# British translation for VLC.
# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
#
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
+# Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
#
# Hints for this translation file:
# - or$ -> our$ (behavior, color)
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-05 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-15 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: include/vlc_help.h:32
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-#: include/vlc_help.h:53
+#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
msgid "Audio filters settings"
msgstr "Audio filters settings"
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
-#: include/vlc_help.h:58
+#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
+#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: include/vlc_help.h:61
msgid "Audio output modules settings"
msgstr "Audio output modules settings"
-#: include/vlc_help.h:59
+#: include/vlc_help.h:62
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_help.h:61
-msgid "Audio encoders settings"
-msgstr "Audio encoders settings"
-
-#: include/vlc_help.h:63
-msgid "These are general settings for audio encoding modules."
-msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
-
-#: include/vlc_help.h:65
+#: include/vlc_help.h:64
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Chroma modules settings"
-#: include/vlc_help.h:66
+#: include/vlc_help.h:65
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
-#: include/vlc_help.h:68
+#: include/vlc_help.h:67
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: include/vlc_help.h:70
+#: include/vlc_help.h:69
msgid ""
"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
"preferred subtitles."
"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
"preferred subtitles."
-#: include/vlc_help.h:73
+#: include/vlc_help.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_help.h:77
+#, fuzzy
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+
+#: include/vlc_help.h:79
msgid "Demuxers settings"
msgstr "Demuxers settings"
-#: include/vlc_help.h:74
+#: include/vlc_help.h:80
msgid "These settings affect demuxer modules."
msgstr "These settings affect demuxer modules."
-#: include/vlc_help.h:76
-msgid "Demuxers settings (new generation)"
-msgstr "Demuxers settings (new generation)"
-
-#: include/vlc_help.h:77
-msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
-msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
-
-#: include/vlc_help.h:79
+#: include/vlc_help.h:82
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "Interface plugins settings"
-#: include/vlc_help.h:81
+#: include/vlc_help.h:84
msgid ""
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
-#: include/vlc_help.h:84
+#: include/vlc_help.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_help.h:89
+msgid "Dialog providers can be configured here."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_help.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Network modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:94
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "Stream output access modules settings"
-#: include/vlc_help.h:86
+#: include/vlc_help.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
-"access module."
+"In this section you can set the caching value for the stream output access "
+"modules."
msgstr ""
"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
"access module."
-#: include/vlc_help.h:89
+#: include/vlc_help.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer modules settings"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Stream output modules settings"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:105
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: include/vlc_help.h:91
+#: include/vlc_help.h:107
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
-#: include/vlc_help.h:94
+#: include/vlc_help.h:110
msgid "Text renderer settings"
msgstr "Text renderer settings"
-#: include/vlc_help.h:96
+#: include/vlc_help.h:112
msgid ""
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
-#: include/vlc_help.h:99
+#: include/vlc_help.h:115
msgid "Video output modules settings"
msgstr "Video output modules settings"
-#: include/vlc_help.h:101
+#: include/vlc_help.h:117
msgid ""
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
-#: include/vlc_help.h:104
+#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
msgid "Video filters settings"
msgstr "Video filters settings"
-#: include/vlc_help.h:106
+#: include/vlc_help.h:122
msgid ""
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
-#: include/vlc_help.h:115
+#: include/vlc_help.h:134
msgid "No help available"
msgstr "No help available"
-#: include/vlc_help.h:116
+#: include/vlc_help.h:135
msgid "No help is available for these modules"
msgstr "No help is available for these modules"
-#: include/vlc_interface.h:126
+#: include/vlc_interface.h:129
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
-#: include/vlc_interface.h:159
+#: include/vlc_interface.h:164
+#, fuzzy
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:439
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1124
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1169
#: modules/mux/asf.c:47
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
-#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:672
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:854
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
#: modules/mux/asf.c:50
msgid "Author"
msgstr "Author"
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:435
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:583
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:620
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:685
+#: include/vlc_meta.h:31
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1088 src/libvlc.h:73
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:73
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "CDDB Category"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:688
+#: include/vlc_meta.h:42
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""
msgid "Codec Description"
msgstr "Codec Description"
-#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:449
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
+#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:297 src/video_output/video_output.c:418
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
+#: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:404
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:575
-#: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
msgid "Random"
msgstr "Random"
msgstr "Spectrum"
#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:474
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Equalizer"
msgstr "Audio filters"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:445
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
+#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
msgid "Audio Channels"
msgstr "Audio Channels"
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
-#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:393
+#: modules/audio_output/portaudio.c:405 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:81
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:81
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Bookmark %i"
-#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
-#: modules/access/cdda/access.c:736
+#: src/input/es_out.c:319 src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326
+#: src/input/es_out.c:327 modules/access/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1080 src/input/es_out.c:1083
+#: src/input/es_out.c:1129
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"
-#: src/input/es_out.c:1085
+#: src/input/es_out.c:1131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
-#: src/input/es_out.c:1096 src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1135
+#: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/input/es_out.c:1096 src/libvlc.h:787
+#: src/input/es_out.c:1142 src/libvlc.h:811
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:439 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/input/es_out.c:1099 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:760
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
-#: src/input/es_out.c:1103
+#: src/input/es_out.c:1149
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
-#: src/input/es_out.c:1104
+#: src/input/es_out.c:1150
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:1108
+#: src/input/es_out.c:1154
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits per sample"
-#: src/input/es_out.c:1112 modules/access/pvr/pvr.c:73
+#: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:73
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:1113
+#: src/input/es_out.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d bps"
-#: src/input/es_out.c:1118 src/libvlc.h:811
+#: src/input/es_out.c:1164 src/libvlc.h:837
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/input/es_out.c:1122
+#: src/input/es_out.c:1168
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#: src/input/es_out.c:1128
+#: src/input/es_out.c:1174
msgid "Display resolution"
msgstr "Display resolution"
-#: src/input/es_out.c:1135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: src/input/es_out.c:1181 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
-#: src/playlist/item.c:67 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
-#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:672
-#: modules/access/cdda/access.c:676 modules/access/vcdx/access.c:1051
-#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: src/input/input.c:853 src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:77
+#: src/playlist/item.c:255 src/playlist/playlist.c:122
+#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:511 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+#: src/input/input.c:856 src/playlist/sort.c:193 modules/codec/vorbis.c:582
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:891 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:619
msgid "Meta-information"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
+#: src/input/input.c:867 src/input/input.c:871 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
-#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:425
+#: src/input/input.c:1550 src/playlist/item.c:255
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:182
msgid "Duration"
msgstr ""
#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:433
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: src/input/var.c:141 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: src/input/var.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Programs"
+msgstr "Programme"
+
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:436
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:147 modules/access/vcdx/access.c:1209
-#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
+#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:459
-#: modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478
msgid "Video Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:443
-#: modules/gui/macosx/intf.m:444
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
msgid "Audio Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482
msgid "Subtitles Track"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/input/var.c:256
+#: src/input/var.c:263
msgid "Next title"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:261
+#: src/input/var.c:268
msgid "Previous title"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:284
+#: src/input/var.c:291
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:341 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
msgid "Switch interface"
msgstr "Switch interface"
-#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:396
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:415
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:409
+#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1630
+#: src/misc/modules.c:1920
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc.c:303
+#: src/libvlc.c:302
msgid "Help options"
msgstr "Help options"
-#: src/libvlc.c:321
+#: src/libvlc.c:320
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
-#: src/libvlc.c:1923 src/misc/configuration.c:1192
+#: src/libvlc.c:1937 src/misc/configuration.c:1197
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1941 src/misc/configuration.c:1162
+#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1167
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1944 src/misc/configuration.c:1182
+#: src/libvlc.c:1958 src/misc/configuration.c:1187
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1950
+#: src/libvlc.c:1964
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1951
+#: src/libvlc.c:1965
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:2067 src/libvlc.c:2122 src/libvlc.c:2146
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
-
-#: src/libvlc.c:2092
+#: src/libvlc.c:2105
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
+"Usage: %s [options] [items]…\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:2095
+#: src/libvlc.c:2108
#, c-format
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:2140
+#: src/libvlc.c:2152
#, c-format
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+#: src/libvlc.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
#: src/libvlc.h:34
msgid "Auto"
msgstr ""
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
+#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"(spectrum analyzer, etc.).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
msgstr ""
"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyser, ...).\n"
+"(spectrum analyser, …).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
#: src/libvlc.h:151
msgid ""
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
+"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
-"or audio visualisation modules (spectrum analyser, ...)."
+"or audio visualisation modules (spectrum analyser, …)."
