]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
* po/*: update in preparation for 0.8.0.
[vlc] / po / en_GB.po
index d259e7191e9e036c07b9b4d2c4a68126789c7e81..29774931ee35385aae0453bca822b8a0ef3b484f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # British translation for VLC.
 # Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN <videolan@videolan.org>
 #
-# Samuel Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003.
+# Sam Hocevar <sam@zoy.org>, 2002, 2003, 2004.
 #
 # Hints for this translation file:
 #  - or$ -> our$ (behavior, color)
@@ -18,118 +18,232 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-22 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 14:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
+"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: include/vlc_help.h:32
+msgid "VLC preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
 #: include/vlc_help.h:34
 msgid ""
-"VLC Preferences. \n"
-"Configure some global options in General Settings\n"
-" and configure each VLC plugin in the Plugins section.\n"
-"Click on 'Advanced Options' to see every options."
+"Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+"module in the Modules section.\n"
+"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
+"Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
+"module in the Modules section.\n"
+"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
 
 #: include/vlc_help.h:38
-msgid ""
-"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
-"Plugins are sorted by type.\n"
-"Have fun tuning VLC !"
-msgstr ""
+msgid "VLC modules preferences"
+msgstr "VLC modules preferences"
 
-#: include/vlc_help.h:46
+#: include/vlc_help.h:40
 msgid ""
-"Access modules settings\n"
-"Settings related to the various access methods used by VLC\n"
-"Common settings you may want to alter are http proxy or\n"
-"caching settings"
+"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+"Modules are sorted by type."
 msgstr ""
+"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
+"Modules are sorted by type."
+
+#: include/vlc_help.h:47
+msgid "Access modules settings"
+msgstr "Access modules settings"
 
-#: include/vlc_help.h:51
+#: include/vlc_help.h:49
 msgid ""
-"Audio filters settings\n"
-"Audio filters can be set in the Audio section, and configured\n"
-"here."
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
+"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
+"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+
+#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58
+msgid "Audio filters settings"
+msgstr "Audio filters settings"
 
 #: include/vlc_help.h:55
+msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
+
+#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92
+#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: include/vlc_help.h:61
 msgid "Audio output modules settings"
-msgstr ""
+msgstr "Audio output modules settings"
 
-#: include/vlc_help.h:57
+#: include/vlc_help.h:62
+msgid "These are general settings for audio output modules."
+msgstr "These are general settings for audio output modules."
+
+#: include/vlc_help.h:64
 msgid "Chroma modules settings"
-msgstr ""
+msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: include/vlc_help.h:60
+#: include/vlc_help.h:65
+msgid "These settings affect chroma transformation modules."
+msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
+
+#: include/vlc_help.h:67
+msgid "Decoder modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:69
 msgid ""
-"Decoder modules settings\n"
-"In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles\n"
-"text encoding\n"
+"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+"preferred subtitles."
 msgstr ""
+"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
+"preferred subtitles."
 
-#: include/vlc_help.h:65
-msgid "Demuxer settings"
-msgstr ""
+#: include/vlc_help.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Packetizer modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Encoders settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_help.h:77
+#, fuzzy
+msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
+msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
+
+#: include/vlc_help.h:79
+msgid "Demuxers settings"
+msgstr "Demuxers settings"
+
+#: include/vlc_help.h:80
+msgid "These settings affect demuxer modules."
+msgstr "These settings affect demuxer modules."
 
-#: include/vlc_help.h:68
+#: include/vlc_help.h:82
+msgid "Interface plugins settings"
+msgstr "Interface plugins settings"
+
+#: include/vlc_help.h:84
 msgid ""
-"Interface plugins settings\n"
-"Interface plugins can be enabled in the Interface section and\n"
-"configured here."
+"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+"here."
+msgstr ""
+"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
+"here."
+
+#: include/vlc_help.h:87
+#, fuzzy
+msgid "Dialog providers settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_help.h:89
+msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_help.h:73
+#: include/vlc_help.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Network modules settings"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:94
+msgid "Stream output access modules settings"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:96
 msgid ""
-"Stream output access modules settings\n"
-"In this section you can set the caching value for the UDP stream\n"
-"output access module"
+"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+"access module."
 msgstr ""
+"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
+"access module."
+
+#: include/vlc_help.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer modules settings"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Stream output modules settings"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: include/vlc_help.h:105
+msgid "Subtitle demuxer settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: include/vlc_help.h:78
+#: include/vlc_help.h:107
 msgid ""
-"Subtitle demuxer settings\n"
-"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer,\n"
-"for example by setting the subtitles type or file name."
+"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
+"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
+"example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_help.h:83
+#: include/vlc_help.h:110
+msgid "Text renderer settings"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: include/vlc_help.h:112
 msgid ""
-"Text renderer settings\n"
-"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text\n"
-"rendering (to display subtitles for example)"
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
 msgstr ""
+"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
+"(to display subtitles for example)."
+
+#: include/vlc_help.h:115
+msgid "Video output modules settings"
+msgstr "Video output modules settings"
 
-#: include/vlc_help.h:88
+#: include/vlc_help.h:117
 msgid ""
-"Video output modules settings\n"
-"Choose your preferred video output in the Video section, \n"
-"and configure it here."
+"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
+"here."
 msgstr ""
+"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
+"here."
 
-#: include/vlc_help.h:93
+#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127
+msgid "Video filters settings"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: include/vlc_help.h:122
 msgid ""
-"Video filters settings\n"
-"Video filters can be enabled in the Video section and configuredhere. "
-"Configure the \"adjust\" filter to modify \n"
-"contrast/hue/saturation settings."
+"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
 msgstr ""
+"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
+"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
 
-#: include/vlc_help.h:102
+#: include/vlc_help.h:134
 msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "No help available"
+
+#: include/vlc_help.h:135
+msgid "No help is available for these modules"
+msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:120
+#: include/vlc_interface.h:129
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
 
-#: include/vlc_interface.h:148
+#: include/vlc_interface.h:162
+#, fuzzy
 msgid ""
 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
@@ -140,54 +254,263 @@ msgid ""
 "\n"
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
+"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
+"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as "
+"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
+"\n"
+"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
+"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
+"\n"
+"For more information, have a look at the web site."
 
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:368 modules/gui/macosx/intf.m:369
-msgid "Audio channels"
+#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
+#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170
+#: modules/mux/asf.c:47
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119
+#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
+#: modules/mux/asf.c:50
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: include/vlc_meta.h:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: include/vlc_meta.h:35
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: include/vlc_meta.h:36
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
+
+#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1117 src/libvlc.h:73
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: include/vlc_meta.h:40
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: include/vlc_meta.h:41
+msgid "CDDB Category"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
-#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
-#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
-#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
-msgid "Stereo"
+#: include/vlc_meta.h:42
+msgid "CDDB Disc ID"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-msgid "Left"
+#: include/vlc_meta.h:43
+msgid "CDDB Extended Data"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
-msgid "Right"
+#: include/vlc_meta.h:44
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: include/vlc_meta.h:45
+msgid "CDDB Year"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:137
-msgid "Dolby Surround"
+#: include/vlc_meta.h:46
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Title"
+msgstr "Title"
+
+#: include/vlc_meta.h:48
+msgid "CD-Text Arranger"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/output.c:149
-msgid "Reverse stereo"
+#: include/vlc_meta.h:49
+msgid "CD-Text Composer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:50
+msgid "CD-Text Disc ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:51
+msgid "CD-Text Genre"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:52
+msgid "CD-Text Message"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:53
+msgid "CD-Text Songwriter"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:54
+msgid "CD-Text Performer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:55
+#, fuzzy
+msgid "CD-Text Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: include/vlc_meta.h:57
+msgid "ISO-9660 Application ID"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:58
+msgid "ISO-9660 Preparer"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:59
+msgid "ISO-9660 Publisher"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:60
+msgid "ISO-9660 Volume"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:61
+msgid "ISO-9660 Volume Set"
 msgstr ""
 
+#: include/vlc_meta.h:63
+msgid "Codec Name"
+msgstr "Codec Name"
+
+#: include/vlc_meta.h:64
+msgid "Codec Description"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467
+#: modules/gui/macosx/intf.m:468
+msgid "Visualizations"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
+#: src/input/es_out.c:298 src/video_output/video_output.c:404
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595
+#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#: src/audio_output/input.c:112
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#: src/audio_output/input.c:114
+msgid "Spectrum"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer"
+msgstr "visualiser"
+
+#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
+msgid "Audio filters"
+msgstr "Audio filters"
+
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:464
+msgid "Audio Channels"
+msgstr "Audio Channels"
+
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
+#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
+#: modules/audio_output/portaudio.c:353 modules/audio_output/sdl.c:181
+#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: src/audio_output/output.c:135
+msgid "Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: src/audio_output/output.c:147
+msgid "Reverse stereo"
+msgstr "Reverse stereo"
+
 #: src/extras/getopt.c:638
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:715
 #, c-format
@@ -202,286 +525,460 @@ msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n"
 #: src/extras/getopt.c:745
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:843
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+
+#: src/input/control.c:257
+#, c-format
+msgid "Bookmark %i"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: src/input/es_out.c:310 src/input/es_out.c:311 modules/access/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689
+#, c-format
+msgid "Track %i"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1112
+#, c-format
+msgid "Stream %d"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: src/input/es_out.c:1114 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/input/es_out.c:1125 src/input/es_out.c:1147 src/input/es_out.c:1164
+#: modules/gui/macosx/output.m:153
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: src/input/es_out.c:1125 src/libvlc.h:806
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: src/input/es_out.c:1128 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774
+msgid "Channels"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/input/es_out.c:1132
+msgid "Sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: src/input/es_out.c:1133
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: src/input/es_out.c:1137
+msgid "Bits per sample"
+msgstr "Bits per sample"
+
+#: src/input/es_out.c:1141 modules/access/pvr/pvr.c:73
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: src/input/es_out.c:1142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d bps"
+
+#: src/input/es_out.c:1147 src/libvlc.h:832
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/input/es_out.c:1151
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1157
+msgid "Display resolution"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/input/es_out.c:1164 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:241
+#: src/input/input.c:852 src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
+#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:242
-msgid "Playlist Item"
+#: src/input/input.c:855 modules/gui/macosx/playlist.m:883
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:866 src/input/input.c:870 modules/gui/macosx/output.m:143
+#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:118
+msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
+#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
-#: modules/gui/macosx/intf.m:355 modules/gui/macosx/intf.m:356
+#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
-#: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:357
-#: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/open.m:150
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: src/input/var.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Programs"
+msgstr "Programme"
 
-#: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:359
-#: modules/gui/macosx/intf.m:360 modules/gui/macosx/open.m:151
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
+#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
+#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454
+#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209
+#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:380
-#: modules/gui/macosx/intf.m:381
-msgid "Video track"
+#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477
+#: modules/gui/macosx/intf.m:478
+msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:366
-#: modules/gui/macosx/intf.m:367
-msgid "Audio track"
+#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461
+#: modules/gui/macosx/intf.m:462
+msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:384
-#: modules/gui/macosx/intf.m:385
-msgid "Subtitles track"
+#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482
+msgid "Subtitles Track"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/input/var.c:261
+msgid "Next title"
+msgstr ""
+
+#: src/input/var.c:266
+msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:355 src/input/input_programs.c:357
+#: src/input/var.c:289
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:363 src/input/input_programs.c:370
+#: src/input/var.c:312 src/input/var.c:372
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:385
-msgid "Next title"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_programs.c:388
-msgid "Previous title"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input_programs.c:394 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-msgid "Next Chapter"
+#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
+msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:397
-msgid "Previous Chapter"
+#: src/input/var.c:356 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:425
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:324
+msgid "Switch interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: src/input/input_programs.c:687 src/input/input_programs.c:689
-#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414
+#: modules/gui/macosx/intf.m:415
+msgid "Add Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
+#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1628
+#: src/misc/modules.c:1918
 msgid "C"
 msgstr "en_GB"
 
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
+#: src/libvlc.c:302
+msgid "Help options"
+msgstr "Help options"
+
+#: src/libvlc.c:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [items]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
+msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n"
 
-#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
+#: src/libvlc.c:1933 src/misc/configuration.c:1197
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
+#: src/libvlc.c:1951 src/misc/configuration.c:1167
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
+#: src/libvlc.c:1954 src/misc/configuration.c:1187
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1239
+#: src/libvlc.c:1960
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1240
+#: src/libvlc.c:1961
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
+#: src/libvlc.c:2101
+#, c-format
 msgid ""
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
-"Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
+"Usage: %s [options] [items]…\n"
+"\n"
 
-#: src/libvlc.c:1384
+#: src/libvlc.c:2104
+#, c-format
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1429
+#: src/libvlc.c:2148
+#, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 msgstr ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team at École Centrale, Paris.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.c:2190
+#, c-format
 msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
-"select the main interface, additional\n"
-"interface modules, and define various related options."
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:46
-msgid "Interface module"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC. \n"
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "American"
 msgstr ""
-"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
-"behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:52 modules/control/ntservice.c:48
-msgid "Extra interface modules"
+#: src/libvlc.h:34
+msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:54
-msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
-"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:59
-msgid "Verbosity (0,1,2)"
+#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
+msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:61
-msgid ""
-"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug)."
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
+msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:64
-msgid "Be quiet"
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:66
-msgid "This options turns off all warning and information messages."
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
-msgid "Language"
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:69
-msgid ""
-"This option allows you to set the language of the interface. The system "
-"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:73
-msgid "Color messages"
-msgstr "Colour messages"
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:75
-msgid ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
+msgid "Polish"
 msgstr ""
-"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
-"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:78
-msgid "Show advanced options"
+#: src/libvlc.h:36
+msgid "Brazilian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:47
 msgid ""
-"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
-"all the available options, including those that most users should never touch"
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
+"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
+"various related options."
 msgstr ""
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
+"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
+"various related options."
 
-#: src/libvlc.h:84
-msgid "Interface default search path"
+#: src/libvlc.h:51
+msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:86
+#: src/libvlc.h:53
 msgid ""
-"This option allows you to set the default path that the interface will open "
-"when looking for a file."
+"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
+"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
+"The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:89
-msgid "Plugin search path"
+#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53
+msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:91
+#: src/libvlc.h:59
 msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"plugins."
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: src/libvlc.h:64
+msgid "Verbosity (0,1,2)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:66
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
+msgstr ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
+
+#: src/libvlc.h:69
+msgid "Be quiet"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:71
+msgid "This options turns off all warning and information messages."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:74
+msgid ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+msgstr ""
+"This option allows you to set the language of the interface. The system "
+"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
+
+#: src/libvlc.h:78
+msgid "Color messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: src/libvlc.h:80
+msgid ""
+"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
+"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
+msgstr ""
+"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
+"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
+
+#: src/libvlc.h:83
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:85
+msgid ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
 msgstr ""
+"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
+"all the available options, including those that most users should never "
+"touch."
 
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
-"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, \n"
-"and to add audio filters which can be used for \n"
-"postprocessing or visual effects (spectrum analyser,...) \n"
-"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\"\n"
-"plugin options."
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, ...).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
 msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyser, …).\n"
+"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
+"modules section."
 
