]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/en_GB.po
more unit test and functions for media list
[vlc] / po / en_GB.po
index a636886f5b73702df24d41228cbba83708ee8bd9..491d2e8556b8b0f1cecaff70fa7416c5ca814dba 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:37+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:32
+#: include/vlc_config_cat.h:36
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "VLC preferences"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:34
+#: include/vlc_config_cat.h:38
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr ""
+msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: src/input/input.c:1843 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:113
+#: modules/visualization/visual/visual.c:115
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:46
 #, fuzzy
 msgid "General interface settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Main interfaces"
 msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:49
 msgid "Settings for the main interface"
-msgstr ""
+msgstr "Settings for the main interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Control interfaces"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:52
 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr "Settings for VLC’s control interfaces"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
+#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1217
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
+#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
+#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
+#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
+#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "Audio filters settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "General audio settings"
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:445
+#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
+#: src/video_output/video_output.c:439
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filters"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:62
+#: include/vlc_config_cat.h:66
 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr ""
+msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "Audio visualisations"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
 msgid "Output modules"
 msgstr "Output modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
+#: include/vlc_config_cat.h:73
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "These are general settings for audio output modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1563
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Help options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1252
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
-#: modules/stream_out/transcode.c:197
+#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
+#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
+#: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:201
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:80
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
 msgid "General video settings"
 msgstr "General video settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:87
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr "Choose your preferred video output and configure it here."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:91
 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr ""
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:93
 msgid "Subtitles/OSD"
 msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:90
+#: include/vlc_config_cat.h:94
 msgid ""
 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
 "subpictures\"."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Input / Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:100
+#: include/vlc_config_cat.h:104
 msgid ""
 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
 "VLC. Encoder settings can also be found here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:107
 msgid "Access modules"
 msgstr "Access modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:109
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
@@ -197,63 +209,64 @@ msgstr ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:109
+#: include/vlc_config_cat.h:113
 #, fuzzy
 msgid "Access filters"
 msgstr "Access filter modules"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:115
 msgid ""
 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
 "you are doing."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:119
 msgid "Demuxers"
 msgstr "Demuxers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:120
 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:118
+#: include/vlc_config_cat.h:122
 msgid "Video codecs"
 msgstr "Video codecs"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:123
 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:125
 #, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:126
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124
+#: include/vlc_config_cat.h:128
 #, fuzzy
 msgid "Other codecs"
 msgstr "Stereo"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:129
 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:128
+#: include/vlc_config_cat.h:132
 #, fuzzy
 msgid "General input settings. Use with care."
 msgstr "General settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1493
+#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:137
 msgid ""
 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
 "incoming streams.\n"
@@ -264,16 +277,16 @@ msgid ""
 "duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:141
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 #, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:147
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:149
 msgid ""
 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -281,12 +294,12 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:155
 #, fuzzy
 msgid "Access output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:157
 msgid ""
 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -294,11 +307,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:162
 msgid "Packetizers"
 msgstr "Packetisers"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:164
 msgid ""
 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -306,146 +319,149 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:170
 msgid "Sout stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:171
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
+#: modules/services_discovery/sap.c:320
 #, fuzzy
 msgid "SAP"
 msgstr "SDP"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:174
+#: include/vlc_config_cat.h:178
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:177
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
+#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:182
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1618 src/playlist/engine.c:92
-#: src/playlist/engine.c:94 modules/demux/playlist/playlist.c:56
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:500
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
+#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:183
+#: include/vlc_config_cat.h:187
 msgid ""
 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:191
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
 #, fuzzy
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:193
 msgid ""
 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
 "playlist."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1454
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:125
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:194
+#: include/vlc_config_cat.h:198
 msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:200
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:201
 msgid ""
 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
 "not change these settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:204
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Advanced options…"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:205
 #, fuzzy
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr "Advanced options"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
+#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:208
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:213
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr "Chroma modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:214
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr "These settings affect chroma transformation modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:212
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:220
 #, fuzzy
 msgid "Encoders settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:222
 #, fuzzy
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr "These are general settings for audio encoding modules."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:225
 #, fuzzy
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:223
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:229
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:231
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
@@ -453,16 +469,16 @@ msgstr ""
 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 
-#: include/vlc_config_cat.h:234
+#: include/vlc_config_cat.h:238
 msgid "No help available"
 msgstr "No help available"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:235
+#: include/vlc_config_cat.h:239
 #, fuzzy
 msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr "No help is available for these modules"
 
-#: include/vlc_interface.h:137
+#: include/vlc_interface.h:147
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
@@ -472,153 +488,306 @@ msgstr ""
 "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
 "to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:29
+#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
+msgid "Quick &Open File..."
+msgstr "Quick &Open File…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#, fuzzy
+msgid "&Advanced Open..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Open &Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:37
 msgid "Select one or more files to open"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:615
-#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1403
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1404 modules/gui/macosx/intf.m:1405
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1406 modules/gui/macosx/playlist.m:435
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
+#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
+#, fuzzy
+msgid "Media Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Codec Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
+msgid "Messages..."
+msgstr "Messages…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Extended settings..."
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
+msgid "Go to specific time..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#, fuzzy
+msgid "VLM Configuration..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
+#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
 #, fuzzy
 msgid "Fetch information"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:436
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Date"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:599
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
 #, fuzzy
-msgid "Information"
+msgid "Information..."
 msgstr "Visualisations"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:39
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
 #, fuzzy
 msgid "Add node"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
-msgid ""
-"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
-"them."
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Stream..."
+msgstr "Stream info…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Save..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
+msgid "Repeat all"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
-msgid "Meta-information"
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Repeat one"
+msgstr "Random Off"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
+msgid "No repeat"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:550
-#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
+#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
 
-#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:393
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Random off"
+msgstr "Random Off"
 
-#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Add to playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: include/vlc_meta.h:32
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+msgid "Add to media library"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Add file..."
+msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:34
-msgid "Album/movie/show title"
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Advanced open..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Add directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist to file..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Load playlist file..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:35
-msgid "Track number/position in set"
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Search filter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Additional sources"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
+msgid ""
+"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
+"them."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+msgid "Image clone"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
-msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
+#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Clone the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: include/vlc_meta.h:38
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Magnification"
+msgstr "Description"
 
-#: include/vlc_meta.h:39
-msgid "Setting"
-msgstr "Setting"
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
+msgid ""
+"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
+"be magnified."
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "Scope"
 
-#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#, fuzzy
+msgid "\"Waves\" video distortion effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Publisher"
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Image colors inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:107
+msgid "Split the image to make an image wall"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:44
-msgid "Encoded by"
+#: include/vlc_intf_strings.h:109
+msgid ""
+"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
+"The video gets split in parts that you must sort."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:46
-msgid "Codec Name"
-msgstr "Codec Name"
+#: include/vlc_intf_strings.h:112
+msgid ""
+"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
+"Try changing the various settings for different effects"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:47
-msgid "Codec Description"
-msgstr "Codec Description"
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
+msgid ""
+"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
+"white, except the parts that are of the color that you select in the "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:119
+msgid ""
+"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
+"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
+"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
+"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
+"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
+"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
+"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
+"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
+"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
+"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
+"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
+"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
+"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
+"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
+"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
+"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
+"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
+"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
+"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
+"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
+"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
+"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
+"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
+"b> VLC media player.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
 
-#: include/vlc/vlc.h:576
+#: include/vlc/vlc.h:587
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -630,80 +799,89 @@ msgstr ""
 "see the file named COPYING for details.\n"
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
 
-#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
-#: src/audio_output/filters.c:224
+#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
+#: src/audio_output/filters.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Audio filtering failed"
 msgstr "Audio filters"
 
-#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
-#: src/audio_output/filters.c:225
+#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
+#: src/audio_output/filters.c:226
 #, c-format
 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
-#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:421
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
+#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
+#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
+#: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Spectrometer"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:84
+#: src/audio_output/input.c:98
 msgid "Scope"
 msgstr "Scope"
 
-#: src/audio_output/input.c:86
+#: src/audio_output/input.c:100
 msgid "Spectrum"
 msgstr "Spectrum"
 
-#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
+#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equaliser"
 
-#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
+#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
 msgid "Audio filters"
 msgstr "Audio filters"
 
+#: src/audio_output/input.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
+#: modules/gui/macosx/intf.m:710
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Audio Channels"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
-#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
-#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
-#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
+#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
+#: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
+#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
+#: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
-#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
-#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
+#: modules/video_filter/rss.c:166
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
@@ -715,317 +893,490 @@ msgstr "Dolby Surround"
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr "Reverse stereo"
 
-#: src/extras/getopt.c:636
+#: src/config/file.c:558
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:567
+msgid "boolean"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
+#: src/playlist/loadsave.c:145
+msgid "Media Library"
+msgstr ""
+
+#: src/extras/getopt.c:633
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:661
+#: src/extras/getopt.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:666
+#: src/extras/getopt.c:663
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:713
+#: src/extras/getopt.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:717
+#: src/extras/getopt.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:740
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:746
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:823
+#: src/extras/getopt.c:820
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
 
-#: src/extras/getopt.c:841
+#: src/extras/getopt.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
 
-#: src/input/control.c:283
+#: src/input/control.c:314
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr "Bookmark %i"
 
-#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
-#: modules/stream_out/es.c:379
+#: src/input/decoder.c:111
+#, fuzzy
+msgid "No suitable decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/input/decoder.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
+"there is no way for you to fix this."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370
+#: modules/stream_out/es.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/input/decoder.c:114
+#: src/input/decoder.c:165
 msgid "VLC could not open the packetizer module."
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:126
+#: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
 msgid "VLC could not open the decoder module."
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:136
-msgid "No suitable decoder module for format"
-msgstr ""
-
-#: src/input/decoder.c:137
+#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
+#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
+#: modules/access/cdda/info.c:1002
 #, c-format
-msgid ""
-"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
-"Unfortunately there is no way for you to fix this."
+msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
-#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
-#: modules/access/cdda/info.c:1012
+#: src/input/es_out.c:665
 #, c-format
-msgid "Track %i"
+msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
-#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:447
-#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
+#: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
+#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:697
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: src/input/es_out.c:1572
+#: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
+msgid "Closed captions 1"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
+msgid "Closed captions 2"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
+msgid "Closed captions 3"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
+msgid "Closed captions 4"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
+#: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
-#: modules/gui/macosx/output.m:153
+#: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
+#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
+#: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr "Channels"
 
-#: src/input/es_out.c:1593
+#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1594
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: src/input/es_out.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u Hz"
 msgstr "%d Hz"
 
-#: src/input/es_out.c:1600
+#: src/input/es_out.c:2064
 msgid "Bits per sample"
 msgstr "Bits per sample"
 
-#: src/input/es_out.c:1605 modules/access_output/shout.c:86
-#: modules/access/pvr.c:84
+#: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
+#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: src/input/es_out.c:1606
-#, c-format
-msgid "%d kb/s"
+#: src/input/es_out.c:2070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u kb/s"
 msgstr "%d kb/s"
 
-#: src/input/es_out.c:1617
+#: src/input/es_out.c:2081
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1623
+#: src/input/es_out.c:2087
 msgid "Display resolution"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
+#: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
 
-#: src/input/es_out.c:1640
+#: src/input/es_out.c:2104
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:1843 modules/access/cdda/info.c:328
-#: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:131
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:2024
+#: src/input/input.c:2310
 msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2025
+#: src/input/input.c:2311
 #, c-format
 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2099
-msgid "Can't recognize the input's format"
+#: src/input/input.c:2409
+msgid "VLC can't recognize the input's format"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2100
+#: src/input/input.c:2410
 #, c-format
-msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
+msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:115
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: src/input/meta.c:49
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Track number"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:55
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: src/input/meta.c:56
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
+
+#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:61
+msgid "Encoded by"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Artwork URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/input/var.c:122
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:453
+#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
-#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
+#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
+#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
+#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
 msgid "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
-#: modules/gui/macosx/intf.m:577
+#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:725
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560
+#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
+#: modules/gui/macosx/intf.m:708
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/input/var.c:256
+#: src/input/var.c:269
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:261
+#: src/input/var.c:274
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:284
+#: src/input/var.c:297
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
+#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
+#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:348
-msgid "Switch interface"
-msgstr "Switch interface"
+#: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
+#, c-format
+msgid "Media: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
-#: modules/gui/macosx/intf.m:512
+#: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
+#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Channels"
+
+#: src/interface/interaction.c:367
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
-#: src/misc/modules.c:1988
-msgid "C"
-msgstr "en_GB"
+#: src/interface/interface.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Telnet Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: src/libvlc.c:348
-msgid "Help options"
-msgstr "Help options"
+#: src/interface/interface.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Web Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.c:2204 src/misc/configuration.c:1248
-msgid "string"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Debug logging"
+msgstr "File logging interface"
 
-#: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1212
-msgid "integer"
-msgstr ""
+#: src/interface/interface.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr "Genre"
 
-#: src/libvlc.c:2239 src/misc/configuration.c:1237
-msgid "float"
+#: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
+#: src/modules/cache.c:505
+msgid "C"
+msgstr "en_GB"
+
+#: src/libvlc-common.c:1064
+msgid ""
+"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
+"interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2245
+#: src/libvlc-common.c:1540
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2246
+#: src/libvlc-common.c:1541
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2428
+#: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
+msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-common.c:1808
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC version %s\n"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/libvlc.c:2429
+#: src/libvlc-common.c:1809
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2431
+#: src/libvlc-common.c:1811
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2434
+#: src/libvlc-common.c:1813
 #, c-format
-msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
+msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2466
+#: src/libvlc-common.c:1849
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:2487
+#: src/libvlc-common.c:1869
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1033,108 +1384,157 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
+#: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
+msgid "1:4 Quarter"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
+msgid "1:2 Half"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
+msgid "1:1 Original"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
+msgid "2:1 Double"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37
+#: src/libvlc-module.c:84
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:37
+#: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc-module.c:87
 msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
+#: src/libvlc-module.c:89
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
-msgid "German"
+#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39
+#: src/libvlc-module.c:95
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
+#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
+#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
-msgid "Dutch"
+#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:40
+#: src/libvlc-module.c:104
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
+#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
+#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
-msgid "Swedish"
+#: src/libvlc-module.c:109
+msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
-msgid "Turkish"
+#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42
-msgid "Simplified Chinese"
+#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:42
-msgid "Chinese Traditional"
+#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:61
+#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
@@ -1145,11 +1545,11 @@ msgstr ""
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
 
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc-module.c:138
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:67
+#: src/libvlc-module.c:140
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1158,11 +1558,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:73
+#: src/libvlc-module.c:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
@@ -1175,16 +1575,16 @@ msgstr ""
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: src/libvlc.h:80
+#: src/libvlc-module.c:153
 #, fuzzy
 msgid "You can select control interfaces for VLC."
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc-module.c:155
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc-module.c:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
@@ -1193,24 +1593,24 @@ msgstr ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 
-#: src/libvlc.h:87
+#: src/libvlc-module.c:160
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:89
+#: src/libvlc-module.c:162
 msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:91
+#: src/libvlc-module.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Default stream"
 msgstr "Sout stream"
 
-#: src/libvlc.h:93
+#: src/libvlc-module.c:166
 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:96
+#: src/libvlc-module.c:169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
@@ -1219,11 +1619,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
 
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc-module.c:173
 msgid "Color messages"
 msgstr "Colour messages"
 
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc-module.c:175
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
@@ -1232,11 +1632,11 @@ msgstr ""
 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
 "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
 
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc-module.c:178
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc-module.c:180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
@@ -1246,29 +1646,29 @@ msgstr ""
 "all the available options, including those that most users should never "
 "touch."
 