#: src/libvlc.h:154
msgid "Channel mixer"
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
-"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
+"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
+"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
+"options."
msgstr ""
"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
-"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
#: src/libvlc.h:167
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:81
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:81
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:82
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc.h:235
-msgid "Force SPU position"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:237
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
-msgstr ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
-
-#: src/libvlc.h:240
-msgid "On Screen Display"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:242
-msgid ""
-"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
-msgstr ""
-"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
-
-#: src/libvlc.h:245
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc.h:241
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:243
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:251
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:255
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:257
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:260
msgid "Server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:262
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:264
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:266
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
-#: src/libvlc.h:279
+#: src/libvlc.h:269
msgid "Network interface address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc.h:271
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
-#: src/libvlc.h:285 modules/stream_out/rtp.c:77
+#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77
msgid "Time to live"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:277
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
-#: src/libvlc.h:290
+#: src/libvlc.h:280
msgid "Choose program (SID)"
msgstr "Choose programme (SID)"
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:282
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Choose programs"
+msgstr "Choose the programme"
+
+#: src/libvlc.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
+msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#: src/libvlc.h:289
msgid "Choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:291
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:294
msgid "Choose audio channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:296
+#, fuzzy
msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
"to n)."
msgstr ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:299
msgid "Choose subtitle track"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:301
+#, fuzzy
msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
msgstr ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
-#: src/libvlc.h:309 src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:312 src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
msgid "Input start time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
msgid "Input stop time (seconds)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:318 src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:316
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:322
+#: src/libvlc.h:317
msgid ""
"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
-"{etc...}\""
+"{...}\""
msgstr ""
"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
-"{etc...}\""
+"{...}\""
-#: src/libvlc.h:326
-msgid "Autodetect subtitle files"
+#: src/libvlc.h:322
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
+"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
+"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
#: src/libvlc.h:328
+msgid "Force SPU position"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:330
+msgid ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
+msgstr ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
+
+#: src/libvlc.h:333
+msgid "On Screen Display"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:335
+msgid ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
+msgstr ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
+
+#: src/libvlc.h:338
+msgid "Subpictures filter module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:340
+msgid ""
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:343
+msgid "Autodetect subtitle files"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:345
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
msgstr ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:348
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "Subtitle autodetection fuzziness"
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:350
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:358
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "Subtitle autodetection paths"
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:360
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
-#: src/libvlc.h:346
+#: src/libvlc.h:363
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:348
+#: src/libvlc.h:365
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc.h:368
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:354
+#: src/libvlc.h:371
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc.h:375
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:361
+#: src/libvlc.h:378
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:381
msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:385
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:388
msgid "Audio CD device"
msgstr "Audio CD device"
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:391
msgid ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:395
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:381 modules/gui/wxwindows/open.cpp:704
+#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:400
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:403
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:405
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:408
msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:393
+#: src/libvlc.h:410
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc.h:412
msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:397
+#: src/libvlc.h:414
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:399
+#: src/libvlc.h:416
msgid "Artist metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:418
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:420
msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:422
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:407
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:426
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:428
msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:413
+#: src/libvlc.h:430
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:415
+#: src/libvlc.h:432
msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:434
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:436
msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:438
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:441
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:445
msgid "Preferred codecs list"
msgstr "Preferred codecs list"
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:447
msgid ""
"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
"the other ones."
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc.h:451
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc.h:436
+#: src/libvlc.h:453
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
msgstr ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc.h:440
+#: src/libvlc.h:457
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
-#: src/libvlc.h:443
+#: src/libvlc.h:460
msgid "Choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:462
msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:447
+#: src/libvlc.h:464
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc.h:466
msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:468
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:453
+#: src/libvlc.h:470
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:472
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:457 src/libvlc.h:462
+#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc.h:460
+#: src/libvlc.h:477
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:465
+#: src/libvlc.h:482
msgid "Keep stream output open"
msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:484
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:488
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:490
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc.h:493
msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:495
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:480
+#: src/libvlc.h:497
msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:499
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:484
+#: src/libvlc.h:501
msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:485
+#: src/libvlc.h:502
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:506
msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:507
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements"
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements"
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc.h:511
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
"You should always leave all these enabled."
"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
"You should always leave all these enabled."
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:514
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:516
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc.h:519
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:504
+#: src/libvlc.h:521
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc.h:524
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc.h:526
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:512
+#: src/libvlc.h:529
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:531
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc.h:517
+#: src/libvlc.h:534
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:536
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc.h:539
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:524
+#: src/libvlc.h:541
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc.h:545
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc.h:531
+#: src/libvlc.h:548
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:550
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:553
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:533
+#: src/libvlc.h:555
msgid ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:558
msgid "Loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:560
msgid ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:563
msgid "Repeat the current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:565
msgid ""
"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
"and over again."
"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
"and over again."
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:568
msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc.h:570
msgid ""
"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
"index."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:552
+#: src/libvlc.h:574
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:577
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:579
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc.h:582
msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:584
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:586
msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:588
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:590
msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:570
+#: src/libvlc.h:592
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
"only activate this if you know what you're doing."
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:598
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:600
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:604
msgid "Minimize number of threads"
msgstr "Minimise number of threads"
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc.h:606
msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
-#: src/libvlc.h:586
+#: src/libvlc.h:608
msgid "Modules search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:588
+#: src/libvlc.h:610
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: src/libvlc.h:591
+#: src/libvlc.h:613
msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:593
+#: src/libvlc.h:615
msgid ""
"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
"start time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc.h:618
msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:598
+#: src/libvlc.h:620
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:600
+#: src/libvlc.h:622
msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:624
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc.h:630
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc.h:632
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
"require a reboot of your machine."
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:639
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc.h:641
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc.h:646
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc.h:649
msgid ""
"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-#: src/libvlc.h:635
+#: src/libvlc.h:657
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:638 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:660 src/video_output/vout_intf.c:216
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:385
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc.h:661
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:640
+#: src/libvlc.h:662
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:641
+#: src/libvlc.h:663
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:642
+#: src/libvlc.h:664
msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:643
+#: src/libvlc.h:665
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:644
+#: src/libvlc.h:666
msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:645
+#: src/libvlc.h:667
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:646 modules/control/hotkeys.c:535
-#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:422
+#: src/libvlc.h:668 modules/control/hotkeys.c:559
+#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc.h:669
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:648 modules/control/hotkeys.c:541
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:423
+#: src/libvlc.h:670 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc.h:671
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:650 modules/control/hotkeys.c:505
+#: src/libvlc.h:672 modules/control/hotkeys.c:529
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:564
-#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:425
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc.h:673
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:652 modules/control/hotkeys.c:516
-#: modules/gui/macosx/controls.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:379
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: src/libvlc.h:674 modules/control/hotkeys.c:540
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:653
+#: src/libvlc.h:675
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:654 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:676 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:556
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:421
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
-#: modules/visualization/xosd.c:230 modules/visualization/xosd.c:231
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc.h:677
msgid "Select the hotkey to stop the playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:656 modules/gui/macosx/intf.m:387
+#: src/libvlc.h:678 modules/gui/macosx/intf.m:405
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc.h:679
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc.h:681
msgid "Jump 10 seconds backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:660
+#: src/libvlc.h:682
msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:662
+#: src/libvlc.h:684
msgid "Jump 1 minute backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:663
+#: src/libvlc.h:685
msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc.h:686
msgid "Jump 5 minutes backwards"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc.h:687
msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc.h:688
msgid "Jump 10 seconds forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:667
+#: src/libvlc.h:689
msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:691
msgid "Jump 1 minute forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:670
+#: src/libvlc.h:692
msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:672
+#: src/libvlc.h:694
msgid "Jump 5 minutes forward"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:673
+#: src/libvlc.h:695
msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:675 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
+#: src/libvlc.h:697 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc.h:698
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:699
msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc.h:700
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:679
+#: src/libvlc.h:701
msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:680
+#: src/libvlc.h:702
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc.h:703
msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:682
+#: src/libvlc.h:704
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:683
+#: src/libvlc.h:705
msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:684
+#: src/libvlc.h:706
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:685
+#: src/libvlc.h:707
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:686
+#: src/libvlc.h:708
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:687 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:709 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:688
+#: src/libvlc.h:710
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:689 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc.h:712
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:691 modules/control/lirc.c:217
+#: src/libvlc.h:713 modules/control/lirc.c:217
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc.h:714
msgid "Select the key to turn off audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:693
+#: src/libvlc.h:715
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: src/libvlc.h:694
+#: src/libvlc.h:716
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc.h:717
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "Subtitle delay down"
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc.h:718
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:697
+#: src/libvlc.h:719
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc.h:720
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc.h:721
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:700
+#: src/libvlc.h:722
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:701
+#: src/libvlc.h:723
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc.h:724
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:703
+#: src/libvlc.h:725
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:726
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:705
+#: src/libvlc.h:727
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:706
+#: src/libvlc.h:728
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:707
+#: src/libvlc.h:729
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:708
+#: src/libvlc.h:730
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:731
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:710
+#: src/libvlc.h:732
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc.h:733
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:712
+#: src/libvlc.h:734
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:713
+#: src/libvlc.h:735
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:736
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:715
+#: src/libvlc.h:737
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:738
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:717
+#: src/libvlc.h:739
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:740
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:742
msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc.h:743
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc.h:722
+#: src/libvlc.h:744
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:723
+#: src/libvlc.h:745
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc.h:725
+#: src/libvlc.h:747
msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:726
+#: src/libvlc.h:748
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:727
+#: src/libvlc.h:749
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc.h:728
+#: src/libvlc.h:750
msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:731
+#: src/libvlc.h:751
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:752
+msgid "Raise the interface above all other windows"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:755
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
-#: src/libvlc.h:768 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+#: src/libvlc.h:792 modules/misc/dummy/dummy.c:63
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:845
+#: src/libvlc.h:871
+msgid "Subpictures"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:892
msgid "Input"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:916
+#: src/libvlc.h:953
msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:922 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:413
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
+#: src/libvlc.h:961 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
msgid "Stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:949
+#: src/libvlc.h:988
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:962 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
+#: src/libvlc.h:1001 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:972 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:272
+#: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1013
+#: src/libvlc.h:1055
msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1233
+#: src/libvlc.h:1279
msgid "main program"
msgstr "main program"
-#: src/libvlc.h:1240
+#: src/libvlc.h:1286
msgid "print help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1242
+#: src/libvlc.h:1288
msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1244
+#: src/libvlc.h:1290
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1246
+#: src/libvlc.h:1292
msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1248
+#: src/libvlc.h:1294
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1250
+#: src/libvlc.h:1296
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1252
+#: src/libvlc.h:1298
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1254
+#: src/libvlc.h:1300
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:1256
+#: src/libvlc.h:1302
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1162
+#: src/misc/configuration.c:1167
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1170
+#: src/misc/configuration.c:1175
msgid "key"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
-#: modules/misc/freetype.c:97
-msgid "Normal"
+#: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1338
+msgid "By category"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1340
+msgid "Manually added"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1342
+msgid "All items, unsorted"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/sort.c:199 src/playlist/view.c:81 src/playlist/view.c:257
+msgid "Undefined"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:465
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:439
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Filters"
msgstr ""
msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/access.c:96 modules/access/cdda/access.c:148
-msgid "The above message had unknown cdio log level"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:424 modules/access/vcdx/access.c:340
-#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
-#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1149
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157
-msgid "Track"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:443
-msgid "Extended Data"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:678 modules/access/vcdx/access.c:1054
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:680
-msgid "Disc Artist(s)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:683
-msgid "CDDB Disc Category"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:693
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:701
-msgid "Track Artist"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:703
-msgid "Track Title"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:55
+#: modules/access/cdda/cdda.c:40
+#, fuzzy
msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (10) 16\n"
-"LSN (20) 32\n"
-"seek (40) 64\n"
-"libcdio (80) 128\n"
-"libcddb (100) 256\n"
+"meta info 1\n"
+"events 2\n"
+"MRL 4\n"
+"external call 8\n"
+"all calls (0x10) 16\n"
+"LSN (0x20) 32\n"
+"seek (0x40) 64\n"
+"libcdio (0x80) 128\n"
+"libcddb (0x100) 256\n"
msgstr ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"meta info 1\n"
"libcdio (80) 128\n"
"libcddb (100) 256\n"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:67
+#: modules/access/cdda/cdda.c:52
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
"should be set in millisecond units."
