-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/alphamask.c:63
-msgid "Alpha mask"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/blend.c:99
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:38
-msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
-"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
-"default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
-msgid "Bluescreen U value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
-msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
-msgid "Bluescreen V value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
-msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:51
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:53
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:56
-msgid "Bluescreen V tolerance"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:58
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
-msgid "Bluescreen video filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:79
-msgid "Bluescreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:58
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:61
-msgid "Video output modules"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:62
-msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:68
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "Cópia de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/colorthres.c:52
-msgid ""
-"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
-"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
-"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
-"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/colorthres.c:65
-msgid "Color threshold filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/colorthres.c:74
-msgid "Saturaton threshold"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/colorthres.c:76
-msgid "Similarity threshold"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:72
-msgid "Crop geometry (pixels)"
-msgstr "Geometria do recorte (pixels)"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:73
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:75
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr "Recorte automático"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:76
-msgid "Automatically detect black borders and crop them."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:79
-msgid "Ratio max (x 1000)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:80
-msgid ""
-"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
-"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
-"4/3."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:82
-msgid "Manual ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:83
-msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:85
-msgid "Number of images for change"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:86
-msgid ""
-"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
-"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
-"trigger recrop."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:88
-msgid "Number of lines for change"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:89
-msgid ""
-"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
-"that ratio changed and trigger recrop."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:91
-msgid "Number of non black pixels "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:92
-msgid ""
-"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:95
-msgid "Skip percentage (%)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:96
-msgid ""
-"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
-"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:98
-msgid "Luminance threshold "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:99
-msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:103
-msgid "Crop video filter"
-msgstr "Recorte de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
-msgid "Cropping failed"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
-msgid "VLC could not open the video output module."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Modo desentrelaçar"
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
-msgid "Deinterlace method to use for local playback."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:113
-msgid "Streaming deinterlace mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:114
-msgid "Deinterlace method to use for streaming."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "Desentrelaçamento de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/erase.c:53
-msgid "Image mask"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/erase.c:54
-msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/erase.c:57
-msgid "X coordinate of the mask."
-msgstr "Coordenada X da máscara."
-
-#: modules/video_filter/erase.c:59
-msgid "Y coordinate of the mask."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/erase.c:64
-msgid "Erase video filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/erase.c:65
-msgid "Erase"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/extract.c:62
-msgid "RGB component to extract"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/extract.c:63
-msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/extract.c:73
-msgid "Extract RGB component video filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
-msgid "video-filter-event"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
-msgid "Gaussian's std deviation"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
-msgid ""
-"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
-"to 3*sigma away in any direction."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
-msgid "Gaussian blur video filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:61
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Modo distorcer"
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:62
-msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:64
-msgid "Gradient image type"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:65
-msgid ""
-"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
-"keep colors."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
-msgid "Apply cartoon effect"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:69
-msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
-msgid "Edge"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
-msgid "Hough"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/gradient.c:78
-msgid "Gradient video filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/grain.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Grain video filter"
-msgstr "Recorte de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/grain.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Grain"
-msgstr "Gradiente"
-
-#: modules/video_filter/invert.c:49
-msgid "Invert video filter"
-msgstr "Inversão de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/invert.c:50
-msgid "Color inversion"
-msgstr "Negativo"
-
-#: modules/video_filter/logo.c:70
-msgid "Logo filenames"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:71
-msgid ""
-"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
-"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
-"simply enter its filename."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:74
-msgid "Logo animation # of loops"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:75
-msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:77
-msgid "Logo individual image time in ms"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:78
-msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:81
-msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:84
-msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:86
-msgid "Transparency of the logo"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:87
-msgid ""
-"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
-"opacity)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:89
-msgid "Logo position"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:91
-msgid ""
-"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
-"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:103
-msgid "Logo video filter"
-msgstr "Logotipo de vídeo"
-
-#: modules/video_filter/logo.c:105
-msgid "Logo overlay"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:126
-msgid "Logo sub filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/magnify.c:63
-msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
-msgstr "Filtro de ampliação/aproximação interativo"
-
-#: modules/video_filter/marq.c:84
-msgid ""
-"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
-"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
-"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
-"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
-"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
-"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
-"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
-"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
-"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
-msgid "X offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
-msgid "X offset, from the left screen edge."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:139
-msgid "Y offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:140
-msgid "Y offset, down from the top."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:103
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:104
-msgid ""
-"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
-"(remains forever)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:120
-msgid "Marquee position"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:122
-msgid ""
-"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:207
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:165
-msgid "Marquee display"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:93
-msgid ""
-"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
-"opaque (default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:97
-msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
-msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:101
-msgid "Top left corner X coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:103
-msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
-msgid "Top left corner Y coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:106
-msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:108
-msgid "Border width"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
-msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:111
-msgid "Border height"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:113
-msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:115
-msgid "Mosaic alignment"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:117
-msgid ""
-"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:121
-msgid "Positioning method"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:123
-msgid ""
-"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
-"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
-"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:128 modules/video_filter/panoramix.c:84
-#: modules/video_filter/wall.c:59
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Número de linhas"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:130
-msgid ""
-"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
-"to \"fixed\")."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:133 modules/video_filter/panoramix.c:80
-#: modules/video_filter/wall.c:55
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Número de colunas"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:135
-msgid ""
-"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
-"set to \"fixed\"."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:140
-msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:142
-msgid "Keep original size"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:144
-msgid "Keep the original size of mosaic elements."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:146
-msgid "Elements order"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:148
-msgid ""
-"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
-"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
-"bridge\" module."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:152
-msgid "Offsets in order"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:154
-msgid ""
-"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
-"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
-"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:160
-msgid ""
-"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
-"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
-"input."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:170
-msgid "fixed"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:170
-msgid "offsets"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:180
-msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:181
-msgid "Mosaic"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
-msgid "Blur factor (1-127)"
-msgstr "Fator de borrão de movimento (1-127)"
-
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
-msgid "Motion blur filter"
-msgstr "Borrão de movimento"