msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-31 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-01 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:270
+#: src/libvlc.c:277
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
#. Print module name
-#: src/libvlc.c:828
+#: src/libvlc.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s module options:\n"
msgstr "%s Modul Optionen:\n"
#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:848 src/misc/configuration.c:794
+#: src/libvlc.c:888 src/misc/configuration.c:798
msgid "string"
msgstr "text"
-#: src/libvlc.c:851 src/misc/configuration.c:779
+#: src/libvlc.c:891 src/misc/configuration.c:783
msgid "integer"
msgstr "zahl"
-#: src/libvlc.c:854 src/misc/configuration.c:786
+#: src/libvlc.c:894 src/misc/configuration.c:790
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"
-#: src/libvlc.c:860
-msgid " (default: enabled)"
+#: src/libvlc.c:900
+msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:861
-msgid " (default: disabled)"
+#: src/libvlc.c:901
+msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:915
+#: src/libvlc.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"pausieren\n"
" vlc:quit \tVLC beenden"
-#: src/libvlc.c:936 src/libvlc.c:985 src/libvlc.c:1009 src/libvlc.c:1028
+#: src/libvlc.c:976 src/libvlc.c:1025 src/libvlc.c:1049 src/libvlc.c:1068
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren..."
#. Usage
-#: src/libvlc.c:959
+#: src/libvlc.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
"\n"
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
-#: src/libvlc.c:962
+#: src/libvlc.c:1002
#, fuzzy
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[Modul] [Beschreibung]"
-#: src/libvlc.c:1003
+#: src/libvlc.c:1043
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. * libvlc.h: main libvlc header
#. *****************************************************************************
#. * Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN
-#. * $Id: de.po,v 1.10 2002/06/01 12:32:01 sam Exp $
+#. * $Id: de.po,v 1.11 2002/06/01 16:45:34 sam Exp $
#. *
#. * Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
#. * Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
msgstr "Abspielliste"
#. Misc options
-#: plugins/a52/a52.c:81 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
+#: plugins/a52/a52.c:83 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81
#: plugins/dummy/dummy.c:51 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:50
#: plugins/filter/distort.c:50 plugins/filter/transform.c:51
#: plugins/filter/wall.c:45 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73
#: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:95 plugins/text/logger.c:86
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:55 plugins/x11/xvideo.c:65
#: src/libvlc.h:366
msgid "Miscellaneous"
msgid "print build information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-#: src/misc/configuration.c:779
+#: src/misc/configuration.c:783
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration structure.
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:72
+#: plugins/a52/a52.c:74
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:74
+#: plugins/a52/a52.c:76
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:86
+#: plugins/a52/a52.c:88
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:69
+#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
msgid "conversions from "
msgstr "Wandlungen von "
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:69 plugins/chroma/i420_yuy2.c:72
+#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
msgid " to "
msgstr "zu "
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:72
+#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
msgid "MMX conversions from "
msgstr "MXX Wandlungen von "
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:70
+#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
msgid "IDCT module"
msgstr "IDCT Modul"
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:49
+#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
#, fuzzy
msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr "AltiVec IDCT Modul"
msgid "X11 MGA module"
msgstr "X11 MGA Modul"
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:76
+#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
msgid "motion compensation module"
msgstr "Motion Compensation Modul"
msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr "3D Now! Motion Compensation Modul"
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:48
+#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr "AltiVec Motion Compensation Modul"
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:72
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:78
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:82
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
msgid "use additional processors"
msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:84
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:87
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:89
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"anything."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:106
+#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"