-#: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
+#: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Show interface with mouse"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc-module.c:186
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
 "edge of the screen in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc-module.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Interface interaction"
 msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc-module.c:191
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
 "user input is required."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc-module.c:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
@@ -1282,11 +1682,11 @@ msgstr ""
 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
 "modules section."
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc-module.c:207
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc-module.c:209
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1295,11 +1695,12 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
+#: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
+#: modules/stream_out/display.c:40
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc-module.c:215
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
@@ -1308,41 +1709,41 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc-module.c:218
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc-module.c:219
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc-module.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Default audio volume"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc-module.c:223
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc-module.c:226
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc-module.c:228
 msgid ""
 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
 "should not change this option manually."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc-module.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Audio output volume step"
 msgstr "Audio output modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc-module.c:233
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
@@ -1350,11 +1751,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc-module.c:236
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc-module.c:238
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1362,11 +1763,11 @@ msgstr ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc-module.c:242
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc-module.c:244
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1376,11 +1777,11 @@ msgstr ""
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc-module.c:249
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr "Audio desynchronisation compensation"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc-module.c:251
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
@@ -1390,12 +1791,12 @@ msgstr ""
 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
 "the audio."
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc-module.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Audio output channels mode"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc-module.c:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
@@ -1406,12 +1807,12 @@ msgstr ""
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
 
-#: src/libvlc.h:187
+#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr "No help available"
 
-#: src/libvlc.h:189
+#: src/libvlc-module.c:262
 #, fuzzy
 msgid ""
 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
@@ -1420,11 +1821,11 @@ msgstr ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
 
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:194
+#: src/libvlc-module.c:267
 msgid ""
 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1432,31 +1833,89 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc-module.c:278
 #, fuzzy
 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc-module.c:281
 msgid "Audio visualizations "
 msgstr "Audio visualisations "
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc-module.c:283
 #, fuzzy
 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
 
-#: src/libvlc.h:218
+#: src/libvlc-module.c:287
+msgid "Replay gain mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Select the replay gain mode"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Replay preamp"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:293
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
+"replay gain information"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: src/libvlc-module.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Default replay gain"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc-module.c:298
+msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Peak protection"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc-module.c:302
+msgid "Protect against sound clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
+#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
+#: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:313
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1469,11 +1928,11 @@ msgstr ""
 "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
 
-#: src/libvlc.h:224
+#: src/libvlc-module.c:319
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc-module.c:321
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
@@ -1482,11 +1941,12 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
+#: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: modules/stream_out/display.c:42
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc-module.c:326
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
@@ -1495,13 +1955,13 @@ msgstr ""
 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
-#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc-module.c:331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
@@ -1510,13 +1970,13 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:241
+#: src/libvlc-module.c:336
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -1525,12 +1985,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc-module.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Video X coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc-module.c:341
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
@@ -1539,12 +1999,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:249
+#: src/libvlc-module.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Video Y coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc-module.c:346
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
@@ -1553,21 +2013,21 @@ msgstr ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
 "(y coordinate)."
 
-#: src/libvlc.h:254
+#: src/libvlc-module.c:349
 msgid "Video title"
 msgstr "Video title"
 
-#: src/libvlc.h:256
+#: src/libvlc-module.c:351
 msgid ""
 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
 "interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc-module.c:354
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:261
+#: src/libvlc-module.c:356
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
@@ -1578,69 +2038,77 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
-#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
-#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
-#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
-#: modules/video_filter/time.c:99
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
+#: modules/video_filter/rss.c:166
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
-#: modules/video_filter/time.c:100
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc-module.c:364
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc-module.c:366
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc-module.c:368
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc-module.c:370
 msgid ""
 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
 "save some processing power."
@@ -1648,55 +2116,92 @@ msgstr ""
 "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
 "can save some processing power."
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc-module.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Embedded video"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc-module.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Embed the video output in the main interface."
 msgstr "Embed video in interface"
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc-module.c:377
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc-module.c:379
 msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc-module.c:381
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:288
+#: src/libvlc-module.c:383
 msgid ""
 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:291 src/video_output/vout_intf.c:399
+#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:293
+#: src/libvlc-module.c:388
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:295
+#: src/libvlc-module.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video."
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:392
+msgid "Display the title of the video on top of the movie."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:394
+msgid "Show video title for x miliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:396
+msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Position of video title."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: src/libvlc-module.c:400
+msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:407
 msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc-module.c:408
 msgid "Disable the screensaver during video playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:298
+#: src/libvlc-module.c:410
+msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:411
+msgid ""
+"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
+"computer being suspended because of inactivity."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:300
+#: src/libvlc-module.c:416
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
@@ -1704,12 +2209,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc-module.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Video output filter module"
 msgstr "Video output muxer"
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc-module.c:421
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
@@ -1718,11 +2223,11 @@ msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:309
+#: src/libvlc-module.c:425
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc-module.c:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
@@ -1731,61 +2236,86 @@ msgstr ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc-module.c:431
 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:317
+#: src/libvlc-module.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot file prefix"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc-module.c:439
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:325
+#: src/libvlc-module.c:441
 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:327
+#: src/libvlc-module.c:443
 msgid "Display video snapshot preview"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc-module.c:445
 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
 msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc-module.c:447
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc-module.c:449
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:335
+#: src/libvlc-module.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot width"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: src/libvlc-module.c:453
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc-module.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc-module.c:458
+msgid ""
+"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
+"pixels."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Video cropping"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: src/libvlc.h:337
+#: src/libvlc-module.c:463
 msgid ""
 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc-module.c:467
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc-module.c:469
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
@@ -1800,82 +2330,82 @@ msgstr ""
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc-module.c:476
 msgid "Custom crop ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc-module.c:478
 msgid ""
 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
 "crop ratios list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc-module.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Custom aspect ratios list"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc-module.c:483
 msgid ""
 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
 "aspect ratio list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc-module.c:486
 msgid "Fix HDTV height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc-module.c:488
 msgid ""
 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:367
+#: src/libvlc-module.c:493
 #, fuzzy
 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:369
+#: src/libvlc-module.c:495
 msgid ""
 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc-module.c:499
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc-module.c:501
 msgid ""
-"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
-"your computer is not powerful enough"
+"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
+"computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:379
+#: src/libvlc-module.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Drop late frames"
 msgstr "Display resolution"
 
-#: src/libvlc.h:381
+#: src/libvlc-module.c:506
 msgid ""
 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
 "intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:384
+#: src/libvlc-module.c:509
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc-module.c:511
 msgid ""
 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
 "synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:395
+#: src/libvlc-module.c:520
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -1885,17 +2415,11 @@ msgstr ""
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 
-#: src/libvlc.h:400
-msgid ""
-"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
-"Restrictions Management measure."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:403
+#: src/libvlc-module.c:524
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc-module.c:526
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
@@ -1903,103 +2427,116 @@ msgstr ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 
-#: src/libvlc.h:408
+#: src/libvlc-module.c:529
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr "Clock synchronisation"
 
-#: src/libvlc.h:410
+#: src/libvlc-module.c:531
 msgid ""
 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:414 modules/control/netsync.c:71
+#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:415
+#: src/libvlc-module.c:536
 msgid ""
 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:261
-#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
-#: modules/gui/macosx/vout.m:199
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
-#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
-#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
+#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
+#: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+#: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:421 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
+#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
-#: src/libvlc.h:423
+#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:425
+#: src/libvlc-module.c:546
 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:427
+#: src/libvlc-module.c:548
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:429
+#: src/libvlc-module.c:550
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
-"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
+"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
+"over the network (in bytes)."
 msgstr ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 
-#: src/libvlc.h:432
+#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
 msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:434
+#: src/libvlc-module.c:557
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
-"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
 "in default)."
 msgstr ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
 
-#: src/libvlc.h:438
+#: src/libvlc-module.c:561
 #, fuzzy
-msgid "IPv6 multicast output interface"
+msgid "Multicast output interface"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:440
-msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
+#: src/libvlc-module.c:563
+msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:442
+#: src/libvlc-module.c:565
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 multicast output interface address"
 msgstr "Remote control interface"
 
-#: src/libvlc.h:444
+#: src/libvlc-module.c:567
 msgid ""
 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
 "table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:449
+#: src/libvlc-module.c:570
+msgid "DiffServ Code Point"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:571
+msgid ""
+"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
+"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
@@ -2009,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
 "stream for example)."
 
-#: src/libvlc.h:455
+#: src/libvlc-module.c:583
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
@@ -2020,34 +2557,36 @@ msgstr ""
 "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
 "streams for example)."
 
-#: src/libvlc.h:461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
+#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
 #, fuzzy
 msgid "Audio track"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:463
+#: src/libvlc-module.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:466 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
+#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc-module.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc-module.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Audio language"
 msgstr "Language"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc-module.c:601
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
@@ -2055,67 +2594,76 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:476
+#: src/libvlc-module.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle language"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:478
+#: src/libvlc-module.c:606
 msgid ""
 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
 "letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:482
+#: src/libvlc-module.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Audio track ID"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: src/libvlc.h:484
+#: src/libvlc-module.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: src/libvlc.h:486
+#: src/libvlc-module.c:614
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles track ID"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:488
+#: src/libvlc-module.c:616
 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:490
+#: src/libvlc-module.c:618
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:492
+#: src/libvlc-module.c:620
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:494
+#: src/libvlc-module.c:622
 msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:496
+#: src/libvlc-module.c:624
 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:498
+#: src/libvlc-module.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Stop time"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:500
+#: src/libvlc-module.c:628
 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc-module.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Run time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:632
+msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:634
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:504
+#: src/libvlc-module.c:636
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
@@ -2123,11 +2671,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: src/libvlc.h:507
+#: src/libvlc-module.c:639
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:509
+#: src/libvlc-module.c:641
 msgid ""
 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -2137,11 +2685,11 @@ msgstr ""
 "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
 "input."
 
-#: src/libvlc.h:513
+#: src/libvlc-module.c:645
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:515
+#: src/libvlc-module.c:647
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
@@ -2152,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 
-#: src/libvlc.h:521
+#: src/libvlc-module.c:653
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2164,11 +2712,11 @@ msgstr ""
 "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 
-#: src/libvlc.h:527
+#: src/libvlc-module.c:659
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:529
+#: src/libvlc-module.c:661
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -2176,21 +2724,22 @@ msgstr ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 
-#: src/libvlc.h:532
+#: src/libvlc-module.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Enable sub-pictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:534
+#: src/libvlc-module.c:666
 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:536 src/libvlc.h:1334 src/misc/iso-639_def.h:143
-#: modules/stream_out/transcode.c:281
+#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
+#: modules/stream_out/transcode.c:285
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc-module.c:670
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
@@ -2199,32 +2748,32 @@ msgstr ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display). You can disable this feature here."
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc-module.c:673
 #, fuzzy
 msgid "Text rendering module"
 msgstr "Text rendering"
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc-module.c:675
 msgid ""
 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
 "instance."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc-module.c:677
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:548
+#: src/libvlc-module.c:679
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
-"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
+"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc-module.c:682
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:553
+#: src/libvlc-module.c:684
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
@@ -2232,11 +2781,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 
-#: src/libvlc.h:556
+#: src/libvlc-module.c:687
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
 
-#: src/libvlc.h:558
+#: src/libvlc-module.c:689
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -2254,11 +2803,11 @@ msgstr ""
 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc-module.c:697
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr "Subtitle auto-detection paths"
 
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc-module.c:699
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
@@ -2266,11 +2815,11 @@ msgstr ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc-module.c:702
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:573
+#: src/libvlc-module.c:704
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
@@ -2278,11 +2827,11 @@ msgstr ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 
-#: src/libvlc.h:576
+#: src/libvlc-module.c:707
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:579
+#: src/libvlc-module.c:710
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
@@ -2290,15 +2839,15 @@ msgstr ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 
-#: src/libvlc.h:583
+#: src/libvlc-module.c:714
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:586
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:589
+#: src/libvlc-module.c:720
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
@@ -2306,15 +2855,15 @@ msgstr ""
 "This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:593
+#: src/libvlc-module.c:724
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:596
+#: src/libvlc-module.c:727
 msgid "Audio CD device"
 msgstr "Audio CD device"
 
-#: src/libvlc.h:599
+#: src/libvlc-module.c:730
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
@@ -2322,134 +2871,135 @@ msgstr ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 
-#: src/libvlc.h:603
+#: src/libvlc-module.c:734
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:606 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
+#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:608
+#: src/libvlc-module.c:739
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:610
+#: src/libvlc-module.c:741
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:612
+#: src/libvlc-module.c:743
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 
-#: src/libvlc.h:614
+#: src/libvlc-module.c:745
 msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:616
+#: src/libvlc-module.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: src/libvlc.h:618
+#: src/libvlc-module.c:749
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:620
+#: src/libvlc-module.c:751
 msgid ""
 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
 "used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:623
+#: src/libvlc-module.c:754
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:625
+#: src/libvlc-module.c:756
 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:627
+#: src/libvlc-module.c:758
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:629
+#: src/libvlc-module.c:760
 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:631
+#: src/libvlc-module.c:762
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:633
+#: src/libvlc-module.c:764
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:635
+#: src/libvlc-module.c:766
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:637
+#: src/libvlc-module.c:768
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:639
+#: src/libvlc-module.c:770
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:641
+#: src/libvlc-module.c:772
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:643
+#: src/libvlc-module.c:774
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:645
+#: src/libvlc-module.c:776
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:647
+#: src/libvlc-module.c:778
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:649
+#: src/libvlc-module.c:780
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:651
+#: src/libvlc-module.c:782
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:653
+#: src/libvlc-module.c:784
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:655
+#: src/libvlc-module.c:786
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:657
+#: src/libvlc-module.c:788
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:659
+#: src/libvlc-module.c:790
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:661
+#: src/libvlc-module.c:792
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:665
+#: src/libvlc-module.c:796
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2459,12 +3009,12 @@ msgstr ""
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:669
+#: src/libvlc-module.c:800
 #, fuzzy
 msgid "Preferred decoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:671
+#: src/libvlc-module.c:802
 msgid ""
 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
@@ -2474,18 +3024,28 @@ msgstr ""
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 
-#: src/libvlc.h:676
+#: src/libvlc-module.c:807
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr "Preferred encoders list"
 
-#: src/libvlc.h:678
+#: src/libvlc-module.c:809
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 
-#: src/libvlc.h:687
+#: src/libvlc-module.c:812
+msgid "Prefer system plugins over vlc"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:814
+msgid ""
+"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
+"VLC owns plugins whenever a choice is available."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:823
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
@@ -2493,38 +3053,38 @@ msgstr ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 
-#: src/libvlc.h:690
+#: src/libvlc-module.c:826
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:692
+#: src/libvlc-module.c:828
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:696
+#: src/libvlc-module.c:832
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:698
+#: src/libvlc-module.c:834
 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:700
+#: src/libvlc-module.c:836
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:702
+#: src/libvlc-module.c:838
 msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:704
+#: src/libvlc-module.c:840
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:706
+#: src/libvlc-module.c:842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
@@ -2533,11 +3093,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:709
+#: src/libvlc-module.c:845
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:711
+#: src/libvlc-module.c:847
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
@@ -2546,12 +3106,12 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:714
+#: src/libvlc-module.c:850
 #, fuzzy
 msgid "Enable SPU stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: src/libvlc.h:716
+#: src/libvlc-module.c:852
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
@@ -2560,11 +3120,11 @@ msgstr ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 
-#: src/libvlc.h:719
+#: src/libvlc-module.c:855
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr "Keep stream output open"
 
-#: src/libvlc.h:721
+#: src/libvlc-module.c:857
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
@@ -2574,37 +3134,51 @@ msgstr ""
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 
-#: src/libvlc.h:725
+#: src/libvlc-module.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer caching (ms)"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: src/libvlc-module.c:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
+"muxer. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: src/libvlc-module.c:866
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr "Preferred packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:727
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:730
+#: src/libvlc-module.c:871
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:732
+#: src/libvlc-module.c:873
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:734
+#: src/libvlc-module.c:875
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:736
+#: src/libvlc-module.c:877
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:738
+#: src/libvlc-module.c:879
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:740
+#: src/libvlc-module.c:881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
@@ -2613,11 +3187,11 @@ msgstr ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
 
-#: src/libvlc.h:744
+#: src/libvlc-module.c:885
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:746
+#: src/libvlc-module.c:887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
@@ -2626,7 +3200,7 @@ msgstr ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements"
 
-#: src/libvlc.h:756
+#: src/libvlc-module.c:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
@@ -2635,21 +3209,21 @@ msgstr ""
 "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
 "You should always leave all these enabled."
 
