msgstr ""
"Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-16-17 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-50-20 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@translate.freefriends.org>\n"
msgstr "Teknisk informasjon"
msgid ""
-"Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
+"Welcome to the web part of our score and tournament system.\n"
" Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
" below.\n"
" "
msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
+msgid "Language support"
+msgstr "Språkstøtte"
+
msgid ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
-"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+"You can select a different language if you'd like to. Note that this\n"
+" feature requires cookie support in your web browser."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
-"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+"Hvis du vil, kan du velge et annet språk. Merk at dette krever støtte\n"
+" for cookies i nettleseren din."
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">English</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">Engelsk</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norwegian bokmal</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norsk bokmål</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norwegian nynorsk</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
msgid ""
-"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
-"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
msgstr ""
-"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
-"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" "
+"height=\"95\" style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+
+msgid ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" "
+"class=\"tabbar\" alt=\"===\" />"
msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
msgid ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Back to front "
-"page\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Back to front page\" /></a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
-"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Tilbake til "
-"forsiden\" /></a>"
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img "
+"src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" "
+"alt=\"Tilbake til forsiden\" /></a>"
msgid ""
"\n"
-" <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
-"\">Contact Us</a>\n"
+" <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Contact "
+"Us</a>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
-"\">Kontakt oss</a>\n"
+" <a "
+"href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact\">Kontakt "
+"oss</a>\n"
" "
msgid "Copyright © 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
msgid "Song selector"
msgstr "Sangvelger"
-#: ccbs.pm:105
+#: ccbs.pm:114
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ccbs.pm:111
+#: ccbs.pm:120
msgid "Sorry, the database is in no-admin-mode."
msgstr "Beklager, databasen står i no-admin-modus."
-#: ccbs.pm:120
+#: ccbs.pm:129
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Intern feil"
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
+msgid "Nick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgid "Club"
+msgstr "Klubb"
+
+msgid "Songs played"
+msgstr "Sanger spilt"
+
+msgid "Different played"
+msgstr "Forskjellige spilt"
+
+msgid "High score"
+msgstr "Rekord"
+
+msgid "Average"
+msgstr "Gjennomsnitt"
+
msgid "General facts"
msgstr "Generelle fakta"
msgid "Edit player"
msgstr "Rediger spiller"
-msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
-
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-msgid "Club"
-msgstr "Klubb"
-
msgid ""
"\n"
"\t <input type=\"submit\" value=\"Edit\" />\n"
msgid "All songs"
msgstr "Alle sanger"
-msgid "Songs played"
-msgstr "Sanger spilt"
-
-msgid "Different played"
-msgstr "Forskjellige spilt"
-
-msgid "High score"
-msgstr "Rekord"
-
-msgid "Average"
-msgstr "Gjennomsnitt"
-
msgid "At the moment,"
msgstr "For øyeblikket er"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
+msgid "European Cup"
+msgstr "European Cup"
+
+msgid "Challenge Cup 2003"
+msgstr "Challenge Cup 2003"
+
+msgid "Challenge Cup 2004"
+msgstr "Challenge Cup 2004"
+
+msgid "Challenge Cup 2005"
+msgstr "Challenge Cup 2005"
+
+msgid "Beginner"
+msgstr "Begynnerturneringer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Geneva Tournament"
+msgstr "Turneringer"
+
+msgid "International"
+msgstr "Internasjonale"
+
+msgid "Standalone"
+msgstr "Frittstående"
+
+#, fuzzy
+msgid "Test tournament"
+msgstr "Turneringer"
+
+msgid "Norwegian national championship"
+msgstr "Norgesmesterskap"
+
+msgid "EuroMix 2 series 2002"
+msgstr "EuroMix 2-serie 2002"
+
msgid ""
"This function sets what tournament is active (that is, what the big screen\n"
" is to show information from)."
" groups you select."
msgstr ""
"mennesker som vil gå videre til\n"
-" neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper som "
-"du velger."
+" neste runde, og disse vil bli spredd jevnt utover så mange grupper "
+"som du velger."
msgid "Number of groups"
msgstr "Antall grupper"
msgid ""
"As there's only one group left and that group is done, you can end the\n"
-" tournament if you'd like to. Note that when you've ended the "
-"tournament, \n"
+" tournament if you'd like to. Note that when you've ended the tournament, "
+"\n"
" the ranking lists will be generated and the CC points will be handed "
"out, and\n"
" there's no way back (that is, the tournament is permanently ended).\n"
msgid "<input type=\"submit\" value=\"Update\" />"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
-msgid "Best scores"
-msgstr "Beste scores"
-
msgid "Single"
msgstr "Single"
msgid "by"
msgstr "av"
+msgid "Best scores"
+msgstr "Beste scores"
+
msgid "registration"
msgstr "registrering"
msgid "Sorry, there was a problem during the processing of your request:"
-msgstr "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
+msgstr ""
+"Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."