]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
Set SO_REUSEADDR on client sockets
[vlc] / po / en_GB.po
index 96a01d1131ec67994912a15f610bcc4b1f68d633..238981a46dfb7f3537e7123ff76fc3cb440433b5 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-05 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,231 +28,245 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+#: include/vlc/vlc.h:578
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:34
-msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
+msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
-#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
+#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
+#: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
+#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
+#: modules/visualization/visual/visual.c:113
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1276 modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:40
-msgid "Settings for VLC interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Settings for VLC's interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:42
 #, fuzzy
 msgid "General interface setttings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:63
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 #, fuzzy
-msgid "Control interfaces"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Main interfaces"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:45
+msgid "Settings for the main interface"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75
 #, fuzzy
-msgid "Control interface settings"
-msgstr "Interface plugins settings"
+msgid "Control interfaces"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:48
+msgid "Settings for VLC's control interfaces"
+msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:920
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:197
+#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
-#: src/video_output/video_output.c:438
+#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
+#: src/video_output/video_output.c:403
 msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:59
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
+#: include/vlc_config_cat.h:62
+msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
-#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:506
+#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
+#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
 msgid "Output modules"
 msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66
+#: include/vlc_config_cat.h:69
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1205 src/libvlc.h:1245
-#: src/libvlc.h:1287 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:307
-#: modules/stream_out/transcode.c:222
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
+msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:949
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
-#: modules/stream_out/transcode.c:161
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
+#: modules/stream_out/transcode.c:193
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:76
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
 msgid "General video settings"
 msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:80
+#: include/vlc_config_cat.h:83
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:84
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:86
-msgid "Subtitles/OSD"
-msgstr "Subtitles/OSD"
-
 #: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
-"subpictures"
+msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:89
-msgid "Text rendering"
-msgstr "Text rendering"
+msgid "Subtitles/OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:91
-#, fuzzy
+#: include/vlc_config_cat.h:90
 msgid ""
-"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
-"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
+"subpictures\"."
 msgstr ""
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
-"(to display subtitles for example)."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:95
+#: include/vlc_config_cat.h:99
 msgid "Input / Codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:96
+#: include/vlc_config_cat.h:100
 msgid ""
 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here"
+"VLC. Encoder settings can also be found here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:98
+#: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Access modules"
 msgstr "Access modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:100
+#: include/vlc_config_cat.h:105
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
-"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
+"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:104
-msgid "Access filter modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:109
+#, fuzzy
+msgid "Access filters"
 msgstr "Access filter modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:106
-msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
+#: include/vlc_config_cat.h:111
+msgid ""
+"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
+"you are doing."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:108
+#: include/vlc_config_cat.h:115
 msgid "Demuxers"
 msgstr "Demuxers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
+#: include/vlc_config_cat.h:116
+msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:118
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Video codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:112
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:119
+msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:114
+#: include/vlc_config_cat.h:121
 #, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:115
-msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
+#: include/vlc_config_cat.h:122
+msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:117
+#: include/vlc_config_cat.h:124
 #, fuzzy
 msgid "Other codecs"
 msgstr "Stereo"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1134
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:119
-msgid "Advanced"
+#: include/vlc_config_cat.h:125
+msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:121
-msgid "Advanced input settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:128
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care."
+msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1153
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:452 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:159
+#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:133
 msgid ""
 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
 "incoming streams.\n"
@@ -260,43 +274,44 @@ msgid ""
 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
 "RTSP).\n"
 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
-"duplicating, ..."
+"duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:134
+#: include/vlc_config_cat.h:141
 #, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:136
+#: include/vlc_config_cat.h:143
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:137
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 msgid ""
-"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
-"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
-"force a muxer. You should probably not do that.\n"
+"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
+"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
+"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:142
+#: include/vlc_config_cat.h:151
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:153
 msgid ""
-"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
-"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
+"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
+"setting allows you to always force a specific access output method. You "
+"should probably not do that.\n"
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:148
+#: include/vlc_config_cat.h:158
 msgid "Packetizers"
 msgstr "Packetisers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:149
+#: include/vlc_config_cat.h:160
 msgid ""
 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -304,150 +319,145 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:155
+#: include/vlc_config_cat.h:166
 msgid "Sout stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:156
+#: include/vlc_config_cat.h:167
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:118
-#: modules/services_discovery/sap.c:338
+#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
 #, fuzzy
 msgid "SAP"
 msgstr "SDP"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:174
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:165
+#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:178
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1257
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2398
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:442
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:492
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196
+msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:183
 msgid ""
-"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
-"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
-"modules'"
+"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
+"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:173
+#: include/vlc_config_cat.h:187
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:491
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:235
+#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:175
+#: include/vlc_config_cat.h:189
 msgid ""
-"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
-"playlist"
+"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
+"playlist."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:179
+#: include/vlc_config_cat.h:194
 msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: include/vlc_config_cat.h:196
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:197
 msgid ""
-"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
-"probably not touch that."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
+"not change these settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:185
+#: include/vlc_config_cat.h:201
 #, fuzzy
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1841
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:510
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:188
-msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
+#: include/vlc_config_cat.h:204
+msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:209
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:194
+#: include/vlc_config_cat.h:210
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:212
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: include/vlc_config_cat.h:199
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:218
 #, fuzzy
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:205
+#: include/vlc_config_cat.h:221
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:207
+#: include/vlc_config_cat.h:223
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:225
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:211
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
@@ -455,270 +465,261 @@ msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:214
+#: include/vlc_config_cat.h:230
 msgid "Video filters settings"
 msgstr "Video filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:237
 msgid "No help available"
 msgstr "No help available"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:222
-msgid "No help is available for these modules"
+#: include/vlc_config_cat.h:238
+#, fuzzy
+msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:129
+#: include/vlc_interface.h:137
 msgid ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
-"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
+"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go to "
+"the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
 
-#: include/vlc_interface.h:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
+#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
+#: modules/misc/growl.c:164
+msgid "Meta-information"
 msgstr ""
-"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
-"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
-"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
-"\n"
-"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
-"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
-"\n"
-"For more information, have a look at the web site."
-
-#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
-#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
-#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:491
-#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:713
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1564 modules/mux/asf.c:48
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
-#: modules/mux/asf.c:51
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
-#: src/playlist/sort.c:285 modules/codec/vorbis.c:623
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:297 modules/gui/macosx/playlist.m:1184
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
-#: modules/services_discovery/daap.c:608
+#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:290
+#: include/vlc_meta.h:32
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:257
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165
+msgid "Album/movie/show title"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:35
+msgid "Track number/position in set"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
 msgid "Rating"
 msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:35
+#: include/vlc_meta.h:38
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: include/vlc_meta.h:36
+#: include/vlc_meta.h:39
 msgid "Setting"
 msgstr "Setting"
 
-#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1770
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2302
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2443 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:827
+#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:80
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
-#: include/vlc_meta.h:39
+#: include/vlc_meta.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Rating"
 
-#: include/vlc_meta.h:41
+#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:45
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: include/vlc_meta.h:42
+#: include/vlc_meta.h:46
 msgid "CDDB Category"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:43
+#: include/vlc_meta.h:47
 msgid "CDDB Disc ID"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:44
+#: include/vlc_meta.h:48
 msgid "CDDB Extended Data"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:45
+#: include/vlc_meta.h:49
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Genre"
 msgstr "Genre"
 
-#: include/vlc_meta.h:46
+#: include/vlc_meta.h:50
 msgid "CDDB Year"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:47
+#: include/vlc_meta.h:51
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Title"
 msgstr "Title"
 
-#: include/vlc_meta.h:49
+#: include/vlc_meta.h:53
 msgid "CD-Text Arranger"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:50
+#: include/vlc_meta.h:54
 msgid "CD-Text Composer"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:51
+#: include/vlc_meta.h:55
 msgid "CD-Text Disc ID"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:52
+#: include/vlc_meta.h:56
 msgid "CD-Text Genre"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:53
+#: include/vlc_meta.h:57
 msgid "CD-Text Message"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:54
+#: include/vlc_meta.h:58
 msgid "CD-Text Songwriter"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:55
+#: include/vlc_meta.h:59
 msgid "CD-Text Performer"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:56
+#: include/vlc_meta.h:60
 #, fuzzy
 msgid "CD-Text Title"
 msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:58
+#: include/vlc_meta.h:62
 msgid "ISO-9660 Application ID"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:59
+#: include/vlc_meta.h:63
 msgid "ISO-9660 Preparer"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:60
+#: include/vlc_meta.h:64
 msgid "ISO-9660 Publisher"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:61
+#: include/vlc_meta.h:65
 msgid "ISO-9660 Volume"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:62
+#: include/vlc_meta.h:66
 msgid "ISO-9660 Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:64
+#: include/vlc_meta.h:68
 msgid "Codec Name"
 msgstr "Codec Name"
 
-#: include/vlc_meta.h:65
+#: include/vlc_meta.h:69
 msgid "Codec Description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
-#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:302 src/video_output/video_output.c:414
+#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
+#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
-#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:495
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Spectrometer"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:112
+#: src/audio_output/input.c:84
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/input.c:114
+#: src/audio_output/input.c:86
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
+#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
+#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:501
-#: modules/gui/macosx/intf.m:502
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio Channels"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
-#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476
+#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
+#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
-#: modules/audio_output/waveout.c:403
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
-#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/rss.c:140
-#: modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
+#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
-#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
-#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/rss.c:140
-#: modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
+#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
@@ -730,287 +731,291 @@ msgstr "Dolby Surround"
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/extras/getopt.c:638
+#: src/extras/getopt.c:636
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:663
+#: src/extras/getopt.c:661
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:668
+#: src/extras/getopt.c:666
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
+#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:715
+#: src/extras/getopt.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:719
+#: src/extras/getopt.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:745
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:748
+#: src/extras/getopt.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:825
+#: src/extras/getopt.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:843
+#: src/extras/getopt.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/input/control.c:278
+#: src/input/control.c:283
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
-#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
-#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
+#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
+#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
+#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
-#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:488
-#: modules/gui/macosx/intf.m:489
+#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
+#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406
+#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
-#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
-#: src/playlist/sort.c:285 src/playlist/sort.c:290 modules/codec/vorbis.c:622
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
-#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:297 modules/gui/macosx/playlist.m:1184
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
-#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
-msgid "Meta-information"
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:1514
+#: src/input/es_out.c:1579
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/macosx/wizard.m:407
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:802 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:842
+#: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572
+#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:842
+#: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:1534
+#: src/input/es_out.c:1599
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1535
+#: src/input/es_out.c:1600
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:1539
+#: src/input/es_out.c:1604
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80
+#: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83
 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:1544
+#: src/input/es_out.c:1609
 #, c-format
 msgid "%d kb/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:1553
+#: src/input/es_out.c:1618
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1559
+#: src/input/es_out.c:1624
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41
+#: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+#: src/input/es_out.c:1641
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
-#: modules/gui/macosx/output.m:395
+#: src/input/input.c:1920 src/input/input.c:1924
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
 msgid "Stream"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
-#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2450 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:124
+#: src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
+#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:135
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:118
+#: src/input/input.c:2145 src/input/input.c:2215
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:115
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:135
+#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:412
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1651 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
-#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:492
-#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:718
+#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:516
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:556
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:499
-#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:540
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:520
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/intf.m:565
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/var.c:263
+#: src/input/var.c:256
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:268
+#: src/input/var.c:261
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:291
+#: src/input/var.c:284
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
+#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:225
+#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:224
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:326
+#: src/interface/interaction.c:429
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63
+#: modules/control/telnet.c:81
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:346
 msgid "Switch interface"
 msgstr "Switch interface"
 
-#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:451
-#: modules/gui/macosx/intf.m:452
+#: src/interface/interface.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:491
+#: modules/gui/macosx/intf.m:492
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:300 src/libvlc.c:433 src/misc/modules.c:1675
-#: src/misc/modules.c:1979
+#: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:484 src/misc/modules.c:1683
+#: src/misc/modules.c:1987
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:317
+#: src/libvlc.c:346
 msgid "Help options"
 msgstr "Help options"
 
-#: src/libvlc.c:2117 src/misc/configuration.c:1265
+#: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1248
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2134 src/misc/configuration.c:1229
+#: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1212
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2152 src/misc/configuration.c:1254
+#: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1237
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2158
+#: src/libvlc.c:2262
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2159
+#: src/libvlc.c:2263
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2343
+#: src/libvlc.c:2445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s\n"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/libvlc.c:2446
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2448
 #, c-format
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: src/libvlc.c:2385
+#: src/libvlc.c:2451
 #, c-format
+msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2483
+msgid ""
+"\n"
+"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:2504
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1018,190 +1023,217 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:192
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc.h:35
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc.h:35
 msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:168
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:169
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:69
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc.h:38
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:152
+#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:153
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:155
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:186
+#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:187
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:33
+#: src/libvlc.h:39
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:40
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:58
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
-"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
-"various related options."
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc.h:50 src/libvlc.h:1277
+#: src/libvlc.h:62
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:52
+#: src/libvlc.h:64
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best module available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:56 src/libvlc.h:1282 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc.h:68 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:70
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
+"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
+"\", \"gestures\" ...)"
 msgstr ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:77
 #, fuzzy
-msgid "This option allows you to select control interfaces. "
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "You can select control interfaces for VLC."
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:67
+#: src/libvlc.h:79
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:81
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc.h:72
+#: src/libvlc.h:84
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:74
-msgid "This option turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc.h:86
+msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:76
+#: src/libvlc.h:88
 #, fuzzy
-msgid "Open MRL"
-msgstr "Options:"
+msgid "Default stream"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc.h:78
-#, fuzzy
-msgid "This option allows you to open a default MRL on start-up."
+#: src/libvlc.h:90
+msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:81
+#: src/libvlc.h:93
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+"You can manually select a language for the interface. The system language is "
+"auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: src/libvlc.h:85
+#: src/libvlc.h:97
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc.h:99
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
+"needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:90
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:92
+#: src/libvlc.h:104
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
-"all the available options, including those that most users should never "
-"touch."
+"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
+"available options, including those that most users should never touch."
 msgstr ""
 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:108 modules/control/showintf.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Show interface with mouse"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:110
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
+"edge of the screen in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.).\n"
-"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
-"modules section."
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1209,61 +1241,79 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc.h:126
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:128
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc.h:132 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:134
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:114
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:138
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
-msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Default audio volume"
+msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:142
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:145
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
-msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
+#: src/libvlc.h:147
+msgid ""
+"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
+"should not change this option manually."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:126
-msgid "Audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Audio output volume step"
+msgstr "Audio output modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
+"0 to 1024."
+msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+
+#: src/libvlc.h:155
+msgid "Audio output frequency (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1271,11 +1321,11 @@ msgstr ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:161
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:163
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1285,74 +1335,87 @@ msgstr ""
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:168
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:170
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
-"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
-"the audio."
+"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
+"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc.h:145
-msgid "Preferred audio output channels mode"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Audio output channels mode"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:175
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
-"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)."
+"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
+"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
+"played)."
 msgstr ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:151
-msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Use S/PDIF when available"
+msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:181
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
-"hardware supports it as well as the audio stream being played."
+"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
+"audio stream being played."
 msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:184
+msgid "Force detection of Dolby Surround"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:186
 msgid ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
+"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
+"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
+"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:161
-msgid "Audio visualizations "
-msgstr "Audio visualisations "
+#: src/libvlc.h:192
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
-msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
+#: src/libvlc.h:192
+msgid "Off"
 msgstr ""
-"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:166
-msgid "Channel mixer"
+#: src/libvlc.h:197
+#, fuzzy
+msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:168
-msgid ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+#: src/libvlc.h:200
+msgid "Audio visualizations "
+msgstr "Audio visualisations "
+
+#: src/libvlc.h:202
+#, fuzzy
+msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
-"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
-"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
+"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1365,244 +1428,288 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:218
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
-"default behavior is to automatically select the best method available."
+"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc.h:221 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc.h:223
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case, the video "
-"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
+"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:190 modules/codec/fake.c:47
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 modules/stream_out/transcode.c:67
+#: src/libvlc.h:226 modules/codec/fake.c:48
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:228
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:195 modules/codec/fake.c:50
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:70
+#: src/libvlc.h:231 modules/codec/fake.c:51
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:233
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:200
-msgid "Video x coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:236
+#, fuzzy
+msgid "Video X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:238
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(x coordinate)."
+"(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:205
-msgid "Video y coordinate"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Video Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:243
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
-"(y coordinate)."
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
+"coordinate)."
 msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc.h:212
-msgid "You can specify a custom video window title here."
+#: src/libvlc.h:248
+msgid ""
+"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
+"interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:216
+#: src/libvlc.h:253
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
+"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:140 modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
+#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:77
+#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:140 modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:140 modules/video_filter/time.c:96
+#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
+#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
+#: modules/video_filter/time.c:99
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:141 modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:141 modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:141 modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:141 modules/video_filter/time.c:97
+#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
+#: modules/video_filter/time.c:100
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc.h:261
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:263
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:267
 msgid ""
-"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
+"save some processing power."
 msgstr ""
-"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
-"can also allow you to save some processing power)."
+"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this can "
+"save some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:270
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+#: src/libvlc.h:272
+msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
+"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
+"to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
-"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: src/libvlc.h:279 src/video_output/vout_intf.c:326
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:281
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:283
+msgid "Disable screensaver"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:284
+msgid "Disable the screensaver during video playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc.h:288
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
-"etc... around the video. Currently only supported on Windows."
+"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
+"giving a \"minimal\" window."
 msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:252
+#: src/libvlc.h:291
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc.h:293
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
-"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "Video snapshot directory"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
-msgid ""
-"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+#: src/libvlc.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:301
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:303
+msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "Display video snapshot preview"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:307
+msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
+msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
+
+#: src/libvlc.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Video cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc.h:311
 msgid ""
-"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
-"stored."
+"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
+"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:315
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:317
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
@@ -1614,25 +1721,61 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:277
+#: src/libvlc.h:324
+msgid "Fix HDTV height"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:326
+msgid ""
+"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
+"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
+"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:331
+#, fuzzy
+msgid "Monitor pixel aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:333
+msgid ""
+"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
+"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
+"order to keep proportions."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:279
-msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
+#: src/libvlc.h:339
+msgid ""
+"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
+"your computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:281
+#: src/libvlc.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Drop late frames"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc.h:344
+msgid ""
+"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
+"intended display date)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:347
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:349
 msgid ""
-"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
-"the video output synchro."
+"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
+"synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:358
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -1642,11 +1785,11 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc.h:291
+#: src/libvlc.h:362
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:293
+#: src/libvlc.h:364
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -1654,188 +1797,247 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:367
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc.h:298
+#: src/libvlc.h:369
+msgid ""
+"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
+"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:373 modules/control/netsync.c:69
+msgid "Network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:374
 msgid ""
-"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
-"sources."
+"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
+"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: src/libvlc.h:380 src/video_output/vout_intf.c:236
+#: src/video_output/vout_intf.c:299 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
-#: modules/gui/macosx/vout.m:173
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:335
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
-#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:141
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/gui/macosx/vout.m:199
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
+#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
+#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:614
+#: src/libvlc.h:380 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
+#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:382
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
-msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
+#: src/libvlc.h:384
+msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:386
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc.h:388
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
-"usually 1500."
+"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
+"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
 msgstr ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:313
-msgid "Network interface address"
+#: src/libvlc.h:391
+msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:393
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
-"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
-"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
-"multicasting interface here."
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 
-#: src/libvlc.h:319 modules/access_output/udp.c:69 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Time To Live"
+#: src/libvlc.h:397
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 multicast output interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: src/libvlc.h:399
+msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:401
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 multicast output interface address"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: src/libvlc.h:403
 msgid ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
+"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
+"table."
 msgstr ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
 
-#: src/libvlc.h:324
-msgid "Choose program (SID)"
-msgstr "Choose programme (SID)"
-
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:408
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the program to select by giving its Service ID.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
+"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programme to select by giving its Service ID.\n"
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
 "stream for example)."
 
