga okutegeza okulabiseko mubifuniseko mukyuusa"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
 msgid ""
 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Ebirimu bisukulufu"
 
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Ebirimu bisukulufu"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr "Laga ebirimu byona mu ndirisa yakaboozi."
 
 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr "Laga ebirimu byona mu ndirisa yakaboozi."
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ekizigiza kye ndirisa makati wa 0.1 era 1"
 
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Ekizigiza kye ndirisa makati wa 0.1 era 1"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Efunga ekipimo ekitangal sikulini yona makati wa 0.1 era 1"
 
 msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1"
 msgstr "Efunga ekipimo ekitangal sikulini yona makati wa 0.1 era 1"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
 msgid ""
 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
 "with composite extensions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
 "playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
 "with composite extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr "Laga ensobi enyagu era okulabura kwa kaboozi"
 
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr "Laga ensobi enyagu era okulabura kwa kaboozi"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr "Zza obungi bw'ebigja mu tegeeza"
 
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr "Zza obungi bw'ebigja mu tegeeza"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
 "once every two weeks."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
 "once every two weeks."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr "Ennaku ze biro eziri makati wa ebigja bibiri ebikebere"
 
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr "Ennaku ze biro eziri makati wa ebigja bibiri ebikebere"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
 msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr "Sabba kukwo bunyiza bwo mukutu mu kutandiika"
 
 msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr "Sabba kukwo bunyiza bwo mukutu mu kutandiika"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
 msgid "Save the recently played items in the menu"
 msgstr "Tereka ebintu ebinyise kuzanya mu birimu"
 
 msgid "Save the recently played items in the menu"
 msgstr "Tereka ebintu ebinyise kuzanya mu birimu"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
 msgid "List of words separated by | to filter"
 msgstr "Olukalala lwe bigambo ebyawule ne | ku segejja"
 
 msgid "List of words separated by | to filter"
 msgstr "Olukalala lwe bigambo ebyawule ne | ku segejja"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr "Ekyusa elangi zobu fananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr "Ekyusa elangi zobu fananyi"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
 msgid ""
 "Define the colors of the volume slider\n"
 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
 msgid ""
 "Define the colors of the volume slider\n"
 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
@@ -19793,11 +20156,11 @@ msgid ""
 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
 msgstr ""
 
 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
@@ -19805,60 +20168,60 @@ msgid ""
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr "Laga efunga ku gyeri ya sikulini yona"
 
 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr "Laga efunga ku gyeri ya sikulini yona"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
 msgid "Embed the file browser in open dialog"
 msgstr "Gattamu akawejja fayiro mu wogulira akaboozi"
 
 msgid "Embed the file browser in open dialog"
 msgstr "Gattamu akawejja fayiro mu wogulira akaboozi"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
 msgid "Define which screen fullscreen goes"
 msgstr "Nnyonyola sikulini kki mubugjuvvu egenda"
 
 msgid "Define which screen fullscreen goes"
 msgstr "Nnyonyola sikulini kki mubugjuvvu egenda"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
 msgstr "Enamba ya sikulini yona, okugjako eyo sikulini wogigattira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is"
 msgstr "Enamba ya sikulini yona, okugjako eyo sikulini wogigattira"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
 msgid "Load extensions on startup"
 msgstr "Tikka ebyeyungako mu kutandiika"
 
 msgid "Load extensions on startup"
 msgstr "Tikka ebyeyungako mu kutandiika"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:159
 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
 msgstr "Ebyengattako mukutikka essomo mukutandiika"
 
 msgid "Automatically load the extensions module on startup"
 msgstr "Ebyengattako mukutikka essomo mukutandiika"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:162
 msgid "Start in minimal view (without menus)"
 msgstr "Ntandiikira mu labika ye wasi (nga terina ebirimu)"
 
 msgid "Start in minimal view (without menus)"
 msgstr "Ntandiikira mu labika ye wasi (nga terina ebirimu)"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Display background cone or art"
 msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi "
 
 #, fuzzy
 msgid "Display background cone or art"
 msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi "
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:165
 msgid ""
 "Display background cone or current album art when not playing.Can be "
 "disabled to prevent burning screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Display background cone or current album art when not playing.Can be "
 "disabled to prevent burning screen."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
 msgid "Expanding background cone or art."
 msgstr ""
 
 msgid "Expanding background cone or art."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Background art fits window's size"
 msgstr "Egyero ze kimpimo kya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background art fits window's size"
 msgstr "Egyero ze kimpimo kya vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:171
 msgid "Ignore keyboard volume buttons."
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore keyboard volume buttons."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:173
 msgid ""
 "With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
 "your keyboard will always change your system volume. With this option "
 msgid ""
 "With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on "
 "your keyboard will always change your system volume. With this option "
@@ -19866,28 +20229,28 @@ msgid ""
 "and change the system volume when VLC is not selected."
 msgstr ""
 
 "and change the system volume when VLC is not selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:177
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Pause the video playback when minimized"
 msgstr "Nyimiriza okuzanya emabega"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause the video playback when minimized"
 msgstr "Nyimiriza okuzanya emabega"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:179
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:180
 msgid ""
 "With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
 "minimizing the window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "With this option enabled, the playback will be automatically paused when "
 "minimizing the window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Allow automatic icon changes"
 msgstr "Okusala Akafananyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow automatic icon changes"
 msgstr "Okusala Akafananyi"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:183
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:184
 msgid ""
 "This option allows the interface to change its icon on various occasions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows the interface to change its icon on various occasions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:189
 msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt enkolagano"
 
 msgid "Qt interface"
 msgstr "Qt enkolagano"
 
@@ -20032,6 +20395,8 @@ msgid "Allow to build directory index"
 msgstr ""
 
 #: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
 msgstr ""
 
