+#: modules/gui/win32/strings.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "file/ts://"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:230
+msgid "239.239.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Add subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:242
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:243
+msgid "FPS:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "wxWindows interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Open a DVD or (S)VCD"
+msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Velg en nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Open a satellite stream"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224
+msgid "Eject the DVD/CD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Exit this program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Open the playlist"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Show the program logs"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229
+msgid "Show information about the file being played"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
+msgid "Change the current audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
+msgid "Change the current subtitles stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233
+msgid "Go to the preferences menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "About this program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "&Network Stream..."
+msgstr "_Nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "&Satellite Stream..."
+msgstr "_Nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "&Eject Disc"
+msgstr "Løs ut disk"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "E&xit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Logs..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "&File info..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "_Preferanser..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&About..."
+msgstr "_Om..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "_Innstillinger"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Lyd"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Stop current playlist item"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
+msgid "Play current playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
+msgid "Pause current playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "Åpne Spilleliste"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr "Forrige fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Next playlist item"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWindows interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
+"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
+"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Om"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:158
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:185
+msgid "Use VLC as a stream server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Capture input stream"
+msgstr "Pause strøm"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
+msgid "Capture the stream you are playing to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
+msgid "DVD (menus support)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:684 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Audio menu"
+msgstr "_Innstillinger"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Video menu"
+msgstr "_Innstillinger"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:136
+msgid "Input menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:162
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:108
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105
+msgid "Add &Url..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:106
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:108
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&Invert"
+msgstr "&Inverter"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "&Select All"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "_Vinkel"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:193
+msgid "no info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:376
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Slett"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:733
+msgid "No configuration options available"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:754
+msgid "Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "Standard output:"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:263
+msgid "Output Method"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:351
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:357
+msgid "MPEG TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:358
+msgid "MPEG PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:360
+msgid "Ogg"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:251
+#: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:338