-#: src/libvlc.h:330
-msgid "Choose programs"
-msgstr "Choose programmes"
-
-#: src/libvlc.h:332
+#: src/libvlc.h:414
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
-"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
-"streams for example)."
+"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
+"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
+"(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n"
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
 "streams for example)."
 
-#: src/libvlc.h:337
-msgid "Choose audio track"
-msgstr "Choose audio track"
+#: src/libvlc.h:420 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "Audio track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:339
-msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
+#: src/libvlc.h:422
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:342
-msgid "Choose subtitles track"
-msgstr "Choose subtitles track"
+#: src/libvlc.h:425 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:344
-msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
+#: src/libvlc.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:347
-msgid "Choose audio language"
+#: src/libvlc.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Audio language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/libvlc.h:432
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
+"letter country code)."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:349
+#: src/libvlc.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:437
 msgid ""
-"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
-"tree letter country code)."
+"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
+"letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
-msgid "Choose subtitle language"
+#: src/libvlc.h:441
+#, fuzzy
+msgid "Audio track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/libvlc.h:443
+#, fuzzy
+msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:354
-msgid ""
-"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
-"or tree letter country code)."
+#: src/libvlc.h:445
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track ID"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:447
+msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:449
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc.h:451
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:362
-msgid "Input start time (seconds)"
+#: src/libvlc.h:453
+msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364 src/libvlc.h:365
-msgid "Input stop time (seconds)"
+#: src/libvlc.h:455
+msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:367
+#: src/libvlc.h:457
+#, fuzzy
+msgid "Stop time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:459
+msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:461
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:463
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
-"concatenated."
+"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
+"together after the normal one."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:466
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:372
+#: src/libvlc.h:468
 msgid ""
-"Allows you to play from several files at the same time. This feature is "
-"experimental, not all formats are supported."
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
+"inputs."
 msgstr ""
+"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
+"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
+"input."
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:472
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:377
+#: src/libvlc.h:474
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
@@ -1843,7 +2045,7 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc.h:382
+#: src/libvlc.h:480
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -1855,11 +2057,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:486
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:390
+#: src/libvlc.h:488
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -1867,43 +2069,56 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:1005
+#: src/libvlc.h:491
+#, fuzzy
+msgid "Enable sub-pictures"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc.h:493
+msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:495 src/libvlc.h:1215 src/misc/iso-639_def.h:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:274
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc.h:497
+#, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
-"Display). You can disable this feature here."
+"Display)."
 msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:398
+#: src/libvlc.h:500
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:502
 msgid ""
-"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
-"logo."
+"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
+"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc.h:505
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:507
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
+"(based on the filename of the movie)."
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:408
+#: src/libvlc.h:510
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc.h:410
+#: src/libvlc.h:512
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -1921,11 +2136,11 @@ msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:520
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:522
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -1933,11 +2148,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:527
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -1945,186 +2160,178 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:431
+#: src/libvlc.h:533
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Dont forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:438
+#: src/libvlc.h:540
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:441
+#: src/libvlc.h:543
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"This is the default VCD device to use. If you dont specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:445
+#: src/libvlc.h:547
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:448
+#: src/libvlc.h:550
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:553
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"This is the default Audio CD device to use. If you dont specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:557
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:794
+#: src/libvlc.h:560 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:840
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:460
-msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:562
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:463
+#: src/libvlc.h:564
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:465
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:566
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:468
-msgid "TCP connection timeout in ms"
+#: src/libvlc.h:568
+msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:570
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
-"be set in millisecond units."
+msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:475
+#: src/libvlc.h:574
 msgid ""
-"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
-"port . It will be used for all TCP connections"
+"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
+"used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc.h:577
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:479
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc.h:581
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:483
-msgid ""
-"Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
-"the SOCKS server."
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:489
+#: src/libvlc.h:585
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:491
+#: src/libvlc.h:587
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:493
+#: src/libvlc.h:589
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:495
+#: src/libvlc.h:591
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:497
+#: src/libvlc.h:593
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:595
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:501
+#: src/libvlc.h:597
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:503
+#: src/libvlc.h:599
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:505
+#: src/libvlc.h:601
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc.h:603
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc.h:605
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:511
+#: src/libvlc.h:607
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:513
+#: src/libvlc.h:609
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc.h:611
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:517
+#: src/libvlc.h:613
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
+#: src/libvlc.h:615
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:522
+#: src/libvlc.h:619
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2134,31 +2341,33 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:526
-msgid "Preferred codecs list"
-msgstr "Preferred codecs list"
+#: src/libvlc.h:623
+#, fuzzy
+msgid "Preferred decoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:528
+#: src/libvlc.h:625
 msgid ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 msgstr ""
-"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
-"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
-"the other ones."
+"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will "
+"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
+"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc.h:630
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc.h:632
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:641
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -2166,63 +2375,78 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:644
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:646
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:547
+#: src/libvlc.h:650
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:549
-msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:654
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:553
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc.h:656
+msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:658
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:660
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:560
+#: src/libvlc.h:663
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:665
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the "
+"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
+
+#: src/libvlc.h:668
+#, fuzzy
+msgid "Enable SPU stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: src/libvlc.h:670
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
+"facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:565
+#: src/libvlc.h:673
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:675
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2232,79 +2456,82 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc.h:679
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc.h:681
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc.h:684
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:578
+#: src/libvlc.h:686
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:580
+#: src/libvlc.h:688
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:582
+#: src/libvlc.h:690
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:584
+#: src/libvlc.h:692
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:585
+#: src/libvlc.h:694
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
-"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
 msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc.h:589
+#: src/libvlc.h:698
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:590
+#: src/libvlc.h:700
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
-"between SAP announcements"
+"between SAP announcements."
 msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc.h:594
+#: src/libvlc.h:710
+#, fuzzy
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
-"You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
+"always leave all these enabled."
 msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:597
+#: src/libvlc.h:713
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:599
+#: src/libvlc.h:715
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:602
+#: src/libvlc.h:718
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:604
+#: src/libvlc.h:720
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2312,11 +2539,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:607
+#: src/libvlc.h:723
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:609
+#: src/libvlc.h:725
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2324,11 +2551,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc.h:728
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:614
+#: src/libvlc.h:730
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2336,11 +2563,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:617
+#: src/libvlc.h:733
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:619
+#: src/libvlc.h:735
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2348,11 +2575,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:622
+#: src/libvlc.h:738
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:624
+#: src/libvlc.h:740
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2360,11 +2587,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc.h:743
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc.h:745
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2372,71 +2599,7 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:633
-msgid ""
-"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialog box."
-msgstr ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
-"overridden in the playlist dialogue box."
-
-#: src/libvlc.h:636
-msgid "Services discovery modules"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:638
-msgid ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
-"Typical values are sap, hal, ..."
-msgstr ""
-"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
-"Typical values are sap, hal, ..."
-
-#: src/libvlc.h:641
-msgid "Play files randomly forever"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:643
-msgid ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
-msgstr ""
-"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
-"interrupted."
-
-#: src/libvlc.h:646
-msgid "Repeat all"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:648
-msgid ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
-msgstr ""
-"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
-"option."
-
-#: src/libvlc.h:651
-msgid "Repeat current item"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:653
-msgid ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-msgstr ""
-"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
-"and over again."
-
-#: src/libvlc.h:656
-msgid "Play and stop"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:658
-msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:661
+#: src/libvlc.h:750
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
@@ -2444,11 +2607,11 @@ msgstr ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:664
+#: src/libvlc.h:753
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:666
+#: src/libvlc.h:755
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -2456,35 +2619,44 @@ msgstr ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc.h:758
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:671
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
+#: src/libvlc.h:760
+msgid ""
+"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
+"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
+"option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:673
+#: src/libvlc.h:764
 msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:675
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
+#: src/libvlc.h:766
+msgid ""
+"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
+"used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:677
+#: src/libvlc.h:769
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:679
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+#: src/libvlc.h:771
+msgid ""
+"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
+"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
+"automatically detected. You should not set this as a global option unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:681
+#: src/libvlc.h:776
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:683
+#: src/libvlc.h:778
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2494,13 +2666,13 @@ msgstr ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
-"only activate this if you know what you're doing."
+"only activate this if you know what youre doing."
 
-#: src/libvlc.h:689
+#: src/libvlc.h:784
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:691
+#: src/libvlc.h:786
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -2510,98 +2682,110 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc.h:695
+#: src/libvlc.h:790
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: src/libvlc.h:697
-msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+#: src/libvlc.h:792
+#, fuzzy
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
 
-#: src/libvlc.h:699
+#: src/libvlc.h:794
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:701
-msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+#: src/libvlc.h:796
+#, fuzzy
+msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc.h:798
 #, fuzzy
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:706
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
-"when VLM is launched."
+#: src/libvlc.h:800
+msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc.h:802
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
-msgid ""
-"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
-"start time of VLC."
+#: src/libvlc.h:804
+msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:806
+msgid "Collect statistics"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:808
+#, fuzzy
+msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc.h:810
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc.h:812
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:718
+#: src/libvlc.h:814
+#, fuzzy
+msgid "Log to file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: src/libvlc.h:816
+msgid "Log all VLC messages to a text file."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:818
+msgid "Log to syslog"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:820
+msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:822
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:720
+#: src/libvlc.h:824
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
-"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
-"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a "
 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:727
-msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:729
-msgid ""
-"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
-"playing current item."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:732
+#: src/libvlc.h:830
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc.h:832
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
-"could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
-"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
-"require a reboot of your machine."
+"could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
+"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
+"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
+"machine."
 msgstr ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2610,11 +2794,11 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:741
+#: src/libvlc.h:839
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:743
+#: src/libvlc.h:841
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
@@ -2624,11 +2808,11 @@ msgstr ""
 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 
-#: src/libvlc.h:748
+#: src/libvlc.h:846
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:751
+#: src/libvlc.h:849
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -2642,371 +2826,627 @@ msgstr ""
 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
 
-#: src/libvlc.h:759
-msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+#: src/libvlc.h:858
+msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:762 src/video_output/vout_intf.c:225
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
-#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
-#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:439
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Fullscreen"
+#: src/libvlc.h:860
+msgid ""
+"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
+"playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:763
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
+#: src/libvlc.h:869
+msgid ""
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc.h:764 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1558
-msgid "Play/Pause"
+#: src/libvlc.h:872
+msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:765
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
+#: src/libvlc.h:874
+msgid ""
+"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
+"metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:766
-msgid "Pause only"
+#: src/libvlc.h:877
+msgid "Services discovery modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:879
+msgid ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+msgstr ""
+"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
+"Typical values are sap, hal, ..."
+
+#: src/libvlc.h:882
+msgid "Play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:884
+#, fuzzy
+msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
+msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+
+#: src/libvlc.h:886
+msgid "Repeat all"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:888
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
+msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+
+#: src/libvlc.h:890
+msgid "Repeat current item"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:892
+#, fuzzy
+msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
+msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
+
+#: src/libvlc.h:894
+msgid "Play and stop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:896
+msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:903
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:906 src/video_output/vout_intf.c:335
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:714
+#: modules/gui/macosx/controls.m:744 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
+#: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:907
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:908 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
+msgid "Play/Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:909
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:910
+msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:767
+#: src/libvlc.h:911
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:768
+#: src/libvlc.h:912
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:769
+#: src/libvlc.h:913
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:770 modules/control/hotkeys.c:593
-#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:478
+#: src/libvlc.h:914 modules/control/hotkeys.c:632
+#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:518
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:771
+#: src/libvlc.h:915
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:772 modules/control/hotkeys.c:599
-#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:479
+#: src/libvlc.h:916 modules/control/hotkeys.c:640
+#: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:773
+#: src/libvlc.h:917
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:774 modules/control/hotkeys.c:563
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:438 modules/gui/macosx/intf.m:481
-#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/wizard.m:304
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:1321
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1563
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:283
+#: src/libvlc.h:918 modules/control/hotkeys.c:599
+#: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:476
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:775
+#: src/libvlc.h:919
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:776 modules/control/hotkeys.c:574
-#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:433
-#: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/intf.m:550
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1562
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282
+#: src/libvlc.h:920 modules/control/hotkeys.c:611
+#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:471
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:777
+#: src/libvlc.h:921
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:778 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
-#: modules/gui/macosx/intf.m:436 modules/gui/macosx/intf.m:477
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:489
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1564
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
-#: modules/visualization/xosd.c:233
-#, c-format
+#: src/libvlc.h:922 modules/gui/macosx/controls.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:238
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:779
-msgid "Select the hotkey to stop the playback."
+#: src/libvlc.h:923
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:780 modules/gui/macosx/intf.m:441
-#: modules/video_filter/marq.c:120 modules/video_filter/rss.c:154
+#: src/libvlc.h:924 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
+#: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:781
+#: src/libvlc.h:925
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:783
-msgid "Jump 10 seconds backwards"
+#: src/libvlc.h:927
+msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:784
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
+#: src/libvlc.h:929
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:786
-msgid "Jump 1 minute backwards"
+#: src/libvlc.h:930
+#, fuzzy
+msgid "Short backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc.h:932
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:787
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
+#: src/libvlc.h:933
+msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:788
-msgid "Jump 5 minutes backwards"
+#: src/libvlc.h:935
+msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:789
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
+#: src/libvlc.h:936
+#, fuzzy
+msgid "Long backwards jump"
+msgstr "Go backward"
+
+#: src/libvlc.h:938
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:790
-msgid "Jump 10 seconds forward"
+#: src/libvlc.h:940
+msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:791
-msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
+#: src/libvlc.h:942
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:793
-msgid "Jump 1 minute forward"
+#: src/libvlc.h:943
+msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:794
-msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
+#: src/libvlc.h:945
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:796
-msgid "Jump 5 minutes forward"
+#: src/libvlc.h:946
+msgid "Medium forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:948
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:949
+msgid "Long forward jump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:953
+msgid "Very short jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:954
+msgid "Very short jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:955
+msgid "Short jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:956
+msgid "Short jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:957
+msgid "Medium jump length"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:958
+msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:797
-msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
+#: src/libvlc.h:959
+msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:799 modules/control/hotkeys.c:266
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
+#: src/libvlc.h:960
+msgid "Long jump length, in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:962 modules/control/hotkeys.c:258
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:800
+#: src/libvlc.h:963
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:801
+#: src/libvlc.h:964
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:802
+#: src/libvlc.h:965
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:803
+#: src/libvlc.h:966
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc.h:967
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:805
+#: src/libvlc.h:968
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:806
+#: src/libvlc.h:969
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:807
+#: src/libvlc.h:970
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:808
+#: src/libvlc.h:971
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:809
+#: src/libvlc.h:972
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:810
+#: src/libvlc.h:973
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:811 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+#: src/libvlc.h:974
+msgid "Go to the DVD menu"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:975
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:976
+msgid "Select previous DVD title"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:977
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:978
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD title"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:979
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:980
+msgid "Select prev DVD chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:981
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc.h:982
+#, fuzzy
+msgid "Select next DVD chapter"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc.h:983
+msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:984
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:812
+#: src/libvlc.h:985
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:813 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+#: src/libvlc.h:986
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:814
+#: src/libvlc.h:987
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:815 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:551
+#: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:704
+#: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:816
-msgid "Select the key to turn off audio volume."
+#: src/libvlc.h:989
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: src/libvlc.h:817
+#: src/libvlc.h:990
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:818
+#: src/libvlc.h:991
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:819
+#: src/libvlc.h:992
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:820
+#: src/libvlc.h:993
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:821
+#: src/libvlc.h:994
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:822
+#: src/libvlc.h:995
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:823
+#: src/libvlc.h:996
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:824
+#: src/libvlc.h:997
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:825
+#: src/libvlc.h:998
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:826
+#: src/libvlc.h:999
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:827
+#: src/libvlc.h:1000
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:828
+#: src/libvlc.h:1001
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:829
+#: src/libvlc.h:1002
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc.h:1003
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:831
+#: src/libvlc.h:1004
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:832
+#: src/libvlc.h:1005
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:833
+#: src/libvlc.h:1006
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:834
+#: src/libvlc.h:1007
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:835
+#: src/libvlc.h:1008
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:836
+#: src/libvlc.h:1009
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:837
+#: src/libvlc.h:1010
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:838
+#: src/libvlc.h:1011
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:839
+#: src/libvlc.h:1012
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:840
+#: src/libvlc.h:1013
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:841
+#: src/libvlc.h:1014
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:842
+#: src/libvlc.h:1015
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:843
+#: src/libvlc.h:1016
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:844
+#: src/libvlc.h:1017
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:845
+#: src/libvlc.h:1018
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:846
+#: src/libvlc.h:1019
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:848
+#: src/libvlc.h:1021 modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1023 modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1025 modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1027 modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1029 modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1030 modules/control/hotkeys.c:93
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1032
+msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1034
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:849
+#: src/libvlc.h:1035
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3014,11 +3454,11 @@ msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:850
+#: src/libvlc.h:1036
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:851
+#: src/libvlc.h:1037
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3026,67 +3466,106 @@ msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:853
+#: src/libvlc.h:1039
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:854
-msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
+#: src/libvlc.h:1040
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:855
+#: src/libvlc.h:1041
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:856
-msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
+#: src/libvlc.h:1042
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc.h:1043
+#, fuzzy
+msgid "Cycle source aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:1044
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc.h:1045
+#, fuzzy
+msgid "Cycle video crop"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc.h:1046
+msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:857
+#: src/libvlc.h:1047
+#, fuzzy
+msgid "Cycle deinterlace modes"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc.h:1048
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through deinterlace modes."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: src/libvlc.h:1049
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:858
-msgid "Raise the interface above all other windows"
+#: src/libvlc.h:1050
+msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:859
+#: src/libvlc.h:1051
+#, fuzzy
+msgid "Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:1052
+msgid "Lower the interface below all other windows."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1053
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:860
+#: src/libvlc.h:1054
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:862 modules/access_filter/record.c:50
-#: modules/access_filter/record.c:51
+#: src/libvlc.h:1056 modules/access_filter/record.c:51
+#: modules/access_filter/record.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/libvlc.h:863
+#: src/libvlc.h:1057
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:867
+#: src/libvlc.h:1061
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
-"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
-"enqueued in the playlist.\n"
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
+"in the playlist.\n"
 "The first item specified will be played first.\n"
 "\n"
 "Options-styles:\n"
 "  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
 "   -option  A single letter version of a global --option.\n"
-"   :option  An option that only applies to the playlistitem directly before "
-"it\n"
+"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
 "            and that overrides previous settings.\n"
 "\n"
-"Playlistitem MRL syntax:\n"
-"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+"  [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
 "\n"
 "  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
 "  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
@@ -3102,7 +3581,8 @@ msgid ""
 "  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
 "  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      Special item to pause the playlist\n"
+"  vlc:pause:<seconds>            Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
 "  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -3119,146 +3599,158 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:967 src/video_output/vout_intf.c:237
-#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/video_output/snapshot.c:75
+#: src/libvlc.h:1171 src/video_output/vout_intf.c:347
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:713
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:76
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:974
+#: src/libvlc.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "Window properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: src/libvlc.h:1006
+#: src/libvlc.h:1216
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1009 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#: src/libvlc.h:1221 modules/codec/subsdec.c:119 modules/demux/subtitle.c:63
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1026
+#: src/libvlc.h:1238 modules/stream_out/transcode.c:147
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1033
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: src/libvlc.h:1050
+#: src/libvlc.h:1246
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: src/libvlc.h:1069
+#: src/libvlc.h:1268
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1084
+#: src/libvlc.h:1283
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1093
+#: src/libvlc.h:1292
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:1107
+#: src/libvlc.h:1304
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1116
+#: src/libvlc.h:1313
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1143
+#: src/libvlc.h:1343
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1189
+#: src/libvlc.h:1350 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/libvlc.h:1386 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
+msgid "VLM"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:1417
 #, fuzzy
 msgid "CPU"
 msgstr "TCP"
 