-#: src/libvlc.h:101
+#: src/libvlc.h:96
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:103
+#: src/libvlc.h:98
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -489,132 +986,147 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:109
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
-"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
-"will not take place, and it will save some processing power."
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
+"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:112
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
-msgid "This will force a mono audio output"
+#: src/libvlc.h:108
+msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:115
+#: src/libvlc.h:110
 msgid "Audio output volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:112
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
+"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:115
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:117
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:119
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:121
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
+"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
+"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:130
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
-"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
-"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
+"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
+"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
+"resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:136
-msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:132
+msgid "Audio desynchronization compensation"
+msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:134
 msgid ""
-"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
-"notice a lag between the video and the audio."
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
 msgstr ""
+"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
+"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
+"the audio."
 
-#: src/libvlc.h:141
-msgid "Choose prefered audio output channels mode"
+#: src/libvlc.h:138
+msgid "Preferred audio output channels mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:140
 msgid ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
-"the audio stream being played)"
+"the audio stream being played)."
 msgstr ""
-"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
-"default behaviour is to automatically select the best method available."
+"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
+"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
+"the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:144
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:149
+#: src/libvlc.h:146
 msgid ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 msgstr ""
+"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
+"hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:152
-msgid "Audio filters"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:154
+#: src/libvlc.h:151
 msgid ""
-"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
+"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
 msgstr ""
+"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
+"or audio visualisation modules (spectrum analyser, …)."
 
-#: src/libvlc.h:157
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#: src/libvlc.h:154
+msgid "Channel mixer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:159
+#: src/libvlc.h:156
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 5.1."
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 msgstr ""
+"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
+"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:161
 msgid ""
-"These options allow you to modify options related to \n"
-"the video output subsystem. You can for example enable \n"
-"video filters, like deinterlacing, constrast / hue / \n"
-" saturation adjusting, ... \n"
-"Enable these filters here and configure them in the video \n"
-"filters plugins section."
+"These options allow you to modify the behavior of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
+"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
+"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
+"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:174
+#: src/libvlc.h:167
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:169
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -622,61 +1134,131 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
-"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
-"stage will not take place, which will save some processing power."
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
+"You can completely disable the video output. In this case, the video "
+"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:185 modules/visualization/visual/visual.c:43
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
+#: modules/visualization/visual/visual.c:43
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc.h:180
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
+"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:185
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc.h:188
+msgid "Video x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:190
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(x coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "Video y coordinate"
+msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+msgstr ""
+"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
+"(y coordinate)."
+
+#: src/libvlc.h:198
+msgid "Video title"
+msgstr "Video title"
+
+#: src/libvlc.h:200
+msgid "You can specify a custom video window title here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:204
 msgid ""
-"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
-"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
+
+#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "Top-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "Top-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "Bottom-Left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "Bottom-Right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:212
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:218
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -684,50 +1266,53 @@ msgstr ""
 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"your graphics card."
+"your graphics card (hardware acceleration)."
 msgstr ""
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"your graphics card (hardware acceleration)."
 
-#: src/libvlc.h:220
-msgid "Force SPU position"
+#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210
+msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:222
-msgid ""
-"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
-"over the movie. Try several positions."
+#: src/libvlc.h:232
+msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:235
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:237
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
+"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
+"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc.h:241
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:243
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -735,5102 +1320,10677 @@ msgid ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:241
-msgid "Destination aspect ratio"
+#: src/libvlc.h:251
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
 msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
+"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
+"channel."
 
-#: src/libvlc.h:243
-msgid ""
-"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
-"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
-"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
-"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
-"squareness."
+#: src/libvlc.h:255
+msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250 src/libvlc.h:482
-msgid " "
+#: src/libvlc.h:257
+msgid ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
 msgstr ""
+"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
+"to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:252
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:256
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "Network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
 
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77
 msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:277
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:280
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr "Choose programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:282
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Choose programs"
+msgstr "Choose the programme"
+
+#: src/libvlc.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list ofSIDs."
+msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
+
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "Choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:291
 msgid ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:281
-msgid "Choose channel"
+#: src/libvlc.h:294
+msgid "Choose audio channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:296
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 "
 "to n)."
 msgstr ""
+"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
+"to n)."
 
-#: src/libvlc.h:286
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtitles track"
-msgstr "Choose the programme"
+#: src/libvlc.h:299
+msgid "Choose subtitle track"
+msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:288
+#: src/libvlc.h:301
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
+"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
 
-#: src/libvlc.h:291
-msgid "Autodetect subtitle files"
+#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305
+msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:296
-msgid "Use subtitle file"
+#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308
+msgid "Input start time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
-msgid "DVD device"
+#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311
+msgid "Input stop time (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
-msgid ""
-"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
-"the drive letter (eg D:)"
+#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314
+msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
-msgid "This is the default DVD device to use."
+#: src/libvlc.h:316
+msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
-msgid "VCD device"
+#: src/libvlc.h:317
+msgid ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{etc...}\""
 msgstr ""
+"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
+"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
+"{etc.}\""
 
-#: src/libvlc.h:313
-msgid "This is the default VCD device to use."
+#: src/libvlc.h:322
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
+"You can for example enable subpictures filters (logo, ...). Enable these "
+"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
+"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures "
+"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable "
+"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
+"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:315
-msgid "Force IPv6"
+#: src/libvlc.h:328
+msgid "Force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc.h:330
 msgid ""
-"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:320
-msgid "Force IPv4"
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
+"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
+"over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:322
-msgid ""
-"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
-"connections."
+#: src/libvlc.h:333
+msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:335
 msgid ""
-"This option can be used to alter the way VLC selects \n"
-"its codecs (decompression methods). Only advanced users should \n"
-"alter this option as it can break playback of all your streams."
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
 msgstr ""
+"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
+"Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:330
-msgid "Choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:338
+msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:332
+#: src/libvlc.h:340
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
-"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
-"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
-"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
-"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
+"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
+"logo."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:340
-msgid "Choose preferred video encoder list"
+#: src/libvlc.h:343
+msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:342 src/libvlc.h:346
+#: src/libvlc.h:345
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
+"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:344
-msgid "Choose preferred audio encoder list"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:348
+msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
+msgstr "Subtitle autodetection fuzziness"
 
 #: src/libvlc.h:350
 msgid ""
-"These options allow you to set default global options for the\n"
-" stream output subsystem."
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles autodetected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
+"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
+"Options are:\n"
+"0 = no subtitles autodetected\n"
+"1 = any subtitle file\n"
+"2 = any subtitle file containing the movie name\n"
+"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
+"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:353
-msgid "Choose a stream output"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:358
+msgid "Subtitle autodetection paths"
+msgstr "Subtitle autodetection paths"
 
-#: src/libvlc.h:355
-msgid "Empty if no stream output."
+#: src/libvlc.h:360
+msgid ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
 msgstr ""
+"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
+"found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:357
-msgid "Display while streaming"
+#: src/libvlc.h:363
+msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:359
-msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+#: src/libvlc.h:365
+msgid ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
 msgstr ""
+"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
+"subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:361
-msgid "Enable video stream output"
+#: src/libvlc.h:368
+msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:371
 msgid ""
-"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
-"stream output facility when this last one is enabled."
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:366
-msgid "Enable audio stream output"
+#: src/libvlc.h:375
+msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:371
-msgid "Keep sout open"
+#: src/libvlc.h:378
+msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:373
+#: src/libvlc.h:381
 msgid ""
-"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
-"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
+"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
+"scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:377
-msgid "Choose preferred packetizer list"
-msgstr "Choose preferred packetiser list"
+#: src/libvlc.h:385
+msgid "This is the default VCD device to use."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:388
+msgid "Audio CD device"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:379
+#: src/libvlc.h:391
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
+"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
+"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:382
-msgid "Mux module"
+#: src/libvlc.h:395
+msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:384
+#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
+msgid "Force IPv6"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:400
+msgid ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+
+#: src/libvlc.h:403
+msgid "Force IPv4"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:405
+msgid ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
+"connections."
+
+#: src/libvlc.h:408
+msgid "Title metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:410
+msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:412
+msgid "Author metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:414
+msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:416
+msgid "Artist metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:418
+msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:420
+msgid "Genre metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:422
+msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:424
+msgid "Copyright metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:426
+msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:428
+msgid "Description metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:430
+msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:432
+msgid "Date metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:434
+msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:436
+msgid "URL metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:438
+msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:441
+msgid ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
+msgstr ""
+"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
+"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
+"can break playback of all your streams."
+
+#: src/libvlc.h:445
+msgid "Preferred codecs list"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: src/libvlc.h:447
+msgid ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
+msgstr ""
+"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
+"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
+"the other ones."
+
+#: src/libvlc.h:451
+msgid "Preferred encoders list"
+msgstr "Preferred encoders list"
+
+#: src/libvlc.h:453
+msgid ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgstr ""
+"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+
+#: src/libvlc.h:457
+msgid ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
+msgstr ""
+"These options allow you to set default global options for the stream output "
+"subsystem."
+
+#: src/libvlc.h:460
+msgid "Choose a stream output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:462
+msgid "Empty if no stream output."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:464
+msgid "Enable streaming of all ES"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:466
+msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:468
+msgid "Display while streaming"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:470
+msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:472
+msgid "Enable video stream output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479
+msgid ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+msgstr ""
+"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
+"stream output facility when this last one is enabled."
+
+#: src/libvlc.h:477
+msgid "Enable audio stream output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:482
+msgid "Keep stream output open"
+msgstr "Keep stream output open"
+
+#: src/libvlc.h:484
+msgid ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
+msgstr ""
+"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
+"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
+"specified)"
+
+#: src/libvlc.h:488
+msgid "Preferred packetizer list"
+msgstr "Preferred packetiser list"
+
+#: src/libvlc.h:490
+msgid ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgstr ""
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
+
+#: src/libvlc.h:493
+msgid "Mux module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:495
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:497
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:388
+#: src/libvlc.h:499
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:391
+#: src/libvlc.h:501
+msgid "Control SAP flow"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:502
+msgid ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+msgstr ""
+"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
+"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
+
+#: src/libvlc.h:506
+msgid "SAP announcement interval"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:507
+msgid ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
+msgstr ""
+"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
+"between SAP announcements"
+
+#: src/libvlc.h:511
 msgid ""
-"These options allow you to enable special CPU \n"
-" optimizations. You should always leave all these enabled."
+"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
 msgstr ""
+"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
+"You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:514
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:396
+#: src/libvlc.h:516
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
 
-#: src/libvlc.h:399
+#: src/libvlc.h:519
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:401
+#: src/libvlc.h:521
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:404
+#: src/libvlc.h:524
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:406
+#: src/libvlc.h:526
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:409
+#: src/libvlc.h:529
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:411
+#: src/libvlc.h:531
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+
+#: src/libvlc.h:534
+msgid "Enable CPU SSE2 support"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:414
+#: src/libvlc.h:536
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:416
+#: src/libvlc.h:541
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:545
 msgid ""
-"These options define the behaviour of the playlist. Some \n"
-"of them can be overriden in the playlist dialog box."
+"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
+"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
+"overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc.h:548
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc.h:550
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
 
