# Greek translation of VLC
-# Copyright (C) 2005 VideoLAN.
+# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
+# $Id$
+#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
msgid "VLC preferences"
msgstr "Προτιμήσεις VLC"
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1771 src/input/input.c:1831
-#: src/playlist/item.c:90 src/playlist/item.c:279 src/playlist/playlist.c:129
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
+#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1258 modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
msgstr "Διασύνδεση"
msgid "General interface setttings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης"
-#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67
+#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
msgid "Control interfaces"
msgstr ""
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1142
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:908
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:181
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
-#: src/video_output/video_output.c:428
+#: src/video_output/video_output.c:448
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgstr "Ήχος"
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
msgid "Visualizations"
msgstr ""
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1192 src/libvlc.h:1229
+#: src/libvlc.h:1269 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
+#: modules/stream_out/transcode.c:206
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1164
+#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:938
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
msgstr "από."
#: include/vlc_config_cat.h:104
+msgid "Access filter modules"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:106
+msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:107
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:108
+#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:110
+#: include/vlc_config_cat.h:114
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
msgstr "Ήχος"
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:113
+#: include/vlc_config_cat.h:117
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
msgstr "Άλλα"
-#: include/vlc_config_cat.h:114
+#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
-#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:96
+#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1121
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: include/vlc_config_cat.h:117
+#: include/vlc_config_cat.h:121
msgid "Advanced input settings. Use with care."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1042
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1140
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:126
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"duplicating, ..."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:130
+#: include/vlc_config_cat.h:134
#, fuzzy
msgid "General stream output settings"
msgstr "Γενικά"
-#: include/vlc_config_cat.h:132
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:137
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:138
+#: include/vlc_config_cat.h:142
msgid "Access output"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:139
+#: include/vlc_config_cat.h:143
msgid ""
"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:144
+#: include/vlc_config_cat.h:148
msgid "Packetizers"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:149
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:155
msgid "Sout stream"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:152
+#: include/vlc_config_cat.h:156
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:331
+#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
+#: modules/services_discovery/sap.c:360
msgid "SAP"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:161
+#: include/vlc_config_cat.h:165
msgid "VOD"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:166
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1134
+#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1241
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:503
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:168 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:169
+#: include/vlc_config_cat.h:173
#, fuzzy
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Γενικά"
-#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
+#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
msgid "Services discovery"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:175
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:175
+#: include/vlc_config_cat.h:179
msgid "Advanced settings. Use with care."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:181
msgid "CPU features"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
-"From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should "
+"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
"probably not touch that."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: include/vlc_config_cat.h:185
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
msgstr "Άλλα"
-#: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
+#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: include/vlc_config_cat.h:184
+#: include/vlc_config_cat.h:188
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:190
+#: include/vlc_config_cat.h:194
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:192
+#: include/vlc_config_cat.h:196
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
+#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
msgid " "
msgstr " "
-#: include/vlc_config_cat.h:195
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "Encoders settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:201
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:203
+#: include/vlc_config_cat.h:207
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:205
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:207
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Video filters settings"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:217
+#: include/vlc_config_cat.h:221
msgid "No help available"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:222
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181
-#: modules/mux/asf.c:47
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
+#: modules/mux/asf.c:48
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:159 modules/gui/macosx/playlist.m:673
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
-#: modules/mux/asf.c:50
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
-#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:585
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:608
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: include/vlc_meta.h:31
+#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
msgid "Genre"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικό Δικαίωμα"
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
msgid "Rating"
msgstr "Βαθμολόγηση"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:79
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: include/vlc_meta.h:40
+#: include/vlc_meta.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+#: include/vlc_meta.h:41
msgid "CDDB Artist"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:41
+#: include/vlc_meta.h:42
msgid "CDDB Category"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:42
+#: include/vlc_meta.h:43
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:43
+#: include/vlc_meta.h:44
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:44
+#: include/vlc_meta.h:45
msgid "CDDB Genre"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:45
+#: include/vlc_meta.h:46
msgid "CDDB Year"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:46
+#: include/vlc_meta.h:47
msgid "CDDB Title"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:48
+#: include/vlc_meta.h:49
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:49
+#: include/vlc_meta.h:50
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:50
+#: include/vlc_meta.h:51
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:51
+#: include/vlc_meta.h:52
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:52
+#: include/vlc_meta.h:53
msgid "CD-Text Message"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:53
+#: include/vlc_meta.h:54
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:54
+#: include/vlc_meta.h:55
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:55
+#: include/vlc_meta.h:56
msgid "CD-Text Title"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:57
+#: include/vlc_meta.h:58
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:58
+#: include/vlc_meta.h:59
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:59
+#: include/vlc_meta.h:60
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:60
+#: include/vlc_meta.h:61
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:61
+#: include/vlc_meta.h:62
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:63
+#: include/vlc_meta.h:64
#, fuzzy
msgid "Codec Name"
msgstr "Όνομα"
-#: include/vlc_meta.h:64
+#: include/vlc_meta.h:65
msgid "Codec Description"
msgstr ""
#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:427
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:164
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
msgid "Equalizer"
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
+#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "Ήχος"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
#, fuzzy
msgid "Audio Channels"
msgstr "Ήχος"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212
-#: modules/audio_output/directx.c:450 modules/audio_output/oss.c:205
-#: modules/audio_output/portaudio.c:408 modules/audio_output/sdl.c:184
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:395
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
+#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:403
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-#: src/input/control.c:260
+#: src/input/control.c:278
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
-#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:163
-#: modules/access/cdda/info.c:970 modules/access/cdda/info.c:1008
+#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
+#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1129
+#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
+#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+msgid "Program"
+msgstr "Πρόγραμμα"
+
+#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
+#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
+#: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
+#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1514
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
+#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
msgid "Codec"
msgstr ""
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
+#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "Είδος"
-#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1149
+#: src/input/es_out.c:1534
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1150
+#: src/input/es_out.c:1535
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:1154
+#: src/input/es_out.c:1539
msgid "Bits per sample"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:75
+#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:347
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:1159
+#: src/input/es_out.c:1544
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1168
+#: src/input/es_out.c:1553
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1174
+#: src/input/es_out.c:1559
msgid "Display resolution"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
-msgid "Subtitle"
+#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
+msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:584
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:673 modules/gui/macosx/playlist.m:1006
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511
-msgid "Meta-information"
+#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1785 src/input/input.c:1789
+#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
#: modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:279
-#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387
+#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:238
msgid "Duration"
msgstr ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
-#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459 modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Program"
-msgstr "Πρόγραμμα"
-
#: src/input/var.c:135
msgid "Programs"
msgstr "Προγράμματα"
-#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:487
-#: modules/gui/macosx/intf.m:488
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:512
msgid "Video Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:470
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495
#, fuzzy
msgid "Audio Track"
msgstr "Ήχος"
-#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:491
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
msgid "Next chapter"
msgstr ""
#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:325
+#: src/interface/interface.c:326
msgid "Switch interface"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:423
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424
+#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
#, fuzzy
msgid "Add Interface"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680
-#: src/misc/modules.c:1970
+#: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
+#: src/misc/modules.c:1990
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/libvlc.c:303
+#: src/libvlc.c:304
msgid "Help options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας"
-#: src/libvlc.c:321
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1205
+#: src/libvlc.c:2056 src/misc/configuration.c:1265
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1973 src/misc/configuration.c:1175
+#: src/libvlc.c:2073 src/misc/configuration.c:1229
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1976 src/misc/configuration.c:1195
+#: src/libvlc.c:2091 src/misc/configuration.c:1254
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1982
+#: src/libvlc.c:2097
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1983
+#: src/libvlc.c:2098
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:2123
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:2126
-#, c-format
-msgid "[module] [description]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:2170
+#: src/libvlc.c:2287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr "από Γενικά από"
-#: src/libvlc.c:2212
+#: src/libvlc.c:2329
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "British"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ισπανικά"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
+msgstr "Καταλανική"
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
+msgstr "Δανική"
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ισπανικά"
+
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr "Γαλλική"
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ινδική"
+
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρική"
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
+msgstr ""
+
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδική"
-#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγική"
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνική"
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+#: src/libvlc.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Pashto"
+msgstr "Επικόλληση"
+
#: src/libvlc.h:36
msgid "Brazilian"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσική"
-#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
-#: src/libvlc.h:50
+# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: src/libvlc.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Tetum"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Ταγκαλόγκ"
+
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:49
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"various related options."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152
+#: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1259
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: src/libvlc.h:56
+#: src/libvlc.h:55
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1264 modules/control/ntservice.c:53
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:62
+#: src/libvlc.h:61
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
msgstr "από"
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:68
msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:70
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:76
+#: src/libvlc.h:75
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:78
+#: src/libvlc.h:77
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:81
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:85
+#: src/libvlc.h:84
msgid "Color messages"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc.h:86
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:90
+#: src/libvlc.h:89
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:92
+#: src/libvlc.h:91
msgid ""
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:96
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
"modules section."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc.h:102
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:104
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:110
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:114
+#: src/libvlc.h:113
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:114
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:116
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:119
-msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+#: src/libvlc.h:118
+msgid ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:121
#, fuzzy
msgid "Audio output saved volume"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:123
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:125
#, fuzzy
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:127
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:131
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:133
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:138
#, fuzzy
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:140
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:144
msgid "Preferred audio output channels mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:146
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"the audio stream being played)."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:150
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:152
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:158
-msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+#: src/libvlc.h:157
+msgid ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:160
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations "
msgstr "Ήχος "
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:162
msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:166
+#: src/libvlc.h:165
msgid "Channel mixer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:168
+#: src/libvlc.h:167
msgid ""
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:172
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
"options."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:180
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc.h:186
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/transcode.c:63
-#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:191
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/transcode.c:66
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:196
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:199
msgid "Video x coordinate"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:201
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(x coordinate)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:204
msgid "Video y coordinate"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:206
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:209
msgid "Video title"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:211
msgid "You can specify a custom video window title here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:213
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
+#: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/time.c:96
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
+#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
+#: modules/video_filter/time.c:97
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc.h:223
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:225
#, fuzzy
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:227
msgid "Grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:229
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:232
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+#: src/libvlc.h:234
+msgid ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:237
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:239
msgid ""
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphics card (hardware acceleration)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:243
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:246
msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc.h:248
msgid ""
"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:252
+#: src/libvlc.h:251
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc.h:253
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:257
msgid "Video snapshot directory"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:260
-msgid "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+#: src/libvlc.h:259
+msgid ""
+"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:262
msgid "Video snapshot format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:264
msgid ""
"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
"stored."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:267
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:269
#, fuzzy
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr "εικονοστοιχεία."