-#: src/libvlc.h:759
+#: src/libvlc-module.c:899
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:761
+#: src/libvlc-module.c:901
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:764
+#: src/libvlc-module.c:904
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:766
+#: src/libvlc-module.c:906
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2657,11 +3231,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:769
+#: src/libvlc-module.c:909
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:771
+#: src/libvlc-module.c:911
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2669,11 +3243,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:774
+#: src/libvlc-module.c:914
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:776
+#: src/libvlc-module.c:916
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2681,11 +3255,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:779
+#: src/libvlc-module.c:919
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:781
+#: src/libvlc-module.c:921
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2693,11 +3267,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:784
+#: src/libvlc-module.c:924
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:786
+#: src/libvlc-module.c:926
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
@@ -2705,11 +3279,11 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 
-#: src/libvlc.h:789
+#: src/libvlc-module.c:929
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:791
+#: src/libvlc-module.c:931
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
@@ -2717,7 +3291,7 @@ msgstr ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 
-#: src/libvlc.h:796
+#: src/libvlc-module.c:936
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
@@ -2725,11 +3299,11 @@ msgstr ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 
-#: src/libvlc.h:799
+#: src/libvlc-module.c:939
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:801
+#: src/libvlc-module.c:941
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
@@ -2737,32 +3311,32 @@ msgstr ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 
-#: src/libvlc.h:804
+#: src/libvlc-module.c:944
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:806
+#: src/libvlc-module.c:946
 msgid ""
 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
 "option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:810
+#: src/libvlc-module.c:950
 msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:812
+#: src/libvlc-module.c:952
 msgid ""
 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
 "used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:815
+#: src/libvlc-module.c:955
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:817
+#: src/libvlc-module.c:957
 msgid ""
 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -2770,11 +3344,11 @@ msgid ""
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:822
+#: src/libvlc-module.c:962
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:824
+#: src/libvlc-module.c:964
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -2786,11 +3360,11 @@ msgstr ""
 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
 "only activate this if you know what you’re doing."
 
-#: src/libvlc.h:830
+#: src/libvlc-module.c:970
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:832
+#: src/libvlc-module.c:972
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
@@ -2800,92 +3374,116 @@ msgstr ""
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 
-#: src/libvlc.h:836
+#: src/libvlc-module.c:976
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: src/libvlc.h:838
+#: src/libvlc-module.c:978
 #, fuzzy
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
 
-#: src/libvlc.h:840
-msgid "Modules search path"
+#: src/libvlc-module.c:980
+msgid "Policy for handling unsafe options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:842
-#, fuzzy
-msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
+#: src/libvlc-module.c:982
+msgid ""
+"This option dictates the default policy when processing options which may be "
+"harmful when used in a malicious way."
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: src/libvlc.h:844
+#: src/libvlc-module.c:986
 #, fuzzy
-msgid "VLM configuration file"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Block"
+msgstr "Backwards"
 
-#: src/libvlc.h:846
-msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
+#: src/libvlc-module.c:986
+msgid "Allow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:848
+#: src/libvlc-module.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Prompt"
+msgstr "Stream "
+
+#: src/libvlc-module.c:988
+msgid "Modules search path"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:990
+#, fuzzy
+msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: src/libvlc-module.c:992
+#, fuzzy
+msgid "VLM configuration file"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: src/libvlc-module.c:994
+msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:996
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:850
+#: src/libvlc-module.c:998
 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:852
+#: src/libvlc-module.c:1000
 msgid "Collect statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:854
+#: src/libvlc-module.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "modules."
 
-#: src/libvlc.h:856
+#: src/libvlc-module.c:1004
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:858
+#: src/libvlc-module.c:1006
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:860
+#: src/libvlc-module.c:1008
 msgid "Write process id to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:862
+#: src/libvlc-module.c:1010
 msgid "Writes process id into specified file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:864
+#: src/libvlc-module.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "Log to file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: src/libvlc.h:866
+#: src/libvlc-module.c:1014
 msgid "Log all VLC messages to a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:868
+#: src/libvlc-module.c:1016
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:870
+#: src/libvlc-module.c:1018
 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:872
+#: src/libvlc-module.c:1020
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:874
+#: src/libvlc-module.c:1022
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -2899,27 +3497,43 @@ msgstr ""
 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
 "running instance or enqueue it."
 
-#: src/libvlc.h:880
+#: src/libvlc-module.c:1030
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
+"This option will allow you to play the file with the already running "
+"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
+"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
+msgstr ""
+"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
+"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new "
+"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
+"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
+"running instance or enqueue it."
+
+#: src/libvlc-module.c:1038
 msgid "VLC is started from file association"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:882
+#: src/libvlc-module.c:1040
 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:885
+#: src/libvlc-module.c:1043
 msgid "One instance when started from file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:887
+#: src/libvlc-module.c:1045
 msgid "Allow only one running instance when started from file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:889
+#: src/libvlc-module.c:1047
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:891
+#: src/libvlc-module.c:1049
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
@@ -2936,49 +3550,17 @@ msgstr ""
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
 
-#: src/libvlc.h:898
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:900
-msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-
-#: src/libvlc.h:905
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:908
-msgid ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-msgstr ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-
-#: src/libvlc.h:917
+#: src/libvlc-module.c:1057
 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:919
+#: src/libvlc-module.c:1059
 msgid ""
 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
 "playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:928
+#: src/libvlc-module.c:1068
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
@@ -2986,21 +3568,52 @@ msgstr ""
 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialogue box."
 
-#: src/libvlc.h:931
+#: src/libvlc-module.c:1071
 msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:933
+#: src/libvlc-module.c:1073
 msgid ""
 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
 "metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:936
+#: src/libvlc-module.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Authorise meta information fetching"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: src/libvlc-module.c:1078
+msgid ""
+"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1081
+msgid "Album art policy"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1083
+msgid "Choose how album art will be downloaded."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1089
+msgid "Manual download only"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1090
+msgid "When track starts playing"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1091
+msgid "As soon as track is added"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1093
 msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:938
+#: src/libvlc-module.c:1095
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
@@ -3008,628 +3621,650 @@ msgstr ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 
-#: src/libvlc.h:941
+#: src/libvlc-module.c:1098
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:943
+#: src/libvlc-module.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 
-#: src/libvlc.h:945
-msgid "Repeat all"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:947
+#: src/libvlc-module.c:1104
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 
-#: src/libvlc.h:949
+#: src/libvlc-module.c:1106
 msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:951
+#: src/libvlc-module.c:1108
 #, fuzzy
 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
 "and over again."
 
-#: src/libvlc.h:953
+#: src/libvlc-module.c:1110
 msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:955
+#: src/libvlc-module.c:1112
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:957
+#: src/libvlc-module.c:1114
 msgid "Play and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:959
+#: src/libvlc-module.c:1116
 #, fuzzy
 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:961
+#: src/libvlc-module.c:1118
 msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:963
+#: src/libvlc-module.c:1120
 msgid ""
 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
 "VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:966
+#: src/libvlc-module.c:1123
 #, fuzzy
 msgid "Use playlist tree"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:968
+#: src/libvlc-module.c:1125
 msgid ""
 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
 "needed."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:972
+#: src/libvlc-module.c:1129
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:972
+#: src/libvlc-module.c:1129
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:981
+#: src/libvlc-module.c:1138
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:984 src/video_output/vout_intf.c:408
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
-#: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:760
-#: modules/gui/macosx/controls.m:790 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
-#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
+#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
+#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
+#: modules/gui/macosx/intf.m:777
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:985
+#: src/libvlc-module.c:1142
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:986 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
+#: src/libvlc-module.c:1143
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1145
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:987
+#: src/libvlc-module.c:1146
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:988
+#: src/libvlc-module.c:1147
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:989
+#: src/libvlc-module.c:1148
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:990
+#: src/libvlc-module.c:1149
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:991
+#: src/libvlc-module.c:1150
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:992 modules/control/hotkeys.c:713
-#: modules/gui/macosx/controls.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:538
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
+#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:993
+#: src/libvlc-module.c:1152
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:994 modules/control/hotkeys.c:721
-#: modules/gui/macosx/controls.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:539
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
+#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:995
+#: src/libvlc-module.c:1154
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:996 modules/control/hotkeys.c:680
-#: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:617
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/wizard.m:313
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259
+#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
+#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
+#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
+#: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:997
+#: src/libvlc-module.c:1156
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:998 modules/control/hotkeys.c:692
-#: modules/gui/macosx/controls.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:491
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
+#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
+#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:999
+#: src/libvlc-module.c:1158
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1000 modules/gui/macosx/controls.m:705
-#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:623
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/visualization/xosd.c:237
+#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
+#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
+#: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1001
+#: src/libvlc-module.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1002 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
-#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
-#: modules/video_filter/rss.c:174
+#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
+#: modules/video_filter/rss.c:192
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1003
+#: src/libvlc-module.c:1162
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1005
+#: src/libvlc-module.c:1164
 msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1007
+#: src/libvlc-module.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1008
+#: src/libvlc-module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Short backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc.h:1010
+#: src/libvlc-module.c:1169
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1011
+#: src/libvlc-module.c:1170
 msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1013
+#: src/libvlc-module.c:1172
 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1014
+#: src/libvlc-module.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "Long backwards jump"
 msgstr "Go backward"
 
-#: src/libvlc.h:1016
+#: src/libvlc-module.c:1175
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1018
+#: src/libvlc-module.c:1177
 msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1020
+#: src/libvlc-module.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1021
+#: src/libvlc-module.c:1180
 msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1023
+#: src/libvlc-module.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1024
+#: src/libvlc-module.c:1183
 msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1026
+#: src/libvlc-module.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1027
+#: src/libvlc-module.c:1186
 msgid "Long forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1029
+#: src/libvlc-module.c:1188
 #, fuzzy
 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1031
+#: src/libvlc-module.c:1190
 msgid "Very short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1032
+#: src/libvlc-module.c:1191
 msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1033
+#: src/libvlc-module.c:1192
 msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1034
+#: src/libvlc-module.c:1193
 msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1035
+#: src/libvlc-module.c:1194
 msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1036
+#: src/libvlc-module.c:1195
 msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1037
+#: src/libvlc-module.c:1196
 msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1038
+#: src/libvlc-module.c:1197
 msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:258
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
+#: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1041
+#: src/libvlc-module.c:1200
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1042
+#: src/libvlc-module.c:1201
 msgid "Navigate up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1043
+#: src/libvlc-module.c:1202
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1044
+#: src/libvlc-module.c:1203
 msgid "Navigate down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1045
+#: src/libvlc-module.c:1204
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1046
+#: src/libvlc-module.c:1205
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1047
+#: src/libvlc-module.c:1206
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1048
+#: src/libvlc-module.c:1207
 msgid "Navigate right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1049
+#: src/libvlc-module.c:1208
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1050
+#: src/libvlc-module.c:1209
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1051
+#: src/libvlc-module.c:1210
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1052
+#: src/libvlc-module.c:1211
 msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1053
+#: src/libvlc-module.c:1212
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1054
+#: src/libvlc-module.c:1213
 msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1055
+#: src/libvlc-module.c:1214
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1056
+#: src/libvlc-module.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD title"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1057
+#: src/libvlc-module.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1058
+#: src/libvlc-module.c:1217
 msgid "Select prev DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1059
+#: src/libvlc-module.c:1218
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1060
+#: src/libvlc-module.c:1219
 #, fuzzy
 msgid "Select next DVD chapter"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1061
+#: src/libvlc-module.c:1220
 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1062
+#: src/libvlc-module.c:1221
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1063
+#: src/libvlc-module.c:1222
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1064
+#: src/libvlc-module.c:1223
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1065
+#: src/libvlc-module.c:1224
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1066 modules/gui/macosx/controls.m:750
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:619
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
+#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
+#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1067
+#: src/libvlc-module.c:1226
 #, fuzzy
 msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1068
+#: src/libvlc-module.c:1227
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:1069
+#: src/libvlc-module.c:1228
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1070
+#: src/libvlc-module.c:1229
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:1071
+#: src/libvlc-module.c:1230
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1072
+#: src/libvlc-module.c:1231
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
 msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: src/libvlc.h:1073
+#: src/libvlc-module.c:1232
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1074
+#: src/libvlc-module.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
 msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: src/libvlc.h:1075
+#: src/libvlc-module.c:1234
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1076
+#: src/libvlc-module.c:1241
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1077
+#: src/libvlc-module.c:1242
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1078
+#: src/libvlc-module.c:1243
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1079
+#: src/libvlc-module.c:1244
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1080
+#: src/libvlc-module.c:1245
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1081
+#: src/libvlc-module.c:1246
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1082
+#: src/libvlc-module.c:1247
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1083
+#: src/libvlc-module.c:1248
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1084
+#: src/libvlc-module.c:1249
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1085
+#: src/libvlc-module.c:1250
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1086
+#: src/libvlc-module.c:1251
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1087
+#: src/libvlc-module.c:1252
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1088
+#: src/libvlc-module.c:1253
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1089
+#: src/libvlc-module.c:1254
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1090
+#: src/libvlc-module.c:1255
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1091
+#: src/libvlc-module.c:1256
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1092
+#: src/libvlc-module.c:1257
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1093
+#: src/libvlc-module.c:1258
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1094
+#: src/libvlc-module.c:1259
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1095
+#: src/libvlc-module.c:1260
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1096
+#: src/libvlc-module.c:1261
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1097
+#: src/libvlc-module.c:1262
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1099 modules/control/hotkeys.c:84
+#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
 msgid "Playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1100 modules/control/hotkeys.c:85
+#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
 msgid "Playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1101 modules/control/hotkeys.c:86
+#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
 msgid "Playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1102 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
 msgid "Playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1103 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
 msgid "Playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1104 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
 msgid "Playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1105 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
 msgid "Playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1106 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
 msgid "Playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1107 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
 msgid "Playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1108 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
 msgid "Playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1110
+#: src/libvlc-module.c:1275
 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1112
+#: src/libvlc-module.c:1277
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1113
+#: src/libvlc-module.c:1278
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3637,11 +4272,11 @@ msgstr ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1114
+#: src/libvlc-module.c:1279
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1115
+#: src/libvlc-module.c:1280
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
@@ -3649,130 +4284,217 @@ msgstr ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 
-#: src/libvlc.h:1117
+#: src/libvlc-module.c:1282
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1118
+#: src/libvlc-module.c:1283
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1119
+#: src/libvlc-module.c:1284
 #, fuzzy
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:1120
+#: src/libvlc-module.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
 msgstr "Choose subtitle track"
 
-#: src/libvlc.h:1121
+#: src/libvlc-module.c:1286
 #, fuzzy
 msgid "Cycle source aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:1122
+#: src/libvlc-module.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
 msgstr "Codec setting"
 
-#: src/libvlc.h:1123
+#: src/libvlc-module.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "Cycle video crop"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:1124
+#: src/libvlc-module.c:1289
 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1125
+#: src/libvlc-module.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "Cycle deinterlace modes"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc.h:1126
+#: src/libvlc-module.c:1291
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through deinterlace modes."
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: src/libvlc.h:1127
+#: src/libvlc-module.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:1128
+#: src/libvlc-module.c:1293
 msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1129
+#: src/libvlc-module.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Hide interface"
 msgstr "Add Interface"
 
-#: src/libvlc.h:1130
+#: src/libvlc-module.c:1295
 msgid "Lower the interface below all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1131
+#: src/libvlc-module.c:1296
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1132
+#: src/libvlc-module.c:1297
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1134 modules/access_filter/record.c:51
-#: modules/access_filter/record.c:52
+#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
+#: modules/access_filter/record.c:56
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Append to file"
 
-#: src/libvlc.h:1135
+#: src/libvlc-module.c:1300
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1137 src/libvlc.h:1138 src/video_output/vout_intf.c:211
-msgid "Zoom"
+#: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
+#: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1302
+msgid "Media dump access filter trigger."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1304
+msgid "Normal/Repeat/Loop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1305
+msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1308
+msgid "Toggle random playlist playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1140 src/libvlc.h:1141
+#: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
 msgid "Un-Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
+#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1145 src/libvlc.h:1146
+#: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
+#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1150 src/libvlc.h:1151
+#: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1153 src/libvlc.h:1154
+#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
+#: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
+#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
+#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1165
+#: src/libvlc-module.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1338
+msgid ""
+"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
+"output for the time being."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1341
+msgid "Display OSD menu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1342
+msgid "Display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1343
+msgid "Do not display OSD menu on video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1344
+msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1345
+msgid "Highlight widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1347
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1348
+msgid "Highlight widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1350
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1351
+msgid "Highlight widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1353
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1354
+msgid "Highlight widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1356
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "Select current widget"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1359
+msgid "Selecting current widget performs the associated action."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1362
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -3802,11 +4524,11 @@ msgid ""
 "  [dvd://][device][@raw_device]  DVD device\n"
 "  [vcd://][device]               VCD device\n"
 "  [cdda://][device]              Audio CD device\n"
-"  udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
-"  vlc:pause:<seconds>            Special item to pause the playlist for a "
+"  vlc://pause:<seconds>          Special item to pause the playlist for a "
 "certain time\n"
-"  vlc:quit                       Special item to quit VLC\n"
+"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -3822,899 +4544,1282 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:1277 src/video_output/vout_intf.c:420
-#: modules/gui/macosx/controls.m:328 modules/gui/macosx/controls.m:759
-#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:630
-#: modules/video_output/snapshot.c:76
+#: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
+#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
+#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
+#: modules/video_output/snapshot.c:79
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1290
+#: src/libvlc-module.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "Window properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: src/libvlc.h:1335
+#: src/libvlc-module.c:1559
 #, fuzzy
 msgid "Subpictures"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1342 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
+#: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
+#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtitles Track"
 
