]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ru.po
* modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp: compilation fix.
[vlc] / po / ru.po
index 1fd6d9d8e044a7d2899db53997f7e623fbe12185..0c4b21b73b2047f4f0080e4982c16ee4ff33f0e5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -14,112 +14,177 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc_help.h:32
+msgid "VLC preferences"
+msgstr ""
+
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
-"VLC Preferences. \n"
-"Configure some global options in General Settings\n"
-" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on 'Advanced Options' to see every options."
+"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
+"module in the Modules section.\n"
+"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:38
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:38
-msgid ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC !"
+msgid "VLC modules preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:46
+#: include/vlc_help.h:40
 msgid ""
 msgid ""
-"Access modules settings\n"
-"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
-"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
-"caching settings"
+"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+"Modules are sorted by type.\n"
+"Have fun tuning VLC!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:51
+#: include/vlc_help.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Access modules settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_help.h:49
 msgid ""
 msgid ""
-"Audio filters settings\n"
-"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
-"here."
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_help.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio filters settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
 #: include/vlc_help.h:55
 #: include/vlc_help.h:55
+msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:58
 #, fuzzy
 msgid "Audio output modules settings"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio output modules settings"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: include/vlc_help.h:57
+#: include/vlc_help.h:59
+msgid "These are general settings for audio output modules."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chroma modules settings"
+msgid "Audio encoders settings"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: include/vlc_help.h:60
-msgid ""
-"Decoder modules settings\n"
-"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
-"text encoding\n"
+#: include/vlc_help.h:63
+msgid "These are general settings for audio encoding modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:65
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:65
-msgid "Demuxer settings"
+#, fuzzy
+msgid "Chroma modules settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_help.h:66
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:68
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Decoder modules settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_help.h:70
 msgid ""
 msgid ""
-"Interface plugins settings\n"
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
-"configured here."
+"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+"preferred subtitles."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:73
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_help.h:73
-msgid ""
-"Stream output access modules settings\n"
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
-"output access module"
+#, fuzzy
+msgid "Demuxers settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_help.h:74
+msgid "These settings affect demuxer modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_help.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Interface plugins settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
 #: include/vlc_help.h:78
 msgid ""
 #: include/vlc_help.h:78
 msgid ""
-"Subtitle demuxer settings\n"
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
-"for example by setting the subtitles type or file name."
+"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+"here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_help.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Stream output access modules settings"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
 #: include/vlc_help.h:83
 msgid ""
 #: include/vlc_help.h:83
 msgid ""
-"Text renderer settings\n"
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
-"rendering (to display subtitles for example)"
+"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
+"access module."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_help.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
 #: include/vlc_help.h:88
 msgid ""
 #: include/vlc_help.h:88
 msgid ""
-"Video output modules settings\n"
-"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
-"and configure it here."
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_help.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
 #: include/vlc_help.h:93
 msgid ""
 #: include/vlc_help.h:93
 msgid ""
-"Video filters settings\n"
-"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
-"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
-"contrast/hue/saturation settings."
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Video output modules settings"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: include/vlc_help.h:98
+msgid ""
+"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: include/vlc_help.h:103
+msgid ""
+"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:102
+#: include/vlc_help.h:112
 msgid "No help available"
 msgstr ""
 
 msgid "No help available"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:120
+#: include/vlc_help.h:113
+msgid "No help is available for these modules"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_interface.h:123
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:148
+#: include/vlc_interface.h:153
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
@@ -131,13 +196,120 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:368 modules/gui/macosx/intf.m:369
-msgid "Audio channels"
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
+#: modules/access/cdda/access.c:430 modules/access/dvdplay/access.c:207
+#: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
+#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
+#: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:748
+#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:429
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:761
+msgid "Genre"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:32
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:34
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: include/vlc_meta.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Setting"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: include/vlc_meta.h:37
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
+#: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Codec Name"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: include/vlc_meta.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Codec Description"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+msgid "Visualizations"
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:682
+#: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: src/audio_output/input.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Scope"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: src/audio_output/input.c:111
+msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Audio filters"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
+#: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
+#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
 #, fuzzy
 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
 #, fuzzy
@@ -145,10 +317,12 @@ msgid "Stereo"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
 msgstr "óÔÏÐ"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
+#: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -215,175 +389,356 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:241
+#: src/input/es_out.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Stream "
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/input/es_out.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
+#: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
+#: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
+#: modules/gui/macosx/output.m:143
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
+msgid "Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
+#: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
+msgid "Channels"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
+msgid "Sample rate"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
+msgid "Bits per sample"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
+#, c-format
+msgid "%d bps"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Display resolution"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
+#: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
+#: modules/access/cdda/access.c:748 modules/access/cdda/access.c:752
+#: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:242
+#: src/input/input.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Item"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Item"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
+#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
+#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
+#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:355 modules/gui/macosx/intf.m:356
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:357
-#: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
+#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
+#: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:359
-#: modules/gui/macosx/intf.m:360 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1221
+#: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:380
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381
+#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:520
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video track"
+msgid "Video Track"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:366
-#: modules/gui/macosx/intf.m:367
-msgid "Audio track"
-msgstr ""
+#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:384
-#: modules/gui/macosx/intf.m:385
+#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:524
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
+msgid "Subtitles Track"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:355 src/input/input_programs.c:357
+#: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:363 src/input/input_programs.c:370
+#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:385
+#: src/input/input_programs.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next title"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:388
+#: src/input/input_programs.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous title"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:394 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Chapter"
+msgid "Next chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:397
+#: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous Chapter"
+msgid "Previous chapter"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_programs.c:687 src/input/input_programs.c:689
+#: src/input/input_programs.c:694 src/input/input_programs.c:696
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
+#: src/interface/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Switch interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/interface/interface.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Add interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371
 msgid "C"
 msgstr "ru"
 
 msgid "C"
 msgstr "ru"
 
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
+#: src/libvlc.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Help options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.c:324
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
+msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
+#: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
+#: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
+#: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171
 msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1239
+#: src/libvlc.c:1391
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1240
+#: src/libvlc.c:1392
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
+#: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1384
+#: src/libvlc.c:1533
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1536
+#, c-format
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1429
+#: src/libvlc.c:1581
+#, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:44
-msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
-"select the main interface, additional\n"
-"interface modules, and define various related options."
+#: src/libvlc.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "American"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "British"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Brazilian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:46
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:46
+msgid ""
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
+"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
+"various related options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Interface module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interface module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:52
 msgid ""
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
+"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:54
+#: src/libvlc.h:58
 msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
 msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
@@ -391,333 +746,379 @@ msgid ""
 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
 msgstr ""
 
 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:59
+#: src/libvlc.h:63
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:61
+#: src/libvlc.h:65
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:64
+#: src/libvlc.h:68
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:66
+#: src/libvlc.h:70
 msgid "This options turns off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
 msgid "This options turns off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:73
 msgid ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:77
 msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:79
 msgid ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:78
+#: src/libvlc.h:82
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc.h:84
 msgid ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
 msgid ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
-"all the available options, including those that most users should never touch"
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "Interface default search path"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface default search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:86
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
 "when looking for a file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
 "when looking for a file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:89
-msgid "Plugin search path"
+#: src/libvlc.h:93
+msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:91
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"plugins."
+"modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:99
 msgid ""
 msgid ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
-"and to add audio filters which can be used for \n"
-"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
-"plugin options."
+"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
+#: src/libvlc.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Audio output module"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio output module"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc.h:107
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:111
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:109
+#: src/libvlc.h:113
 msgid ""
 msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
-"will not take place, and it will save some processing power."
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:112
+#: src/libvlc.h:116
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
-msgid "This will force a mono audio output"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:117
+#, fuzzy
+msgid "This will force a mono audio output."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:121
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:124
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:126
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:130
+#: src/libvlc.h:134
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:136
 msgid ""
 msgid ""
-"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
-"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
-msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
+#: src/libvlc.h:141
+msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
-msgid "Choose prefered audio output channels mode"
+#: src/libvlc.h:147
+msgid "Preferred audio output channels mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 msgid ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:149
+#: src/libvlc.h:155
 msgid ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Audio filters"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: src/libvlc.h:154
+#: src/libvlc.h:160
 msgid ""
 msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
+"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
+"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#: src/libvlc.h:163
+msgid "Channel mixer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:159
+#: src/libvlc.h:166
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
+"headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
+"give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
+"set when using only a headphone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:173
 msgid ""
 msgid ""
-"These options allow you to modify options related to \n"
-"the video output subsystem. You can for example enable \n"
-"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
-" saturation adjusting, ... \n"
-"Enable these filters here and configure them in the video \n"
-"filters plugins section."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:174
+#: src/libvlc.h:178
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, ...\n"
+" ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
+"modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:184
 #, fuzzy
 msgid "Video output module"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video output module"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:186
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:190
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:192
 msgid ""
 msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
-"stage will not take place, which will save some processing power."
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc.h:197
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Video height"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video height"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:202
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:205
 #, fuzzy
 msgid "Video alignment"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video alignment"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:207
 msgid ""
 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:213
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:214
+msgid "Top-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:214
+msgid "Top-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:215
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:215
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:231
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:233
 msgid ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 msgid ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card."
+"your graphics card (hardware acceleration)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:264
+#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:237
+msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "Force SPU position"
 msgstr ""
 