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:553
 msgid "Loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:430
+#: src/libvlc.h:555
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"option."
+
+#: src/libvlc.h:558
+msgid "Repeat the current item"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:433
-msgid "Repeat the current playlistitem"
+#: src/libvlc.h:560
+msgid ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
+msgstr ""
+"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
+"and over again."
+
+#: src/libvlc.h:563
+msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:435
+#: src/libvlc.h:565
 msgid ""
-"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
-"over again."
+"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist "
+"index."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:439
+#: src/libvlc.h:569
 msgid ""
-"These options allow you to select default modules. Leave these \n"
-"alone unless you really know what you are doing."
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 msgstr ""
+"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
+"you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:442
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:444
+#: src/libvlc.h:574
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
+"select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:447
+#: src/libvlc.h:577
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:449
-msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
+#: src/libvlc.h:579
+msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:451
+#: src/libvlc.h:581
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:453
-msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
+#: src/libvlc.h:583
+msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:585
+msgid "Allow real-time priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:587
+msgid ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
+"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
+"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
+"only activate this if you know what you're doing."
+
+#: src/libvlc.h:593
+msgid "Adjust VLC priority"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:595
+msgid ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
+msgstr ""
+"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
+"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
+"VLC instances."
+
+#: src/libvlc.h:599
+msgid "Minimize number of threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: src/libvlc.h:601
+msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
+msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
+
+#: src/libvlc.h:603
+msgid "Modules search path"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:605
+msgid ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: src/libvlc.h:608
+msgid "Use a plugins cache"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:610
+msgid ""
+"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
+"start time of VLC."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:613
+msgid "Run as daemon process"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:615
+msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc.h:617
+msgid "Allow only one running instance"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:619
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
+"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+
+#: src/libvlc.h:625
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:457
+#: src/libvlc.h:627
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
 "could otherwise take too much processor time.\n"
-"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 msgstr ""
+"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
+"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
+"could otherwise take too much processor time.\n"
+"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
+"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
+"require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:464
+#: src/libvlc.h:634
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:466
+#: src/libvlc.h:636
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:641
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:474
+#: src/libvlc.h:644
 msgid ""
-"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+msgstr ""
+"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
-"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
-"the default and the fastest), 1 and 2."
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
+"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
+"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+
+#: src/libvlc.h:652
+msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:484 src/video_output/video_output.c:412
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
-#: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
-#: modules/gui/macosx/intf.m:378
+#: src/libvlc.h:655 src/video_output/vout_intf.c:216
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
+#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403
+#: modules/gui/macosx/intf.m:475
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:485
-msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
+#: src/libvlc.h:656
+msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:486 modules/control/lirc/lirc.c:297
-#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
-#: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
-#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
-msgid "Pause"
+#: src/libvlc.h:657
+msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:487
-msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
+#: src/libvlc.h:658
+msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:488
+#: src/libvlc.h:659
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:489
-msgid "Select the hotkey to use to pause"
+#: src/libvlc.h:660
+msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc.h:661
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:491
-msgid "Select the hotkey to use to play"
+#: src/libvlc.h:662
+msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:492 modules/gui/macosx/controls.m:641
-#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
+#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:559
+#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:493
-msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
+#: src/libvlc.h:664
+msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494 modules/gui/macosx/controls.m:642
-#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
+#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:565
+#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:495
-msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
+#: src/libvlc.h:666
+msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:496 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
+#: src/libvlc.h:667 modules/control/hotkeys.c:529
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
-#: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:497
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:668
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:662
-#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
-#: modules/gui/macosx/intf.m:410
+#: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540
+#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397
+#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:499
-msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
+#: src/libvlc.h:670
+msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:500 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
+#: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
-#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
-#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230
+#: modules/visualization/xosd.c:231
+#, c-format
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:501
-msgid "Select the hotkey to stop the playback"
+#: src/libvlc.h:672
+msgid "Select the hotkey to stop the playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502 modules/control/lirc/lirc.c:193
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
-msgid "Quit"
+#: src/libvlc.h:673 modules/gui/macosx/intf.m:405
+msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:503
-msgid "Select the hotkey to quit the application"
+#: src/libvlc.h:674
+msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
-msgid "Navigate up"
+#: src/libvlc.h:676
+msgid "Jump 10 seconds backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:505
-msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:677
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:506
-msgid "Navigate down"
+#: src/libvlc.h:679
+msgid "Jump 1 minute backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:507
-msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:680
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:508
-msgid "Navigate left"
+#: src/libvlc.h:681
+msgid "Jump 5 minutes backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
-msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:682
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:510
-msgid "Navigate right"
+#: src/libvlc.h:683
+msgid "Jump 10 seconds forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:511
-msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:684
+msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:512
-msgid "Activate"
+#: src/libvlc.h:686
+msgid "Jump 1 minute forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:513
-msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
+#: src/libvlc.h:687
+msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:514
-msgid "Volume up"
+#: src/libvlc.h:689
+msgid "Jump 5 minutes forward"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
-msgid "Select the key to turn up audio volume"
+#: src/libvlc.h:690
+msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:516
-msgid "Volume down"
+#: src/libvlc.h:692 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:517
-msgid "Select the key to turn down audio volume"
+#: src/libvlc.h:693
+msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:519
-msgid ""
-"\n"
-"Playlist items:\n"
-"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
-"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
-"                                 DVD device\n"
-"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
-"                                 VCD device\n"
-"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
-"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
-"  vlc:quit                       quit VLC\n"
+#: src/libvlc.h:694
+msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:549 modules/misc/dummy/dummy.c:58
-msgid "Interface"
+#: src/libvlc.h:695
+msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:569 modules/access/dvdplay/access.c:213
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
-#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
-msgid "Audio"
+#: src/libvlc.h:696
+msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:593 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
-#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
-#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
-#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
-#: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/misc/dummy/dummy.c:81
-#: modules/video_output/directx/directx.c:112
-msgid "Video"
+#: src/libvlc.h:697
+msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:618 modules/access/dvb/qpsk.c:103
-#: modules/access/satellite/satellite.c:66
-msgid "Input"
+#: src/libvlc.h:698
+msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:645
-msgid "Decoders"
+#: src/libvlc.h:699
+msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:650 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
-msgid "Stream output"
+#: src/libvlc.h:700
+msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:672
-msgid "CPU"
+#: src/libvlc.h:701
+msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:684 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
-#: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
-msgid "Playlist"
+#: src/libvlc.h:702
+msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:692 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/libvlc.h:703
+msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
-msgid "Hot keys"
+#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
+msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:726
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
-
-#: src/libvlc.h:732
-msgid "print help"
+#: src/libvlc.h:705
+msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
-msgid "print detailed help"
+#: src/libvlc.h:706 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
+msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:737
-msgid "print a list of available modules"
+#: src/libvlc.h:707
+msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:739
-msgid "print help on module"
+#: src/libvlc.h:708 modules/control/lirc.c:217
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
+#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
+msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:742
-msgid "print version information"
+#: src/libvlc.h:709
+msgid "Select the key to turn off audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1034
-msgid "boolean"
-msgstr ""
+#: src/libvlc.h:710
+msgid "Subtitle delay up"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/misc/configuration.c:1042
-msgid "key"
+#: src/libvlc.h:711
+msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
-#: modules/gui/macosx/intf.m:387
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
-msgid "Deinterlace"
+#: src/libvlc.h:712
+msgid "Subtitle delay down"
+msgstr "Subtitle delay down"
+
+#: src/libvlc.h:713
+msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:427
-msgid "Discard"
+#: src/libvlc.h:714
+msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:429
-msgid "Blend"
+#: src/libvlc.h:715
+msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:431
-msgid "Mean"
+#: src/libvlc.h:716
+msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:433
-msgid "Bob"
+#: src/libvlc.h:717
+msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:435
-msgid "Linear"
+#: src/libvlc.h:718
+msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
-#: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
-#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
-msgid "Caching value in ms"
+#: src/libvlc.h:719
+msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:88
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:720
+msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:92
-msgid "CD Audio input"
+#: src/libvlc.h:721
+msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:99
-msgid "CD Audio demux"
+#: src/libvlc.h:722
+msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:82
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: src/libvlc.h:723
+msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:60
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
-"value should be set in miliseconds units."
+#: src/libvlc.h:724
+msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:64
-msgid "DirectShow input"
+#: src/libvlc.h:725
+msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:65
-msgid "dshow"
+#: src/libvlc.h:726
+msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
-msgid "DirectShow demuxer"
+#: src/libvlc.h:727
+msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:44
-msgid "adapter card to tune"
+#: src/libvlc.h:728
+msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:45
-msgid ""
-"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0"
+#: src/libvlc.h:729
+msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:47
-msgid "device nummer to use on adapter"
+#: src/libvlc.h:730
+msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:50
-msgid "satellite default transponder frequency in KHz"
+#: src/libvlc.h:731
+msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:53
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: src/libvlc.h:732
+msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:56
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: src/libvlc.h:733
+msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:57
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
+#: src/libvlc.h:734
+msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:59
-msgid "satellite default transponder symbol rate in KHz"
+#: src/libvlc.h:735
+msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:62
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: src/libvlc.h:737
+msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:65
-msgid "antenna lnb_lof1 (KHz)"
+#: src/libvlc.h:738
+msgid ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:68
-msgid "antenna lnb_lof2 (KHz)"
+#: src/libvlc.h:739
+msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:71
-msgid "antenna lnb_slof (KHz)"
+#: src/libvlc.h:740
+msgid ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
 msgstr ""
+"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:74
-msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
+#: src/libvlc.h:742
+msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:75
-msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
+#: src/libvlc.h:743
+msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:78
-msgid "modulation type"
+#: src/libvlc.h:744
+#, fuzzy
+msgid "Cycle subtitle track"
+msgstr "Choose subtitle track"
+
+#: src/libvlc.h:745
+msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:79
-msgid "modulation type for frontend device "
+#: src/libvlc.h:746
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc.h:747
+msgid "Raise the interface above all other windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:82
-msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:750
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Playlist MRL syntax:\n"
+"  URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n"
+"URL syntax:\n"
+"  [file://]filename              plain media file\n"
+"  http://ip:port/file            HTTP URL\n"
+"  ftp://ip:port/file             FTP URL\n"
+"  mms://ip:port/file             MMS URL\n"
+"  screen://                      Screen capture\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device]  DVD device\n"
+"  [vcd://][device]               VCD device\n"
+"  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
+"  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
+"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
+"  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Playlist items:\n"
+"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
+"  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
+"                                 DVD device\n"
+"  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
+"                                 VCD device\n"
+"  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
+"                                 Audio CD device\n"
+"  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
+"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
+"  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:85
-msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+#: src/libvlc.h:787 modules/misc/dummy/dummy.c:63
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:88
-msgid "terrestrial bandwidth"
+#: src/libvlc.h:866
+msgid "Subpictures"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:89
-msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+#: src/libvlc.h:887
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:91
-msgid "terrestrial guard interval"
+#: src/libvlc.h:948
+msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:94
-msgid "terrestrial transmission mode"
+#: src/libvlc.h:956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150
+msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:97
-msgid "terrestrial hierarchy mode"
+#: src/libvlc.h:983
+msgid "CPU"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/qpsk.c:101
-msgid "DVB input module with v4l2 support"
+#: src/libvlc.h:996 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
+msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:65
-msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
+#: src/libvlc.h:1006 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:67
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+#: src/libvlc.h:1047
+msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:86
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/libvlc.h:1271
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/libvlc.h:1278
+msgid "print help (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:87
-msgid "dvd"
+#: src/libvlc.h:1280
+msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:91
-msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
+#: src/libvlc.h:1282
+msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvd/dvd.c:94
-msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
+#: src/libvlc.h:1284
+msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:202
-msgid "DVD menus"
+#: src/libvlc.h:1286
+msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:205
-msgid "Root"
+#: src/libvlc.h:1288
+msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:211 modules/demux/mkv.cpp:2410
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
-msgid "Subtitle"
+#: src/libvlc.h:1290
+msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:215
-msgid "Angle"
+#: src/libvlc.h:1292
+msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/access.c:217
-msgid "Resume"
+#: src/libvlc.h:1294
+msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
-msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: src/misc/configuration.c:1167
+msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
-msgid "DVD input with menus support"
+#: src/misc/configuration.c:1175
+msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
-msgid "DVD input (using libdvdread)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:38
+msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:39
+msgid "Abkhazian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:78
-msgid "Standard filesystem file input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:40
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:79
-msgid "file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:41
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:87
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:42
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:91
-msgid "FTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:73
-msgid "Specify an HTTP proxy"
+#: src/misc/iso-639_def.h:44
+msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:75
-msgid ""
-"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
-"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
-"tried."
+#: src/misc/iso-639_def.h:45
+msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:81
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:46
+msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:85
-msgid "http"
+#: src/misc/iso-639_def.h:47
+msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:90
-msgid "HTTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:48
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:49
+msgid "Bashkir"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:63
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:50
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr/pvr.c:77
-msgid "Hauppauge PVR cards input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:51
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:41
-msgid "Satellite default transponder frequency (KHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:52
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:44
-msgid "Satellite default transponder polarization"
+#: src/misc/iso-639_def.h:53
+msgid "Bihari"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:47
-msgid "Satellite default transponder FEC"
+#: src/misc/iso-639_def.h:54
+msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:50
-msgid "Satellite default transponder symbol rate (KHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:55
+msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:53
-msgid "Use diseqc with antenna"
+#: src/misc/iso-639_def.h:56
+msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:56
-msgid "Antenna lnb_lof1 (KHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:59
-msgid "Antenna lnb_lof2 (KHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:58
+msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:62
-msgid "Antenna lnb_slof (KHz)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/satellite/satellite.c:81
-msgid "satellite input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:60
+msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:78
-msgid "SLP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:61
+msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/slp.c:79
-msgid "slp"
+#: src/misc/iso-639_def.h:62
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinese"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:63
+msgid "Church Slavic"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
-msgid "caching value in ms"
+#: src/misc/iso-639_def.h:64
+msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:65
+msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:78
-msgid "UDP/RTP input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:66
+msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:79
-msgid "udp"
+#: src/misc/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:67
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
+#: src/misc/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:71
-msgid "Video4Linux input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:70
+msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:72
-msgid "v4l"
+#: src/misc/iso-639_def.h:71
+msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l/v4l.c:80
-msgid "Video4Linux demuxer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:72
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:79
-msgid "VCD input"
+#: src/misc/iso-639_def.h:73
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:56
-msgid "Dummy stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:74
+msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:66
-msgid "File stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:75
+msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:54
-msgid "HTTP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:80
-msgid "UDP stream ouput"
+#: src/misc/iso-639_def.h:78
+msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:81
-msgid "udp stream output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
-msgid "Characteristic dimension"
+#: src/misc/iso-639_def.h:81
+msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
-msgid ""
-"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
+#: src/misc/iso-639_def.h:82
+msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
-msgid "headphone"
+#: src/misc/iso-639_def.h:83
+msgid "Gallegan"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
-msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+#: src/misc/iso-639_def.h:84
+msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:85
+msgid "Greek, Modern ()"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: src/misc/iso-639_def.h:86
+msgid "Guarani"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+#: src/misc/iso-639_def.h:87
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
-msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
-msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:89
+msgid "Herero"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
-msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:90
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
-msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:91
+msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
-msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:93
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
-msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:94
+msgid "Inuktitut"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
-msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:95
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:96
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: src/misc/iso-639_def.h:97
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
-msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:98
+msgid "Inupiaq"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
-msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:100
+msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:102
+msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:103
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:104
+msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
-msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:105
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:106
+msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
-msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:107
+msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
-msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:108
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
-msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:109
+msgid "Kirghiz"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
-msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:110
+msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
-msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:111
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "audio filter for trivial resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:112
+msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "audio filter for ugly resampling"
+#: src/misc/iso-639_def.h:113
+msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:45
-msgid "float32 audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:114
+msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
-msgid "dummy spdif audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:115
+msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
-msgid "trivial audio mixer"
+#: src/misc/iso-639_def.h:116
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:97
-msgid "ALSA"
+#: src/misc/iso-639_def.h:117
+msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:99
-msgid "ALSA device name"
+#: src/misc/iso-639_def.h:118
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:100
-msgid "ALSA audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:119
+msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
-#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
-#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
-#: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:371
-msgid "Audio device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:120
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
-#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
-msgid "Mono"
+#: src/misc/iso-639_def.h:121
+msgid "Marshall"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
-#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:122
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
-#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
-msgid "5.1"
+#: src/misc/iso-639_def.h:123
+msgid "Maori"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
-#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: src/misc/iso-639_def.h:124
+msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-msgid "aRts audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:219
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: src/misc/iso-639_def.h:126
+msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/coreaudio.c:224
-msgid "CoreAudio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:127
+msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209
-msgid "DirectX audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:128
+msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:415
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: src/misc/iso-639_def.h:129
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:66
-msgid "EsounD audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:130
+msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid "Output format"
+#: src/misc/iso-639_def.h:131
+msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:83
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: src/misc/iso-639_def.h:132
+msgid "Ndebele, South"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid "Add wave header"
+#: src/misc/iso-639_def.h:133
+msgid "Ndebele, North"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:87
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:134
+msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:104
-msgid "Output file"
+#: src/misc/iso-639_def.h:135
+msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:105
-msgid "File to which the audio samples will be written to"
+#: src/misc/iso-639_def.h:137
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:114
-msgid "file audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:138
+msgid "Norwegian Bokmaal"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: src/misc/iso-639_def.h:139
+msgid "Chichewa; Nyanja"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: src/misc/iso-639_def.h:140
+msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:108
-msgid "OSS"
+#: src/misc/iso-639_def.h:141
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:110
-msgid "OSS dsp device"
+#: src/misc/iso-639_def.h:142
+msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "Linux OSS audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:143
+msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:144
+msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:135
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: src/misc/iso-639_def.h:145
+msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:120
-msgid "A/52 parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:146
+msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:125
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:148
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
-msgid "A52 downmix module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:149
+msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
-msgid "A52 IMDCT module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:150
+msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
-msgid "software A52 decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:151
+msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
-msgid "SSE A52 downmix module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:152
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
-msgid "3D Now! A52 downmix module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:153
+msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
-msgid "SSE A52 IMDCT module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:155
+msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
-msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:156
+msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/adpcm.c:92
-msgid "ADPCM audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:157
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:69
-msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:158
+msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
-msgid "Cinepak video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:159
+msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:122
-msgid "DTS parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:160
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:127
-#, fuzzy
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:161
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv.c:48
-msgid "DV video decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:162
+msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad/decoder.c:55
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:163
+msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
-msgid "Direct rendering"
+#: src/misc/iso-639_def.h:164
+msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
-msgid "Error resilience"
+#: src/misc/iso-639_def.h:165
+msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
-msgid ""
-"ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
-"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"will produce a lot of errors.\n"
-"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
+#: src/misc/iso-639_def.h:166
+msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
-msgid "Workaround bugs"
+#: src/misc/iso-639_def.h:167
+msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
-msgid ""
-"Try to fix some bugs\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
-msgid "Hurry up"
+#: src/misc/iso-639_def.h:169
+msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
-msgid ""
-"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
-"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
-"pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:170
+msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
-msgid "Truncated stream"
+#: src/misc/iso-639_def.h:171
+msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
-msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
+#: src/misc/iso-639_def.h:172
+msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
-msgid "Post processing quality"
+#: src/misc/iso-639_def.h:174
+msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+#: src/misc/iso-639_def.h:175
+msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
-msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
+#: src/misc/iso-639_def.h:176
+msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
-msgid "ffmpeg"
+#: src/misc/iso-639_def.h:177
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
-msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:178
+msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
-msgid "Post processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:179
+msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
-msgid "ffmpeg chroma conversion"
+#: src/misc/iso-639_def.h:180
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
-msgid "C Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:181
+msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
-msgid "MMX Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:182
+msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
-msgid "MMXEXT Post Processing"
+#: src/misc/iso-639_def.h:183
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flacdec.c:107
-msgid "flac audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:184
+msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:95
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: src/misc/iso-639_def.h:185
+msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:95
-msgid "linear PCM audio parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:186
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
-msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+#: src/misc/iso-639_def.h:187
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#: src/misc/iso-639_def.h:188
+msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-msgid "IDCT"
+#: src/misc/iso-639_def.h:189
+msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
-msgid "AltiVec IDCT"
+#: src/misc/iso-639_def.h:190
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
-msgid "classic IDCT"
+#: src/misc/iso-639_def.h:191
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
-msgid "MMX IDCT"
+#: src/misc/iso-639_def.h:192
+msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
-msgid "MMX EXT IDCT"
+#: src/misc/iso-639_def.h:193
+msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-msgid "motion compensation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:194
+msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
-msgid "3D Now! motion compensation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:195
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
-msgid "AltiVec motion compensation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:196
+msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
-msgid "MMX motion compensation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:197
+msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
-msgid "MMX EXT motion compensation"
+#: src/misc/iso-639_def.h:198
+msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
-msgid "IDCT module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:199
+msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: src/misc/iso-639_def.h:200
+msgid "Zhuang"
 msgstr ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
-msgid "Motion compensation module"
+#: src/misc/iso-639_def.h:201
+msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: src/misc/iso_lang.c:70
+msgid "Unknown"
 msgstr ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
-"module available."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
-msgid "Use additional processors"
+#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446
+#: modules/misc/freetype.c:89
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483
+#: modules/gui/macosx/intf.m:484
+msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
-msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
-msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
-msgid "MPEG I/II video decoder"
+#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95
+msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/quicktime.c:70
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:65
-msgid "Pseudo Raw Video decoder"
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96
+msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
-msgid "DVD subtitles decoder"
+#: src/video_output/video_output.c:425
+msgid "Filters"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
-msgid "System Default"
+#: src/video_output/vout_intf.c:183
+msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
-msgid "Subtitles text encoding"
+#: src/video_output/vout_intf.c:195
+msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
-msgid "Change the encoding used in text subtitles"
+#: src/video_output/vout_intf.c:197
+msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
-msgid "Subtitles justification"
+#: src/video_output/vout_intf.c:199
+msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
-msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
+#: src/video_output/vout_intf.c:201
+msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
-msgid "file subtitles decoder"
+#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
+#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59
+#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78
+#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
+#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37
+#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72
+#: modules/access/vcd/vcd.c:40
+msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
+#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/codec/tarkin.c:95
-msgid "Tarkin decoder module"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:48
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/codec/theora.c:100
-msgid "Theora video decoder"
+#: modules/access/cdda.c:52
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:106
+#: modules/access/cdda/cdda.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "MPEG4 Video packetiser"
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
+msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info        1\n"
+"events           2\n"
+"MRL              4\n"
+"external call    8\n"
+"all calls (10)  16\n"
+"LSN       (20)  32\n"
+"seek      (40)  64\n"
+"libcdio   (80) 128\n"
+"libcddb  (100) 256\n"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:52
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:56
+msgid ""
+"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
+"Generally on newer/faster CD's, this increases throughput at the expense of "
+"a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
+"don't allow for more than 25 blocks per access."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:62
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %t : The title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
+msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %t : The title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:81
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %% : a % \n"
+msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track \n"
+"   %% : a % \n"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:95
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:96
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:109
+msgid "Caching value in microseconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Number of blocks per CD read"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/theora.c:435
-msgid "Theora Comment"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:119
+msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:128
-msgid "Vorbis audio decoder"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:137
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:498
-msgid "Vorbis Comment"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/xvid.c:48
-msgid "Xvid video decoder"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+msgid "Do CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:614
-msgid "Corba control"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:135
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:615
-msgid "corba control module"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/control/gestold.c:77 modules/control/gestures.c:77
-#: modules/control/joystick.c:138
-msgid "Motion threshold"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:141
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:79 modules/control/gestures.c:79
-msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server port"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/control/gestold.c:82 modules/control/gestures.c:82
-msgid "Mouse button"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:84 modules/control/gestures.c:84
-msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151
+msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:89 modules/control/gestures.c:89
-msgid "Gestures"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:155
+msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestold.c:93 modules/control/gestures.c:93
-msgid "mouse gestures control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:156
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:69
-msgid "Host address"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:71
-msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
-msgid "Source directory"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:166
+#, fuzzy
+msgid "CDDB server timeout"
+msgstr "Artist"
 