-#: src/libvlc.h:1359 modules/stream_out/transcode.c:151
+#: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1369
+#: src/libvlc-module.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: src/libvlc.h:1391
+#: src/libvlc-module.c:1613
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1406
+#: src/libvlc-module.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "Default devices"
 msgstr "Next file"
 
-#: src/libvlc.h:1415
+#: src/libvlc-module.c:1639
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: src/libvlc.h:1427
+#: src/libvlc-module.c:1651
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1436
+#: src/libvlc-module.c:1660
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1466
+#: src/libvlc-module.c:1690
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1473 modules/access/v4l2.c:56
+#: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: src/libvlc.h:1509 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
+#: src/libvlc-module.c:1737
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
 msgid "VLM"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1540
+#: src/libvlc-module.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "CPU"
 msgstr "TCP"
 
-#: src/libvlc.h:1562
+#: src/libvlc-module.c:1792
 #, fuzzy
 msgid "Special modules"
 msgstr "Audio output access method"
 
-#: src/libvlc.h:1569
+#: src/libvlc-module.c:1798
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:1577
+#: src/libvlc-module.c:1807
 #, fuzzy
 msgid "Performance options"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: src/libvlc.h:1714
+#: src/libvlc-module.c:1812
+#, fuzzy
+msgid "Security options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: src/libvlc-module.c:1964
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2025
+#: src/libvlc-module.c:2349
 #, fuzzy
 msgid "Jump sizes"
 msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: src/libvlc.h:2104
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
-
-#: src/libvlc.h:2111
-msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2426
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2113
+#: src/libvlc-module.c:2429
 msgid ""
-"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
+"--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2115
-#, fuzzy
-msgid "print help for the advanced options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: src/libvlc.h:2117
+#: src/libvlc-module.c:2432
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2119
+#: src/libvlc-module.c:2434
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2121
-msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2436
+msgid "print a list of available modules with extra detail"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2438
+msgid ""
+"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
+"verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2123
+#: src/libvlc-module.c:2441
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2125
+#: src/libvlc-module.c:2443
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2127
+#: src/libvlc-module.c:2445
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2129
+#: src/libvlc-module.c:2447
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:2131
+#: src/libvlc-module.c:2449
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1212
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc-module.c:2500
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/misc/update.c:1363
+msgid "File can not be verified"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:1223
-msgid "key"
+#: src/misc/update.c:1364
+#, c-format
+msgid ""
+"It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
+"file \"%s\", and so VLC deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Resolution"
+
+#: src/misc/update.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
+"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "File not verifiable"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/misc/update.c:1389
+#, c-format
+msgid ""
+"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
+"deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "File corrupted"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
+#, c-format
+msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
+"be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115
+msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
+#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
+#: modules/access/bda/bda.c:152
+msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:38
+#: src/text/iso-639_def.h:38
 msgid "Afar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:39
+#: src/text/iso-639_def.h:39
 msgid "Abkhazian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:40
+#: src/text/iso-639_def.h:40
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:41
+#: src/text/iso-639_def.h:41
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:42
+#: src/text/iso-639_def.h:42
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:43
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:44
+#: src/text/iso-639_def.h:44
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:45
+#: src/text/iso-639_def.h:45
 msgid "Assamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:46
+#: src/text/iso-639_def.h:46
 msgid "Avestan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:47
+#: src/text/iso-639_def.h:47
 msgid "Aymara"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:48
+#: src/text/iso-639_def.h:48
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:49
+#: src/text/iso-639_def.h:49
 msgid "Bashkir"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:50
+#: src/text/iso-639_def.h:50
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:51
+#: src/text/iso-639_def.h:51
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:52
+#: src/text/iso-639_def.h:52
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:53
+#: src/text/iso-639_def.h:53
 msgid "Bihari"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:54
+#: src/text/iso-639_def.h:54
 msgid "Bislama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:55
+#: src/text/iso-639_def.h:55
 msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:56
+#: src/text/iso-639_def.h:56
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:57
+#: src/text/iso-639_def.h:57
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:58
+#: src/text/iso-639_def.h:58
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:60
+#: src/text/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:61
+#: src/text/iso-639_def.h:61
 msgid "Chechen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:62
+#: src/text/iso-639_def.h:62
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:63
+#: src/text/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:64
+#: src/text/iso-639_def.h:64
 msgid "Chuvash"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:65
+#: src/text/iso-639_def.h:65
 msgid "Cornish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:66
+#: src/text/iso-639_def.h:66
 msgid "Corsican"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:70
+#: src/text/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:71
+#: src/text/iso-639_def.h:71
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:72
+#: src/text/iso-639_def.h:72
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:73
+#: src/text/iso-639_def.h:73
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:74
+#: src/text/iso-639_def.h:74
 msgid "Faroese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:75
+#: src/text/iso-639_def.h:75
 msgid "Fijian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:76
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:78
+#: src/text/iso-639_def.h:78
 msgid "Frisian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:81
+#: src/text/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:82
+#: src/text/iso-639_def.h:82
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:83
+#: src/text/iso-639_def.h:83
 msgid "Gallegan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:84
+#: src/text/iso-639_def.h:84
 msgid "Manx"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:85
+#: src/text/iso-639_def.h:85
 msgid "Greek, Modern ()"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:86
+#: src/text/iso-639_def.h:86
 msgid "Guarani"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:87
+#: src/text/iso-639_def.h:87
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:89
+#: src/text/iso-639_def.h:89
 msgid "Herero"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:90
+#: src/text/iso-639_def.h:90
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:91
+#: src/text/iso-639_def.h:91
 msgid "Hiri Motu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:93
+#: src/text/iso-639_def.h:93
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:94
+#: src/text/iso-639_def.h:94
 msgid "Inuktitut"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:95
+#: src/text/iso-639_def.h:95
 msgid "Interlingue"
 msgstr "Interlingue"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:96
+#: src/text/iso-639_def.h:96
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:97
+#: src/text/iso-639_def.h:97
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:98
+#: src/text/iso-639_def.h:98
 msgid "Inupiaq"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:100
+#: src/text/iso-639_def.h:100
 msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:102
+#: src/text/iso-639_def.h:102
 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:103
+#: src/text/iso-639_def.h:103
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:104
+#: src/text/iso-639_def.h:104
 msgid "Kashmiri"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:105
+#: src/text/iso-639_def.h:105
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:106
+#: src/text/iso-639_def.h:106
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:107
+#: src/text/iso-639_def.h:107
 msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:108
+#: src/text/iso-639_def.h:108
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:109
+#: src/text/iso-639_def.h:109
 msgid "Kirghiz"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:110
+#: src/text/iso-639_def.h:110
 msgid "Komi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:112
+#: src/text/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:113
+#: src/text/iso-639_def.h:113
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:114
+#: src/text/iso-639_def.h:114
 msgid "Lao"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:115
+#: src/text/iso-639_def.h:115
 msgid "Latin"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:116
+#: src/text/iso-639_def.h:116
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:117
+#: src/text/iso-639_def.h:117
 msgid "Lingala"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:118
+#: src/text/iso-639_def.h:118
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:119
+#: src/text/iso-639_def.h:119
 msgid "Letzeburgesch"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:120
+#: src/text/iso-639_def.h:120
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:121
+#: src/text/iso-639_def.h:121
 msgid "Marshall"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:122
+#: src/text/iso-639_def.h:122
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:123
+#: src/text/iso-639_def.h:123
 msgid "Maori"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:124
+#: src/text/iso-639_def.h:124
 msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:125
-msgid "Malay"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:126
+#: src/text/iso-639_def.h:126
 msgid "Malagasy"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:127
+#: src/text/iso-639_def.h:127
 msgid "Maltese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:128
+#: src/text/iso-639_def.h:128
 msgid "Moldavian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:129
+#: src/text/iso-639_def.h:129
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:130
+#: src/text/iso-639_def.h:130
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:131
+#: src/text/iso-639_def.h:131
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:132
+#: src/text/iso-639_def.h:132
 msgid "Ndebele, South"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:133
+#: src/text/iso-639_def.h:133
 msgid "Ndebele, North"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:134
+#: src/text/iso-639_def.h:134
 msgid "Ndonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:135
+#: src/text/iso-639_def.h:135
 msgid "Nepali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:136
+#: src/text/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:137
+#: src/text/iso-639_def.h:137
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:138
+#: src/text/iso-639_def.h:138
 msgid "Norwegian Bokmaal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:139
+#: src/text/iso-639_def.h:139
 msgid "Chichewa; Nyanja"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:140
+#: src/text/iso-639_def.h:140
 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:141
+#: src/text/iso-639_def.h:141
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:142
+#: src/text/iso-639_def.h:142
 msgid "Oromo"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:144
+#: src/text/iso-639_def.h:144
 msgid "Ossetian; Ossetic"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:145
+#: src/text/iso-639_def.h:145
 msgid "Panjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:146
-msgid "Persian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:147
+#: src/text/iso-639_def.h:147
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:148
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:149
+#: src/text/iso-639_def.h:149
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguese"
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:150
+#: src/text/iso-639_def.h:150
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:151
+#: src/text/iso-639_def.h:151
 msgid "Quechua"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:152
+#: src/text/iso-639_def.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Original audio"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: src/text/iso-639_def.h:153
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:154
+#: src/text/iso-639_def.h:155
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:156
+#: src/text/iso-639_def.h:157
 msgid "Sango"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:157
+#: src/text/iso-639_def.h:158
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:158
+#: src/text/iso-639_def.h:159
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:159
+#: src/text/iso-639_def.h:160
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:160
+#: src/text/iso-639_def.h:161
 msgid "Sinhalese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:161
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:162
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/iso-639_def.h:163
+#: src/text/iso-639_def.h:164
 msgid "Northern Sami"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:164
+#: src/text/iso-639_def.h:165
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:165
+#: src/text/iso-639_def.h:166
 msgid "Shona"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:166
+#: src/text/iso-639_def.h:167
 msgid "Sindhi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:167
+#: src/text/iso-639_def.h:168
 msgid "Somali"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:168
+#: src/text/iso-639_def.h:169
 msgid "Sotho, Southern"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:170
+#: src/text/iso-639_def.h:171
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:171
+#: src/text/iso-639_def.h:172
 msgid "Swati"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:172
+#: src/text/iso-639_def.h:173
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:173
+#: src/text/iso-639_def.h:174
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:175
+#: src/text/iso-639_def.h:176
 msgid "Tahitian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:176
+#: src/text/iso-639_def.h:177
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:177
+#: src/text/iso-639_def.h:178
 msgid "Tatar"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:178
+#: src/text/iso-639_def.h:179
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:179
+#: src/text/iso-639_def.h:180
 msgid "Tajik"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:180
+#: src/text/iso-639_def.h:181
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:181
+#: src/text/iso-639_def.h:182
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:182
+#: src/text/iso-639_def.h:183
 msgid "Tibetan"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:183
+#: src/text/iso-639_def.h:184
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:184
+#: src/text/iso-639_def.h:185
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:185
+#: src/text/iso-639_def.h:186
 msgid "Tswana"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:186
+#: src/text/iso-639_def.h:187
 msgid "Tsonga"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:188
+#: src/text/iso-639_def.h:189
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:189
+#: src/text/iso-639_def.h:190
 msgid "Twi"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:190
+#: src/text/iso-639_def.h:191
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:191
+#: src/text/iso-639_def.h:192
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:192
+#: src/text/iso-639_def.h:193
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:193
+#: src/text/iso-639_def.h:194
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:194
+#: src/text/iso-639_def.h:195
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:195
+#: src/text/iso-639_def.h:196
 msgid "Volapuk"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:196
+#: src/text/iso-639_def.h:197
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:197
+#: src/text/iso-639_def.h:198
 msgid "Wolof"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:198
+#: src/text/iso-639_def.h:199
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:199
+#: src/text/iso-639_def.h:200
 msgid "Yiddish"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:200
+#: src/text/iso-639_def.h:201
 msgid "Yoruba"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:201
+#: src/text/iso-639_def.h:202
 msgid "Zhuang"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso-639_def.h:202
+#: src/text/iso-639_def.h:203
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
+#: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/vlm.c:1137 src/misc/vlm.c:1244
-#, c-format
-msgid "Media: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
-#: src/playlist/loadsave.c:143
-msgid "Media Library"
-msgstr ""
-
-#: src/playlist/tree.c:58
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
-#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
+#: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:223
-msgid "1:4 Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:225
-msgid "1:2 Half"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:227
-msgid "1:1 Original"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:229
-msgid "2:1 Double"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:256 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:63
+#: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
+#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:343 modules/gui/macosx/intf.m:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
+#: modules/gui/macosx/intf.m:727
 #, fuzzy
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/cdda/access.c:293
-msgid "CD reading failed"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:294
-#, c-format
-msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
-#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
-#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
-#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:43
-#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
-#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
-#: modules/access/vcd/vcd.c:40
+#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
+#: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
+#: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
+#: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
+#: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
+#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
+#: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
+#: modules/access/vcd/vcd.c:44
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:60
+#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
-"milliseconds."
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
-#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
+msgid "Adapter card to tune"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:65
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
+#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
+msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 
-#: modules/access/cdda.c:71
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:83
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Server"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:83
-msgid "Address of the CDDB server to use."
+#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86
-#, fuzzy
-msgid "CDDB port"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:55
+msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:86
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
 #, fuzzy
-msgid "CDDB Server port to use."
-msgstr "Genre"
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/cdda.c:452
+#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Network Identifier"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:99
+msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:102
+msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:106
+msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Modulation type"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:110
+msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "32"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "256"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:118
+msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "1/2"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "2/3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "3/4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "5/6"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "7/8"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:125
+msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
+msgid "Terrestrial bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "6 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:135
+#, fuzzy
+msgid "7 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:135
+#, fuzzy
+msgid "8 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "Terrestrial guard interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:138
+msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/8"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/16"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/32"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
+msgid "Terrestrial transmission mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:144
+msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:146
+msgid "2k"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:147
+msgid "8k"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:150
+msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:152
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Azimuth"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Longitude"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:162
+msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Left"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Right"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:171
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow DVB input"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:286
+#, fuzzy
+msgid "CD reading failed"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:287
+#, c-format
+msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/access/cdda.c:70
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/cdda.c:76
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:91
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:91
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD - Track "
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/access/cdda.c:469
+#: modules/access/cdda.c:462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio CD - Track %i"
 msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
-#: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
+#: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
 msgid "overlap"
@@ -4859,8 +5964,9 @@ msgid "Audio Compact Disc"
 msgstr "Audio PID"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
+#, fuzzy
 msgid "Additional debug"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
 msgid "Caching value in microseconds"
@@ -4872,8 +5978,9 @@ msgid "Number of blocks per CD read"
 msgstr "Number of threads"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#, fuzzy
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
 msgid "Use CD audio controls and output?"
@@ -4888,8 +5995,9 @@ msgid "Do CD-Text lookups?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#, fuzzy
 msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
 msgid "Use Navigation-style playback?"
@@ -4900,12 +6008,14 @@ msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#, fuzzy
 msgid "CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
+#, fuzzy
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
 msgid "CDDB lookups"
@@ -4976,44 +6086,52 @@ msgid ""
 "are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
-#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
+#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
+#, fuzzy
 msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:333
-msgid "Media Catalog Number (MCN)"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
-msgid "Tracks"
+#: modules/access/cdda/info.c:334
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
-#: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
-#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
-msgid "Track"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:400
+#: modules/access/cdda/info.c:401
 #, fuzzy
 msgid "MRL"
 msgstr "URL"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:862
+#: modules/access/cdda/info.c:858
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Track Number"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/directory.c:70
+#: modules/access/dc1394.c:66
+#, fuzzy
+msgid "dc1394 input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/access/directory.c:74
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr "Subdirectory behaviour"
 
