+msgid "Trailer"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Acid Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Polka"
+msgstr "Spill"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Hard Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:47
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/sub.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/demux/wav/wav.c:49
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video encoder"
+msgstr "mpeg"
+
+#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio encoder"
+msgstr "mpeg"
+
+#: modules/encoder/xvid.c:58
+msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/prefs.m:75
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:229
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
+#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
+#: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/macosx/intf.m:387
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskjeder"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
+#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
+#: modules/gui/macosx/output.m:121 modules/gui/macosx/output.m:194
+#: modules/gui/macosx/output.m:279 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:276 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:340
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
+#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:332
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677
+msgid "Open File"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Åpne Disk"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
+#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/intf.m:377
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Forrige fil"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Neste fil"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Prev Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+msgid "Goto Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Valgte"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 modules/gui/macosx/controls.m:422
+#: modules/gui/macosx/intf.m:299 modules/gui/macosx/intf.m:341
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Slower"
+msgstr "Sakte"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 modules/gui/macosx/controls.m:421
+#: modules/gui/macosx/intf.m:302 modules/gui/macosx/intf.m:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Fort"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 modules/gui/macosx/intf.m:381
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Play List"
+msgstr "Spilleliste"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/open.m:138
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:117
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:102 modules/gui/wxwindows/open.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:250
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
+msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:330
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:335
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:607
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:615 modules/gui/macosx/prefs.m:685
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:220
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:609
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:225
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613
+#: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/macosx/prefs.m:76
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Tjener"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Slett"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1125
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1129
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1132
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1135
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1149
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "kildens bildeformat"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1178
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1184
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:185 modules/gui/gtk/menu.c:733
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "<unknown>"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr "Spill strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:652
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Pause strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Spill strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/macosx/intf.m:339
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:182
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+msgid "MRL :"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:394
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/wxwindows/open.cpp:430
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:453 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:127
+#: modules/gui/macosx/output.m:221 modules/gui/macosx/output.m:289
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:341
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#, fuzzy
+msgid "FTP"
+msgstr "RTP"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+msgid "MRL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+msgid " Del "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+msgid "Automatically play file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#, fuzzy
+msgid " Save "
+msgstr "Tjener"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#, fuzzy
+msgid " Apply "
+msgstr "Bruk"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+msgstr "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
+#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "Show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "Show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "Maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
+msgid "_Open File..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Åpne en fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "_Nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
+msgid "Select a network stream"
+msgstr "Velg en nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
+#, fuzzy
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr "Løs ut disk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Eject disc"
+msgstr "Åpne Disk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+msgid "_Hide interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Progr_am"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Choose the program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
+msgstr "_Tittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72