 msgid "Force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:245
+msgid "On Screen Display"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:247
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:250
 #, fuzzy
 msgid "Video filter module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video filter module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:252
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -726,12 +1127,12 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241
+#: src/libvlc.h:266
 #, fuzzy
 msgid "Destination aspect ratio"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination aspect ratio"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:268
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -740,4381 +1141,5942 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
-msgid " "
+#: src/libvlc.h:276
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:252
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Clock reference average counter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:282
+msgid ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:256
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:291
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:294
 #, fuzzy
 msgid "Network interface address"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network interface address"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:296
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:300
 msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
 msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:302
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:305
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:309
 msgid "Choose audio"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:311
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:281
-msgid "Choose channel"
+#: src/libvlc.h:314
+msgid "Choose audio channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:316
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose subtitles track"
+msgid "Choose subtitle track"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/libvlc.h:288
+#: src/libvlc.h:321
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:327
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:332
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle autodection fuzziness"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:347
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:350
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:354
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:360
+msgid ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:364
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:367
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.h:370
+msgid ""
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:374
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc.h:379
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:382
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:384
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:388
 msgid ""
 msgid ""
-"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
-"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
-"alter this option as it can break playback of all your streams."
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:330
-msgid "Choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:392
+msgid "Preferred codecs list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:332
+#: src/libvlc.h:394
 msgid ""
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
-"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
-"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
-"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
-"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:340
-msgid "Choose preferred video encoder list"
+#: src/libvlc.h:398
+msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
+#: src/libvlc.h:400
 msgid ""
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:344
-msgid "Choose preferred audio encoder list"
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:404
 msgid ""
 msgid ""
-"These options allow you to set default global options for the\n"
-" stream output subsystem."
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:353
+#: src/libvlc.h:407
 #, fuzzy
 msgid "Choose a stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:409
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:411
+msgid "Enable streaming of all ES"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:413
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:415
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:359
+#: src/libvlc.h:417
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:424
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:429
 msgid "Keep sout open"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep sout open"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:373
+#: src/libvlc.h:431
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:377
-msgid "Choose preferred packetizer list"
+#: src/libvlc.h:435
+msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:379
+#: src/libvlc.h:437
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:382
+#: src/libvlc.h:440
 #, fuzzy
 msgid "Mux module"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mux module"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
-#: src/libvlc.h:384
+#: src/libvlc.h:442
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:444
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:446
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:449
 msgid ""
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU \n"
-" optimizations. You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:452
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:454
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399
+#: src/libvlc.h:457
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:459
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:404
+#: src/libvlc.h:462
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:406
+#: src/libvlc.h:464
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:467
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:469
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:414
+#: src/libvlc.h:472
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:474
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:477
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc.h:479
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:483
 msgid ""
 msgid ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
-"of them can be overriden in the playlist dialog box."
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overriden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc.h:486
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:488
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:491
 #, fuzzy
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:493
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:433
+#: src/libvlc.h:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Repeat the current playlistitem"
+msgid "Repeat the current item"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:498
 msgid ""
 msgid ""
-"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
-"over again."
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:439
+#: src/libvlc.h:502
 msgid ""
 msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
-"alone unless you really know what you are doing."
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:442
+#: src/libvlc.h:505
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:444
+#: src/libvlc.h:507
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:447
+#: src/libvlc.h:510
 #, fuzzy
 msgid "Access module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Access module"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: src/libvlc.h:449
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
+#: src/libvlc.h:512
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:514
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:453
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
+#: src/libvlc.h:516
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:518
+msgid "Allow real-time priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:520
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:526
+msgid "Adjust VLC priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:528
+msgid ""
+"This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
+"priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
+"against other VLC instances."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:532
+#, fuzzy
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: src/libvlc.h:534
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:536
+msgid "Allow only one running instance"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:538
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:544
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:457
+#: src/libvlc.h:546
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
 "could otherwise take too much processor time.\n"
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
 "could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:553
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc.h:555
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:560
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:563
 msgid ""
 msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:571
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
-#: modules/gui/macosx/intf.m:378
+#: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
+#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:485
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
+#: src/libvlc.h:575
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
-#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
-#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
-#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
-msgid "Pause"
+#: src/libvlc.h:576
+#, fuzzy
+msgid "Play/Pause"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: src/libvlc.h:487
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
+#: src/libvlc.h:577
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:488
+#: src/libvlc.h:578
 #, fuzzy
 msgid "Pause only"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause only"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: src/libvlc.h:489
-msgid "Select the hotkey to use to pause"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:580
 #, fuzzy
 msgid "Play only"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play only"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
-#: src/libvlc.h:491
-msgid "Select the hotkey to use to play"
+#: src/libvlc.h:581
+msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
-#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
+#: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
+#: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
-#: src/libvlc.h:493
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
-#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
+#: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
+#: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:495
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
+#: src/libvlc.h:585
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
-#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
+#: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
-#: src/libvlc.h:497
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:587
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
-#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410
+#: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
+#: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/libvlc.h:499
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:589
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
-#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
 msgid "Stop"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
-#: src/libvlc.h:501
-msgid "Select the hotkey to stop the playback"
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
+msgid "Position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:503
-msgid "Select the hotkey to quit the application"
+#: src/libvlc.h:593
+msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
-msgid "Navigate up"
+#: src/libvlc.h:595
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:505
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:596
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:506
-msgid "Navigate down"
+#: src/libvlc.h:598
+msgid "Jump 1 minute backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:599
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:508
-msgid "Navigate left"
+#: src/libvlc.h:600
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:601
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:510
-msgid "Navigate right"
+#: src/libvlc.h:602
+msgid "Jump 10 seconds forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:511
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:603
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:512
-msgid "Activate"
+#: src/libvlc.h:605
+msgid "Jump 1 minute forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:513
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:606
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:514
-msgid "Volume up"
+#: src/libvlc.h:608
+msgid "Jump 5 minutes forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
-msgid "Select the key to turn up audio volume"
+#: src/libvlc.h:609
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:516
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
+#: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:517
-msgid "Select the key to turn down audio volume"
+#: src/libvlc.h:612
+msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
-msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
-"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-"                                 DVD device\n"
-"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-"                                 VCD device\n"
-"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       quit VLC\n"
+#: src/libvlc.h:613
+msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Interface"
+#: src/libvlc.h:614
+msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
-#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
-msgid "Audio"
+#: src/libvlc.h:615
+msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
-#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
-#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
-#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
-msgid "Video"
+#: src/libvlc.h:616
+msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66
-msgid "Input"
+#: src/libvlc.h:617
+msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:645
-msgid "Decoders"
+#: src/libvlc.h:618
+msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
-msgid "Stream output"
+#: src/libvlc.h:619
+msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:672
-msgid "CPU"
+#: src/libvlc.h:620
+msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
-#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
-msgid "Playlist"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: src/libvlc.h:621
+msgid "Activate"
+msgstr ""
 
 
-#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/libvlc.h:622
+msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
-msgid "Hot keys"
+#: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:726
-msgid "main program"
+#: src/libvlc.h:624
+msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:732
-msgid "print help"
+#: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
-msgid "print detailed help"
+#: src/libvlc.h:626
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:737
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
+#: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:739
-msgid "print help on module"
+#: src/libvlc.h:628
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:742
-msgid "print version information"
+#: src/libvlc.h:629
+msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1034
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc.h:630
+msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1042
-msgid "key"
+#: src/libvlc.h:631
+msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/macosx/intf.m:387
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
-msgid "Deinterlace"
+#: src/libvlc.h:632
+msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: src/libvlc.h:633
+msgid "Play playlist bookmark 5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/video_output/video_output.c:429
-msgid "Blend"
+#: src/libvlc.h:634
+msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:431
-msgid "Mean"
+#: src/libvlc.h:635
+msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:433
-msgid "Bob"
+#: src/libvlc.h:636
+msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:435
-msgid "Linear"
+#: src/libvlc.h:637
+msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
-#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
-msgid "Caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:638
+msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:88
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:639
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to play this bookmark."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/access/cdda.c:92
-msgid "CD Audio input"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:640
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 1"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/access/cdda.c:99
+#: src/libvlc.h:641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CD Audio demux"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Set playlist bookmark 2"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/access/directory.c:82
-msgid "Standard filesystem directory input"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:642
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 3"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:643
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 4"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:644
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 5"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:645
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 6"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:646
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 7"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:647
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 8"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:648
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 9"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Set playlist bookmark 10"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: src/libvlc.h:650
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:60
+#: src/libvlc.h:652
 msgid ""
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
+"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"                                 DVD device\n"
+"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
+"                                 VCD device\n"
+"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
+"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
+"  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:64
-msgid "DirectShow input"
+#: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:65
-msgid "dshow"
+#: src/libvlc.h:762
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
-msgid "DirectShow demuxer"
+#: src/libvlc.h:797
+msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "adapter card to tune"
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
+msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
-msgid ""
-"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0"
+#: src/libvlc.h:826
+msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "device nummer to use on adapter"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
+msgid "Playlist"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "satellite default transponder frequency in KHz"
+#: src/libvlc.h:848
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:871
+msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:969
+msgid "main program"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
+#: src/libvlc.h:976
+msgid "print help (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "satellite default transponder symbol rate in KHz"
+#: src/libvlc.h:978
+msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:980
+msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
-msgid "antenna lnb_lof1 (KHz)"
+#: src/libvlc.h:982
+msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
-msgid "antenna lnb_lof2 (KHz)"
+#: src/libvlc.h:984
+msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
-msgid "antenna lnb_slof (KHz)"
+#: src/libvlc.h:986
+msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+#: src/libvlc.h:988
+msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+#: src/libvlc.h:990
+msgid "print version information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "modulation type"
+#: src/misc/configuration.c:1151
+msgid "boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "modulation type for frontend device "
+#: src/misc/configuration.c:1159
+msgid "key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:411
+#: modules/access/cdda/access.c:421 modules/demux/mkv.cpp:2183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+msgid "Duration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
+#: modules/misc/freetype.c:104
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "terrestrial bandwidth"
+#: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
+#: src/video_output/video_output.c:444
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "terrestrial guard interval"
+#: src/video_output/video_output.c:446
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
+msgid "Blend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "terrestrial transmission mode"
+#: src/video_output/video_output.c:448
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
+msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "terrestrial hierarchy mode"
+#: src/video_output/video_output.c:450
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
+msgid "Bob"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input module with v4l2 support"
+#: src/video_output/video_output.c:452
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
+msgid "Linear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
+#: src/video_output/video_output.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
+msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:67
+#: modules/access/cdda.c:44
 msgid ""
 msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:86
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:87
-msgid "dvd"
+#: modules/access/cdda/access.c:104 modules/access/vcdx/access.c:139
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:91
-msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
+#: modules/access/cdda/access.c:156
+msgid "The above message had unknown cdio log level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:94
-msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/access.c:272 modules/access/cdda/access.c:419
+#: modules/access/vcdx/access.c:336 modules/access/vcdx/access.c:688
+#: modules/access/vcdx/access.c:1089 modules/access/vcdx/access.c:1205
+#: modules/access/vcdx/access.c:1206 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "îÁÚÁÄ"
 
