+#: src/interface/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: src/interface/main.c:97
+msgid ""
+"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
+"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:101
+msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:103
+msgid ""
+"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
+"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:106
+msgid "output statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:108
+msgid ""
+"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:111
+msgid "interface default search path"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:113
+msgid ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:116
+msgid "audio output module"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:118
+msgid ""
+"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
+"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:122
+msgid "disable audio"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:124
+msgid ""
+"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
+"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:128
+msgid "mono audio"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:129
+msgid "This will force a mono audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:131
+msgid "audio output volume"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:133
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:136
+msgid "audio output format"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:138
+msgid ""
+"You can force the audio output format here.\n"
+"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+"1 -> 8 bits unsigned\n"
+"2 -> 16 bits signed little endian\n"
+"3 -> 16 bits signed big endian\n"
+"4 -> 8 bits signed\n"
+"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> ac3 pass-through"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:149
+msgid "audio output frequency (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:151
+msgid ""
+"You can force the audio output frequency here.\n"
+"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:154
+msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:156
+msgid ""
+"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
+"notice a lag between the video and the audio."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:159
+#, fuzzy
+msgid "video output module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: src/interface/main.c:161
+msgid ""
+"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
+"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:165
+msgid "disable video"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:167
+msgid ""
+"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
+"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:171
+msgid "display identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:173
+msgid ""
+"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
+"instance :0.1."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:176
+msgid "video width"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:178
+msgid ""
+"You can enforce the video width here.\n"
+"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:181
+msgid "video height"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:183
+msgid ""
+"You can enforce the video height here.\n"
+"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:186
+#, fuzzy
+msgid "zoom video"
+msgstr "xvideo"
+
+#: src/interface/main.c:188
+msgid "You can zoom the video by the specified factor."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:190
+msgid "grayscale video output"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:192
+msgid ""
+"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
+"(this can also allow you to save some processing power)."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "fullscreen video output"
+msgstr "Fullskjermdybde:"
+
+#: src/interface/main.c:197
+msgid ""
+"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:200
+msgid "disable hardware acceleration for the video output"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:202
+msgid ""
+"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
+"graphics card."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:205
+msgid "force SPU position"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:207
+msgid ""
+"You can use this option to place the sub-titles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:210
+#, fuzzy
+msgid "video filter module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: src/interface/main.c:212
+msgid ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:216
+#, fuzzy
+msgid "server port"
+msgstr "Ingen tjener !"
+
+#: src/interface/main.c:218
+msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:220
+#, fuzzy
+msgid "enable network channel mode"
+msgstr "Nettverkskanal:"
+
+#: src/interface/main.c:222
+msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "channel server address"
+msgstr "Kanaltjener:"
+
+#: src/interface/main.c:226
+msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:228
+#, fuzzy
+msgid "channel server port"
+msgstr "Kanaltjener:"
+
+#: src/interface/main.c:230
+msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:232
+#, fuzzy
+msgid "network interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: src/interface/main.c:234
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
+"solution, you may indicate here which interface to use."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:237
+#, fuzzy
+msgid "choose program (SID)"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: src/interface/main.c:239
+msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:241
+msgid "choose audio"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:243
+msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:245
+#, fuzzy
+msgid "choose channel"
+msgstr "Velg Kapittel"
+
+#: src/interface/main.c:247
+msgid ""
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"to n)."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:250
+#, fuzzy
+msgid "choose subtitles"
+msgstr "Velg tittel"
+
+#: src/interface/main.c:252
+msgid ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
+"(from 1 to n)."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:255
+msgid "DVD device"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:257
+msgid "This is the default DVD device to use."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:259
+msgid "VCD device"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:261
+msgid "This is the default VCD device to use."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:263
+msgid "force IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:265
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:268
+msgid "force IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:270
+msgid ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:273
+msgid "choose MPEG audio decoder"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:275
+msgid ""
+"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+"choices are builtin and mad."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:278
+msgid "choose AC3 audio decoder"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:280
+msgid ""
+"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
+"choices are builtin and a52."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:283
+msgid "disable CPU's MMX support"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:285
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX instructions set but you don't want vlc "
+"to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:288
+msgid "disable CPU's 3D Now! support"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:290
+msgid ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:293
+msgid "disable CPU's MMX EXT support"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:295
+msgid ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:298
+msgid "disable CPU's SSE support"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:300
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE instructions set but you don't want vlc "
+"to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:303
+msgid "disable CPU's AltiVec support"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:305
+msgid ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set but you don't want "
+"vlc to use them, you can use this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:308
+#, fuzzy
+msgid "launch playlist on startup"
+msgstr "Kjør ved oppstart"
+
+#: src/interface/main.c:310
+msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:312
+#, fuzzy
+msgid "enqueue playlist as default"
+msgstr "Legg til i kø som standard"
+
+#: src/interface/main.c:314
+msgid ""
+"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:317
+#, fuzzy
+msgid "loop playlist on end"
+msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
+
+#: src/interface/main.c:319
+msgid ""
+"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:322
+msgid "memory copy module"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:324
+msgid ""
+"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:327
+msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:329
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
+"can also use this faster implementation but you might experience problems "
+"with it."