-#: src/libvlc.h:1204
+#: src/libvlc.h:1432
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:1212 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+#: src/libvlc.h:1438
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1218
+#: src/libvlc.h:1444
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:1306
+#: src/libvlc.h:1540
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1575
+#: src/libvlc.h:1808
+#, fuzzy
+msgid "Jump sizes"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: src/libvlc.h:1887
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/libvlc.h:1582
+#: src/libvlc.h:1894
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1584
+#: src/libvlc.h:1896
 msgid ""
-"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1586
+#: src/libvlc.h:1898
 #, fuzzy
 msgid "print help for the advanced options"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: src/libvlc.h:1588
+#: src/libvlc.h:1900
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1590
+#: src/libvlc.h:1902
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1592
+#: src/libvlc.h:1904
 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1594
+#: src/libvlc.h:1906
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1596
+#: src/libvlc.h:1908
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1598
+#: src/libvlc.h:1910
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1600
+#: src/libvlc.h:1912
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1602
+#: src/libvlc.h:1914
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1229
+#: src/misc/configuration.c:1212
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1240
+#: src/misc/configuration.c:1223
 msgid "key"
 msgstr ""
 
@@ -3410,10 +3902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:79
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
@@ -3526,10 +4014,6 @@ msgstr ""
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:111
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
 #: src/misc/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
@@ -3654,340 +4138,374 @@ msgstr ""
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:143
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
 msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:144
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:145
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:146
+#: src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:147
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:148
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:149
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:150
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:151
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:153
+#: src/misc/iso-639_def.h:154
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:155
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
 msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:156
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:160
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:161
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:162
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:164
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:165
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:167
+#: src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:169
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
 msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:171
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:172
+#: src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:174
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:175
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:176
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:177
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:178
+#: src/misc/iso-639_def.h:179
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:180
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:181
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:182
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:183
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:184
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:185
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
 msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:187
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:188
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:189
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:191
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:192
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
 msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:195
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:196
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:197
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:198
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:199
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:200
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:201
+#: src/misc/iso-639_def.h:202
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:965
+#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:975
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:35
+#: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
+#, c-format
+msgid "Media: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/playlist.c:37
 msgid "By category"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:36
+#: src/playlist/playlist.c:38
 msgid "Manually added"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/playlist.c:37
+#: src/playlist/playlist.c:39
 msgid "All items, unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/sort.c:296 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
+#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:522
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/video_filter/deinterlace.c:113
+#: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/video_filter/deinterlace.c:122
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:189
+#: src/video_output/vout_intf.c:202
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:201
+#: src/video_output/vout_intf.c:214
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:203
+#: src/video_output/vout_intf.c:216
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:205
+#: src/video_output/vout_intf.c:218
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:207
+#: src/video_output/vout_intf.c:220
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
-#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
-#: modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:51
+#: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/gui/macosx/intf.m:560
+#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: src/video_output/vout_intf.c:294 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:71
+#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
+#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
+#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
-#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
-#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
-#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
+#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
+#: modules/access/vcd/vcd.c:40
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+#: modules/access/cdda.c:54
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in milliseconds units."
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1624
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:681
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/cdda.c:49
+#: modules/access/cdda.c:59
 msgid "Audio CD input"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/cdda.c:55
+#: modules/access/cdda.c:65
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:380
+#: modules/access/cdda.c:71
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:71
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:74
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:74
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:606
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD - Track "
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/access/cdda.c:381
+#: modules/access/cdda.c:512 modules/access/cdda.c:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio CD - Track %i"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
-#: modules/codec/x264.c:124
+#: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -4025,20 +4543,25 @@ msgstr ""
 "libcddb  (100) 256\n"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
+"units."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
 msgid ""
-"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
-"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
-"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
-"don't allow for more than 25 blocks per access."
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
+"25 blocks per access."
 msgstr ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than "
+"25 blocks per access."
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
 #, fuzzy
@@ -4128,8 +4651,8 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Compact Disc"
 msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+msgid "Additional debug"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
@@ -4166,8 +4689,7 @@ msgid "Use Navigation-style playback?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
-msgid ""
-"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
@@ -4179,7 +4701,7 @@ msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
-msgid "Do CDDB lookups?"
+msgid "CDDB lookups"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
@@ -4247,40 +4769,35 @@ msgid ""
 "are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:330
-#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/dvdread.c:84
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1701
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:508
+#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331
+#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
+#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:330
+#: modules/access/cdda/info.c:331
 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/vcdx/info.c:103
+#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:390 modules/access/cdda/info.c:810
-#: modules/access/cdda/info.c:857 modules/access/vcdx/info.c:286
-#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/gtk/open.c:287
-#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1611
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1629
+#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813
+#: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472
+#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:397
+#: modules/access/cdda/info.c:398
 #, fuzzy
 msgid "MRL"
 msgstr "URL"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:857
+#: modules/access/cdda/info.c:860
 #, fuzzy
 msgid "Track Number"
 msgstr "Title"
@@ -4311,28 +4828,29 @@ msgid "expand"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/directory.c:80
-msgid "Ignore files with these extensions"
+msgid "Ignored extensions"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/directory.c:82
 msgid ""
-"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
-"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
-"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:88
+#: modules/access/directory.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/directory.c:90
+#: modules/access/directory.c:91
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:117
-#, c-format
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
+#: modules/video_output/opengl.c:129
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -4346,9 +4864,10 @@ msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
-"value should be set in milliseconds units."
+"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
+"millisecondss."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
@@ -4360,13 +4879,11 @@ msgstr "Video Device"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used."
 msgstr ""
-"You can specify the name of the video device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
 #, fuzzy
@@ -4375,13 +4892,13 @@ msgstr "Audio Device"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
 msgid ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 msgstr ""
-"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
-"used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
 #, fuzzy
@@ -4390,13 +4907,11 @@ msgstr "Video title"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything the default size for your device will be used."
 msgstr ""
-"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
-"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
-"device will be used."
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything the default size for your device will be used."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
 #, fuzzy
@@ -4452,8 +4967,7 @@ msgstr "Audio Channels"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
@@ -4463,8 +4977,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
 msgid ""
-"Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
-"channel-to-frequency mapping (0 means default)."
+"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
+"mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
@@ -4473,42 +4987,95 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Video input pin"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
+msgid ""
+"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
+"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
+"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
+"will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Audio input pin"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Video output pin"
+msgstr "Video output URL"
+
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Audio output pin"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
+msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
 msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:208
 msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 modules/access/dshow/dshow.cpp:164
+#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 modules/access/dshow/dshow.cpp:165
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:69
+#: modules/access/dv.c:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/dv.c:74
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+
+#: modules/access/dv.c:75
+msgid "dv"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:72
+#: modules/access/dvb/access.c:76
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:73
+#: modules/access/dvb/access.c:77
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
@@ -4516,160 +5083,238 @@ msgstr ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 
-#: modules/access/dvb/access.c:75
+#: modules/access/dvb/access.c:79
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:78
+#: modules/access/dvb/access.c:82
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:79
+#: modules/access/dvb/access.c:83
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:81
+#: modules/access/dvb/access.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Inversion mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:82
+#: modules/access/dvb/access.c:86
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:84
+#: modules/access/dvb/access.c:88
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:85
-msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:87
+#: modules/access/dvb/access.c:91
 msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:88
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:91
+#: modules/access/dvb/access.c:95
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:92
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
+#: modules/access/dvb/access.c:96
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:98
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:95
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
+#: modules/access/dvb/access.c:99
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:97
+#: modules/access/dvb/access.c:101
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/dvb/access.c:102
 msgid ""
 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
 "supported by all frontends."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/dvb/access.c:105
 msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:102
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:104
+#: modules/access/dvb/access.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:105
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
+#: modules/access/dvb/access.c:109
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:107
+#: modules/access/dvb/access.c:111
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:110
+#: modules/access/dvb/access.c:114
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:113
+#: modules/access/dvb/access.c:117
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:116
+#: modules/access/dvb/access.c:120
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:120
+#: modules/access/dvb/access.c:124
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/dvb/access.c:125
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/dvb/access.c:128
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/dvb/access.c:131
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:130
+#: modules/access/dvb/access.c:134
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:131
+#: modules/access/dvb/access.c:135
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:133
+#: modules/access/dvb/access.c:137
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:136
+#: modules/access/dvb/access.c:140
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:139
+#: modules/access/dvb/access.c:143
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:143
+#: modules/access/dvb/access.c:146
+msgid "HTTP Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:148
+msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:150
+msgid "HTTP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:152
+msgid ""
+"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:155
+msgid "HTTP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:157
+msgid ""
+"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:160
+msgid "HTTP ACL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:162
+msgid ""
+"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
+"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:166 modules/access_output/http.c:70
+#: modules/control/http/http.c:49
+msgid "Certificate file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:167
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:170 modules/access_output/http.c:73
+#: modules/control/http/http.c:52
+msgid "Private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:171
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:77
+#: modules/control/http/http.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Root CA file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:174
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:82
+#: modules/control/http/http.c:57
+#, fuzzy
+msgid "CRL file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/dvb/access.c:178
+msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:181
 msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:144
+#: modules/access/dvb/access.c:182
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dvb/access.c:234
+#, fuzzy
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Genre"
+
 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to select the default DVD angle."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Default DVD angle."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:65
+#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
+msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -4680,8 +5325,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:69
 msgid ""
-"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
-"all the useless warnings introductions."
+"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
+"useless warning introductions."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdnav.c:78
@@ -4692,15 +5337,6 @@ msgstr ""
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
-"value should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
 #: modules/access/dvdread.c:66
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
@@ -4725,10 +5361,10 @@ msgstr ""
 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"wont work if the key changes in the middle of a title.\n"
 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
 "instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"key: the same as \"disc\" if you dont have a file with player keys at "
 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
@@ -4753,31 +5389,30 @@ msgstr ""
 #: modules/access/fake.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:72
 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Framerate"
 msgstr "Sample rate"
 
 #: modules/access/fake.c:46
-msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
+msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fake.c:49
 msgid ""
-"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate"
-"{} constructs (default 0)."
+"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
+"(default 0)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/fake.c:51
@@ -4787,11 +5422,11 @@ msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/access/fake.c:53
 msgid ""
-"Specifies the duration of the fake streaming before faking an end-of-file "
-"(default 0 means the stream is unlimited)."
+"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
+"meaning that the stream is unlimited)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:74
+#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
 msgid "Fake"
 msgstr ""
 
@@ -4801,9 +5436,8 @@ msgid "Fake input"
 msgstr "TCP input"
 
 #: modules/access/file.c:82
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -4813,144 +5447,155 @@ msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/file.c:86
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
+"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
+"a comma-separated list of files."
 msgstr ""
 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
 "Specify a comma-separated list of files."
 
 #: modules/access/file.c:90
-msgid "Standard filesystem file input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:71
-#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
+#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:66
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1572
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2861 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
-#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:456
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/ftp.c:50
+#: modules/access/ftp.c:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/ftp.c:52
+#: modules/access/ftp.c:46
 msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:55
+#: modules/access/ftp.c:49
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67
+#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/ftp.c:52
 msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:59
+#: modules/access/ftp.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
+msgid "Account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:64
+#: modules/access/ftp.c:58
 #, fuzzy
 msgid "FTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:45
-msgid "HTTP proxy"
+#: modules/access/gnomevfs.c:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
+#, fuzzy
+msgid "GnomeVFS input"
+msgstr "no input\n"
 
 #: modules/access/http.c:47
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:49
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:"
-"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment "
-"variable will be tried."
+"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
 msgstr ""
 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
 "will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:53
+#: modules/access/http.c:55
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/http.c:56
+#: modules/access/http.c:58
 msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:57
-msgid ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+#: modules/access/http.c:59
+#, fuzzy
+msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:60
+#: modules/access/http.c:62
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:61
+#: modules/access/http.c:64
 msgid ""
-"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:64
+#: modules/access/http.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/http.c:65
+#: modules/access/http.c:68
 msgid ""
-"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
-"example, a JPG file on a server)"
+"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
+"server).You should not globally enable this option as it will break all "
+"other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:69
+#: modules/access/http.c:74
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:71
-msgid "HTTP/HTTPS"
+#: modules/access/http.c:76
+msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -4960,33 +5605,34 @@ msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/mms/mms.c:53
-msgid "Select maximum bitrate stream"
+msgid ""
+"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
+"You can choose to select all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:55
-msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
-msgstr ""
+#: modules/access/mms/mms.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
 #: modules/access/mms/mms.c:58
-msgid "MMS"
+msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
+#: modules/access/mms/mms.c:62
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
+#: modules/access/pvr/pvr.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#: modules/access/pvr/pvr.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "Video Device"
@@ -4996,148 +5642,183 @@ msgstr "Video Device"
 msgid "PVR video device"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Radio device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
 msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
-msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Right"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:66
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1868 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+#: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:73
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
 msgid "Key interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
 msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
 msgid ""
 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
 "number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:81
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:84
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:83
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:84
-msgid "Peak bitrate in VBR mode"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:87
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:86
-msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate mode)"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:87
-msgid "Bitrate mode to use"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+#: modules/access/pvr/pvr.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
 msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:90
-msgid ""
-"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
-"of the card."
+#: modules/access/pvr/pvr.c:93
+msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
+msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
+#: modules/access/pvr/pvr.c:97
+msgid "Audio volume (0-65535)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:99 modules/access/v4l/v4l.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "Channels"
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
+#: modules/access/pvr/pvr.c:100
 msgid ""
 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
 msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+#: modules/access/pvr/pvr.c:109
 msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:108
+#: modules/access/pvr/pvr.c:109
 msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr/pvr.c:114
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:112
-msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:115
+msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
+msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:39
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
-"This value should be set in millisecond units."
+"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
 "should be set in milliseconds units."
 
 #: modules/access/screen/screen.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -5147,92 +5828,22 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:48
 msgid ""
-"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
-"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:62
 msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:184
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:60
-msgid "SLP attribute identifiers"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/slp.c:62
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
-"a playlist title or empty to use all attributes."
-
-#: modules/access/slp.c:65
-#, fuzzy
-msgid "SLP scopes list"
-msgstr "Preferred codecs list"
-
-#: modules/access/slp.c:67
-msgid ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-msgstr ""
-"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
-"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
-
-#: modules/access/slp.c:70
-msgid "SLP naming authority"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/slp.c:72
-msgid ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
-msgstr ""
-"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
-"the empty string for the default of IANA."
-
-#: modules/access/slp.c:75
-#, fuzzy
-msgid "SLP LDAP filter"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/access/slp.c:77
-msgid ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
-msgstr ""
-"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
-"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
-
-#: modules/access/slp.c:80
-msgid "Language requested in SLP requests"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/slp.c:82
-msgid ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
-msgstr ""
-"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
-"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
-
-#: modules/access/slp.c:86
-#, fuzzy
-msgid "SLP input"
-msgstr "TCP input"
-
 #: modules/access/smb.c:61
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -5251,9 +5862,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/smb.c:70
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
-"connection."
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -5263,9 +5872,9 @@ msgid "SMB input"
 msgstr "TCP input"
 
 #: modules/access/tcp.c:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
@@ -5279,56 +5888,73 @@ msgstr "TCP"
 msgid "TCP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:66
+#: modules/access/udp.c:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:46
+#: modules/access/udp.c:47
 msgid "Autodetection of MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:48
-msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
+#: modules/access/udp.c:49
+msgid ""
+"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
+msgstr ""
+"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+"truncated packets are found"
+
+#: modules/access/udp.c:52
+msgid "RTP reordering timeout in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
+"time specified here (in milliseconds)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
-#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
-#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:757
+#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/udp.c:55
+#: modules/access/udp.c:62
 msgid "UDP/RTP input"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
 msgid ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
 msgstr ""
-"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no video device will be used."
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
 msgid ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
 msgstr ""
-"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
-"anything, no audio device will be used."
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
 msgid ""
@@ -5338,45 +5964,65 @@ msgstr ""
 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
+#: modules/access/v4l/v4l.c:94
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:103
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:236
+#: modules/access/v4l/v4l.c:106
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
-msgid "Set the Brightness of the video input"
+msgid "Brightness of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:226
+#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
-msgid "Set the Hue of the video input"
+msgid "Hue of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:114
+#: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
+#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
+#: modules/visualization/xosd.c:78
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
-msgid "Set the Color of the video input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:231
+#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
-msgid "Set the Contrast of the video input"
+msgid "Contrast of the video input."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
@@ -5384,7 +6030,7 @@ msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
-msgid "Tuner to use, if there are several ones"
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
@@ -5393,11 +6039,12 @@ msgid "Samplerate"
 msgstr "Sample rate"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
-msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
-msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
@@ -5414,7 +6061,7 @@ msgid "Decimation"
 msgstr "Description"
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
-msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
@@ -5422,7 +6069,7 @@ msgid "Quality"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
-msgid "Set the quality of the stream"
+msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
@@ -5435,10 +6082,16 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1616
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/access/vcd/vcd.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:680
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
@@ -5459,42 +6112,31 @@ msgstr ""
 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
-#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
+#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
+#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291
 msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:364
-msgid "Entry "
-msgstr ""
-
 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
 msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4968
-msgid "Segment "
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:472
-msgid "Track "
+#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
+#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/demux/mkv.cpp:5200
+msgid "Segment"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:533
-msgid "LID "
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:709 modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/access/vcdx/info.c:295
-msgid "Segment"
+msgid "LID"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:90
 msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
@@ -5519,15 +6161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:440
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1436
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
-
 #: modules/access/vcdx/info.c:99
 #, fuzzy
 msgid "System Id"
@@ -5596,6 +6229,10 @@ msgstr ""
 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
@@ -5635,24 +6272,44 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
-#: modules/access_filter/record.c:42
+#: modules/access_filter/record.c:43
 #, fuzzy
 msgid "Record directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access_filter/record.c:44
+#: modules/access_filter/record.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
+msgid "Directory where the record will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
+#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:45
+msgid ""
+"This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
+"timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Options"
@@ -5666,149 +6323,190 @@ msgstr "UDP stream output"
 msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:65
+#: modules/access_output/file.c:60
 msgid "Append to file"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access_output/file.c:66
+#: modules/access_output/file.c:61
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:70
+#: modules/access_output/file.c:65
 msgid "File stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access_output/http.c:47
+#: modules/access_output/http.c:60
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:48
-msgid ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+#: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:50
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:51
+#: modules/access_output/http.c:64
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:53
+#: modules/access_output/http.c:66
 msgid "Mime"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+#: modules/access_output/http.c:67
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:56 modules/control/http.c:86
-msgid "Certificate file"
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:57
+#: modules/access_output/http.c:74
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
-"stream output"
+"Path to the x509 PEM private key file that will  be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:59 modules/control/http.c:89
-msgid "Private key file"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:60
+#: modules/access_output/http.c:78
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/http.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Root CA file"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/access_output/http.c:64
+#: modules/access_output/http.c:83
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
-"don't have one."
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/http.c:94
-#, fuzzy
-msgid "CRL file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/access_output/http.c:86
+msgid "Advertise with Bonjour"
+msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
-"stream output. Leave empty if you don't have one."
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:74
+#: modules/access_output/http.c:91
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/access_output/http.c:76 modules/control/http.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:457
+#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/livedotcom.cpp:61
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:70
+#: modules/access_output/shout.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
+msgid "Stream name"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/access_output/shout.c:59
+msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/udp.c:73
-msgid "Group packets"
-msgstr "Group packets"
+#: modules/access_output/shout.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Stream description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access_output/udp.c:74
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
-"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
-"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:79
-msgid "Raw write"
-msgstr ""
+#: modules/access_output/shout.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Stream MP3"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/access_output/udp.c:80
+#: modules/access_output/shout.c:67
 msgid ""
-"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
-"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
-"order to improve streaming)."
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:86
-msgid "UDP stream output"
+#: modules/access_output/shout.c:73
+#, fuzzy
+msgid "IceCAST output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access_output/udp.c:87 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2871
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:459
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+#: modules/access_output/udp.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/udp.c:84
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:85
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:90
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:91
+msgid ""
+"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
+"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:97
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:98
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
@@ -5822,22 +6520,46 @@ msgstr ""
 "Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
+msgid "Compensate delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid ""
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+msgstr ""
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
 msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Headphone effect"
 msgstr "Next file"
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
@@ -5853,13 +6575,22 @@ msgid ""
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
@@ -5867,7 +6598,7 @@ msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
-msgid "DTS"
+msgid "DCA"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
@@ -5876,31 +6607,31 @@ msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 
 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
@@ -5910,27 +6641,27 @@ msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
@@ -5938,33 +6669,44 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer preset"
 msgstr "visualiser"
 