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202
-msgid "DVD menus"
+#: modules/access/cdda/access.c:388 modules/access/cdda/access.c:764
+msgid "CDDB Disc ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205
-msgid "Root"
+#: modules/access/cdda/access.c:393 modules/access/cdda/access.c:759
+msgid "CDDB Disc Category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:211 modules/demux/mkv.cpp:2410
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
-msgid "Subtitle"
+#: modules/access/cdda/access.c:754 modules/access/vcdx/access.c:1067
+msgid "Album"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215
-msgid "Angle"
+#: modules/access/cdda/access.c:756
+msgid "Disc Artist(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217
-msgid "Resume"
+#: modules/access/cdda/access.c:769
+msgid "Year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
-msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/access/cdda/access.c:777
+msgid "Track Artist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
-msgid "DVD input with menus support"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/access.c:779
+#, fuzzy
+msgid "Track Title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
-msgid "DVD input (using libdvdread)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:58
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info        1\n"
+"events           2\n"
+"MRL              4\n"
+"external call    8\n"
+"all calls (10)  16\n"
+"LSN       (20)  32\n"
+"seek      (40)  64\n"
+"libcdio   (80) 128\n"
+"libcddb  (100) 256\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:74
+#: modules/access/cdda/cdda.c:70
 msgid ""
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:78
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:74
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %t : The title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:79
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/access/ftp.c:87
+#: modules/access/cdda/cdda.c:92
 msgid ""
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:91
-msgid "FTP input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:106
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:73
-msgid "Specify an HTTP proxy"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:107
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:75
-msgid ""
-"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
-"tried."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:81
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:120
+msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:85
-msgid "http"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:125
+msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:90
-msgid "HTTP input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:136
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:63
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
+msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "Hauppauge PVR cards input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Satellite default transponder frequency (KHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Satellite default transponder polarization"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "CDDB server port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
-msgid "Satellite default transponder FEC"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:152
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (KHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
+msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
-msgid "Antenna lnb_lof1 (KHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Antenna lnb_lof2 (KHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_slof (KHz)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:81
-#, fuzzy
-msgid "satellite input"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access/slp.c:78
-msgid "SLP input"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:173
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:79
-msgid "slp"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
-msgid "caching value in ms"
+#: modules/access/directory.c:86
+msgid "Includes subdirectories ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
+#: modules/access/directory.c:88
 msgid ""
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand : all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:78
-msgid "UDP/RTP input"
+#: modules/access/directory.c:94
+msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:79
-msgid "udp"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:94
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "óÔÏÐ"
 
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:67
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: modules/access/directory.c:95
+msgid "expand"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:71
-msgid "Video4Linux input"
+#: modules/access/directory.c:98
+msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:72
-msgid "v4l"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:80
-msgid "Video4Linux demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+#, c-format
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:79
-msgid "VCD input"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:56
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dummy stream ouput"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Video device name"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-#, fuzzy
-msgid "File stream ouput"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/http.c:54
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HTTP stream ouput"
+msgid "Audio device name"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/access_output/udp.c:80
-#, fuzzy
-msgid "UDP stream ouput"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+msgid ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/access_output/udp.c:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "udp stream output"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Video size"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
-msgid "Characteristic dimension"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
+msgid "Video input chroma format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
-msgid "headphone"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+msgid "Device properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+msgid "Show the properties dialog of the selected device."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
+msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
-msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+msgid "DirectShow demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
+msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
+msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
+msgid "Satellite transponder polarization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
+msgid "Satellite transponder FEC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
+msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
+msgid "Probe dvb card for capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
+msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
+msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
-msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
+msgid "Modulation type for frontend device."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
+msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-msgid "float32 audio mixer"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
+msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "dummy spdif audio mixer"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
+msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "trivial audio mixer"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:97
-msgid "ALSA"
+#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
+msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA device name"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
-msgid "ALSA audio output"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:371
-msgid "Audio device"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:83
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
+#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
+msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
-msgid "Mono"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:83
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:87
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
-msgid "5.1"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:94
+msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:97
+msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
+msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
+msgid "Root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-msgid "CoreAudio output"
+#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
+msgid "Angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-msgid "DirectX audio output"
+#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
+msgid "Resume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
+msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:66
-msgid "EsounD audio output"
+#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
+msgid "DVD input with menus support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid "Output format"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
+msgid "DVD input (using libdvdread)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:83
+#: modules/access/file.c:74
 msgid ""
 msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid "Add wave header"
+#: modules/access/file.c:78
+msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:87
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+#: modules/access/ftp.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:104
+#: modules/access/ftp.c:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "FTP user name"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/audio_output/file.c:105
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: modules/access/ftp.c:45
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:114
-#, fuzzy
-msgid "file audio output"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/access/ftp.c:47
+msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "OSS"
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:110
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/access/ftp.c:51
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "Linux OSS audio output"
+#: modules/access/ftp.c:55
+msgid "FTP input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: modules/access/http.c:42
+msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/access/http.c:44
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:120
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/access/http.c:50
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:125
-msgid "A/52 audio packetizer"
+#: modules/access/http.c:53
+msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
-msgid "A52 downmix module"
+#: modules/access/http.c:54
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentification only)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
-msgid "A52 IMDCT module"
+#: modules/access/http.c:57
+msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
-msgid "software A52 decoder"
+#: modules/access/http.c:61
+msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
-msgid "SSE A52 downmix module"
+#: modules/access/http.c:62
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
-msgid "3D Now! A52 downmix module"
+#: modules/access/http.c:66
+msgid "HTTP input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
-msgid "SSE A52 IMDCT module"
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
-msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+#: modules/access/mms/mms.c:62
+msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/adpcm.c:92
+#: modules/access/mms/mms.c:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ADPCM audio decoder"
+msgid "Selct maximum bitrate stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/codec/araw.c:69
-msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
+#: modules/access/mms/mms.c:66
+msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
-msgid "Cinepak video decoder"
+#: modules/access/mms/mms.c:69
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:122
-msgid "DTS parser"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:127
-msgid "DTS audio packetizer"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "Demux number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "Tuner number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad/decoder.c:55
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
-msgid "Direct rendering"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "Satellite default transponder polarization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
-msgid "Error resilience"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "Satellite default transponder FEC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
-msgid ""
-"ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
-"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"will produce a lot of errors.\n"
-"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Satellite input"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/access/slp.c:60
+msgid "SLP attribute identifiers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
+#: modules/access/slp.c:62
 msgid ""
 msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
-msgid "Hurry up"
+#: modules/access/slp.c:65
+msgid "SLP scopes list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
+#: modules/access/slp.c:67
 msgid ""
 msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Truncated stream"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+#: modules/access/slp.c:70
+msgid "SLP naming authority"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
-msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: modules/access/slp.c:72
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/access/slp.c:75
+msgid "SLP LDAP filter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
+#: modules/access/slp.c:77
 msgid ""
 msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
-msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
+#: modules/access/slp.c:80
+msgid "Language requested in SLP requests"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
-msgid "ffmpeg"
+#: modules/access/slp.c:82
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
-msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: modules/access/slp.c:86
+msgid "SLP input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
-msgid "Post processing"
+#: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: modules/access/tcp.c:46
+msgid "TCP input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C Post Processing"
+#: modules/access/udp.c:50
+msgid "UDP/RTP input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX Post Processing"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:77
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT Post Processing"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:81
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flacdec.c:107
-msgid "flac audio decoder"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:85
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:95
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:89
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:95
-msgid "linear PCM audio parser"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:93
+msgid "Video4Linux input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:109
+msgid "Video4Linux demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
+msgid "VCD input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-msgid "IDCT"
+#: modules/access/vcdx/access.c:113
+msgid "The above message had unknown log level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
-msgid "AltiVec IDCT"
+#: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
+#: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
+#: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
-msgid "classic IDCT"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
+#: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
+#: modules/access/vcdx/access.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
-msgid "MMX IDCT"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1066
+msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
-msgid "MMX EXT IDCT"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1068
+msgid "Application"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-msgid "motion compensation"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Preparer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
-msgid "3D Now! motion compensation"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1070
+msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
-msgid "AltiVec motion compensation"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1071
+msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
-msgid "MMX motion compensation"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1072
+msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
-msgid "MMX EXT motion compensation"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1365
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
+msgid "Volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
-msgid "IDCT module"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1074
+msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
-msgid "Motion compensation module"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1077
+msgid "Entries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Segments"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "îÁÚÁÄ"
 
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
-msgid "Use additional processors"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1097
+msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/access/vcdx/access.c:1101
+msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
-msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
+#: modules/access/vcdx/access.c:1235
+msgid "List ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
 msgid ""
 msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info         1\n"
+"event info        2\n"
+"MRL               4\n"
+"external call     8\n"
+"all calls (10)   16\n"
+"LSN       (20)   32\n"
+"PBC       (40)   64\n"
+"libcdio   (80)  128\n"
+"seek-set (100)  256\n"
+"seek-cur (200)  512\n"
+"still    (400) 1024\n"
+"vcdinfo  (800) 2048\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
-msgid "MPEG I/II video decoder"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
+"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+"SEGMENT...\n"
+"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+"   %P : The publisher ID\n"
+"   %p : The preparer I\n"
+"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %V : The volume set I\n"
+"   %v : The volume I\n"
+"       A number between 1 and the volume count.\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/quicktime.c:70
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:65
-msgid "Pseudo Raw Video decoder"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
-#, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:104
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
-msgid "System Default"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:105
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "Format to use in playlist \"author\""
+msgstr ""
 
