# German locale definition for vlc
-# Copyright (C) 1999, 2000 VideoLAN
+# Copyright (C) 1999-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
#
# Thomas Graf <tgr@reeler.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-15 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgstr "Oberfläche"
#. Audio options
-#: modules/audio_output/file.c:108 src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
msgstr "Dekoder"
#. Stream output options
-#: modules/gui/macosx/open.m:210 src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Stream output"
msgstr ""
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:190
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:117
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 src/libvlc.h:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:228 modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
#. Misc options
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:512
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
+#.
+#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
+#.
#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:198 modules/gui/macosx/intf.m:206
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/controls.m:409
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:194
+#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/win32/strings.cpp:100
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream pausieren"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
#: modules/gui/macosx/intf.m:260 modules/gui/macosx/playlist.m:67
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:101 modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98 modules/gui/win32/strings.cpp:194
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/controls.m:426
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:195
+#: modules/gui/macosx/intf.m:234 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stream stoppen"
msgstr ""
#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
-#. from modules/gui/win32/about.dfm:
+#.
+#. * from modules/gui/win32/about.dfm:
+#.
#: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:4
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid "About"
msgstr "Über uns"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:47
msgid "0:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:159
msgid "URL:"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:202
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/win32/strings.cpp:22
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:28
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:94
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD/VCD laden"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Select a network stream"
msgstr "Netzwerk Stream laden"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:105
msgid "Eject disc"
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
msgstr "Progr_amm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
msgid "Choose the program"
msgstr "Programm wählen"
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:64
msgid "Choose title"
msgstr "Titel wählen"
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapitel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:66
msgid "Choose chapter"
msgstr "Kapitel wählen"
msgstr "_Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
msgstr "Plugin Manager öffnen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:122
msgid "Messages..."
msgstr "Meldungen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Open the messages window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
msgstr "_Audio"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "Select audio channel"
msgstr "Audio Kanal festlegen"
msgstr "_Untertitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 modules/gui/win32/strings.cpp:72
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Untertitel festlegen"
+#.
+#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#.
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:5
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN Client"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:91
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:35
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgstr "Stream stoppen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:104
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:129
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110 modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
-msgid "Previous File"
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
msgstr "Vorherige Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/win32/strings.cpp:115
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131 modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:238
+#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128 modules/gui/win32/strings.cpp:132
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
msgstr "Nächste Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Select previous title"
msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 modules/gui/win32/strings.cpp:131
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Select next chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
msgid "No server"
msgstr "Kein Server"
msgstr "Netzwerk Kanal:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 modules/gui/win32/strings.cpp:119
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus ändern"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:248
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
msgid "Program"
msgstr "Programm"
msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
+msgstr "© 1996-2003 - das VideoLAN Team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
-"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
+"VideoLAN ist ein DVD, MPEG und DivX player, der MPEG und MPEG2 Dateien lokal "
+"oder von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
+#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "Channel server"
msgstr "Kanal Server"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgstr "URL"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Item"
msgstr "Element"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:188
msgid "Crop"
msgstr "Kürzen"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:186
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
msgstr "Hinzufügen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:190
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgstr "Selektion"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "E_xit"
msgstr "B_eenden"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:117
msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:54
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Hauptfenster verstecken"
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Configure the application"
msgstr "Applikation konfigurieren"
msgid "_About..."
msgstr "_Über..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:125
msgid "About this application"
msgstr "_Über diese Applikation"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:41
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/win32/strings.cpp:11
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21 modules/gui/win32/strings.cpp:146
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:14
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:146
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/win32/strings.cpp:204
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:252
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
msgid "Messages:"
msgstr "Meldungen"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Datei"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:192 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:412
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:235
+#: modules/gui/macosx/controls.m:411
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
msgid "Open..."
msgstr "Datei öffnen"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214 modules/gui/win32/strings.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
msgid "View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/win32/strings.cpp:76
msgid "Controls"
msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:448 modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:449
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:449 modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:450
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:451
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr "DVD Gerät"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:465
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
msgid "Screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/macosx/intf.m:247 modules/gui/macosx/controls.m:480
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberfläche Modul"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/win32/strings.cpp:84
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:160
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:161
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629
-msgid "Channel server"
-msgstr "Kanal Server"
-
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:163
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
-msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
-"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:12
msgid "http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:13
msgid "Version x.y.z"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:14
+#.
+#. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#.
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
#, fuzzy
-msgid "Open disc"
+msgid "Open Disc"
msgstr "DVD/VCD öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Device &name:"
msgstr "Gerätename:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Starting position"
msgstr "Startposition"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "Titel:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
#, fuzzy
msgid "&Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
msgid "&Menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
msgid "ToolBar"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
msgid "ToolButtonSep1"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "ToolButton1"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
msgid "ToolButtonSep2"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "File read"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "No server!"
-msgstr "Kein Server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38 modules/gui/win32/strings.cpp:39
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45 modules/gui/win32/strings.cpp:49
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55 modules/gui/win32/strings.cpp:57
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73 modules/gui/win32/strings.cpp:75
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77 modules/gui/win32/strings.cpp:82
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:87 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176 modules/gui/win32/strings.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "-"
-msgstr "--"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Ansicht"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "Oberfläche _verstecken"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Playlist..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Audio device"
msgstr "VCD Gerät"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanäle"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Programm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Select program"
-msgstr "Programm wählen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Titel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select title"
-msgstr "Datei festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Select chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
msgid "&Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Datei festlegen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "&Language"
msgstr "de"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
-msgid "Select audio language"
-msgstr "Sprache festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles language"
-msgstr "Untertitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
-#, fuzzy
+# #, fuzzy
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
msgid "&Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Springen"
msgid "Audio settings"
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigation"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Stream öffnen"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Open file..."