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:53
+msgid "Preset to use for the equalizer."
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
 msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
-msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
-msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+msgid ""
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\""
+msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0”"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
 msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
-msgid "Filter twice the audio"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
 msgid "Global gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
 msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer 10 bands"
+msgid "Equalizer with 10 bands"
 msgstr "visualiser"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
@@ -6048,7 +6790,7 @@ msgid "Techno"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/format.c:201
-msgid "audio filter for PCM format conversion"
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
@@ -6060,7 +6802,7 @@ msgstr "Number of threads"
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a high power but will make it less sensitive to short variations."
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
@@ -6079,25 +6821,78 @@ msgstr ""
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+msgid "Low freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+msgid "Low freq gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+msgid "High freq (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+msgid "High freq gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+msgid "Freq 1 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 gain (Db)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+msgid "Freq 1 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 2 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 2 gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+msgid "Freq 2 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+msgid "Freq 3 gain (Db)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+msgid "Freq 3 Q"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
@@ -6113,7 +6908,8 @@ msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:242
+#: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
 msgid "default"
 msgstr ""
 
@@ -6126,143 +6922,141 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:95
-#: modules/audio_output/auhal.c:565 modules/audio_output/coreaudio.c:217
-#: modules/audio_output/directx.c:412 modules/audio_output/oss.c:132
-#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
-#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:504
+#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
+#: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
+#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
+#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:489
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
-#: modules/audio_output/waveout.c:416
+#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
+#: modules/audio_output/waveout.c:433
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:462
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:388
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:426
-#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
-#: modules/audio_output/waveout.c:369
-msgid "5.1"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:535
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
+#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:878
+#: modules/audio_output/alsa.c:928
 msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:65
 #, fuzzy
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:96 modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#: modules/audio_output/auhal.c:130
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:102
+#: modules/audio_output/auhal.c:136
 #, fuzzy
 msgid "HAL AudioUnit output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-#, fuzzy
-msgid "CoreAudio output"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/audio_output/auhal.c:1011
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:213 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:215
+#: modules/audio_output/directx.c:207
 msgid ""
 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
 "default device appears as 0 AND another number)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:217 modules/audio_output/waveout.c:133
+#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Use float32 output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/waveout.c:135
+#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:223
+#: modules/audio_output/directx.c:215
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:444 modules/audio_output/portaudio.c:427
+#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:69
+#: modules/audio_output/esd.c:68
 #, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:72
+#: modules/audio_output/esd.c:71
 msgid "Esound server"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:80
+#: modules/audio_output/file.c:81
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid ""
 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:84
-msgid "Output channels number"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/file.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/audio_output/file.c:86
 msgid ""
 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
 "restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:88
-msgid "Add wave header"
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Add WAVE header"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
+#: modules/audio_output/file.c:90
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:106
+#: modules/audio_output/file.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: modules/audio_output/file.c:108
+msgid "File to which the audio samples will be written to."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:110
+#: modules/audio_output/file.c:111
 msgid "File audio output"
 msgstr "File audio output"
 
@@ -6271,6 +7065,11 @@ msgstr "File audio output"
 msgid "Roku HD1000 audio output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
+#: modules/audio_output/jack.c:64
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
+
 #: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
@@ -6281,6 +7080,9 @@ msgid ""
 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 
 #: modules/audio_output/oss.c:109
 #, fuzzy
@@ -6300,14 +7102,18 @@ msgstr ""
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:69
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:140
+#: modules/audio_output/waveout.c:144
 msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/waveout.c:386
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/a52.c:91
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
@@ -6354,7 +7160,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/dirac.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -6376,19 +7182,79 @@ msgstr ""
 msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:91
+#: modules/codec/dts.c:95
 msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:96
+#: modules/codec/dts.c:100
 msgid "DTS audio packetizer"
 msgstr "DTS audio packetiser"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#: modules/codec/dvbsub.c:45
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:46
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:48
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:49
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:58
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:62 modules/gui/macosx/sfilters.m:102
+#: modules/video_filter/marq.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
+msgid ""
+"Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
+"time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
 msgid "DVB subtitles decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#: modules/codec/dvbsub.c:99
 #, fuzzy
 msgid "DVB subtitles encoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
@@ -6397,481 +7263,525 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:44 modules/video_output/image.c:63
+#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Image file"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/fake.c:46
-msgid "Path of the image file when using the fake input."
+#: modules/codec/fake.c:47
+msgid "Path of the image file for fake input."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:49 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
-#: modules/stream_out/transcode.c:69
+#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video width."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "Output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/fake.c:52 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output video height."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/fake.c:53
+#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/fake.c:55
-msgid "If selected, width and height will be considered as maximum values."
+#: modules/codec/fake.c:56
+msgid "Consider width and height as maximum values."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:56
+#: modules/codec/fake.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Background aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/fake.c:58
+#: modules/codec/fake.c:59
 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/transcode.c:61
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
 msgid "Deinterlace video"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/fake.c:61
+#: modules/codec/fake.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to deinterlace the image after loading."
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/fake.c:62 modules/stream_out/transcode.c:64
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace module"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/transcode.c:66
-msgid "Specifies the deinterlace module to use."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/codec/fake.c:75
+#: modules/codec/fake.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Fake video decoder"
 msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Non-ref"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Bidir"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "Non-key"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
 msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
 msgid "bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
 #, fuzzy
 msgid ""
-"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
-msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
-msgid "ffmpeg demuxer"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:191
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg video filter"
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
 #, fuzzy
-msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Direct rendering"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
 msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
 msgid ""
-"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
 "can produce a lot of errors.\n"
 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
 msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
 msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
+"Try to fix some bugs:\n"
 "1  autodetect\n"
 "2  old msmpeg4\n"
 "4  xvid interlaced\n"
 "8  ump4 \n"
 "16 no padding\n"
 "32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230
-#: modules/stream_out/transcode.c:139
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
+#: modules/stream_out/transcode.c:171
 msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
 msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
 msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
 msgid ""
 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
 "looking pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
 msgid "Debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
 msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
 msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 "Set motion vectors visualisation mask.\n"
 "1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
 "2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
 "4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
 msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
-msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
-msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
 msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
-"frame."
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
 msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
-"reference frames."
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
-msgid "Enable interlaced encoding"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
 #, fuzzy
-msgid "Enable interlaced motion estimation"
+msgid "Interlaced motion estimation"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to enable interlaced motion estimation algorithms. It requires "
-"more CPU."
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
 #, fuzzy
-msgid "Enable pre motion estimation"
+msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
 #, fuzzy
-msgid "Enable strict rate control"
+msgid "Strict rate control"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
 "Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
 msgid "Rate control buffer size"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
 msgid "I quantization factor"
 msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 "Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214 modules/demux/mod.c:54
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:223
+#: modules/demux/mod.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
 msgid ""
-"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
-"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
-msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 "Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
 msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
 msgid ""
-"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
-"(this can slow down the encoding very much)."
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
 msgid ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
-"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
-"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
-"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
-"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
 msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
-msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
 msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
-msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
-msgid "Enable trellis quantization"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
-msgid ""
-"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
-"coefficients)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 "Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
 "coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
 #, fuzzy
-msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
 msgid ""
-"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
-"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
 msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
 msgid ""
-"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
-"values: -1, 0, 1)."
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
 msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
 msgid "Darkness masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
-msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
 msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
 msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for macroblocks with a high temporal "
-"complexity (default: 0.0)."
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
 msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
 msgid ""
-"Allows you to raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame "
-"(default: 0.0)."
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
 msgid "Luminance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
 msgid ""
 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
 "The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
 msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
 msgid ""
 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
 "0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:524
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
@@ -6895,7 +7805,7 @@ msgstr "Flac audio encoder"
 msgid "Flac audio packetizer"
 msgstr "Flac audio packetiser"
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:94
+#: modules/codec/libmpeg2.c:96
 #, fuzzy
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
@@ -6915,7 +7825,7 @@ msgstr "Force a video rendering mode."
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
 msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
@@ -6939,6 +7849,11 @@ msgstr "Pseudo raw video decoder"
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr "Pseudo raw video packetiser"
 
+#: modules/codec/realaudio.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
 #: modules/codec/sdl_image.c:54
 #, fuzzy
 msgid "SDL_image video decoder"
@@ -6957,11 +7872,11 @@ msgstr "Speex audio packetiser"
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
+#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
 msgid "Speex comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:551
+#: modules/codec/speex.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Codec"
@@ -6975,30 +7890,57 @@ msgstr "DVB subtitles decoder"
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr "DVD subtitles packetiser"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:86
+#: modules/codec/subsdec.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:87
+#: modules/codec/subsdec.c:107
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
+#: modules/codec/subsdec.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:89
+#: modules/codec/subsdec.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:93
+#: modules/codec/subsdec.c:110
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:111
+msgid ""
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:114
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles decoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
+#: modules/codec/subsdec.c:339
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/svcdsub.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
@@ -7019,8 +7961,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
 msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
-"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/theora.c:99
@@ -7042,7 +7984,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/twolame.c:52
 msgid ""
-"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
@@ -7051,27 +7993,36 @@ msgstr ""
 msgid "Stereo mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
-msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:58
+#: modules/codec/twolame.c:57
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
-msgid "By default the encoding is CBR."
+#: modules/codec/twolame.c:59
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:61
+#: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:63
+#: modules/codec/twolame.c:62
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:67
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Dual mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr "Flac audio encoder"
@@ -7082,517 +8033,718 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/vorbis.c:161
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
-"applications."
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:163
+#: modules/codec/vorbis.c:162
 msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:165
+#: modules/codec/vorbis.c:164
 msgid ""
-"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
-"fixed-size channel."
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:167
+#: modules/codec/vorbis.c:165
 msgid "CBR encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:169
-msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/codec/vorbis.c:167
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:173
+#: modules/codec/vorbis.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis audio decoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:184
+#: modules/codec/vorbis.c:182
 msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr "Vorbis audio packetiser"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:191
+#: modules/codec/vorbis.c:189
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:617
+#: modules/codec/vorbis.c:616
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:42
+#: modules/codec/x264.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Quantizer parameter"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:44
+#: modules/codec/x264.c:45
 msgid ""
-"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
-"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Minimum quantizer parameter"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/codec/x264.c:49
+msgid "Minimum GOP size"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:48
-msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+#: modules/codec/x264.c:50
+msgid ""
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
+"restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
+"Frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:51
+#: modules/codec/x264.c:59
+msgid "Extra I-Frames aggressivity"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid ""
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
+"every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
+"(1-100)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:52
+#: modules/codec/x264.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:74
+msgid "Adaptive B-frame decision"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:54
+#: modules/codec/x264.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Enable CABAC"
-msgstr "Disable"
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame. "
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+msgid "B-frames usage"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:55
+#: modules/codec/x264.c:79
 msgid ""
-"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
-"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames. "
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Enable loop filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/codec/x264.c:82
+msgid "Keep some B-frames as references"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:60
-msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+#: modules/codec/x264.c:83
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Analyse mode"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid "CABAC"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:63
-msgid "This selects the analysing mode."
+#: modules/codec/x264.c:88
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:65
+#: modules/codec/x264.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/x264.c:66
-msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
+#: modules/codec/x264.c:93
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:69
-msgid "Maximum local bitrate"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Loop filter"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/codec/x264.c:70
-msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
+#: modules/codec/x264.c:99
+msgid "Deblocking loop filter (increases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:72
-msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
+#: modules/codec/x264.c:103
+msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:73
-msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s."
+#: modules/codec/x264.c:104
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
+"lossless"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:76
-msgid "Initial buffer occupancy"
+#: modules/codec/x264.c:108
+msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:77
-msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
+#: modules/codec/x264.c:109
+msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:80
-msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
+#: modules/codec/x264.c:111
+msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:81
-msgid ""
-"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
-"cost of seeking precision."
+#: modules/codec/x264.c:112
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:84
-msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
+#: modules/codec/x264.c:115
+msgid "ax QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:85
-msgid ""
-"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
-"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
-"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
-"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
-"frame prior to the IDR-Frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
+#: modules/codec/x264.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:118
+msgid "ax QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:94
-msgid "B frames"
+#: modules/codec/x264.c:119
+msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:95
+#: modules/codec/x264.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:98
-msgid "B pyramid"
+#: modules/codec/x264.c:122
+msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:99
-msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
+#: modules/codec/x264.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:126
+msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:102
-msgid "Number of previous frames used as predictors."
+#: modules/codec/x264.c:128
+msgid "VBV buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:103
-msgid ""
-"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
-"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
-"values."
+#: modules/codec/x264.c:129
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:107
-msgid "Scene-cut detection."
+#: modules/codec/x264.c:132
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:108
-msgid ""
-"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
-"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
-"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
-"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
-"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
-"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+#: modules/codec/x264.c:133
+msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:116
-msgid "Sub-pixel refinement quality."
+#: modules/codec/x264.c:136
+msgid "QP factor between I and P"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:117
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality)."
+#: modules/codec/x264.c:137
+msgid "QP factor between I and P."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "all"
+#: modules/codec/x264.c:139
+msgid "QP factor between P and B"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "normal"
+#: modules/codec/x264.c:140
+msgid "QP factor between P and B."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "fast"
+#: modules/codec/x264.c:142
+msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:127
-msgid "h264 video encoder using x264 library"
+#: modules/codec/x264.c:143
+msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
-msgid "Corba control"
+#: modules/codec/x264.c:145
+msgid "QP curve compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:689
-msgid "corba control module"
+#: modules/codec/x264.c:146
+msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
+#: modules/codec/x264.c:148 modules/codec/x264.c:152
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+#: modules/codec/x264.c:149
+msgid ""
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Trigger button"
+#: modules/codec/x264.c:153
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:87
-msgid "Middle"
+#: modules/codec/x264.c:159
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none  : \n"
+" - fast  : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Gestures"
-msgstr "Genre"
+#: modules/codec/x264.c:167
+msgid "Direct MV prediction mode"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:168
+msgid "Direct MV prediction mode. "
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:83
-msgid "Playlist bookmark 1"
+#: modules/codec/x264.c:170
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:84
-msgid "Playlist bookmark 2"
+#: modules/codec/x264.c:171
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:85
-msgid "Playlist bookmark 3"
+#: modules/codec/x264.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:174
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:86
-msgid "Playlist bookmark 4"
+#: modules/codec/x264.c:180
+msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:87
-msgid "Playlist bookmark 5"
+#: modules/codec/x264.c:181
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:88
-msgid "Playlist bookmark 6"
+#: modules/codec/x264.c:187
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:89
-msgid "Playlist bookmark 7"
+#: modules/codec/x264.c:189
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). From 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:90
-msgid "Playlist bookmark 8"
+#: modules/codec/x264.c:193
+msgid "RD based mode decision for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:91
-msgid "Playlist bookmark 9"
+#: modules/codec/x264.c:194
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:92
-msgid "Playlist bookmark 10"
+#: modules/codec/x264.c:197
+msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+#: modules/codec/x264.c:198
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/codec/x264.c:202
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/hotkeys.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/x264.c:203
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:526
-msgid "N/A"
+#: modules/codec/x264.c:206
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:78 modules/misc/rtsp.c:46
-msgid "Host address"
+#: modules/codec/x264.c:207
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:80
-msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+#: modules/codec/x264.c:209
+msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:81 modules/control/http.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/codec/x264.c:211
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:83
+#: modules/codec/x264.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/http.c:85
-msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
+#: modules/codec/x264.c:214
+msgid ""
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:87
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+#: modules/codec/x264.c:220
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:90
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+#: modules/codec/x264.c:221
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:92
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+#: modules/codec/x264.c:224
+msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:95
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:228
+#, fuzzy
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/http.c:99
+#: modules/codec/x264.c:229
 #, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/control/http.c:105
-msgid "HTTP SSL"
+#: modules/codec/x264.c:231
+#, fuzzy
+msgid "PSNR calculation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:232
+msgid ""
+"This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
+"from being calculated (for speed)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:135
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/codec/x264.c:235 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:137
-msgid ""
-"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)."
+#: modules/codec/x264.c:236
+msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid "Joystick device"
+#: modules/codec/x264.c:242
+msgid "dia"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:142
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+#: modules/codec/x264.c:242
+msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:144
-msgid "Repeat time (ms)"
+#: modules/codec/x264.c:242
+msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:146
-msgid ""
-"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
-"milliseconds."
+#: modules/codec/x264.c:242
+msgid "esa"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid "Wait time (ms)"
+#: modules/codec/x264.c:248
+msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:151
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+#: modules/codec/x264.c:248
+msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:153
-msgid "Max seek interval (seconds)"
+#: modules/codec/x264.c:249
+msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:155
-msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
+#: modules/codec/x264.c:249
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:157
-msgid "Action mapping"
+#: modules/codec/x264.c:254
+msgid "spatial"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to remap the actions."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/codec/x264.c:254
+msgid "temporal"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Joystick control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:257
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "Corba control"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Act as master for network synchronisation"
+#: modules/control/corba/corba.c:689
+msgid "Reactivity"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:82
-#, fuzzy
+#: modules/control/corba/corba.c:691
 msgid ""
-"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
-"network synchronisation."
+"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
+"to be a sensible value."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:85
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/control/corba/corba.c:694
+msgid "corba control module"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
-"network synchronisation."
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:90
-msgid "Netsync"
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:91
-msgid "Network synchronisation"
+#: modules/control/gestures.c:81
+msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+#: modules/control/gestures.c:86
+msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/control/gestures.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
-msgstr ""
+#: modules/control/gestures.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "Define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
+#: modules/control/hotkeys.c:97
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to change the display name of the Service."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/control/hotkeys.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:482
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:561
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/control/http/http.c:34
+msgid "Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:36
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the telnet interface to be "
+"available only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:44
+msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:50
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:53
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:58
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:62
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http/http.c:71
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:59
+msgid "Act as master"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:63
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:64
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
 