-#: modules/access/directory.c:72
+#: modules/access/directory.c:76
 msgid ""
 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -5025,20 +6143,21 @@ msgstr ""
 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 
-#: modules/access/directory.c:78
+#: modules/access/directory.c:82
 #, fuzzy
 msgid "collapse"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/directory.c:79
+#: modules/access/directory.c:83
+#, fuzzy
 msgid "expand"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access/directory.c:81
+#: modules/access/directory.c:85
 msgid "Ignored extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:83
+#: modules/access/directory.c:87
 msgid ""
 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
 "directory.\n"
@@ -5046,48 +6165,44 @@ msgid ""
 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:90
+#: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/directory.c:92
+#: modules/access/directory.c:96
+#, fuzzy
 msgid "Standard filesystem directory input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
-msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Cable"
 msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
 msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#, fuzzy
 msgid "FM radio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "AM radio"
 msgstr "Audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
 msgid "DSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
@@ -5096,12 +6211,14 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
 "value should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
 msgid ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything, the default device will be used."
@@ -5109,40 +6226,46 @@ msgstr ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
+#: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"don't specify anything, the default device will be used. "
 msgstr ""
-"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything the default size for your device will be used."
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
-"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything the default size for your device will be used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:85
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
+#: modules/access/v4l.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
@@ -5150,12 +6273,12 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Video input frame rate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
@@ -5164,464 +6287,318 @@ msgstr ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
 msgid "Device properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 "Show the properties dialogue of the selected device before starting the "
 "stream."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Tuner properties"
 msgstr "Device properties"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
 msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
 msgid ""
 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
 "mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
 msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Video input pin"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
 msgid ""
 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
-"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
+"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
 "will not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Audio input pin"
 msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Video output pin"
 msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Audio output pin"
 msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "AM Tuner mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow"
-msgstr ""
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
+#, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
-#: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
+#: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
+#: modules/video_output/msw/directx.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
+#, fuzzy
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
+#, fuzzy
 msgid "Capturing failed"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
 #, c-format
-msgid ""
-"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
+msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
 #, c-format
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:78
-msgid "Adapter card to tune"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:79
-msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-msgstr ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:81
-msgid "Device number to use on adapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:84
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:85
-msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Inversion mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:88
-msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:90
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:91
-msgid ""
-"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
-"disable this feature if you experience some trouble."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:93
-msgid "Budget mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:94
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:97
-msgid "Satellite number in the Diseqc system"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:98
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:100
-msgid "LNB voltage"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:101
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:103
-msgid "High LNB voltage"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:104
-msgid ""
-"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
-"supported by all frontends."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:107
-msgid "22 kHz tone"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:108
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Transponder FEC"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:111
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:113
-msgid "Transponder symbol rate in kHz"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:116
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:119
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:122
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:126
-msgid "Modulation type"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/dvb/access.c:131
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:130
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:133
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:136
-msgid "Terrestrial bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:137
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:139
-msgid "Terrestrial guard interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:142
-msgid "Terrestrial transmission mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:145
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:148
+#: modules/access/dvb/access.c:152
 msgid "HTTP Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:150
+#: modules/access/dvb/access.c:154
 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:152
+#: modules/access/dvb/access.c:156
+#, fuzzy
 msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:154
+#: modules/access/dvb/access.c:158
 msgid ""
 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:157
+#: modules/access/dvb/access.c:161
 msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:159
+#: modules/access/dvb/access.c:163
 msgid ""
 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:162
+#: modules/access/dvb/access.c:166
 msgid "HTTP ACL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:164
+#: modules/access/dvb/access.c:168
 msgid ""
 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
-#: modules/control/http/http.c:49
+#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
+#: modules/control/http/http.c:53
+#, fuzzy
 msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:169
+#: modules/access/dvb/access.c:173
 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
-#: modules/control/http/http.c:52
+#: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
+#: modules/control/http/http.c:56
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:173
+#: modules/access/dvb/access.c:177
 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
-#: modules/control/http/http.c:54
+#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
+#: modules/control/http/http.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Root CA file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:176
+#: modules/access/dvb/access.c:180
 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
-#: modules/control/http/http.c:57
+#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
+#: modules/control/http/http.c:61
 #, fuzzy
 msgid "CRL file"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:180
+#: modules/access/dvb/access.c:184
 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:183
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:184
+#: modules/access/dvb/access.c:188
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:236
+#: modules/access/dvb/access.c:240
 #, fuzzy
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:716
+#: modules/access/dvb/access.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Input syntax is deprecated"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:717
+#: modules/access/dvb/access.c:732
 msgid ""
 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
 "the new syntax."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:763
+#: modules/access/dvb/access.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Illegal Polarization"
 msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:764
+#: modules/access/dvb/access.c:779
 #, c-format
 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:70
+#: modules/access/dv.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dv.c:74
+#: modules/access/dv.c:76
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:75
+#: modules/access/dv.c:77
 msgid "dv"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
+#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
+#, fuzzy
 msgid "Default DVD angle."
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
+#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/dvdnav.c:68
+#: modules/access/dvdnav.c:74
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:70
+#: modules/access/dvdnav.c:76
 msgid ""
 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
 "useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:79
+#: modules/access/dvdnav.c:85
 msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:80
+#: modules/access/dvdnav.c:86
+#, fuzzy
 msgid "DVDnav Input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
-#: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
+#: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
+#: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Playback failure"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:297
+#: modules/access/dvdnav.c:303
 msgid ""
 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:67
+#: modules/access/dvdread.c:69
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:69
+#: modules/access/dvdread.c:71
 msgid ""
 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
@@ -5649,39 +6626,55 @@ msgstr ""
 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
 
-#: modules/access/dvdread.c:85
+#: modules/access/dvdread.c:87
 #, fuzzy
 msgid "title"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/dvdread.c:85
+#: modules/access/dvdread.c:87
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:91
+#: modules/access/dvdread.c:93
 msgid "DVD without menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:92
+#: modules/access/dvdread.c:94
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:237
-#, c-format
-msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
-msgstr ""
+#: modules/access/dvdread.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/access/dvdread.c:496
+#: modules/access/dvdread.c:499
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:558
+#: modules/access/dvdread.c:561
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:42
+#: modules/access/eyetv.m:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel number"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/eyetv.m:55
+msgid ""
+"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
+"for Composite input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/eyetv.m:59
+#, fuzzy
+msgid "EyeTV access module"
+msgstr "Access modules"
+
+#: modules/access/fake.c:44
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5689,134 +6682,156 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
+#: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Framerate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access/fake.c:46
+#: modules/access/fake.c:48
 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
+#: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:49
+#: modules/access/fake.c:51
 msgid ""
 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
 "(default 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:51
+#: modules/access/fake.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Duration in ms"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/fake.c:53
+#: modules/access/fake.c:55
 msgid ""
 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
 "meaning that the stream is unlimited)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
+#: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
+#, fuzzy
 msgid "Fake"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/access/fake.c:58
+#: modules/access/fake.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Fake input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/file.c:82
+#: modules/access/file.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/file.c:84
-msgid "Concatenate with additional files"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/file.c:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
-"a comma-separated list of files."
-msgstr ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
-
-#: modules/access/file.c:90
+#: modules/access/file.c:88
 #, fuzzy
 msgid "File input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
-#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
-#: modules/access/file.c:519 modules/access/file.c:606
-#: modules/access/file.c:631
+#: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
+#: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
 #, fuzzy
 msgid "File reading failed"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/access/file.c:249
-#, c-format
-msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
-msgstr ""
+#: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/access/file.c:418
-#, c-format
-msgid "VLC could not read file \"%s\"."
+#: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:33
+msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:520
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:35
 msgid ""
-"VLC seeked in the file too far. This usually means that your file is broken "
-"and therefore cannot be played."
+"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
+"seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:607
-#, c-format
-msgid "VLC could not open file \"%s\"."
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:44
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth limiter"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/dump.c:41
+msgid "Force use of dump module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:632
-#, c-format
-msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
+#: modules/access_filter/dump.c:42
+msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/dump.c:45
+msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_filter/dump.c:46
+msgid ""
+"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
+"megabyte were performed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:43
+#: modules/access_filter/record.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Record directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access_filter/record.c:45
+#: modules/access_filter/record.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Directory where the record will be stored."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:44
+#: modules/access_filter/record.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Recording"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_filter/record.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Recording done"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/access_filter/timeshift.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift granularity"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:46
+#: modules/access_filter/timeshift.c:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
@@ -5824,31 +6839,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#: modules/access_filter/timeshift.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift directory"
 msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:49
+#: modules/access_filter/timeshift.c:54
 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:51
+#: modules/access_filter/timeshift.c:56
 msgid "Force use of the timeshift module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:52
+#: modules/access_filter/timeshift.c:57
 msgid ""
 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
 "control pace or pause."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
+#: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/access/ftp.c:45
+#: modules/access/ftp.c:58
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5856,67 +6872,74 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/ftp.c:47
+#: modules/access/ftp.c:60
 msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/smb.c:64
+#: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
 #, fuzzy
 msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:50
+#: modules/access/ftp.c:63
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:51 modules/access/smb.c:67
+#: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:53
+#: modules/access/ftp.c:66
+#, fuzzy
 msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/ftp.c:54
+#: modules/access/ftp.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/ftp.c:59
+#: modules/access/ftp.c:72
 #, fuzzy
 msgid "FTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/ftp.c:109 modules/access/ftp.c:124 modules/access/ftp.c:185
-#: modules/access/ftp.c:195 modules/access/ftp.c:203
+#: modules/access/ftp.c:89
+#, fuzzy
+msgid "FTP upload output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
+#: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
+#, fuzzy
 msgid "Network interaction failed"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/ftp.c:110
+#: modules/access/ftp.c:134
 msgid "VLC could not connect with the given server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:125
+#: modules/access/ftp.c:144
 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:186
+#: modules/access/ftp.c:205
 msgid "Your account was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:196
+#: modules/access/ftp.c:215
 msgid "Your password was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:204
-msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
+#: modules/access/ftp.c:223
+msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:46
+#: modules/access/gnomevfs.c:48
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
@@ -5924,19 +6947,20 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:50
+#: modules/access/gnomevfs.c:52
 #, fuzzy
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "no input\n"
 
-#: modules/access/http.c:47
+#: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
+#, fuzzy
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:49
+#: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
 #, fuzzy
 msgid ""
-"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
 "tried."
 msgstr ""
@@ -5944,7 +6968,7 @@ msgstr ""
 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
 "will be tried."
 
-#: modules/access/http.c:55
+#: modules/access/http.c:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -5952,55 +6976,118 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/http.c:58
+#: modules/access/http.c:67
+#, fuzzy
 msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/access/http.c:59
+#: modules/access/http.c:68
 #, fuzzy
 msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/http.c:62
+#: modules/access/http.c:71
+#, fuzzy
 msgid "Auto re-connect"
-msgstr ""
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/access/http.c:64
+#: modules/access/http.c:73
 msgid ""
 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/http.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access/http.c:69
+#: modules/access/http.c:77
 msgid ""
 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
-"server).You should not globally enable this option as it will break all "
+"server). You should not globally enable this option as it will break all "
 "other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:75
+#: modules/access/http.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Forward Cookies"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/access/http.c:83
+msgid "Forward Cookies Across http redirections "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:86
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/http.c:77
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:284
+#: modules/access/http.c:350
+#, fuzzy
 msgid "HTTP authentication"
-msgstr ""
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/http.c:285 modules/demux/live555.cpp:753
+#: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
 msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:48
+#: modules/access/jack.c:63
+msgid ""
+"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Pace"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/jack.c:67
+msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Auto Connection"
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/access/jack.c:70
+msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:73
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio input"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/jack.c:75
+#, fuzzy
+msgid "JACK Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/access/mmap.c:41
+msgid "Use file memory mapping"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:43
+msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:53
+msgid "MMap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Memory-mapped file input"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6008,83 +7095,91 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/mms/mms.c:51
+#: modules/access/mms/mms.c:53
 msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:53
+#: modules/access/mms/mms.c:55
 msgid ""
 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
 "You can choose to select all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:56
+#: modules/access/mms/mms.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Maximum bitrate"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access/mms/mms.c:58
+#: modules/access/mms/mms.c:60
 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:62
+#: modules/access/mms/mms.c:70
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
+#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Dummy stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
 msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:61
+#: modules/access_output/file.c:65
 msgid "Append to file"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/access_output/file.c:62
+#: modules/access_output/file.c:66
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:66
+#: modules/access_output/file.c:70
 msgid "File stream output"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/access_output/http.c:58
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:59
+#: modules/access_output/http.c:65
 #, fuzzy
 msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
+#: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:62
+#: modules/access_output/http.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/access_output/http.c:66
+#: modules/access_output/http.c:70
+#, fuzzy
 msgid "Mime"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
 
-#: modules/access_output/http.c:67
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:74
+#: modules/access_output/http.c:77
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
@@ -6093,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
 "empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:78
+#: modules/access_output/http.c:81
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
@@ -6102,7 +7197,7 @@ msgstr ""
 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:83
+#: modules/access_output/http.c:86
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
 "SSL. Leave empty if you don't have one."
@@ -6110,126 +7205,128 @@ msgstr ""
 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
 "SSL. Leave empty if you don’t have one."
 
-#: modules/access_output/http.c:86
+#: modules/access_output/http.c:89
 msgid "Advertise with Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:87
+#: modules/access_output/http.c:90
 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:91
+#: modules/access_output/http.c:94
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/shout.c:58
+#: modules/access_output/shout.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Stream name"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/access_output/shout.c:59
+#: modules/access_output/shout.c:63
 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
+#: modules/access_output/shout.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Stream description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access_output/shout.c:63
+#: modules/access_output/shout.c:67
 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:66
+#: modules/access_output/shout.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Stream MP3"
 msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access_output/shout.c:71
 msgid ""
 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
 "shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:76
+#: modules/access_output/shout.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Genre description"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access_output/shout.c:77
+#: modules/access_output/shout.c:81
 msgid "Genre of the content. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:79
+#: modules/access_output/shout.c:83
 #, fuzzy
 msgid "URL description"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/access_output/shout.c:80
+#: modules/access_output/shout.c:84
 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:87
+#: modules/access_output/shout.c:91
+#, fuzzy
 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:122
+#: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
+#: modules/access/v4l.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Samplerate"
 msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/access_output/shout.c:90
+#: modules/access_output/shout.c:94
+#, fuzzy
 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/shout.c:92
+#: modules/access_output/shout.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Number of channels"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/access_output/shout.c:93
+#: modules/access_output/shout.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/shout.c:95
+#: modules/access_output/shout.c:99
 msgid "Ogg Vorbis Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:96
+#: modules/access_output/shout.c:100
+#, fuzzy
 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access_output/shout.c:98
+#: modules/access_output/shout.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Stream public"
 msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/access_output/shout.c:99
+#: modules/access_output/shout.c:103
 msgid ""
 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:105
+#: modules/access_output/shout.c:109
 #, fuzzy
 msgid "IceCAST output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
-#: modules/demux/live555.cpp:63
+#: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
+#: modules/demux/live555.cpp:65
 msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:77
+#: modules/access_output/udp.c:68
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
@@ -6238,50 +7335,30 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/access_output/udp.c:84
+#: modules/access_output/udp.c:71
 msgid "Group packets"
 msgstr "Group packets"
 
-#: modules/access_output/udp.c:85
+#: modules/access_output/udp.c:72
 msgid ""
 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:90
-msgid "Raw write"
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid "Automatic multicast streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:91
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+#: modules/access_output/udp.c:78
+msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:97
+#: modules/access_output/udp.c:82
 msgid "UDP stream output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/access_output/udp.c:98
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: modules/access/pvr.c:49
+#: modules/access/pvr.c:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
@@ -6290,166 +7367,184 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/pvr.c:52
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/pvr.c:53
+#: modules/access/pvr.c:65
 #, fuzzy
 msgid "PVR video device"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/pvr.c:55
+#: modules/access/pvr.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Radio device"
 msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/access/pvr.c:56
+#: modules/access/pvr.c:68
 #, fuzzy
 msgid "PVR radio device"
 msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#, fuzzy
 msgid "Norm"
-msgstr ""
+msgstr "Random"
 
-#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
+#: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:63
+#: modules/access/pvr.c:75
 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
+#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Right"
 