-#: src/libvlc.h:277
+#: src/libvlc.h:276
msgid "Skip frames"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:279
+#: src/libvlc.h:278
msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
msgstr ""
+#: src/libvlc.h:280
+msgid "Quiet synchro"
+msgstr ""
+
#: src/libvlc.h:282
msgid ""
+"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
+"the video output synchro."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:286
+msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:290
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:288
+#: src/libvlc.h:292
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:291
-msgid "Server port"
+#: src/libvlc.h:295
+msgid "Clock synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:297
+msgid ""
+"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:293
+# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+#: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286
+#: modules/gui/macosx/vout.m:178
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#: modules/video_output/directx/directx.c:141
+msgid "Default"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: src/libvlc.h:301 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#: src/libvlc.h:303
+#, fuzzy
+msgid "UDP port"
+msgstr "Θύρα"
+
+#: src/libvlc.h:305
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:295
+#: src/libvlc.h:307
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:309
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:300
+#: src/libvlc.h:312
msgid "Network interface address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:314
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:306 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time to live"
+#: src/libvlc.h:318 modules/access_output/udp.c:68 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Time To Live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:320
#, fuzzy
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:323
msgid "Choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr "από."
+#: src/libvlc.h:325
+msgid ""
+"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:329
msgid "Choose programs"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc.h:331
+msgid ""
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
+"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
+"streams for example)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:336
#, fuzzy
-msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
-msgstr "αÏ\80Ï\8c."
+msgid "Choose audio track"
+msgstr "Î\89Ï\87οÏ\82"
-#: src/libvlc.h:320
-msgid "Choose audio channel"
+#: src/libvlc.h:338
+msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:341
+msgid "Choose subtitles track"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:343
msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
-"to n)."
+"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:325
-msgid "Choose subtitle track"
+#: src/libvlc.h:346
+msgid "Choose audio language"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:348
+msgid ""
+"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
+"tree letter country code)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Choose subtitle language"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:327
-msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
+#: src/libvlc.h:353
+msgid ""
+"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
+"or tree letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:330
+#: src/libvlc.h:356
msgid "Input repetitions"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:357
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:333 src/libvlc.h:334
+#: src/libvlc.h:360 src/libvlc.h:361
msgid "Input start time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:336 src/libvlc.h:337
+#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:364
msgid "Input stop time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:339 src/libvlc.h:340
+#: src/libvlc.h:366
+msgid "Input list"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:367
+msgid ""
+"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
+"concatenated."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:370
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:342
+#: src/libvlc.h:371
+msgid ""
+"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
+"experimental, not all formats are supported."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:375
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:376
msgid ""
"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:381
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:354
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:387
+msgid "Force subtitle position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:356
+#: src/libvlc.h:389
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:359 src/libvlc.h:928
+#: src/libvlc.h:392 src/libvlc.h:994
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:394
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display). You can disable this feature here."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:397
msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:399
msgid ""
"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
"logo."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:369
+#: src/libvlc.h:402
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:371
-msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+#: src/libvlc.h:404
+msgid ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:407
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:409
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:384
+#: src/libvlc.h:417
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:419
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:389
+#: src/libvlc.h:422
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:424
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:427
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:397
+#: src/libvlc.h:430
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:434
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:404
+#: src/libvlc.h:437
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:440
msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:444
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:414
+#: src/libvlc.h:447
#, fuzzy
msgid "Audio CD device"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:450
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr "Ήχος."
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:454
#, fuzzy
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr "Ήχος."
-#: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725
+#: src/libvlc.h:457 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:426
+#: src/libvlc.h:459
#, fuzzy
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:429
+#: src/libvlc.h:462
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc.h:464
#, fuzzy
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc.h:467
msgid "SOCKS server"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:469
msgid ""
"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
"port . It will be used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:439
+#: src/libvlc.h:472
msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:473
msgid ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:476
msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:444
+#: src/libvlc.h:477
msgid ""
"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
"the SOCKS server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:450
+#: src/libvlc.h:483
msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:452
+#: src/libvlc.h:485
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:454
+#: src/libvlc.h:487
msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:456
+#: src/libvlc.h:489
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:458
+#: src/libvlc.h:491
msgid "Artist metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc.h:493
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:495
msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:497
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc.h:499
msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:501
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:503
msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:472
+#: src/libvlc.h:505
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:507
msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc.h:509
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:511
msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:480
+#: src/libvlc.h:513
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:483
+#: src/libvlc.h:516
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:487
+#: src/libvlc.h:520
msgid "Preferred codecs list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:522
msgid ""
"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
"the other ones."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:493
+#: src/libvlc.h:526
msgid "Preferred encoders list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:495
-msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+#: src/libvlc.h:528
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:532
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:502
-msgid "Choose a stream output"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:535
+#, fuzzy
+msgid "Default stream output chain"
+msgstr "Γενικά"
-#: src/libvlc.h:504
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:537
+msgid ""
+"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
+"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:506
+#: src/libvlc.h:541
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:508
+#: src/libvlc.h:543
msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:510
+#: src/libvlc.h:545
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc.h:547
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:549
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:516 src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc.h:551
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:554
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:556
+msgid ""
+"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:559
msgid "Keep stream output open"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:526
+#: src/libvlc.h:561
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:530
+#: src/libvlc.h:565
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:532
-msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+#: src/libvlc.h:567
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:535
+#: src/libvlc.h:570
msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:537
+#: src/libvlc.h:572
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:539
+#: src/libvlc.h:574
msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:576
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:578
msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:544
+#: src/libvlc.h:579
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:583
msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:549
+#: src/libvlc.h:584
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc.h:588
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:556
+#: src/libvlc.h:591
+msgid "Enable FPU support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:593
+msgid ""
+"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
+"advantage of it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:596
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:558
+#: src/libvlc.h:598
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:561
+#: src/libvlc.h:601
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:563
+#: src/libvlc.h:603
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:606
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:608
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc.h:611
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc.h:613
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:616
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:618
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:581
+#: src/libvlc.h:621
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:583
+#: src/libvlc.h:623
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:587
+#: src/libvlc.h:627
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc.h:630
msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:592
+#: src/libvlc.h:632
#, fuzzy
msgid ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:595
+#: src/libvlc.h:635
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:597
+#: src/libvlc.h:637
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:600
-msgid "Loop playlist on end"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:640
+#, fuzzy
+msgid "Repeat all"
+msgstr "Επανάληψη"
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:642
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:605
-msgid "Repeat the current item"
+#: src/libvlc.h:645
+msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc.h:647
msgid ""
"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
"and over again."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:650
msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:612
-msgid ""
-"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
-"index."
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:616
+#: src/libvlc.h:655
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc.h:658
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:621
+#: src/libvlc.h:660
#, fuzzy
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc.h:663
msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:626
+#: src/libvlc.h:665
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:628
+#: src/libvlc.h:667
+msgid "Access filter module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:669
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:671
msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:630
+#: src/libvlc.h:673
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:632
+#: src/libvlc.h:675
msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:634
+#: src/libvlc.h:677
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:640
+#: src/libvlc.h:683
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:642
+#: src/libvlc.h:685
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:646
+#: src/libvlc.h:689
msgid "Minimize number of threads"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:648
+#: src/libvlc.h:691
msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:650
+#: src/libvlc.h:693
#, fuzzy
msgid "Modules search path"
msgstr "Αρθρώματα"
-#: src/libvlc.h:652
+#: src/libvlc.h:695
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:698
msgid "VLM configuration file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:700
msgid ""
"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
"when VLM is launched."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:660
+#: src/libvlc.h:703
msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:662
+#: src/libvlc.h:705
msgid ""
"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
"start time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:708
msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:710
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:712
msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:671
+#: src/libvlc.h:714
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:720
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:722
#, fuzzy
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"require a reboot of your machine."
msgstr "από."
-#: src/libvlc.h:686
+#: src/libvlc.h:729
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:731
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:736
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:739
msgid ""
"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:747
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:707 src/video_output/vout_intf.c:225
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:412
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: src/libvlc.h:750 src/video_output/vout_intf.c:225
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:751
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:752 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:753
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:754
msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:755
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:756
msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:757
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:715 modules/control/hotkeys.c:585
-#: modules/gui/macosx/controls.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: src/libvlc.h:758 modules/control/hotkeys.c:593
+#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:759
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:717 modules/control/hotkeys.c:591
-#: modules/gui/macosx/controls.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: src/libvlc.h:760 modules/control/hotkeys.c:599
+#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:761
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:719 modules/control/hotkeys.c:555
+#: src/libvlc.h:762 modules/control/hotkeys.c:563
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:452
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:763
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:721 modules/control/hotkeys.c:566
-#: modules/gui/macosx/controls.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:406
-#: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276
+#: src/libvlc.h:764 modules/control/hotkeys.c:574
+#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:765
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:766 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/macosx/intf.m:448
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 modules/visualization/xosd.c:232
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
#: modules/visualization/xosd.c:233
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#: src/libvlc.h:724
+#: src/libvlc.h:767
msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: src/libvlc.h:768 modules/gui/macosx/intf.m:437
+#: modules/video_filter/marq.c:120
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:769
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:771
msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:729
+#: src/libvlc.h:772
msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:731
+#: src/libvlc.h:774
msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:732
+#: src/libvlc.h:775
msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:733
+#: src/libvlc.h:776
msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc.h:777
msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:735
+#: src/libvlc.h:778
msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:736
+#: src/libvlc.h:779
msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:738
+#: src/libvlc.h:781
msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:739
+#: src/libvlc.h:782
msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:741
+#: src/libvlc.h:784
msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:742
+#: src/libvlc.h:785
msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196
+#: src/libvlc.h:787 modules/control/hotkeys.c:266
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/libvlc.h:745
+#: src/libvlc.h:788
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:746
+#: src/libvlc.h:789
msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:747
+#: src/libvlc.h:790
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:748
+#: src/libvlc.h:791
msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:749
+#: src/libvlc.h:792
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:750
+#: src/libvlc.h:793
msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:751
+#: src/libvlc.h:794
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:752
+#: src/libvlc.h:795
msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:753
+#: src/libvlc.h:796
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:754
+#: src/libvlc.h:797
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: src/libvlc.h:755
+#: src/libvlc.h:798
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:799 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
msgid "Volume up"
msgstr "Αύξηση έντασης"
-#: src/libvlc.h:757
+#: src/libvlc.h:800
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:801 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
msgid "Volume down"
msgstr "Μείωση έντασης"
-#: src/libvlc.h:759
+#: src/libvlc.h:802
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:760 modules/control/lirc.c:219
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:469
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
msgid "Mute"
msgstr "Σίγαση"
-#: src/libvlc.h:761
+#: src/libvlc.h:804
msgid "Select the key to turn off audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:762
+#: src/libvlc.h:805
msgid "Subtitle delay up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:763
+#: src/libvlc.h:806
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc.h:807
msgid "Subtitle delay down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:765
+#: src/libvlc.h:808
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:766
+#: src/libvlc.h:809
#, fuzzy
msgid "Audio delay up"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:767
+#: src/libvlc.h:810
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:768
+#: src/libvlc.h:811
#, fuzzy
msgid "Audio delay down"
msgstr "Ήχος"
-#: src/libvlc.h:769
+#: src/libvlc.h:812
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:770
+#: src/libvlc.h:813
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:771
+#: src/libvlc.h:814
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:772
+#: src/libvlc.h:815
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:773
+#: src/libvlc.h:816
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:774
+#: src/libvlc.h:817
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:775
+#: src/libvlc.h:818
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:776
+#: src/libvlc.h:819
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:777
+#: src/libvlc.h:820
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:778
+#: src/libvlc.h:821
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:779
+#: src/libvlc.h:822
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:780
+#: src/libvlc.h:823
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:781
+#: src/libvlc.h:824
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:782
+#: src/libvlc.h:825
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:783
+#: src/libvlc.h:826
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:784
+#: src/libvlc.h:827
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:785
+#: src/libvlc.h:828
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:786
+#: src/libvlc.h:829
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:787
+#: src/libvlc.h:830
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:788
+#: src/libvlc.h:831
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:789
+#: src/libvlc.h:832
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:790
+#: src/libvlc.h:833
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:791
+#: src/libvlc.h:834
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:793
+#: src/libvlc.h:836
msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:794
+#: src/libvlc.h:837
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:795
+#: src/libvlc.h:838
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:796
+#: src/libvlc.h:839
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:798
+#: src/libvlc.h:841
msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:799
+#: src/libvlc.h:842
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:800
+#: src/libvlc.h:843
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:801
+#: src/libvlc.h:844
msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:802
+#: src/libvlc.h:845
msgid "Show interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:803
+#: src/libvlc.h:846
msgid "Raise the interface above all other windows"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc.h:847
msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:805
+#: src/libvlc.h:848
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc.h:850 modules/access_filter/record.c:50
+#: modules/access_filter/record.c:51
#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "end"
+
+#: src/libvlc.h:851
+msgid "Record access filter start/stop."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:855
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
+"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
+"enqueued in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
+"it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Playlistitem MRL syntax:\n"
+" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
-"Playlist MRL syntax:\n"
-" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
"URL syntax:\n"
-" [file://]filename plain media file\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
" http://ip:port/file HTTP URL\n"
" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
" mms://ip:port/file MMS URL\n"
" [cdda://][device] Audio CD device\n"
" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
-" vlc:quit quit VLC\n"
+" vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
+" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" από\n"
"\n"
-#: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: src/libvlc.h:956 src/video_output/vout_intf.c:237
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:963
+#, fuzzy
+msgid "Window properties"
+msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"
+
+#: src/libvlc.h:995
+msgid "Subpictures"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:998 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:948
+#: src/libvlc.h:1015
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:990
+#: src/libvlc.h:1022
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1039
+#, fuzzy
+msgid "Track settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
+
+#: src/libvlc.h:1058
+msgid "Playback control"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1073
msgid "Default devices"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1004
+#: src/libvlc.h:1082
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο"
+
+#: src/libvlc.h:1094
msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1013
+#: src/libvlc.h:1103
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/libvlc.h:1032
+#: src/libvlc.h:1130
msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1181
+#: src/libvlc.h:1176
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1191
+msgid "Special modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1198 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετες Λειτουργίες"
+
+#: src/libvlc.h:1204
+#, fuzzy
+msgid "Performance options"
+msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
+
+#: src/libvlc.h:1288
msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1418
+#: src/libvlc.h:1557
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1425
-msgid "print help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:1564
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1427
-msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:1566
+msgid ""
+"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "print help for the advanced options"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: src/libvlc.h:1570
+msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1429
+#: src/libvlc.h:1572
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1431
-msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc.h:1574
+msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1433
+#: src/libvlc.h:1576
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1435
+#: src/libvlc.h:1578
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1437
+#: src/libvlc.h:1580
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1439
+#: src/libvlc.h:1582
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1441
+#: src/libvlc.h:1584
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1175
+#: src/misc/configuration.c:1229
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1183
+#: src/misc/configuration.c:1240
msgid "key"
msgstr ""
msgid "Belarusian"
msgstr ""
-#: src/misc/iso-639_def.h:52
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
#: src/misc/iso-639_def.h:53
msgid "Bihari"
msgstr ""
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρική"
-#: src/misc/iso-639_def.h:58
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:59
-msgid "Catalan"
-msgstr "Καταλανική"
-
#: src/misc/iso-639_def.h:60
msgid "Chamorro"
msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχικά"
-#: src/misc/iso-639_def.h:68
-msgid "Danish"
-msgstr "Δανική"
-
#: src/misc/iso-639_def.h:70
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
msgid "Herero"
msgstr ""
-#: src/misc/iso-639_def.h:90
-msgid "Hindi"
-msgstr "Ινδική"
-
#: src/misc/iso-639_def.h:91
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
msgid "Ndonga"
msgstr ""
-#: src/misc/iso-639_def.h:135
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
#: src/misc/iso-639_def.h:137
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Ταγκαλόγκ"
-
#: src/misc/iso-639_def.h:180
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδικά"
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1350
+#: src/playlist/playlist.c:35
msgid "By category"
msgstr ""
-#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1352
+#: src/playlist/playlist.c:36
msgid "Manually added"
msgstr ""
-#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1354
+#: src/playlist/playlist.c:37
msgid "All items, unsorted"
msgstr ""
-#: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271
+#: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
msgid "Undefined"
msgstr "Αόριστο"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:493
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:113
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:108
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:108
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:108
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:109
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:109
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: src/video_output/vout_intf.c:237 modules/gui/macosx/controls.m:295
-#: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:486
-msgid "Snapshot"
-msgstr ""
-
#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
-#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:92
-#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/tcp.c:37
-#: modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
-#: modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
+#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
+#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
"should be set in milliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:48
+#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: modules/access/cdda.c:49
#, fuzzy
msgid "Audio CD input"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/access/cdda.c:54
+#: modules/access/cdda.c:55
msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:40
+#: modules/access/cdda.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Ήχος"
+
+#: modules/access/cdda.c:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Ήχος"
+
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
+#: modules/codec/x264.c:124
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"meta info 1\n"
"libcddb (0x100) 256\n"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:52
+#: modules/access/cdda/cdda.c:59
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:56
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
"don't allow for more than 25 blocks per access."
msgstr "στις."
-#: modules/access/cdda/cdda.c:62
+#: modules/access/cdda/cdda.c:69
msgid ""
"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
" %% : a % \n"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:82
+#: modules/access/cdda/cdda.c:89
msgid ""
"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
" %% : a % \n"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:98
+#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+msgid "Enable CD paranoia?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:112
msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:99
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
#, fuzzy
msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
-#: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638
+#: modules/access/cdda/cdda.c:115
#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
+msgid "Audio Compact Disc"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#: modules/access/cdda/cdda.c:129
msgid "Caching value in microseconds"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:120
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
msgid "Number of blocks per CD read"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:125
+#: modules/access/cdda/cdda.c:139
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:131
+#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+msgid "Use CD audio controls and output?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Use Navigation-style playback?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid ""
+"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+msgid "CDDB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
msgid "Do CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:136
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+#: modules/access/cdda/cdda.c:187
msgid "CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:142
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
msgid "CDDB server port"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:147
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151 modules/access/cdda/cdda.c:152
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
msgid "email address reported to CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:156
+#: modules/access/cdda/cdda.c:202
msgid "Cache CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:157
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
msgid "If set cache CDDB information about this CD"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+#: modules/access/cdda/cdda.c:213
msgid "CDDB server timeout"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:168
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:173 modules/access/cdda/cdda.c:174
+#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
msgid "Directory to cache CDDB requests"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+#: modules/access/cdda/cdda.c:224
msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:179
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
msgid ""
"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
"are available"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:186
-msgid "Do CD-Text lookups?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:187
-msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:196
-msgid "Use Navigation-style playback?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:197
-msgid "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
msgid "Disc"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:324
+#: modules/access/cdda/info.c:329
msgid "Media Catalog Number (MCN)"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103
+#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804
-#: modules/access/cdda/info.c:853 modules/access/vcdx/info.c:284
+#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
+#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1206
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1214
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
msgid "Track"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:391
+#: modules/access/cdda/info.c:396
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:853
+#: modules/access/cdda/info.c:856
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:66
+#: modules/access/directory.c:67
msgid "Subdirectory behavior"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:68
+#: modules/access/directory.c:69
msgid ""
"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
-
-#: modules/access/directory.c:74
+#: modules/access/directory.c:75
msgid "collapse"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:75
+#: modules/access/directory.c:76
msgid "expand"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:79
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "Ignore files with these extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:80
+msgid ""
+"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
+"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
+"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/directory.c:86
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: modules/access/directory.c:81
+#: modules/access/directory.c:88
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/gui/macosx/prefs.m:457
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322
-#: modules/video_output/directx/directx.c:140
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
-
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
+#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
"value should be set in milliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:76
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
msgid "Video device name"
msgstr ""
"used."
msgstr "από."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
#, fuzzy
msgid "Audio device name"
msgstr "Ήχος"
"device will be used."
msgstr "από."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
msgid "Video input chroma format"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
-msgid "Device properties"
+msgid "Video input frame rate"
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
-msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
-msgid "Tuner properties"
+msgid "Device properties"
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+msgid "Tuner properties"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
msgid "Tuner TV Channel"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
-msgid "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+msgid ""
+"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
msgid ""
"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
msgid "Tuner input type"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
msgid "DirectShow"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145
-#: modules/video_output/directx/directx.c:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:52
+#: modules/access/dvb/access.c:69
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:55
+#: modules/access/dvb/access.c:72
msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:56
+#: modules/access/dvb/access.c:73
msgid ""
"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
"n>=0."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:58
+#: modules/access/dvb/access.c:75
msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:78
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:79
msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:64
+#: modules/access/dvb/access.c:81
msgid "Inversion mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:82
msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:67
+#: modules/access/dvb/access.c:84
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:85
msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:80
+#: modules/access/dvb/access.c:97
msgid "Budget mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:81
+#: modules/access/dvb/access.c:98
msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:83
+#: modules/access/dvb/access.c:100
msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:84
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
+#: modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/dvb/access.c:103
msgid "LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:87
+#: modules/access/dvb/access.c:104
msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:107
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:110
msgid "22 kHz tone"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/dvb/access.c:111
msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/dvb/access.c:113
msgid "Transponder FEC"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:93
+#: modules/access/dvb/access.c:114
msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/dvb/access.c:116
msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/dvb/access.c:120
msgid "Modulation type"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:100
+#: modules/access/dvb/access.c:121
msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:103
+#: modules/access/dvb/access.c:124
msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:127
msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/dvb/access.c:130
msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:110
+#: modules/access/dvb/access.c:131
msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/dvb/access.c:133
msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/dvb/access.c:136
msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/dvb/access.c:139
msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:122
+#: modules/access/dvb/access.c:143
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:123
+#: modules/access/dvb/access.c:144
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
+#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
+#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
msgid "Allows you to select the default DVD angle."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:61
+#: modules/access/dvdnav.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:63
+#: modules/access/dvdnav.c:67
msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:65
+#: modules/access/dvdnav.c:69
msgid ""
"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
"all the useless warnings introductions."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:72
+#: modules/access/dvdnav.c:78
msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:73
+#: modules/access/dvdnav.c:79
msgid "DVDnav Input"
msgstr ""
msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/v4l/v4l.c:136
+msgid "Framerate"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:49
+msgid "Fake"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fake.c:50
+msgid "Fake input"
+msgstr ""
+
#: modules/access/file.c:80
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
#
# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:45
-msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
msgstr ""
#: modules/access/ftp.c:47
msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/http.c:64
-msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:67
msgstr ""
#: modules/access/http.c:68
-msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+msgid ""
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
msgstr ""
#: modules/access/http.c:71
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:47
+#: modules/access/pvr/pvr.c:52
msgid "PVR video device"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:49
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
msgid "Norm"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:50
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:53
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:57
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:48
-#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:64
-msgid "Framerate"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:65
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:68
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73
msgid "Key interval"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:71
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
msgid "B Frames"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:72
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
msgid ""
"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
"number of B-Frames."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:78
+#: modules/access/pvr/pvr.c:83
msgid "Bitrate peak"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
msgid "Peak bitrate in VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:82
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
msgid "Bitrate mode to use"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
#, fuzzy
msgid "Audio bitmask"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:85
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
"of the card."
msgstr "από."
-#: modules/access/pvr/pvr.c:88
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
-msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/pvr/pvr.c:94
+#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματη"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
msgid "PAL"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:103
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
msgid "vbr"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:103
+#: modules/access/pvr/pvr.c:108
msgid "cbr"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:106
+#: modules/access/pvr/pvr.c:111
msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:107
+#: modules/access/pvr/pvr.c:112
msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
msgstr ""
"This value should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:41
-msgid "Frame rate"
-msgstr ""
-
#: modules/access/screen/screen.c:43
msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:189
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
msgid "SLP input"
msgstr ""
+#: modules/access/smb.c:61
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:63
+#, fuzzy
+msgid "SMB user name"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#: modules/access/smb.c:66
+#, fuzzy
+msgid "SMB password"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#: modules/access/smb.c:69
+msgid "SMB domain"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
+"connection."
+msgstr "Όνομα"
+
+#: modules/access/smb.c:75
+msgid "SMB input"
+msgstr ""
+
#: modules/access/tcp.c:39
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
msgstr ""
#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648
-#: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:692
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
+#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
msgid "UDP/RTP input"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:74
+#: modules/access/v4l/v4l.c:75
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:78
+#: modules/access/v4l/v4l.c:79
msgid ""
"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
"anything, no video device will be used."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:82
+#: modules/access/v4l/v4l.c:83
msgid ""
"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
"anything, no audio device will be used."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:86
+#: modules/access/v4l/v4l.c:87
msgid ""
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:90
+#: modules/access/v4l/v4l.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:101
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:110
+msgid "Set the Brightness of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:113
+msgid "Set the Hue of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Κάντρυ"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:116
+msgid "Set the Color of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:119
+msgid "Set the Contrast of the video input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:120
+msgid "Tuner"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:121
+msgid "Tuner to use, if there are several ones"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:124
+msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:127
+msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:128
+#, fuzzy
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MPEG1"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:130
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/access/v4l/v4l.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:133
+msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Quality"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:135
+msgid "Set the quality of the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:146
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l/v4l.c:91
+#: modules/access/v4l/v4l.c:147
msgid "Video4Linux input"
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:47
msgid "VCD input"
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:52
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:709
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
#: modules/gui/gtk/open.c:276
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:374
+#: modules/access/vcdx/access.c:364
msgid "Entry "
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102
+#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:438
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4924
msgid "Segment "
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:484
+#: modules/access/vcdx/access.c:472
msgid "Track "
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:545
+#: modules/access/vcdx/access.c:533
msgid "LID "
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:717 modules/access/vcdx/info.c:292
+#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
#: modules/access/vcdx/info.c:293
msgid "Segment"
msgstr ""
msgid "VCD Format"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:91
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
msgid "Album"
msgstr ""
msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:413
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1135
+#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση ήχου"
msgid "List ID"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:57
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"event info 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"PBC (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"seek-set (100) 256\n"
-"seek-cur (200) 512\n"
-"still (400) 1024\n"
-"vcdinfo (800) 2048\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
-" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
-" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
-" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
-" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
-" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
-" %P : The publisher ID\n"
-" %p : The preparer ID\n"
-" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
-" %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
-" %V : The volume set ID\n"
-" %v : The volume ID\n"
-" A number between 1 and the volume count.\n"
-" %% : a % \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" στις\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
"tracks."
msgstr "από."
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
msgid ""
-"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
-"example playback control navigation."
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid "Format to use in playlist \"author\""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Show extended VCD info?"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
+"example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86
-msgid "bad item type"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198
-msgid "bad entry number"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226
-msgid "bad segment number"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/record.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Record directory"
+msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233
-msgid "Error in getting current segment number"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/record.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
+msgstr "από."
-#: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304
-msgid "Should have converted p_vcdplayer above"
-msgstr ""
+#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Θέση"
#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
msgid "Dummy stream output"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:41
+#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:62
+#: modules/access_output/file.c:65
msgid "Append to file"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:63
+#: modules/access_output/file.c:66
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:67
+#: modules/access_output/file.c:70
msgid "File stream output"
msgstr ""
msgstr "Όνομα Χρήστη"
#: modules/access_output/http.c:49
-msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:51
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: modules/access_output/http.c:52
-msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
#: modules/access_output/http.c:54
msgid "HTTP stream output"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:77 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
+#: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:68
-msgid "Time To Live"
-msgstr ""
-
#: modules/access_output/udp.c:69
msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
msgid "UDP"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
-msgid "A/52"
-msgstr ""
-
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:98
+msgid "DTS"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr ""
msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:48
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
-#: modules/audio_filter/format.c:166
+#: modules/audio_filter/format.c:201
msgid "audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
msgstr ""
msgid "Trivial audio mixer"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
msgid "default"
msgstr "εξ ορισμού"
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
+#: modules/audio_output/alsa.c:104
msgid "ALSA audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
#, fuzzy
msgid "ALSA Device Name"
msgstr "Όνομα"
-#: modules/audio_output/alsa.c:121 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
+#: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
#: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
-#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:346
-#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:475
+#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/audio_output/alsa.c:175 modules/audio_output/directx.c:463
+#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
-#: modules/audio_output/waveout.c:408
+#: modules/audio_output/waveout.c:416
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/directx.c:436
+#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:380
+#: modules/audio_output/waveout.c:388
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/directx.c:400
+#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
-#: modules/audio_output/waveout.c:361
+#: modules/audio_output/waveout.c:369
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:236 modules/audio_output/directx.c:509
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:424
+#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:878
+msgid "Unknown soundcard"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/arts.c:67
msgid "aRts audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
"playback."
msgstr "Ήχος από."
+#: modules/audio_output/auhal.c:94
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "Ήχος"
+
#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
msgid "CoreAudio output"
msgstr ""
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:66
+#: modules/audio_output/esd.c:69
msgid "EsounD audio output"
msgstr ""
+#: modules/audio_output/esd.c:72
+msgid "Esound server"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_output/file.c:80
msgid "Output format"
msgstr ""
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:129
+#: modules/audio_output/waveout.c:133
msgid "Use float32 output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:131
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
#, fuzzy
msgid ""
"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr "από."
-#: modules/audio_output/waveout.c:136
+#: modules/audio_output/waveout.c:140
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/adpcm.c:41
+#: modules/codec/adpcm.c:42
msgid "ADPCM audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/araw.c:41
+#: modules/codec/araw.c:43
#, fuzzy
msgid "Raw/Log Audio decoder"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/codec/araw.c:49
+#: modules/codec/araw.c:52
msgid "Raw audio encoder"
msgstr ""
msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:85
-#: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
+#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
+#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
msgid "Encoding quality"
msgstr ""
msgid "DTS audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
msgid "DVB subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
msgid "DVB subtitles encoder"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
-msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgid ""
+"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
-msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
msgid "Hurry up"
msgstr ""
"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:53
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
msgid "Noise reduction"
msgstr ""
"values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:495
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520
msgid "Post processing"
msgstr ""
msgid "6 (Highest)"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:148
+#: modules/codec/flac.c:170
msgid "Flac audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:153
-msgid "Flac audio packetizer"
+#: modules/codec/flac.c:175
+msgid "Flac audio encoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:158
-msgid "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/flac.c:181
+msgid "Flac audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/libmpeg2.c:91
+#: modules/codec/libmpeg2.c:93
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr ""
msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
msgid "Subtitles justification"
msgstr ""
msgid "Set the justification of subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:92
-msgid "text subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec.c:93
+msgid "Text subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/svcdsub.c:45
+#: modules/codec/svcdsub.c:51
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/svcdsub.c:46
+#: modules/codec/svcdsub.c:52
msgid "SVCD subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/svcdsub.c:53
+#: modules/codec/svcdsub.c:62
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr ""
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
+#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
msgid ""
"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:93
+#: modules/codec/theora.c:99
msgid "Theora video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:99
+#: modules/codec/theora.c:105
msgid "Theora video packetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:105
+#: modules/codec/theora.c:111
msgid "Theora video encoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:470
+#: modules/codec/theora.c:512
msgid "Theora comment"
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:52
+#: modules/codec/twolame.c:52
msgid ""
"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:55
+#: modules/codec/twolame.c:55
msgid "Stereo mode"
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:57
+#: modules/codec/twolame.c:57
msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:58
+#: modules/codec/twolame.c:58
msgid "VBR mode"
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:60
msgid "By default the encoding is CBR."
msgstr ""
-#: modules/codec/toolame.c:63
-msgid "libtoolame audio encoder"
+#: modules/codec/twolame.c:61
+msgid "Psycho-acoustic model"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
msgstr ""
+#: modules/codec/twolame.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Ήχος"
+
#: modules/codec/vorbis.c:131
msgid "Maximum encoding bitrate"
msgstr ""
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:579
+#: modules/codec/vorbis.c:586
msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:65
-msgid "Sets maximum interval between I frames"
+msgid "Bitrate tolerance"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "Maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:72
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:73
+msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:76
+msgid "Initial buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:80
+msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
"cost of seeking precision."
msgstr "στις."
-#: modules/codec/x264.c:69
-msgid "IDR frames"
+#: modules/codec/x264.c:84
+msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:70
+#: modules/codec/x264.c:85
msgid ""
"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
-"frame prior to the IDR-Frame."
+"frame prior to the IDR-Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:77
+#: modules/codec/x264.c:94
msgid "B frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:78
+#: modules/codec/x264.c:95
msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:81
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "B pyramid"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:102
msgid "Number of previous frames used as predictors."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:82
+#: modules/codec/x264.c:103
msgid ""
"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
"values."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:86
+#: modules/codec/x264.c:107
msgid "Scene-cut detection."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:87
+#: modules/codec/x264.c:108
msgid ""
"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:116
+msgid "Sub-pixel refinement quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:117
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:124
msgid "all"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:124
#, fuzzy
msgid "normal"
msgstr "_Κανονικό"
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:124
msgid "fast"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:101
+#: modules/codec/x264.c:127
msgid "h264 video encoder using x264 library"
msgstr ""
msgid "Middle"
msgstr "Μεσαίο"
-#: modules/control/gestures.c:96
+#: modules/control/gestures.c:90
+msgid "Gestures"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:97
msgid "Mouse gestures control interface"
msgstr ""
msgid "Hotkeys management interface"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375
+#: modules/control/hotkeys.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio track: %s"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546
-#: modules/control/lirc.c:411
+#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
#, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:518
+#: modules/control/hotkeys.c:526
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:93
+#: modules/control/http.c:94
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
+#: modules/control/http.c:99
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
#: modules/control/joystick.c:135
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
msgid "Joystick control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:67
+#: modules/control/lirc.c:58
msgid "Infrared remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:203 modules/control/lirc.c:210
-#, c-format
-msgid "Vol %%%d"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/lirc.c:223
-#, c-format
-msgid "Vol %d%%"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/lirc.c:313 modules/control/lirc.c:417
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1125
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1126 modules/gui/macosx/intf.m:1127
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/visualization/xosd.c:238
-#: modules/visualization/xosd.c:239
-#, c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "Παύση"
-
-#: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:1133
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1134 modules/gui/macosx/intf.m:1135
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1061
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:295
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
-msgid "Play"
-msgstr "Αναπαραγωγή"
-
#: modules/control/netsync.c:81
msgid "Act as master for network synchronisation"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/netsync.c:90
+msgid "Netsync"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:91
msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
msgstr "από στις"
#: modules/control/ntservice.c:61
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Υπηρεσίες"
+
+#: modules/control/ntservice.c:62
msgid "Windows Service interface"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
+#: modules/control/rc.c:124
msgid "Show stream position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
-msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+#: modules/control/rc.c:125
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
+#: modules/control/rc.c:128
msgid "Fake TTY"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:130
+#: modules/control/rc.c:129
#, fuzzy
msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr "κανονική είσοδος."
-#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
+#: modules/control/rc.c:131
msgid "UNIX socket command input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
+#: modules/control/rc.c:132
#, fuzzy
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr "κανονική είσοδος."
-#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
+#: modules/control/rc.c:135
msgid "TCP command input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
+#: modules/control/rc.c:136
#, fuzzy
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
"port the interface will bind to."
msgstr "κανονική είσοδος."
-#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
-msgid "Extended help"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
-msgid "List additional commands."
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:143 modules/control/rtci.c:146
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:145
+#: modules/control/rc.c:142
msgid ""
"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:154
+#: modules/control/rc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "C"
+
+#: modules/control/rc.c:152
msgid "Remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:292
+#: modules/control/rc.c:289
msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:609
+#: modules/control/rc.c:671
msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:611
+#: modules/control/rc.c:673
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:612
+#: modules/control/rc.c:674
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:613
+#: modules/control/rc.c:675
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:614
+#: modules/control/rc.c:676
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:615
+#: modules/control/rc.c:677
msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:616
+#: modules/control/rc.c:678
msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:617
+#: modules/control/rc.c:679
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:680
msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:618
+#: modules/control/rc.c:681
msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:619
+#: modules/control/rc.c:682
msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:620
+#: modules/control/rc.c:683
msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:633 modules/control/rtci.c:621
+#: modules/control/rc.c:684
msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:622
+#: modules/control/rc.c:685
msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:624
+#: modules/control/rc.c:687
msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:625
+#: modules/control/rc.c:688
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:626
+#: modules/control/rc.c:689
+msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:690
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:691
msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:627
+#: modules/control/rc.c:692
msgid "| info . . . information about the current stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:629
+#: modules/control/rc.c:694
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:630
+#: modules/control/rc.c:695
msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:631
+#: modules/control/rc.c:696
msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:632
+#: modules/control/rc.c:697
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:645 modules/control/rtci.c:633
+#: modules/control/rc.c:698
msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:649 modules/control/rtci.c:637
+#: modules/control/rc.c:703
msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:650 modules/control/rtci.c:638
-msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
+#: modules/control/rc.c:704
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:651 modules/control/rtci.c:639
-msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
+#: modules/control/rc.c:705
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:640
-msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
+#: modules/control/rc.c:706
+msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:655 modules/control/rtci.c:643
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/rc.c:707
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:656 modules/control/rtci.c:644
-msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
+#: modules/control/rc.c:708
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:657 modules/control/rtci.c:645
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
+#: modules/control/rc.c:709
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:659 modules/control/rtci.c:647
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/rc.c:710
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:667 modules/control/rtci.c:655
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:712
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rtci.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
-msgstr "κανονική είσοδος."
+#: modules/control/rc.c:713
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
-#: modules/control/rtci.c:148
-msgid ""
-"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not launch this command box."
+#: modules/control/rc.c:714
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:715
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:716
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:717
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:718
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:720
+msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:721
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:722
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:723
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:724
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:726
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:727
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:728
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:729
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:730
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:731
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:732
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:733
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:734
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:735
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:736
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:737
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:740
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rtci.c:153
-msgid "Real time control interface"
+#: modules/control/rc.c:741
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rtci.c:280
-msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:742
+msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:743
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:745
+msgid "+----[ end of help ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:775
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
msgstr ""
#: modules/control/showintf.c:62
msgid "Height of the zone triggering the interface"
msgstr ""
-#: modules/control/showintf.c:67
+#: modules/control/showintf.c:70
#, fuzzy
msgid "Interface showing control interface"
msgstr "Διασύνδεση"
msgid "Default to admin"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:91
-msgid "Telnet remote control interface"
-msgstr ""
+#: modules/control/telnet.c:92
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
#: modules/demux/a52.c:44
msgid "Raw A/52 demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/aac.c:41
-msgid "AAC demuxer"
-msgstr ""
-
#: modules/demux/aiff.c:45
msgid "AIFF demuxer"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
msgid "AVI demuxer"
msgstr ""
"be overwritten."
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:51
+#: modules/demux/demuxdump.c:52
msgid "Filedump demuxer"
msgstr ""
msgid "FLAC demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:62
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:65
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
msgid "Kasenna RTSP dialect"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
msgid ""
"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
"you cannot talk to normal RTSP servers."
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:71
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:80
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:81
msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
msgid "Playlist metademux"
msgstr ""
-#: modules/demux/mjpeg.c:43
+#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
msgid "Frames per Second"
msgstr ""
"live."
msgstr ""
-#: modules/demux/mjpeg.c:48
+#: modules/demux/mjpeg.c:49
msgid "JPEG camera demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:98
-msgid "Matroska"
+#: modules/demux/mkv.cpp:385
+msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "Matroska stream demuxer"
+#: modules/demux/mkv.cpp:392
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:393
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Άλλα"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:397
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:404
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2944
+msgid "--- DVD Menu"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:106 modules/demux/mkv.cpp:107
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/demux/mkv.cpp:2950
+msgid "First Played"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2542
+#: modules/demux/mkv.cpp:2952
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Μέγεθος βίντεο"
+
+# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/demux/mkv.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:4625
msgid "Segment filename"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2546
+#: modules/demux/mkv.cpp:4629
msgid "Muxing application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2550
+#: modules/demux/mkv.cpp:4633
msgid "Writing application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:48
+#: modules/demux/mod.c:49
msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:56
msgid "Reverb"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:56
+#: modules/demux/mod.c:57
msgid "Reverb level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:56
+#: modules/demux/mod.c:57
msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:58
msgid "Reverb delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:58
msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:59
+#: modules/demux/mod.c:60
msgid "Mega bass"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:60
+#: modules/demux/mod.c:61
msgid "Mega bass level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:60
+#: modules/demux/mod.c:61
msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:61
+#: modules/demux/mod.c:62
msgid "Mega bass cut off (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:61
+#: modules/demux/mod.c:62
msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:63
+#: modules/demux/mod.c:64
msgid "Surround"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:64
+#: modules/demux/mod.c:65
msgid "Surround level (0-100)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:64
+#: modules/demux/mod.c:65
msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:65
+#: modules/demux/mod.c:66
msgid "Surround delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:65
+#: modules/demux/mod.c:66
msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
msgstr ""
msgid "MP4 stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:42
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+msgstr "από."
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
msgid "H264 video demuxer"
msgstr ""
msgid "NullSoft demuxer"
msgstr ""
+#: modules/demux/nuv.c:46
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/ogg.c:43
msgid "Ogg stream demuxer"
msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/b4s.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "Φίλτρα"
+
#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
msgid "Old playlist open"
msgstr ""
msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr ""
+
#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
msgid "PS demuxer"
msgstr ""
msgid "Kasenna MediaBase metademux"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:66
+#: modules/demux/subtitle.c:62
msgid "Text subtitles demux"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:71 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
+#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/demux/subtitle.c:70
msgid "Subtitles delay"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:66
+#: modules/demux/ts.c:81
msgid "Extra PMT"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:68
+#: modules/demux/ts.c:83
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:70
+#: modules/demux/ts.c:85
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:71
+#: modules/demux/ts.c:86
msgid "set id of es to pid"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:73
+#: modules/demux/ts.c:88
msgid "Fast udp streaming"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:75
+#: modules/demux/ts.c:90
#, fuzzy
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
msgstr "από"
-#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
+#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
msgid "MTU for out mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
+#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
msgid "CSA ck"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:83
+#: modules/demux/ts.c:98
msgid "Silent mode"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:84
+#: modules/demux/ts.c:99
msgid "do not complain on encrypted PES"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:86
+#: modules/demux/ts.c:101
msgid "CAPMT System ID"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:87
+#: modules/demux/ts.c:102
msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:90
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:91
-msgid "MPEG-TS"
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/util/id3.c:42
-msgid "Simple id3 tag skipper"
+#: modules/demux/ty.c:70
+msgid "TY Stream audio/video demux"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3genres.h:28
msgid "Vobsub subtitles demux"
msgstr ""
-#: modules/demux/wav.c:42
-msgid "WAV demuxer"
+#: modules/demux/voc.c:42
+msgid "VOC demuxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/demux/wav.c:42
+msgid "WAV demuxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
-msgid "Screenshot Path"
+#: modules/demux/xa.c:42
+msgid "XA demuxer"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
-msgid "Screenshot Format"
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
msgid "BeOS standard API interface"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:94
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733
-#: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:417 modules/gui/macosx/intf.m:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433
-#: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:458
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:444
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:154
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:231
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:158
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033
-msgid "Modules"
-msgstr "Αρθρώματα"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλογές"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "Show Interface"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1229
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
msgid "Correct Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1258
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
msgid "Stay On Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1264
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
msgid "Take Screen Shot"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:491
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:492
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:403
-#: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
+#: modules/gui/macosx/intf.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:1108
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
+msgid "Play"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
msgid "Play stream"
msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
+#: modules/visualization/xosd.c:239
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
msgid "Pause stream"
msgstr ""
msgstr "Αργή"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486
msgid "Play slower"
msgstr ""
msgstr "Γρήγορη"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487
msgid "Play faster"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1012
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936
msgid "Open playlist"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:407
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:513
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:592
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:483
-#: modules/gui/macosx/open.m:573 modules/gui/wxwindows/open.cpp:637
-msgid "VCD"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649
-#: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:714
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
#: modules/stream_out/rtp.c:67
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
msgid "delay"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:245
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
msgid "fps"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
msgid "Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις..."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
+msgid "Modules"
+msgstr "Αρθρώματα"
+
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:153 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Destination Target: "
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
msgid "RTP"
msgstr ""
msgid "Open Target"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
msgid "Opening file..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:432
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
msgid "Open File..."
msgstr "Άνοιγμα Αρχείου ..."
msgid "Port "
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "vlc preferences"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
msgid "&Save"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετες Λειτουργίες"
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:421
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
msgid "About VLC media player"
msgstr "Περί του αναπαραγωγέα πολυμέσων VLC"
msgid "Random Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:613
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/playlist.m:171
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:629
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:248
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:787 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
msgid "Repeat All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:640
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:798
msgid "Repeat Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:606
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454 modules/gui/macosx/playlist.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:247
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
msgid "Repeat One"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:314
-#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:480
+#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
msgid "Half Size"
msgstr ""
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315
-#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505
msgid "Normal Size"
msgstr "Κανονικό Μέγεθος"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316
-#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:317
-#: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/controls.m:653
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:509
msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:318
-#: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:456
+#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
msgid "Step Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
msgid "Step Backward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
msgid "2 Pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
msgid ""
"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
"effect will be sharper."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
msgid ""
"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
msgid "Preamp"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:430 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
msgid "Rewind"
msgstr "Μετακίνηση στην αρχή"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
msgid "Fast Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:418
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442
msgid "Open CrashLog"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:422
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425
+#: modules/gui/macosx/intf.m:449
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450
msgid "Hide VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427
+#: modules/gui/macosx/intf.m:451
msgid "Hide Others"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
msgid "Quit VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455
msgid "1:File"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:433
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457
msgid "Quick Open File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434
+#: modules/gui/macosx/intf.m:458
msgid "Open Disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:459
msgid "Open Network..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:436
+#: modules/gui/macosx/intf.m:460
msgid "Open Recent"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/intf.m:1456
+#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:466
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470
msgid "Controls"
msgstr "Έλεγχοι"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:490
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
+#: modules/gui/macosx/vout.m:172
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:531
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:204
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:507
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#
# #-#-#-#-# yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+#: modules/gui/macosx/intf.m:533
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/macosx/intf.m:534
msgid "ReadMe..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "VideoLAN Website"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:1449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538
msgid "License"
msgstr ""
# #-#-#-#-# eel.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525
-msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
#, fuzzy
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr "στις:"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
msgid "Open Messages Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
msgid "Dismiss"
msgstr "Απαλλαγή"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
+#: modules/gui/macosx/intf.m:553
msgid "Suppress further errors"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume: %d"
+msgstr "Μείωση έντασης"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
msgid "No CrashLog found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1512
msgid ""
"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
"heavy crashes yet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:89
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
msgid "Video device"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
-msgid "Mac OS X interface, sound and video"
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Quartz video"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Open Source"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
-#: modules/gui/macosx/open.m:711
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:239
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
msgid "Load subtitles file:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:242
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
msgid "Override"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
msgid "Subtitles encoding"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85
+#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
+#: modules/misc/win32text.c:67
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
-#: modules/gui/macosx/open.m:254
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
msgid "Font Properties"
msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
msgid "Subtitle File"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576
-#: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
#, objc-format
msgid "No %@s found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:627
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr ""
msgid "Output Options"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
msgid "Play locally"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
msgid "Dump raw input"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
msgid "Encapsulation Method"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:748
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:823
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
msgid "Scale"
msgstr ""
msgid "Stream Announcing"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
msgid "SAP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
msgid "SLP announce"
msgstr ""
msgid "Save File"
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:151
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:228
msgid "Save Playlist..."
msgstr ""
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:156
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
#, fuzzy
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "από Όνομα"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:157
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:234
#, fuzzy
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "από"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:934
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
msgid "no items in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:166 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:311
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:169
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:246
msgid "Standard Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:929 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:599
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:868
+# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:402
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:403
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799
#, c-format
msgid "%i items in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:937
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
msgid "1 item in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
msgid "Reset All"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:183 modules/gui/macosx/prefs.m:764
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
-msgid "Command"
-msgstr "Εντολή"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
-msgid "Control"
-msgstr "Έλεγχος"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
-msgid "Option/Alt"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:192 modules/gui/macosx/prefs.m:776
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Reset Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:218
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:138
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
msgid ""
"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:246
-msgid "Select file or directory"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:658
+msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
-msgid "Select a file or directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Επιλογή Αρχείου"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-#: modules/gui/ncurses.c:86
+#: modules/gui/ncurses.c:93
msgid "Filebrowser starting point"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:88
+#: modules/gui/ncurses.c:95
msgid ""
"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
"show you initially."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:92
-msgid "ncurses interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
#: modules/gui/pda/pda.c:58
msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "secam"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
msgid "auto"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:986
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920
msgid "Save playlist"
msgstr ""
"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
msgid "Skins loader demux"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
msgid "Select skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
msgid "Open skin..."
msgstr ""
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+msgid ""
+"\n"
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858
+msgid ""
+"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
+msgid "Open:"
+msgstr "Άνοιγμα:"
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685
+msgid "Choose directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Διασύνδεση"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Edit bookmark"
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
msgid "Extract"
msgstr "Αποσυμπίεση"
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
msgid "Size offset"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
msgid "Time offset"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
msgid "You must select two bookmarks"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
msgid "Invalid selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
msgid "No input found"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
-msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+msgid ""
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
msgid "No input"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
msgid ""
"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
"bookmarks to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
msgid "Input has changed "
msgstr ""
msgid "Rotates or flips the image"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
msgid "Adjust Image"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
msgid "Saturation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
msgid "Video Options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
msgid "Video Filters"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
msgid "More info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
msgid "Headphone virtualization"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
-msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
msgid "Volume normalization"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
-msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
msgid "Maximum level"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
#, fuzzy
msgid ""
"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
"preset (Audio Menu->Equalizer)."
msgstr "Ήχος."
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
#, fuzzy
msgid ""
"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
"(Preferences / General / Video)."
msgstr "Προτιμήσεις Αρθρώματα Προτιμήσεις Γενικά."
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
msgid "More information"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
msgid "Extended controls"
msgstr ""
msgid "Stream and media info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
msgid "Open &File...\tCtrl-F"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
-msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
#, fuzzy
msgid "E&xit\tCtrl-X"
msgstr "Έξοδος"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
msgid "&Messages...\tCtrl-M"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
msgid "&View"
msgstr "&Προβολή"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
msgid "&Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
msgid "&Audio"
msgstr "Ή&χος"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
msgid "&Video"
msgstr "&Βίντεο"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
msgid "&Navigation"
msgstr "&Πλοήγηση"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444
msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:621
-msgid "&Extended GUI"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:625
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798
msgid "&Undock Ext. GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:628
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Προτιμήσεις..."
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Προτιμήσεις..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:683
-msgid ""
-"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:688
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Περί %s"
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
+
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
msgid "Playlist item info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
msgid "Item Info"
msgstr ""
msgid "&Messages..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Προτιμήσεις..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
msgid "Save Messages As..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
msgid "Advanced options..."
msgstr "Προχωρημένες επιλογές..."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
msgid "Options:"
msgstr "Επιλογές:"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
msgid "Open..."
msgstr "Άνοιγμα..."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
-msgid "Open:"
-msgstr "Άνοιγμα:"
-
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
#, fuzzy
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"controls below."
msgstr "από."