 #: modules/control/ntservice.c:50
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
-"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
-"time so the Service is properly configured."
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
 msgstr ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
@@ -7602,10 +8754,9 @@ msgstr ""
 #: modules/control/ntservice.c:55
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger, sap, rc, http)"
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
@@ -7621,361 +8772,418 @@ msgstr "Video Device"
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/control/rc.c:121
+#: modules/control/rc.c:154
 msgid "Show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:122
+#: modules/control/rc.c:155
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:125
+#: modules/control/rc.c:158
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:126
+#: modules/control/rc.c:159
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:128
+#: modules/control/rc.c:161
 #, fuzzy
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/control/rc.c:129
+#: modules/control/rc.c:162
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:132
+#: modules/control/rc.c:165
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/control/rc.c:133
+#: modules/control/rc.c:166
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:137 modules/misc/dummy/dummy.c:49
+#: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:139
+#: modules/control/rc.c:172
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:146
+#: modules/control/rc.c:179
 #, fuzzy
 msgid "RC"
 msgstr "en_GB"
 
-#: modules/control/rc.c:149
+#: modules/control/rc.c:182
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/control/rc.c:300
-msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
 
-#: modules/control/rc.c:681
-msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
+#: modules/control/rc.c:847
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:683
-msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:684
-msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:685
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:686
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:687
-msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:688
-msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:689
-msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index\n"
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:690
-msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:888
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:691
-msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| clear . . . . . . . . . . .   clear the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:692
-msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:890
+msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:693
-msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:694
-msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:695
-msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:697
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:698
-msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:699
-msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate\n"
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:700
-msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate\n"
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:701
-msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:702
-msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
+#: modules/control/rc.c:900
+msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:704
-msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:705
-msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| faster . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:706
-msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
+#: modules/control/rc.c:903
+msgid "| slower . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:707
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
+#: modules/control/rc.c:904
+msgid "| normal . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:708
-msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
+#: modules/control/rc.c:905
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:713
-msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
+#: modules/control/rc.c:906
+msgid "| info . . .  information about the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:714
-msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+#: modules/control/rc.c:908
+msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:715
-msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+#: modules/control/rc.c:909
+msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:716
-msgid "| marq-position #. . .  .relative position control\n"
+#: modules/control/rc.c:910
+msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:717
-msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:718
-msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:719
-msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:720
-msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:722
-msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:723
-msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:724
-msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+#: modules/control/rc.c:921
+msgid "| marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:725
-msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:726
-msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:727
-msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:728
-msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:730
-msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
+#: modules/control/rc.c:927
+msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:731
-msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:732
-msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:733
-msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:734
-msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:736
-msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:737
-msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
+#: modules/control/rc.c:933
+msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:738
-msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:739
-msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
+#: modules/control/rc.c:936
+msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:740
-msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
+#: modules/control/rc.c:937
+msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:741
-msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:742
-msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
+#: modules/control/rc.c:939
+msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:743
-msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
+#: modules/control/rc.c:941
+msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:744
-msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
+#: modules/control/rc.c:942
+msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:745
-msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:746
-msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:747
-msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:750
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+#: modules/control/rc.c:946
+msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:751
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
+#: modules/control/rc.c:947
+msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:752
-msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)\n"
+#: modules/control/rc.c:948
+msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:753
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+#: modules/control/rc.c:949
+msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:755
-msgid "+----[ end of help ]\n"
+#: modules/control/rc.c:950
+msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:785
-#, c-format
-msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+#: modules/control/rc.c:951
+msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:62
-msgid "Threshold"
+#: modules/control/rc.c:952
+msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Height of the zone triggering the interface"
+#: modules/control/rc.c:954
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Interface showing control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+#: modules/control/rc.c:958
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:959
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:960
+msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:961
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:79
+#: modules/control/rc.c:963
+msgid "+----[ end of help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1070
 #, fuzzy
-msgid "Telnet Interface host"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Press menu select or pause to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/telnet.c:80
+#: modules/control/rc.c:1238 modules/control/rc.c:1725
+#: modules/control/rc.c:1795 modules/control/rc.c:1844
+#: modules/control/rc.c:1943
 #, fuzzy
-msgid "Default to listen on all network interfaces"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/telnet.c:81
+#: modules/control/rc.c:1385
 #, fuzzy
-msgid "Telnet Interface port"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Type 'pause' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/telnet.c:82
-msgid "Default to 4212"
+#: modules/control/rc.c:1928 modules/control/rc.c:1967
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:84
-msgid "Telnet Interface password"
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:72
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:73
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:829
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:856
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:78
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:85
-msgid "Default to admin"
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:98
+#: modules/control/telnet.c:96
 #, fuzzy
 msgid "VLM remote control interface"
 msgstr "Remote control interface"
@@ -8000,47 +9208,71 @@ msgstr "PS demuxer"
 msgid "AU demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#: modules/demux/avi/avi.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Force interleaved method"
 msgstr "Enable interlaced encoding"
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
 msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:45
+#: modules/demux/avi/avi.c:47
 msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#: modules/demux/avi/avi.c:55
 #, fuzzy
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:37
-msgid "Filename of dump"
+#: modules/demux/avi/avi.c:549
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:550
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:39
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/demux/avi/avi.c:2269
+msgid "Fixing AVI Index"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/avi/avi.c:2270 modules/demux/avi/avi.c:2293
+msgid "Creating AVI Index ..."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
+
 #: modules/demux/demuxdump.c:40
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Append"
+msgid "Append to existing file"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/demuxdump.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Filedump demuxer"
+msgid "File dumpper"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/demux/dts.c:40
@@ -8068,13 +9300,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
 msgid ""
-"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
-"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
-"you cannot talk to normal RTSP servers."
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
-msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
@@ -8085,6 +9317,28 @@ msgstr ""
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:91
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:94 modules/demux/livedotcom.cpp:95
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:98
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/m3u.c:68
 msgid "Playlist metademux"
 msgstr ""
@@ -8096,152 +9350,199 @@ msgstr ""
 #: modules/demux/mjpeg.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
-"live."
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:49
+#: modules/demux/mjpeg.c:50
 #, fuzzy
-msgid "JPEG camera demuxer"
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:385
+#: modules/demux/mkv.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "MP4 stream demuxer"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:392
+#: modules/demux/mkv.cpp:401
 msgid "Ordered chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:393
+#: modules/demux/mkv.cpp:402
 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#: modules/demux/mkv.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Chapter codecs"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:397
+#: modules/demux/mkv.cpp:406
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
+#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:410
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:413
+msgid "Seek based on percent not time"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:414
 msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:404
+#: modules/demux/mkv.cpp:417
 msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:405
+#: modules/demux/mkv.cpp:418
 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2973
+#: modules/demux/mkv.cpp:3159
 msgid "---  DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2979
+#: modules/demux/mkv.cpp:3165
 msgid "First Played"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2981
+#: modules/demux/mkv.cpp:3167
 #, fuzzy
 msgid "Video Manager"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2987
+#: modules/demux/mkv.cpp:3173
 #, fuzzy
 msgid "----- Title"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4669
+#: modules/demux/mkv.cpp:4928
 msgid "Segment filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4673
+#: modules/demux/mkv.cpp:4932
 msgid "Muxing application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:4677
+#: modules/demux/mkv.cpp:4936
 msgid "Writing application"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/mod.c:47
+msgid "Enable noise reduction algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
 #: modules/demux/mod.c:49
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:51
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mod.c:56
-msgid "Reverb"
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb level (0-100)"
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
-msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/demux/mod.c:61
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Reverb delay (ms)"
+#: modules/demux/mod.c:66
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+#: modules/demux/mod.c:74
+msgid "Reverb"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:60
-msgid "Mega bass"
+#: modules/demux/mod.c:77
+msgid "Reverberation level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass level (0-100)"
+#: modules/demux/mod.c:79
+msgid "Reverberation delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/demux/mod.c:81
+msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+#: modules/demux/mod.c:84
+msgid "Mega bass level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
-msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+#: modules/demux/mod.c:86
+msgid "Mega bass cutoff"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:64
+#: modules/demux/mod.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Surround"
 msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround level (0-100)"
-msgstr ""
+#: modules/demux/mod.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/demux/mod.c:65
-msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+#: modules/demux/mod.c:93
+msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:66
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:51
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpc.c:46
+msgid "Replay Gain type"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:66
-msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+#: modules/demux/mpc.c:47
+msgid ""
+"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
+"specific one. Choose which type you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:50
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/demux/mpc.c:59
+#, fuzzy
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
@@ -8259,13 +9560,18 @@ msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "MPEG-4 video demuxer"
 
 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
-msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
 msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
 msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
+#: modules/demux/nsc.c:43
+msgid "Windows Media NSC metademux"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/nsv.c:45
 #, fuzzy
 msgid "NullSoft demuxer"
@@ -8276,10 +9582,10 @@ msgstr "PS demuxer"
 msgid "Nuv demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/ogg.c:43
+#: modules/demux/ogg.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Ogg stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
 #: modules/demux/playlist/b4s.c:341
 #, fuzzy
@@ -8292,11 +9598,7 @@ msgid "Auto start"
 msgstr "Author"
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
-msgid "Automatically start the playlist when it's loaded.\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
-msgid "Old playlist open"
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55
@@ -8317,18 +9619,99 @@ msgstr ""
 msgid "B4S playlist import"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
-msgid "PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/pva.c:43
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:83
 #, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:88
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:289 modules/demux/playlist/podcast.c:298
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:307 modules/demux/playlist/podcast.c:316
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:325 modules/demux/playlist/podcast.c:335
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:372 modules/demux/playlist/podcast.c:380
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:388 modules/demux/playlist/podcast.c:396
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:404 modules/demux/playlist/podcast.c:412
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:420 modules/demux/playlist/podcast.c:428
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:290
+msgid "Podcast Link"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:308
+msgid "Podcast Category"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:317 modules/demux/playlist/podcast.c:405
+msgid "Podcast Keywords"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:326 modules/demux/playlist/podcast.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Subtitle"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:336 modules/demux/playlist/podcast.c:421
+msgid "Podcast Summary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:373
+msgid "Podcast Publication Date"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Author"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:389
+msgid "Podcast Subcategory"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Duration"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:437
+msgid "Podcast Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/demux/rawdv.c:39
-msgid "raw DV demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:40
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+msgstr ""
 
 #: modules/demux/real.c:39
 #, fuzzy
@@ -8336,74 +9719,131 @@ msgid "Real demuxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
 #: modules/demux/sgimb.c:113
-msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:62
+#: modules/demux/subtitle.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Text subtitles demux"
+msgid "Text subtitles parser"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:210
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:70
+#: modules/demux/subtitle.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/demux/ts.c:81
+#: modules/demux/subtitle.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/ts.c:83
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:83
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+#: modules/demux/ts.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
 msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
 
-#: modules/demux/ts.c:85
+#: modules/demux/ts.c:87
 msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:86
-msgid "set id of es to pid"
+#: modules/demux/ts.c:88
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:88
+#: modules/demux/ts.c:93
 msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:90
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
+#: modules/demux/ts.c:95
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
+#: modules/demux/ts.c:97
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
+#: modules/demux/ts.c:98
+msgid "MTU for out mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:100
 msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:98
+#: modules/demux/ts.c:101
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Silent mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/ts.c:99
-msgid "do not complain on encrypted PES"
+#: modules/demux/ts.c:104
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:101
+#: modules/demux/ts.c:106
 #, fuzzy
 msgid "CAPMT System ID"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/demux/ts.c:102
-msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
+#: modules/demux/ts.c:107
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:109
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:110
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:114
+msgid "Filename of dump"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:115
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/ts.c:119
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/demux/ts.c:124
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:105
+#: modules/demux/ts.c:128
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
@@ -8457,6 +9897,10 @@ msgstr ""
 msgid "Oldies"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
 msgstr ""
@@ -8652,7 +10096,7 @@ msgstr ""
 msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
@@ -8706,12 +10150,12 @@ msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgid "ID3 tags parser"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/vobsub.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgid "Vobsub subtitles parser"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
 #: modules/demux/voc.c:42
@@ -8742,123 +10186,110 @@ msgstr "Add Interface"
 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/macosx/wizard.m:345
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:170
-#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:328
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:497
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:212
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:253
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:363
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Channels"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
-#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:488
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
+#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:189
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2706 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
-#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
-#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/intf.m:535
-#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:64
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2193 modules/gui/macosx/open.m:439
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:395 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1200
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1258
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:419
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
 msgid "Open Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Prev Title"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "Next Title"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
 #, fuzzy
 msgid "Go to Title"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
 msgid "Go to Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid "Speed"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:571
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/extended.m:433
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:601
 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 modules/gui/macosx/wizard.m:566
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 modules/gui/macosx/wizard.m:1021
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1071 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:167
-#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:325
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:494
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:209
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:205
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:250
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
+#: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:696 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:1175
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1848 modules/gui/macosx/wizard.m:1859
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr ""
 