"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/cdda/cdda.c:71
+#: modules/access/cdda/cdda.c:56
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
+"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:62
msgid ""
"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
" %% : a % \n"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:90
+#: modules/access/cdda/cdda.c:81
msgid ""
"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
" %s : Number of seconds in this track \n"
" %% : a % \n"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:104
+#: modules/access/cdda/cdda.c:95
msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:105
+#: modules/access/cdda/cdda.c:96
msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:118
+#: modules/access/cdda/cdda.c:109
msgid "Caching value in microseconds"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:123
+#: modules/access/cdda/cdda.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:119
msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:128
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:138
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
msgid "Do CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#: modules/access/cdda/cdda.c:135
msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
+#, fuzzy
msgid "CDDB server"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:149
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+#, fuzzy
msgid "CDDB server port"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:154 modules/access/cdda/cdda.c:155
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
msgid "email address reported to CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:159
+#: modules/access/cdda/cdda.c:155
msgid "Cache CDDB lookups?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156
msgid "If set cache CDDB information about this CD"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:164
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:165
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:170
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
+#, fuzzy
msgid "CDDB server timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Artist"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:171
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:176 modules/access/cdda/cdda.c:177
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
msgid "Directory to cache CDDB requests"
msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:185
+msgid "Do CD-Text lookups?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:186
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
+#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
+#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
+#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1194
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1202
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/access/cdda/info.c:603
+msgid "Disc ID (CDDB)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/info.c:607
+msgid "Year (CDDB)"
+msgstr ""
+
#: modules/access/directory.c:66
msgid "Subdirectory behavior"
msgstr "Subdirectory behaviour"
"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:46
+#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
msgid "none"
msgstr ""
#: modules/access/directory.c:74
+#, fuzzy
msgid "collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: modules/access/directory.c:75
msgid "expand"
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:88
-msgid "Directory EOF"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
#: modules/video_output/directx/directx.c:138
msgid "Default"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
#, c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
"value should be set in milliseconds units."
"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
"value should be set in milliseconds units."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l/v4l.c:76
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
+#, fuzzy
msgid "Video device name"
-msgstr ""
+msgstr "Video Device"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
msgid ""
"You can specify the name of the video device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#, fuzzy
msgid "Audio device name"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
msgid ""
"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
"used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#, fuzzy
msgid "Video size"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
msgid ""
"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
"device will be used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
+#, fuzzy
msgid "Video input chroma format"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
msgid ""
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
msgid "Device properties"
msgstr "Device properties"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
msgid ""
"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
"stream."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
msgid "DirectShow"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
msgid "DirectShow input"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 modules/access/dshow/dshow.cpp:142
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
#: modules/video_output/directx/directx.c:151
+#, fuzzy
msgid "Refresh list"
-msgstr ""
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
-msgid "DirectShow demuxer"
-msgstr ""
-
#: modules/access/dvb/access.c:52
#, fuzzy
msgid ""
"should be set in millisecond units."
#: modules/access/dvb/access.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Program to decode"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:56
-msgid "This is a workaround for a bug in the input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:58
msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:56
msgid ""
"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
"n>=0."
"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
"n>=0."
-#: modules/access/dvb/access.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:58
msgid "Device number to use on adapter"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:64
-msgid "Use CAM"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:67
+#: modules/access/dvb/access.c:61
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:62
msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:70
+#: modules/access/dvb/access.c:64
+#, fuzzy
msgid "Inversion mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access/dvb/access.c:71
+#: modules/access/dvb/access.c:65
msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dvb/access.c:67
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:74
+#: modules/access/dvb/access.c:68
msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:62
+#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:79 modules/access/satellite/satellite.c:65
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:82 modules/access/satellite/satellite.c:68
+#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/dvb/access.c:80
msgid "Budget mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:87
+#: modules/access/dvb/access.c:81
msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/dvb/access.c:83
msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/dvb/access.c:84
msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/dvb/access.c:86
msgid "LNB voltage"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:93
+#: modules/access/dvb/access.c:87
msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/dvb/access.c:89
msgid "22 kHz tone"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/dvb/access.c:90
msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/dvb/access.c:92
#, fuzzy
msgid "Transponder FEC"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/dvb/access.c:93
msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:95
msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/dvb/access.c:99
msgid "Modulation type"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:106
+#: modules/access/dvb/access.c:100
msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/dvb/access.c:103
msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/dvb/access.c:106
msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/dvb/access.c:109
msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:116
+#: modules/access/dvb/access.c:110
msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/dvb/access.c:112
msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/dvb/access.c:115
msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/dvb/access.c:118
msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:128
+#: modules/access/dvb/access.c:122
msgid "DVB"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:129
+#: modules/access/dvb/access.c:123
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/access/dvdnav.c:61
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
"value should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
#: modules/access/dvdnav.c:63
msgid "Start directly in menu"
"The default method is: key."
#: modules/access/dvdread.c:84
+#, fuzzy
msgid "title"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvdread.c:84 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:349 modules/gui/wxwindows/open.cpp:449
-msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/access/dvdread.c:84
msgid "Key"
msgid "DVDRead Input"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:72
+#: modules/access/file.c:80
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/file.c:74
+#: modules/access/file.c:82
msgid "Concatenate with additional files"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:76
+#: modules/access/file.c:84
msgid ""
"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
"Specify a comma-separated list of files."
"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
"Specify a comma-separated list of files."
-#: modules/access/file.c:80
+#: modules/access/file.c:88
msgid "Standard filesystem file input"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
+#, fuzzy
msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/access/ftp.c:50
msgid "FTP account"
msgstr ""
#: modules/access/ftp.c:51
+#, fuzzy
msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
#: modules/access/ftp.c:55
+#, fuzzy
msgid "FTP input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
#: modules/access/http.c:42
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
#: modules/access/http.c:70
+#, fuzzy
msgid "HTTP input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
#: modules/access/mms/mms.c:48
msgid ""
#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#, fuzzy
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Video Device"
#: modules/access/pvr/pvr.c:47
#, fuzzy
msgstr ""
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#, fuzzy
msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "Satellite default transponder polarization"
msgstr "Satellite default transponder polarisation"
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#, fuzzy
msgid "Satellite default transponder FEC"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#, fuzzy
msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "Use diseqc with antenna"
"a playlist title or empty to use all attributes."
#: modules/access/slp.c:65
+#, fuzzy
msgid "SLP scopes list"
-msgstr ""
+msgstr "Preferred codecs list"
#: modules/access/slp.c:67
msgid ""
"the empty string for the default of IANA."