 #: modules/lua/vlc.c:67 modules/stream_out/raop.c:147
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:28
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:87
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -20134,10 +20499,67 @@ msgstr ""
 msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
 msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/lua/vlc.c:187
-msgid "French TV"
+#: modules/lua/vlc.c:187
+msgid "French TV"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:33
+msgid "Filename of the SQLite database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Path to the file containing the SQLite database"
+msgstr "Yitawo ku bika ekonzesa."
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Ignored extensions in the media library"
+msgstr "Ddamu ottike ebyeyogedwako"
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:38
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to the media library when "
+"scanning directories."
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:41
+msgid "Subdirectory recursive scanning"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:42
+msgid "When scanning a directory, scan also all its subdirectories."
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:111
+msgid "Media Library based on a SQL based database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:118
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Username for the database"
+msgstr "Omuwendo gwo lugo wetaaga kulwo kukwata."
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:120
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:121
+msgid "Password for the database"
+msgstr ""
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Port for the database"
+msgstr "Okwokyamu akafananyi"
+
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:126
+msgid "Auto add new medias"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/media_library/sql_media_library.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Automatically add new medias to ML"
+msgstr "Teleka eddoboozi nga ofuluma"
+
 #: modules/meta_engine/folder.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Folder meta data"
 #: modules/meta_engine/folder.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Folder meta data"
@@ -20151,47 +20573,47 @@ msgstr ""
 msgid "Filename to look for album art in current directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename to look for album art in current directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:114
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
 msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
 msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:116
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
 msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
 msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:117
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
 msgid "Scrobbler URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrobbler URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:118
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:120
 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
 msgstr ""
 
 msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:130
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:649
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:651
 msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:650
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:652
 msgid ""
 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
 "relaunch VLC."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
 "relaunch VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:801
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:803
 msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
 msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:802
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:804
 msgid ""
 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
 "VLC.\n"
 msgid ""
 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
 "VLC.\n"
@@ -20234,11 +20656,11 @@ msgstr ""
 msgid "GNU TLS server"
 msgstr "Enkola"
 
 msgid "GNU TLS server"
 msgstr "Enkola"
 
-#: modules/misc/inhibit.c:91
+#: modules/misc/inhibit.c:96
 msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
 msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit.c:176
+#: modules/misc/inhibit.c:181
 msgid "Playing some media."
 msgstr ""
 
 msgid "Playing some media."
 msgstr ""
 
@@ -20250,11 +20672,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nokia MCE screen unblanking"
 msgstr ""
 
 msgid "Nokia MCE screen unblanking"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
 msgid "XDG-screensaver"
 msgstr ""
 
 msgid "XDG-screensaver"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit/xdg.c:37
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:38
 msgid "XDG screen saver inhibition"
 msgstr ""
 
 msgid "XDG screen saver inhibition"
 msgstr ""
 
@@ -20422,14 +20844,14 @@ msgstr ""
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mmx/memcpy.c:49
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/mmxext/memcpy.c:49
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
 #: modules/mmxext/memcpy.c:49
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/mmx/memcpy.c:49
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
@@ -20928,15 +21350,16 @@ msgstr ""
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Sasanya"
 
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Sasanya"
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:50
-#: modules/services_discovery/udev.c:92
+#: modules/services_discovery/pulse.c:42 modules/services_discovery/udev.c:59
+#: modules/services_discovery/udev.c:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video capture"
-msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+msgid "Audio capture"
+msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 
-#: modules/services_discovery/pulse.c:43 modules/services_discovery/udev.c:51
-msgid "Video capture (Video4Linux)"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/pulse.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Audio capture (PulseAudio)"
+msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 #: modules/services_discovery/pulse.c:183
 #, c-format
 
 #: modules/services_discovery/pulse.c:183
 #, c-format
@@ -20948,73 +21371,77 @@ msgstr ""
 msgid "Generic"
 msgstr "Kwamu"
 
 msgid "Generic"
 msgstr "Kwamu"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
 msgid ""
 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
 "However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
 "However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
 msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
 msgid ""
 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
 msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
 msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
 msgid ""
 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
 msgid ""
 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
 "announcements."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
 "announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
 msgid "Network streams (SAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Network streams (SAP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:129
+#: modules/services_discovery/sap.c:132
 #, fuzzy
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
 #, fuzzy
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Ennyinyonyola"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:853 modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:856 modules/services_discovery/sap.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Ekyikka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Ekyikka"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:853
+#: modules/services_discovery/sap.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Tool"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tool"
 msgstr "&Ebikozesebwa"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:857
+#: modules/services_discovery/sap.c:860
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
 
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Erinnya lyo mukozesa"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:59 modules/services_discovery/udev.c:95
+#: modules/services_discovery/udev.c:50 modules/services_discovery/udev.c:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Audio capture"
-msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
+msgid "Video capture"
+msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+
+#: modules/services_discovery/udev.c:51
+msgid "Video capture (Video4Linux)"
+msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/udev.c:60
 msgid "Audio capture (ALSA)"
 
 #: modules/services_discovery/udev.c:60
 msgid "Audio capture (ALSA)"
@@ -21033,7 +21460,7 @@ msgstr "Disiki"
 msgid "CD"
 msgstr "VCD"
 
 msgid "CD"
 msgstr "VCD"
 
-#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
+#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -21080,11 +21507,23 @@ msgstr "Enkozesesa"
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:51
+msgid "DASH"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/dash/dash.cpp:52
+msgid "Dynamic Adaptive Streaming over HTTP"
+msgstr ""
+
 #: modules/stream_filter/decomp.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Decompression"
 msgstr "Ekyikka"
 
 #: modules/stream_filter/decomp.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Decompression"
 msgstr "Ekyikka"
 