-#: modules/access/pvr.c:67
+#: modules/access/pvr.c:79
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
+#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
+#: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
+#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
+#: modules/access/v4l.c:140
 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:77
+#: modules/access/pvr.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Key interval"
-msgstr ""
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/access/pvr.c:78
+#: modules/access/pvr.c:90
 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:80
+#: modules/access/pvr.c:92
+#, fuzzy
 msgid "B Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/access/pvr.c:81
+#: modules/access/pvr.c:93
 msgid ""
 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
 "number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:85
+#: modules/access/pvr.c:97
 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:87
+#: modules/access/pvr.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Bitrate peak"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/access/pvr.c:88
+#: modules/access/pvr.c:100
 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:91
+#: modules/access/pvr.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
+msgid "Bitrate mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/pvr.c:92
+#: modules/access/pvr.c:103
+#, fuzzy
 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/access/pvr.c:94
+#: modules/access/pvr.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
 msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/access/pvr.c:95
+#: modules/access/pvr.c:106
 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
+#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
+#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:99
+#: modules/access/pvr.c:110
 msgid "Audio volume (0-65535)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "Channels"
 
-#: modules/access/pvr.c:102
+#: modules/access/pvr.c:113
 msgid ""
 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
+#, fuzzy
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Author"
 
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
 msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:122
 msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:122
 msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:116
+#: modules/access/pvr.c:127
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:117
+#: modules/access/pvr.c:128
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:43
+#: modules/access/rtsp/access.c:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6457,30 +7552,30 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
+#: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:93
+#: modules/access/rtsp/access.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:94
+#: modules/access/rtsp/access.c:98
 #, c-format
 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:221
+#: modules/access/rtsp/access.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Session failed"
 msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:222
+#: modules/access/rtsp/access.c:232
 msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:39
+#: modules/access/screen/screen.c:40
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
@@ -6488,31 +7583,33 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
 "should be set in milliseconds units."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:43
+#: modules/access/screen/screen.c:44
 #, fuzzy
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/screen/screen.c:46
+#: modules/access/screen/screen.c:47
+#, fuzzy
 msgid "Capture fragment size"
-msgstr ""
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/access/screen/screen.c:48
+#: modules/access/screen/screen.c:49
 msgid ""
 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:62
+#: modules/access/screen/screen.c:63
 msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
+#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
+#, fuzzy
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/access/smb.c:61
+#: modules/access/smb.c:65
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6520,30 +7617,32 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/smb.c:63
+#: modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
 msgid "SMB user name"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/smb.c:66
+#: modules/access/smb.c:70
 msgid "SMB password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:69
+#: modules/access/smb.c:73
+#, fuzzy
 msgid "SMB domain"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/smb.c:70
+#: modules/access/smb.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/access/smb.c:75
+#: modules/access/smb.c:79
 #, fuzzy
 msgid "SMB input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/tcp.c:39
+#: modules/access/tcp.c:42
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6551,16 +7650,16 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/tcp.c:46
+#: modules/access/tcp.c:49
 #, fuzzy
 msgid "TCP"
 msgstr "TCP"
 
-#: modules/access/tcp.c:47
+#: modules/access/tcp.c:50
 msgid "TCP input"
 msgstr "TCP input"
 
-#: modules/access/udp.c:44
+#: modules/access/udp.c:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6568,23 +7667,11 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:47
-msgid "Autodetection of MTU"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:49
-msgid ""
-"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
-msgstr ""
-"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
-
-#: modules/access/udp.c:52
+#: modules/access/udp.c:67
 msgid "RTP reordering timeout in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/udp.c:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
@@ -6593,23 +7680,24 @@ msgstr ""
 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
-#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
+#: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/udp.c:62
+#: modules/access/udp.c:77
 msgid "UDP/RTP input"
 msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
+#, fuzzy
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/access/v4l2.c:54
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
@@ -6618,10344 +7706,15166 @@ msgstr ""
 "Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
 "device will be used."
 
-#: modules/access/v4l2.c:58
-msgid ""
-"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
+#: modules/stream_out/standard.c:87
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l2.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 input"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
+msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/v4l.c:79
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
 msgid ""
-"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
-"device will be used."
+"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
+"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
+"I420, I411, I410, MJPG)"
 msgstr ""
-"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
-"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l.c:83
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
-"device will be used."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
+msgid "Input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
-"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
-"device will be used."
 
-#: modules/access/v4l.c:87
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
-msgstr ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Audio input"
+msgstr "Audio CD input"
 
-#: modules/access/v4l.c:94
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
+msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Audio Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "IO Method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/access/v4l.c:101
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
+msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:103
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
+msgid "Force width (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:106
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
+msgid "Force height (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Reset v4l2 controls"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/access/v4l.c:110
-msgid "Brightness of the video input."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
+msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
-msgid "Hue"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/access/v4l.c:113
-msgid "Hue of the video input."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
-#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
-#: modules/visualization/xosd.c:78
-msgid "Color"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/v4l.c:116
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Color of the video input."
+msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
-msgid "Contrast"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
+msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:119
-msgid "Contrast of the video input."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:120
-msgid "Tuner"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
+msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:121
-msgid "Tuner to use, if there are several ones."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Black level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
+msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:124
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
+msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:127
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
+msgid ""
+"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
+"v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:128
-msgid "MJPEG"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
+msgid "Do white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:130
-msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
+msgid ""
+"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
+"(if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Decimation"
-msgstr "Description"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
+msgid "Red balance"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:133
-msgid "Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
+msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:134
-msgid "Quality"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
+msgid "Blue balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:135
-msgid "Quality of the stream."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
+msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
+msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
+msgid "Exposure"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
-#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
-msgid "VCD"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
+msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:47
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
 #, fuzzy
-msgid "VCD input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Auto gain"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:53
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
+msgid ""
+"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:104
-msgid "The above message had unknown log level"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Gain"
+msgstr "Grey"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:130
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
+msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
-#: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/access/vcdx/info.c:291
-msgid "Entry"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
+msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
-msgid "Segments"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
+msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
-#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/demux/mkv.cpp:5188
-msgid "Segment"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Vertical flip"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:532
-msgid "LID"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
+msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:90
-msgid "VCD Format"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
+msgid "Horizontal centering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
-msgid "Album"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
+msgid ""
+"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
 #, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
-msgid "Preparer"
-msgstr ""
+msgid "Vertical centering"
+msgstr "Text rendering"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:94
-msgid "Vol #"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
+msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:95
-msgid "Vol max #"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
+"will be used for OSS."
 msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
-msgid "Volume Set"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
+"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
 msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
 #, fuzzy
-msgid "System Id"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "Audio method"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:101
-msgid "Entries"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
+msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:122
-msgid "First Entry Point"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
+msgid ""
+"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
+"or OSS (ALSA is prefered)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:126
-msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:127
-msgid "Track size (in sectors)"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Balance"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
-#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Type"
+msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:139
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
 #, fuzzy
-msgid "end"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
 #, fuzzy
-msgid "play list"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Bass"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
 #, fuzzy
-msgid "extended selection list"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
 #, fuzzy
-msgid "selection list"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Treble"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:166
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/access/vcdx/info.c:316
-msgid "List ID"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
+msgid "Loudness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "(Super) Video CD"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
 #, fuzzy
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
-msgstr ""
+msgid "v4l2 driver controls"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
 msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
+"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
+"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
+"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Tuner id"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
-msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
+msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "READ"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "MMAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround decoder"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "USERPTR"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
+#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
+#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
+#: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
+msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
-msgid "Characteristic dimension"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
+msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
+msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
-"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
-msgid "Compensate delay"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
+msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
-msgid ""
-"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
-"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
-"case, turn this on to compensate."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
+msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
 #, fuzzy
-msgid "No decoding of Dolby Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
-msgid ""
-"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
-msgstr ""
-"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+msgid "Video4Linux2"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
 #, fuzzy
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
-msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
 #, fuzzy
-msgid "Headphone effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video input"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
-msgid "Audio filter for simple channel mixing"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
+msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
-msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
+msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
-msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
 #, fuzzy
-msgid "Enable internal upmixing"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Reset controls to default"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
-msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
+#: modules/access/v4l.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
-msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+#: modules/access/v4l.c:82
+msgid ""
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
 msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
-msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:86
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
 msgstr ""
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
-msgid "DTS dynamic range compression"
+#: modules/access/v4l.c:90
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
-msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:97
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
-msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
-msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:104
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
-msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:106
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
-msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:109
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
-msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Brightness of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
-msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Hue of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/video_filter/rss.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Left rear"
-msgstr "Left"
+msgid "Color"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
+#: modules/access/v4l.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Right rear"
-msgstr "Right"
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/audio_filter/converter/mono.c:101
-msgid "Left front"
+#: modules/access/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Contrast of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/audio_filter/converter/mono.c:113
-msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
+#: modules/access/v4l.c:127
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:131
+msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/access/v4l.c:133
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
-msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
-msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:136
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
-msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+#: modules/access/v4l.c:137
+msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
-msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
+#: modules/access/v4l.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/access/v4l.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/access/v4l.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
-msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
-msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
+msgid "VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
+#: modules/access/vcd/vcd.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer preset"
-msgstr "visualiser"
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:53
-msgid "Preset to use for the equalizer."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:57
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
-msgid "Bands gain"
+#: modules/access/vcdx/access.c:109
+msgid "The above message had unknown log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
-msgid ""
-"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\""
+#: modules/access/vcdx/access.c:135
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
-"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
-"0”"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Two pass"
+#: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
+#: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
+msgid "Entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
-msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
+#: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
+msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
-msgid "Global gain"
+#: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/demux/mkv.cpp:5408
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:537
+msgid "LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
-msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+msgid "VCD Format"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
+#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "Equalizer with 10 bands"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Flat"
+#: modules/access/vcdx/info.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Preparer"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Club"
+#: modules/access/vcdx/info.c:100
+msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-#: modules/demux/util/id3genres.h:31
+#: modules/access/vcdx/info.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Date"
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
-msgid "Full bass"
+#: modules/access/vcdx/info.c:105
+msgid "Entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full bass and treble"
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full treble"
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
+msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Headphones"
+#: modules/access/vcdx/info.c:131
+msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Large Hall"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
+#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Live"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:143
+#, fuzzy
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Party"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:146
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:157
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-#: modules/demux/util/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:158
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
+#: modules/access/vcdx/info.c:170
+msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
+#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
+#: modules/access/vcdx/info.c:320
+msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:99
+msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Soft rock"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:100
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/demux/util/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/format.c:201
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:110
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Number of audio buffers"
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
+msgid "Use playback control?"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
 msgid ""
-"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
-"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a spike but will make it less sensitive to short variations."
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
-msgid "Max level"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:127
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:128
 msgid ""
-"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
-"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
-"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:133
 #, fuzzy
-msgid "Parametric Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
-
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
-msgid "Low freq (Hz)"
-msgstr ""
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
-msgid "Low freq gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:134
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
-msgid "High freq (Hz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:141
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
-msgid "High freq gain (Db)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:147
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
-msgid "Freq 1 (Hz)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
-msgid "Freq 1 gain (Db)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
-msgid "Freq 1 Q"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
-msgid "Freq 2 (Hz)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
+msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
-msgid "Freq 2 gain (Db)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:74
-msgid "Freq 2 Q"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid "Compensate delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
-msgid "Freq 3 (Hz)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
-msgid "Freq 3 gain (Db)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
+#, fuzzy
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:80
-msgid "Freq 3 Q"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+msgid ""
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 msgstr ""
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Use downmix algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+msgid ""
+"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
+"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
+"speakers."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:47
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Select channel to keep"
+msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:47
-msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+msgid ""
+"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
+"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+msgid "Left rear"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:274
-#: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
-msgid "default"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Right rear"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:105
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
 #, fuzzy
-msgid "ALSA audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Left front"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:109
-msgid "ALSA Device Name"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
+msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
-#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
-#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
-#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
-#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/intf.m:564
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
-#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
-#: modules/audio_output/waveout.c:433
-msgid "Mono"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
-#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:405
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:326
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
 #, fuzzy
-msgid "No Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:327
-msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
-#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Audio output failed"
-msgstr "Audio output URL"
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
-#, c-format
-msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:474
-#, c-format
-msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:940
-msgid "Unknown soundcard"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:65
-#, fuzzy
-msgid "aRts audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
+msgid "Fixed point audio format conversions"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:131
-msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:97
+msgid "Floating-point audio format conversions"
 msgstr ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:137
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
 #, fuzzy
-msgid "HAL AudioUnit output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/auhal.c:245
-msgid ""
-"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
-msgstr ""
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:429
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Audio device is not configured"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:430
-msgid ""
-"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
-"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Preset to use for the equalizer."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:1019
-#, c-format
-msgid "%s (Encoded Output)"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Output device"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/audio_output/directx.c:207
 msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\"."
 msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
+"0”"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+msgid "Two pass"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
-msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:64
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:215
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
 #, fuzzy
-msgid "DirectX audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Global gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
-msgid "3 Front 2 Rear"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:68
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
 #, fuzzy
-msgid "EsounD audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Equalizer with 10 bands"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:71
-msgid "Esound server"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Flat"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
-msgid "Output format"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:82
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:85
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
 #, fuzzy
-msgid "Number of output channels"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
-msgid "Add WAVE header"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full bass and treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:90
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #, fuzzy
-msgid "Output file"
+msgid "Headphones"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/audio_output/file.c:108
-msgid "File to which the audio samples will be written to."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/file.c:111
-msgid "File audio output"
-msgstr "File audio output"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Roku HD1000 audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Live"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/audio_output/jack.c:64
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
-msgid "JACK audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Party"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:101
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
 msgstr ""
-"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
-
-#: modules/audio_output/oss.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Linux OSS audio output"
-msgstr "File audio output"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:114
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
 #, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
-msgstr "File audio output"
-
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
-msgstr ""
+msgid "Soft"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:144
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:386
-msgid "5.1"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:91
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/audio_filter/format.c:204
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:98
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
-
-#: modules/codec/adpcm.c:42
-#, fuzzy
-msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/araw.c:43
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/araw.c:52
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/cinepak.c:38
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Max level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:70
-msgid "CMML annotations decoder"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:46
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "CVD subtitle decoder"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
-#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
-msgid "Encoding quality"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+msgid "Low freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+msgid "Low freq gain (dB)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/codec/dirac.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/dirac.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:99
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+msgid "High freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:108
-msgid "DirectMedia Object encoder"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+msgid "High freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:95
-msgid "DTS parser"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+msgid "Freq 1 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:100
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 gain (dB)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:45
-msgid "Decoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+msgid "Freq 1 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:46
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 2 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:48
-msgid "Decoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 2 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:49
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+msgid "Freq 2 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+msgid "Freq 3 gain (dB)"
 msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
-msgid "Encoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+msgid "Freq 3 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:58
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
-msgid "Encoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:60
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:80
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:93
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "spatializer"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/codec/faad.c:38
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/float32.c:49
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:48
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
 