#: modules/access/slp.c:75
+#, fuzzy
msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
#: modules/access/slp.c:77
msgid ""
"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
#: modules/access/slp.c:86
+#, fuzzy
msgid "SLP input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
#: modules/access/tcp.c:39
msgid ""
msgstr "Video"
#: modules/access/v4l/v4l.c:91
+#, fuzzy
msgid "Video4Linux input"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#, fuzzy
msgid "VCD input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
#: modules/access/vcd/vcd.c:50
msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgid "VCD Format"
msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:1054
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
#: modules/access/vcdx/access.c:1055
+#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
#: modules/access/vcdx/access.c:1056
msgid "Preparer"
msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1119
+#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
msgid "Volume"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:1062
+#, fuzzy
msgid "System Id"
-msgstr ""
+msgstr "Stream %d"
#: modules/access/vcdx/access.c:1064
msgid "Entries"
" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
-"SEGMENT...\n"
+"SEGMENT…\n"
" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
" %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
" %P : The publisher ID\n"
msgstr ""
#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
msgid "Dummy stream output"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/access_output/file.c:62
msgid "Append to file"
msgid "File stream output"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access_output/http.c:46
+#: modules/access_output/http.c:48
msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:47
+#: modules/access_output/http.c:49
msgid ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:49
+#: modules/access_output/http.c:51
msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:50
+#: modules/access_output/http.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:52
+#: modules/access_output/http.c:54
msgid "Mime"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:53
+#: modules/access_output/http.c:55
#, fuzzy
msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:56
+#: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
+msgid "Certificate file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:58
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:61
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access_output/http.c:65
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
+"don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access_output/http.c:70
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
+"stream output. Leave empty if you don't have one."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:75
msgid "HTTP stream output"
msgstr "HTTP stream output"
msgstr ""
#: modules/access_output/udp.c:69
+#, fuzzy
msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/access_output/udp.c:72
msgid "Group packets"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr ""
"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr ""
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:70
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
+#, fuzzy
msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
msgid "Equalizer preset"
-msgstr ""
+msgstr "visualiser"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
msgid "Bands gain"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr ""
+msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
msgid "Two pass"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr ""
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
msgid "Equalizer 10 bands"
-msgstr ""
+msgstr "visualiser"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
msgid "Flat"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#, fuzzy
msgid "Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
msgid "Full bass"
msgid "audio filter for PCM format conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
#, fuzzy
msgid "Number of audio buffers"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
msgid ""
"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
"a high power but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
msgid "Max level"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
msgid ""
"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:81
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82
+#, fuzzy
msgid "Volume normalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
msgstr ""
msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
+#, fuzzy
msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
msgid "default"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:99
+#, fuzzy
msgid "ALSA audio output"
-msgstr ""
+msgstr "File audio output"
#: modules/audio_output/alsa.c:101
msgid "ALSA Device Name"
#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
msgid "Audio Device"
msgstr "Audio Device"
#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:406
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:397
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:378
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:416
+#: modules/audio_output/waveout.c:377
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:359
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:432
+#: modules/audio_output/waveout.c:358
msgid "5.1"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:422
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/arts.c:66
+#, fuzzy
msgid "aRts audio output"
-msgstr ""
+msgstr "File audio output"
#: modules/audio_output/coreaudio.c:218
msgid ""
msgstr ""
#: modules/audio_output/coreaudio.c:223
+#, fuzzy
msgid "CoreAudio output"
-msgstr ""
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/audio_output/directx.c:209
+#: modules/audio_output/directx.c:210
+#, fuzzy
msgid "DirectX audio output"
-msgstr ""
+msgstr "File audio output"
-#: modules/audio_output/directx.c:415
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:424
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
#: modules/audio_output/esd.c:66
+#, fuzzy
msgid "EsounD audio output"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/audio_output/file.c:80
msgid "Output format"
msgstr ""
#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
msgid "Output file"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
#: modules/audio_output/file.c:107
msgid "File to which the audio samples will be written to"
msgstr ""
#: modules/audio_output/oss.c:108
+#, fuzzy
msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr ""
+msgstr "File audio output"
#: modules/audio_output/oss.c:111
msgid "OSS DSP device"
msgstr "OSS DSP device"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:108
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
#: modules/audio_output/sdl.c:68
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:133
+#: modules/audio_output/waveout.c:129
#, fuzzy
msgid "Use float32 output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
+#: modules/audio_output/waveout.c:131
msgid ""
"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:139
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr ""
msgstr "A/52 audio packetiser"
#: modules/codec/adpcm.c:41
+#, fuzzy
msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
#: modules/codec/araw.c:41
+#, fuzzy
msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Raw audio encoder"
#: modules/codec/araw.c:47
msgid "Raw audio encoder"
msgstr "Raw audio encoder"
#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Theora video encoder"
#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
msgid "CMML annotations decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:98
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
msgid "DirectMedia Object decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:105
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:106
msgid "DirectMedia Object encoder"
msgstr ""
msgstr "DTS audio packetiser"
#: modules/codec/dv.c:48
+#, fuzzy
msgid "DV video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
#: modules/codec/dvbsub.c:51
msgid "DVB subtitles decoder"
msgstr ""
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
+#, fuzzy
msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
#, fuzzy
msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
msgid "ffmpeg chroma conversion"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:118
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
msgid "ffmpeg audio/video encoder"
msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:162
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165
msgid "ffmpeg demuxer"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
#, fuzzy
msgid "ffmpeg video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:176
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
#, fuzzy
msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
msgid "Direct rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Force a video rendering mode."
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
msgid "Error resilience"
"64 Qpel chroma"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
msgid "Hurry up"
msgstr ""
"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
msgid "ffmpeg post processing filter chains"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:169
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
msgid "Ratio of key frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
"frame."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
msgid "Ratio of B frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
"reference frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
msgid "Enable interlaced encoding"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#, fuzzy
msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#, fuzzy
msgid "Enable pre motion estimation"
-msgstr ""
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#, fuzzy
msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
msgid "Enable strict rate control"
-msgstr ""
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
msgid "Rate control buffer size"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
-msgstr ""
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
msgid "I quantization factor"
msgstr "I quantisation factor"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
msgid ""
"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 modules/demux/mod.c:51
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
+#, fuzzy
msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
msgid ""
"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
msgid ""
"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
msgid "Quality level"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
msgid ""
"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
"(this can slow down the encoding very much)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
msgid ""
"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
msgid "Minimum video quantizer scale"
msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
msgid "Maximum video quantizer scale"
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
msgid "Enable trellis quantization"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
msgid ""
"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
"coefficients)."
"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
"coefficients)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
#, fuzzy
msgid "Use fixed video quantizer scale"
msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
msgid ""
"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
msgid "Strict standard compliance"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
msgid ""
"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
"values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 modules/gui/macosx/intf.m:467
-#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486
msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
msgid "1 (Lowest)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
msgid "6 (Highest)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMX EXT post processing"
-msgstr ""
-
#: modules/codec/flac.c:145
msgid "Flac audio decoder"
msgstr "Flac audio decoder"
msgstr "Flac audio encoder"
#: modules/codec/libmpeg2.c:91
+#, fuzzy
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
#: modules/codec/lpcm.c:80
msgid "Linear PCM audio decoder"
msgstr "Linear PCM audio packetiser"
#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr ""
+msgstr "Force a video rendering mode."
#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#, fuzzy
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
+#, fuzzy
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
#: modules/codec/ogt/ogt.c:66
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
+#, fuzzy
msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle autodetection paths"
#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
msgid ""
msgstr "Pseudo raw video packetiser"
#: modules/codec/speex.c:102
+#, fuzzy
msgid "Speex audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Speex audio encoder"
#: modules/codec/speex.c:107
msgid "Speex audio packetizer"
msgstr ""
#: modules/codec/speex.c:547
+#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
msgid "DVD subtitles packetizer"
msgstr "DVD subtitles packetiser"
-#: modules/codec/subsdec.c:96
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/subsdec.c:97
+#: modules/codec/subsdec.c:87
msgid "Set the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:98 modules/gui/macosx/open.m:233
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233
+#, fuzzy
msgid "Subtitles justification"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle options"
-#: modules/codec/subsdec.c:99
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
msgid "Set the justification of subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/codec/subsdec.c:102
+#: modules/codec/subsdec.c:92
+#, fuzzy
msgid "text subtitles decoder"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
#: modules/codec/tarkin.c:75
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr ""
#: modules/codec/theora.c:91
+#, fuzzy
msgid "Theora video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Theora video encoder"
#: modules/codec/theora.c:97
msgid "Theora video packetizer"
msgid "Theora video encoder"
msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/theora.c:462
+#: modules/codec/theora.c:468
msgid "Theora comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:133
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
"applications."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/codec/vorbis.c:135
msgid "Minimum encoding bitrate"
msgstr ""
#: modules/codec/vorbis.c:145
+#, fuzzy
msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Vorbis audio encoder"
#: modules/codec/vorbis.c:154
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgid "Vorbis comment"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+msgid "Sets maximum interval between I frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
+"cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "IDR frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:82
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:86
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
msgid "all"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
msgid "normal"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:46
+#: modules/codec/x264.c:98
msgid "fast"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:50
+#: modules/codec/x264.c:101
msgid "h264 video encoder using x264 library"
msgstr ""
#: modules/codec/xvid.c:45
+#, fuzzy
msgid "Xvid video decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
#: modules/control/corba/corba.c:685
msgid "Corba control"
msgid "corba control module"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:74
+#: modules/control/gestures.c:77
msgid "Motion threshold (10-100)"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:76
+#: modules/control/gestures.c:79
msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:79
+#: modules/control/gestures.c:82
msgid "Trigger button"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:84
msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:84
+#: modules/control/gestures.c:87
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:91
+#: modules/control/gestures.c:94
+#, fuzzy
msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Remote control interface"
#: modules/control/hotkeys.c:83
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr ""
#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr ""
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/hotkeys.c:454 modules/control/lirc.c:373
-#, c-format
+#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373
+#, fuzzy, c-format
msgid "Audio track: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:468 modules/control/hotkeys.c:496
+#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520
#: modules/control/lirc.c:409
#, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:468
+#: modules/control/hotkeys.c:492
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:75
+#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:77
+#: modules/control/http.c:78
msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
+#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
+#, fuzzy
msgid "Source directory"
-msgstr ""
+msgstr "Choose directory"
#: modules/control/http.c:82
-msgid "HTTP remote control interface"
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:85
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:87
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:90
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
msgstr ""
+#: modules/control/http.c:93
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
#: modules/control/joystick.c:135
msgid "Motion threshold"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/control/joystick.c:158
+#, fuzzy
msgid "Allows you to remap the actions."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/control/joystick.c:173
+#, fuzzy
msgid "Joystick control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Remote control interface"
#: modules/control/lirc.c:65
+#, fuzzy
msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Telnet remote control interface"
#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
#, c-format
#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1102
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1103 modules/gui/macosx/intf.m:1104
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1039 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
#: modules/visualization/xosd.c:237
#, c-format
msgid "Pause"
#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381 modules/gui/macosx/intf.m:420
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1110
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1045
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
msgid "Play"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:80
+#: modules/control/netsync.c:81
+#, fuzzy
msgid "Act as master for network synchronisation"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/control/netsync.c:82
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
"network synchronisation."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:84
+#: modules/control/netsync.c:85
msgid "Master client ip address"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:85
+#: modules/control/netsync.c:86
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:89
+#: modules/control/netsync.c:90
msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
msgid "Install Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Service interface"
#: modules/control/ntservice.c:41
msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
msgstr ""
#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Service interface"
#: modules/control/ntservice.c:44
msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
msgstr ""
#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
msgid "This allows you to change the display name of the Service."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
"are: logger, sap, rc, http)"
msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: modules/control/ntservice.c:56
+#: modules/control/ntservice.c:61
msgid "Windows Service interface"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/control/rc.c:117
+#: modules/control/rc.c:125 modules/control/rtci.c:128
msgid "Show stream position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:118
+#: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
msgid ""
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:121
+#: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
msgid "Fake TTY"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:122
+#: modules/control/rc.c:130
msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:124
+#: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
+#, fuzzy
msgid "UNIX socket command input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:128
+#: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
#, fuzzy
msgid "TCP command input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:129
+#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
"port the interface will bind to."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:133
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
+msgid "Extended help"
+msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:248
-#, c-format
-msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:140 modules/control/rtci.c:143
+msgid "List additional commands."
+msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:436 modules/control/rc.c:451
-#, c-format
-msgid "%s: returned %i (%s)\n"
+#: modules/control/rc.c:144 modules/control/rtci.c:147
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:476
-#, c-format
-msgid "+----[ end of stream info ]\n"
+#: modules/control/rc.c:146
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:481
-#, c-format
-msgid "no input\n"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/control/rc.c:153
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/control/rc.c:558
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:279
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:608
msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:560
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:610
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:561
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:611
msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:562
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:612
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:563
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:613
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:564
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:614
msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:565
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:615
msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:566
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:616
msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:567
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:617
msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:568
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:618
msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:569
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:619
msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:570
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:620 modules/control/rtci.c:620
msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:571
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:621
msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:573
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:623
msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:574
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:624
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:575
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:625 modules/control/rtci.c:625
msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:576
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:626
msgid "| info . . . information about the current stream\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:578
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:628
msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:579
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:629
msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:580
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:630
msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:581
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:631 modules/control/rtci.c:631
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:582
-#, c-format
+#: modules/control/rc.c:632 modules/control/rtci.c:632
msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:584
-#, c-format
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:636
+msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:585
-#, c-format
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
+#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:637
+msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:587
-#, c-format
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/rc.c:638 modules/control/rtci.c:638
+msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:595
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:639 modules/control/rtci.c:639
+msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:671
-#, c-format
-msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:642
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:711
-#, c-format
-msgid "Currently playing title %d/%d\n"
+#: modules/control/rc.c:643 modules/control/rtci.c:643
+msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:768
-#, c-format
-msgid "trying to add %s to playlist\n"
+#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:644
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:783
-#, c-format
-msgid "| no entries\n"
+#: modules/control/rc.c:646 modules/control/rtci.c:646
+msgid "+----[ end of help ]\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:791
+#: modules/control/rc.c:654 modules/control/rtci.c:654
#, c-format
-msgid "unknown command!\n"
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:837
-#, c-format
-msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
+#: modules/control/rtci.c:133
+msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:853 modules/control/rc.c:885
-#, c-format
-msgid "Volume is %d\n"
+#: modules/control/rtci.c:149
+msgid ""
+"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not launch this command box."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:947
-#, c-format
-msgid "+----[ end of %s ]\n"
+#: modules/control/rtci.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rtci.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
msgstr ""
+#: modules/control/showintf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
#: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
msgid "Telnet Interface port"
-msgstr ""
+msgstr "Skinnable Interface"
#: modules/control/telnet.c:80
msgid "Default to 4212"
msgid "Default to admin"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:89
msgid "Telnet remote control interface"
msgstr "Telnet remote control interface"
-#: modules/control/telnet.c:139
-msgid "Using the VLM interface plugin..."
-msgstr ""
-
-#: modules/control/telnet.c:150
-#, c-format
-msgid "Telnet interface started on port: %d"
-msgstr ""
-
#: modules/demux/a52.c:42
+#, fuzzy
msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "raw DV demuxer"
#: modules/demux/aac.c:39
+#, fuzzy
msgid "AAC demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/aiff.c:43
+#, fuzzy
msgid "AIFF demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/asf/asf.c:44
+#, fuzzy
msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/au.c:44
+#, fuzzy
msgid "AU demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
msgid "Force interleaved method"
-msgstr ""
+msgstr "Enable interlaced encoding"
#: modules/demux/avi/avi.c:43
msgid "Force index creation"
msgstr ""
#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#, fuzzy
msgid "AVI demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/demuxdump.c:37
msgid "Filename of dump"
msgstr ""
#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
#: modules/demux/demuxdump.c:42
msgid ""
msgstr ""
#: modules/demux/demuxdump.c:49
+#, fuzzy
msgid "Filedump demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/demux/dts.c:38
+#, fuzzy
msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "raw DV demuxer"
#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
msgid "FLAC demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speaks an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
+"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
+"you cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:73
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:78
msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr ""
-#: modules/demux/livedotcom.cpp:79 modules/demux/livedotcom.cpp:80
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
-#: modules/demux/m3u.c:64
+#: modules/demux/m3u.c:66
msgid "Playlist metademux"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
"live."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/demux/mjpeg.c:48
#, fuzzy
msgid "JPEG camera demuxer"
msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/demux/mkv.cpp:87
+#: modules/demux/mkv.cpp:98
+#, fuzzy
msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "MP4 stream demuxer"
-#: modules/demux/mkv.cpp:92 modules/demux/mkv.cpp:93
+#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2346
+#: modules/demux/mkv.cpp:2540
msgid "Segment filename"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2350
+#: modules/demux/mkv.cpp:2544
msgid "Muxing application"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:2354
+#: modules/demux/mkv.cpp:2548
msgid "Writing application"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/demux/mod.c:61
+#, fuzzy
msgid "Surround"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby Surround"
#: modules/demux/mod.c:62
msgid "Surround level (0-100)"
msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:44
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:48
msgid "MP4 stream demuxer"
msgstr "MP4 stream demuxer"
msgid "H264 video demuxer"
msgstr "H264 video demuxer"
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
msgid "MPEG-4 video demuxer"
msgstr "MPEG-4 video demuxer"
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:42
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "MP4 stream demuxer"
#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
msgid "Old playlist open"
msgid "PLS playlist import"
msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:46
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
msgid "PS demuxer"
msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
msgid "PVA demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/demux/rawdv.c:39
msgid "raw DV demuxer"
msgstr "raw DV demuxer"
#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
msgid "Real demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/demux/sgimb.c:70
+#: modules/demux/sgimb.c:113
msgid "Kasenna MediaBase metademux"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:65
+#: modules/demux/subtitle.c:66
+#, fuzzy
msgid "Text subtitles demux"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
msgid "Frames per second"
msgstr ""
+#: modules/demux/subtitle.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
#: modules/demux/ts.c:66
msgid "Extra PMT"
msgstr ""
#: modules/demux/ts.c:68
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
-msgstr ""
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
#: modules/demux/ts.c:70
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
#: modules/demux/ts.c:83
+#, fuzzy
msgid "Silent mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: modules/demux/ts.c:84
msgid "do not complain on encrypted PES"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#, fuzzy
msgid "Trance"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/demux/util/id3genres.h:61
msgid "Instrumental"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: modules/demux/util/id3genres.h:73
msgid "Meditative"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
msgid "Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Stream "
#: modules/demux/util/id3genres.h:84
msgid "Southern rock"
msgstr ""
#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
msgid "Trailer"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/demux/util/id3genres.h:99
msgid "Lo-Fi"
msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
msgstr ""
-#: modules/demux/wav.c:41
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
msgid "WAV demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
msgid "Use DVD Menus"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
+#, fuzzy
msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr ""
+msgstr "Add Interface"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
msgid "Open files from all sub-folders as well?"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:285
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:94 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:414
-#: modules/gui/macosx/open.m:608 modules/gui/macosx/open.m:713
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:270
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
+#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
+#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:312 modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
+#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "VLC preferences"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:310
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+#, fuzzy
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Colour messages"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:345
+#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:447 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#, fuzzy
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:413
-#: modules/gui/macosx/open.m:712 modules/gui/macosx/open.m:758
-#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1047
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
+#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1092
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
+#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#, fuzzy
msgid "Open Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#, fuzzy
msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+#, fuzzy
msgid "Prev Title"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#, fuzzy
msgid "Next Title"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
-msgid "Goto Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#, fuzzy
msgid "Go to Title"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
msgid "Go to Chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/intf.m:470
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
msgid "Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:384
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:282
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:392
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
msgid "VLC media player: Open Media Files"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:396
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:417
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
#: modules/gui/macosx/playlist.m:174
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
msgid "Path"
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#, fuzzy
msgid "Show Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Add Interface"
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
msgid "50%"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
+#, fuzzy
msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
msgid "Stay On Top"
"when looking for a file."
#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
+#, fuzzy
msgid "GNOME interface"
-msgstr ""
+msgstr "XOSD interface"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
msgid "_Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "_Open File…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#, fuzzy
msgid "Open a file"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#, fuzzy
msgid "Open _Disc..."
-msgstr ""
+msgstr "Open _Disc…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
msgid "_Network stream..."