-msgstr "Datei _öffnen..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Open disc..."
-msgstr "_DVD/VCD laden..."
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Network stream..."
+msgid "Network Stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Open a network stream"
-msgstr "Netzwerk Stream laden"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Langsamer abspielen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Schneller abspielen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Previous file"
-msgstr "Vorherige Datei"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "B_eenden"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Vollbildmodus ändern"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Einstellungen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Über..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "Jump to previous title"
-msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:132
-msgid "Jump to next title"
-msgstr ""
+msgid "Select next title"
+msgstr "Datei festlegen"
#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous chapter"
-msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
-#. from modules/gui/win32/network.dfm:
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:149
+#.
+#. * from modules/gui/win32/network.dfm:
+#.
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Netzwerk öffnen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Netzwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:151 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:155
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:157 modules/gui/win32/strings.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Channel Server"
-msgstr "Kanal Server"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164
#, fuzzy
msgid "vlcs"
msgstr "vls"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Datei"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Netzwerk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "URL"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Löschen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:175
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/win32/strings.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Löschen"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Selektion"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Stream abspielen"
msgstr "Oberfläche Modul"
#, fuzzy
-#~ msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
-#~ msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek"
-
-#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-#~ msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
-
-#~ msgid "audio output format"
-#~ msgstr "Audio Ausgabeformat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can force the audio output format here.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> A52 pass-through"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
-#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-#~ "1 -> 8 bits unsigned\n"
-#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
-#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
-#~ "4 -> 8 bits signed\n"
-#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-#~ "8 -> a52 pass-through"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About vlc"
-#~ msgstr "Über uns"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Softer"
-#~ msgstr "Langsam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTP access module"
-#~ msgstr "Oberfläche Modul"
-
-#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-#~ msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul"
-
-#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-#~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s module options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "%s Modul Optionen:\n"
-
-#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
-#~ msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-#~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
-#~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
+#~ msgid "Open a network stream"
+#~ msgstr "Netzwerk Stream laden"
#, fuzzy
-#~ msgid "print build information"
-#~ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-
-#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-#~ msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
-
-#~ msgid "HTTP access plug-in"
-#~ msgstr "HTTP Zugriff Modul"
-
-#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
-#~ msgstr "Raw UDP Zugriff Modul"
-
-#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-#~ msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]"
-
-#~ msgid "Gnome interface module"
-#~ msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgid "Open file..."
#~ msgstr "Datei _öffnen..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Open Quickly"
-#~ msgstr "Datei öffnen"
-
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "Netzwerk Stream"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "Protokoll"
-
-#~ msgid "UDP stream"
-#~ msgstr "Stream abspielen"
-
-#~ msgid "Broadcast"
-#~ msgstr "Broadcast"
-
-#~ msgid "Open Satellite Card"
-#~ msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-
-#~ msgid "disable hardware acceleration for the video output"
-#~ msgstr "Hardware Beschleuning für Video Ausgabe deaktivieren"
-
-#~ msgid "-:--:--"
-#~ msgstr "-:--:--"
-
-#~ msgid "output statistics"
-#~ msgstr "Ausgabestatistiken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling the stats mode will flood your log console with various "
-#~ "statistics messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivieren des Statusmodus wird deine Logkonsole mit verschiedenene "
-#~ "Statistikmeldungen überfluten."
-
-#~ msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
-#~ msgstr "Warnstufe (oder benutz -v, -vv, usw...)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
-#~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erhöhen der Warnstufe erlaubt es Dir Debug-Meldungen zu sehen welche Dir "
-#~ "helfen können ein Problem zu lösen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option allows you to select the video filter module that vlc will "
-#~ "use.\n"
-#~ "Note that by default no video filter is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
-#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
+#~ msgid "Open disc..."
+#~ msgstr "_DVD/VCD laden..."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
-#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
-
-#~ msgid "Channel server:"
-#~ msgstr "Kanal Server:"
-
-#~ msgid "port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Port of the stream server"
-#~ msgstr "Port vom Stream-Server"
-
-#~ msgid "<integer>"
-#~ msgstr "<zahl>"
-
-#~ msgid "<float>"
-#~ msgstr "<gleitpunktzahl>"
-
-#~ msgid "<string>"
-#~ msgstr "<text>"
-
-#~ msgid "interface method"
-#~ msgstr "Standard Oberfläche: "
-
-#~ msgid "audio output method"
-#~ msgstr "Audio Ausgabemodus"
-
-#~ msgid "AC3 downmix method"
-#~ msgstr "AC3 downmix Methode"
-
-#~ msgid "AC3 IMDCT method"
-#~ msgstr "AC3 IMDCT Methode"
-
-#~ msgid "IDCT method"
-#~ msgstr "IDCT Methode"
-
-#~ msgid "motion compensation method"
-#~ msgstr "Motion Compensation Methode"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Ok"
-
-#~ msgid "Open Satellite card"
-#~ msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-
-#~ msgid "Select sub-title"
-#~ msgstr "Untertitel festlegen"
-
-#~ msgid "Title: "
-#~ msgstr "Titel: "
-
-#~ msgid "Chapter: "
-#~ msgstr "Kapitel: "
-
-#~ msgid "Select subtitle unit"
-#~ msgstr "Untertitel festlegen"
+#~ msgid "Network stream..."
+#~ msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#~ msgid "Transponder Settings"
-#~ msgstr "Transponder Einstellungen"
+#~ msgid "Previous File"
+#~ msgstr "Vorherige Datei"