+#~ msgid ""
+#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adiciona filtros de pós-processamento para melhorar a qualidade da "
+#~ "imagem, por exemplo um desentrelaçamento; copia ou distorce a janela de "
+#~ "vídeo."
+
+#~ msgid "Audio CD - Track "
+#~ msgstr "CD de Áudio - Trilha "
+
+#~ msgid ""
+#~ "failed to convert subtitle encoding.\n"
+#~ "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha ao converter uma codificação de legenda.\n"
+#~ "Tente configurar manualmente uma codificação de caracteres antes de abrir "
+#~ "o arquivo."
+
+#~ msgid "Fetch the metadata from the Internet"
+#~ msgstr "Obter metadados da Internet"
+
+#~ msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+#~ msgstr "arquivo M3U|*.m3u|lista de reprodução XSPF|*.xspf"
+