-#: modules/control/http.c:76
-msgid "HTTP remote control interface"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:167
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http.c:77
-msgid "HTTP remote control"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:140
-msgid ""
-"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
-">32767)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:143
-msgid "Joystick device"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:145
-msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:185
+msgid "Do CD-Text lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:147
-msgid "Repeat time"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:186
+msgid "If set, get CD-Text information"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:149
-msgid ""
-"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
-"milliseconds"
+#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143
+#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
+msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:152
-msgid "Wait time"
+#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502
+#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603
+#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340
+#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193
+#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287
+#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203
+msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:154
-msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Track Number"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/joystick.c:156
-msgid "Max seek interval"
+#: modules/access/cdda/info.c:603
+msgid "Disc ID (CDDB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:158
-msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
+#: modules/access/cdda/info.c:607
+msgid "Year (CDDB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:160
-msgid "Action mapping"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:66
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "Subdirectory behaviour"
 
-#: modules/control/joystick.c:162
+#: modules/access/directory.c:68
 msgid ""
-"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
-"wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/control/joystick.c:166
-msgid "Joystick"
+#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
+msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/joystick.c:179
-msgid "joystick control interface"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:74
+#, fuzzy
+msgid "collapse"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/control/lirc/lirc.c:64
-msgid "infrared remote control interface"
+#: modules/access/directory.c:75
+msgid "expand"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/intf.m:344
-#: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
-#: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
-msgid "Play"
+#: modules/access/directory.c:78
+msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-msgid "Install NT/2K/XP service"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
+#: modules/video_output/directx/directx.c:138
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
-msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:104
+#, c-format
+msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
-msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
+"value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
-msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the service"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
+msgid ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 msgstr ""
+"You can specify the name of the video device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
-msgid "This allows you to change the display name of the service."
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
-"service. It should be specified at install time so the service is properly "
-"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
-"are: logger,sap,rc,http)"
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 msgstr ""
+"You can specify the name of the audio device that will be used by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
+"used."
 
-#: modules/control/ntservice.c:56
-msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/control/ntservice.c:57
-msgid "NT service"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+msgid ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
 msgstr ""
+"You can specify the size of the video that will be displayed by the "
+"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
+"device will be used."
 
-#: modules/control/rc/rc.c:77
-msgid "Show stream position"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:78
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:80
-msgid "Fake TTY"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+msgid "Device properties"
+msgstr "Device properties"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:81
-msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
+"Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
+"stream."
 
