msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-29 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr "aRts Audio MOdul"
msgid "DirectX audio module"
msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr "EsounD Audio Modul"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:97
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/oss.c:108
msgid "OSS"
msgstr ""
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:392
#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Datei öffnen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Play"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:198
#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:682
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberfläche Modul"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Next"
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
msgstr "© 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
msgid "KDE interface module"
msgstr "KDE Öberflace Modul"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:690
+#: modules/gui/macosx/controls.m:646
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
msgstr "Stream öffnen"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1243
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:625
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:626
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:658
msgid "Loop"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:708
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:665
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:953
msgid "Load from file.."
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Datei festlegen"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:583
+#: modules/gui/macosx/controls.m:530
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Untertitel festlegen"
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55