@@ -8871,18 +10302,19 @@ msgid "playlist"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
-#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Close"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:468
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:227
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:99
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:473
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:513
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:483
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
@@ -8906,8 +10338,7 @@ msgstr ""
 msgid "Randomize"
 msgstr "Randomise"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -8924,22 +10355,21 @@ msgstr "Video"
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:122
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:159
-#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:575
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:133
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:374
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
-#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:748
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:213
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:750 modules/gui/macosx/prefs.m:121
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -8981,1611 +10411,1252 @@ msgstr ""
 msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:487
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/gui/macosx/about.m:80
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
-msgid "Interface default search path"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:512
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
-msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+msgid "Extract"
 msgstr ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "GNOME interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Open File…"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:748
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
 #, fuzzy
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Open _Disc…"
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open Disc Media"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
-msgid "_Network stream..."
-msgstr "_Network stream…"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
+msgid "Input has changed"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
 #, fuzzy
-msgid "_Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:303
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-#, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:47 modules/gui/macosx/controls.m:695
+msgid "Jump To Time"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:50
+msgid "sec."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:51
+msgid "Jump to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:136
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "_Playlist…"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:140
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:498
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1176
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
-msgstr "_Modules…"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1195
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:686
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:499
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1184
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
-msgstr "Messages…"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:709
+#: modules/gui/macosx/intf.m:549
+msgid "Half Size"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:710
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550
+msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-#, fuzzy
-msgid "_Language"
-msgstr "Language"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:711
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551
+msgid "Double Size"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-#, fuzzy
-msgid "Select audio channel"
-msgstr "Audio channels"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:715
+#: modules/gui/macosx/controls.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:554
+msgid "Float on Top"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:496
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:712
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:497
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:522
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:492
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:525
+msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:526
 #, fuzzy
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:472
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:475
+msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-#, fuzzy
-msgid "_Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-#, fuzzy
-msgid "_Video"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:430
-#: modules/gui/macosx/intf.m:828 modules/gui/macosx/intf.m:1136
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:473
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1318 modules/gui/macosx/intf.m:1319
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1320 modules/gui/macosx/playlist.m:480
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
+msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-msgid "Open disc"
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1310
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1311 modules/gui/macosx/intf.m:1312
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:243
+msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-msgid "Net"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
+msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-msgid "Sat"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
+msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
-msgid "Open a satellite card"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 modules/gui/macosx/wizard.m:344
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
 #, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
-msgid "Go backward"
-msgstr "Go backward"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
+msgid "Extended controls"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Stop stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:435 modules/gui/macosx/intf.m:476
-#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:1235
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1236 modules/gui/macosx/intf.m:1237
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:490
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1288
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:302
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:269
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:277
-msgid "Play"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
+msgid "Image adjustment"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
-msgid "Play stream"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
+msgid "More Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1227
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1228 modules/gui/macosx/intf.m:1229
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:491
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1282
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
-#: modules/visualization/xosd.c:239
-#, c-format
-msgid "Pause"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
-msgid "Pause stream"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
-msgid "Slow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#: modules/video_filter/distort.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:495
-msgid "Play slower"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+msgid "Image clone"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
-msgid "Fast"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:496
-msgid "Play faster"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93
+msgid "Image cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+msgid "Crops a defined part of the image"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
 #, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Stream "
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
-msgid "Previous file"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
-msgid "Next file"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#: modules/video_filter/transform.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Title"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+msgid "Rotates or flips the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
+msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_Network Stream…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
-msgstr "_Jump…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "_Navigation"
+msgid "Saturation"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
+msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
 #, fuzzy
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
-msgstr "Playlist…"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:112
-msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1362 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:109
+#: modules/gui/macosx/extended.m:602
 msgid ""
-"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+"This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
+"The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters\n"
+".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1462
-#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1501 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
-msgid "Open Target:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:467
+msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
-#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:443
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:901
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1219 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1565
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2009 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
-#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:635
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:670
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:484
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:91
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+msgid "Open CrashLog"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1589 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:684
-msgid "Disc type"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489
+msgid "Check for Update..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:679
-msgid "DVD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:705
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:493
+msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1671 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494
+msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1728 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
-#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:758
+#: modules/gui/macosx/intf.m:495
 #, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1748
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1797
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2926 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
-#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:783
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:810 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:514
-#: modules/stream_out/rtp.c:67
-msgid "Port"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:496
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1758 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:802 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:503
-msgid "Address"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
-#, fuzzy
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "1:File"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
-msgid "Polarization"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1898 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
-msgid "FEC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1925 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
+msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1967 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
-msgid "Satellite"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:1874
+msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2016 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
-#: modules/gui/macosx/open.m:244
-msgid "delay"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2031 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
-#: modules/gui/macosx/open.m:246
-msgid "fps"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509
+msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2053
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510
 #, fuzzy
-msgid "stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2060 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
-#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:458 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:647
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2230
-msgid "Modules"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2238
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2314 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
-msgid "All"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:536
+msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2321
-msgid "Item"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:537
+msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/video_filter/crop.c:62
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/macosx/vout.m:193
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
-msgid "Invert"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2347 modules/gui/gtk/preferences.c:384
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
-msgid "Select"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:221
-msgid "Add"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
+msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2366 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:273
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:279
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576
 #, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Date"
+msgid "Extended Controls"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2373 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
 #, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2602
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582
+msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
-#, fuzzy
-msgid "Destination Target: "
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+msgid "Help"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2881 modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
-msgid "RTP"
-msgstr "TCP"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2891 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
-msgid "Path:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2901 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
+msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2970 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "TS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2978 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "AVI"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+msgid "Make a donation"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:139
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+msgid "Online Forum"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr "Switch interface"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:602
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
+"program:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:604
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
+msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the program"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:607
+msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608
+msgid "Do not display further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-#, fuzzy
-msgid "_Settings"
-msgstr "Setting"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferences…"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1071
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
-msgid "_Help"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1741
+msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
-msgstr "_About…"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1741
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
 #, fuzzy
-msgid "About this application"
-msgstr "About this program"
+msgid "Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+msgid ""
+"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
 #, fuzzy
-msgid "Stop Stream"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-#, fuzzy
-msgid "Play Stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid "Stretch video to fill window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-#, fuzzy
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous File"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid ""
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-#, fuzzy
-msgid "Next File"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "Crop borders in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Author"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+msgid "Black screens in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
-#, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
-#, fuzzy
-msgid "Select a subtitles file"
-msgstr "Destination video codec"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
-msgid "Set the delay (in seconds)"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+msgid "Use as Desktop Background"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Use stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
-#, fuzzy
-msgid "Stream output configuration "
-msgstr "Stream output access modules settings"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 #, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "Next file"
+msgid "Remember wizard options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
+msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
 #, fuzzy
-msgid "Go To:"
-msgstr "Goom"
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
-msgid "s."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
+msgid "Quartz video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
-msgid "m:"
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
+msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
-msgid "h:"
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
-msgid "Selected"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:630
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:664
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:662
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:722
+msgid "Device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/macosx/open.m:171
+msgid "Use DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
 #, fuzzy
-msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
+msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:867
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:848
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:934
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
+#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/gtk/open.c:276
-msgid "PBC LID"
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
+#: modules/gui/macosx/open.m:717
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:822
+#: modules/services_discovery/sap.c:112
+msgid "Allow timeshifting"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
-msgid "Disk type"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
-msgid "Starting position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#: modules/gui/macosx/open.m:243
 #, fuzzy
-msgid "Title "
-msgstr "Title"
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
-msgid "Chapter "
+#: modules/gui/macosx/open.m:244
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
+#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
+#: modules/video_filter/mosaic.c:139
+msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
-msgid "Device name "
+#: modules/gui/macosx/open.m:246
+msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Languages"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#: modules/gui/macosx/open.m:248
 #, fuzzy
-msgid "Open &Disk"
-msgstr "Open subtitles file"
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
-msgid "Open &Stream"
+#: modules/gui/macosx/open.m:250
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
-msgid "&Backward"
-msgstr "&Backwards"
+#: modules/gui/macosx/open.m:252
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#: modules/gui/macosx/open.m:255
 #, fuzzy
-msgid "&Stop"
-msgstr "Scope"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
-msgid "&Play"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
-msgid "P&ause"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
+#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
+#, fuzzy, objc-format
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
-msgid "&Slow"
+#: modules/gui/macosx/open.m:633
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
-msgid "Fas&t"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
-msgstr "Stream info…"
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
-msgid "Opens an existing document"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#, fuzzy
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
-msgid "Opens a recently used file"
+#: modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
+msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
-msgid "Quits the application"
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
+msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr "Enable/disable video rendering."
-
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
-msgid "Enables/disables the status bar"
-msgstr ""
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
-msgid "Opens a disk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
-msgid "Opens a network stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
-msgid "Backward"
-msgstr "Backwards"
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
-msgid "Stops playback"
+#: modules/gui/macosx/output.m:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
-msgid "Starts playback"
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+msgid "RTSP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
-msgid "Pauses playback"
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+msgid "HTTP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
-msgid "Ready."
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Opening file…"
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:460
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Exiting…"
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+msgid "Save File"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Toggling toolbar…"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
-msgid "Toggle the status bar..."
-msgstr "Toggle the status bar…"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
-msgid "Off"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:482
+msgid "Expand Node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
 #, fuzzy
-msgid "KDE interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:57
-msgid "path to ui.rc file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
 #, fuzzy
-msgid "Messages:"
-msgstr "Colour messages"
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:31
-msgid "Protocol"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:42
-msgid "Address "
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/net.cpp:45
-msgid "Port "
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:496
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:497
+msgid "Standard Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
-msgid "&Save"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
+msgid "Add Folder to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:441
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:749
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
+msgid "Empty Folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:126
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:130
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/playlist.m:501
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1131 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat One"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1150
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:595
-#: modules/gui/macosx/intf.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:502
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1139 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:52
-msgid "Repeat All"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Half Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#, fuzzy
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
-msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#, fuzzy
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "Double Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#, fuzzy
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
-#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:514
-msgid "Float on Top"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
-#: modules/gui/macosx/intf.m:512
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:485
-msgid "Step Forward"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+msgid "Sent bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:486
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
-msgid "2 Pass"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+msgid "Played buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
-msgid ""
-"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
-"effect will be sharper."
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+msgid "Lost buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset."
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
+msgid "Reset All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
 #, fuzzy
-msgid "Preamp"
-msgstr "Stream "
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:433 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1010
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:504
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
 #, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:434 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
 msgid ""
-"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
-"Filters. You can then configure each filter.\n"
-"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
-"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
-"(Preferences / Video / Filters)."
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:429
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:708
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:437
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:446
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:449
-msgid "About VLC media player..."
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
+#: modules/video_filter/marq.c:115
+msgid "Marquee"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:450
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#, fuzzy
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:453
-msgid "Services"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:454
-msgid "Hide VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:455
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
 #, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:456
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
+#: modules/gui/pda/pda.c:232
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1556
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
+msgid "(in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:459
-msgid "1:File"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
+msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:461
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:52
+#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:462
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:463
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:464
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:1695
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:466
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
+#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Wizard..."
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:469
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:470
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:471
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:225
-#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:94
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:475
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Olive"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/macosx/intf.m:519
-#: modules/gui/macosx/vout.m:167
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
+#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
+msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Teal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1213
-msgid "Extended controls"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:561
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:274
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:280
-msgid "Info"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:537
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
-msgid "Help"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
+#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540
-msgid "ReadMe..."
-msgstr "ReadMe…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:56
+#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
+msgid "Aqua"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542
-msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543
-#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:86
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:557
-msgid "Open Messages Window"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558
-msgid "Dismiss"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559
-msgid "Suppress further errors"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:996
-#, c-format
-msgid "Volume: %d%%"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1562
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1562
-msgid "You haven't experienced any heavy crashes yet."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
-#, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid "Opaqueness"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
-msgid "Stretch Aspect Ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
-"stretch the video to fill the entire window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid "Fill fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
-msgid ""
-"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
-"screen without black borders (OpenGL only)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
-#, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid "Quartz video"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
-msgid "Open Source"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:425
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:165
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
-msgid "VIDEO_TS folder"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
-#: modules/gui/macosx/open.m:717
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:776
-msgid "Allow timeshifting"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:240
-#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
-msgid "Override"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
-#: modules/misc/win32text.c:67
-msgid "Font size"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
 #, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "Center-Center"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
-#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
-#, fuzzy, objc-format
-msgid "No %@s found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:633
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
-msgid "Advanced output:"
-msgstr ""
+msgid "Left-Center"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
 #, fuzzy
-msgid "Output Options"
-msgstr "Options"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:455
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:493
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:646
-msgid "Encapsulation Method"
-msgstr ""
+msgid "Right-Center"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
 #, fuzzy
-msgid "Transcode options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Center-Top"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:761
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:836
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:855
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Left-Top"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:767
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+msgid "Right-Top"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
 #, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:573
-msgid "SAP announce"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:575
-msgid "SLP announce"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
-msgid "RTSP announce"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
-msgid "HTTP announce"
-msgstr ""
+msgid "Center-Bottom"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
+msgid "Left-Bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
-#, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:188
-#, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:511
-msgid "Save File"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
+msgid "Right-Bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:483
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
-msgid "Expand Node"
+#: modules/gui/macosx/update.m:84
+msgid "Check for Updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:489
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490
-#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:493 modules/gui/macosx/playlist.m:1457
-#, fuzzy
-msgid "no items in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:317
-msgid "Search"
+#: modules/gui/macosx/update.m:85
+msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:499
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:500
-msgid "Standard Play"
+#: modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "Checking for Updates..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:746
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:747
-#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1450 modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:587
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:799
+#: modules/gui/macosx/update.m:180
 #, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
-#, fuzzy
-msgid "1 item in playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:137
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:215
-msgid "Reset All"
+msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:138
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:294
-msgid ""
-"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/gui/macosx/update.m:195
+msgid "This version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
-msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
+#: modules/gui/macosx/update.m:208
+msgid "This version of VLC is latest available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
-#, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
-
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
@@ -10600,19 +11671,19 @@ msgid ""
 "RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:66
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:70
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:76
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
 msgid ""
 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
 "MPEG TS)"
@@ -10631,98 +11702,100 @@ msgstr ""
 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:93
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
 msgid ""
 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF and OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:96
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:99
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:136
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:107
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:111
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:115
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:118
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:124
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:130
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:133
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:185
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:186
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:187
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:255 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:168
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
 msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
 "at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:259 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:165
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
 msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
-"the server needs to send the stream several times."
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
 msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
 "at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:266
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
 msgid ""
 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
@@ -10730,351 +11803,396 @@ msgid ""
 "encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:390
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:394
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:153
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
 msgid ""
 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
 "address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:157
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:280
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it does not work over Internet."
+"but it won't work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:87
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:90 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1375
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:285
+msgid ""
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:91
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:290
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:426
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:482
-msgid "More Info"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1291
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:97
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
 msgid ""
 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
-"of them."
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 modules/gui/macosx/wizard.m:480
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:93
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:360 modules/gui/macosx/wizard.m:1385
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:95
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:106
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #, fuzzy
 msgid "Choose input"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:107
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:514
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1422 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:109
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
 msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:110
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:557
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
 msgid "Choose..."
 msgstr "Choose…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 modules/gui/macosx/wizard.m:445
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:608
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:115
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
 msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
-"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
-"stream.)\n"
-"Enter the starting and ending times (in seconds)."
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:619
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:624
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:138
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:405
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:139
-msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:439
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052 modules/stream_out/rtp.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:451
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1008
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/macosx/wizard.m:609
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:153
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+msgid "Address of the computer to stream to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 #, fuzzy
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:156
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
 #, fuzzy
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:124 modules/stream_out/transcode.c:154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Transcode"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:125
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:418
 msgid ""
-"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
-"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
-"to next page.)"
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:838
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Transcode audio"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:455
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:799
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:1509
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:132
-msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 modules/gui/macosx/wizard.m:1526
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:127
-msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:414 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
 msgid ""
-"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
-"on the choices you made, all formats won't be available."
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:161
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:421
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additional parameters for your stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:1553
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:592
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1307
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 modules/gui/macosx/wizard.m:447
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1568 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1315
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:430
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:1239
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1121
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:436
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:459
 msgid ""
-"This page lists all your selections. Click \"Finish\" to start your "
-"streaming or transcoding."
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Input stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:565
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:630
 #, fuzzy
 msgid "No input selected"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:567
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid ""
-"You selected neither a new stream nor a valid playlist item. VLC is unable "
-"to guess, which input you want use. \n"
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
 "\n"
-" Choose one before going to the next page."
+"Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:695
 #, fuzzy
 msgid "No valid destination"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:633
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:697
 msgid ""
-"You need to enter a valid destination you want to stream to. Enter either a "
-"Unicast-IP or a Multicast-IP.\n"
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
 "\n"
-" If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1021 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:410
-msgid "Invalid selection"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1022
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1089
 msgid ""
-"Your chosen codecs are not compatible with each other. For example: you "
-"cannot mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
 "\n"
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1071
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
+#, fuzzy
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1072
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
 msgid ""
-"You you need to select a file, you want to save to. \n"
-"\n"
-" Enter either a valid path or choose a location through the button's dialog-"
-"box."
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156 modules/gui/macosx/wizard.m:1180
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1192 modules/gui/macosx/wizard.m:1204
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
-msgid "from "
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1160 modules/video_chroma/i420_ymga.c:48
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid " to "
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
+#, objc-format
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1163 modules/gui/macosx/wizard.m:1182
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1200 modules/gui/macosx/wizard.m:1212
-msgid "no"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
+#, objc-format
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1374 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:94
-msgid "Use this to stream on a network."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
+msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
 msgid ""
-"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
-"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
-"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
-"should use its transcoding features to save network streams, for example."
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1504 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:134
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1521 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:129
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1554 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:165
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
 msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1569
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
 msgid ""
-"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
 "extra interface.\n"
@@ -11082,11 +12200,20 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:93
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:94
 msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:95
+#: modules/gui/ncurses.c:96
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
@@ -11095,7 +12222,7 @@ msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: modules/gui/ncurses.c:100
+#: modules/gui/ncurses.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr "Skinnable interface"
@@ -11113,7 +12240,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:480
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
@@ -11121,10 +12248,6 @@ msgstr ""
 msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/pda/pda.c:238
 msgid "Owner"
 msgstr ""
@@ -11133,11 +12256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
-
 #: modules/gui/pda/pda.c:288
 msgid "Index"
 msgstr ""
@@ -11163,6 +12281,10 @@ msgstr ""
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
 msgid "unicast"
 msgstr ""
@@ -11288,7 +12410,7 @@ msgstr ""
 msgid "secam"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:167
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Author"
@@ -11433,10 +12555,22 @@ msgstr ""
 msgid "239.0.0.42"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
 msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "OGG"
 msgstr ""
@@ -11549,74 +12683,84 @@ msgstr ""
 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
 msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
 #, fuzzy
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr "File audio output"
 
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Qt interface"
-msgstr "Switch interface"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
 msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
-msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:224
+msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
-msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:232
+msgid ""
+"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
+"xspf"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:920
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
-msgid "M3U file|*.m3u"
+msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
-msgid "Last skin used"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343
+msgid "Skin to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
-msgid "Select the path to the last skin used."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
+msgid "Path to the skin to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
-msgid "Config of last used skin."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
+msgid ""
+"Windows configuration of the last used. This option is updated automatically "
+"by the skins module."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
 msgid "Skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:368
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:375
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
@@ -11636,34 +12780,51 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:867
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid ""
-"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
+"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:873
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
+msgid "Compiled by "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
+msgid "Compiler: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
+msgid "Based on SVN revision: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+"http://www.videolan.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:429
+#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:625
 #, fuzzy
 msgid "Open:"
 msgstr "Options:"
 
+#: modules/gui/wince/open.cpp:146
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:685
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:677
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Choose directory"
 
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:694
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
 msgid "Choose file"
 msgstr "Choose file"
 
@@ -11687,971 +12848,1186 @@ msgstr "Windows Service interface"
 msgid "WinCE dialogs provider"
 msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
 msgid "Edit bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:229
-msgid "Extract"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:259
-msgid "Size offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:260
-msgid "Time offset"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:409
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
 msgid "You must select two bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:419
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:503
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
 msgid ""
 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:511
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
 msgid ""
 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
 "bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:514
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
 msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:42
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced information"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
 msgid ""
-"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
-"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
+"Messages window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Image clone"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:191
+msgid "Don't show further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Creates several clones of the image"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+msgid "Playlist item info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:205
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:216
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
 #, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Stream/Save"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds distorsion effects"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-msgid "Inverts the image colors"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-msgid "Image cropping"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
+msgid "Customize:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-msgid "Crops the image"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls above."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
-msgid "Blurring"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Use an external subtitles file."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
-msgid "Creates a motion blurring on the image"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:701
+msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
-#: modules/video_filter/transform.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
+msgid "Probe Disc(s)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
-msgid "Rotates or flips the image"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:206
-msgid "Adjust Image"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:223
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:483
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
+msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:241
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:926
 #, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "DVD device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:246
-msgid "Gamma"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:956
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:965
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:988
 #, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "CD-ROM device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:286
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:983
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:302
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1290
 #, fuzzy
-msgid "Video Filters"
-msgstr "Video title"
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:319
-msgid "More info"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
+msgid ""
+"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
-msgid "Headphone virtualization"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
+msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:399
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1693
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:404
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
 msgid ""
-"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:408
-msgid "Maximum level"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1712
+msgid ""
+"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:468
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1724
 msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/fileinfo.cpp:59
-msgid "Stream and media info"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:406
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:409
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
+msgid "Shuffle"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:410
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:411
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:413
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "&Add URL..."
+msgstr "&Add MRL…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:415
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:418
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:421
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
+msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:427
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:429
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:431
-msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:443
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:104
-msgid "Check for updates ..."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
+msgid "D&elete"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:447
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Title"
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
+msgid "S&ort"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:449
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
 #, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
+msgid "Play this Branch"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:452
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
 #, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:453
-msgid "&Help"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:493
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:494
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:803
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:807
-msgid "&Undock Ext. GUI"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913
+msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:811
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "&Bookmarks…"
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
+msgid "Playlist is empty"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
+msgid "Can't save"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:813
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:76
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
 #, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Sorted by Artist"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:866
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWidgets interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Sorted by Album"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:876
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
+msgid "Please enter node name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1567
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Add node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:70
-msgid "Playlist item info"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+msgid "New node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/iteminfo.cpp:129
-msgid "Item Info"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:293
+msgid ""
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1024
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
+msgid "Alt"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
+msgid "Shift"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
+msgid ""
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:141
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Target:"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
+msgid ""
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:561 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:588
-msgid "Empty"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:99
-msgid "Save As..."
-msgstr "Save As…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
+msgid "MMSH"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/messages.cpp:216
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Save Messages As…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
+#: modules/stream_out/rtp.c:101
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:264
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:269 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:219
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:284
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:393 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:401
-msgid "Open..."
-msgstr "Open…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:432
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:453
-msgid "Use VLC as a server of streams"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:479
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
 #, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:480
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:65
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
 msgid "Subtitle options"
 msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:643
-msgid "Force options for separate subtitle files."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:678
-msgid "DVD (menus)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:691
-msgid "Probe Disc(s)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
 msgid ""
-"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
-"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
-"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
-"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
-"parameter ranges are set based on media we find."
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:724
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles track"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:732
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "Audio track"
-msgstr "Subtitle track: %s"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:759
-msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
-msgstr ""
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:760
-msgid "RTSP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:880
-msgid "Name of DVD device to read from."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:911
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
 msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+"\n"
+"Available updates and related downloads.\n"
+"(Double click on a file to download it)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:920
-msgid "Name of CD-ROM device to read Video CD from."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:939
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
+msgid "Broadcasts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:944
-msgid "Name of CD-ROM device to read audio CD from."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1575
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Title number."
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1577
-msgid ""
-"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
-"be shown."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1580
-msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
-msgstr ""
+msgid "Load Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1601
-msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1607
-msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
+msgid "New broadcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1612
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Track number."
-msgstr "Title"
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1618
-msgid ""
-"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
-"subtitle will be shown."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1620
-msgid ""
-"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:406
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1632
-msgid ""
-"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
-"given, then all tracks are played."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1636
-msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "VLM stream"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:51
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "&Simple Add…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:232
-msgid "Add &Directory..."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
+msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:233
-msgid "&Add MRL..."
-msgstr "&Add MRL…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:238
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+msgid ""
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:239
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "&Save Playlist…"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to stream on a network"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:241
-msgid "&Close"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
+msgid ""
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:245
-msgid "Sort by &title"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:246
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr "Reverse stereo"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:248
-msgid "&Shuffle Playlist"
+msgid "Unable to find playlist"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:252
-msgid "D&elete"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:260
-msgid "S&ort"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:261
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Resolution"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "Video title"
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:270
-msgid "Play this branch"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:271
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:278
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "Preparse"
-msgstr "Date"
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:272
-msgid "Sort this branch"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:352
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:775
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:121
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:503
-msgid "root"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:574
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:792
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:902
-msgid "M3U file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:908
-msgid "Playlist is empty"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:908
-msgid "Can't save"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1225 modules/misc/freetype.c:100
-#: modules/misc/win32text.c:71
-msgid "Normal"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
+msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:1227
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "Sorted by artist"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences.cpp:1014
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:206
-msgid "Alt"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:208
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:210
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/preferences_widgets.cpp:443
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
 msgid ""
-"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
-"modify the resulting chain by yourself"
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:54
-msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+msgid "Creates several clones of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:58
-msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
+msgid "Magnify"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:62
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-"and RAW)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:79
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:82
-msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:85
-msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:89
-msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:127
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.h:160
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:174
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:178
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Destination Target:"
-msgstr "Destination audio codec"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:181
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
-msgstr ""
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:448
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Output methods"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:458
-msgid "MMSH"
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Help options"
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
+msgid "Next track"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Channels"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Select all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:696
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
 #, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:873
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles codec"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:137
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles options"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:219
-msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
-#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
-msgid "Delay"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
+msgid "Check for Updates..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:235
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
-msgstr "Subtitle delay down"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/subtitles.cpp:294
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
 #, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:156 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:337
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
 #, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:176
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
 #, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Scope"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:223
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:226
-msgid "Previous track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:227
-msgid "Next track"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:333
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
 #, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
+msgid "Embedded playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:130
-msgid "Check for updates now !"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
+msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "type : "
-msgstr "Type"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
+msgid "Next playlist item"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "URL : "
-msgstr "URL"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "file size : "
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:553
-msgid "file md5 hash : "
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:568
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
 #, fuzzy
-msgid "Choose a mirror"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:616
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
 #, fuzzy
-msgid "Save file ..."
-msgstr "Next file"
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/updatevlc.cpp:651
-msgid "Downloading..."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:96
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
+#, c-format
+msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:99
-msgid "Use this to stream on a network"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:146
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:113
-msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:121
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:142
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:144
-msgid "You need to enter an address"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+msgid "Stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:155
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
 msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
-"transcoding"
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:158
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:162
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
 msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:170
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
 msgid ""
-"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used"
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
-msgid "Show bookmarks dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks dialog"
 msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
-msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
-msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+#, fuzzy
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
 