-#: modules/control/rc/rc.c:84
-msgid "Remote control"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "Device properties"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:89
-msgid "remote control interface"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:39
-msgid "A52 demuxer"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:153
-msgid "A52"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+msgid "DirectShow input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:155 modules/demux/aac.c:167
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:321
-msgid "Input Type"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127
+#: modules/video_output/directx/directx.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
-#: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
-#: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
-#: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
-msgid "Channels"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:373
+msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
-#: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
-#: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
-#: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
-#: modules/demux/ogg.c:990
-msgid "Sample Rate"
+#: modules/access/dvb/access.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/aac.c:39
-msgid "AAC demuxer"
+#: modules/access/dvb/access.c:55
+msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/aac.c:165
-msgid "Aac"
+#: modules/access/dvb/access.c:56
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:42
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
+#: modules/access/dvb/access.c:58
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:360
-msgid "Length"
+#: modules/access/dvb/access.c:61
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:365 modules/demux/mkv.cpp:2345
-msgid "Number of streams"
+#: modules/access/dvb/access.c:62
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:373
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:375
-msgid "Copyright"
+#: modules/access/dvb/access.c:65
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:377 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
-msgid "Description"
+#: modules/access/dvb/access.c:67
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:379
-msgid "Rating"
+#: modules/access/dvb/access.c:68
+msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:388
-msgid "Stream "
+#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:394 modules/demux/avi/avi.c:316
-#, c-format
-msgid "Stream %d"
+#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
-#: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
-#: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
-#: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
-#: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
-#: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
-msgid "Type"
+#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
-#: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
-#: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
-#: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
-#: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
-#: modules/demux/ogg.c:988
-msgid "Codec"
+#: modules/access/dvb/access.c:80
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:403
-msgid "Codec name"
+#: modules/access/dvb/access.c:81
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:405
-msgid "Codec description"
+#: modules/access/dvb/access.c:83
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:414
-msgid "Avg. byterate"
+#: modules/access/dvb/access.c:84
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:415 modules/demux/avi/avi.c:331
-#: modules/demux/mkv.cpp:2390
-msgid "Bits Per Sample"
+#: modules/access/dvb/access.c:86
+msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:421 modules/demux/avi/avi.c:368
-#: modules/demux/mkv.cpp:2398
-msgid "Resolution"
+#: modules/access/dvb/access.c:87
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:423
-msgid "Planes"
+#: modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:424 modules/demux/avi/avi.c:374
-msgid "Bits Per Pixel"
+#: modules/access/dvb/access.c:90
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:425
-msgid "Image Size"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvb/access.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:426
-msgid "X pixels per meter"
+#: modules/access/dvb/access.c:93
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:428
-msgid "Y pixels per meter"
+#: modules/access/dvb/access.c:95
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/au.c:41
-msgid "AU demuxer"
+#: modules/access/dvb/access.c:99
+msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:42
-msgid "avi-demuxer"
+#: modules/access/dvb/access.c:100
+msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid "force interleaved method"
+#: modules/access/dvb/access.c:103
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid "force index creation"
+#: modules/access/dvb/access.c:106
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
-msgid "AVI demuxer"
+#: modules/access/dvb/access.c:109
+msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:245
-msgid "Avi"
+#: modules/access/dvb/access.c:110
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:246
-msgid "Number of Streams"
+#: modules/access/dvb/access.c:112
+msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:247
-msgid "Flags"
+#: modules/access/dvb/access.c:115
+msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:322 modules/demux/avi/avi.c:366
-msgid "FOURCC"
+#: modules/access/dvb/access.c:118
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:333
-msgid "Audio Bitrate"
+#: modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
-#: modules/demux/ogg.c:897
-msgid "Frame Rate"
+#: modules/access/dvb/access.c:123
+msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:388
-msgid "Unknown"
+#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57
+msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:48
-msgid "Dump file name"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select the default DVD angle."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:50
-msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+#: modules/access/dvdnav.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:53
-msgid "file dump demuxer"
+#: modules/access/dvdnav.c:63
+msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/flac.c:52
-msgid "flac demuxer"
+#: modules/access/dvdnav.c:65
+msgid ""
+"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
+"all the useless warnings introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/m3u.c:63
-msgid "playlist metademux"
+#: modules/access/dvdnav.c:72
+msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:94
-msgid "mkv-demuxer"
+#: modules/access/dvdread.c:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
+"value should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
-msgid "Seek based on percent not time"
+#: modules/access/dvdread.c:66
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:99
-msgid "mka/mkv stream demuxer"
+#: modules/access/dvdread.c:68
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
 msgstr ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:164
-msgid "Duration"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdread.c:84
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2331
-msgid "Date UTC"
+#: modules/access/dvdread.c:84
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2335
-msgid "Segment Filename"
+#: modules/access/dvdread.c:90
+msgid "DVDRead Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2339
-msgid "Muxing Application"
+#: modules/access/file.c:80
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2343
-msgid "Writing Application"
+#: modules/access/file.c:82
+msgid "Concatenate with additional files"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
-#: modules/gui/pda/interface.c:364
-msgid "Name"
+#: modules/access/file.c:84
+msgid ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
 msgstr ""
+"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+"Specify a comma-separated list of files."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2360
-msgid "Codec Name"
+#: modules/access/file.c:88
+msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2364
-msgid "Codec Setting"
+#: modules/access/ftp.c:42
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2368
-msgid "Codec Info"
+#: modules/access/ftp.c:44
+msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2372
-msgid "Codec Download"
+#: modules/access/ftp.c:45
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2402
-msgid "Display Resolution"
+#: modules/access/ftp.c:47
+msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:2406
-msgid "Frame Per Second"
+#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:42
-msgid "MP4 demuxer"
+#: modules/access/ftp.c:50
+msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:48
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/access/ftp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
-msgstr ""
+#: modules/access/ftp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "FTP input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
-msgid "mpeg"
+#: modules/access/http.c:42
+msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
-msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
+#: modules/access/http.c:44
+msgid ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
 msgstr ""
+"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
+"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
+"will be tried."
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:320
-msgid "MPEG"
+#: modules/access/http.c:50
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:323
-msgid "Layer"
+#: modules/access/http.c:53
+msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:325
-msgid "Mode"
+#: modules/access/http.c:54
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:329
-msgid "Average Bitrate"
+#: modules/access/http.c:57
+msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:59
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+#: modules/access/http.c:61
+msgid "HTTP user agent"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:55
-msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+#: modules/access/http.c:62
+msgid ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
+#: modules/access/http.c:65
+msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:93
+#: modules/access/http.c:66
 msgid ""
-"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
-"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
-"using an old version, select this option."
+"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
-msgid "Buggy PSI"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:70
+#, fuzzy
+msgid "HTTP input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/access/mms/mms.c:48
 msgid ""
-"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
-"counters, select this option."
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/access/mms/mms.c:51
+msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/access/mms/mms.c:53
+msgid "Select maximum bitrate stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:172
-msgid "ogg stream demuxer"
+#: modules/access/mms/mms.c:55
+msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:543
-msgid "Vorbis"
+#: modules/access/mms/mms.c:58
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
-#: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/ogg.c:615
-msgid "Theora"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:47
+#, fuzzy
+msgid "PVR video device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/demux/ogg.c:655
-msgid "tarkin"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:49
+msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
-msgid "Bit Count"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:50
+msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
-msgid "Width"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:53
+msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
-msgid "Height"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:53
+msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
-msgid "Bits per Sample"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:109
-msgid "raw dv demuxer"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:54
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sdp.c:46
-msgid "SDP demuxer/reader"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:56
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/sdp.c:56
-msgid "RTSP/RTP describe"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:57
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3.c:44
-msgid "Simple id3 tag skipper"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:8
-msgid "Blues"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:60
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:9
-msgid "Classic Rock"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:10
-msgid "Country"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:63
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:11
-msgid "Dance"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Framerate"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:12
-msgid "Disco"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:65
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:13
-msgid "Funk"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:67
+msgid "Key interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:14
-msgid "Grunge"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:68
+msgid "Interval between keyframes (-1 for  auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:15
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:70
+msgid "B Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:16
-msgid "Jazz"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:71
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:17
-msgid "Metal"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:18
-msgid "New Age"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate peak"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:19
-msgid "Oldies"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:76
+msgid "Peak bitrate in VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:20
-msgid "Other"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:77
+msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:21
-msgid "Pop"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:78
+msgid "Bitrate mode to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:22
-msgid "R&B"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr/pvr.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:23
-msgid "Rap"
+#: modules/access/pvr/pvr.c:80
+msgid ""
+"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
+"of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:24
+#: modules/access/pvr/pvr.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:82
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "vbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:86
+msgid "cbr"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:89
+msgid "PVR"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/pvr/pvr.c:90
+msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "Demux number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "Tuner number"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "Satellite default transponder polarization"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder FEC"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
+msgstr "Satellite default transponder polarisation"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "Use diseqc with antenna"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:72
+msgid "Satellite input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
+"This value should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
+"should be set in milliseconds units."
+
+#: modules/access/screen/screen.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+msgid "Capture fragment size"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:48
+msgid ""
+"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
+"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+msgid "Screen Input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:60
+msgid "SLP attribute identifiers"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:62
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
+msgstr ""
+"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
+"a playlist title or empty to use all attributes."
+
+#: modules/access/slp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "SLP scopes list"
+msgstr "Preferred codecs list"
+
+#: modules/access/slp.c:67
+msgid ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+msgstr ""
+"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
+"use the default scopes. It is used in all SLP queries."
+
+#: modules/access/slp.c:70
+msgid "SLP naming authority"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:72
+msgid ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
+msgstr ""
+"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
+"the empty string for the default of IANA."
+
+#: modules/access/slp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "SLP LDAP filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/access/slp.c:77
+msgid ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+msgstr ""
+"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
+"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
+
+#: modules/access/slp.c:80
+msgid "Language requested in SLP requests"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/slp.c:82
+msgid ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+msgstr ""
+"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
+"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
+
+#: modules/access/slp.c:86
+#, fuzzy
+msgid "SLP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/tcp.c:39
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/tcp.c:46
+msgid "TCP input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/udp.c:46
+msgid "Autodetection of MTU"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:48
+msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "UDP/RTP input"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:78
+msgid ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
+msgstr ""
+"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no video device will be used."
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:82
+msgid ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
+msgstr ""
+"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
+"anything, no audio device will be used."
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:86
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l/v4l.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:50
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:113
+msgid "The above message had unknown log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:139
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
+#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940
+#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703
+#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201
+#: modules/access/vcdx/access.c:1202
+msgid "Segment"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1053
+msgid "VCD Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1054
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1056
+msgid "Preparer"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1057
+msgid "Vol #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1058
+msgid "Vol max #"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1059
+msgid "Volume Set"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1061
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1062
+#, fuzzy
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1064
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1065
+msgid "Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1066
+msgid "Tracks"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1076
+msgid "Track "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1084
+msgid "First Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1088
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
+#: modules/access/vcdx/access.c:1223
+msgid "List ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:53
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info         1\n"
+"event info        2\n"
+"MRL               4\n"
+"external call     8\n"
+"all calls (10)   16\n"
+"LSN       (20)   32\n"
+"PBC       (40)   64\n"
+"libcdio   (80)  128\n"
+"seek-set (100)  256\n"
+"seek-cur (200)  512\n"
+"still    (400) 1024\n"
+"vcdinfo  (800) 2048\n"
+msgstr ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info         1\n"
+"event info        2\n"
+"MRL               4\n"
+"external call     8\n"
+"all calls (10)   16\n"
+"LSN       (20)   32\n"
+"PBC       (40)   64\n"
+"libcdio   (80)  128\n"
+"seek-set (100)  256\n"
+"seek-cur (200)  512\n"
+"still    (400) 1024\n"
+"vcdinfo  (800) 2048\n"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:68
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+"SEGMENT...\n"
+"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+"   %P : The publisher ID\n"
+"   %p : The preparer I\n"
+"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %V : The volume set I\n"
+"   %v : The volume I\n"
+"       A number between 1 and the volume count.\n"
+"   %% : a % \n"
+msgstr ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
+"   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
+"   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
+"   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
+"SEGMENT…\n"
+"   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
+"   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
+"   %P : The publisher ID\n"
+"   %p : The preparer I\n"
+"   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %V : The volume set I\n"
+"   %v : The volume I\n"
+"       A number between 1 and the volume count.\n"
+"   %% : a % \n"
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:91
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:92
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:104
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:105
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "Format to use in playlist \"author\""
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:118
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Dummy stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access_output/file.c:62
+msgid "Append to file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_output/file.c:63
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:67
+msgid "File stream output"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/access_output/http.c:46
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:47
+msgid ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:49
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:52
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/http.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/access_output/http.c:56
+msgid "HTTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
+
+#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
+msgid "Caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:68
+msgid "Time To Live"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access_output/udp.c:72
+msgid "Group packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/access_output/udp.c:73
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
+"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
+"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:78
+msgid "Late delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:79
+msgid ""
+"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
+"a packet is allowed to be late."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:82
+msgid "Raw write"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:83
+msgid ""
+"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
+"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
+"order to improve streaming)."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/udp.c:89
+msgid "UDP stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
+msgid "Characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
+msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
+msgid "DTS dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
+msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
+msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
+msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
+msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+msgid "Bands gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid "Two pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+msgid "Filter twice the audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+msgid "Global gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer 10 bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Club"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
+msgid "Full bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass and treble"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full treble"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Headphones"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Large Hall"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+#: modules/demux/util/id3genres.h:44
 msgid "Reggae"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:25
-msgid "Rock"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Soft rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/demux/util/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/format.c:49
+msgid "audio filter for PCM format conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a high power but will make it less sensitive to short variations."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:74
+msgid "Max level"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/normvol.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
+msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
+msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
+msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
+msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217
+#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
+#: modules/audio_output/portaudio.c:339 modules/audio_output/sdl.c:176
+#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343
+#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
+#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:345
+#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:405
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:364
+#: modules/audio_output/waveout.c:377
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
+#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:380
+#: modules/audio_output/waveout.c:358
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421
+msgid "A/52 over S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/arts.c:66
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:218
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/coreaudio.c:223
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio output"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:210
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:372
+msgid "3 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/esd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/file.c:80
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:81
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid "Output channels number"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:85
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:88
+msgid "Add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
+msgid "File to which the audio samples will be written to"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
+msgid "HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Linux OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:111
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:80
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/portaudio.c:83
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:131
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:135
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:90
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52.c:95
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
+
+#: modules/codec/adpcm.c:41
+#, fuzzy
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:47
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/cinepak.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:106
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:91
+msgid "DTS parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dts.c:96
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
+
+#: modules/codec/dv.c:48
+#, fuzzy
+msgid "DV video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:51
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/faad.c:38
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "rd"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
+#, fuzzy
+msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
+msgid "ffmpeg chroma conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
+msgid "ffmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165
+msgid "ffmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
+#, fuzzy
+msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
+msgid "Error resilience"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
+msgid ""
+"ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+msgid ""
+"Try to fix some bugs\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
+msgid ""
+"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
+"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
+"pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
+msgid "Post processing quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
+msgid "Debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
+msgid ""
+"Set motion vectors visualization mask.\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
+msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
+msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
+msgid "ffmpeg post processing filter chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
+"frame."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
+"reference frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
+msgid "Enable interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Enable pre motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Enable strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+msgid ""
+"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+msgid ""
+"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
+"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
+msgid ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
+msgid "Quality level"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+msgid ""
+"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
+"(this can slow down the encoding very much)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+msgid ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+msgstr ""
+"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
+"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
+"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
+"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
+msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
+msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid "Enable trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
+msgid ""
+"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#, fuzzy
+msgid "Use fixed video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+msgid ""
+"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
+"(accepted values: 0.01 to 255.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
+msgid "Strict standard compliance"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
+msgid ""
+"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
+"values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:486
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
+msgid "6 (Highest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/flac.c:145
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:150
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/flac.c:155
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:91
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:80
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:85
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+
+#: modules/codec/mash.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:46
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
+
+#: modules/codec/ogt/cvd.c:68
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/ogt/ogt.c:66
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"external call          1\n"
+"all calls              2\n"
+"packet assembly info   4\n"
+"image bitmaps          8\n"
+"image transformations 16\n"
+"rendering information 32\n"
+"extract subtitles     64\n"
+"misc info            128\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
+msgstr "Subtitle autodetection paths"
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
+msgid ""
+"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
+"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
+"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
+"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
+"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
+"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
+"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
+"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
+"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
+"4:3 and 16:9 respectively."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
+msgid "Factor to increase subtitle display interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
+msgid ""
+"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
+"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
+"until the next subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
+msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
+"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no "
+"deviation from where the position specified in the subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
+msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
+msgid ""
+"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
+"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
+"where the position specified in the subtitle."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/quicktime.c:59
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:68
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:73
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:107
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:112
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564
+msgid "Speex comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/speex.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:87
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subsdec.c:92
+#, fuzzy
+msgid "text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:75
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50
+#: modules/codec/vorbis.c:127
+msgid "Encoding quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
+"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:97
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:103
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:468
+msgid "Theora comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/toolame.c:52
+msgid ""
+"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/toolame.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/toolame.c:57
+msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/toolame.c:58
+msgid "VBR mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/toolame.c:60
+msgid "By default the encoding is CBR."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/toolame.c:63
+#, fuzzy
+msgid "libtoolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:131
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
+"applications."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:135
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:137
+msgid ""
+"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
+"fixed-size channel."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:139
+msgid "CBR encoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:141
+msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:154
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:161
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:577
+msgid "Vorbis comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer parameter"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/x264.c:44
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
+"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Minimum quantizer parameter"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:48
+msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Enable CABAC"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/codec/x264.c:55
+msgid ""
+"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
+"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Enable loop filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/x264.c:60
+msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Analyse mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:63
+msgid "This selects the analysing mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:65
+msgid "Sets maximum interval between I frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid ""
+"Larger values save bits, thus improve quality, at the cost of seeking "
+"precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:69
+msgid "IDR frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:70
+msgid ""
+"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
+"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
+"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
+"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
+"frame prior to the IDR-Frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:77
+msgid "B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:81
+msgid "Number of previous frames used as predictors."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:82
+msgid ""
+"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
+"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:86
+msgid "Scene-cut detection."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid ""
+"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
+"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
+"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
+"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
+"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
+"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:98
+msgid "fast"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:101
+msgid "h264 video encoder using x264 library"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/xvid.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Xvid video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/control/corba/corba.c:685
+msgid "Corba control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/corba/corba.c:687
+msgid "corba control module"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:77
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:79
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:82
+msgid "Trigger button"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:84
+msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:83
+msgid "Playlist bookmark 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:84
+msgid "Playlist bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:85
+msgid "Playlist bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:86
+msgid "Playlist bookmark 4"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:87
+msgid "Playlist bookmark 5"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:88
+msgid "Playlist bookmark 6"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:89
+msgid "Playlist bookmark 7"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:90
+msgid "Playlist bookmark 8"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:91
+msgid "Playlist bookmark 9"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:92
+msgid "Playlist bookmark 10"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:94
+msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520
+#: modules/control/lirc.c:409
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:492
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:75 modules/misc/rtsp.c:46
+msgid "Host address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:77
+msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http.c:82
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/joystick.c:135
+msgid "Motion threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:137
+msgid ""
+"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
+">32767)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:140
+msgid "Joystick device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:142
+msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:144
+msgid "Repeat time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:146
+msgid ""
+"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:149
+msgid "Wait time (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:151
+msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:153
+msgid "Max seek interval (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:155
+msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:157
+msgid "Action mapping"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/joystick.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to remap the actions."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/control/joystick.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Joystick control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208
+#, c-format
+msgid "Vol %%%d"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:221
+#, c-format
+msgid "Vol %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236
+#: modules/visualization/xosd.c:237
+#, c-format
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Act as master for network synchronisation"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
+"network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:85
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
+"network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:90
+msgid "Network synchronisation"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:41
+msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify configuration options that will be used by "
+"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
+"time so the Service is properly configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
+"Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
+"are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:61
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:123 modules/control/rtci.c:127
+msgid "Show stream position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:124 modules/control/rtci.c:128
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:127 modules/control/rtci.c:131
+msgid "Fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:128
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:130 modules/control/rtci.c:134
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:135
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:134 modules/control/rtci.c:138
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:135 modules/control/rtci.c:139
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:141
+msgid "Extended help"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:138 modules/control/rtci.c:142
+msgid "List additional commands."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:142 modules/control/rtci.c:146
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:49
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:144
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:151
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:277
+#, c-format
+msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:475 modules/control/rc.c:490
+#: modules/control/rtci.c:476 modules/control/rtci.c:491
+#, c-format
+msgid "%s: returned %i (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:524 modules/control/rtci.c:525
+#, c-format
+msgid "+----[ end of stream info ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:529 modules/control/rtci.c:530
+#, c-format
+msgid "no input\n"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/control/rc.c:606 modules/control/rtci.c:607
+#, c-format
+msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:609
+#, c-format
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:609 modules/control/rtci.c:610
+#, c-format
+msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:611
+#, c-format
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:612
+#, c-format
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:613
+#, c-format
+msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:614
+#, c-format
+msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:615
+#, c-format
+msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:616
+#, c-format
+msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:617
+#, c-format
+msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:618
+#, c-format
+msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:619
+#, c-format
+msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:620
+#, c-format
+msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:622
+#, c-format
+msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:622 modules/control/rtci.c:623
+#, c-format
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:624
+#, c-format
+msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:625
+#, c-format
+msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:627
+#, c-format
+msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:628
+#, c-format
+msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:629
+#, c-format
+msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:630
+#, c-format
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:631
+#, c-format
+msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:635
+#, c-format
+msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:635 modules/control/rtci.c:636
+#, c-format
+msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:637
+#, c-format
+msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:638
+#, c-format
+msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:640 modules/control/rtci.c:641
+#, c-format
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:642
+#, c-format
+msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:643
+#, c-format
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:645
+#, c-format
+msgid "+----[ end of help ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:653
+#, c-format
+msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:729 modules/control/rtci.c:730
+#, c-format
+msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:769 modules/control/rtci.c:770
+#, c-format
+msgid "Currently playing title %d/%d\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:826 modules/control/rtci.c:827
+#, c-format
+msgid "trying to add %s to playlist\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:841 modules/control/rtci.c:842
+#, c-format
+msgid "| no entries\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:850 modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rtci.c:851 modules/control/rtci.c:916
+#, c-format
+msgid "unknown command!\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:961 modules/control/rtci.c:962
+#, c-format
+msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:977 modules/control/rc.c:1009
+#: modules/control/rtci.c:978 modules/control/rtci.c:1010
+#, c-format
+msgid "Volume is %d\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1071 modules/control/rtci.c:1072
+#, c-format
+msgid "+----[ end of %s ]\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rtci.c:132
+msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rtci.c:148
+msgid ""
+"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not launch this command box."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rtci.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Real time control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rtci.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n"
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/showintf.c:62
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:63
+msgid "Height of the zone triggering the interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Interface showing control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface port"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:80
+msgid "Default to 4212"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:81
+msgid "Telnet Interface password"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:82
+msgid "Default to admin"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:89
+msgid "Telnet remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/demux/a52.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/aac.c:39
+#, fuzzy
+msgid "AAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/aiff.c:43
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:44
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/au.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:43
+msgid "Force index creation"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:45
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:37
+msgid "Filename of dump"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:39
+msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Filedump demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:38
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:66
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:67
+msgid ""
+"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot talk to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:72
+msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:78
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/m3u.c:66
+msgid "Playlist metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:43
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
+"live."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:48
+#, fuzzy
+msgid "JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104
+msgid "Seek based on percent not time"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2540
+msgid "Segment filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2544
+msgid "Muxing application"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:2548
+msgid "Writing application"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:48
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:53
+msgid "Reverb"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:55
+msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:58
+msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cut off (Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:63
+msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:48
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:40
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:44
+msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/demux/nsv.c:45
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ogg.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Ogg stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
+msgid "Old playlist open"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:50
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53
+msgid "PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/pva.c:43
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:39
+msgid "raw DV demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/real.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/sgimb.c:70
+msgid "Kasenna MediaBase metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/ts.c:66
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:68
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+
+#: modules/demux/ts.c:70
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:71
+msgid "set id of es to pid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:73
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:75
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
+msgid "CSA ck"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/ts.c:84
+msgid "do not complain on encrypted PES"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:87
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
+
+#: modules/demux/util/id3.c:42
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:28
+msgid "Blues"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:30
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:40
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:52
+msgid "Soundtrack"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:63
+msgid "House"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:64
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:67
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:73
+msgid "Meditative"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:95
+msgid "Psychedelic"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:99
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:50
+msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/vobsub.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles demux"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+msgid "Screenshot Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+msgid "Screenshot Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416
+#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715
+#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
+#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
+#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
+#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
+#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415
+#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
+msgid "Open Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
+msgid "playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:174
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+msgid "Sort by Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:612
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
+#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "Show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "Show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "Maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
+msgid "Interface default search path"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
+msgid ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
+msgstr ""
+"This option allows you to set the default path that the interface will open "
+"when looking for a file."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:77
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
+msgid "_Open File..."
+msgstr "_Open File…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "Open _Disc…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
+msgid "Open Disc Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
+msgid "_Network stream..."
+msgstr "_Network stream…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
+msgid "Select a network stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
+msgid "Eject disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
+#, fuzzy
+msgid "_Hide interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr "Progr_amme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr "Choose the programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+#, fuzzy
+msgid "_Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose title"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
+msgstr "_Modules…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+msgid "Open the module manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+msgid "Open the messages window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "_Language"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Select audio channel"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#, fuzzy
+msgid "_Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
+#, fuzzy
+msgid "_Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
+msgid "Open disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
+msgid "Net"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
+msgid "Open a satellite card"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
+msgid "Go backward"
+msgstr "Go backward"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
+msgid "Play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
+msgid "Pause stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
+msgid "Next file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
+msgid "Select previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
+msgid "Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
+msgid "No server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "_Network Stream…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "_Jump..."
+msgstr "_Jump…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
+msgid "Switch program"
+msgstr "Switch programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "_Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Toggle _Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
+msgid "Playlist..."
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
+msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:107
+msgid ""
+"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "Open Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
+msgid "Open Target:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223
+#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635
+msgid "Disc type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
+#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472
+#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
+#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631
+#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487
+#: modules/stream_out/rtp.c:67
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144
+#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
+#: modules/gui/macosx/open.m:225
+msgid "delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
+#: modules/gui/macosx/open.m:227
+msgid "fps"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
+#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
+msgid "Jump to: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
+#, fuzzy
+msgid "stream output (MRL)"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target: "
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:431
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "TS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:114
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
+msgid "Close the window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
+msgid "E_xit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Exit the program"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Preferences…"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
+msgid "_About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
+#, fuzzy
+msgid "About this application"
+msgstr "About this program"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+msgid "Open a Satellite Card"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
+msgid "Go Backward"
+msgstr "Go Backwards"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Stop Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Play Stream"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+msgid "Pause Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+msgid "Play Slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
+msgid "Play Faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
+#, fuzzy
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+msgid "Previous File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
+#, fuzzy
+msgid "Next File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
+msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
+msgid "Open Target"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Select a subtitles file"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
+msgid "Set the delay (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
+msgid "Set the number of Frames Per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
+#, fuzzy
+msgid "Use stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Stream output configuration "
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
+#, fuzzy
+msgid "Go To:"
+msgstr "Goom"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
+msgid "s."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
+msgid "m:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
+msgid "h:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
+msgid "_Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#, fuzzy
+msgid "Stream output (MRL)"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:867
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:934
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/open.c:276
+msgid "PBC LID"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
+msgid "Selected:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:31
+msgid "Disk type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Title "
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:43
+msgid "Chapter "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:26
-msgid "Techno"
+#: modules/gui/kde/disc.cpp:47
+msgid "Device name "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:27
-msgid "Industrial"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Languages"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Open &Disk"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:113
+msgid "Open &Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Alternative"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:116
+msgid "&Backward"
+msgstr "&Backwards"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Stop"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:121
+msgid "&Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Ska"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:123
+msgid "P&ause"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Death Metal"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:125
+msgid "&Slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
-msgid "Pranks"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:127
+msgid "Fas&t"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
+msgid "Stream info..."
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:148
+msgid "Opens an existing document"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:149
+msgid "Opens a recently used file"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Ambient"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:150
+msgid "Quits the application"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Enables/disables the toolbar"
+msgstr "Enable/disable video rendering."
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:152
+msgid "Enables/disables the status bar"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Vocal"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:154
+msgid "Opens a disk"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:155
+msgid "Opens a network stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "Fusion"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:156
+msgid "Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:157
+msgid "Stops playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Trance"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:158
+msgid "Starts playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Classical"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:159
+msgid "Pauses playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Instrumental"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
+msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "Acid"
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
+msgid "Opening file..."
+msgstr "Opening file…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:228
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Exiting…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:235
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr "Toggling toolbar…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:252
+msgid "Toggle the status bar..."
+msgstr "Toggle the status bar…"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:438
+msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "House"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "KDE interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Game"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Messages:"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/kde/net.cpp:31
+msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Sound Clip"
+#: modules/gui/kde/net.cpp:42
+msgid "Address "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Gospel"
+#: modules/gui/kde/net.cpp:45
+msgid "Port "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Noise"
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+msgid "vlc preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
+msgid "&Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "AlternRock"
+#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Bass"
+#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Soul"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:126
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:130
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609
+#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:556
+msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Punk"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:567
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:548
+msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Space"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310
+#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471
+msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Meditative"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311
+#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472
+msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Instrumental Pop"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312
+#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473
+msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Instrumental Rock"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:476
+msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Ethnic"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314
+#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474
+msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Gothic"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447
+msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Darkwave"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465
+msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
+msgid ""
+"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
+"effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Electronic"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#, fuzzy
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:393
+msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Eurodance"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
+msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "Dream"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:401
+msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Southern Rock"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409
+msgid "Open CrashLog"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Comedy"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:413
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:416
+msgid "Services"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Cult"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:417
+msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Gangsta"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:418
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:419
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Top 40"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:420
+msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Christian Rap"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:422
+msgid "1:File"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Pop/Funk"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:426
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:427
+msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Jungle"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388
+msgid "Clear Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:431
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:432
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:433
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:437
+msgid "Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:489
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491
+msgid "Controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:497
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:499
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:500
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:501
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:502
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+msgid ""
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
+msgid "Open Messages Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+msgid "Suppress further errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1345
+msgid ""
+"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
+"heavy crashes yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147
+#: modules/gui/macosx/voutqt.m:225
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
+"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid "Opaqueness"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
-msgid "Native American"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid "Stretch Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Cabaret"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+msgid ""
+"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
+"stretch the video to fill the entire window."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "New Wave"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+msgid "Fill fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Psychadelic"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+msgid ""
+"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
+"screen without black borders (OpenGL only)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Rave"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+msgid "Mac OS X interface, sound and video"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Showtunes"
+#: modules/gui/macosx/open.m:136
+msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Trailer"
+#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/gui/macosx/open.m:147
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Tribal"
+#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454
+msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Acid Punk"
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:693
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:221
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
-msgid "Polka"
+#: modules/gui/macosx/open.m:224
+msgid "Override"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Retro"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Musical"
+#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:236
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Hard Rock"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:47
-msgid "id3 tag parser using libid3tag"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574
+#, fuzzy, objc-format
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/demux/util/sub.c:69
-msgid "Text subtitles demux"
+#: modules/gui/macosx/open.m:609
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/wav.c:42
-msgid "WAV demuxer"
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+msgid "Advanced output:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Output Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "No"
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466
+msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-msgid "Yes"
+#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584
+msgid "Encapsulation Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
-#: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#, fuzzy
+msgid "Transcode options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
-#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
-#: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/macosx/intf.m:395
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
-msgid "Messages"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
-#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
-#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
-msgid "File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:329
-#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:674
-msgid "Open File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
-msgid "Open Disc"
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
+msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
-msgid "Open Subtitles"
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545
+msgid "SLP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
-#: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
-msgid "About"
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
+msgid "RTSP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-msgid "Prev Title"
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
+msgid "HTTP announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-msgid "Next Title"
+#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
+msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-msgid "Prev Chapter"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-msgid "Goto Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:188
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Go to Title"
+#: modules/gui/macosx/output.m:511
+msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-msgid "Go to Chapter"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:171
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-msgid "Speed"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:210
+msgid "Item Enabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:389
-msgid "Window"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:176
+msgid "Enable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
-msgid "Play List"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:177
+msgid "Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
-msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
-msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:186
+msgid "Standard Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:324
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:325
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:847
+#, c-format
+msgid "%i items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
-msgid "Close"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66
+msgid "Delete Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:336
-msgid "Edit"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
+msgid "Add Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:341
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:193
-msgid "Select All"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
-msgid "Select None"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
+msgid "Reset All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:82
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
+msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
-msgid "Sort by Path"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
+msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
+#, fuzzy
+msgid "Option/Alt"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
-msgid "Remove"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:214
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "Path"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
+msgid ""
+"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
-msgid "Modules"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:242
+msgid "Select file or directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:610
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
+msgid "Select a file or directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
-#: modules/gui/macosx/output.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:234
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:246
-msgid "Save"
+#: modules/gui/ncurses.c:86
+msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
-msgid "Defaults"
+#: modules/gui/ncurses.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
-msgid "Show Interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:92
+#, fuzzy
+msgid "ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
-msgid "50%"
+#: modules/gui/pda/pda.c:58
+msgid "Autoplay selected file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
-msgid "100%"
+#: modules/gui/pda/pda.c:59
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
-msgid "200%"
+#: modules/gui/pda/pda.c:66
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
-msgid "Correct Aspect Ratio"
+#: modules/gui/pda/pda.c:224
+msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/gui/pda/pda.c:230
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/gui/pda/pda.c:236
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
-msgid "<unknown>"
+#: modules/gui/pda/pda.c:286
+msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
-msgid "Show tooltips"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
+msgid "00:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
-msgid "Show text on toolbar buttons"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
+msgid "Add to Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
+msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
-msgid "Maximum height for the configuration windows"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
+msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
+msgid "unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
-msgid "GNOME"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
+msgid "multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
-msgid "GNOME interface"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
+msgid "Network: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
-msgid "_Open File..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "udp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
-msgid "Open a file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "udp6"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
-msgid "Open _Disc..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "rtp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
-msgid "Open a DVD or VCD"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "rtp4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
-msgid "_Network Stream..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+msgid "ftp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
-msgid "Select a network stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "http"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
+msgid "sout"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
-msgid "Eject disc"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
+msgid "mms"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
+msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
-msgid "Progr_am"
-msgstr "Progr_amme"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
-msgid "_Title"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
-msgid "Choose title"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
-msgid "_Chapter"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
+msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
+msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
-msgid "_Playlist..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
+msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
+msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
-msgid "_Modules..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
+msgid "Tuner:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
+msgid "Sound:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:133
-msgid "Messages..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
+msgid "MJPEG:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
+msgid "pal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
-msgid "_Language"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+msgid "ntsc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
+msgid "secam"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
-#: modules/gui/macosx/intf.m:363
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "qsif"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "qcif"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
-#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:365
-msgid "Mute"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "sif"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
-msgid "Device"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
+msgid "cif"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
+msgid "vga"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
+msgid "kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
+msgid "Hz/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
-#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:225
-msgid "Screen"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
+msgid "mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
-msgid "_Audio"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "huffyuv"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
-msgid "_Video"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp1v"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
-#: modules/gui/pda/interface.c:734
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "mp2v"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
-msgid "Disc"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "mp4v"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
-msgid "Net"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "H263"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
-msgid "Sat"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
+msgid "I263"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
+msgid "WMV1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
-msgid "Back"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
+msgid "WMV2"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-msgid "Go Backward"
-msgstr "Go Backwards"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
+msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-msgid "Eject"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
+msgid "Access:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
-msgid "Play Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
+msgid "Muxer:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
+msgid "Time To Live (TTL):"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
-msgid "Slow"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
-msgid "Play Slower"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
+msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
-msgid "Fast"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
+msgid "localhost.localdomain"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-msgid "Play Faster"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
+msgid "239.0.0.42"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
-msgid "Prev"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
+msgid "OGG"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
-msgid "Previous file"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
+msgid "MP4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
-msgid "Next File"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
+msgid "MOV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
-msgid "Title:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
+msgid "ASF"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
+msgid "kbits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
-msgid "Chapter:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "alaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "ulaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "mpga"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
-msgid "No server"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
+msgid "mp3"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
+msgid "a52"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
-msgid "_Jump..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
+msgid "vorb"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
+msgid "bits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
-msgid "_Navigation"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
+msgid "SAP Announce:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
+msgid "SLP Announce:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
-msgid "Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
-msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:108
-msgid ""
-"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
-"and MPEG2 files from a file or from a network source."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
+msgid " Clear "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
+msgid " Save "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
-#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:187
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
+msgid " Apply "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
-msgid "Open Target:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
-#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:976
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
-msgid "Browse..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
-msgid "Disc type"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#, fuzzy
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
-#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:485
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
-msgid "DVD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:379
-#: modules/gui/macosx/open.m:469 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
-msgid "VCD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
-#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
+msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
-#: modules/gui/macosx/open.m:153
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
+msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:582 modules/gui/wxwindows/open.cpp:463
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
+msgid "M3U file|*.m3u"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:545
-#: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332
+msgid "Last skin used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:546
-#: modules/gui/macosx/open.m:607 modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
-msgid "HTTP/FTP/MMS"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
+msgid "Select the path to the last skin used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
-#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/pda/interface.c:425
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:484 modules/gui/wxwindows/open.cpp:507
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
-msgid "Port"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
+msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
-#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:135
-#: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:499
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
-msgid "Address"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
+msgid "Config of last used skin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
-#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
-msgid "URL"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
+msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
-msgid "Network"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
+msgid ""
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358
+msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
-msgid "Frequency"
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70
+msgid "Select skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
-msgid "Polarization"
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
+
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
+msgid "Edit bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
-msgid "FEC"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
+msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
-msgid "Vertical"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
+msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
+msgid "Size offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
-msgid "Satellite"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258
+msgid "Time offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
-#: modules/gui/macosx/open.m:176
-msgid "delay"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407
+msgid "You must select two bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
-#: modules/gui/macosx/open.m:178
-msgid "fps"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408
+msgid "Invalid selection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:127
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:217 modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
-msgid "Settings..."
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
 msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:162
-msgid "Url"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
-msgid "All"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
-msgid "Item"
+#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512
+msgid "Input has changed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
+msgid ""
+"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
+"The higher the value is, the more correlated their movement will be."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
+msgid "Adjust Image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
-msgid "Select"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
+msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/pda/interface.c:287
-msgid "Add"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
+msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
-msgid "Jump to: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
-msgid "s."
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
-msgid "m:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
-msgid "h:"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
+msgid "Aspect Ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
-msgid "Stream output (MRL)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Video Filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
-msgid "Destination Target: "
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
+msgid "More info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
-#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:262
-#: modules/gui/macosx/output.m:339 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
-msgid "UDP"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390
+msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:277
-#: modules/gui/macosx/output.m:349 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
-msgid "RTP"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
+msgid ""
+"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
-msgid "Path:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
+msgid ""
+"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
-msgid "TS"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
+msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
-msgid "PS"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
-#: modules/gui/macosx/output.m:312 modules/gui/macosx/output.m:378
-msgid "AVI"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:912
+msgid ""
+"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
+"Filters. You can then configure each filter.\n"
+"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
+"they are applied ), you need to enter manually a filters string "
+"(Preferences / General / Video)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:922
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1125
+msgid "Extended controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
-msgid "Gtk+"
+#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
+msgid "Stream and media info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
-msgid "Gtk+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
-msgid "_File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
-msgid "_Close"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
-msgid "Close the window"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
+msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
-msgid "Exit the program"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
-msgid "_View"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
+msgid "Previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440
+msgid "Next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615
+msgid "&Extended GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
-msgid "_Settings"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619
+msgid "&Undock Ext. GUI"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
-msgid "_Preferences..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622
+msgid "&Bookmarks..."
+msgstr "&Bookmarks…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
-msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
-msgid "_Help"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWindows interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
-msgid "_About..."
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677
+msgid ""
+"(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
+"\n"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
-msgid "About this application"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-msgid "_Play"
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
+#, c-format
+msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
-msgid "Authors"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
+msgid "Playlist item info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
-msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
+msgid "Item Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:203
+msgid "Group Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
-msgid "Use a subtitles file"
+#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305
+msgid "New Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
-msgid "Select a subtitles file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
-msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
-msgid "Use stream output"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
-msgid "Stream output configuration "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
-msgid "Select File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
-msgid "Go to:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
+msgid "Save As..."
+msgstr "Save As…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
-msgid "Selected"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
-msgid "_Crop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
-msgid "_Invert"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
-msgid "_Select"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
-#, c-format
-msgid "Error loading pixmap file: %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:901
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:968
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:371
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
+msgid "Use VLC as a server of streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
-msgid "Selected:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
-msgid "Gtk2 interface"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
-msgid "gnome2"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594
+msgid "Force options for separate subtitle files."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
-msgid "button4"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
-msgid "button3"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles track"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:394
-msgid "Save File"
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689
+msgid "RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
-msgid "window1"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37
+msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
-msgid "_Edit"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
-msgid "_About"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39
+msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
-msgid "button1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
+msgid "&Simple Add..."
+msgstr "&Simple Add…"
 