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
-msgid "Change the encoding used in text subtitles"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:118
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
+#: modules/access_output/dummy.c:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Dummy stream ouput"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access_output/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "File stream ouput"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access_output/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "HTTP stream ouput"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
-msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
+#: modules/access_output/udp.c:75
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
+#: modules/access_output/udp.c:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file subtitles decoder"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "UDP stream ouput"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/tarkin.c:95
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:100
-msgid "Theora video decoder"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:106
-msgid "Theora video packetizer"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:435
-msgid "Theora Comment"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:128
-msgid "Vorbis audio decoder"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
+msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:137
-msgid "Vorbis audio packetizer"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:498
-msgid "Vorbis Comment"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/xvid.c:48
-msgid "Xvid video decoder"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
+msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:615
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "corba control module"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
-#: modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
-msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
-msgid "Mouse button"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
-msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
-msgid "Gestures"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
-msgid "mouse gestures control interface"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:69
-msgid "Host address"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:71
-msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
+msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
-msgid "Source directory"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:76
-msgid "HTTP remote control interface"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:77
-#, fuzzy
-msgid "HTTP remote control"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid ""
-"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:143
-msgid "Joystick device"
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time"
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
-"milliseconds"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
+msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time"
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:158
-msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:160
-msgid "Action mapping"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/control/joystick.c:162
-msgid ""
-"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
-"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
+msgid "Dummy spdif audio mixer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:166
-msgid "Joystick"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
+msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:179
-msgid "joystick control interface"
+#: modules/audio_output/alsa.c:84
+msgid "default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc/lirc.c:64
-msgid "infrared remote control interface"
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
+msgid "ALSA audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/intf.m:344
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
-#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
-msgid "Play"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
+#, fuzzy
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-msgid "Install NT/2K/XP service"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
+#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
+#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
+#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
+#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
+msgid "Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
-msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
+msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
+#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
+msgid "5.1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the service"
+#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
-msgid "This allows you to change the display name of the service."
+#: modules/audio_output/arts.c:66
+msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
 msgid ""
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"service. It should be specified at install time so the service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger,sap,rc,http)"
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:56
-msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
+msgid "CoreAudio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:57
-msgid "NT service"
+#: modules/audio_output/directx.c:209
+msgid "DirectX audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:77
-msgid "Show stream position"
+#: modules/audio_output/directx.c:415
+msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:78
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+#: modules/audio_output/esd.c:66
+msgid "EsounD audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:80
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:84
-msgid "Remote control"
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:89
-msgid "remote control interface"
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A52 demuxer"
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:153
-msgid "A52"
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:155 modules/demux/aac.c:167
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:321
-msgid "Input Type"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
-#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
-#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
-#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
-msgid "Channels"
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
-#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
-#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
-#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
-#: modules/demux/ogg.c:990
-msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:110
+#, fuzzy
+msgid "File audio output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/aac.c:165
-msgid "Aac"
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:42
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
+#: modules/audio_output/oss.c:108
+msgid "Linux OSS audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:360
-msgid "Length"
+#: modules/audio_output/oss.c:111
+msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:365 modules/demux/mkv.cpp:2345
-#, fuzzy
-msgid "Number of streams"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:373
-msgid "Author"
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:375
-msgid "Copyright"
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:377 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-msgid "Description"
+#: modules/codec/a52.c:90
+msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:379
-msgid "Rating"
+#: modules/codec/a52.c:95
+msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:388
+#: modules/codec/adpcm.c:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stream "
+msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:394 modules/demux/avi/avi.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stream %d"
+#: modules/codec/araw.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
-#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
-#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
-#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
-#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
-#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
-msgid "Type"
-msgstr ""
+#: modules/codec/araw.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
-#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
-#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
-#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
-#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
-#: modules/demux/ogg.c:988
-msgid "Codec"
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+msgid "Cinepak video decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:403
-msgid "Codec name"
+#: modules/codec/dts.c:91
+msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:405
-msgid "Codec description"
+#: modules/codec/dts.c:96
+msgid "DTS audio packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:414
-msgid "Avg. byterate"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:415 modules/demux/avi/avi.c:331
-#: modules/demux/mkv.cpp:2390
-msgid "Bits Per Sample"
+#: modules/codec/dv.c:48
+msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:421 modules/demux/avi/avi.c:368
-#: modules/demux/mkv.cpp:2398
+#: modules/codec/dvbsub.c:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Resolution"
+msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Planes"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:424 modules/demux/avi/avi.c:374
-msgid "Bits Per Pixel"
+#: modules/codec/dvbsub.c:1175
+msgid "unimplemented chroma: RV16"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:425
-msgid "Image Size"
+#: modules/codec/dvbsub.c:1182
+msgid "unimplemented chroma: RV32"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:426
-msgid "X pixels per meter"
+#: modules/codec/dvbsub.c:1231
+msgid "internal DvbSub decoder error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:428
-msgid "Y pixels per meter"
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/au.c:41
-msgid "AU demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "avi-demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "force interleaved method"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid "force index creation"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
+msgid "ffmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
-msgid "AVI demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
+msgid "Direct rendering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:245
-msgid "Avi"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
+msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Number of Streams"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
+msgid ""
+"ffmpeg can make error resiliences.          \n"
+"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"will produce a lot of errors.\n"
+"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:322 modules/demux/avi/avi.c:366
-msgid "FOURCC"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:333
-msgid "Audio Bitrate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
-#: modules/demux/ogg.c:897
-msgid "Frame Rate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
+msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:388
-msgid "Unknown"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:48
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dump file name"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Truncated stream"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:50
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
+msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "file dump demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/flac.c:52
-msgid "flac demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/m3u.c:63
-#, fuzzy
-msgid "playlist metademux"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid "ffmpeg postproc filter chains"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv-demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
+msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+msgid "1 (Lowest)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "mka/mkv stream demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+msgid "6 (Highest)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
-msgid "Duration"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX post processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2331
-msgid "Date UTC"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT post processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2335
+#: modules/codec/flac.c:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Segment Filename"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2339
-msgid "Muxing Application"
+#: modules/codec/flac.c:150
+msgid "Flac audio packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2343
-msgid "Writing Application"
+#: modules/codec/flac.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:90
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/pda/interface.c:364
-msgid "Name"
+#: modules/codec/lpcm.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2360
-msgid "Codec Name"
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:111
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2364
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Codec Setting"
+msgid "CVD subtitle decoder"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2368
-msgid "Codec Info"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2372
-msgid "Codec Download"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"external call          1\n"
+"all calls              2\n"
+"packet assembly info   4\n"
+"image bitmaps          8\n"
+"image transformations 16\n"
+"rendering information 32\n"
+"extract subtitles     64\n"
+"misc info            128\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2402
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Resolution"
+msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2406
-msgid "Frame Per Second"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
+msgid ""
+"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
+"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
+"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
+"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
+"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
+"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
+"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
+"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
+"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
+"4:3 and 16:9 respectively."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
+msgid "Factor to increase subtitle display interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
+msgid ""
+"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
+"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
+"until the next subtitle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
-msgid "MP4 demuxer"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
+msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:48
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
+"Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
+"from where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
+msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
-msgid "mpeg"
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
+"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
+"where the position specified in the subtitle."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
-msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
+#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
+#: modules/codec/quicktime.c:59
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
+msgid "Pseudo raw video decoder"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:320
-msgid "MPEG"
+#: modules/codec/rawvideo.c:72
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:323
-msgid "Layer"
+#: modules/codec/speex.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/codec/speex.c:108
+msgid "Speex audio packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:325
+#: modules/codec/speex.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/codec/speex.c:465 modules/codec/speex.c:488
+#: modules/codec/speex.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/codec/speex.c:475 modules/codec/speex.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:329
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:43
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
+#: modules/codec/subsdec.c:95
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:93
-msgid ""
-"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
-"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
-"using an old version, select this option."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
-msgid "Buggy PSI"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of substitles"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
-msgid ""
-"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
-"counters, select this option."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec.c:100
+#, fuzzy
+msgid "text subtitles decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/codec/theora.c:86
+msgid "Theora video decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:172
-msgid "ogg stream demuxer"
+#: modules/codec/theora.c:92
+msgid "Theora video packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:543
-msgid "Vorbis"
+#: modules/codec/theora.c:98
+msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
-#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
-msgid "Bit Rate"
+#: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
+msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:615
-msgid "Theora"
+#: modules/codec/vorbis.c:129
+msgid "Vorbis audio decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:655
-msgid "tarkin"
+#: modules/codec/vorbis.c:138
+msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
-msgid "Bit Count"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
-msgid "Width"
+#: modules/codec/vorbis.c:457 modules/codec/vorbis.c:487
+msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
-msgid "Height"
+#: modules/codec/xvid.c:45
+msgid "Xvid video decoder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
-msgid "Bits per Sample"
-msgstr ""
+#: modules/control/corba/corba.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Corba control module"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/rawdv.c:109
-msgid "raw dv demuxer"
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sdp.c:46
-msgid "SDP demuxer/reader"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sdp.c:56
-msgid "RTSP/RTP describe"
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3.c:44
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
-msgid "Blues"
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic Rock"
+#: modules/control/gestures.c:94
+msgid "Mouse gestures control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
-msgid "Dance"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
+#: modules/control/hotkeys.c:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Disco"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
-msgid "Funk"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
-msgid "Grunge"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+#: modules/control/hotkeys.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
-msgid "Jazz"
+#: modules/control/hotkeys.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:83
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
-msgid "Metal"
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
+#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1291
+msgid "Pause"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
+msgid "Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/control/hotkeys.c:325
+msgid "Jump -10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
-msgid "New Age"
+#: modules/control/hotkeys.c:331
+msgid "Jump +10 seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
-msgid "Oldies"
+#: modules/control/hotkeys.c:337
+msgid "Jump -1 minute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
-msgid "Other"
+#: modules/control/hotkeys.c:343
+msgid "Jump +1 minute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
-msgid "Pop"
+#: modules/control/hotkeys.c:349
+msgid "Jump -5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
-msgid "R&B"
+#: modules/control/hotkeys.c:355
+msgid "Jump +5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
-msgid "Rap"
+#: modules/control/http.c:72
+msgid "Host address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
-msgid "Reggae"
+#: modules/control/http.c:74
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
-msgid "Rock"
+#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
+msgid "Source directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
-msgid "Techno"
+#: modules/control/http.c:79
+msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
-msgid "Industrial"
+#: modules/control/joystick.c:138
+msgid "Motion threshold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Alternative"
+#: modules/control/joystick.c:140
+msgid ""
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Ska"
+#: modules/control/joystick.c:143
+msgid "Joystick device"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death Metal"
+#: modules/control/joystick.c:145
+msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/control/joystick.c:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pranks"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+msgid "Repeat time (ms)"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/control/joystick.c:149
+msgid ""
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/control/joystick.c:152
+msgid "Wait time (ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Ambient"
+#: modules/control/joystick.c:154
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/control/joystick.c:156
+msgid "Max seek interval (seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Vocal"
+#: modules/control/joystick.c:158
+msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/control/joystick.c:160
+msgid "Action mapping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "Fusion"
+#: modules/control/joystick.c:161
+msgid "Allows you to remap the actions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Trance"
-msgstr ""
+#: modules/control/joystick.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Joystick control interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Classical"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:63
+msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Instrumental"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
+#, c-format
+msgid "Vol %%%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "Acid"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:217
+#, c-format
+msgid "Vol %d%%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-#, fuzzy
-msgid "House"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Game"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/control/ntservice.c:39
+msgid "Install NT/2K/XP service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound Clip"
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Gospel"
+#: modules/control/ntservice.c:42
+msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Noise"
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "AlternRock"
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Bass"
+#: modules/control/ntservice.c:47
+msgid "This allows you to change the display name of the service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Soul"
+#: modules/control/ntservice.c:50
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"service. It should be specified at install time so the service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Punk"
+#: modules/control/ntservice.c:56
+msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Space"
+#: modules/control/rc/rc.c:77
+msgid "Show stream position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Meditative"
+#: modules/control/rc/rc.c:78
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental Pop"
+#: modules/control/rc/rc.c:80
+msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental Rock"
+#: modules/control/rc/rc.c:81
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Ethnic"
+#: modules/control/rc/rc.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/demux/a52.c:64
+msgid "Raw A/52 demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Gothic"
+#: modules/demux/aac.c:39
+msgid "AAC demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Darkwave"
+#: modules/demux/aiff.c:43
+msgid "AIFF demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/demux/asf/asf.c:44
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+#: modules/demux/au.c:44
+msgid "AU demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/demux/avi/avi.c:44
+msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Eurodance"
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "Dream"
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
+msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern Rock"
+#: modules/demux/demux2.c:41
+msgid "Demux2 adaptation layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Comedy"
+#: modules/demux/demuxdump.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Filename of dump"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:50
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Cult"
+#: modules/demux/demuxdump.c:53
+msgid "Filedump demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Gangsta"
+#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
+msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Top 40"
+#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian Rap"
+#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
+msgid "Buggy PSI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/Funk"
+#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
+msgid ""
+"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
+"counters, select this option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Jungle"
+#: modules/demux/demuxstream.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Output MRL"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/demux/demuxstream.c:135
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
-msgid "Native American"
+#: modules/demux/demuxstream.c:139
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Cabaret"
+#: modules/demux/dts.c:59
+msgid "Raw DTS demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New Wave"
+#: modules/demux/dvdnav.c:42
+msgid "caching value in ms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Psychadelic"
+#: modules/demux/dvdnav.c:44
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
+"value should be set in miliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Rave"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/demux/dvdnav.c:54
+msgid "DVDnav Input"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Showtunes"
+#: modules/demux/dvdnav.c:63
+msgid "DVDnav Input (demux)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+#: modules/demux/flac.c:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:56
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Tribal"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:60
+msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid Punk"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "RTSP/RTP describe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid Jazz"
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
+msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/demux/m3u.c:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Polka"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgid "Playlist metademux"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Musical"
+#: modules/demux/mkv.cpp:94
+msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & Roll"
+#: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
+msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard Rock"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2179
+msgid "Matroska"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:47
-msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2193
+msgid "UTC date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/sub.c:69
+#: modules/demux/mkv.cpp:2197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles demux"
+msgid "Segment filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/demux/wav.c:42
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2201
+msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "No"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2205
+msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mkv.cpp:2207
+#, fuzzy
+msgid "Number of streams"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
-#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
-msgid "Preferences"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/macosx/intf.m:395
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
-msgid "Messages"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2226
+msgid "Codec name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
-#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
+#: modules/demux/mkv.cpp:2230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
+msgid "Codec setting"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:329
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:674
-msgid "Open File"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Open Disc"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
+#: modules/demux/mkv.cpp:2234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
+msgid "Codec info"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
-#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
-msgid "About"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2238
+msgid "Codec download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/demux/mod.c:48
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/demux/mod.c:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Title"
+msgid "Noise reduction"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: modules/demux/mod.c:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prev Chapter"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Reverb"
+msgstr "óÔÏÐ"
 