-#: modules/codec/fake.c:47
-msgid "Path of the image file for fake input."
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
-#: modules/stream_out/transcode.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
-
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
-#: modules/stream_out/transcode.c:73
+#: modules/audio_output/alsa.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
+#: modules/audio_output/alsa.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/codec/fake.c:56
-msgid "Consider width and height as maximum values."
-msgstr ""
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/codec/fake.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
+#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
+#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
+#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
+#: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711
+#: modules/gui/macosx/intf.m:712
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/codec/fake.c:59
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+#: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
+#: modules/audio_output/waveout.c:503
+msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
-
-#: modules/codec/fake.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the image after loading it."
+#: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
+#: modules/audio_output/alsa.c:328
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace module"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "No Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/codec/fake.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/audio_output/alsa.c:329
+msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:76
+#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
+#: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
 #, fuzzy
-msgid "Fake video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is no video encoder."
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Audio output failed"
+msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
+#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
 #, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is no audio encoder."
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
+msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
+#: modules/audio_output/alsa.c:476
 #, c-format
-msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
-msgid "VLC could not open the encoder."
+#: modules/audio_output/alsa.c:960
+msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Non-ref"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/arts.c:65
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Bidir"
+#: modules/audio_output/auhal.c:131
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "Non-key"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:137
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
-msgid "All"
+#: modules/audio_output/auhal.c:245
+msgid ""
+"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "rd"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Audio device is not configured"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "bits"
+#: modules/audio_output/auhal.c:430
+msgid ""
+"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
+"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
-msgid "simple"
+#: modules/audio_output/auhal.c:1019
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
 #, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:208
 msgid ""
-"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
+#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
-msgid "Decoding"
+#: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
-msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#: modules/audio_output/directx.c:216
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
+msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
+#: modules/audio_output/esd.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
+#: modules/audio_output/esd.c:72
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "Esound server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
+#: modules/audio_output/file.c:81
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Output format"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg muxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/audio_output/file.c:82
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
+#: modules/audio_output/file.c:85
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Add WAVE header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:90
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:107
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg crop padd filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
+#: modules/audio_output/file.c:108
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/audio_output/file.c:111
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Direct rendering"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
-msgid "Error resilience"
+#: modules/audio_output/jack.c:67
+msgid "Automatically connect to writable clients"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
+#: modules/audio_output/jack.c:69
 msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
+"writable JACK clients found."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/audio_output/jack.c:73
+msgid "Connect to clients matching"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
+#: modules/audio_output/jack.c:75
 msgid ""
-"Try to fix some bugs:\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma.\n"
-"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
-"\", enter 40."
+"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
+"regular expression will be considered for connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
-#: modules/stream_out/transcode.c:175
-msgid "Hurry up"
+#: modules/audio_output/jack.c:83
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
-msgid "Post processing quality"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
+msgid "UNIX OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
-msgid "Debug mask"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:114
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
-msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "Visualise motion vectors"
+#: modules/audio_output/pulse.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
-"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
-"To visualize all vectors, the value should be 7."
-msgstr ""
-"Set motion vectors visualisation mask.\n"
-"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
-msgid "Low resolution decoding"
+#: modules/audio_output/waveout.c:147
+msgid "Microsoft Soundmapper"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+#: modules/audio_output/waveout.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Select Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:159
 msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
+"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
+"VLC restart to apply."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
-msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/waveout.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Default Audio Device"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
-msgid ""
-"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
-"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/waveout.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+#: modules/audio_output/waveout.c:482
+msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
-msgid "Ratio of key frames"
+#: modules/codec/a52.c:97
+msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
+#: modules/codec/a52.c:104
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
+
+#: modules/codec/adpcm.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
-msgid "Ratio of B frames"
+#: modules/codec/araw.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:57
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/cc.c:61
+msgid "CC 608/708"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
+#: modules/codec/cc.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Closed Captions decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/cdg.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "CDG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
+#: modules/codec/cinepak.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced encoding"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
+#: modules/codec/csri.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/csri.c:67
+msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#: modules/codec/cvdsub.c:50
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:55
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+
+#: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
+#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Encoding quality"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/codec/dirac.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/dirac.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Pre-motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/dirac.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Strict rate control"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Enable the strict rate control algorithm."
-msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
-msgid "Rate control buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
-msgid ""
-"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
-"rate control, but will cause a delay in the stream."
+#: modules/codec/dts.c:99
+msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+#: modules/codec/dts.c:104
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
+#: modules/codec/dvbsub.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
-msgid "I quantization factor"
-msgstr "I quantisation factor"
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
+#: modules/codec/dvbsub.c:58
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
-"same qscale for I and P frames)."
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
-"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:247
-#: modules/demux/mod.c:73
+#: modules/codec/dvbsub.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Noise reduction"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
-"bitrate, at the expense of lower quality frames."
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
 msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#: modules/codec/dvbsub.c:67
 #, fuzzy
-msgid "MPEG4 quantization matrix"
-msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
-"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
-"standard MPEG2 decoders."
+#: modules/codec/dvbsub.c:68
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
-msgid "Quality level"
+#: modules/codec/dvbsub.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:70
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
-msgid ""
-"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
-"encoding very much)."
+#: modules/codec/dvbsub.c:90
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:103
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/faad.c:43
+#, fuzzy
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/faad.c:361
+msgid "AAC extension"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
-msgid ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder's task."
+#: modules/codec/faad.c:365
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
+#: modules/video_output/image.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:54
+msgid "Path of the image file for fake input."
 msgstr ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder’s task."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
-msgid "Minimum video quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/codec/fake.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/codec/fake.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Minimum video quantizer scale."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Reload image file every n seconds."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
-msgid "Maximum video quantizer scale"
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
+#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Output video width."
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgid "Output video height."
 msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
 #, fuzzy
-msgid "Trellis quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
-#, fuzzy
-msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+#: modules/codec/fake.c:66
+msgid "Consider width and height as maximum values."
 msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
+#: modules/codec/fake.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
-msgid ""
-"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
-"255.0)."
+#: modules/codec/fake.c:69
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
-msgid "Strict standard compliance"
+#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
-msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
+msgid "Chroma used."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
-msgid "Luminance masking"
+#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
-msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/fake.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242
+#, c-format
+msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not open the encoder."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Non-ref"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
-msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Bidir"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
-msgid "Motion masking"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Non-key"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
-"(default: 0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
-msgid "Border masking"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
-"0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+#, fuzzy
+msgid "bits"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
-msgid "Luminance elimination"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+msgid "Bicubic (good quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
-msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
+msgid "Experimental"
 msgstr ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
-msgid "Chrominance elimination"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
-msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
 msgstr ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
-msgid "Post processing"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
-msgid "1 (Lowest)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "SincR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
-msgid "6 (Highest)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:171
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:176
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
+msgid ""
+"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
+"MJPEG and other codecs"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:182
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:96
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
 #, fuzzy
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:82
-msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:87
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/mash.cpp:65
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Decoding"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/codec/png.c:54
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
 #, fuzzy
-msgid "PNG video decoder"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/quicktime.c:63
-msgid "QuickTime library decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:68
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:75
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
 
-#: modules/codec/realaudio.c:61
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
 #, fuzzy
-msgid "RealAudio library decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:54
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
 #, fuzzy
-msgid "SDL_image video decoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "FFmpeg muxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/speex.c:105
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Speex audio decoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:110
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:115
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
-msgid "Speex comment"
-msgstr ""
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/codec/speex.c:552
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
 #, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Codec"
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
 #, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:131
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:132
-msgid "Set the encoding used in text subtitles"
-msgstr ""
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:133
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/codec/subsdec.c:134
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
 #, fuzzy
-msgid "Set the justification of subtitles"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/subsdec.c:135
-#, fuzzy
-msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
-msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+msgid "Error resilience"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:136
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
 msgid ""
-"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:139
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
 msgid ""
-"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
-"but you can choose to disable all formatting."
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/subsdec.c:364
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
 msgid ""
-"failed to convert subtitle encoding.\n"
-"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:52
-#, fuzzy
-msgid "SVCD subtitles"
-msgstr "SVCD Subtitle %i"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:62
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Skip frame (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
 msgid ""
-"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
-"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
+"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Theora video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:105
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
+msgid "Skip idct (default=0)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:111
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
+msgid ""
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:512
-msgid "Theora comment"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:52
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
 msgid ""
-"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
-"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:55
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
 #, fuzzy
-msgid "Stereo mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Debug mask"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/twolame.c:56
-msgid "Handling mode for stereo streams"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:57
-msgid "VBR mode"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/codec/twolame.c:59
-msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
-msgid "Psycho-acoustic model"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
+msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:62
-msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:66
-msgid "Dual mono"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Joint stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/codec/twolame.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Libtwolame audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:159
-msgid "Maximum encoding bitrate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+msgid ""
+"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
+"<option>...]]...\n"
+"long form example:\n"
+"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint    default,-vdeblock\n"
+"short form example:\n"
+"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
+"more examples:\n"
+"tn:64:128:256\n"
+"Filters                        Options\n"
+"short  long name       short   long option     Description\n"
+"*      *               a       autoq           cpu power dependant enabler\n"
+"                       c       chrom           chrominance filtring enabled\n"
+"                       y       nochrom         chrominance filtring "
+"disabled\n"
+"hb     hdeblock        (2 Threshold)           horizontal deblocking filter\n"
+"       1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
+"       2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
+"                       the h & v deblocking filters share these\n"
+"                       so u cant set different thresholds for h / v\n"
+"vb     vdeblock        (2 Threshold)           vertical deblocking filter\n"
+"h1     x1hdeblock                              Experimental h deblock filter "
+"1\n"
+"v1     x1vdeblock                              Experimental v deblock filter "
+"1\n"
+"dr     dering                                  Deringing filter\n"
+"al     autolevels                              automatic brightness / "
+"contrast\n"
+"                       f       fullyrange      stretch luminance to "
+"(0..255)\n"
+"lb     linblenddeint                           linear blend deinterlacer\n"
+"li     linipoldeint                            linear interpolating "
+"deinterlace\n"
+"ci     cubicipoldeint                          cubic interpolating "
+"deinterlacer\n"
+"md     mediandeint                             median deinterlacer\n"
+"fd     ffmpegdeint                             ffmpeg deinterlacer\n"
+"de     default                                 hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
+"fa     fast                                    h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
+"tn     tmpnoise        (3 Thresholds)          Temporal Noise Reducer\n"
+"                       1. <= 2. <= 3.          larger -> stronger filtering\n"
+"fq     forceQuant      <quantizer>             Force quantizer\n"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:162
-msgid "Minimum encoding bitrate"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:164
-msgid ""
-"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
-"channel."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:165
-msgid "CBR encoding"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
+msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:167
-msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:182
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:189
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:616
-msgid "Vorbis comment"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:44
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
 #, fuzzy
-msgid "Maximum GOP size"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:45
-msgid ""
-"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
-"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/codec/x264.c:49
-msgid "Minimum GOP size"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Pre-motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:50
-msgid ""
-"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
-"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
-"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
-"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
-"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
-"the IDR-frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:59
-msgid "Extra I-frames aggressivity"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
 msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
 
-#: modules/codec/x264.c:60
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
 msgid ""
-"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
-"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
-"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
-"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
-"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
-"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
-"1 to 100."
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:70
-#, fuzzy
-msgid "B-frames between I and P"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/x264.c:71
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
 #, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
 
-#: modules/codec/x264.c:74
-msgid "Adaptive B-frame decision"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
 
-#: modules/codec/x264.c:75
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
-"possibly before an I-frame."
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/codec/x264.c:78
-msgid "B-frames usage"
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
 
-#: modules/codec/x264.c:79
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
+#: modules/demux/mod.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
 msgid ""
-"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
-"negative values cause less B-frames."
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:82
-msgid "Keep some B-frames as references"
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
 
-#: modules/codec/x264.c:83
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
-"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
-"appropriately."
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
 
-#: modules/codec/x264.c:87
-msgid "CABAC"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
+msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:88
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
 msgid ""
-"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
-"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Number of reference frames"
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/codec/x264.c:93
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
 msgid ""
-"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
-"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
-"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
 #, fuzzy
-msgid "Skip loop filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:99
-msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:101
-msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
 
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
 msgid ""
-"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
-"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:108
-msgid "Set QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:109
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
 msgid ""
-"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
-"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:113
-msgid "Quality-based VBR"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
+msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:114
-msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:116
-msgid "Min QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
+msgid "Darkness masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:117
-msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:120
-msgid "Max QP"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
+msgid "Motion masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
 #, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Border masking"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/codec/x264.c:123
-msgid "Max QP step"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:124
-msgid "Max QP step between frames."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
+msgid "Luminance elimination"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 
-#: modules/codec/x264.c:126
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
 #, fuzzy
-msgid "Average bitrate tolerance"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Chrominance elimination"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/codec/x264.c:127
-msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 
-#: modules/codec/x264.c:130
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
 #, fuzzy
-msgid "Max local bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/x264.c:131
-msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Ffmpeg mux"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
+msgid "Force use of ffmpeg muxer."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:133
-msgid "VBV buffer"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736
+#: modules/gui/macosx/intf.m:737
+msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:134
-msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
+msgid "1 (Lowest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:137
-msgid "Initial VBV buffer occupancy"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
+msgid "6 (Highest)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:138
-msgid ""
-"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
-"0.0 to 1.0."
+#: modules/codec/flac.c:183
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:188
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:194
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:32
+msgid "Sound fonts (required)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:142
-msgid "QP factor between I and P"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:34
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:143
-msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:40
+msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:146
-msgid "QP factor between P and B"
-msgstr ""
+#: modules/codec/libmpeg2.c:101
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
 
-#: modules/codec/x264.c:147
-msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:149
-msgid "QP difference between chroma and luma"
-msgstr ""
+#: modules/codec/lpcm.c:92
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:150
-msgid "QP difference between chroma and luma."
-msgstr ""
+#: modules/codec/mash.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:152
-msgid "QP curve compression"
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:153
-msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:126
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:155 modules/codec/x264.c:159
-msgid "Reduce fluctuations in QP"
-msgstr ""
+#: modules/codec/png.c:58
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:156
-msgid ""
-"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
-"blurs complexity."
-msgstr ""
+#: modules/codec/quicktime.c:67
+#, fuzzy
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:160
-msgid ""
-"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
-"quants."
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:72
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:165
-msgid "Partitions to consider"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:79
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:166
-msgid ""
-"Partitions to consider in analyse mode: \n"
-" - none  : \n"
-" - fast  : i4x4\n"
-" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
-" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
-" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
-"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/realaudio.c:64
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:174
-msgid "Direct MV prediction mode"
-msgstr ""
+#: modules/codec/sdl_image.c:59
+#, fuzzy
+msgid "SDL Image decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:175
-msgid "Direct MV prediction mode."
-msgstr ""
+#: modules/codec/sdl_image.c:60
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:177
-msgid "Weighted prediction for B-frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:178
-msgid "Weighted prediction for B-frames."
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:119
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:180
+#: modules/codec/speex.c:124
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
 #, fuzzy
-msgid "Integer pixel motion estimation method"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Speex comment"
+msgstr "Spectrum"
 
-#: modules/codec/x264.c:181
-msgid ""
-"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
-"(fast)\n"
-" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
-" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
-" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
-msgstr ""
+#: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/codec/x264.c:187
-msgid "Maximum motion vector search range"
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:45
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:188
-msgid ""
-"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
-"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
-"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:52
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:193
-msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:197
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 7."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/codec/x264.c:202
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 6."
-msgstr ""
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/codec/x264.c:207
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
 msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 5."
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:212
-msgid "RD based mode decision for B-frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/codec/x264.c:213
-msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:216
-msgid "Decide references on a per partition basis"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:217
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
 msgid ""
-"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
-"as opposed to only one ref per macroblock."
+"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
+"This stream contains USF subtitles which aren't."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:221
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Ignore chroma in motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/codec/x264.c:222
-msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
-msgstr ""
+#: modules/codec/svcdsub.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/codec/x264.c:225
-msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
+#: modules/codec/svcdsub.c:49
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"calls                 1\n"
+"packet assembly info  2\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:226
-msgid "Joint bidirectional motion refinement."
-msgstr ""
+#: modules/codec/svcdsub.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:228
-msgid "Adaptive spatial transform size"
-msgstr ""
+#: modules/codec/svcdsub.c:55
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
 
-#: modules/codec/x264.c:230
-msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
-msgstr ""
+#: modules/codec/svcdsub.c:65
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:232
+#: modules/codec/tarkin.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Trellis RD quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/codec/telx.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Override page"
+msgstr "visualiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/telx.c:55
 msgid ""
-"Trellis RD quantization: \n"
-" - 0: disabled\n"
-" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
-" - 2: enabled on all mode decisions\n"
-"This requires CABAC."
+"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
+"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
+"usually 888 or 889)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:239
-msgid "Early SKIP detection on P-frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/telx.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Ignore subtitle flag"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:240
-msgid "Early SKIP detection on P-frames."
+#: modules/codec/telx.c:61
+msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:242
-msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+#: modules/codec/telx.c:64
+msgid "Workaround for France"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:243
+#: modules/codec/telx.c:65
 msgid ""
-"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
-"small single coefficient."
+"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
+"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
+"your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:248
+#: modules/codec/telx.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
 msgid ""
-"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
-"a useful range."
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:253
+#: modules/codec/theora.c:103
 #, fuzzy
-msgid "CPU optimizations"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Use assembler CPU optimizations."
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/codec/theora.c:109
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
 