+msgstr ""
+
+#. Interface options
+#: src/interface/main.c:351
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#. Audio options
+#: plugins/directx/directx.c:61 src/interface/main.c:358
+msgid "Audio"
+msgstr "Lyd"
+
+#. Video options
+#: plugins/directx/directx.c:58 src/interface/main.c:369
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#. Input options
+#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/interface/main.c:382
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#. Decoder options
+#: src/interface/main.c:401
+msgid "Decoders"
+msgstr ""
+
+#. CPU options
+#: src/interface/main.c:406
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#. Playlist options
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1828
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1852 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/interface/main.c:414
+msgid "Playlist"
+msgstr "Spilleliste"
+
+#. Misc options
+#: plugins/a52/a52.c:84 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42
+#: plugins/fb/fb.c:72 plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:75
+#: plugins/gtk/gtk.c:74 plugins/mad/mad_adec.c:69 plugins/mga/xmga.c:111
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:101 plugins/x11/x11.c:55
+#: plugins/x11/xvideo.c:65 src/interface/main.c:420
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:432
+#, fuzzy
+msgid "main program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: src/interface/main.c:446
+msgid "print help"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:448
+msgid "print detailed help"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:450
+msgid "print a list of available modules"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:452
+msgid "print help on module <string>"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:455
+msgid "print version information"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:603
+#, fuzzy
+msgid "help module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#. Usage
+#: src/interface/main.c:627 src/interface/main.c:1077
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+msgstr ""
+
+#. print module name
+#: src/interface/main.c:964
+#, c-format
+msgid "%s module options:\n"
+msgstr ""
+
+#. We could also have "=<" here
+#: src/interface/main.c:995 src/misc/configuration.c:743
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:998 src/misc/configuration.c:727
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:1001 src/misc/configuration.c:735
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:1034
+msgid ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
+" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+" DVD device\n"
+" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+" VCD device\n"
+" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" UDP stream sent by VLS\n"
+" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
+" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
+" vlc:quit quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:1054 src/interface/main.c:1103
+#: src/interface/main.c:1127
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue..."
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:1080
+msgid "[module] [description]"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/main.c:1121
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/configuration.c:727
+msgid "boolean"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration structure.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/a52/a52.c:75
+msgid "disable A/52 dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: plugins/a52/a52.c:77
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone.\n"
+"If you disable the dynamic range compression the playback will be more "
+"adapted to a movie theater or a listening room."
+msgstr ""
+
+#: plugins/a52/a52.c:89
+msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/aa/aa.c:52
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
+msgid "AC3 downmix module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
+msgid "AC3 IMDCT module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
+msgid "software AC3 decoder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
+msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+msgstr ""
+
+#: plugins/access/file.c:60
+msgid "Standard filesystem file reading"
+msgstr ""
+
+#: plugins/access/http.c:75
+msgid "HTTP access plug-in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/access/udp.c:62
+msgid "Raw UDP access plug-in"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alsa/alsa.c:58
+msgid "ALSA audio module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/arts/arts.c:43
+msgid "aRts audio module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/beos/beos.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
+#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
+msgid "conversions from "
+msgstr ""
+
+#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
+#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
+#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
+#, fuzzy
+msgid " to "
+msgstr "Hopp til: "
+
+#: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
+#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Building configuration tree
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/directx/directx.c:46
+msgid "Disable hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:48
+msgid ""
+"Don't try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:50
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:52
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: plugins/directx/directx.c:65
+msgid "DirectX extension module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
+msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
+msgid "SSE AC3 downmix module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dsp/dsp.c:43
+msgid "OSS dsp device"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dsp/dsp.c:47
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Build configuration tree.
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dummy/dummy.c:46
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dummy/dummy.c:56
+msgid "dummy functions module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dummy/null.c:52
+msgid "the Null module that does nothing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dvd/dvd.c:66
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dvd/dvd.c:72
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dvd/dvd.c:75
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
+msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/esd/esd.c:44
+msgid "EsounD audio module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fb/fb.c:73
+#, fuzzy
+msgid "framebuffer device"
+msgstr "Standardenhet:"
+
+#: plugins/fb/fb.c:77
+msgid "Linux console framebuffer module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filter/deinterlace.c:55
+#, fuzzy
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: plugins/filter/distort.c:55
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filter/invert.c:50
+#, fuzzy
+msgid "invert video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: plugins/filter/transform.c:56
+msgid "image transformation module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filter/wall.c:50
+msgid "image wall video module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/fx/scope.c:69
+msgid "scope effect module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Building configuration tree
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
+#: plugins/x11/xvideo.c:54
+msgid "X11 display name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
+#: plugins/x11/xvideo.c:56
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: plugins/glide/glide.c:72
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Building configuration tree
+#. ****************************************************************************
+#: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
+msgid "hide tooltips"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
+msgid "Do not show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:68
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:71 plugins/gtk/gtk.c:70
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gtk.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:66
+msgid "hide text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:67
+msgid "Do not show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome.c:85
+msgid "Gnome interface module"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "VideoLAN Client"
+
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:804
+#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155