msgstr ""
"Project-Id-Version: ccbs--mainline- 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-22-17 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-20-20 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:55+0200\n"
"Last-Translator: Steinar H. Gunderson <sgunderson@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@translate.freefriends.org>\n"
msgstr "Teknisk informasjon"
msgid ""
-"Welcome to the web part our score and tournament system.\n"
+"Welcome to the web part of our score and tournament system.\n"
" Select whatever you are interested in information for from the menu\n"
" below.\n"
" "
msgstr ""
-"Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
-" være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
+"Velkommen til webdelen av poeng- og turneringssystemet vårt.\n"
+" Velg hva du er interessert i informasjon om fra menyen under."
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "<a href=\"players.pl\">Players</a>"
msgstr "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
-msgid "<a href=\"songs.pl\">Spillere</a>"
+msgid "<a href=\"songs.pl\">Songs</a>"
msgstr "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Add tournament</a>"
msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Set active tournament</a>"
msgstr "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
+msgid "Language support"
+msgstr "Språkstøtte"
+
+msgid ""
+"You can select a different language if you'd like to. Note that this\n"
+" feature requires cookie support in your web browser."
+msgstr ""
+"Hvis du vil, kan du velge et annet språk. Merk at dette krever støtte\n"
+" for cookies i nettleseren din."
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">English</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=en_US\">Engelsk</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norwegian bokmal</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nb_NO\">Norsk bokmål</a>"
+
+msgid "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norwegian nynorsk</a>"
+msgstr "<a href=\"do-set-language.pl?lang=nn_NO\">Norsk nynorsk</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
+"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/logo.gif\" width=\"423\" height=\"95\" "
+"style=\"border: 0px;\" alt=\"Positive Gaming\" /></a>"
+
+msgid ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
+"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+msgstr ""
+"<img src=\"http://www.positivegaming.com/multiplayer/img/tab_bar.gif\" class="
+"\"tabbar\" alt=\"===\" />"
+
+msgid "<a href=\"index.pl\">Back to main menu</a>"
+msgstr "<a href=\"index.pl\">Tilbake til hovedmenyen</a>"
+
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Back to front "
+"page\" /></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.positivegaming.com/\"><img src=\"http://www."
+"positivegaming.com/multiplayer/img/dancepad_small.gif\" alt=\"Tilbake til "
+"forsiden\" /></a>"
+
+msgid ""
+"\n"
+" <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
+"\">Contact Us</a>\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" <a href=\"http://www.positivegaming.com/company/index.php?id=contact"
+"\">Kontakt oss</a>\n"
+" "
+
+msgid "Copyright © 2005 Positive Gaming AS. All rights reserved."
+msgstr "Copyright © 2005 Positive Gaming AS. Alle rettigheter forbeholdt."
+
#: index.pl:8
msgid "Front page"
msgstr "Forside"
msgid "Song selector"
msgstr "Sangvelger"
-#: ccbs.pm:109
+#: ccbs.pm:114
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ccbs.pm:115
+#: ccbs.pm:120
msgid "Sorry, the database is in no-admin-mode."
msgstr "Beklager, databasen står i no-admin-modus."
-#: ccbs.pm:124
+#: ccbs.pm:129
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Intern feil"
#: do-add-tournament.pl:21
msgid "Invalid date (must be of the form YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig dato (må være på formen YYYY-MM-DD)"
#: do-edit-scores.pl:50
msgid "The song"
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
-msgid "Nick"
-msgstr "Nick"
-
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-msgid "Club"
-msgstr "Klubb"
-
-msgid "Songs played"
-msgstr "Sanger spilt"
-
-msgid "Different played"
-msgstr "Forskjellige spilt"
-
-msgid "High score"
-msgstr "Rekord"
-
-msgid "Average"
-msgstr "Gjennomsnitt"
-
msgid "General facts"
msgstr "Generelle fakta"
msgid "Edit player"
msgstr "Rediger spiller"
+msgid "Nick"
+msgstr "Nick"
+
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgid "Club"
+msgstr "Klubb"
+
msgid ""
"\n"
"\t <input type=\"submit\" value=\"Edit\" />\n"
msgid "All songs"
msgstr "Alle sanger"
+msgid "Songs played"
+msgstr "Sanger spilt"
+
+msgid "Different played"
+msgstr "Forskjellige spilt"
+
+msgid "High score"
+msgstr "Rekord"
+
+msgid "Average"
+msgstr "Gjennomsnitt"
+
msgid "At the moment,"
msgstr "For øyeblikket er"
msgid "Number of simultaneous players on each machine:"
msgstr "Antall som spiller samtidig på hver maskin:"
-msgid "Gruppe"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
msgid "Self-selected"
msgstr "Selvvalgt"
msgid "<input type=\"submit\" value=\"Update\" />"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
+msgid "Best scores"
+msgstr "Beste scores"
+
msgid "Single"
msgstr "Single"
msgid "Std.dev."
msgstr "Standardavvik"
-msgid "av"
-msgstr ""
-
-msgid "Best scores"
-msgstr "Beste scores"
+msgid "by"
+msgstr "av"
msgid "registration"
msgstr "registrering"