+#: modules/stream_filter/httplive.c:54
+msgid "Http Live Streaming stream filter"
+msgstr ""
+
 #: modules/stream_filter/record.c:49
 msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
 #: modules/stream_filter/record.c:49
 msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
@@ -21507,11 +21946,6 @@ msgstr "Esengeeja etondedwawo enfulumizidwa mu buwuzi"
 msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
-#, fuzzy
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP URL"
-
 #: modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid ""
 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
 #: modules/stream_out/rtp.c:81
 msgid ""
 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
@@ -21887,7 +22321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Standard stream output"
 msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
 
 msgid "Standard stream output"
 msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
+#: modules/stream_out/switcher.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
 msgid "Files"
 msgstr "Fayiro"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Fayiro"
 
@@ -22203,6 +22637,11 @@ msgid ""
 "font size."
 msgstr ""
 
 "font size."
 msgstr ""
 
+#: modules/text_renderer/freetype.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Text opacity"
+msgstr "Ekipima ekitangala"
+
 #: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
 msgid ""
 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
 #: modules/text_renderer/freetype.c:112 modules/text_renderer/win32text.c:67
 msgid ""
 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
@@ -22255,11 +22694,13 @@ msgid "Outline opacity"
 msgstr "Ekipima ekitangala"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:130
 msgstr "Ekipima ekitangala"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:130
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:283
 #, fuzzy
 msgid "Outline color"
 msgstr "Kyusa langi"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Outline color"
 msgstr "Kyusa langi"
 
 #: modules/text_renderer/freetype.c:131
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:282
 msgid "Outline thickness"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline thickness"
 msgstr ""
 
@@ -22398,6 +22839,10 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
+#: modules/video_chroma/omxdl.c:35
+msgid "OpenMAX DL image processing"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_chroma/rv32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "RV32 conversion filter"
 #: modules/video_chroma/rv32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "RV32 conversion filter"
@@ -22485,6 +22930,33 @@ msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 msgid "Alpha mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha mask"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Window size"
+msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames (0 to 100)"
+msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
+msgid "Softening value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
+msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
+#, fuzzy
+msgid "antiflicker video filter"
+msgstr "Seegejja vidiyo"
+
+#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
+msgid "antiflicker"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
 msgid ""
 "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:122
 msgid ""
 "This module allows controlling an so called AtmoLight device connected to "
@@ -23055,33 +23527,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
 msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Window size"
-msgstr "Obuwavvu bwa vidiyo"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Number of frames (0 to 100)"
-msgstr "Omuwendo gwokwokyamu"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:52
-msgid "Softening value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:53
-msgid "Number of frames consider for smoothening (0 to 30)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:65
-#, fuzzy
-msgid "antiflicker video filter"
-msgstr "Seegejja vidiyo"
-
-#: modules/video_filter/antiflicker.c:66
-msgid "antiflicker"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
 msgid "Value of the audio channels levels"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:47
 msgid "Value of the audio channels levels"
 msgstr ""
@@ -23153,70 +23598,66 @@ msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
 msgid "Audio Bar Graph Video"
 msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
 
 msgid "Audio Bar Graph Video"
 msgstr "Edobboozi/Vidiyo"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:107
+#: modules/video_filter/ball.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Ball color"
 msgstr "ELangi ye nnukuta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball color"
 msgstr "ELangi ye nnukuta"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:108
+#: modules/video_filter/ball.c:99
 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:110
+#: modules/video_filter/ball.c:101
 msgid "Edge visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Edge visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:111
+#: modules/video_filter/ball.c:102
 msgid "Set edge visibility."
 msgstr ""
 
 msgid "Set edge visibility."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:113
+#: modules/video_filter/ball.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Ball speed"
 msgstr "E&misinde Gjabulijjo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball speed"
 msgstr "E&misinde Gjabulijjo"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:114
+#: modules/video_filter/ball.c:105
 msgid ""
 "Set ball speed, the displacement value                                 in "
 "number of pixels by frame."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set ball speed, the displacement value                                 in "
 "number of pixels by frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:117
+#: modules/video_filter/ball.c:108
 msgid "Ball size"
 msgstr ""
 
 msgid "Ball size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:118
+#: modules/video_filter/ball.c:109
 msgid ""
 "Set ball size giving its radius in number                                 of "
 "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set ball size giving its radius in number                                 of "
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:121
+#: modules/video_filter/ball.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Gradient threshold"
 msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gradient threshold"
 msgstr "Obutagala bwa kaseera kattini"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:122
+#: modules/video_filter/ball.c:113
 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
 msgstr ""
 
 msgid "Set gradient threshold for edge computation."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:124
+#: modules/video_filter/ball.c:115
 msgid "Augmented reality ball game"
 msgstr ""
 
 msgid "Augmented reality ball game"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/ball.c:133
+#: modules/video_filter/ball.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Ball video filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ball video filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
-#: modules/video_filter/ball.c:134
+#: modules/video_filter/ball.c:125
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
 msgid "Ball"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:45
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Number of time to blend"
 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Number of time to blend"
@@ -23291,6 +23732,10 @@ msgstr ""
 msgid "Blend image"
 msgstr "Okwokyamu akafananyi"
 
 msgid "Blend image"
 msgstr "Okwokyamu akafananyi"
 