-msgstr ""
+msgstr "_Network stream…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
-msgstr ""
+msgstr "Add Interface"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "Choose the programme"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#, fuzzy
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#, fuzzy
msgid "Choose title"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
msgid "Choose chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "_Playlist…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modules…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
msgid "Open the module manager"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
msgid "Messages..."
-msgstr ""
+msgstr "Messages…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#, fuzzy
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#, fuzzy
msgid "Select audio channel"
-msgstr ""
+msgstr "Audio channels"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:440
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:441
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#, fuzzy
msgid "_Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/voutgl.m:148 modules/gui/macosx/voutqt.m:214
+#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
msgid "Screen"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#, fuzzy
msgid "_Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#, fuzzy
msgid "_Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:376
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
msgid "VLC media player"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+#, fuzzy
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Backwards"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
msgid "Go backward"
msgstr "Go backward"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#, fuzzy
msgid "Stop stream"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
msgid "Eject"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:431
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
msgid "Play slower"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
msgid "Play faster"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:843
+#, fuzzy
msgid "Open playlist"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#, fuzzy
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Stream "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
msgid "Previous file"
msgstr "Next file"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
msgid "Select previous title"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
msgid "_Network Stream..."
-msgstr ""
+msgstr "_Network Stream…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "_Jump..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jump…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Switch programme"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+#, fuzzy
msgid "_Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#, fuzzy
msgid "Toggle _Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Skinnable Interface"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
msgid "Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Playlist…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
#: modules/gui/kde/kde.cpp:107
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#, fuzzy
msgid "Open Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
msgid "Open Target:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:400
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:454
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:464
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Browse…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:620
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:569
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:463
-#: modules/gui/macosx/open.m:553 modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:470
-#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
+#, fuzzy
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio PID"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:629
-#: modules/gui/macosx/open.m:678 modules/gui/wxwindows/open.cpp:672
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
+#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
+#, fuzzy
msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "UDP/RTP input"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:693
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:720 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
#: modules/stream_out/rtp.c:67
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:353 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:451
+#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
msgid "Network"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+#, fuzzy
msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sample rate"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
msgid "Polarization"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#, fuzzy
msgid "stream output"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418 modules/gui/wxwindows/open.cpp:583
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
msgid "Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Settings…"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
msgid ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
+#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
msgid "Jump to: "
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
+#, fuzzy
msgid "stream output (MRL)"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#, fuzzy
msgid "Destination Target: "
-msgstr ""
+msgstr "Destination video codec"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:438
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
+#, fuzzy
msgid "RTP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
msgid "Path:"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
+#, fuzzy
msgid "Gtk+ interface"
-msgstr ""
+msgstr "Switch interface"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
msgid "_Close"
msgstr "Exit the program"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#, fuzzy
msgid "_Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setting"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
msgid "_Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "_Preferences…"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
msgid "Configure the application"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "_About…"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+#, fuzzy
msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "About this program"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Go Backwards"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#, fuzzy
msgid "Stop Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#, fuzzy
msgid "Play Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Pause Stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#, fuzzy
msgid "Open Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
msgid "Previous File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+#, fuzzy
msgid "Next File"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "_Play"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
+#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Author"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:666
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:671
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
+#, fuzzy
msgid "UDP/RTP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:691
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:673
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#, fuzzy
msgid "Use a subtitles file"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#, fuzzy
msgid "Select a subtitles file"
-msgstr ""
+msgstr "Destination video codec"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
msgid "Set the delay (in seconds)"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#, fuzzy
msgid "Use stream output"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#, fuzzy
msgid "Stream output configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Stream output access modules settings"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
msgid "Jump"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#, fuzzy
msgid "Go To:"
-msgstr ""
+msgstr "Goom"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
msgid "s."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#, fuzzy
msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
#, c-format
msgstr ""
#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#, fuzzy
msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
msgid "Chapter "
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+#, fuzzy
msgid "language"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#, fuzzy
msgid "Open &Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Open subtitles file"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
msgid "Open &Stream"
msgstr "&Backwards"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#, fuzzy
msgid "&Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
msgid "&Play"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
msgid "Stream info..."
-msgstr ""
+msgstr "Stream info…"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
msgid "Opens an existing document"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#, fuzzy
msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Enable/disable video rendering."
#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
msgid "Enables/disables the status bar"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
msgid "Opening file..."
-msgstr ""
+msgstr "Opening file…"
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:405
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
msgid "Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "Open File…"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Exiting…"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Toggling toolbar…"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
msgid "Toggle the status bar..."
-msgstr ""
+msgstr "Toggle the status bar…"
#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
msgid "Off"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
+#, fuzzy
msgid "KDE interface"
-msgstr ""
+msgstr "XOSD interface"
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#, fuzzy
msgid "Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Colour messages"
#: modules/gui/kde/net.cpp:31
msgid "Protocol"
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "About VLC media player"
msgstr ""
msgid "Random Off"
msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:589
-#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/playlist.m:188
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:556
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:562
msgid "Repeat All"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:573
+#, fuzzy
msgid "Repeat Off"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:427 modules/gui/macosx/playlist.m:187
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:548
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:554
msgid "Repeat One"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:614
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
msgid "Half Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
+#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
msgid "Normal Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:283 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
msgid "Double Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:285 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:287 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
+#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
+#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:596 modules/gui/macosx/intf.m:429
+#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
msgid "Step Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
+#, fuzzy
msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Backwards"
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
msgid "2 Pass"
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
+#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
msgid ""
msgid "Preamp"
msgstr "Stream "
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
+#: modules/gui/macosx/intf.m:393
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:380 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:401
msgid "Fast Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409
msgid "Open CrashLog"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:395
+#: modules/gui/macosx/intf.m:413
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Preferences…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:398
+#: modules/gui/macosx/intf.m:416
msgid "Services"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
+#: modules/gui/macosx/intf.m:417
msgid "Hide VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
+#: modules/gui/macosx/intf.m:418
+#, fuzzy
msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
+#: modules/gui/macosx/intf.m:419
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
+#: modules/gui/macosx/intf.m:420
msgid "Quit VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/macosx/intf.m:422
msgid "1:File"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424
msgid "Quick Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "Quick Open File…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
msgid "Open Disc..."
-msgstr ""
+msgstr "Open Disc…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408
+#: modules/gui/macosx/intf.m:426
msgid "Open Network..."
-msgstr ""
+msgstr "Open Network…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409
+#: modules/gui/macosx/intf.m:427
msgid "Open Recent"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410 modules/gui/macosx/intf.m:1380
+#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432
+#, fuzzy
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
+#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
msgid "Video Device"
msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimise Window"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:503
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:337
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
msgid "Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
msgid "Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500
msgid "ReadMe..."
-msgstr ""
+msgstr "ReadMe…"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
+#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website"
-msgstr ""
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1373
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
msgid ""
"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
msgid "Open Messages Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
msgid "Suppress further errors"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
msgid "No CrashLog found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1337
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
msgid ""
"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
"heavy crashes yet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:137
-#: modules/gui/macosx/voutqt.m:203
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
+#: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
+#, fuzzy
msgid "Video device"
-msgstr ""
+msgstr "Video Device"
#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
msgid ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:452
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:693
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/macosx/open.m:221
+#, fuzzy
msgid "Load subtitles file:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
#: modules/gui/macosx/open.m:224
msgid "Override"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
msgid "Subtitles encoding"
-msgstr ""
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:93
+#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:504 modules/gui/macosx/open.m:556
-#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:572
-#, objc-format
+#: modules/gui/macosx/open.m:236
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
+#, fuzzy, objc-format
msgid "No %@s found"
-msgstr ""
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:609
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
msgid "Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
msgid "Play locally"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:463
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
msgid "Dump raw input"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:581
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
msgid "Encapsulation Method"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#, fuzzy
msgid "Transcode options"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced options..."
#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:684
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:719
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:794
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
+#, fuzzy
msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
+#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
msgid "Stream Announcing"
-msgstr ""
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
msgid "SAP announce"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:553
msgid "SLP announce"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Channels"
#: modules/gui/macosx/output.m:188
#, fuzzy
#: modules/gui/macosx/playlist.m:171
msgid "Save Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Save Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175
msgid "Item Enabled"
msgstr ""
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:318
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlist.m:324
+#, fuzzy
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/macosx/playlist.m:325
+#, fuzzy
msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:855
#, c-format
msgid "%i items in playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
+#, fuzzy
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
msgid "Delete Group"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
msgid "Group"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
+#, fuzzy
msgid "Option/Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
+#, fuzzy
msgid "Reset Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "VLC preferences"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:214
+#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
msgid ""
"modules."
#: modules/gui/ncurses.c:92
+#, fuzzy
msgid "ncurses interface"
-msgstr ""
+msgstr "Skinnable interface"
#: modules/gui/pda/pda.c:58
msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:450
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: modules/gui/pda/pda.c:286
msgid "Index"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
msgid "Transcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
+#, fuzzy
msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
msgid "Video:"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
msgid "Audio:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Channels"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
msgid "Norm:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
msgid "Samplerate:"
-msgstr ""
+msgstr "Sample rate"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
msgid "Decimation:"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
msgid "pal"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#, fuzzy
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "Author"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
+msgstr "240×192"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+msgstr "320×240"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
msgid "qsif"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Sample rate"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
msgid "Video Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
msgid "huffyuv"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
+#, fuzzy
msgid "Video Bitrate:"
-msgstr ""
+msgstr "Video bitrate"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
+#, fuzzy
msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
msgid "Keyframe Interval:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
+#, fuzzy
msgid "Audio Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CD device"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
+#, fuzzy
msgid "Deinterlace:"
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
msgid "Access:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+#, fuzzy
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
msgid "Time To Live (TTL):"
msgid "MPEG1"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
msgid "OGG"
msgstr ""
msgid "MP4"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
msgid "MOV"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
msgid "ASF"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
+#, fuzzy
msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr ""
+msgstr "Audio bitrate"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
msgid "SAP Announce:"
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
+#, fuzzy
msgid "Announce Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#, fuzzy
msgid "Transcode"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
msgid " Clear "
msgstr ""
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
+#, fuzzy
msgid " Cancel "
-msgstr ""
+msgstr "Channels"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
+#, fuzzy
msgid "Preference"
-msgstr ""
+msgstr "VLC preferences"
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr ""
+msgstr "File audio output"
#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+#, fuzzy
msgid "Qt interface"
-msgstr ""
+msgstr "Switch interface"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
+#, fuzzy
msgid "Open a skin file"
-msgstr ""
+msgstr "Open subtitles file"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:817
+#, fuzzy
msgid "Save playlist"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
msgid "M3U file|*.m3u"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
msgid "Last skin used"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
msgid "Select the path to the last skin used."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
msgid "Config of last used skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
msgid "Config of last used skin."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
msgid "Enable transparency effects"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
msgid ""
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:352
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:359
msgid "Skins loader demux"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Open skin..."