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-msgid "Goto Menu"
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Go to Title"
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-msgid "Speed"
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:389
-msgid "Window"
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Play List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
-msgid "OK"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
-msgid "Close"
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:336
-msgid "Edit"
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:341
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:193
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Select None"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Surround"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
-msgid "Randomize"
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
-msgid "Remove"
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
-msgid "Modules"
-msgstr "íÏÄÕÌÉ"
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
-msgid "Apply"
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
-#: modules/gui/macosx/output.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:234
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:246
-msgid "Save"
+#: modules/demux/mpeg/system.c:55
+msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
-msgid "Defaults"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:133
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
-msgid "50%"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:137
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
-msgid "100%"
+#: modules/demux/nsv.c:45
+msgid "NullSoft demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
-msgid "200%"
+#: modules/demux/ogg.c:153
+msgid "Ogg stream demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
-msgid "Vertical Sync"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
-msgid "Stay On Top"
-msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#, fuzzy
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
-msgid "Take Screen Shot"
-msgstr ""
+#: modules/demux/ps.c:46
+#, fuzzy
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
-msgid "None"
+#: modules/demux/pva.c:43
+msgid "PVA demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
-msgid "<unknown>"
+#: modules/demux/rawdv.c:42
+msgid "raw dv demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
+#: modules/demux/real.c:39
+msgid "Real demuxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/demux/ts.c:67
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+msgid "Dance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GNOME interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Disco"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
-#, fuzzy
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open a DVD or VCD"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-#, fuzzy
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-#, fuzzy
-msgid "Select a network stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-msgid "_Title"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-msgid "Choose title"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open the module manager"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
+msgid "Pranks"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Open the messages window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-msgid "_Language"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:363
-msgid "Volume Up"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364
-msgid "Volume Down"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:365
-msgid "Mute"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-msgid "Device"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+msgid "Trance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+#, fuzzy
+msgid "House"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Electronic"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+msgid "Dream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychadelic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Rave"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Polka"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/sub.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/demux/wav.c:41
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+msgid "Screenshot Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+msgid "Screenshot Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
+#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
+msgid "Open File"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+msgid "Goto Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
+msgid "Go to Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1286
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "playlist"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:168
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
+msgid "Randomize"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
+msgid "Modules"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "Show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "Show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "Maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
+msgid "_Open File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc Media"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
+#, fuzzy
+msgid "_Network stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Select a network stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
+msgid "Eject disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+msgid "_Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+msgid "Choose title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Open the module manager"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
+msgid "Messages..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Open the messages window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+msgid "Select audio channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+msgid "_Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
 msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
 msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+msgid "_Audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+msgid "_Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Net"
+msgstr "óÌÅÄ."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Open a satellite card"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+msgid "Back"
+msgstr "îÁÚÁÄ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Go backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
+msgid "Slow"
+msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
+msgid "Fast"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+msgid "Prev"
+msgstr "ðÒÅÄ."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Select previous title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
+msgid "No server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "_Jump..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
+msgid "Switch program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+msgid "_Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+msgid "Toggle _Interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
+msgid "Playlist..."
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
+"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "Open Stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
+#, fuzzy
+msgid "Open Target:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
+#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
+#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
+#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
+#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
+#: modules/gui/macosx/open.m:152
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
+#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
+#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
+msgid "Polarization"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
+#, fuzzy
+msgid "Satellite"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
+#: modules/gui/macosx/open.m:175
+#, fuzzy
+msgid "delay"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
+#: modules/gui/macosx/open.m:177
+msgid "fps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:225
-msgid "Screen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
+msgid "Settings..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-msgid "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
+"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-msgid "_Video"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
-#: modules/gui/pda/interface.c:734
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
+msgid "Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
-msgid "Disc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
+msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
+msgid "Jump to: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Net"
-msgstr "óÌÅÄ."
+msgid "stream output (MRL)"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-msgid "Sat"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target: "
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
+msgid "RTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a Satellite Card"
+msgid "Path:"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
-msgid "Back"
-msgstr "îÁÚÁÄ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
+msgid "E_xit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
+msgid "Exit the program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
+msgid "_Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "_About..."
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Open a Satellite Card"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
 #, fuzzy
 msgid "Go Backward"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go Backward"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
 msgid "Stop Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Stop Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
 msgid "Play Stream"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Play Stream"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
 msgid "Pause Stream"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgid "Pause Stream"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
-msgid "Slow"
-msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 msgid "Play Slower"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
 msgid "Play Slower"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
-msgid "Fast"
-msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
 msgid "Play Faster"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
 