-#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
-msgid "button2"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
+msgid "&Add MRL..."
+msgstr "&Add MRL…"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:88
-msgid "Languages"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:137
-msgid "Stream info..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:439
-msgid "Off"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
+msgid "&Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
-msgid "path to ui.rc file"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
+msgid "Sort by &title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
-msgid "KDE interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse sort by title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
-msgid "Messages:"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
+msgid "Sort by &author"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:467
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Reverse sort by author"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:321
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
+msgid "Sort by &group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:721
-#: modules/gui/macosx/intf.m:374
-msgid "Half Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Reverse sort by group"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:368 modules/gui/macosx/controls.m:722
-#: modules/gui/macosx/intf.m:375
-msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
+msgid "&Shuffle Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:370 modules/gui/macosx/controls.m:723
-#: modules/gui/macosx/intf.m:376
-msgid "Double Size"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
+msgid "&Enable"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:372 modules/gui/macosx/controls.m:725
-#: modules/gui/macosx/controls.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:379
-msgid "Float On Top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Disable"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:374 modules/gui/macosx/controls.m:724
-#: modules/gui/macosx/intf.m:377
-msgid "Fit To Screen"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232
+msgid "&Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:350
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+msgid "D&elete"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:351
-msgid "Repeat Item"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
+msgid "&Select All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:352
-msgid "Repeat Playlist"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
+msgid "&Enable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:353
-msgid "Step Forward"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
+msgid "&Disable all group items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:354
-msgid "Step Backward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:394
-#: modules/gui/macosx/intf.m:419
-msgid "Info"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
+msgid "S&ort"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:299
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
-#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
-msgid "Volume"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "&Groups"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:312
-msgid "Position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:318
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:322
-msgid "Preferences..."
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:323
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
+msgid "M3U file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:324
-msgid "Hide Others"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603
+msgid "PLS file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:325
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+msgid "Playlist is empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:326
-msgid "Quit VLC"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616
+msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:328
-msgid "1:File"
+#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319
+msgid "Enter a name for the new group:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329
-msgid "Open..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
+msgid "General settings"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:330
-msgid "Open File..."
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:331
-msgid "Open Disc..."
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:332
-msgid "Open Network..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:333
-msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:1105
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:337
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:338
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:339
-msgid "Paste"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
+msgid "DivX first version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
+msgid "DivX second version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:343
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
+msgid "DivX third version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:383
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:214
-msgid "Video device"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
+msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:390
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:391
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
+msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:392
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:397
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:399
-msgid "Help"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
+msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:400
-msgid "ReadMe..."
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
+msgid "Theora is a free general-purpose codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:401
-msgid "Online Documentation"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
+msgid "Dummy codec (do not transcode)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:402
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
+msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:403
-msgid "VideoLAN Website"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Audio Layer 3"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+msgid "Audio format for MPEG4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:404 modules/gui/macosx/intf.m:1098
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
+#, fuzzy
+msgid "DVD audio format"
+msgstr "Audio options"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:413
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:414
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
+msgid "FLAC is a lossless audio codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:415
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:416
-msgid "Open Messages Window"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
+msgid "Uncompressed audio samples"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:417
-msgid "Dismiss"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+#, fuzzy
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
+msgid "Use this to stream to a single computer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1062
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
+msgid "Enter the address of the computer to stream to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1062
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
 msgid ""
-"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
-"heavy crashes yet."
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it does not work over Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:48
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
 msgid ""
-"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
-"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
 msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
+"the server needs to send several times the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:57
-msgid "Always float on top"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
-msgid "Let the video window float on top of other windows."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
-msgid "MacOS X interface, sound and video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:135
-msgid "Open Source"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
+msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:137
-msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
+msgid "RAW"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:147
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
+msgid "MPEG4"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:368
-msgid "VIDEO_TS folder"
+#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
+msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:386
-#: modules/gui/macosx/open.m:477
-msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:172
-msgid "Load subtitles file:"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target:"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls below"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
-msgid "Override"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Output methods"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
-#: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
-msgid "Open"
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:430
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:472
-#: modules/gui/macosx/open.m:480 modules/gui/macosx/open.m:488
-msgid "No %@s found"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Help options"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:523
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:126
-msgid "Advanced output:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:130
-msgid "Output Options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:224
-#: modules/gui/macosx/output.m:327
-msgid "Stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:137
-msgid "TTL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:235
-#: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/pda/interface.c:480
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:382
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:248
-#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
-msgid "MMSH"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles options"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:148
-msgid "Transcode options"
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:152 modules/gui/macosx/output.m:158
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:614
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:165 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-msgid "Announce streams via SAP Channel:"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/macosx/output.m:382
-msgid "Ogg"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:314 modules/gui/macosx/output.m:374
-msgid "MPEG PS"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
+msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:315 modules/gui/macosx/output.m:384
-msgid "MPEG 4"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
+msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:316 modules/gui/macosx/output.m:376
-msgid "MPEG 1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:317 modules/gui/macosx/output.m:386
-msgid "Quicktime"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:318 modules/gui/macosx/output.m:336
-#: modules/gui/macosx/output.m:380
-msgid "ASF"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
+"of them"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:190
-msgid "Save Playlist..."
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
+msgid ""
+"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
+"the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
+"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
+"should use its transcoding features to save network streams, for example"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:232
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:233
-msgid "Save Playlist"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
+msgid "Choose here your input stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:248
-msgid "Reset All"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
+msgid "Select a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:81
-msgid "Advanced"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
+msgid "Existing playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170
-msgid "Reset Preferences"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:170
-msgid "Continue"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
+msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:320
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
 msgid ""
-"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
+"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
+"stream.\n"
+"Enter the starting and ending times (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:198
-msgid "Select file or directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:905
-msgid "Default"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
+msgid ""
+"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
+"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
+"to next page)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
-msgid "ncurses interface"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
+msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1194
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
-msgid "Open file"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:166
-msgid "Rewind"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
+msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:167
-msgid "Rewind stream"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:180
-msgid "Pause stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:193
-msgid "Play stream"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
+msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:206
-msgid "Stop stream"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:218
-msgid "Forward"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
+msgid "You need to enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:219
-msgid "Forward stream"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
+msgid "Encapsulation format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:295
-msgid "MRL :"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
+msgid ""
+"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
+"on the choices you made, all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:396
-msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
+msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:490
-msgid "FTP"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
+"transcoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:500
-msgid "MMS"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
+msgid "You must choose a file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:526
-msgid "Media"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:562
-msgid "MRL"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
+msgid ""
+"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:571
-msgid "Time"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
+msgid ""
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:588
-msgid "Update"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
+msgid ""
+"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:596
-msgid " Del "
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483
+msgid "More Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:604
-msgid " Clear "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:628
-msgid "Automatically play file"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612
+msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:645
-msgid " Save "
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
+msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:653
-msgid " Apply "
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
+msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:661
-msgid " Cancel "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:669
-msgid "Preference"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:723
-msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/interface.c:755
-msgid ""
-"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
-"from local or network sources."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:62
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
+msgid "Select the file to save to"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:63
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:72
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311
+msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
 