 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
-msgid "Show taskbar entry"
+msgid ""
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Show VLC on the taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Minimal interface"
 msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
-msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
 msgid "Size to video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
-msgid "Resize VLC to match the video resolution"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
-msgid "Show systray icon"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
+msgid "Show a systray icon for VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
+msgid "Show labels in toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+msgid ""
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "wxWidgets interface module"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:145
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "wxWidgets dialogs provider"
 msgstr "wxWindows dialogues provider"
@@ -12672,8 +14048,8 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
 msgid ""
-"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
-"forced the dummy decoder in the main options."
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
@@ -12687,59 +14063,59 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Dummy Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
 msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
 msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Dummy decoder"
 msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
 msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
 msgid "Dummy encoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Dummy audio output function"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Dummy video output function"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Dummy Video output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
-#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/video_filter/rss.c:159
-#: modules/visualization/xosd.c:73
+#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
+#: modules/visualization/xosd.c:76
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
-msgid "Font filename"
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
@@ -12748,255 +14124,261 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
 msgid ""
-"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
-"than 0 this option will override the relative font size "
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size. "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
+#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
 #: modules/video_filter/time.c:77
-msgid "Opacity, 0..255"
+msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
-#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/rss.c:121
-#: modules/video_filter/time.c:78
+#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
 msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
-"= totally opaque. "
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:127
-#: modules/video_filter/time.c:84
-msgid "Text Default Color"
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:65
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
-#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:128
-#: modules/video_filter/time.c:85
+#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
 msgid ""
-"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
-"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+msgid ""
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
 msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "Language"
 
-#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
 msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55
-#: modules/video_filter/time.c:52
+#: modules/misc/freetype.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
-#: modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Gray"
+#: modules/misc/freetype.c:108
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
-#: modules/video_filter/time.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Silver"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
-#: modules/video_filter/time.c:53
-msgid "White"
+#: modules/misc/freetype.c:110
+msgid "Font Effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
-#: modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Maroon"
+#: modules/misc/freetype.c:111
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
+"readability."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/rss.c:56
-#: modules/video_filter/time.c:53
+#: modules/misc/freetype.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
-#: modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Fuchsia"
+#: modules/misc/freetype.c:119
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
-#: modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Yellow"
+#: modules/misc/freetype.c:120
+msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
-#: modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Olive"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:57
-#: modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Green"
+#: modules/misc/freetype.c:133
+msgid "Freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
-#: modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Teal"
+#: modules/misc/gnutls.c:67
+msgid "Diffie-Hellman prime bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
-#: modules/video_filter/time.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Lime"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
-#: modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Purple"
+#: modules/misc/gnutls.c:69
+msgid ""
+"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
+"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
-#: modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Navy"
+#: modules/misc/gnutls.c:73
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:58
-#: modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Blue"
+#: modules/misc/gnutls.c:75
+msgid ""
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
-#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:59
-#: modules/video_filter/time.c:56
-msgid "Aqua"
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
+#: modules/misc/gnutls.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/misc/freetype.c:114
-msgid "Freetype2 font renderer"
+msgid ""
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/gnutls.c:66
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:68
+#: modules/misc/gnutls.c:85
 msgid ""
-"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
-"or SSL-based server-side encryption)."
+"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
+"approved Certification Authority)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:71
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+#: modules/misc/gnutls.c:88
+msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:73
+#: modules/misc/gnutls.c:90
 msgid ""
-"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
+"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
+"host name."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:76
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+#: modules/misc/gnutls.c:95
+msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:78
+#: modules/misc/growl.c:56
 #, fuzzy
+msgid "Growl server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/growl.c:57
 msgid ""
-"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
-"cache will hold."
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/gnutls.c:81
-msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+#: modules/misc/growl.c:60
+msgid "Growl password"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:83
-msgid ""
-"Ensures that server certificate is valid (i.e. signed by an approved "
-"Certificate Authority)."
+#: modules/misc/growl.c:61
+msgid "Growl password on the server."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:86
-msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+#: modules/misc/growl.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Growl UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/misc/growl.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Growl UDP port on the server."
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/misc/growl.c:68
+msgid "Growl"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:88
-msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
+#: modules/misc/growl.c:69
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:92
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+#: modules/misc/growl.c:167 modules/misc/msn.c:201
+#, fuzzy
+msgid "(no title)"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/growl.c:168 modules/misc/msn.c:202
+msgid "(no artist)"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/growl.c:169 modules/misc/msn.c:203
+msgid "(no album)"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/gtk_main.c:60
 msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:95
+#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:97
+#: modules/misc/logger.c:118
 msgid "Log format"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:98
+#: modules/misc/logger.c:120
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:124
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
 "\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:103
+#: modules/misc/logger.c:129
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:104
+#: modules/misc/logger.c:130
 #, fuzzy
 msgid "File logging"
 msgstr "File logging interface"
 
-#: modules/misc/logger.c:106
+#: modules/misc/logger.c:136
 msgid "Log filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:106
+#: modules/misc/logger.c:136
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/logger.c:141
+#, fuzzy
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/misc/logger.c:142
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -13017,22 +14399,30 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Multicast output interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/misc/msn.c:63
+msgid "MSN Title format string"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:95
+#: modules/misc/msn.c:64
 msgid ""
-"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
-"table."
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/msn.c:70
+msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:100
+#: modules/misc/msn.c:71
+#, fuzzy
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:96
 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:93
+#: modules/misc/network/ipv6.c:89
 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -13044,6 +14434,11 @@ msgstr ""
 msgid "Old playlist exporter"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
@@ -13064,29 +14459,45 @@ msgid "video"
 msgstr "Video"
 
 #: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid "RTSP host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:50
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/misc/rtsp.c:56
 msgid ""
-"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to.\n"
-" Syntax is address:port/path. Default is to bind to any address on port 554, "
-"with no path."
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:52
+#: modules/misc/rtsp.c:60
 msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:53
+#: modules/misc/rtsp.c:61
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/screensaver.c:46
+#: modules/misc/screensaver.c:44
 msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:57
+#: modules/misc/svg.c:65
 msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:58
+#: modules/misc/svg.c:66
 msgid ""
 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
@@ -13103,69 +14514,64 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/win32text.c:85
+#: modules/misc/win32text.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Win32 font renderer"
 msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:43
+#: modules/misc/xml/libxml.c:41
 msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:90
+#: modules/misc/xml/xtag.c:88
 msgid "Simple XML Parser"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:52
+#: modules/mux/asf.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:55
+#: modules/mux/asf.c:53
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:57
+#: modules/mux/asf.c:54
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+#: modules/mux/asf.c:55
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:61
+#: modules/mux/asf.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:63
+#: modules/mux/asf.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Packet Size"
 msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/mux/asf.c:64
-msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/mux/asf.c:59
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:67
+#: modules/mux/asf.c:62
 #, fuzzy
 msgid "ASF muxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/mux/asf.c:540
+#: modules/mux/asf.c:535
 msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
@@ -13180,30 +14586,30 @@ msgid "Dummy/Raw muxer"
 msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
 #: modules/mux/mp4.c:45
-msgid "Create \"Fast start\" files"
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mp4.c:47
 msgid ""
-"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
-"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
-"previewing the file while it is downloading)."
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:56
+#: modules/mux/mp4.c:57
 #, fuzzy
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
 msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
 msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
@@ -13211,9 +14617,7 @@ msgid "PES maximum size"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
-msgid ""
-"This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
-"stream."
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
@@ -13221,80 +14625,124 @@ msgstr ""
 msgid "PS muxer"
 msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
 msgid "Video PID"
 msgstr "Video PID"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
 msgid ""
-"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
 "the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
 msgid "Audio PID"
 msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:81
-msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
 msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
 msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
 msgid "TS ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
-msgid "PMT Program number"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Assigns a program number to the PMT."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Set PID to id of ES"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "set PID to id of es"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid ""
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "Set PID to ID of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid ""
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+msgid "Data alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
+"bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
 msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid ""
-"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
-"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
-"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
 msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
@@ -13303,63 +14751,72 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
 msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
 msgid ""
-"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
-"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 70)"
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
 msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
 msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
 msgid ""
-"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
-"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
-"some buffering inside the client decoder."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
 msgid "Crypt audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
 msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Crypt video"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
 msgid "Crypt video using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
 msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
 msgid ""
-"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
-"bytes)."
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
+msgid ""
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:172
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -13369,17 +14826,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
 msgid ""
-"Multipart strings like MPJPEG use a separator string between content pieces. "
-"You can select this string. Default is --myboundary"
+"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
+"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
-msgid "Multipart jpeg muxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
 #: modules/mux/ogg.c:50
-msgid "Ogg/ogm muxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
 #: modules/mux/wav.c:42
 #, fuzzy
@@ -13391,7 +14850,8 @@ msgid "Copy packetizer"
 msgstr "Copy packetiser"
 
 #: modules/packetizer/h264.c:47
-msgid "H264 video packetizer"
+#, fuzzy
+msgid "H.264 video packetizer"
 msgstr "H264 video packetiser"
 
 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
@@ -13402,10 +14862,29 @@ msgstr "MPEG4 audio packetiser"
 msgid "MPEG4 video packetizer"
 msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
+msgstr ""
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
 msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:51
+msgid "Bonjour services"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:307
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
 msgid "DAAP shares"
 msgstr ""
@@ -13415,170 +14894,202 @@ msgid "DAAP access"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/hal.c:63
-msgid "HAL device detection"
+msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:127
+#: modules/services_discovery/hal.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Devices"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+msgid "Podcast URLs list"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:81
-msgid "Listen for SAP announces on another address"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:82
-msgid "IPv4-SAP listening"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/services_discovery/podcast.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Podcast"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:79
+msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:84
+#: modules/services_discovery/sap.c:80
 msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
-"standard address."
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:86
-msgid "IPv6-SAP listening"
+#: modules/services_discovery/sap.c:83
+msgid "IPv4 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
-msgid ""
-"Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
-"standard address."
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/services_discovery/sap.c:87
+msgid "IPv6 SAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)."
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
 msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:95
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
 msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:97
-msgid "Try to parse the SAP"
+#: modules/services_discovery/sap.c:98
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:99
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
 #, fuzzy
 msgid ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
-"announces will be parsed by the livedotcom module."
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
 "livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:101
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
 #, fuzzy
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#: modules/services_discovery/sap.c:105
 msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces."
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:105
+#: modules/services_discovery/sap.c:107
 msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
+msgid ""
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:113
 msgid ""
-"If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used. This will "
-"result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
-"corresponding to legacy streams."
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:119
-msgid "SAP announces"
+#: modules/services_discovery/sap.c:124
+msgid "SAP Announcements"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:142
+#: modules/services_discovery/sap.c:151
 msgid "SDP file parser for UDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:794 modules/services_discovery/sap.c:799
+#: modules/services_discovery/sap.c:322
+msgid "Session Announcements (SAP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:820 modules/services_discovery/sap.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:795
+#: modules/services_discovery/sap.c:821
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:800
+#: modules/services_discovery/sap.c:826
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:60
-msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
+#: modules/services_discovery/shout.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Number of streams"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:62
+msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:65
+#: modules/services_discovery/shout.c:67
 msgid "Shoutcast radio listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:137
+#: modules/services_discovery/shout.c:139
 msgid "Shoutcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp.cpp:58
-#: modules/services_discovery/upnp.cpp:114
-msgid "UPnP"
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp.cpp:59
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/bridge.c:38
-msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
+msgid ""
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:41
+#: modules/stream_out/bridge.c:42
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
-"(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
-"caching and others."
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
+"value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
+"to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:45
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
 msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:46
+#: modules/stream_out/bridge.c:47
 msgid ""
 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
 "IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:58
+#: modules/stream_out/bridge.c:59
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:59
+#: modules/stream_out/bridge.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Bridge stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:61
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
 msgid "Bridge out"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:72
+#: modules/stream_out/bridge.c:73
 msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
@@ -13600,7 +15111,7 @@ msgstr "Enable/disable video rendering."
 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
@@ -13614,17 +15125,14 @@ msgstr "File stream output"
 msgid "Duplicate stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Output access method"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/es.c:39
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
 msgid "Audio output access method"
@@ -13632,91 +15140,80 @@ msgstr "Audio output access method"
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
-"output."
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:45
+#: modules/stream_out/es.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Video output access method"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
+#: modules/stream_out/es.c:46
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
-"output."
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Output muxer"
 msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/es.c:50
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:53
+#: modules/stream_out/es.c:51
 msgid "Audio output muxer"
 msgstr "Audio output muxer"
 
-#: modules/stream_out/es.c:55
+#: modules/stream_out/es.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:56
+#: modules/stream_out/es.c:54
 msgid "Video output muxer"
 msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/stream_out/es.c:58
+#: modules/stream_out/es.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+#: modules/stream_out/es.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Output URL"
 msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
-#: modules/stream_out/standard.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/es.c:60
+msgid "This is the default output URI."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:63
+#: modules/stream_out/es.c:61
 msgid "Audio output URL"
 msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/stream_out/es.c:65
+#: modules/stream_out/es.c:63
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
+#: modules/stream_out/es.c:64
 msgid "Video output URL"
 msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/stream_out/es.c:69
+#: modules/stream_out/es.c:66
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:79
+#: modules/stream_out/es.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Elementary stream output"
 msgstr "File stream output"
@@ -13726,493 +15223,596 @@ msgstr "File stream output"
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:102
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Sample aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
 msgid "Mosaic bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:118
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Mosaic bridge stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:44
+#: modules/stream_out/rtp.c:48
+msgid "This is the output URL that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:49
 msgid "SDP"
 msgstr "SDP"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:46
+#: modules/stream_out/rtp.c:51
 msgid ""
-"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
-"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
-"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:50
+#: modules/stream_out/rtp.c:55
 msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
+#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
 msgid "Session name"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:56
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#: modules/stream_out/rtp.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Session description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:59
+#: modules/stream_out/rtp.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
+msgid ""
+"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:60
+#: modules/stream_out/rtp.c:68
 msgid "Session URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid ""
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Session email"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+msgid ""
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#: modules/stream_out/rtp.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio port"
 msgstr "Audio options"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#: modules/stream_out/rtp.c:82
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#: modules/stream_out/rtp.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#: modules/stream_out/rtp.c:85
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
 msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#: modules/stream_out/rtp.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
+msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:88
+#: modules/stream_out/rtp.c:91
+msgid "MP4A LATM"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:93
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:102
 #, fuzzy
 msgid "RTP stream output"
 msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:49
+#: modules/stream_out/standard.c:41
+msgid "This is the output access method that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:44
+msgid "This is the muxer that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/standard.c:45
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:57
-msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
+#: modules/stream_out/standard.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/stream_out/standard.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Session groupname"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:61
+#: modules/stream_out/standard.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Name of the group that will be announced for the session"
+msgid ""
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:58
 msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:64
-msgid "Announce this session with SAP"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/standard.c:66
-msgid "SLP announcing"
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:67
-msgid "Announce this session with SLP"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/standard.c:75
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:76
+#: modules/stream_out/standard.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Standard stream output"
 msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#: modules/stream_out/switcher.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:83
+#: modules/stream_out/switcher.c:84
 msgid "Full paths of the files separated by colons."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:84
+#: modules/stream_out/switcher.c:85
 msgid "Sizes"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:86
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:89
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#: modules/stream_out/switcher.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Command UDP port"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
 msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
 msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
 msgid "GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Number of P frames between two I frames."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Quantizer scale"
 msgstr "visualiser"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Fixed quantizer scale to use."
 msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:102
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
 msgid "Mute audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
+#: modules/stream_out/switcher.c:105
 msgid "Mute audio when command is not 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#: modules/stream_out/switcher.c:108
 #, fuzzy
 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:43
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
 msgid "Video encoder"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:45
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:47
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
 msgid "Destination video codec"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
-"output."
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:51
+#: modules/stream_out/transcode.c:53
 msgid "Video bitrate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:55
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to scale the video before encoding."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
 #: modules/stream_out/transcode.c:58
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/stream_out/transcode.c:74
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
-"subpictures overlaying."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Video crop top"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
-msgid "Video crop left"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Video crop bottom"
+msgid "Video crop (top)"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Video crop right"
+msgid "Video crop (left)"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:103
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
 #, fuzzy
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
 msgid ""
-"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
-"output."
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:126
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:128
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
+#: modules/stream_out/transcode.c:129
 msgid "Audio bitrate"
 msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:105
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:134
 msgid ""
-"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
-"output."
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoder"
 msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
-"options."
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:116
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Destination subtitles codec"
 msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:145
+msgid "This is the subtitles coded that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
 msgid ""
-"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
-"output."
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Subpictures filter"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:118
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
+#: modules/stream_out/transcode.c:156
 msgid ""
-"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
-"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
-"video."
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:126
+#: modules/stream_out/transcode.c:158
 msgid "Number of threads"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#: modules/stream_out/transcode.c:161
 msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:131
+#: modules/stream_out/transcode.c:163
 msgid ""
 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:134
+#: modules/stream_out/transcode.c:166
 msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:136
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
 msgid ""
 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
 "on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:140
+#: modules/stream_out/transcode.c:172
 msgid ""
-"Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
-"keep up with the encoding rate."
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:155
+#: modules/stream_out/transcode.c:187
 msgid "Transcode stream output"
 msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:211
+#: modules/stream_out/transcode.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Overlays/Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
@@ -14235,6 +15835,13 @@ msgstr ""
 msgid "Conversions from "
 msgstr ""
 