 msgid "Play Faster"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
 msgid "Open Playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Open Playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
-msgid "Prev"
-msgstr "ðÒÅÄ."
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous file"
+msgid "Previous File"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
 msgid "Next File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgid "Next File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
-msgid "Title:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+msgid "_Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
+msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
+msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select previous title"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid ""
+"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
+"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "Open Target"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
+#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Select a subtitles file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
+msgid "Set the delay (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
+msgid "Set the number of Frames Per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#, fuzzy
+msgid "Use stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+msgid "Stream output configuration "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1289
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+msgid "Go To:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
+msgid "s."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
+msgid "m:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
+msgid "h:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
+msgid "Selected"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
+msgid "_Crop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
+msgid "_Invert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
+msgid "_Select"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+msgid "Stream output (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
+#: modules/gui/gtk/menu.c:901
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:968
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "PBC LID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "_Navigation"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
+msgid "Disk type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
+msgid "Starting position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Title "
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Chapter "
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Device name "
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+msgid "Languages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "language"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
-"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Stream"
+msgid "Open &Disk"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Open &Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:187
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "&Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Target:"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "&Stop"
+msgstr "óÔÏÐ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
-#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "P&ause"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
-msgid "Disc type"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Slow"
+msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:485
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
-msgid "DVD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Fas&t"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:379
-#: modules/gui/macosx/open.m:469 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
-msgid "VCD"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
+msgid "Stream info..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-msgid "Device name"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Opens an existing document"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
-#: modules/gui/macosx/open.m:153
-msgid "Use DVD menus"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Opens a recently used file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:582 modules/gui/wxwindows/open.cpp:463
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
+msgid "Quits the application"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:545
-#: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+msgid "Enables/disables the toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:546
-#: modules/gui/macosx/open.m:607 modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
+msgid "Enables/disables the statusbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/pda/interface.c:425
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:484 modules/gui/wxwindows/open.cpp:507
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
-msgid "Port"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Opens a disk"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
-#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:135
-#: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:499
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Opens a network stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
-#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
-msgid "Network"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
+msgid "Stops playback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
+msgid "Starts playback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
-msgid "Frequency"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Pauses playback"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
+msgid "Ready."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
-msgid "Polarization"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Opening file..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
+msgid "Exiting..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
-msgid "FEC"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
+msgid "Toggling toolbar..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
-msgid "Vertical"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
+msgid "Toggle the statusbar..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
+msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Satellite"
+msgid "KDE interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
-#: modules/gui/macosx/open.m:176
-#, fuzzy
-msgid "delay"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
-#: modules/gui/macosx/open.m:178
-msgid "fps"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:217 modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
-msgid "Settings..."
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+msgid "Messages:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/gui/kde/net.cpp:31
+msgid "Protocol"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
-"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
-msgid "Url"
+#: modules/gui/kde/net.cpp:42
+msgid "Address "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
-msgid "All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/net.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Port "
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
-msgid "Item"
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+msgid "vlc preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
-msgid "Select"
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/pda/interface.c:287
-msgid "Add"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:173
+msgid "Random On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:177
+#, fuzzy
+msgid "Random Off"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Repeat All"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Repeat One"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
+msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
-msgid "s."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
+msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
-msgid "m:"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
+#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
-msgid "h:"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
+msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
-msgid "Stream output (MRL)"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
+msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
+#: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination Target: "
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Step Backward"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
-#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:262
-#: modules/gui/macosx/output.m:339 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
-msgid "UDP"
+#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:277
-#: modules/gui/macosx/output.m:349 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
-msgid "RTP"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:440
+msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
-msgid "TS"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:456
+msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
-msgid "PS"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+msgid "Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
-#: modules/gui/macosx/output.m:312 modules/gui/macosx/output.m:378
-msgid "AVI"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461
+msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
+msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:463
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "1:File"
+msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
-msgid "_File"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:469
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
+#, fuzzy
+msgid "Open Network..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
+msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close the window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Paste"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+msgid "Controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
-msgid "_View"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
+#, fuzzy
+msgid "Video Device"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
+msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide the main interface window"
+msgid "Close Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532
+msgid "Controller"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-msgid "_Settings"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
+msgid "ReadMe..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
-msgid "_Help"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541
+msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_About..."
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-msgid "About this application"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
+msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:554
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-msgid "Authors"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Target"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Open Messages Window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
-#, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
-#, fuzzy
-msgid "Select a subtitles file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+msgid "Surpress further errors"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
-msgid "Set the delay (in seconds)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
+msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1286
+msgid ""
+"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
+"heavy crashes yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use stream output"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Video device"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
-msgid "Stream output configuration "
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
-msgid "Cancel"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
-#, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid "Stretch Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
+msgid ""
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
+msgid "Use OpenGL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
+msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL effect"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
+msgid ""
+"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
+"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
+"transparent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid "Cube"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+msgid "Transparent cube"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:901
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "MacOS X interface, sound and video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:968
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/macosx/open.m:135
+#, fuzzy
+msgid "Open Source"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:371
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/macosx/open.m:146
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
+msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gtk2 interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
-msgid "_New"
+#: modules/gui/macosx/open.m:174
+msgid "Override"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
-msgid "gnome2"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
+#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
-msgid "button4"
+#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
+#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
+#, objc-format
+msgid "No %@s found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
-msgid "button3"
+#: modules/gui/macosx/open.m:521
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:394
+#: modules/gui/macosx/output.m:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Advanced output:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
-msgid "window1"
+#: modules/gui/macosx/output.m:130
+msgid "Output Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
-msgid "_Edit"
+#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Dump raw input"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
+msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
+#: modules/gui/macosx/output.m:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_About"
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+msgid "Transcode options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
-msgid "button1"
+#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
+msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
-msgid "button2"
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+msgid "Stream Announcing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
+#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
+msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
+#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
+msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
-msgid "Off"
+#: modules/gui/macosx/output.m:169
+msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-msgid "path to ui.rc file"
+#: modules/gui/macosx/output.m:421
+#, fuzzy
+msgid "Save File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:165
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:293
+msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KDE interface"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:573
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
-msgid "Messages:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Reset All"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
-msgid "Plugins"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:321
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
+msgid "Command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:721
-#: modules/gui/macosx/intf.m:374
-msgid "Half Size"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
+msgid "Control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:368 modules/gui/macosx/controls.m:722
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
-msgid "Normal Size"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
+msgid "Option/Alt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:370 modules/gui/macosx/controls.m:723
-#: modules/gui/macosx/intf.m:376
-msgid "Double Size"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:372 modules/gui/macosx/controls.m:725
-#: modules/gui/macosx/controls.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:379
-msgid "Float On Top"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
+msgid "Reset Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:374 modules/gui/macosx/controls.m:724
-#: modules/gui/macosx/intf.m:377
-msgid "Fit To Screen"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205
+msgid "Continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:350
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
+msgid ""
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:351
-msgid "Repeat Item"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:233
+msgid "Select file or directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:352
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Playlist"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Select a file or directory"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:353
-msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
+#, fuzzy
+msgid "ncurses interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:354
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
+msgid "Autoplay selected file"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
-msgid "Info"
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:299
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
-msgid "Volume"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:312
-msgid "Position"
+#: modules/gui/pda/pda.c:223
+msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:318
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:322
-msgid "Preferences..."
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:323
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:324
-msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:325
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/pda/pda.c:285
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:326
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:328
-#, fuzzy
-msgid "1:File"
-msgstr "1:óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329
-#, fuzzy
-msgid "Open..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:330
-#, fuzzy
-msgid "Open File..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:331
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:332
-#, fuzzy
-msgid "Open Network..."
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:333
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
+msgid "udp://@:1234"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:1105
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
+msgid "udp6://@:1234"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:337
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
+msgid "rtp://"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:338
-msgid "Copy"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
+msgid "rtp6://"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:339
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
+msgid "ftp://"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:401
+msgid "http://"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:343
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:402
+msgid "mms://"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:383
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:214
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+msgid "Port:"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390
-msgid "Minimize Window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Network: "
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:392
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
-msgid "Help"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
-msgid "ReadMe..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+msgid "sout"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404 modules/gui/macosx/intf.m:1098
-msgid "License"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
-msgid "Error"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
+msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+msgid "Video:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Messages Window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Audio:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:417
-msgid "Dismiss"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1062
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+#, fuzzy
+msgid "Norm:"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1062
-msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+msgid "Samplerate:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid "Always float on top"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
-msgid "Let the video window float on top of other windows."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
-msgid "MacOS X interface, sound and video"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:135
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Source"
+msgid "Decimation:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137
-msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
+msgid "/dev/video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:147
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
+msgid "/dev/video0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:368
-msgid "VIDEO_TS folder"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
+msgid "/dev/video1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:386
-#: modules/gui/macosx/open.m:477
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:711
+msgid "/dev/dsp"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:172
-#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:712
+msgid "/dev/audio"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
-msgid "Override"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:713
+msgid "/dev/audio0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
-#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
+msgid "/dev/audio1"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:472
-#: modules/gui/macosx/open.m:480 modules/gui/macosx/open.m:488
-msgid "No %@s found"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:523
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:126
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced output:"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "auto"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:130
-msgid "Output Options"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:224
-#: modules/gui/macosx/output.m:327
-#, fuzzy
-msgid "Stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:137
-msgid "TTL"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:235
-#: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/pda/interface.c:480
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:382
-msgid "HTTP"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:248
-#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
-msgid "MMSH"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:148
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transcode options"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "stereo"
+msgstr "óÔÏÐ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:152 modules/gui/macosx/output.m:158
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:614
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
-msgid "Bitrate (kb/s)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+msgid "Camera"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:165 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
-msgid "Miscellaneous Options"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-msgid "Announce streams via SAP Channel:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/macosx/output.m:382
-msgid "Ogg"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:314 modules/gui/macosx/output.m:374
-msgid "MPEG PS"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:315 modules/gui/macosx/output.m:384
-msgid "MPEG 4"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:316 modules/gui/macosx/output.m:376
-msgid "MPEG 1"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "I263"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:317 modules/gui/macosx/output.m:386
-msgid "Quicktime"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:318 modules/gui/macosx/output.m:336
-#: modules/gui/macosx/output.m:380
-msgid "ASF"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
+msgid "WMV2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:190
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:232
-msgid "Untitled"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
+msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:248
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset All"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81
-msgid "Advanced"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Access:"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
+msgid "Muxer:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170
-msgid "Reset Preferences"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+msgid "URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170
-msgid "Continue"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
+msgid "Time To Live (TTL):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
-msgid ""
-"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "127.0.0.1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:198
-msgid "Select file or directory"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
-msgid "Default"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "localhost.localdomain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
-#, fuzzy
-msgid "ncurses interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
+msgid "239.0.0.42"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "ps"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:166
-msgid "Rewind"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "ts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Rewind stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "mpeg1"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Pause stream"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "avi"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Play stream"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "ogg"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Stop stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "mp4"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:218
-msgid "Forward"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+msgid "mov"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+msgid "asf"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
+msgid "kbits/s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:219
-msgid "Forward stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "alaw"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:295
-msgid "MRL :"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "ulaw"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:396
-msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mpga"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:490
-msgid "FTP"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "mp3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:500
-msgid "MMS"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "a52"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:526
-msgid "Media"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
+msgid "vorb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:562
-msgid "MRL"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
+msgid "bits/s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:571
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:588
-msgid "Update"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
+msgid "SAP Announce:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:596
-msgid " Del "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
+msgid "SLP Announce:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:604
-msgid " Clear "
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:628
-msgid "Automatically play file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
+msgid " Clear "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:645
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
 #, fuzzy
 msgid " Save "
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid " Save "
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:653
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
 msgid " Apply "
 msgstr ""
 