-#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
-msgid "Qt interface"
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
+msgid ""
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:143
-msgid "Open a skin file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
+msgid "Show bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
-msgid "Last skin actually used"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
+msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
+msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts."
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
-msgid "Config of last used skin"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "wxWindows interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
-msgid "Show application in system tray"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113
+msgid "wxWindows dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
-msgid "Show application in taskbar"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "Dummy image chroma format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
-msgid "Skinnable Interface"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
-msgid "FileInfo"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
-msgid "Open a DVD or (S)VCD"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid ""
+"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
+"forced the dummy decoder in the main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
-msgid "Open a network stream"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
-msgid "Open a satellite stream"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:58
+msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
-msgid "Eject the DVD/CD"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
-msgid "Exit this program"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
-msgid "Open the playlist"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
-msgid "Show the program logs"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+msgid "Dummy encoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
-msgid "Show information about the file being played"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
-msgid "Go to the preferences menu"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
-msgid "About this program"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
-msgid "Simple &Open ..."
+#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
+msgid "Font"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
-msgid "Open &File..."
+#: modules/misc/freetype.c:80
+msgid "Font filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
-msgid "Open &Disc..."
+#: modules/misc/freetype.c:81
+msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
-msgid "Open &Network Stream..."
+#: modules/misc/freetype.c:82
+msgid ""
+"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
+"than 0 this option will override the relative font size "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
-msgid "Open &Satellite Stream..."
+#: modules/misc/freetype.c:86
+msgid "The size of the fonts used by the osd module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
-msgid "&Eject Disc"
+#: modules/misc/freetype.c:89
+msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
-msgid "E&xit"
+#: modules/misc/freetype.c:89
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
-msgid "&Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
-msgid "&Messages..."
+#: modules/misc/freetype.c:90
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
-msgid "&File info..."
+#: modules/misc/freetype.c:93
+msgid "freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
-msgid "&Preferences..."
+#: modules/misc/gtk_main.c:60
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
-msgid "&About..."
+#: modules/misc/logger.c:95
+msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
-msgid "&File"
+#: modules/misc/logger.c:97
+msgid "Log format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
-msgid "&View"
+#: modules/misc/logger.c:98
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:101
+msgid "File logging interface"
+msgstr "File logging interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
-msgid "&Audio"
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Log filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
-msgid "&Video"
+#: modules/misc/logger.c:103
+msgid "Specify the log filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
-msgid "&Navigation"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-msgid "&Help"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
-msgid "Stop current playlist item"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
-msgid "Play current playlist item"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
-msgid "Pause current playlist item"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
+msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:428
-msgid "Open playlist"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:88
+msgid "TCP connection timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
+"be set in millisecond units."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:94
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
-msgid "Play slower"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:86
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
-msgid "Play faster"
+#: modules/misc/playlist/export.c:42
+msgid "M3U playlist exporter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
-msgid ""
-" (wxWindows interface)\n"
-"\n"
+#: modules/misc/playlist/export.c:48
+msgid "Old playlist exporter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
-msgid ""
-"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:66
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
-"© 1996-2003 the VideoLAN team\n"
-"\n"
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
+#: modules/misc/qte_main.cpp:67
 msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:72
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
-msgid "Audio menu"
-msgstr ""
+#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
-msgid "Video menu"
+#: modules/misc/rtsp.c:48
+msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
-msgid "Input menu"
+#: modules/misc/rtsp.c:51
+msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:344
-msgid "Empty"
+#: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89
+msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
-msgid "Save As..."
+#: modules/misc/sap.c:90
+msgid "IPv4-SAP listening"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
-msgid "Save Messages As a file..."
+#: modules/misc/sap.c:92
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below."
+#: modules/misc/sap.c:93
+msgid "IPv6-SAP listening"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/misc/sap.c:95
+msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
-msgid "Capture input stream"
+#: modules/misc/sap.c:96
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
-msgid "Capture the stream you are playing to a file"
+#: modules/misc/sap.c:98
+msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
-msgid "Video For Linux"
+#: modules/misc/sap.c:99
+msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
-msgid "Subtitles file"
+#: modules/misc/sap.c:101
+msgid ""
+"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
-msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
+#: modules/misc/sap.c:103
+msgid "Try to parse the SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
-msgid "DVD (menus support)"
+#: modules/misc/sap.c:105
+msgid ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
-msgid "CD Audio"
-msgstr ""
+#: modules/misc/sap.c:114
+#, fuzzy
+msgid "SAP interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557
-msgid "WebCam"
+#: modules/misc/sap.c:137
+msgid "SDP file parser (UDP only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558
-msgid "TV Card"
+#: modules/misc/screensaver.c:44
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
-msgid "PVR"
+#: modules/misc/svg.c:60
+msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560
-msgid "Kfir"
+#: modules/misc/svg.c:61
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:564
-msgid "Video Device Type"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
-msgid "Video Device"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
+msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:582 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
-msgid "Channel"
+#: modules/mux/asf.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:591
-msgid "Advanced Settings..."
+#: modules/mux/asf.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1063 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
-msgid "Save file"
+#: modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
-msgid "&Simple Add..."
+#: modules/mux/asf.c:56
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:128
-msgid "&Add MRL..."
+#: modules/mux/asf.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
-msgid "&Sort"
+#: modules/mux/asf.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
-msgid "&Reverse Sort"
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:64
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
-msgid "&Open Playlist..."
+#: modules/mux/asf.c:509
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr ""
+#: modules/mux/avi.c:44
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:134
-msgid "&Close"
-msgstr ""
+#: modules/mux/dummy.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:138
-msgid "&Invert"
+#: modules/mux/mp4.c:45
+msgid "Create \"Fast start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:139
-msgid "&Delete"
+#: modules/mux/mp4.c:47
+msgid ""
+"When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
+"start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
+"previewing the file while it is downloading)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
-msgid "&Select All"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mp4.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
-msgid "&Manage"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
-msgid "&Selection"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:44
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Random"
-msgstr "Randomise"
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
-msgid "Loop"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:77
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
-msgid "Repeat one"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:78
+msgid ""
+"Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:299
-msgid "no info"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:81
+msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:407
-msgid "Save playlist"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:82
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:252
-msgid "Advanced options"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
+msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:322
-msgid "Reset config file"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:414
-msgid "General Settings"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1005
-msgid "Alt"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
+msgid "TS ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1007
-msgid "Ctrl"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1010
-msgid "Shift"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:156
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid ""
+"If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
+"duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
+"avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
-msgid "Destination Target:"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls below"
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:373
-msgid "Output Methods"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
-msgid "Play locally"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+msgid ""
+"This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
+"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
-msgid "Filename"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
+msgid ""
+"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
+"timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
+"some buffering inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "Crypt audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
-msgid "SLP Announce"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
-msgid "Channel Name"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:116
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
-msgid "Transcoding options"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+msgid ""
+"Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
-msgid "Video codec"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:654
-msgid "Audio codec"
+#: modules/mux/mpjpeg.c:41
+msgid "Multipart jpeg muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
-msgid "Open Subtitles File"
+#: modules/mux/ogg.c:50
+msgid "Ogg/ogm muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr ""
+#: modules/mux/wav.c:42
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
-msgid "Subtitles options"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/copy.c:41
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
-msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/h264.c:45
+msgid "H264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
-msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
-msgid "Video Device Advanced Options"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
-msgid "Video Device MRL"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/description.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
-msgid "Common Options"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:40
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
-msgid "Norm"
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
-msgid "The frequency in KHz"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
-msgid "Audio Options"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/duplicate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
-msgid "Audio Device"
+#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
-msgid "Bitrate Options"
+#: modules/stream_out/es.c:41
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
+"output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
-msgid "Bitrate"
+#: modules/stream_out/es.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
+"output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
-msgid "Maximum Bitrate"
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
-msgid "wxWindows interface module"
+#: modules/stream_out/es.c:53
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
-msgid "wxWindows dialogs provider"
+#: modules/stream_out/es.c:56
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
+#: modules/stream_out/standard.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
-msgid "Don't open a dos command box interface"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
 msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
+"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
-msgid "dummy interface function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
-msgid "dummy access function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/gather.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
-msgid "dummy demux function"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:44
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:70
-msgid "dummy decoder function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:46
+msgid ""
+"Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
+"url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
+"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:74
-msgid "dummy audio output function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:50
+msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "dummy video output function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
+msgid "Session name"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:84
-msgid "dummy font renderer function"
+#: modules/stream_out/rtp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/interface.c:52
-msgid "Using the dummy interface plugin..."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/misc/equalizer.c:54
-msgid "Equalizer values"
+#: modules/stream_out/rtp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/misc/equalizer.c:56
-msgid "The values for the ten bands of the equalizer, comma separated"
+#: modules/stream_out/rtp.c:60
+msgid "Session URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/equalizer.c:61
-msgid "Equalizer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/misc/freetype.c:75
-msgid "Filename of Font"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/freetype.c:76
-msgid "Font size"
+#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/freetype.c:77
-msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
 