-msgstr "Open subtitles file"
+msgstr "Open skin…"
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
+#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bookmark %i"
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
msgid "Extract"
"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Image clone"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds distorsion effects"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
+msgid "Inverts the image colors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Image cropping"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
+msgid "Crops the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
+msgid "Creates a motion blurring on the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
msgid "Adjust Image"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
+#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
+#, fuzzy
msgid "Video Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
msgid "Aspect Ratio"
"preset (Audio Menu->Equalizer)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:911
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
msgid ""
"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
"these settings to take effect.\n"
"(Preferences / General / Video)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:921
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
+#, fuzzy
msgid "More information"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1124
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1143
msgid "Extended controls"
msgstr ""
msgid "Stream and media info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr ""
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr ""
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr ""
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr ""
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr ""
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
msgid "E&xit\tCtrl-X"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr ""
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr ""
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr ""
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
+#, fuzzy
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
+#, fuzzy
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
+#, fuzzy
msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setting"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
+#, fuzzy
msgid "&Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
+#, fuzzy
msgid "&Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
+#, fuzzy
msgid "&Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
msgid "&Extended GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:609
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
msgid "&Undock Ext. GUI"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
+msgstr "&Bookmarks…"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "&Preferences…"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:666
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
+#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:667
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
msgid ""
"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:669
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:672
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
msgid "Playlist item info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:130
msgid "Item Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
-msgid "Group Info"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
-msgid "New Group"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:278
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
msgid "Quick &Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "Quick &Open File…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:125
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
msgid "Open &File..."
-msgstr ""
+msgstr "Open &File…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:126
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
msgid "Open &Disc..."
-msgstr ""
+msgstr "Open &Disc…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr ""
+msgstr "Open &Network Stream…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:128
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr ""
+msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:135
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
msgid "Media &Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Media &Info…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:136
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
msgid "&Messages..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:155
-msgid "Audio menu"
-msgstr ""
+msgstr "&Messages…"
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:175
-msgid "Video menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:214
-msgid "Input menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:246
-msgid "Interface menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:517 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:544
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
msgid "Empty"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Save As…"
#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
msgid "Save Messages As..."
-msgstr ""
+msgstr "Save Messages As…"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:221
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226 modules/gui/wxwindows/open.cpp:237
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:350 modules/gui/wxwindows/open.cpp:358
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Open…"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#, fuzzy
msgid "Open:"
-msgstr ""
+msgstr "Options:"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:389
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
"controls below."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
msgid "Use VLC as a server of streams"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:578 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
msgid "Subtitle options"
msgstr "Subtitle options"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:579
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
msgid "Force options for separate subtitle files."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
msgid "DVD (menus)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Subtitles track"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:674
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
msgid "RTSP"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
-msgid "&Simple Add..."
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
+msgid "Add &Directory..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
msgid "&Add MRL..."
-msgstr ""
+msgstr "&Add MRL…"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Services discovery"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
msgid "&Open Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "&Open Playlist…"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
msgid "&Save Playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "&Save Playlist…"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
msgid "&Close"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
msgid "Sort by &title"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#, fuzzy
msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
msgid "Sort by &author"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249
+#, fuzzy
msgid "Reverse sort by author"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
-msgid "Sort by &group"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
-msgid "Reverse sort by group"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
msgid "&Shuffle Playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
msgid "&Enable"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#, fuzzy
msgid "&Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
msgid "&Invert"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
msgid "D&elete"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
msgid "&Select All"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
-msgid "&Enable all group items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
-msgid "&Disable all group items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
+#, fuzzy
msgid "&Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Language"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
msgid "S&ort"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
+#, fuzzy
msgid "&Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
-msgid "&Groups"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
+msgid "Play this branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280
+#, fuzzy
msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:356
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:682
+msgid "root"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:366
msgid "Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:368
msgid "Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:789
msgid "M3U file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790
msgid "PLS file"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804
msgid "Playlist is empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:804
msgid "Can't save"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
-msgid "Enter a name for the new group:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Sorted by author"
+msgstr "Reverse stereo"
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
msgid "General settings"
msgid "Choose file"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+msgid "DivX second version"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
-msgid "Output methods"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
-msgid "HTTP"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
-msgid "MMSH"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-msgid "Miscellaneous options"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
-msgid "Channel name"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:624
-msgid "Transcoding options"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
-msgid "Video codec"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:741
-msgid "Audio codec"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:888
-msgid "Save file"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
-msgid "Subtitles file"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
-msgid "Subtitles options"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "Audio options"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
-msgid "Open file"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+msgid "MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
+msgid "MMSH"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Help options"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+msgid "Stream to network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+msgid "Choose here your input stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+msgid "Select a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.)\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
+msgid "You need to enter an address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
+msgid "More Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
+msgid "Partial Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
+msgid "SAP Announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
+
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
msgid ""
"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
"window."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
msgid "Show bookmarks dialog"
msgstr "Show bookmarks dialogue"
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+#, fuzzy
msgid "wxWindows interface module"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
msgid "wxWindows dialogs provider"
msgstr "wxWindows dialogues provider"
"forced the dummy decoder in the main options."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
-
#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
msgid ""
"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
msgstr ""
#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
+#, fuzzy
msgid "Dummy audio output function"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#, fuzzy
msgid "Dummy video output function"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
msgid "Dummy font renderer function"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:87 modules/visualization/xosd.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:88
+#: modules/misc/freetype.c:80
msgid "Font filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:89
+#: modules/misc/freetype.c:81
msgid "Font size in pixels"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:82
msgid ""
"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
"than 0 this option will override the relative font size "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:94
+#: modules/misc/freetype.c:86
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/misc/freetype.c:89
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:97
+#: modules/misc/freetype.c:89
msgid "Small"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:98
-msgid "Large"
+#: modules/misc/freetype.c:89
+msgid "Normal"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:98
+#: modules/misc/freetype.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:90
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:101
+#: modules/misc/freetype.c:93
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
+#: modules/misc/gnutls.c:54
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:56
+msgid ""
+"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
+"or SSL-based server-side encryption)."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:60
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+msgstr ""
+
#: modules/misc/gtk_main.c:60
msgid "Gtk+ GUI helper"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:91
+#: modules/misc/logger.c:95
msgid "Text"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:93
+#: modules/misc/logger.c:97
msgid "Log format"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:94
+#: modules/misc/logger.c:98
msgid ""
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
"\"."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:97
+#: modules/misc/logger.c:101
msgid "File logging interface"
msgstr "File logging interface"
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:103
msgid "Log filename"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:99
+#: modules/misc/logger.c:103
msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:89
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
msgid "TCP connection timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/misc/network/ipv4.c:91
+#: modules/misc/network/ipv4.c:90
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "video"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:89
-msgid "IPv4-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:91
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:92
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:94
-msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:95
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:97
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:98
-msgid "SAP timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:100
-msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/sap.c:102
-msgid "Try to parse the SAP"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
-#: modules/misc/sap.c:104
-msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
-"livedotcom parse the announce."
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to."
msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
-#: modules/misc/sap.c:111
-msgid "SAP interface"
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+msgid "RTSP VoD server"
msgstr ""
#: modules/misc/screensaver.c:44
"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
msgstr ""
+#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
+msgid "Playlist stress tests"
+msgstr ""
+
#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/mux/asf.c:48
+#, fuzzy
msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/mux/asf.c:51
+#, fuzzy
msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/mux/asf.c:56
msgid "Comment"
msgstr ""
#: modules/mux/asf.c:57
+#, fuzzy
msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
#: modules/mux/asf.c:60
+#, fuzzy
msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
#: modules/mux/asf.c:64
+#, fuzzy
msgid "ASF muxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/asf.c:506
+#: modules/mux/asf.c:509
msgid "Unknown Video"
msgstr ""
#: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
msgid "AVI muxer"
-msgstr ""
+msgstr "PS demuxer"
#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr ""
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
#: modules/mux/mp4.c:45
msgid "Create \"Fast start\" files"
msgstr ""
#: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:44
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
msgid "Video PID"
msgstr "Video PID"
msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
+msgstr ""
+
#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Shaping delay (ms)"
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
msgstr ""
#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Shaping delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
msgid ""
"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
msgid "Use keyframes"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
msgid ""
"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
msgid ""
"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Minimum B (deprecated)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
msgid ""
"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
"some buffering inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
msgid "Crypt audio"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
msgid "CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
msgid ""
"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
msgid "Ogg/ogm muxer"
msgstr ""
-#: modules/mux/wav.c:41
+#: modules/mux/wav.c:42
#, fuzzy
msgid "WAV muxer"
msgstr "PS demuxer"
msgid "MPEG-I/II video packetizer"
msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/services_discovery/hal.c:63
+msgid "HAL device detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:67 modules/services_discovery/sap.c:68
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:69
+msgid "IPv4-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:71
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:72
+msgid "IPv6-SAP listening"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:74
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:75
+msgid "IPv6 SAP scope"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:77
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:78
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:82
+msgid "Try to parse the SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
+"announces will be parsed by the livedotcom module"
+msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
+msgid "Use SAP cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid ""
+"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
+"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
+"corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+#, fuzzy
+msgid "SAP interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:120
+msgid "SDP file parser for UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:295
+#, fuzzy
+msgid "SAP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr ""
+msgstr "Enable/disable video rendering."
