+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
+"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Otwóz p³ytê"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Nazwa urz±dzenia:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Tytu³:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Rozdzia³:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "Klient VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Brak serwera"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "U_kryj interfejs"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Lista odtwarzania..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "urz±dzenie VCD"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kana³y"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Pe³_ny ekran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Program"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Prze³±cz program"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Otwiera okno komunikatów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "interfejs sieciowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Skocz..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "U_stawienia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Nawigacja"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Otwórz strumieñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Otwiera plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Nastêpny plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "W_yjd¼"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Pe³_ny ekran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Informacje o..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Otwórz sieæ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+msgid "Network mode"
+msgstr "Tryb sieci"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Serwer kana³ów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "nazwa pliku dziennika"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Sieæ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Odtwarza strumieñ"
+