 msgid " Apply "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:661
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
 msgid " Cancel "
 msgstr ""
 
 msgid " Cancel "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:669
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
 msgid "Preference"
 msgstr ""
 
 msgid "Preference"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:723
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/interface.c:755
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 msgid ""
 msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources."
+"VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/pda/pda.c:63
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:72
-#, fuzzy
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr ""
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr ""
@@ -5124,590 +7086,807 @@ msgstr ""
 msgid "Qt interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgid "Qt interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:143
+#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
-msgid "Last skin actually used"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-msgid "Config of last used skin"
+msgid "Last skin actually used"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-msgid "Show application in system tray"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:223
+msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
+msgid "Show application in system tray"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
 msgid "Show application in taskbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Show application in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
+#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skinnable Interface"
+msgid "Skinnable interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FileInfo"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+msgid "Open a skin file."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:221
+msgid "Last skin used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:222
+msgid "Select the path to the last skin used."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:224
+msgid "Config of last used skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
+msgid "Stream and media info"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
-msgid "Open a DVD or (S)VCD"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+msgid "Quick file open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Advanced open"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Open a network stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open a network stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Open a satellite stream"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open a satellite stream"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
 msgid "Eject the DVD/CD"
 msgstr ""
 
 msgid "Eject the DVD/CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
 msgid "Exit this program"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit this program"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Open the streaming wizard"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Open other types of inputs"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
 #, fuzzy
 msgid "Open the playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open the playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
 msgid "Show the program logs"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the program logs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
 msgid "Show information about the file being played"
 msgstr ""
 
 msgid "Show information about the file being played"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
 msgid "Go to the preferences menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the preferences menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
+msgid "Shows the extended GUI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
 msgid "About this program"
 msgstr ""
 
 msgid "About this program"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple &Open ..."
+msgid "Quick &Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Open &Satellite Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open &Satellite Stream..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "&Eject Disc"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+msgid "Streaming Wizard..."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "&Messages..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Messages..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+msgid "&Stream and Media info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File info..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+msgid "&File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "&Preferences..."
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
+msgid "&View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&About..."
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+msgid "&Settings"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
+msgid "&Audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
+msgid "&Video"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
+msgid "&Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Next playlist item"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
+msgid "Adjust Image"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
-msgid "&View"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
+msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Hue"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
-msgid "&Audio"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
-msgid "&Video"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
-msgid "&Navigation"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
+msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-msgid "&Help"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop current playlist item"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Video Options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
-msgid "Play current playlist item"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
-msgid "Pause current playlist item"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
+msgid "Visualisations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Previous playlist item"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next playlist item"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Audio Options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Play slower"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
+msgid "&Extended GUI"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Play faster"
-msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
+msgid "&Preferences..."
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 " (wxWindows interface)\n"
 "\n"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
 msgid ""
 msgid ""
-"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
+"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Playlist item info"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+msgid "Item Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
+msgid "Group Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
+msgid "Item Enabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1267
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Audio menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Video menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Input menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Interface menu"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save As..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
-msgid "Save Messages As a file..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Open..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Open :"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
-msgid "Use VLC as a stream server"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Capture input stream"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
-msgid "Capture the stream you are playing to a file"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
+msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
-msgid "Video For Linux"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
+msgid "Video for Linux"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
-msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
+msgid "Force options for seperate subtitle files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
 msgid "DVD (menus support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
-msgid "CD Audio"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
+msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557
-msgid "WebCam"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
+msgid "Webcam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558
-msgid "TV Card"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
+msgid "TV card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
 msgid "Kfir"
 msgstr ""
 
 msgid "Kfir"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:564
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video Device Type"
+msgid "Video device type"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Video Device"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
+msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:582 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
+msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1063 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Advanced settings..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
 #, fuzzy
 msgid "&Simple Add..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Simple Add..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
 msgid "&Add MRL..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Add MRL..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
-msgid "&Sort"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
-msgid "&Reverse Sort"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open Playlist..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "&Save Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
-msgid "&Invert"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
+msgid "Sort by &title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
+msgid "&Reverse sort by title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
+msgid "Sort by &author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+msgid "Reverse sort by author"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
+msgid "Sort by &group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
-msgid "&Delete"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+msgid "Reverse sort by group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
+msgid "&Enable"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Disable"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
+msgid "&Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "&Select All"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Select All"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
+msgid "&Enable all group items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
+msgid "&Disable all group items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
 msgid "&Manage"
 msgstr ""
 
 msgid "&Manage"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "S&ort"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
-msgid "Random"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
+msgid "&Groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
-msgid "Loop"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+msgid "Toggle enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Repeat one"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
+msgid "Up"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
-msgid "Search"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
-msgid "no info"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
+msgid "Item info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "M3U file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "PLS file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:604
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:252
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1281
+msgid "Enter a name for the new group:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
-msgid "Reset config file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Settings"
+msgid "General settings"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Choose directory"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:156
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "Choose file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
 msgid "Stream output MRL"
 msgstr ""
 
 msgid "Stream output MRL"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination Target:"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:373
-msgid "Output Methods"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Play locally"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
-msgid "SLP Announce"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
+msgid "Miscellaneous options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
-msgid "Channel Name"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+msgid "Channel name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:654
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Subtitles File"
+msgid "Save file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
+msgid "Stream with VLC in three steps."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Step 1: Select what to stream."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
-msgid "Subtitles options"
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: Define streaming method."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Step 3: Start streaming."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
+msgid "Start!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+msgid "Subtitles file"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
-msgid "Frames per second"
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+msgid "Subtitles options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
 msgstr ""
 
 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video Device Advanced Options"
+msgid "Advanced video device options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Video Device MRL"
+msgid "Video device MRL"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
-msgid "Common Options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Destination target:"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
-msgid "Size"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+" Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Common options"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
 msgid "Norm"
 msgstr ""
 
 msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
-msgid "The frequency in KHz"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
+msgid "Standard of the analog signal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Audio Options"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
+msgid "Frequency (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
+msgid "The channel frequency in kHz"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Audio Device"
+msgid "Audio options"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
+msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate Options"
+msgid "Bitrate options"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
-msgid "Bitrate"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
+msgid "The average bitrate of the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
+msgid "Maximum bitrate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
-msgid "Maximum Bitrate"
+#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
+msgid "The maximum bitrate of the stream"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
 msgid "wxWindows interface module"
 msgstr ""
 
 msgid "wxWindows interface module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
 msgid "wxWindows dialogs provider"
 msgstr ""
 
 msgid "wxWindows dialogs provider"
 msgstr ""
 
@@ -5721,86 +7900,112 @@ msgid ""
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
-msgid "Don't open a dos command box interface"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
 msgid ""
 msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dummy interface function"
+msgid "Dummy interface function"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
-msgid "dummy access function"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
-msgid "dummy demux function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Dummy access function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:70
-msgid "dummy decoder function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:74
-msgid "dummy audio output function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "dummy video output function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
 #, fuzzy
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
 #, fuzzy
-msgid "dummy font renderer function"
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/misc/dummy/interface.c:52
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/misc/equalizer.c:54
-msgid "Equalizer values"
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Font filename"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/misc/freetype.c:96
+msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/equalizer.c:56
-msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
+#: modules/misc/freetype.c:97
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/equalizer.c:61
-msgid "Equalizer"
+#: modules/misc/freetype.c:100
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
-msgid "Font"
+#: modules/misc/freetype.c:101
+msgid "The size of the fonts used by the osd module"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:75
+#: modules/misc/freetype.c:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename of Font"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Smaller"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 
-#: modules/misc/freetype.c:76
-msgid "Font size"
+#: modules/misc/freetype.c:104
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:77
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
+#: modules/misc/freetype.c:105
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:82
-msgid "Fonts"
+#: modules/misc/freetype.c:105
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86
+#: modules/misc/freetype.c:108
 msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
 msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
@@ -5813,29 +8018,36 @@ msgid "HTTP 1.0 daemon"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:85
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Log format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "óÌÅÄ."
 