#: modules/stream_out/display.c:40
msgid "Enable/disable video rendering."
msgstr "Enable/disable video rendering."
-#: modules/stream_out/display.c:41
-msgid "Delay"
-msgstr ""
-
#: modules/stream_out/display.c:42
msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
msgstr ""
#: modules/stream_out/display.c:50
+#, fuzzy
msgid "Display stream output"
-msgstr ""
+msgstr "File stream output"
#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
msgid "Duplicate stream output"
-msgstr ""
+msgstr "File stream output"
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
msgid "Output access method"
-msgstr ""
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:41
msgid "Audio output access method"
msgstr "Audio output access method"
#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
msgid "Video output access method"
-msgstr ""
+msgstr "Audio output access method"
#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
msgid "Output muxer"
-msgstr ""
+msgstr "Video output muxer"
#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:53
msgid "Audio output muxer"
msgstr "Audio output muxer"
#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:56
msgid "Video output muxer"
msgstr "Video output muxer"
#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
msgid "Output URL"
-msgstr ""
+msgstr "Video output URL"
#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:50
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:63
msgid "Audio output URL"
msgstr "Audio output URL"
#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:67
msgid "Video output URL"
msgstr "Video output URL"
#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/es.c:78
+#, fuzzy
msgid "Elementary stream output"
-msgstr ""
+msgstr "File stream output"
#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
msgid "Gathering stream output"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:41
-msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/stream_out/rtp.c:44
msgid "SDP"
msgid "Muxer"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:52
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
msgid "Session name"
msgstr ""
#: modules/stream_out/rtp.c:56
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/rtp.c:57
#, fuzzy
msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#, fuzzy
msgid "Session email"
-msgstr ""
+msgstr "Codec Description"
#: modules/stream_out/rtp.c:65
#, fuzzy
msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
msgid "RTP stream output"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/stream_out/standard.c:46
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/standard.c:54
+#: modules/stream_out/standard.c:57
msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:56
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/standard.c:63
msgid "SAP announcing"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:57
+#: modules/stream_out/standard.c:64
msgid "Announce this session with SAP"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/stream_out/standard.c:66
msgid "SAP IPv6 announcing"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:60
+#: modules/stream_out/standard.c:67
msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:62
+#: modules/stream_out/standard.c:69
msgid "SLP announcing"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:70
msgid "Announce this session with SLP"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:71
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+#, fuzzy
msgid "Standard stream output"
-msgstr ""
+msgstr "Transcode stream output"
#: modules/stream_out/transcode.c:42
msgid "Video encoder"
msgstr "Video encoder"
#: modules/stream_out/transcode.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/transcode.c:46
msgid "Destination video codec"
msgstr "Destination video codec"
#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:50
msgid "Video bitrate"
msgstr "Video bitrate"
#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#, fuzzy
msgid "Video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
msgid "Allows you to scale the video before encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/transcode.c:57
#, fuzzy
msgstr "Deinterlace video"
#: modules/stream_out/transcode.c:62
+#, fuzzy
msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:65
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/transcode.c:68
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the output video height."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#, fuzzy
msgid "Video crop top"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:73
msgid "Video crop left"
msgstr "Video crop left"
#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
msgid "Video crop bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
msgid "Video crop right"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:83
msgid "Audio encoder"
msgstr "Audio encoder"
#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
#: modules/stream_out/transcode.c:87
msgid "Destination audio codec"
msgstr "Destination audio codec"
#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:91
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Audio bitrate"
#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
msgid "Audio sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "Sample rate"
#: modules/stream_out/transcode.c:97
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:99
msgid "Audio channels"
msgstr "Audio channels"
#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
"output."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/stream_out/transcode.c:104
#, fuzzy
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
msgid "Number of threads"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
+#, fuzzy
msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
msgid "Synchronise on audio track"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
msgid ""
"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
"on the audio track."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
msgid "Transcode stream output"
msgstr "Transcode stream output"
#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
+#, fuzzy
msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgid "Image properties filter"
msgstr "Image properties filter"
-#: modules/video_filter/blend.c:65
+#: modules/video_filter/blend.c:67
#, fuzzy
msgid "Video pictures blending"
msgstr "Video filters settings"
#: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
msgid "Number of clones"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/video_filter/clone.c:56
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:63
+#, fuzzy
msgid "Clone video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/crop.c:54
msgid "Crop geometry (pixels)"
msgstr ""
#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
msgid "Crop video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/deinterlace.c:91
+#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
#: modules/video_filter/deinterlace.c:92
msgid "You can choose the default deinterlace mode"
msgstr ""
#: modules/video_filter/deinterlace.c:99
+#, fuzzy
msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/distort.c:59
+#, fuzzy
msgid "Distort mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: modules/video_filter/distort.c:60
msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
msgid "Distort video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_filter/invert.c:52
+#, fuzzy
msgid "Invert video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/logo.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:64
+#, fuzzy
msgid "Logo filename"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)."
+#: modules/video_filter/logo.c:65
+msgid "Full path of the PNG file to use."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:66
msgid "X coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
+#: modules/video_filter/logo.c:67 modules/video_filter/logo.c:69
msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:62
+#: modules/video_filter/logo.c:68
msgid "Y coordinate of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "Transparency of the logo (255-0)"
+#: modules/video_filter/logo.c:70
+msgid "Transparency of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right."
+#: modules/video_filter/logo.c:71
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "Logo position"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/logo.c:85
+#, fuzzy
msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:64
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:65
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:70
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:71
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Marquee display sub filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:56
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time display sub filter"
msgstr ""
#: modules/video_filter/transform.c:57
msgstr ""
#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
msgid "Video transformation filter"
-msgstr ""
+msgstr "Video title"
#: modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/video_filter/wall.c:54
msgid ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/video_filter/wall.c:58
msgid ""
msgstr ""
#: modules/video_filter/wall.c:66
+#, fuzzy
msgid "wall video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
#: modules/video_output/aa.c:55
+#, fuzzy
msgid "ASCII-art video output"
-msgstr ""
+msgstr "colour ASCII art video output"
#: modules/video_output/caca.c:54
msgid "color ASCII art video output"
msgstr ""
#: modules/video_output/directx/directx.c:156
+#, fuzzy
msgid "DirectX video output"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/video_output/directx/directx.c:288
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
#: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
msgid "3dfx Glide video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
#, fuzzy
msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
msgid "Matrox Graphic Array video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/opengl.c:97
-msgid "Select effect"
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:99
+#: modules/video_output/opengl.c:98
+msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Select effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:103
+#, fuzzy
msgid "Allows you to select different visual effects."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:108
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:108
+msgid "Transparent Cube"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:102
+#: modules/video_output/opengl.c:111
#, fuzzy
msgid "OpenGL video output"
msgstr "Greyscale video output"
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
+#, fuzzy
msgid "QT Embedded video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/sdl.c:104
msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
msgstr ""
#: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
msgid "SVGAlib video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/wingdi.c:82
+#, fuzzy
msgid "Windows GDI video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+msgstr "Video output muxer"
#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
msgstr ""
#: modules/video_output/x11/x11.c:75
+#, fuzzy
msgid "X11 video output"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
+#, fuzzy
msgid "XVideo extension video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
msgid "GaLaktos visualization plugin"
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
msgid "Number of bands"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:53
msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#, fuzzy
msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:59
msgid "Amplification"
msgstr ""
#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
msgid "Number of stars"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
#: modules/visualization/visual/visual.c:69
msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
msgid "XOSD interface"
msgstr "XOSD interface"
-#~ msgid "Goom"
-#~ msgstr "Goom"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sort by group"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Groups"
+#~ msgstr "Group packets"
+
+#~ msgid "no input\n"
+#~ msgstr "no input\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
+
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
-#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+#~ msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
-#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-
#~ msgid "SVCD Subtitle %i"
#~ msgstr "SVCD Subtitle %i"
#~ msgid "CVD Subtitle %i"
#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
-#, fuzzy
-#~ msgid "video rendering mode"
-#~ msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#~ msgid "Skinnable interface"
-#~ msgstr "Skinnable interface"
-
#~ msgid "Satellite transponder polarization"
#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transcode/Save"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose input"
-#~ msgstr "Choose file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Streaming"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
-#~ msgid "Codec setting"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
#~ msgid "Exit this program"
#~ msgstr "Exit this program"
#~ msgid "Show the program logs"
#~ msgstr "Show the program logs"
-#~ msgid "About this program"
-#~ msgstr "About this program"
-
#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid "VLC plugins preferences"
#~ msgstr "VLC plugins preferences"
-#~ msgid "TCP"
-#~ msgstr "TCP"
-
#~ msgid "No dithering"
#~ msgstr "No dithering"
#~ msgid "2x2 ordered dithering"
-#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
+#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
#~ msgid "4x4 ordered dithering"
-#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
+#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
#~ msgid "8x8 ordered dithering"
-#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
+#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
#~ msgid "Random dithering"
#~ msgstr "Random dithering"
#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "