msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 01:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-30 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-28 10:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-14 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Kurosu <kurosu@free.fr>\n"
"Language-Team: N/A\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test.c:47
+#: test.c:48
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Diffère des valeurs par défaut\n"
-#: test.c:45
+#: test.c:46
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "%dKB"
msgstr "%dKo"
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:73
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:74
msgid "0KB"
msgstr "0Ko"
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
-#: x264_gtk_bitrate.c:168
+#: x264_gtk_bitrate.c:161
msgid "Average bitrate"
msgstr "Débit moyen"
msgid "Bidirectional ME - description"
msgstr "Estimation de mouvement bidirectionnel"
-#: x264_gtk_rc.c:30 x264_gtk.c:236
+#: x264_gtk_rc.c:30 x264_gtk.c:264
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
msgid "Bitrate variability - description"
msgstr "Variabilié du débit (%)"
-#: x264_gtk_more.c:261
+#: x264_gtk_more.c:269
msgid "CABAC"
msgstr "CABAC"
-#: x264_gtk_more.c:264
+#: x264_gtk_more.c:272
msgid "CABAC - description"
msgstr ""
msgid "Custom matrix - description"
msgstr "Matrice personnalisée"
-#: x264_gtk_more.c:39 x264_gtk_more.c:318
+#: x264_gtk_more.c:197
+msgid "DCT decimate"
+msgstr "Décimation DCT"
+
+#: x264_gtk_more.c:199
+#, fuzzy
+msgid "DCT decimate - description"
+msgstr "Décimation DCT"
+
+#: x264_gtk_more.c:39 x264_gtk_more.c:326
msgid "Deblocking Filter"
msgstr "Filtre de lissage"
-#: x264_gtk_more.c:320
+#: x264_gtk_more.c:328
#, fuzzy
msgid "Deblocking Filter - description"
msgstr "Filtre de lissage"
-#: x264_gtk_more.c:376 x264_gtk_more.c:410
+#: x264_gtk_more.c:384 x264_gtk_more.c:418
msgid "Debug"
msgstr "Déboguage"
-#: x264_gtk.c:215
+#: x264_gtk.c:243
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Direct mode - description"
msgstr "Mode direct"
-#: x264_gtk_more.c:289
+#: x264_gtk_more.c:297
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Do you want to overwrite file\n"
msgstr ""
-#: x264_gtk_more.c:293
+#: x264_gtk_more.c:301
msgid "Enabled (mode decision)"
msgstr "Activé (décision de mode)"
-#: x264_gtk_more.c:291
+#: x264_gtk_more.c:299
msgid "Enabled (once)"
msgstr "Activé"
msgid "Encoding status"
msgstr "Situation dans le codage"
-#: x264_gtk_bitrate.c:68
+#: x264_gtk_bitrate.c:61
msgid "Encoding type"
msgstr "Type de codage"
-#: x264_gtk_bitrate.c:62
+#: x264_gtk_bitrate.c:55
#, fuzzy
msgid "Encoding type - description"
msgstr "Type de codage"
-#: x264_gtk_more.c:404
+#: x264_gtk_more.c:412
msgid "Error"
msgstr "Erreurs"
msgid "Flat matrix - description"
msgstr "Matrice plate"
-#: x264_gtk_more.c:418
+#: x264_gtk_more.c:426
msgid "FourCC - description"
msgstr ""
msgid "Hexagonal Search"
msgstr "Recherche en hexagone"
-#: x264_gtk_more.c:408
+#: x264_gtk_more.c:416
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Keyframe boost - description"
msgstr "Bonus image clé (%)"
-#: x264_gtk.c:174
+#: x264_gtk.c:202
#, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Chargement de la configuration à partir de %s\n"
-#: x264_gtk.c:166
+#: x264_gtk.c:194
msgid "Loading default configuration\n"
msgstr "Chargement de la configuration par défaut\n"
-#: x264_gtk_more.c:395
+#: x264_gtk_more.c:403
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de trace"
-#: x264_gtk_more.c:389
+#: x264_gtk_more.c:397
msgid "Log level - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk.c:250
+#: x264_gtk.c:278
msgid "MB & Frames"
msgstr "MB et image"
-#: x264_gtk_bitrate.c:48
+#: x264_gtk_bitrate.c:41
msgid "Main settings"
msgstr "Réglages principaux"
msgid "Min QP - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk_more.c:198
+#: x264_gtk_more.c:206
msgid "Misc. Options"
msgstr "Options diverses"
msgid "Mixed Refs - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk.c:257
+#: x264_gtk.c:285
msgid "More..."
msgstr "Plus..."