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
msgid "Use VLC as a server of streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:443
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
msgid "Caching"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:599 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
msgid "Subtitle options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
msgid "Force options for separate subtitle files."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
msgid "DVD (menus)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:667
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
msgid "Subtitles track"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
msgid "RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
msgid "Shuffle"
msgstr "Ανακάτεμα"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
-msgid "Repeat"
-msgstr "Επανάληψη"
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
msgid "&Simple Add File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
msgid "Add &Directory..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
msgid "&Add MRL..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
msgid "&Open Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
msgid "&Save Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Sort by &title"
msgstr "από"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
#, fuzzy
msgid "&Reverse sort by title"
msgstr "από"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
msgid "&Shuffle Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
-msgid "&Invert"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252
msgid "D&elete"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
-msgid "&Select All"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:253
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
msgid "&Manage"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
msgid "S&ort"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
msgid "&Selection"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
#, fuzzy
msgid "&View items"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
msgid "Play this branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
msgid "Preparse"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
msgid "Sort this branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:343
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:831
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775
msgid "root"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:586
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:861
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792
#, c-format
msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:958
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902
msgid "M3U file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:959
-msgid "PLS file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
msgid "Playlist is empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:973
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908
msgid "Can't save"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1356
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1223 modules/misc/freetype.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Κανονικό"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225
#, fuzzy
-msgid "Sorted by author"
+msgid "Sorted by artist"
msgstr "από"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:970
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443
#, fuzzy
msgid ""
"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
"modify the resulting chain by yourself"
msgstr "από"
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650
-msgid "Choose directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659
-msgid "Choose file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
-msgid "MPEG-1 Video codec"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+msgid "MPEG-1 Video codec"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
msgid "Stream output MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
msgid "Destination Target:"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
#, fuzzy
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"controls below"
msgstr "από"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
msgid "Output methods"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
msgid "MMSH"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Διάφορες επιλογές"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
msgid "Channel name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
msgid "Transcoding options"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
msgid "Video codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Audio codec"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:869
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
msgid "Save file"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
"subtitles."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
+#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Διακοπή"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Previous track"
+msgstr "Προηγούμενο"
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
+msgid "Next track"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Παύση"
+
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
-msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
"name will be used"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
msgid "More Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
msgid "Choose..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
msgid "Partial Extract"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
msgid "From"
msgstr "Από"
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
msgid "To"
msgstr "Προς"
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
msgid "Transcode video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
msgid "Transcode audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
msgid "Streaming method"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
msgid "Select the file to save to"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
msgid "SAP Announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
-msgid "Embed video in interface"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
+msgid "Show bookmarks dialog"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
-msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
+msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
-msgid "Show bookmarks dialog"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
+msgid "Show taskbar entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
-msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
+msgid "Size to video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
+msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
+msgid "Show systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
msgid "wxWindows interface module"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:115
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr ""
"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
msgid "Dummy interface function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
#, fuzzy
msgid "Dummy Interface"
msgstr "Διασύνδεση"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:70
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
msgid "Dummy access function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:74
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
msgid "Dummy demux function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
msgid "Dummy decoder"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
msgid "Dummy decoder function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
msgid "Dummy encoder function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
msgid "Dummy audio output function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
msgid "Dummy video output function"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
msgid "Dummy Video output"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:99
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
msgid "Dummy font renderer function"
msgstr ""
+#: modules/misc/externrun.c:79
+msgid "Execution of extern programs interface function"
+msgstr ""
+
# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0) #-#-#-#-#
#
#
# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
+#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: modules/misc/freetype.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
msgid "Font filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:81
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
msgid "Font size in pixels"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:82
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
#, fuzzy
msgid ""
"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
"than 0 this option will override the relative font size "
msgstr "από "
-#: modules/misc/freetype.c:86
+#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/video_filter/time.c:77
+msgid "Opacity, 0..255"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
+"= totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
+msgid "Text Default Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
+msgid ""
+"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
+"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
#, fuzzy
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr "από"
-#: modules/misc/freetype.c:89
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:89
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: modules/misc/freetype.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονικό"
-
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#: modules/misc/freetype.c:93
-msgid "freetype2 font renderer"
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Πίσω"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Φίλτρα"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "end"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Fuchsia"
+msgstr "Fusion"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Olive"
+msgstr "Oldies"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Οθόνη"
+
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Teal"
+msgstr "Ταμίλ"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:53
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Μπλουζ"
+
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
+#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+msgid "Text renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:114
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:66
msgid "Diffie-Hellman prime bits"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:55
+#: modules/misc/gnutls.c:68
msgid ""
"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
"or SSL-based server-side encryption)."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:59
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid ""
+"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+msgid ""
+"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
+"cache will hold."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid ""
+"Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
+"Certificate Authority)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:86
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:92
msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/logger.c:103
-msgid "File logging interface"
+msgid "Logging"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:105
+#: modules/misc/logger.c:104
+msgid "File logging"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:106
msgid "Log filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:105
+#: modules/misc/logger.c:106
msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+#: modules/misc/network/ipv4.c:95
msgid "TCP connection timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:90
+#: modules/misc/network/ipv4.c:97
msgid ""
"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
"be set in millisecond units."
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:94
+#: modules/misc/network/ipv4.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Multicast output interface"
+msgstr "Διασύνδεση"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:102
+msgid ""
+"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
+"table."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:106
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
msgid "X Screensaver disabler"
msgstr ""
-#: modules/misc/svg.c:60
+#: modules/misc/svg.c:57
msgid "SVG template file"
msgstr ""
-#: modules/misc/svg.c:61
-msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+#: modules/misc/svg.c:58
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
msgstr ""
#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: modules/misc/xml/libxml.c:41
+#: modules/misc/win32text.c:85
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:43
msgid "XML Parser (using libxml2)"
msgstr ""
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
+#: modules/misc/xml/xtag.c:90
msgid "Simple XML Parser"
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:48
+#: modules/mux/asf.c:49
msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:51
+#: modules/mux/asf.c:52
msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+#: modules/mux/asf.c:55
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
msgstr ""
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/mux/asf.c:56
+#: modules/mux/asf.c:57
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: modules/mux/asf.c:57
+#: modules/mux/asf.c:58
msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:60
+#: modules/mux/asf.c:61
msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:63
+msgid "Packet Size"
+msgstr ""
+
#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/asf.c:67
msgid "ASF muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:513
+#: modules/mux/asf.c:535
msgid "Unknown Video"
msgstr ""
msgid "MP4/MOV muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:44
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
+msgid "PES maximum size"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
+msgid ""
+"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
+"stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
msgid "PS muxer"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
+msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid "PMT Program number"
+msgstr ""
+
#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assigns a program number to the PMT."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Set PID to id of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "set PID to id of es"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"the biggest frames in the stream."
msgstr "στις από."
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
msgstr "στις"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
msgid "Minimum B (deprecated)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
msgid "Maximum B (deprecated)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
msgid "Crypt audio"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
msgid "CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:134
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpjpeg.c:41
+#: modules/mux/mpjpeg.c:32
+msgid "Multipart separator string"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+msgid ""
+"Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
+"You can select this string. Default is --myboundary"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpjpeg.c:50
msgid "Multipart jpeg muxer"
msgstr ""
msgid "MPEG4 audio packetizer"
msgstr ""
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
msgid "MPEG4 video packetizer"
msgstr ""
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr ""
+#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
+msgid "DAAP shares"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/daap.c:61
+msgid "DAAP access"
+msgstr ""
+
#: modules/services_discovery/hal.c:63
msgid "HAL device detection"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/hal.c:126
+#: modules/services_discovery/hal.c:127
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
-#: modules/services_discovery/sap.c:67
+#: modules/services_discovery/sap.c:76
msgid "SAP multicast address"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:68
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
msgid "Listen for SAP announces on another address"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:69
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
msgid "IPv4-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:71
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
msgid ""
"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
-"standard address"
+"standard address."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:73
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
msgid "IPv6-SAP listening"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:75
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
msgid ""
"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
-"standard address"
+"standard address."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:77
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
msgid "IPv6 SAP scope"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
msgid "SAP timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:82
-msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:84
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
msgid "Try to parse the SAP"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:86
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
-"announces will be parsed by the livedotcom module"
+"announces will be parsed by the livedotcom module."
msgstr "από"
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
msgid "SAP Strict mode"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
msgid "Use SAP cache"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
msgid ""
-"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
"corresponding to legacy streams."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:105
-msgid "SAP interface"
+#: modules/services_discovery/sap.c:115
+msgid "SAP announces"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:130
+#: modules/services_discovery/sap.c:140
msgid "SDP file parser for UDP"
msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Δικαιώματα"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Tool"
+msgstr "Προς"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:822
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:60
+msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:65
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:137
+msgid "Shoutcast"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:36 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:99
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:38
+msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
+"caching and others."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid "ID Offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:58
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:61
+msgid "Bridge out"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Bridge in"
+msgstr ""
+
#: modules/stream_out/description.c:48
msgid "Description stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/display.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Καθυστέρηση"
+
+#: modules/stream_out/display.c:51
msgid "Display stream output"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
-msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:41
msgstr "Ήχος"
#: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:67
msgstr ""
#: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgid ""
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/es.c:78
+#: modules/stream_out/es.c:79
msgid "Elementary stream output"
msgstr ""
msgid "Gathering stream output"
msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:101
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:70
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
+msgid "Allows you to specify the output video height."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr "Μιούζικαλ"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "Γενικά"
+
#: modules/stream_out/rtp.c:44
msgid "SDP"
msgstr "SDP"
#: modules/stream_out/rtp.c:70
#, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Ήχος"
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
-msgid "Video port"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
-msgstr ""
+msgid "Audio port"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+msgid "Video port"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
+msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:88
+msgid "RTP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+msgid ""
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+msgid "Session groupname"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:63
+msgid "SAP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:64
+msgid "Announce this session with SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+msgid "SAP IPv6 announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:67
+msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid "SLP announcing"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:70
+msgid "Announce this session with SLP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+msgid "Standard stream output"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Αρχείο"
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
-msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+#: modules/stream_out/switcher.c:83
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "RTP stream output"
-msgstr ""
+# #-#-#-#-# libgtop.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# sysdeps/names/procmem.c:49
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Sizes"
+msgstr "Μέγεθος"
-#: modules/stream_out/standard.c:49
-msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:57
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
#, fuzzy
-msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Esperanto"
-#: modules/stream_out/standard.c:59
-msgid "Session groupname"
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:61
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
#, fuzzy
-msgid "Name of the group that will be announced for the session"
-msgstr "Î\8cνομα"
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "Î\98Ï\8dÏ\81α"
-#: modules/stream_out/standard.c:63
-msgid "SAP announcing"
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
+msgid "UDP port to listen to for commands."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:64
-msgid "Announce this session with SAP"
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+msgid "Command"
+msgstr "Εντολή"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Initial command to execute."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:66
-msgid "SAP IPv6 announcing"
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "GOP size"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:67
-msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
+msgid "Number of P frames between two I frames."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:69
-msgid "SLP announcing"
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+msgid "Quantizer scale"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:70
-msgid "Announce this session with SLP"
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:78
-msgid "Standard stream output"
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:42
+#: modules/stream_out/transcode.c:43
msgid "Video encoder"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:44
-msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+#: modules/stream_out/transcode.c:45
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:46
+#: modules/stream_out/transcode.c:47
msgid "Destination video codec"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#: modules/stream_out/transcode.c:49
msgid ""
"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
"output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
+#: modules/stream_out/transcode.c:51
msgid "Video bitrate"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
msgid "Video scaling"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
msgid "Allows you to scale the video before encoding."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
msgid "Video frame-rate"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
msgid "Deinterlace video"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:62
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:65
-msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Διασύνδεση"
-#: modules/stream_out/transcode.c:68
-msgid "Allows you to specify the output video height."
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid ""
+"Specifies the deinterlace module to use (ffmpeg-deinterlace or deinterlace)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
msgid "Video crop top"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
msgid "Video crop left"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
msgid "Video crop bottom"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
msgid "Video crop right"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
#, fuzzy
msgid "Audio encoder"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
-msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
msgid "Destination audio codec"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
msgid ""
"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
"output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
#, fuzzy
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
#, fuzzy
msgid "Audio sample rate"
msgstr "Ήχος"
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
-msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
msgid "Audio channels"
msgstr "Κανάλια ήχου"
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
msgid ""
"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
"output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
msgid "Subtitles encoder"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
msgid ""
"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
"options."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
msgid "Destination subtitles codec"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
msgid ""
"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
"output."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
msgid "Subpictures filter"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
"video."
msgstr "από."
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
msgid "Number of threads"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:120
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
+#: modules/stream_out/transcode.c:127
msgid "Synchronise on audio track"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
msgid ""
"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
"on the audio track."
msgstr ""
#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid ""
+"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
+"keep up with the encoding rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
msgid "Transcode stream output"
msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
+
#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
msgid "MPEG2 video transrating stream output"
msgstr ""
msgid "Crop video filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:91
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
msgid "Deinterlace mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:92
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
msgid "You can choose the default deinterlace mode"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:99
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
msgid "Deinterlacing video filter"
msgstr ""
msgid "Color inversion"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:67
+#: modules/video_filter/logo.c:68
msgid "Logo filename"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:69
msgid "Full path of the PNG file to use."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:69
+#: modules/video_filter/logo.c:70
msgid "X coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72
+#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
#, fuzzy
msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
msgstr "από."
-#: modules/video_filter/logo.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:72
msgid "Y coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:73
+#: modules/video_filter/logo.c:74
msgid "Transparency of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:74
+#: modules/video_filter/logo.c:75
msgid ""
"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
"to 255 for full opacity)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:76
+#: modules/video_filter/logo.c:77
msgid "Logo position"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: modules/video_filter/logo.c:79
msgid ""
"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:88
+#: modules/video_filter/logo.c:89
msgid "Logo video filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:90
+#: modules/video_filter/logo.c:91
msgid "Logo overlay"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:108
+#: modules/video_filter/logo.c:109
msgid "Logo sub filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:76
msgid "Marquee text"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:65
+#: modules/video_filter/marq.c:77
msgid "Marquee text to display"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
msgid "X offset, from left"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
msgid "X offset, from the left screen edge"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
msgid "Y offset, from the top"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
msgid "Y offset, down from the top"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:70
+#: modules/video_filter/marq.c:82
msgid "Marquee timeout"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:71
+#: modules/video_filter/marq.c:83
msgid ""
"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
"value is 0 (remain forever)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
+msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:98
+msgid "Marquee position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:100
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
+"adding them)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:114
msgid "Marquee"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Misc"
+msgstr "Ντίσκο"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:138
msgid "Marquee display sub filter"
msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:87
+msgid "Alpha blending"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid "Width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:92
+msgid "Top left corner x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+msgid "Top left corner y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+msgid "Vertical border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Horizontal border width in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Positioning method"
+msgstr "Θέση"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid ""
+"Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
+"columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+msgid "Number of rows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+msgid "Keep original size"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
+"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
+"others."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Μιούζικαλ"
+
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
+# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Description file"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
+msgid "Description file, file containing simple playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+msgid "History parameter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+msgid "Motion detect"
+msgstr ""
+
#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
msgid "Video scaling filter"
msgstr ""
msgid "Bicubic spline"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/time.c:55
+#: modules/video_filter/time.c:71
msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/time.c:56
+#: modules/video_filter/time.c:72
msgid ""
"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
"%S = second"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/time.c:67
+#: modules/video_filter/time.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Time position"
+msgstr "Θέση"
+
+#: modules/video_filter/time.c:90
+msgid ""
+"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
+"them)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:104
msgid "Time overlay"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/time.c:74
+#: modules/video_filter/time.c:119
msgid "Time display sub filter"
msgstr ""
msgid "Video transformation filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:53
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
-
#: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/wall.c:57
-msgid "Number of rows"
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:61
msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr ""
+
#: modules/video_filter/wall.c:66
-msgid "wall video filter"
+msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:67
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:70
msgid "Image wall"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:57
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "Ascii Art"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:58
msgid "ASCII-art video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/caca.c:56
-msgid "color ASCII art video output"
+#: modules/video_output/caca.c:57
+msgid "Color ASCII art video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:110
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:115
+#: modules/video_output/directx/directx.c:116
msgid "Use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
+#: modules/video_output/directx/directx.c:118
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:122
+#: modules/video_output/directx/directx.c:123
msgid "Use triple buffering for overlays"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:124
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
msgid ""
"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
"better video quality (no flickering)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:127
+#: modules/video_output/directx/directx.c:128
#, fuzzy
msgid "Name of desired display device"
msgstr "Όνομα"
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
msgid ""
"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:133
+#: modules/video_output/directx/directx.c:134
msgid "Enable wallpaper mode "
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:135
+#: modules/video_output/directx/directx.c:136
msgid ""
"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
"desktop must not already have a wallpaper."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:160
+#: modules/video_output/directx/directx.c:162
msgid "DirectX video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:299
+#: modules/video_output/directx/directx.c:301
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
-msgid "Win32 OpenGL provider"
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+msgid "OpenGL video output"
msgstr ""
#: modules/video_output/fb.c:67
"(usually /dev/fb0)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:75
+#: modules/video_output/fb.c:78
msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
msgstr ""
"prefixNUMBER.format"
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:60
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
-
-# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
#: modules/video_output/image.c:63
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
#: modules/video_output/image.c:64
msgid "Image video output"
msgid "Matrox Graphic Array video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:97
+#: modules/video_output/opengl.c:98
msgid "OpenGL cube rotation speed"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:98
+#: modules/video_output/opengl.c:99
msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:101
+#: modules/video_output/opengl.c:102
msgid "Select effect"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:103
+#: modules/video_output/opengl.c:104
msgid "Allows you to select different visual effects."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:108
+#: modules/video_output/opengl.c:109
msgid "Cube"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:108
+#: modules/video_output/opengl.c:109
msgid "Transparent Cube"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:111
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr ""
-
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
msgid "QT Embedded display name"
msgstr ""
msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:46
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
msgid "snapshot width"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:47
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
msgid "Set the width of the snapshot image."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:49
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
msgid "snapshot height"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:50
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
msgid "Set the height of the snapshot image."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:52
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
msgid "chroma"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:53
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:55
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
msgid "cache size (number of images)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:56
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
msgid "snapshot module"
msgstr ""
msgid "SVGAlib video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/wingdi.c:82
+#: modules/video_output/wingdi.c:214
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:217
msgid "Windows GDI video output"
msgstr ""
"0 for first screen, 1 for the second."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:112
-msgid "OpenGL"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/glx.c:115
-msgid "X11 OpenGL provider"
-msgstr ""
-
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
msgid "Use shared memory"
msgstr ""
msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
#: modules/video_output/x11/x11.c:78
msgid "X11 video output"
msgstr ""
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr "από."
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
-msgstr ""
-
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
msgid "XVideo extension video output"
msgstr ""
msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
msgstr ""
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
#: modules/visualization/goom.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Goom"
+msgstr "Μεγέθυνση"
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
msgid "Goom effect"
msgstr ""
msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+msgid "Visualizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
msgid "Visualizer filter"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
msgid "Spectrum analyser"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
msgid "Random effect"
msgstr ""
#: modules/visualization/xosd.c:82
msgid "XOSD interface"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MPJPEG"
+#~ msgstr "MPEG1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caca"
+#~ msgstr "Κλασσική"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX"
+#~ msgstr "Κατάλογος"
+
+#~ msgid "PNG"
+#~ msgstr "PNG"
+
+#~ msgid "X11"
+#~ msgstr "X11"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+#~ "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+#~ " %A : The album information\n"
+#~ " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+#~ " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+#~ " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+#~ " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+#~ "SEGMENT...\n"
+#~ " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+#~ " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+#~ " %P : The publisher ID\n"
+#~ " %p : The preparer ID\n"
+#~ " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+#~ " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
+#~ " %V : The volume set ID\n"
+#~ " %v : The volume ID\n"
+#~ " A number between 1 and the volume count.\n"
+#~ " %% : a % \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " στις\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toolame"
+#~ msgstr "Ένταση ήχου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Showintf"
+#~ msgstr "Διασύνδεση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet"
+#~ msgstr "Επιλογή"
+
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Έλεγχος"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wxWindows"
+#~ msgstr "Παράθυρο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLC internal picture video output"
+#~ msgstr "Πλήρης οθόνη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
+#~ msgstr "κανονική είσοδος."
+
+# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Εικόνα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
+#~ msgstr "από."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+#~ msgstr "από."