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:86
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+#: modules/misc/logger/logger.c:85
+msgid "Html"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:90
-msgid "log filename"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "Log format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:90
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
+#: modules/misc/logger/logger.c:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file logging interface"
+msgid "File logging interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:106
-msgid "Using the logger interface plugin..."
+#: modules/misc/logger/logger.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:93
+msgid "Specify the log filename."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
@@ -5858,7 +8070,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:85
+#: modules/misc/network/ipv4.c:87
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -5866,53 +8078,73 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/playlist/export.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Native playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:49
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
 msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:71
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
 msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
 msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:155 modules/misc/sap.c:156
+#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
 msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:157
-msgid "No IPv4-SAP listening"
+#: modules/misc/sap.c:89
+msgid "IPv4-SAP listening"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:158
-msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
+#: modules/misc/sap.c:91
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:159
+#: modules/misc/sap.c:92
 msgid "IPv6-SAP listening"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6-SAP listening"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:160
-msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
+#: modules/misc/sap.c:94
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:161
+#: modules/misc/sap.c:95
 msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:162
+#: modules/misc/sap.c:97
 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:165
-msgid "SAP"
+#: modules/misc/sap.c:98
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/sap.c:100
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/sap.c:178
+#: modules/misc/sap.c:107
 #, fuzzy
 msgid "SAP interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 msgid "SAP interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -5930,11 +8162,15 @@ msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:42
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:42
-msgid "Asf muxer"
+msgid "ASF muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:450
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/avi.c:44
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/avi.c:44
-msgid "Avi muxer"
+msgid "AVI muxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/dummy.c:43
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/dummy.c:43
@@ -5942,6 +8178,17 @@ msgid "Dummy/Raw muxer"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:56
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:56
+msgid "Create \"Fast start\" files"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:58
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mp4.c:63
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
@@ -5949,73 +8196,81 @@ msgstr ""
 msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
 msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
 msgid "TS muxer"
 msgstr ""
 
 msgid "TS muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/ogg.c:55
+#: modules/mux/ogg.c:61
 msgid "Ogg/ogm muxer"
 msgstr ""
 
 msgid "Ogg/ogm muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/copy.c:43
+#: modules/packetizer/copy.c:41
 msgid "Copy packetizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
-msgid "MPEG4 Audio packetizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
-msgid "MPEG4 Video packetizer"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
-msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/display.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Display stream"
+msgid "Display stream output"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/dummy.c:47
 #, fuzzy
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/dummy.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Dummy stream"
+msgid "Dummy stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
 #, fuzzy
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate stream"
+msgid "Duplicate stream output"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/es.c:49
 #, fuzzy
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/es.c:49
 #, fuzzy
-msgid "ES stream"
+msgid "Elementary stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/gather.c:40
 #, fuzzy
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/gather.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Gather stream"
-msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:43
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:51
 #, fuzzy
 
 #: modules/stream_out/standard.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream"
+msgid "Standard stream output"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transcode stream"
+msgid "Transcode stream output"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
@@ -6024,24 +8279,29 @@ msgstr ""
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
-msgid "conversions from "
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid " to "
 msgstr ""
 
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
+msgid "Altivec conversions from "
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Set image contrast"
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
@@ -6049,7 +8309,7 @@ msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:62
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set image hue"
+msgid "Image hue (0-360)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:63
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:63
@@ -6057,7 +8317,7 @@ msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:64
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set image saturation"
+msgid "Image saturation (0-3)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:65
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:65
@@ -6065,21 +8325,26 @@ msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set image brightness"
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Adjust"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
 #: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Number of clones"
 #: modules/video_filter/clone.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Number of clones"
@@ -6099,15 +8364,12 @@ msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:63
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:63
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-msgid "clone video filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:54
 
 #: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry"
+msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:55
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:55
@@ -6121,26 +8383,27 @@ msgid "Automatic cropping"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:58
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping"
+msgid "Activate automatic black border cropping."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:64
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "crop video filter"
+msgid "Crop video filter"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
-msgid "video deinterlacing filter"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:59
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_filter/distort.c:59
 #, fuzzy
@@ -6151,30 +8414,37 @@ msgstr "
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:65
+#: modules/video_filter/distort.c:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distort"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "Wave"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 
-#: modules/video_filter/distort.c:68
-msgid "miscellaneous distort video effects filter"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distort video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/invert.c:52
 
 #: modules/video_filter/invert.c:52
-msgid "invert video filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:58
 #, fuzzy
 
 #: modules/video_filter/logo.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Logo File"
+msgid "Logo filename"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:59
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
+msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:60
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "x postion of the logo"
+msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
@@ -6182,11 +8452,11 @@ msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:62
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "y position of the logo"
+msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:64
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "transparency of the logo"
+msgid "Transparency of the logo (255-0)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:65
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:65
@@ -6194,24 +8464,20 @@ msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "logo"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "logo video filter"
+msgid "Logo video filter"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
-msgid "motion blur filter"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:57
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:57
@@ -6223,8 +8489,28 @@ msgstr "
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/transform.c:66
 #: modules/video_filter/transform.c:66
-msgid "video transformation filter"
+msgid "Video transformation filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:53
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:53
@@ -6252,10 +8538,10 @@ msgid "Active windows"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:62
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:66
 msgid "wall video filter"
 msgstr ""
 
 msgid "wall video filter"
 msgstr ""
 
@@ -6263,30 +8549,26 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:94
-#: modules/video_output/directx/directx.c:225
-msgid "Always on top"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:95
-msgid "Place the directx window on top of other windows"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/caca.c:54
+#, fuzzy
+msgid "colour ASCII art video output"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:96
+#: modules/video_output/directx/directx.c:105
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:98
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:100
+#: modules/video_output/directx/directx.c:110
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:102
+#: modules/video_output/directx/directx.c:112
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -6294,30 +8576,43 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:117
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:108
+#: modules/video_output/directx/directx.c:119
 msgid ""
 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
+#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+msgid ""
+"In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
+"the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
+"\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:143
 msgid "DirectX video output"
 msgstr ""
 
 msgid "DirectX video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:68
-msgid "Frame Buffer"
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "framebuffer device"
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(ususally /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Linux console framebuffer video output"
+#: modules/video_output/fb.c:75
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
@@ -6325,10 +8620,10 @@ msgstr ""
 msgid "X11 display name"
 msgstr ""
 
 msgid "X11 display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:57
+#: modules/video_output/ggi.c:58
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
@@ -6373,7 +8668,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
 "its drawbacks.\n"
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
 "its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
@@ -6393,7 +8688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
@@ -6403,11 +8698,7 @@ msgid ""
 "0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
 "0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:76
+#: modules/video_output/x11/x11.c:75
 msgid "X11 video output"
 msgstr ""
 
 msgid "X11 video output"
 msgstr ""
 
@@ -6431,11 +8722,11 @@ msgid ""
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
 msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
@@ -6444,9 +8735,6 @@ msgid "goom effect"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
-#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
-#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
-#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
 msgid "scope effect"
 msgstr ""
 
 msgid "scope effect"
 msgstr ""
 
@@ -6462,17 +8750,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Number of bands"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Number of bands"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
@@ -6480,7 +8771,7 @@ msgid "Band separator"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands"
+msgid "Number of blank pixels between bands."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
@@ -6488,7 +8779,7 @@ msgid "Amplification"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
@@ -6496,7 +8787,7 @@ msgid "Enable peaks"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks"
+msgid "Defines whether to draw peaks."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
@@ -6505,14 +8796,10 @@ msgid "Number of stars"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
 msgid "visualizer filter"
 msgstr ""
 
@@ -6545,34 +8832,182 @@ msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-msgid "XOSD module"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "xosd interface"
+msgid "XOSD interface"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enqueue items in playlist"
+#~ msgid "display"
+#~ msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "subtitles decoder"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "HTTP remote control"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dump file name"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play List"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat On"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat Playlist"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC Media Player"
+#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quick &Open ..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About..."
+#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop current playlist item"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
-#~ "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
-#~ msgstr ""
-#~ "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ "
-#~ "×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+#~ msgid "Simple &Open ..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Randomize Playlist"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open subtitles file"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using the dummy interface plugin..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy stream"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ES stream"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gather stream"
+#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transrate stream"
+#~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "discard"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distort"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dithering mode"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "xosd interface"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio demux"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD Audio device"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Streams"
+#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close Menu"
+#~ msgid "Gtk2 interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced open options"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device Advanced Options"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-ROM device name"
+#~ msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind stream"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FileInfo"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File info..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Planes"
+#~ msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream:"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device :"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Eject Disc"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capture input stream"
+#~ msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
+#~ "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
+#~ msgstr ""
+#~ "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ "
+#~ "×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SAP interface module"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "SAP interface module"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -6589,10 +9024,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "osd text filter"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #~ msgid "osd text filter"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto"
-#~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "File read"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "File read"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -6613,18 +9044,10 @@ msgstr "
 #~ msgid "&Hide interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #~ msgid "&Hide interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add interface"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spawn a new interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spawn a new interface"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Title"
-#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select angle"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select angle"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -6641,14 +9064,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Network Stream..."
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgid "Network Stream..."
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next file"
-#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open the stream output"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 #, fuzzy
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
@@ -6665,10 +9080,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgid "Open network"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Disc..."
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Disc..."
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
@@ -6677,10 +9088,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "&Network..."
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgid "&Network..."
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete &all"
-#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Play the selected stream"
 #~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Play the selected stream"
 #~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
@@ -6709,38 +9116,10 @@ msgstr "
 #~ msgid "Stream Output"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #~ msgid "Stream Output"
 #~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream Output MRL"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify an existing window"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play/Pause"
-#~ msgstr "ðÁÕÚÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a File"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open file..."
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open disc..."
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open disc..."
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network stream..."
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select audio language"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select audio language"
 #~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"