-#: modules/gui/win32/strings.cpp:12
-msgid "Version x.y.z"
-msgstr "Versie x.y.z"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
-msgid "Device &name:"
-msgstr "Apparaat &naam:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
-msgid "&Menus"
-msgstr "&Menus"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
-msgid "Starting position"
-msgstr "Begin positie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
-msgid "&Chapter:"
-msgstr "&Hoofdstuk:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
-msgid "F:\\"
-msgstr "F:\\"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
-msgid "ToolBar"
-msgstr "Knoppenbalk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
-msgid "ToolButtonSep1"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
-msgid "ToolButtonSep2"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
-msgid "ToolButtonSep3"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "File read"
-msgstr "Bestand"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaal:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
-msgid "Go!"
-msgstr "Ga!"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
-msgid "0:00:00"
-msgstr "0:00:00"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
-msgid "&File"
-msgstr "&Bestand"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
-msgid "Open &file..."
-msgstr "Open &Bestand..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
-msgid "Open &disc..."
-msgstr "Open &Disk..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
-msgid "&Network stream..."
-msgstr "&Netwerk Stream..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
-msgid "&View"
-msgstr "&Toon"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
-msgid "&Hide interface"
-msgstr "&Verberg interface"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
-msgid "&Playlist..."
-msgstr "&Speellijst..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
-msgid "&Add interface"
-msgstr "Vo&eg interface toe"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
-msgid "Spawn a new interface"
-msgstr "Cre\91er een nieuwe interface"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
-msgid "&Controls"
-msgstr "&Knoppen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-msgid "C&hannels"
-msgstr "Kanalen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-msgid "Sc&reen"
-msgstr "Sche&rm"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
-msgid "&Program"
-msgstr "&Programma"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
-msgid "&Title"
-msgstr "&Titel"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
-msgid "&Chapter"
-msgstr "Hoof&dstuk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
-msgid "&Angle"
-msgstr "Hoe&k"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-msgid "Select angle"
-msgstr "Selecteer hoek"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
-msgid "&Language"
-msgstr "&Taal"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
-msgid "&Subtitles"
-msgstr "&Ondertiteling"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
-msgid "&Help"
-msgstr "&Help"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
-msgid "Close this popup"
-msgstr "Sluit deze popup"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
-msgid "Show interface"
-msgstr "Toon interface"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
-msgid "&Jump..."
-msgstr "&Spring..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
-msgid "Audio settings"
-msgstr "Audio Instellingen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
-msgid "Video settings"
-msgstr "Video Instellingen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
-msgid "New stream"
-msgstr "Nieuwe stream"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
-msgid "Network Stream..."
-msgstr "Netwerk Stream..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-msgid "Play slower"
-msgstr "Speel langzamer"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-msgid "Play faster"
-msgstr "Speel Sneller"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
-msgid "Next file"
-msgstr "Volgende Bestand"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
-msgid "&Stream output..."
-msgstr "&Stream output..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
-msgid "Open the stream output"
-msgstr "Open the stream output"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
-msgid "&Add subtitles..."
-msgstr "&Voeg ondertiteling toe"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
-msgid "Add a subtitle file"
-msgstr "Bestand met ondertiteling"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-msgid "Exit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "&Volledig Scherm"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
-msgid "About..."
-msgstr "Over..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
-msgid "Select next title"
-msgstr "Selecteer de volgende titel"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
-msgid "Volume &Up"
-msgstr "Geluid &Harder"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
-msgid "Increase the volume"
-msgstr "Geluid Harder"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
-msgid "Volume &Down"
-msgstr "Geluid Zachter"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
-msgid "Decrease the volume"
-msgstr "Geluid Zachter"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:144
-msgid "&Mute"
-msgstr "Geluid stil"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:145
-msgid "Toggle mute"
-msgstr "Geluid stil"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
-msgid "Always on top..."
-msgstr "Altijd boven..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
-msgid "Set the window on top"
-msgstr "Breng het venster naar boven"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:155
-msgid "&Copy text"
-msgstr "&Kopieer tekst"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
-msgid "Open network"
-msgstr "Open Netwerk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
-msgid "Network mode"
-msgstr "Netwerk mode"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
-msgid "Port:"
-msgstr "Poort:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanaal server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:368
-msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
-msgid "&Add"
-msgstr "Voeg toe"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
-msgid "&File..."
-msgstr "&Bestand..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
-msgid "&Disc..."
-msgstr "&Disk..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
-msgid "&Network..."
-msgstr "&Netwerk"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
-msgid "&Url"
-msgstr "&Url"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Verwijder"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
-msgid "&Selection"
-msgstr "&Selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
-msgid "&Invert selection"
-msgstr "&Inverteer selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
-msgid "&Crop selection"
-msgstr "&Crop selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
-msgid "&Delete selection"
-msgstr "&Verwijder selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Verwijder allen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
-msgid "Invert selection"
-msgstr "Inverteer selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
-msgid "Crop selection"
-msgstr "Crop selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:201
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Verwijder selectie"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
-msgid "Delete all items"
-msgstr "Verwijder allen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
-msgid "Play the selected stream"
-msgstr "Start de geselecteerde stream"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:222
-msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
-msgstr "Media Resource Locater (MRL)"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:225
-msgid "file/ts://"
-msgstr "file/ts://"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:230
-msgid "239.239.0.1"
-msgstr "239.239.0.1"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:240
-msgid "Add subtitles"
-msgstr "Voeg ondertiteling toe"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:242
-msgid "Delay:"
-msgstr "Vertraging:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:243
-msgid "FPS:"
-msgstr "FPS:"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
-msgid "0.0"
-msgstr "0.0"
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:302
-msgid "Maximum number of lines in the log window"
-msgstr "Maximum aantal regels in het log scherm"
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:304
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display."
-msgstr ""
-"Het maximum aantal regels in het log scherm is te beperken met deze optie. "
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:305
-msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr " Voer -1 in om alle berichten te bewaren in het scherm."
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:306
-msgid "Display text under images in the toolbar"
-msgstr "Toon text onder de plaatjes in de knoppenbalk"
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:308
-msgid "Check this option if you want to display the caption of the buttons in "
-msgstr ""
-"Selecteer deze optie als u een onderschrift wil tonen bij de knoppen in "
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:309
-msgid "the toolbar. Beware, the display may be messed up"
-msgstr "de knoppenblak. Pas op, dit kan heel lelijk worden."
-
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:317
-msgid "Native Windows interface"
-msgstr "Native Windows interface"
-