+#: modules/video_filter/blend.c:45
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
 msgid ""
 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
 #: modules/video_filter/bluescreen.c:37
 msgid ""
 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
@@ -23735,29 +24180,30 @@ msgstr ""
 msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "Keddeza endima"
 
 msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "Keddeza endima"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:60
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Input FIFO"
 msgstr "Ekikozesa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input FIFO"
 msgstr "Ekikozesa"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
 msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
 msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:63
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Output FIFO"
 msgstr "Nfulumya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output FIFO"
 msgstr "Nfulumya"
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:64
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
 msgid "FIFO which will be written to for responses"
 msgstr ""
 
 msgid "FIFO which will be written to for responses"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:67
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
 msgid "Dynamic video overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Dynamic video overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:68
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:69
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:245
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
 #, fuzzy
 msgid "Overlay"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371
 #, fuzzy
 msgid "Overlay"
@@ -23825,6 +24271,30 @@ msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/gradfun.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Radius in pixels"
+msgstr "Obunene bwe nnukuta, pikizo"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Strength"
+msgstr "Ekubbo lyo ngobberera"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:53
+msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun video filter"
+msgstr "Seegejja vidiyo"
+
+#: modules/video_filter/gradfun.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Gradfun"
+msgstr "Luyiringito"
+
 #: modules/video_filter/gradient.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
 #: modules/video_filter/gradient.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
@@ -23861,30 +24331,6 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient video filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
 msgid "Gradient video filter"
 msgstr "Seegejja vidiyo"
 
-#: modules/video_filter/gradfun.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Radius in pixels"
-msgstr "Obunene bwe nnukuta, pikizo"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Strength"
-msgstr "Ekubbo lyo ngobberera"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:53
-msgid "Strength used to modify the value of a pixel"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Gradfun video filter"
-msgstr "Seegejja vidiyo"
-
-#: modules/video_filter/gradfun.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Gradfun"
-msgstr "Luyiringito"
-
 #: modules/video_filter/grain.c:54
 msgid "Variance of the gaussian noise"
 msgstr ""
 #: modules/video_filter/grain.c:54
 msgid "Variance of the gaussian noise"
 msgstr ""
@@ -23920,6 +24366,46 @@ msgstr ""
 msgid "Adds filtered gaussian noise"
 msgstr ""
 
 msgid "Adds filtered gaussian noise"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:53
+msgid "Spatial luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:54
+msgid "Spatial luma strength (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:55
+msgid "Spatial chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:56
+msgid "Spatial chroma strength (default 3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:57
+msgid "Temporal luma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:58
+msgid "Temporal luma strength (default 6)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:59
+msgid "Temporal chroma strength (0-254)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:60
+msgid "Temporal chroma strength (default 4.5)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:63
+msgid "HQ Denoiser 3D"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/hqdn3d.c:64
+msgid "High Quality 3D Denoiser filter"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
 #: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
@@ -24302,11 +24788,6 @@ msgstr ""
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1382
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Okutambula okutalabika bulungi"
-
 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
@@ -25114,10 +25595,111 @@ msgstr ""
 msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
 msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Change subtitles delay"
+msgstr "Omutwe ogwokubiri"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Delay calculation mode"
+msgstr "Ddamu engyeri gjogizanye: "
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:50
+msgid ""
+"Absolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source "
+"delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine "
+"subtitle delay from its content (text)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Calculation factor"
+msgstr "Tegera Akalonda"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:55
+msgid ""
+"Calculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:58
+msgid "Maximum overlapping subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:59
+msgid "Maximum number of subtitles allowed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:61
+msgid "Minimum alpha value"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:63
+msgid ""
+"Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 "
+"is fully opaque."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:65
+msgid "Interval between two disappearances"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:67
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after its "
+"predecessor has disappeared (subtitle delay will be extended to meet this "
+"requirement)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:70
+msgid "Interval between disappearance and appearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:72
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) between subtitle disappearance and newer "
+"subtitle appearance (earlier subtitle delay will be extended to fill the "
+"gap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:75
+msgid "Interval between appearance and disappearance"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:77
+msgid ""
+"Minimum time (in milliseconds) that subtitle should stay after newer "
+"subtitle has appeared (earlier subtitle delay will be shortened to avoid the "
+"overlap)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Absolute delay"
+msgstr "Omutwe ogwokubiri"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:81
+msgid "Relative to source delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:82
+msgid "Relative to source content"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Subsdelay"
+msgstr "Omutwe ogwokubiri"
+
+#: modules/video_filter/subsdelay.c:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sharpen video filter"
-msgstr "Ebikwata ku esengejja ya vidiyo"
+msgid "Overlap fix"
+msgstr "Vkiwendewo/Kisukako"
 
 #: modules/video_filter/swscale.c:52
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_filter/swscale.c:52
 #, fuzzy
@@ -25254,6 +25836,11 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/androidsurface.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Android Surface video output"
+msgstr "Entegeka za Maloboozi"
+
 #: modules/video_output/caca.c:50
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr ""
 #: modules/video_output/caca.c:50
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr ""
@@ -25280,6 +25867,15 @@ msgstr ""
 msgid "Embedded window video"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded window video"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/egl.c:46
+msgid "EGL"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/egl.c:47
+#, fuzzy
+msgid "EGL extension for OpenGL"
+msgstr "Tikka ebyeyungako mu kutandiika"
+
 #: modules/video_output/fb.c:60
 msgid "Run fb on current tty"
 msgstr ""
 #: modules/video_output/fb.c:60
 msgid "Run fb on current tty"
 msgstr ""
@@ -25328,6 +25924,54 @@ msgstr ""
 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
 msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana"
 
 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
 msgstr "GNU/Linux osd/overlay etereko tono lya fulemu enkolagana"
 
+#: modules/video_output/gl.c:40
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL extension"
+msgstr "Ebyogeredwako"
+
+#: modules/video_output/gl.c:41
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES 2 extension"
+msgstr "Ebyogeredwako"
+
+#: modules/video_output/gl.c:42
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES extension"
+msgstr "Ebyogeredwako"
+
+#: modules/video_output/gl.c:44
+msgid "Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:51
+msgid "OpenGL ES2"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:52
+msgid "OpenGL for Embedded Systems 2 video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:62
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL ES"
+msgstr "Ggulawo"
+
+#: modules/video_output/gl.c:63
+msgid "OpenGL for Embedded Systems video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/gl.c:72
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Ggulawo"
+
+#: modules/video_output/gl.c:73
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output (experimental)"
+msgstr ""
+"Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina "
+"bodda)"
+
 #: modules/video_output/ios.m:66
 #, fuzzy
 msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
 #: modules/video_output/ios.m:66
 #, fuzzy
 msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)"
@@ -25335,6 +25979,43 @@ msgstr ""
 "Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina "
 "bodda)"
 