-#: modules/misc/freetype.c:82
-msgid "Fonts"
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/freetype.c:86
-msgid "freetype2 font renderer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/httpd.c:97
-msgid "HTTP 1.0 daemon"
+#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:85
-msgid "Log format"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:87
+#, fuzzy
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:86
+#: modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/logger/logger.c:90
-msgid "log filename"
+"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:90
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/stream_out/standard.c:57
+msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:92
-msgid "file logging interface"
+#: modules/stream_out/standard.c:59
+msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger/logger.c:106
-msgid "Using the logger interface plugin..."
+#: modules/stream_out/standard.c:60
+msgid "Announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/stream_out/standard.c:62
+msgid "SAP IPv6 announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/stream_out/standard.c:63
+msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/stream_out/standard.c:65
+msgid "SLP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/stream_out/standard.c:66
+msgid "Announce this session with SLP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:85
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:42
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:86
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:46
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+"Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:71
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/misc/sap.c:155 modules/misc/sap.c:156
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/sap.c:157
-msgid "No IPv4-SAP listening"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/misc/sap.c:158
-msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to scale the video before encoding."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/sap.c:159
-msgid "IPv6-SAP listening"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/misc/sap.c:160
-msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/sap.c:161
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/misc/sap.c:162
-msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/sap.c:165
-msgid "SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video width."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/misc/sap.c:178
-msgid "SAP interface"
+#: modules/stream_out/transcode.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the output video height."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/screensaver.c:44
-msgid "screensaver disabling helper"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Video crop top"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
+msgid "Video crop left"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/mux/asf.c:42
-msgid "Asf muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/avi.c:44
-msgid "Avi muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video crop bottom"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/mux/dummy.c:43
-msgid "Dummy/Raw muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mp4.c:56
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Video crop right"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:53
-msgid "PS muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:80
-msgid "TS muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/ogg.c:55
-msgid "Ogg/ogm muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:99
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
-msgid "MPEG4 Audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 Audio packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
+"output."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
-msgid "MPEG4 Video packetizer"
-msgstr "MPEG4 Video packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
-msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
+"options."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_out/display.c:50
-msgid "Display stream"
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
+"output."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/dummy.c:47
-msgid "Dummy stream"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Subpictures filter"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:48
-msgid "Duplicate stream"
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
+msgid ""
+"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
+"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
+"video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:49
-msgid "ES stream"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/gather.c:40
-msgid "Gather stream"
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Standard stream"
+#: modules/stream_out/transcode.c:122
+msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
-msgid "Transcode stream"
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
@@ -5839,24 +11999,29 @@ msgstr ""
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
-msgid "conversions from "
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+msgid "Conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
+msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:60
-msgid "Set image contrast"
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:61
@@ -5864,7 +12029,7 @@ msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set image hue"
+msgid "Image hue (0-360)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:63
@@ -5872,7 +12037,7 @@ msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set image saturation"
+msgid "Image saturation (0-3)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:65
@@ -5880,145 +12045,294 @@ msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set image brightness"
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/adjust.c:67
 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Adjust"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/blend.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
 #: modules/video_filter/clone.c:55
+#, fuzzy
 msgid "Number of clones"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:59
-msgid "List of vout modules"
-msgstr ""
+msgid "List of video output modules"
+msgstr "List of video output modules"
 
 #: modules/video_filter/clone.c:60
-msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
+msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:63
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-msgid "clone video filter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:54
-msgid "Crop geometry"
+msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
-"offset + top offset."
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 
 #: modules/video_filter/crop.c:57
 msgid "Automatic cropping"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Activate automatic black border cropping"
+msgid "Activate automatic black border cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:64
-msgid "crop video filter"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/crop.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:91
+#, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:92
 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
-msgid "video deinterlacing filter"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Distort mode"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
 
 #: modules/video_filter/distort.c:60
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:65
-msgid "Distort"
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:68
-msgid "miscellaneous distort video effects filter"
+#: modules/video_filter/distort.c:63
+msgid "Ripple"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distort video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
 #: modules/video_filter/invert.c:52
-msgid "invert video filter"
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:62
+msgid "Full path of the PNG file to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:58
-msgid "Logo File"
+#: modules/video_filter/logo.c:63
+msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:59
-msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
+#: modules/video_filter/logo.c:64 modules/video_filter/logo.c:66
+msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:60
-msgid "x postion of the logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:65
+msgid "Y coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
-msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
+#: modules/video_filter/logo.c:67
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:62
-msgid "y position of the logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:68
+msgid ""
+"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
+"to 255 for full opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:64
-msgid "transparency of the logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:70
+msgid "Logo position"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:65
-msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
-msgid "logo"
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/logo.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/marq.c:64
+msgid "Marquee text"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:65
+msgid "Marquee text to display"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57
+msgid "X offset, from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58
+msgid "X offset, from the left screen edge"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59
+msgid "Y offset, from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60
+msgid "Y offset, down from the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:70
+msgid "Marquee timeout"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/marq.c:71
+msgid ""
+"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
+"value is 0 (remain forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:73
-msgid "logo video filter"
+#: modules/video_filter/marq.c:86
+msgid "Marquee display sub filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
+msgid "Scaling mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
+msgid "You can choose the default scaling mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
-msgid "motion blur filter"
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
+msgid "Bicubic (good quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "SincR"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:55
+msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:56
+msgid ""
+"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
+"%S = second"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/time.c:71
+msgid "Time display sub filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:57
@@ -6029,25 +12343,49 @@ msgstr ""
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:66
-msgid "video transformation filter"
+#: modules/video_filter/transform.c:61
+msgid "Rotate by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 180 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:62
+msgid "Rotate by 270 degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip horizontally"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "Video title"
+
 #: modules/video_filter/wall.c:53
+#, fuzzy
 msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
+#, fuzzy
 msgid "Number of rows"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+msgid ""
+"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
@@ -6055,41 +12393,38 @@ msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:62
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:66
+#, fuzzy
 msgid "wall video filter"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #: modules/video_output/aa.c:55
+#, fuzzy
 msgid "ASCII-art video output"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:94
-#: modules/video_output/directx/directx.c:225
-msgid "Always on top"
-msgstr ""
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:95
-msgid "Place the directx window on top of other windows"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/caca.c:54
+msgid "color ASCII art video output"
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:96
+#: modules/video_output/directx/directx.c:108
 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:98
+#: modules/video_output/directx/directx.c:110
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:100
+#: modules/video_output/directx/directx.c:113
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:102
+#: modules/video_output/directx/directx.c:115
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -6097,51 +12432,113 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:120
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:108
+#: modules/video_output/directx/directx.c:122
 msgid ""
-"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:117
+#: modules/video_output/directx/directx.c:125
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:126
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:131
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:133
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:156
+#, fuzzy
 msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:288
+msgid "Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:68
-msgid "Frame Buffer"
+#: modules/video_output/directx/glwin32.c:62
+msgid "Win32 OpenGL provider"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:67
+msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "framebuffer device"
+msgid ""
+"You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
+"(usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:70
-msgid "Linux console framebuffer video output"
+#: modules/video_output/fb.c:75
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
 msgid "X11 display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:57
+#: modules/video_output/ggi.c:58
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
+#, fuzzy
 msgid "3dfx Glide video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+#: modules/video_output/mga.c:59
+#, fuzzy
 msgid "Matrox Graphic Array video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:97
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to select different visual effects."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:104
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/opengl.c:104
+msgid "Transparent Cube"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/opengl.c:107
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
@@ -6153,77 +12550,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
+#, fuzzy
 msgid "QT Embedded video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
 
 #: modules/video_output/sdl.c:104
 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/snapshot.c:46
+msgid "snapshot width"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:47
+msgid "Set the width of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:49
+msgid "snapshot height"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:50
+msgid "Set the height of the snapshot image."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:52
+msgid "chroma"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:53
+msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:55
+msgid "cache size (number of images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:56
+msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:60
+msgid "snapshot module"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
 msgid "SVGAlib video output"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
 
 #: modules/video_output/wingdi.c:82
+#, fuzzy
 msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
 "its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "Use shared memory"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
 msgid ""
 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
 "0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
-msgid "X11"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:112
+msgid "X11 OpenGL provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:76
-msgid "X11 video output"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61
+msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/x11/x11.c:75
+#, fuzzy
+msgid "X11 video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
 msgstr ""
@@ -6234,23 +12680,39 @@ msgid ""
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
-msgid "XVideo"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
-msgid "XVideo extension video output"
+#: modules/visualization/goom.c:58
+msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:50
-msgid "goom effect"
+#: modules/visualization/goom.c:59
+msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/scope/scope.c:65
-#: modules/visualization/scope/scopebeuareu.c:69
-#: modules/visualization/scope/scopenoaudio.c:68
-#: modules/visualization/scope/scopeold.c:68
-msgid "scope effect"
+#: modules/visualization/goom.c:60
+msgid ""
+"Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:63
+msgid "Goom animation speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:64
+msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/goom.c:70
+msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
@@ -6264,32 +12726,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
+
 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#, fuzzy
 msgid "Number of bands"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
-msgstr ""
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of blank pixels between bands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of blank pixels between bands."
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
 msgid "Amplification"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
@@ -6297,60 +12764,137 @@ msgid "Enable peaks"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Defines whether to draw peaks"
+msgid "Defines whether to draw peaks."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Number of stars"
-msgstr ""
+msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
+msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "visualizer"
-msgstr ""
-
-#: modules/visualization/visual/visual.c:76
 msgid "visualizer filter"
-msgstr ""
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+#: modules/visualization/xosd.c:63
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+#: modules/visualization/xosd.c:64
 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+#: modules/visualization/xosd.c:67
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+#: modules/visualization/xosd.c:68
 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+#: modules/visualization/xosd.c:70
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+#: modules/visualization/xosd.c:71
 msgid "Offset in pixels of the shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+#: modules/visualization/xosd.c:74
 msgid "Font used to display text in the xosd output"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
-msgid "XOSD module"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/xosd.c:80
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
-msgid "xosd interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disc Artist(s)"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program to decode"
+#~ msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#~ msgid "Using the VLM interface plugin..."
+#~ msgstr "Using the VLM interface plugin…"
+
+#~ msgid "Demuxers settings (new generation)"
+#~ msgstr "Demuxers settings (new generation)"
+
+#~ msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
+#~ msgstr "These settings affect new generation demuxer modules."
+
+#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
+
+#~ msgid "SVCD Subtitle %i"
+#~ msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#~ msgid "CVD Subtitle %i"
+#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
+
+#~ msgid "Satellite transponder polarization"
+#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#~ msgid "Exit this program"
+#~ msgstr "Exit this program"
+
+#~ msgid "Show the program logs"
+#~ msgstr "Show the program logs"
+
+#~ msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#~ msgid "VLC plugins preferences"
+#~ msgstr "VLC plugins preferences"
+
+#~ msgid "No dithering"
+#~ msgstr "No dithering"
+
+#~ msgid "2x2 ordered dithering"
+#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
+
+#~ msgid "4x4 ordered dithering"
+#~ msgstr "4×4 ordered dithering"
+
+#~ msgid "8x8 ordered dithering"
+#~ msgstr "8×8 ordered dithering"
+
+#~ msgid "Random dithering"
+#~ msgstr "Random dithering"
+
+#~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
+#~ msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
+#~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module "
+#~ "available."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video "
+#~ "decoder. The default behaviour is to automatically select the best module "
+#~ "available."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
+#~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the "
+#~ "best module available."
+#~ msgstr ""
+#~ "This option allows you to select the motion compensation module used by "
+#~ "this video decoder. The default behaviour is to automatically select the "
+#~ "best module available."
+
+#~ msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
+#~ msgstr "MPEG-I/II audio packetiser"
 
 #~ msgid "&Program"
 #~ msgstr "&Programme"