+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Gospel"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "Nic"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "AlternRock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Electronic"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "Dream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Southern Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Comedy"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Cult"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Christian Rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "New Wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Psychadelic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Rave"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Acid Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Polka"
+msgstr "Odtwórz"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Hard Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:47
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/sub.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
+
+#: modules/demux/wav/wav.c:49
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video encoder"
+msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+
+#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio encoder"
+msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
+
+#: modules/encoder/xvid.c:58
+#, fuzzy
+msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
+msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "modu³ standardowy API BeOS"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Nic"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
+#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
+#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
+#: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:83
+msgid "Messages"
+msgstr "Komunikaty"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
+#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
+#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:332
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677
+msgid "Open File"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Otwóz p³ytê"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
+#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
+msgid "About"
+msgstr "Informacje o..."
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Nastêpny plik"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Prev Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+msgid "Goto Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Zaznaczone"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Play List"
+msgstr "Lista odtwarzania"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:134
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:221
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+msgstr "Klient VideoLAN"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+msgstr "Klient VideoLAN"
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Nic"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "W_yjd¼"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:196
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
+msgid "Modules"
+msgstr "Modu³y"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
+#: modules/gui/macosx/output.m:375 modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:257
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "interfejs sieciowy"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr "Pionowa"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr "Odtwarza strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
+msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Otwórz strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Odtwarza strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
+#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
+#, fuzzy
+msgid "MRL :"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:394
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
+msgstr "UDP Multicast"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
+#, fuzzy
+msgid "FTP"
+msgstr "RPT"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
+msgid "MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+msgid "Network"
+msgstr "Sieæ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
+#, fuzzy
+msgid "MRL"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
+msgid " Del "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
+msgid " Clear "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
+msgid "Automatically play file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
+#, fuzzy
+msgid " Save "
+msgstr "Zapisz"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
+#, fuzzy
+msgid " Apply "
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Anuluj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669