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid " to "
+msgstr ""
+
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid "MMX conversions from "
@@ -14245,50 +15852,61 @@ msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:61
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:64
 msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
+#: modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Image hue (0-360)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
 msgid "Image saturation (0-3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
 msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
 msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
 msgid "Image properties filter"
 msgstr "Image properties filter"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
+#: modules/video_filter/adjust.c:78
 msgid "Image adjust"
 msgstr ""
 
@@ -14303,23 +15921,26 @@ msgid "Number of clones"
 msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of video output modules"
-msgstr "List of video output modules"
+#, fuzzy
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
+msgid ""
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:63
+#: modules/video_filter/clone.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Clone video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:65
+#: modules/video_filter/clone.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Clone"
 msgstr "Codec"
@@ -14341,7 +15962,7 @@ msgid "Automatic cropping"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping."
+msgid "Automatic black border cropping."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:61
@@ -14349,43 +15970,84 @@ msgstr ""
 msgid "Crop video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:102
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:103
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for local playback."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Streaming deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:128
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Streamming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:59
+#: modules/video_filter/distort.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:60
-msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/video_filter/distort.c:65
+msgid ""
+"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
+"and \"psychedelic\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:67
+msgid "Gradient image type"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:68
+msgid ""
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Apply cartoon effect"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:72
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
+#: modules/video_filter/distort.c:77
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:63
+#: modules/video_filter/distort.c:77
 msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:77
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:78
+msgid "Hough"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Distort video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
@@ -14402,304 +16064,550 @@ msgstr "Stereo"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Logo filename"
+msgid "Logo filenames"
 msgstr "Choose file"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:69
-msgid "Full path of the PNG file to use."
+msgid ""
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:70
-msgid "X coordinate of the logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
+#: modules/video_filter/logo.c:73
+msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
-msgid "Y coordinate of the logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid "Logo individual image time in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:76
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:50
+msgid "X coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:74
+#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:53
+msgid "Y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
+#: modules/video_filter/logo.c:85
 msgid ""
-"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
-"to 255 for full opacity)."
+"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:77
+#: modules/video_filter/logo.c:87
 msgid "Logo position"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/logo.c:89
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:89
+#: modules/video_filter/logo.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Logo video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:91
+#: modules/video_filter/logo.c:101
 msgid "Logo overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:109
+#: modules/video_filter/logo.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Logo sub filter"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:76
-msgid "Marquee text"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/magnify.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/video_filter/marq.c:77
-msgid "Marquee text to display"
+msgid "Marquee text to display."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:116
+#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
 #: modules/video_filter/time.c:73
-msgid "X offset, from left"
+msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:117
-#: modules/video_filter/time.c:74
-msgid "X offset, from the left screen edge"
+#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
+msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:118
+#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
 #: modules/video_filter/time.c:75
-msgid "Y offset, from the top"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:119
-#: modules/video_filter/time.c:76
-msgid "Y offset, down from the top"
+msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:82
-msgid "Marquee timeout"
+#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
+msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/marq.c:83
 msgid ""
-"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
-"value is 0 (remain forever)."
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:120
-msgid "Opacity"
+#: modules/video_filter/marq.c:87
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:123
-#: modules/video_filter/time.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
+#: modules/video_filter/time.c:81
 msgid "Font size, pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:124
-#: modules/video_filter/time.c:81
-msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
+#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
+#: modules/video_filter/time.c:82
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
+#: modules/video_filter/time.c:86
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/marq.c:99
 msgid "Marquee position"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:134
+#: modules/video_filter/marq.c:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
-"adding them)."
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:114
-msgid "Marquee"
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
+msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:134 modules/video_filter/rss.c:168
-msgid "Misc"
+#: modules/video_filter/marq.c:141
+msgid "Marquee display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid ""
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:138
-msgid "Marquee display sub filter"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:87
-msgid "Alpha blending"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:88
-msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+msgid "Top left corner X coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:90
-msgid "Height in pixels"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:91
-msgid "Width in pixels"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:101
+msgid "Top left corner Y coordinate"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:92
-msgid "Top left corner x coordinate"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:93
-msgid "Top left corner y coordinate"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103
+msgid "Vertical border width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Vertical border width in pixels"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid ""
+"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
-msgid "Horizontal border width in pixels"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+msgid "Horizontal border width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+msgid ""
+"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
+"mosaic."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
 msgid "Mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#: modules/video_filter/mosaic.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Positioning method"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+#: modules/video_filter/mosaic.c:117
 msgid ""
-"Positioning method. auto: automatically choose the best number of rows and "
-"columns. fixed: use the user-defined number of rows and columns."
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
+#: modules/video_filter/mosaic.c:121 modules/video_filter/wall.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
+#: modules/video_filter/mosaic.c:122
+msgid ""
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
+"to \"fixed\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/wall.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
-msgid "Keep aspect ratio when resizing"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125
+msgid ""
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
+"set to \"fixed\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:129
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:131
 msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
-msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:132
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+#: modules/video_filter/mosaic.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Elements order"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:135
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
-"(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
-"others."
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:116
-msgid "fixed"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+msgid ""
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:144
+msgid "Bluescreen"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126
-msgid "Mosaic"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:145
+msgid ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
+"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
+"blending (blue by default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor (1-127)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:150
+msgid "Bluescreen U value"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:151
+msgid ""
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:153
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/video_filter/mosaic.c:154
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:157
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:161
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+msgid "fixed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic video sub filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:177
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Description file"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
-msgid "Description file, file containing simple playlist"
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+msgid "A file containing a simple playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
 #, fuzzy
 msgid "History parameter"
 msgstr "visualiser"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:58
 #, fuzzy
-msgid "History parameter, number of frames used for detection"
+msgid "The umber of frames used for detection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:60
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Motion detect video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:62
 msgid "Motion detect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:109
-msgid "RSS feed URLs"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file for the OSD Menu"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
+msgid "Path to OSD menu images"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
+msgid ""
+"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Menu position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Menu timeout"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
+msgid "Menu update interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
+msgid ""
+"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
+"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
+"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
+"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:117
+msgid "On Screen Display menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:121
+msgid "Feed URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:122
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:123
+msgid "Speed of feeds"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:124
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:125
+msgid "Max length"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:110
-msgid "RSS feed comma seperated URLs"
+#: modules/video_filter/rss.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:129
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:111
-msgid "RSS feed speed"
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Feed images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:112
-msgid "RSS feed speed (bigger is slower)"
+#: modules/video_filter/rss.c:132
+msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:113 modules/video_filter/rss.c:114
-msgid "RSS feed max number of chars displayed"
+#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:148
-msgid "RSS"
+#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Text position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/rss.c:174
-msgid "RSS feed display sub filter"
+#: modules/video_filter/rss.c:197
+msgid "RSS and Atom feed display"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/rv32.c:52
@@ -14717,7 +16625,7 @@ msgid "Scaling mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
-msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgid "Scaling mode to use."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
@@ -14772,30 +16680,33 @@ msgstr ""
 #: modules/video_filter/time.c:72
 msgid ""
 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
-"%S = second"
+"%S = second)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Time position"
-msgstr "Options"
+#: modules/video_filter/time.c:74
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:76
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:90
+#: modules/video_filter/time.c:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
-"them)."
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
+"right)."
 msgstr ""
 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/time.c:104
+#: modules/video_filter/time.c:107
 msgid "Time overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:119
+#: modules/video_filter/time.c:124
 msgid "Time display sub filter"
 msgstr ""
 
@@ -14833,13 +16744,11 @@ msgid "Video transformation filter"
 msgstr "Video title"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid ""
-"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
@@ -14847,7 +16756,7 @@ msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:65
@@ -14856,20 +16765,20 @@ msgid "Element aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:66
-msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:69
+#: modules/video_filter/wall.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Wall video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:71
 msgid "Image wall"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/aa.c:55
-msgid "Ascii Art"
+msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/aa.c:58
@@ -14882,21 +16791,25 @@ msgstr "colour ASCII art video output"
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:111
+#: modules/video_output/directfb.c:69
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:112
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:113
+#: modules/video_output/directx/directx.c:114
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:116
+#: modules/video_output/directx/directx.c:117
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:118
+#: modules/video_output/directx/directx.c:119
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -14904,48 +16817,48 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:123
+#: modules/video_output/directx/directx.c:124
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+#: modules/video_output/directx/directx.c:126
 msgid ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
+#: modules/video_output/directx/directx.c:129
 msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:129
+#: modules/video_output/directx/directx.c:130
 msgid ""
 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:134
+#: modules/video_output/directx/directx.c:135
 msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:136
+#: modules/video_output/directx/directx.c:137
 msgid ""
 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
 "desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:162
+#: modules/video_output/directx/directx.c:163
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:301
+#: modules/video_output/directx/directx.c:303
 msgid "Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
@@ -14956,23 +16869,21 @@ msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
-msgid ""
-"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
-"(usually /dev/fb0)."
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:78
+#: modules/video_output/fb.c:77
 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
-msgid "X11 display name"
+msgid "X11 display"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:58
 msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"X11 hardware display to use.\n"
 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
@@ -14991,7 +16902,7 @@ msgid "Image format"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:49
-msgid "Set the format of the output image."
+msgid "Format of the output images (png or jpg)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:51
@@ -15000,8 +16911,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:52
 msgid ""
-"Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
-"three is recorded."
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:55
@@ -15010,349 +16920,1312 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:56
 msgid ""
-"Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
-"prefixNUMBER.format"
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:60
+msgid "Always write to the same file"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/image.c:61
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Image video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#: modules/video_output/image.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:119
+msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:122
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:129
+msgid "Transparent Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded display"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+msgid ""
+"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
+"the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:108
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "Snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:61
+msgid "Width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+msgid "Snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
+msgid "Height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "Chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
+msgid ""
+"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
+msgid "Cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:71
+msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot module"
+msgstr "Output modules"
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/wingdi.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "Alternate fullscreen method"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen for fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+msgid ""
+"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
+"1 for the second."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "Use shared memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:60
+msgid ""
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid ""
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:71
+msgid "Goom effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+msgid "Effects list"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+msgid "Band separator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+msgid "Amplification"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "Enable peaks"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+msgid "Draw bands in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+msgid "Peak height"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "V-plane color"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+msgid "Number of stars to draw with random effect."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/visualization/xosd.c:63
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:64
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:67
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:68
+msgid ""
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:72
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:73
+msgid ""
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:77
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:79
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd.c:84
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control interface settings"
+#~ msgstr "Interface plugins settings"
+
+#~ msgid "Text rendering"
+#~ msgstr "Text rendering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want "
+#~ "VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text "
+#~ "rendering (to display subtitles for example)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
+#~ msgstr ""
+#~ "You can enforce the position of the top left corner of the video window "
+#~ "here (x coordinate)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen "
+#~ "mode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+#~ "your graphics card (hardware acceleration)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Programs to select"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#~ msgid "Preferred codecs list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+#~ "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+#~ "the other ones."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be "
+#~ "read when VLM is launched."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for "
+#~ "its modules."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interfaces"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This "
+#~ "value should be set in milliseconds units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This "
+#~ "value should be set in millisecond units."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
+
+#~ msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+#~ msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout of subpictures"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+#~ msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#~ msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#~ msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use fixed video quantizer scale"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trellis RD quantization (0,1,2). Requires CABAC"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify if this client should act as the master client for "
+#~ "the network synchronisation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default to listen on all network interfaces"
+#~ msgstr "Remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface port"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To Position"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use embedded video output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output Options"
+#~ msgstr "Options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcode options"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target:"
+#~ msgstr "Destination audio codec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output methods"
+#~ msgstr "Audio output access method"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles options"
+#~ msgstr "Subtitle options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VLM configuration"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#~ msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+#~ msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast Service Discovery"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output access method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output URL (deprecated)"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the output destination used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video width."
+#~ msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify a maximum output video height."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify video filters used after the video transcoding and "
+#~ "subpictures overlaying."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+#~ "output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the "
+#~ "streaming output."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subpictures filter"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#~ msgid "List of video output modules"
+#~ msgstr "List of video output modules"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OSD menu configuration file"
+#~ msgstr "Advanced options..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select effect"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to select different visual effects."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Small playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VC-1 decoder module"
+#~ msgstr "Decoder modules settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#~ msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ogg stream demuxer"
+#~ msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Podcast playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#~ msgid "raw DV demuxer"
+#~ msgstr "raw DV demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text subtitles demux"
+#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum quantizer parameter"
+#~ msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable CABAC"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable loop filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analyse mode"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
+
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Save As…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface showing control interface"
+#~ msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type : "
+#~ msgstr "Type"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL : "
+#~ msgstr "URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file size : "
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a mirror"
+#~ msgstr "Choose directory"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CoreAudio output"
+#~ msgstr "Audio output URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
+#~ msgstr ""
+#~ "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various "
+#~ "audio and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as "
+#~ "well as DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+#~ "\n"
+#~ "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+#~ "and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For more information, have a look at the web site."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shout"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows GAPI"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Windows GDI"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open MRL"
+#~ msgstr "Options:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+#~ "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+#~ "multicasting interface here."
+
+#~ msgid "Choose program (SID)"
+#~ msgstr "Choose programme (SID)"
+
+#~ msgid "Choose programs"
+#~ msgstr "Choose programmes"
+
+#~ msgid "Choose audio track"
+#~ msgstr "Choose audio track"
+
+#~ msgid "Choose subtitles track"
+#~ msgstr "Choose subtitles track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your version"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Streamming"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+#~ msgstr ""
+#~ "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, "
+#~ "you can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a "
+#~ "headphone."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random effect"
+#~ msgstr "Random Off"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
+#~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SLP scopes list"
+#~ msgstr "Preferred codecs list"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want "
+#~ "to use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
+#~ msgstr ""
+#~ "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all "
+#~ "and the empty string for the default of IANA."
 
-#: modules/video_output/mga.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "SLP LDAP filter"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:102 modules/video_output/opengl.c:106
-msgid "OpenGL cube rotation speed"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in "
+#~ "the form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:107
-msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+#~ "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Select effect"
-msgstr "Next file"
+#~ msgid "SLP input"
+#~ msgstr "TCP input"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to select different visual effects."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+#~ msgid "Allows you to remap the actions."
+#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/video_output/opengl.c:117
-msgid "Cube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Joystick control interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:117
-msgid "Transparent Cube"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
+#~ "open when looking for a file."
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
-msgid "QT Embedded display name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "GNOME interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
-"will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Open File..."
+#~ msgstr "_Open File…"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "QT Embedded video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:107
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _Disc..."
+#~ msgstr "Open _Disc…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
-msgid "snapshot width"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network stream..."
+#~ msgstr "_Network stream…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:61
-msgid "Set the width of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Hide interface"
+#~ msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:63
-msgid "snapshot height"
-msgstr ""
+#~ msgid "Progr_am"
+#~ msgstr "Progr_amme"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:64
-msgid "Set the height of the snapshot image."
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the program"
+#~ msgstr "Choose the programme"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:66
-msgid "chroma"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Title"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:67
-msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose title"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:69
-msgid "cache size (number of images)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose chapter"
+#~ msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:70
-msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Playlist..."
+#~ msgstr "_Playlist…"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:74
-msgid "snapshot module"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Modules..."
+#~ msgstr "_Modules…"
 
-#: modules/video_output/svgalib.c:56
-#, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Messages..."
+#~ msgstr "Messages…"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:216
 #, fuzzy
-msgid "Windows GAPI"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Language"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:217
 #, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Select audio channel"
+#~ msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:220
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Subtitles"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "_Audio"
+#~ msgstr "Audio"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
 #, fuzzy
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Video output muxer"
-
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
-msgid "Alternate fullscreen method"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Video"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Stream "
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#~ msgid "Next file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title:"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Network Stream..."
+#~ msgstr "_Network Stream…"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Jump..."
+#~ msgstr "_Jump…"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Switch program"
+#~ msgstr "Switch programme"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Navigation"
+#~ msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:78
 #, fuzzy
-msgid "X11 video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#~ msgid "Toggle _Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
 #, fuzzy
-msgid "XVideo extension video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#~ msgid "Symbol Rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
-msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/goom.c:58
-msgid "Goom display width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/goom.c:59
-msgid "Goom display height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Destination Target: "
+#~ msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
-msgid ""
-"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gtk+ interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/visualization/goom.c:63
-msgid "Goom animation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/visualization/goom.c:64
-msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "Exit the program"
 
-#: modules/visualization/goom.c:70
-msgid "Goom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "Video"
 
-#: modules/visualization/goom.c:71
-msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "Setting"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
-msgid "Effects list"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Preferences..."
+#~ msgstr "_Preferences…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About this application"
+#~ msgstr "About this program"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go Backward"
+#~ msgstr "Go Backwards"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Number of bands"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Open Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Band separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "Author"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Select a subtitles file"
+#~ msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Amplification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use stream output"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stream output configuration "
+#~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select File"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go To:"
+#~ msgstr "Goom"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Number of stars"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Stream output (MRL)"
+#~ msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title "
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "Language"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Open &Disk"
+#~ msgstr "Open subtitles file"
+
+#~ msgid "&Backward"
+#~ msgstr "&Backwards"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+#~ msgid "&Stop"
+#~ msgstr "Scope"
+
+#~ msgid "Stream info..."
+#~ msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Random effect"
-msgstr "Random Off"
+#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
+#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opening file..."
+#~ msgstr "Opening file…"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
-msgstr ""
+#~ msgid "Exiting..."
+#~ msgstr "Exiting…"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggling toolbar..."
+#~ msgstr "Toggling toolbar…"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle the status bar..."
+#~ msgstr "Toggle the status bar…"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:70
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE interface"
+#~ msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:71
-msgid "Offset in pixels of the shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Messages:"
+#~ msgstr "Colour messages"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:74
-msgid "Font used to display text in the xosd output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Qt interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:82
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Filters"
+#~ msgstr "Video title"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
@@ -15481,10 +18354,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "       A number between 1 and the volume count.\n"
 #~ "   %% : a % \n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showintf"
-#~ msgstr "Add Interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Telnet"
 #~ msgstr "Date"
@@ -15569,12 +18438,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 #~ msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
 
-#~ msgid "Audio output modules settings"
-#~ msgstr "Audio output modules settings"
-
-#~ msgid "Decoder modules settings"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #~ msgid ""
 #~ "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
 #~ "preferred subtitles."
@@ -15626,11 +18489,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation "
 #~ "settings."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
 #~ msgstr "Subtitle autodetection paths"
@@ -15659,9 +18517,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "&Groups"
 #~ msgstr "Group packets"
 
-#~ msgid "no input\n"
-#~ msgstr "no input\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Disc Artist(s)"
 #~ msgstr "Artist"
@@ -15670,10 +18525,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Track Artist"
 #~ msgstr "Artist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program to decode"
-#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
 #~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
 #~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"