+#~ msgid "Extended settings"
+#~ msgstr "Utökade inställningar"
+
+#~ msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "Öppna en enhet eller en VIDEO_TS-katalog"
+
+#~ msgid "&Update List"
+#~ msgstr "&Uppdatera lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "Använd undertextfil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "Equalizer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle &Fullscreen"
+#~ msgstr "Helskärm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "Öppna en enhet eller en VIDEO_TS-katalog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
+#~ msgstr "Koppla loss från gränssnitt"
+
+#~ msgid "Ctrl+U"
+#~ msgstr "Ctrl+U"
+
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "Lägg till gränssnitt"
+
+#~ msgid "Use a sub&titles file"
+#~ msgstr "Använd en &undertextfil"
+
+#~ msgid "Add node"
+#~ msgstr "Lägg till nod"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen width."
+#~ msgstr "Helskärm %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgstr "Ramhöjd"
+
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "Få ströminformation"
+
+#~ msgid "%i items in the playlist"
+#~ msgstr "%i objekt i spellistan"
+
+#~ msgid "1 item in the playlist"
+#~ msgstr "Ett objekt i spellistan"
+
+#~ msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#~ msgstr "Vissa alternativ är dolda. Kryssa i \"Avancerat\" för att visa dem."
+
+#~ msgid "Input and Codecs"
+#~ msgstr "Inmatning och kodekar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "Stäng"
+
+#~ msgid "Media information"
+#~ msgstr "Mediainformation"
+
+#~ msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+#~ msgstr "Välj ett filnamn att spara loggarna som..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgstr "VLM-konfigurationsfil"
+
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Leta efter uppdateringar..."
+
+#~ msgid "No DVD Menus"
+#~ msgstr "Inga dvd-menyer"
+
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "Diskenhet"
+
+#~ msgid "Native or Skins"
+#~ msgstr "Original eller skal"
+
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "Språk för undertexter"
+
+#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgstr "Hoppa över bildrutor"
+
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "Visningsenhet"
+
+#~ msgid "Enable Wallpaper Mode"
+#~ msgstr "Aktivera skrivbordsbakgrundsläge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use Pause Color"
+#~ msgstr "Pausa endast"