 "Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina "
 "bodda)"
 
+#: modules/video_output/kva.c:50
+msgid "Enable a workaround for T23"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:52
+msgid ""
+"Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window "
+"size is equal to or smaller than the movie size."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Video mode"
+msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+
+#: modules/video_output/kva.c:57
+msgid "Select a proper video mode to be used by KVA."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "SNAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+#, fuzzy
+msgid "WarpOverlay!"
+msgstr "Vkiwendewo/Kisukako"
+
+#: modules/video_output/kva.c:62
+msgid "DIVE"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/kva.c:72
+#, fuzzy
+msgid "K Video Acceleration video output"
+msgstr "Endima ya vidiyo enfulumye (Kwawamu)"
+
 #: modules/video_output/macosx.m:78
 #, fuzzy
 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
 #: modules/video_output/macosx.m:78
 #, fuzzy
 msgid "Mac OS X OpenGL video output (requires drawable-nsobject)"
@@ -25353,6 +26034,15 @@ msgid ""
 "output."
 msgstr ""
 
 "output."
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:56
+msgid "Video output for Windows 7/Windows Vista with Platform update"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/direct2d.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Direct2D video output"
+msgstr "Endagiriro3D engeri ya Sikulini"
+
 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Enable desktop mode "
 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Enable desktop mode "
@@ -25523,8 +26213,11 @@ msgid "GLX"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/xcb/glx.c:53
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/xcb/glx.c:53
-msgid "GLX video output (XCB)"
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL GLX video output (XCB)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mac OS X OpenGL vidiyo ebivuddemu Bittini (Eggulawo eddirisa nga terina "
+"bodda)"
 
 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_output/xcb/window.c:43
 #, fuzzy
@@ -25583,42 +26276,42 @@ msgstr ""
 msgid "X11 video output (XCB)"
 msgstr ""
 
 msgid "X11 video output (XCB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:42
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:43
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:44
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:45
 msgid ""
 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
 "functional adaptor."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "XVideo hardware adaptor to use. By default, VLC will use the first "
 "functional adaptor."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:48
 #, fuzzy
 msgid "XVideo format id"
 msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "XVideo format id"
 msgstr "Ebirabidwako bya vidiyo"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:50
 msgid ""
 "XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
 "match for the video being played."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "XVideo image format id to use. By default, VLC will try to use the best "
 "match for the video being played."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:59
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 msgstr "Firimu"
 
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 msgstr "Firimu"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:61
 msgid "XVideo output (XCB)"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo output (XCB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:277
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Video acceleration not available"
 msgstr "Entegeka ya Maloboozi tteterese"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video acceleration not available"
 msgstr "Entegeka ya Maloboozi tteterese"
 
-#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:278
+#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Your video output acceleration driver does not support the required "
 #, c-format
 msgid ""
 "Your video output acceleration driver does not support the required "
@@ -25775,121 +26468,383 @@ msgstr ""
 msgid "libprojectM effect"
 msgstr ""
 
 msgid "libprojectM effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:42
+#: modules/visualization/visual/visual.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Effects list"
+msgstr "Ebivaamu"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:44
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:50
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:54
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:56
+msgid "Show 80 bands instead of 20"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:58
+msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:60
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Amplification"
+msgstr "Enkozesesa"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:64
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:66
+msgid "Draw peaks in the analyzer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:68
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:70
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:72
+msgid "Draw bands in the spectrometer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:74
+msgid "Draw the base of the bands"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:76
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Egyero ye kimpimo"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:82
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:84
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:88
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:90
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:92
+#, fuzzy
+msgid "V-plane color"
+msgstr "Kyusa langi"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "Okwekanyisa"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "Seegejja vidiyo"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:111
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:28
+msgid "#paste your VLM commands here"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/batch_window.html:30
+msgid "#separate commands with a new line or a semi-colon"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:40
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Play List"
+msgstr "Olukalala lwe nyimba"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139
+#, fuzzy
+msgid "Stream Name"
+msgstr "Ekyokugobberera edala lya bbiti"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:156
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Ebivundemu:"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:160
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:178
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:193
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Codec"
+msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:200
+#, fuzzy
+msgid "Output Method"
+msgstr "Enfulumya essomo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:212
+#, fuzzy
+msgid "Video Bit Rate"
+msgstr "Segejja Vidiyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:231
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bit Rate"
+msgstr "Goberera eddobozzi"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:249
+msgid "Multiplexer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:266
+#, fuzzy
+msgid "Video FPS"
+msgstr "Firimu"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281
+#, fuzzy
+msgid "Audio Sample Rate"
+msgstr "Ebeyi Elabibwako"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:297
+#, fuzzy
+msgid "MUX Options"
+msgstr "Ebilala"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:303
+#, fuzzy
+msgid "Video Scale"
+msgstr "Ebikka ya vidiyo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:330
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:374
+#, fuzzy
+msgid "Output Port"
+msgstr "Nfulumya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:334
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:378
+#, fuzzy
+msgid "Output Destination"
+msgstr "Wolaga awampya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:338
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:382
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Enfulumya essomo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:355
+#, fuzzy
+msgid "Input Media"
+msgstr "Engobberera enyigizidwa"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Ensobi"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:367
+msgid "Sample ui-state-error style."
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:390
+#, fuzzy
+msgid "File Name"
+msgstr "Erinnya lya fayiro"
+
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:49
+#, fuzzy
+msgid "Preamp:"
+msgstr "Gezako"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Effects list"
-msgstr "Ebivaamu"
+msgid "Rows:"
+msgstr "Ebikumbo mu kika"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:44
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter."
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:100
+msgid "x offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:104
+msgid "row border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:54
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108
+#, fuzzy
+msgid "width"
+msgstr "Obuwavvu"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:56
-msgid "Show 80 bands instead of 20"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:114
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ebikumbo mu busimba"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:58
-msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:118
+msgid "y offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:60
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:122
+#, fuzzy
+msgid "column border"
+msgstr "Ekitereza obungi"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "Enkozesesa"
+msgid "height"
+msgstr "Obuwavvu"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:64
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:133
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi "
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:66
-msgid "Draw peaks in the analyzer"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:135
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic Tiles"
+msgstr "Ensengeka ye kiwandiiko:"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:68
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:68
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Playback Rate"
+msgstr "Nzanya emabega"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:70
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:72
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:73
+#, fuzzy
+msgid "Audio Delay"
+msgstr "Ebikka ye ddoboozzi"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:72
-msgid "Draw bands in the spectrometer"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:76
+#: share/lua/http/dialogs/offset_window.html:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Delay"
+msgstr "Omutwe ogwokubiri"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:74
-msgid "Draw the base of the bands"
-msgstr ""
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Sawa"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
-msgid "Base pixel radius"
+#: share/lua/http/index.html:26 share/lua/http/mobile_browse.html:25
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:25 share/lua/http/mobile.html:25
+#: share/lua/http/mobile_view.html:25
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player - Web Interface"
+msgstr "VLC enyimbiso eyamba"
+
+#: share/lua/http/index.html:234
+#, fuzzy
+msgid "Viewer"
+msgstr "&Laba"
+
+#: share/lua/http/index.html:237
+msgid "Loading flowplayer..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+#: share/lua/http/index.html:237
+msgid "If nothing appears, check your internet connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+#: share/lua/http/index.html:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "Egyero ye kimpimo"
+msgid "Library"
+msgstr "Gatta ku Terekero lya Empulizinganya"
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:82
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+#: share/lua/http/index.html:264
+msgid ""
+"By creating a stream, the <i>Main Controls</i> will operate the stream "
+"instead of the main interface."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:84
-msgid "Peak height"
+#: share/lua/http/index.html:265
+msgid ""
+"The stream will be created using default settings, for more advanced "
+"configuration, or to modify the default settings, select the button to the "
+"right: <i>Manage Streams</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
-msgid "Total pixel height of the peak items."
+#: share/lua/http/index.html:269
+msgid ""
+"Once the stream is created, the <i>Media Viewer</i> window will display the "
+"stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:88
-msgid "Peak extra width"
+#: share/lua/http/index.html:270
+msgid ""
+"Volume will be controlled by the player, and not the <i>Main Controls</i>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:90
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+#: share/lua/http/index.html:273
+msgid ""
+"The current playing item will be streamed. If there is no currently playing "
+"item, the first selected item from the <i>Library</i> will be the subject of "
+"the stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:92
-#, fuzzy
-msgid "V-plane color"
-msgstr "Kyusa langi"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+#: share/lua/http/index.html:276
+msgid ""
+"To stop the stream and resume normal controls, click the <i>Open Stream</i> "
+"button again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "Okwekanyisa"
+#: share/lua/http/index.html:279
+msgid "Are you sure you wish to create the stream ?"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "Seegejja vidiyo"
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:111
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr ""
+msgid "Preamp: "
+msgstr "Gezako"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 msgid "Authors"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/about.h:185
 msgid "Authors"
@@ -25911,11 +26866,11 @@ msgstr "Yeeyaziza"
 msgid "Licence"
 msgstr "Lukusa"
 
 msgid "Licence"
 msgstr "Lukusa"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:335
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:239
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 msgid "Form"
 msgstr "Olugo"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:305 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
 msgid "Form"
 msgstr "Olugo"
@@ -26023,34 +26978,36 @@ msgstr "Nyigirira ebilondwamu ebisukawo ku kyusa ekikozesidwa"
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Ebilondwamu ebisunkawo..."
 
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "Ebilondwamu ebisunkawo..."
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 #, fuzzy
 msgid "Disc Selection"
 msgstr "Okulonda Ekikozesidwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disc Selection"
 msgstr "Okulonda Ekikozesidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 msgid "SVCD/VCD"
 msgstr "SVCD/VCD"
 
 msgid "SVCD/VCD"
 msgstr "SVCD/VCD"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
-msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
-msgstr "Jjamu Ebirimu bya DVD (Kulwe kwataganya)"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
+#, fuzzy
+msgid "Disable Disc Menus"
+msgstr "Ebirimu DVD"
 
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
-msgid "No DVD menus"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
+#, fuzzy
+msgid "No disc menus"
 msgstr "Tteri DVD ebirimu"
 
 msgstr "Tteri DVD ebirimu"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 #, fuzzy
 msgid "Disc device"
 msgstr "Disiki ekikozesidwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disc device"
 msgstr "Disiki ekikozesidwa"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 #, fuzzy
 msgid "Starting Position"
 msgstr "Ekifo kyakabawo kebikola:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Starting Position"
 msgstr "Ekifo kyakabawo kebikola:"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 #, fuzzy
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "Eddoboozzi era Nobutundu"
 #, fuzzy
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "Eddoboozzi era Nobutundu"
@@ -26290,11 +27247,6 @@ msgstr "Komya nga eddoboozzi elisokedwawo mukipimo ku:"
 msgid " %"
 msgstr ""
 
 msgid " %"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Ebivundemu:"
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 msgid "Output module:"
 msgstr "Nfulumya esomo:"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:436
 msgid "Output module:"
 msgstr "Nfulumya esomo:"
@@ -26345,70 +27297,70 @@ msgstr "Erinnya erimanyidwa:"
 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm"
 
 msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
 msgstr "Waayo enyimba ezizanyidwa kuva ku Last.fm"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:336
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
 msgid "Codecs"
 msgstr "Ebikka"
 
 msgid "Codecs"
 msgstr "Ebikka"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:337
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
 msgid "x264 profile and level selection"
 msgstr ""
 
 msgid "x264 profile and level selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:338
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
 msgid "x264 preset and tuning selection"
 msgstr ""
 
 msgid "x264 preset and tuning selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:339
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:345
 #, fuzzy
 msgid "Use GPU accelerated decoding"
 msgstr "Kozesa GPU eyogeza endima (egezesesa)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use GPU accelerated decoding"
 msgstr "Kozesa GPU eyogeza endima (egezesesa)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:340
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346
 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 msgstr "Buuka H.264 mu-ddiriganya okujjamu ebisengejje"
 
 msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
 msgstr "Buuka H.264 mu-ddiriganya okujjamu ebisengejje"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347
 #, fuzzy
 msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
 msgstr ""
 "Kozesa sisitimu ekweka bweba weri (obulungi bwekintu, naye kyedenderevu)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use systems codecs if available, for WMV codecs"
 msgstr ""
 "Kozesa sisitimu ekweka bweba weri (obulungi bwekintu, naye kyedenderevu)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:342
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
 #, fuzzy
 msgid "Video quality post-processing level"
 msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video quality post-processing level"
 msgstr "Obulungi bwa mandala go kusunsula vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:343
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349
 msgid "Optical drive"
 msgstr "Disiki esoma zadisiki"
 
 msgid "Optical drive"
 msgstr "Disiki esoma zadisiki"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:344
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
 #, fuzzy
 msgid "Default optical device"
 msgstr "Ekikozesidwa ekisoma disiki nŋa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default optical device"
 msgstr "Ekikozesidwa ekisoma disiki nŋa"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:348
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 msgstr "Fayiro za AVI zononedwa oba tekiwende"
 
 msgid "Damaged or incomplete AVI file"
 msgstr "Fayiro za AVI zononedwa oba tekiwende"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:350
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:357
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy URL"
 msgstr "HTTP Pulox"
 
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy URL"
 msgstr "HTTP Pulox"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:358
 #, fuzzy
 msgid "HTTP (default)"
 msgstr "Ky`enkalakalira"
 
 #, fuzzy
 msgid "HTTP (default)"
 msgstr "Ky`enkalakalira"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:352
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:359
 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "RTP wagulu wa RTSP (TCP)"
 
 msgid "RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr "RTP wagulu wa RTSP (TCP)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360
 msgid "Live555 stream transport"
 msgstr "Live555 ekyokugoberera muwereza"
 
 msgid "Live555 stream transport"
 msgstr "Live555 ekyokugoberera muwereza"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:354
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:361
 #, fuzzy
 msgid "Default caching policy"
 msgstr "Edala Lyompi Lyekalira"
 #, fuzzy
 msgid "Default caching policy"
 msgstr "Edala Lyompi Lyekalira"
@@ -26532,45 +27484,49 @@ msgstr "Enkola ya widget eddako:"
 msgid "Skin resource file:"
 msgstr "Bika esibiko ya fayiro:"
 
 msgid "Skin resource file:"
 msgstr "Bika esibiko ya fayiro:"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:241
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:272
 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 msgstr "Sobozesa Ku Ndabika ya Sikulini (OSD)"
 
 msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
 msgstr "Sobozesa Ku Ndabika ya Sikulini (OSD)"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:242
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:273
 #, fuzzy
 msgid "Show media title on video start"
 msgstr "Laga omutwe gwe nyimbiso mu kutandika vidiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show media title on video start"
 msgstr "Laga omutwe gwe nyimbiso mu kutandika vidiyo"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:244
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:275
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Language"
 msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Language"
 msgstr "Obutundu bwe Mitwe mu Limi"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:245
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:276
 msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "Obutundu bwe mitwe ye limi eyagalwa"
 
 msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "Obutundu bwe mitwe ye limi eyagalwa"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:246
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:277
 #, fuzzy
 msgid "Default encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default encoding"
 msgstr "Enkusike Yekalira"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:247
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:278
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles effects"
 msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles effects"
 msgstr "Fayiro zo butundu bwe mitwe"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Effect"
-msgstr "Ebivaamu"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:249
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:281
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font color"
 msgstr "Lagi ye Nukuta"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:253
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:284
+msgid "Add a shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Add a background"
+msgstr "Enkola y`enkalakalira yokumpi "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1312
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1316
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319
@@ -26672,6 +27628,19 @@ msgstr "Sunsula ku Bikozesa"
 msgid "Clear List"
 msgstr "Gjawo"
 
 msgid "Clear List"
 msgstr "Gjawo"
 
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Check for VLC updates"
+msgstr "Kebera kulwe bbipya"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:150
+msgid "Launching an update request..."
+msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..."
+
+#: modules/gui/qt4/ui/update.h:151
+msgid "Do you want to download it ?"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 #, fuzzy
 msgid "Essential"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1310
 #, fuzzy
 msgid "Essential"
@@ -26836,7 +27805,8 @@ msgstr "Enkolagano:"
 msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
 msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 share/lua/http/index.html:247
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:60
 #, fuzzy
 msgid "Loop"
 msgstr "Okwetolola"
 #, fuzzy
 msgid "Loop"
 msgstr "Okwetolola"
@@ -26845,6 +27815,191 @@ msgstr "Okwetolola"
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga"
 
 msgid "Media Manager List"
 msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga"
 
+#: share/lua/http/mobile_browse.html:45
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:37
+msgid "Media Browser"
+msgstr "Akawenja Akanyimbiso"
+
+#: share/lua/http/index.html:177
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Genda"
+
+#: share/lua/http/index.html:207 share/lua/http/mobile.html:75
+#, fuzzy
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Sikulini yona"
+
+#: share/lua/http/index.html:208 share/lua/http/mobile.html:77
+#, fuzzy
+msgid "Easy Stream"
+msgstr "Egobberera"
+
+#: share/lua/http/index.html:211
+msgid "Hide / Show Library"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:212
+msgid "Hide / Show Viewer"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/index.html:213 share/lua/http/index.html:266
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:69
+#, fuzzy
+msgid "Manage Streams"
+msgstr "Egobberera"
+
+#: share/lua/http/index.html:214 share/lua/http/dialogs/offset_window.html:67
+#, fuzzy
+msgid "Track Synchronisation"
+msgstr "&Goberera Ekweka"
+
+#: share/lua/http/index.html:216 share/lua/http/dialogs/batch_window.html:26
+#, fuzzy
+msgid "VLM Batch Commands"
+msgstr "Ebilagiro"
+
+#: share/lua/http/index.html:227 share/lua/http/mobile.html:101
+#, fuzzy
+msgid "Seek Time"
+msgstr "Obudde Wotandikira"
+
+#: share/lua/http/index.html:249
+#, fuzzy
+msgid "Empty Playlist"
+msgstr "Olukalala lwe nyimba"
+
+#: share/lua/http/index.html:250
+#, fuzzy
+msgid "Queue Selected"
+msgstr "Jjamu Ebilonde"
+
+#: share/lua/http/index.html:251
+#, fuzzy
+msgid "Play Selected"
+msgstr "Nzanya emabega"
+
+#: share/lua/http/index.html:252
+#, fuzzy
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Zza bugya"
+
+#: share/lua/http/mobile_equalizer.html:60
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Equalizer"
+msgstr "Okubigiriza Okwekanyisa"
+
+#: share/lua/http/view.html:26
+#, fuzzy
+msgid "VLC media player - Flash Viewer"
+msgstr "VLC enyimbiso eyamba"
+
+#: share/lua/http/view.html:65
+#, fuzzy
+msgid "Streaming Output"
+msgstr "Goberesa Ebivuddemu"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:135
+#, fuzzy
+msgid "Create Stream"
+msgstr "Engobberera enyigizidwa"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:359
+#, fuzzy
+msgid "Media File"
+msgstr "Fayiro ye Mpuuliziganya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:360
+#, fuzzy
+msgid "Capture Screen"
+msgstr "Kwata &Kikozesidwa"
+
+#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:8
+#: share/lua/http/dialogs/equalizer_window.html:22
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "&Ggalawo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/error_window.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ensobi"
+
+#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:93
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:71
+#, fuzzy
+msgid "Create Mosaic"
+msgstr "Tondawo"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:8
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:26
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:21
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:80
+#, fuzzy
+msgid "Stream Input Configuration"
+msgstr "Zziggula entegeka ya VLM..."
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:61
+#, fuzzy
+msgid "Remove Stream"
+msgstr "Jjamu Ebilonde"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:70
+#, fuzzy
+msgid "Create New Stream"
+msgstr "Tondawo ebikwatako ebipya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:72
+#, fuzzy
+msgid "Delete All Streams"
+msgstr "Sangula Obulambe bwona"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:73
+#, fuzzy
+msgid "Configure Stream Defaults"
+msgstr "Tegeka Amapesa amabi"
+
+#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Streams"
+msgstr "Zza bugya"
+
+#: share/lua/http/dialogs/browse_window.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Enqueue"
+msgstr "&Olukalala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quiet mode."
+#~ msgstr "Engeri yo kukwata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preload Directory"
+#~ msgstr "Tondawo Kinnemu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Motion blue"
+#~ msgstr "Okutambula okutalabika bulungi"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Wewandiise"
+
+#~ msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
+#~ msgstr "Jjamu Ebirimu bya DVD (Kulwe kwataganya)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "Ebivaamu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom playlist"
+#~ msgstr "Laga olukalala lwe nyimba"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "key"
 #~ msgstr "Epesa ebbi"
 #, fuzzy
 #~ msgid "key"
 #~ msgstr "Epesa ebbi"
@@ -26869,10 +28024,6 @@ msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga"
 #~ msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 #~ msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza"
 
 #~ msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 #~ msgstr "Akabonero komu wendo gwokwerowoza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVB"
-#~ msgstr "DVD"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP password"
 #~ msgstr "Akasumuluzo"
 #, fuzzy
 #~ msgid "HTTP password"
 #~ msgstr "Akasumuluzo"
@@ -27150,18 +28301,9 @@ msgstr "Olukalala lwe Mpulizinganya Enfugga"
 #~ msgid "Input caching:"
 #~ msgstr "Nyigiza akatereka okumpi:"
 
 #~ msgid "Input caching:"
 #~ msgstr "Nyigiza akatereka okumpi:"
 
-#~ msgid "Media Browser"
-#~ msgstr "Akawenja Akanyimbiso"
-
 #~ msgid "Privacy and Network Warning"
 #~ msgstr "Ebyekyama era Okulabula kwo Mukutu"
 
 #~ msgid "Privacy and Network Warning"
 #~ msgstr "Ebyekyama era Okulabula kwo Mukutu"
 
-#~ msgid "Check for updates"
-#~ msgstr "Kebera kulwe bbipya"
-
-#~ msgid "Launching an update request..."
-#~ msgstr "Okutandika okusaba kwe`bbigja..."
-
 #~ msgid "&Extra Metadata"
 #~ msgstr "&Gjayo Bwino mutereke"
 
 #~ msgid "&Extra Metadata"
 #~ msgstr "&Gjayo Bwino mutereke"