msgid "Motion Estimation"
msgstr "Estimation de mouvement"
-#: x264_gtk_bitrate.c:79
+#: x264_gtk_bitrate.c:72
msgid "Multipass - First Pass"
msgstr "Plusieurs passes - première"
-#: x264_gtk_bitrate.c:81
+#: x264_gtk_bitrate.c:74
msgid "Multipass - First Pass (fast)"
msgstr "Plusieurs - première (rapide)"
-#: x264_gtk_bitrate.c:83
+#: x264_gtk_bitrate.c:76
msgid "Multipass - Nth Pass"
msgstr "Plusieurs - passe N"
-#: x264_gtk_more.c:307
+#: x264_gtk_more.c:315
msgid "Noise reduction"
msgstr "Débruitage"
-#: x264_gtk_more.c:301
+#: x264_gtk_more.c:309
#, fuzzy
msgid "Noise reduction - description"
msgstr "Débruitage"
-#: x264_gtk_mb.c:192 x264_gtk_more.c:402
+#: x264_gtk_mb.c:192 x264_gtk_more.c:410
msgid "None"
msgstr "Aucune"
msgid "Partitions"
msgstr "Partitions"
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:117
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:122
msgid "Progress:"
msgstr "Progression:"
msgid "Quantization limits"
msgstr "Limite de quantification"
-#: x264_gtk.c:264
+#: x264_gtk.c:292
msgid "Quantization matrices"
msgstr "Matrices"
-#: x264_gtk_bitrate.c:101 x264_gtk_bitrate.c:177
+#: x264_gtk_bitrate.c:94 x264_gtk_bitrate.c:171
msgid "Quantizer"
msgstr "Pas de quantification"
-#: x264_gtk_bitrate.c:95
+#: x264_gtk_bitrate.c:88
msgid "Quantizer - description"
msgstr ""
msgid "Range - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk.c:243
+#: x264_gtk.c:271
msgid "Rate Control"
msgstr "Contrôle de débit"
-#: x264_gtk_more.c:218
+#: x264_gtk_more.c:226
msgid "Sample Aspect Ratio"
msgstr "Ratio d'aspect de pixel"
-#: x264_gtk_more.c:212
+#: x264_gtk_more.c:220
#, fuzzy
msgid "Sample Aspect Ratio - description"
msgstr "Ratio d'aspect de pixel"
msgid "Select a path"
msgstr "Choisir un répertoire"
-#: x264_gtk_bitrate.c:75
+#: x264_gtk_bitrate.c:68
msgid "Single Pass - Bitrate"
msgstr "Passe unique - débit"
-#: x264_gtk_bitrate.c:77
+#: x264_gtk_bitrate.c:70
msgid "Single Pass - Quantizer"
msgstr "Passe unique - Quantificateur"
msgid "Spatial"
msgstr "Spatiale"
-#: x264_gtk_bitrate.c:120
+#: x264_gtk_bitrate.c:113
msgid "Statistic file"
msgstr "Fichier de statistiques"
-#: x264_gtk_bitrate.c:142
+#: x264_gtk_bitrate.c:135
#, fuzzy
msgid "Statistic file name"
msgstr "Fichier de statistiques"
-#: x264_gtk_more.c:338
+#: x264_gtk_more.c:346
msgid "Strength"
msgstr "Force"
-#: x264_gtk_more.c:332
+#: x264_gtk_more.c:340
msgid "Strength - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk_bitrate.c:186 x264_gtk_bitrate.c:195
+#: x264_gtk_bitrate.c:182 x264_gtk_bitrate.c:192
msgid "Target bitrate"
msgstr "Débit visé"
msgid "Temporal"
msgstr "Temporelle"
-#: x264_gtk_more.c:247
+#: x264_gtk_more.c:255
msgid "Threads"
msgstr "Tâches"
-#: x264_gtk_more.c:241
+#: x264_gtk_more.c:249
msgid "Threads - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk_more.c:47 x264_gtk_more.c:362
+#: x264_gtk_more.c:47 x264_gtk_more.c:370
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
-#: x264_gtk_more.c:356
+#: x264_gtk_more.c:364
msgid "Threshold - description"
msgstr ""
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:89
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:92
msgid "Time elapsed:"
msgstr "Temps écoulé:"
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:99
-msgid "Total time (estimated):"
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Time remaining (estimated):"
msgstr "Temps total (estimé):"
-#: x264_gtk_more.c:282
+#: x264_gtk_more.c:290
msgid "Trellis"
msgstr "Treillis"
-#: x264_gtk_more.c:276
+#: x264_gtk_more.c:284
msgid "Trellis - description"
msgstr ""
msgid "Uneven Multi-Hexagon"
msgstr "Recherche par hexagones inégaux"
-#: x264_gtk_bitrate.c:131
+#: x264_gtk_bitrate.c:124
#, fuzzy
msgid "Update statistic file"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
-#: x264_gtk_bitrate.c:133
+#: x264_gtk_bitrate.c:126
#, fuzzy
msgid "Update statistic file - description"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
msgid "Video buffer verifier"
msgstr ""
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:67
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:68
msgid "Video data:"
msgstr "Données vidéo:"
-#: x264_gtk_encode_status_window.c:78
+#: x264_gtk_encode_status_window.c:80
msgid "Video rendering rate:"
msgstr "Vitesse de codage vidéo:"
-#: x264_gtk_more.c:406
+#: x264_gtk_more.c:414
msgid "Warning"
msgstr "Avertissements"
msgid "Width:"
msgstr "Largeur:"
-#: x264_gtk.c:340
+#: x264_gtk.c:368
#, c-format
msgid "Writing configuration to %s\n"
msgstr "Ecriture de la configuration dans %s\n"
-#: x264_gtk.c:210
+#: x264_gtk.c:238
msgid "X264 Configuration"
msgstr "Configuration de X264"
msgid "need to increase buffer size (size=%d)\n"
msgstr "doit accroître la taille de mémoire tampon (taille=%d)\n"
-#: x264_gtk.c:793
+#: x264_gtk.c:842
msgid "problem...\n"
msgstr "Problème...\n"
-#: x264_gtk.c:165
+#: x264_gtk.c:193
#, c-format
msgid "x264.cfg: %s\n"
msgstr ""