-#: modules/codec/x264.c:256
-#, fuzzy
-msgid "PSNR computation"
-msgstr "Polarisation"
+#: modules/codec/theora.c:114
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:257
-msgid ""
-"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
-"quality."
+#: modules/codec/theora.c:514
+msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:260
-#, fuzzy
-msgid "SSIM computation"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/codec/x264.c:261
+#: modules/codec/twolame.c:56
 msgid ""
-"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
-"quality."
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:264
+#: modules/codec/twolame.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Quiet mode"
+msgid "Stereo mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Handling mode for stereo streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
+msgid "VBR mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/x264.c:267 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
-msgid "Statistics"
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:268
-msgid "Print stats for each frame."
+#: modules/codec/twolame.c:64
+msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:274
-msgid "dia"
+#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:274
-msgid "hex"
+#: modules/codec/twolame.c:70
+msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:274
-msgid "umh"
-msgstr ""
+#: modules/codec/twolame.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/codec/x264.c:274
-msgid "esa"
-msgstr ""
+#: modules/codec/twolame.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:280
-msgid "fast"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:280
-msgid "normal"
+#: modules/codec/vorbis.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:281
-msgid "slow"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/codec/x264.c:281
-msgid "all"
+#: modules/codec/vorbis.c:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
-msgid "spatial"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:182
+#, fuzzy
+msgid "CBR encoding"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
-msgid "temporal"
+#: modules/codec/vorbis.c:184
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:287 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#: modules/codec/vorbis.c:188
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/codec/x264.c:296
-msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:199
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:687
-msgid "Corba control"
-msgstr ""
+#: modules/codec/vorbis.c:206
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/corba/corba.c:689
-msgid "Reactivity"
+#: modules/codec/vorbis.c:648
+msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:691
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
 msgid ""
-"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
-"to be a sensible value."
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/corba/corba.c:694
-msgid "corba control module"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Minimum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/gestures.c:77
-msgid "Motion threshold (10-100)"
+#: modules/codec/x264.c:57
+msgid ""
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
+"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
+"the IDR-frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:79
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Extra I-frames aggressivity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:81
-msgid "Trigger button"
+#: modules/codec/x264.c:67
+msgid ""
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
+"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
+"1 to 100."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:83
-msgid "Trigger button for mouse gestures."
+#: modules/codec/x264.c:78
+msgid "Faster, less precise scenecut detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:86
-msgid "Middle"
+#: modules/codec/x264.c:79
+msgid ""
+"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
+"threading."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:89
+#: modules/codec/x264.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Gestures"
-msgstr "Genre"
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/gestures.c:97
+#: modules/codec/x264.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "Define playlist bookmarks."
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/codec/x264.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:91
+msgid "Influence (bias) B-frames usage"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/x264.c:92
+msgid ""
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/codec/x264.c:95
+msgid "Keep some B-frames as references"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:490
-msgid "N/A"
+#: modules/codec/x264.c:96
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aspect ratio: %s"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/codec/x264.c:100
+msgid "CABAC"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:569
-#, c-format
-msgid "Crop: %s"
+#: modules/codec/x264.c:101
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deinterlace mode: %s"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/codec/x264.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:625
-#, c-format
-msgid "Zoom mode: %s"
+#: modules/codec/x264.c:106
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:34
-msgid "Host address"
+#: modules/codec/x264.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Skip loop filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:112
+msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:114
+msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:36
+#: modules/codec/x264.c:115
 msgid ""
-"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
-"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
+"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
+#: modules/codec/x264.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "H.264 level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/codec/x264.c:120
+msgid ""
+"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
+"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
+"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:42
+#: modules/codec/x264.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Interlaced mode"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/http/http.c:44
-msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Pure-interlaced mode."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/control/http/http.c:45
-msgid "Handlers"
+#: modules/codec/x264.c:135
+msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/codec/x264.c:136
 msgid ""
-"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
-"php,pl=/usr/bin/perl)."
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:50
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+#: modules/codec/x264.c:140
+msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:53
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+#: modules/codec/x264.c:141
+msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:55
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+#: modules/codec/x264.c:143
+msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:58
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+#: modules/codec/x264.c:144
+msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:62
-#, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/http/http.c:71
-msgid "HTTP SSL"
+#: modules/codec/x264.c:147
+msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:58
+#: modules/codec/x264.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/control/motion.c:62
-#, fuzzy
-msgid "motion"
-msgstr "Resolution"
+#: modules/codec/x264.c:150
+msgid "Max QP step"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:151
+msgid "Max QP step between frames."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:64
+#: modules/codec/x264.c:153
 #, fuzzy
-msgid "motion control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/netsync.c:60
-msgid "Act as master"
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:61
+#: modules/codec/x264.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/control/netsync.c:65
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:66
+#: modules/codec/x264.c:160
 #, fuzzy
-msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgid "VBV buffer"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:161
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/control/netsync.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Network Sync"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: modules/codec/x264.c:164
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/x264.c:165
+msgid ""
+"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
+"0.0 to 1.0."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:41
+#: modules/codec/x264.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Install the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "QP factor between I and P"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/codec/x264.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
+#: modules/codec/x264.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Uninstall the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "QP factor between P and B"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
+#: modules/codec/x264.c:174
+msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change the display name of the Service."
+#: modules/codec/x264.c:176
+msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+#: modules/codec/x264.c:177
+msgid "QP difference between chroma and luma."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/codec/x264.c:179
 #, fuzzy
+msgid "Multipass ratecontrol"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/x264.c:180
 msgid ""
-"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
-"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured."
+"Multipass ratecontrol:\n"
+" - 1: First pass, creates stats file\n"
+" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
+" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
 msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:55
-#, fuzzy
+#: modules/codec/x264.c:185
+msgid "QP curve compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:186
+msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:189
 msgid ""
-"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
-"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
-"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:193
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:198
+msgid "Partitions to consider"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:199
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none  : \n"
+" - fast  : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow  : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all   : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
 
-#: modules/control/ntservice.c:61
+#: modules/codec/x264.c:207
 #, fuzzy
-msgid "NT Service"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Direct MV prediction mode"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/control/ntservice.c:62
-msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/codec/x264.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Direct MV prediction mode."
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/control/rc.c:156
-msgid "Show stream position"
+#: modules/codec/x264.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Direct prediction size"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:212
+msgid ""
+"Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
+" -  1: 8x8\n"
+" - -1: smallest possible according to level\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:218
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:219
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:157
+#: modules/codec/x264.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:223
 msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:160
-msgid "Fake TTY"
+#: modules/codec/x264.c:230
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:161
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+#: modules/codec/x264.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector search range"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:239
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:163
+#: modules/codec/x264.c:244
 #, fuzzy
-msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Maximum motion vector length"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/control/rc.c:164
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+#: modules/codec/x264.c:245
+msgid ""
+"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:167
+#: modules/codec/x264.c:250
 #, fuzzy
-msgid "TCP command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Minimum buffer space between threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
 
-#: modules/control/rc.c:168
+#: modules/codec/x264.c:251
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
-"port the interface will bind to."
+"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
+"threads."
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:255
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
+#: modules/codec/x264.c:259
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:174
+#: modules/codec/x264.c:264
 msgid ""
-"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:181
-#, fuzzy
-msgid "RC"
-msgstr "en_GB"
+#: modules/codec/x264.c:269
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 5."
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:184
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/codec/x264.c:274
+msgid "RD based mode decision for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:275
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:278
+msgid "Decide references on a per partition basis"
+msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:325
+#: modules/codec/x264.c:279
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:283
 #, fuzzy
-msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+msgid "Chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/control/rc.c:850
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
+#: modules/codec/x264.c:284
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:883
-msgid "+----[ Remote control commands ]"
+#: modules/codec/x264.c:287
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:885
-msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+#: modules/codec/x264.c:288
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:886
-msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . queue XYZ to playlist"
+#: modules/codec/x264.c:290
+msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:887
-msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist"
+#: modules/codec/x264.c:292
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:888
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
+#: modules/codec/x264.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:295
+msgid ""
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:889
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
+#: modules/codec/x264.c:301
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:890
-msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:302
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:891
-msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item"
+#: modules/codec/x264.c:304
+msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:892
-msgid "| goto . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
+#: modules/codec/x264.c:305
+msgid ""
+"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
+"small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:893
-msgid "| clear . . . . . . . . . . .   clear the playlist"
+#: modules/codec/x264.c:310
+msgid ""
+"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
+"a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:894
-msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
-msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Inter luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Intra luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:326
+msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:327
+msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:331
+#, fuzzy
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:334
+msgid "Filename for 2 pass stats file"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:335
+msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:337
+#, fuzzy
+msgid "PSNR computation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:338
+msgid ""
+"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:341
+#, fuzzy
+msgid "SSIM computation"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/codec/x264.c:342
+msgid ""
+"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode."
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/codec/x264.c:349
+msgid "Print stats for each frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:352
+msgid "SPS and PPS id numbers"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:353
+msgid ""
+"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Access unit delimiters"
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#, fuzzy
+msgid "dia"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "hex"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "umh"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "esa"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:371
+#, fuzzy
+msgid "tesa"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+#, fuzzy
+msgid "fast"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+msgid "slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+msgid "spatial"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#, fuzzy
+msgid "temporal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/codec/x264.c:392
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Teletext page"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:79
+msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:82
+msgid "Text is always opaque"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:83
+msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Teletext alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/codec/zvbi.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Teletext text subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:93
+msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:102
+#, fuzzy
+msgid "VBI and Teletext decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/control/dbus.c:103
+msgid "dbus"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/dbus.c:106
+#, fuzzy
+msgid "D-Bus control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/gestures.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:85
+msgid "Trigger button"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/control/gestures.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/control/gestures.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+msgid "Define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:100
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:519
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:598
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:654
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:1002
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Host address"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:39
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
+"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:49
+msgid "Export album art as /art."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:51
+msgid ""
+"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
+"id=<id> URLs."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:54
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:57
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:59
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:62
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:65
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http/http.c:76
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Change the lirc configuration file."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/lirc.c:42
+msgid ""
+"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
+"users home directory."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:65
+msgid "Infrared"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
+#: modules/control/rc.c:1928
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:69
+msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:75
+#, fuzzy
+msgid "motion"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/control/motion.c:77
+#, fuzzy
+msgid "motion control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:70
+msgid "Act as master"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:75
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:76
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:64
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/control/ntservice.c:65
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Show stream position"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/control/rc.c:160
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:163
+msgid "Fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:164
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:166
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:167
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:170
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:171
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:177
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:184
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
+
+#: modules/control/rc.c:187
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:819
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:852
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:854
+msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:855
+msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:856
+msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:857
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:858
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:859
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:860
+msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:861
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:862
+msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:863
+msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:864
+msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:865
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:866
+msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:867
+msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:868
+msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:869
+msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:870
+msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:871
+msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:872
+msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:874
+msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:890
+msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:900
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:907
+msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:908
+msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:909
+msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:910
+msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:927
+msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:933
+msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:934
+msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:946
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:948
+msgid "+----[ end of help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Press menu select or pause to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
+#: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
+#: modules/control/rc.c:1904
+#, fuzzy
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1396
+msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1407
+#, c-format
+msgid "Playlist has only %d elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1962
+msgid "Unknown command!"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "+-[Incoming]"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/control/rc.c:1979
+#, c-format
+msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1981
+#, c-format
+msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1983
+#, c-format
+msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1985
+#, c-format
+msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "+-[Video Decoding]"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/control/rc.c:1990
+#, c-format
+msgid "| video decoded    :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1992
+#, c-format
+msgid "| frames displayed :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1994
+#, c-format
+msgid "| frames lost      :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1998
+#, fuzzy
+msgid "+-[Audio Decoding]"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/control/rc.c:1999
+#, c-format
+msgid "| audio decoded    :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2001
+#, c-format
+msgid "| buffers played   :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2003
+#, c-format
+msgid "| buffers lost     :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2007
+#, fuzzy
+msgid "+-[Streaming]"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/rc.c:2008
+#, c-format
+msgid "| packets sent     :    %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2009
+#, c-format
+msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2011
+#, c-format
+msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/showintf.c:66
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:77
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:78
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
+#: modules/stream_out/rtp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:83
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:87
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:101
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/demux/a52.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/aiff.c:48
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:55
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:177
+msgid "Could not demux ASF stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:178
+msgid "VLC failed to load the ASF header."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/au.c:49
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Force index creation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:51
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:59
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:59
+msgid "Always fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:60
+msgid "Never fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:667
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:668
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it?\n"
+"\n"
+"This might take a long time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:671
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:671
+msgid "Don't repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
+#, fuzzy
+msgid "Fixing AVI Index..."
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/cdg.c:44
+#, fuzzy
+msgid "CDG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Append to existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:45
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File dumper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:47
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/gme.cpp:54
+msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:70
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:71
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:75
+msgid "RTSP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
+"connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:78
+msgid "RTSP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:83
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:93
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:103
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:109
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
+#: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:53
+#, fuzzy
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:408
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:412
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:416
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:419
+msgid "Seek based on percent not time"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:420
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:423
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:424
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3340
+msgid "---  DVD Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3346
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3348
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3354
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mod.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Enable noise reduction algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:52
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:64
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:69
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Reverb"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/demux/mod.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation level"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation delay"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:84
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:87
+msgid "Mega bass level"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:89
+msgid "Mega bass cutoff"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:57
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpc.c:57
+#, fuzzy
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:50
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/demux/nsc.c:46
+msgid "Windows Media NSC metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/nsv.c:48
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/nuv.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ogg.c:50
+#, fuzzy
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:212
+msgid "Google Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+msgid "Show shoutcast adult content"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
+msgid "Skip ads"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+msgid ""
+"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
+"prevent adding them to the playlist."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:52
+msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:53
+msgid ""
+"Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
+"default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
+"user's knowledge."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#, fuzzy
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
+msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:114
+#, fuzzy
+msgid "ASX playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:119
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:124
+msgid "QuickTime Media Link importer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Google Video Playlist importer"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Dummy ifo demux"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+msgid "iTunes Music Library importer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Summary"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Shoutcast"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/demux/ps.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Trust MPEG timestamps"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/demux/ps.c:43
+msgid ""
+"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
+"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
+"calculate from the bitrate instead."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/pva.c:42
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:40
+msgid ""
+"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawdv.c:48
+#, fuzzy
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:44
+#, fuzzy
+msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:52
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:55
+msgid "Force chroma (Use carefully)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:56
+msgid "Force chroma. This is a four character string."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:60
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Raw video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/real.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/smf.c:40
+#, fuzzy
+msgid "SMF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
+msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:57
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
+"based subtitle formats without a fixed value."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:60
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles (asa demuxer)"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:54
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
+"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:57
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\",  "
+"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
+"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:95
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+
+#: modules/demux/ts.c:99
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:100
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:107
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:109
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:110
+msgid "MTU for out mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:112
+msgid "CSA ck"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:113
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/ts.c:116
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/demux/ts.c:119
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:121
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:122
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Filename of dump"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/ts.c:127
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/ts.c:131
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/demux/ts.c:136
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:140
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ts.c:3320
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3330
+#, fuzzy
+msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3425
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/ts.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "4:3 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3433
+#, fuzzy
+msgid "16:9 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "2.21:1 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
+msgid "hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3445
+msgid "4:3 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3449
+msgid "16:9 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3453
+msgid "2.21:1 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
+#, fuzzy
+msgid "clean effects"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
+msgid "visual impaired commentary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/tta.c:44
+#, fuzzy
+msgid "TTA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ty.c:56
+msgid "TY"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:57
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/vc1.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/vc1.c:49
+#, fuzzy
+msgid "VC1 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/vobsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/voc.c:45
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:44
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
+#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
+#: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
+#: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
+#: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
+msgid "Drop files to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort Reverse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Path"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:126
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
+msgid "Vertical Sync"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
+msgid "Stay On Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
+msgid "Take Screen Shot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
+msgid "Framebuffer device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Video aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
+msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:116
+msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Transparency of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:119
+msgid ""
+"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
+"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
+#: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:124
+msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
+#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:127
+msgid "X coordinate of the rendered image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:130
+msgid "Y coordinate of the rendered image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
+#: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/rss.c:141
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/video_filter/rss.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/video_filter/rss.c:146
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
+#: modules/video_filter/rss.c:150
+msgid ""
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:152
+msgid "Clear overlay framebuffer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:153
+msgid ""
+"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
+"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
+"the cache."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Render text or image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:158
+msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Display on overlay framebuffer"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:162
+msgid ""
+"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
+#: modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:67
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:67
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Olive"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Teal"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Purple"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:68
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:69
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
+#: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
+#: modules/video_filter/rss.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:218
+msgid "Commands"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:223
+msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "About VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:91
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:95
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:103
+msgid "VLC was brought to you by:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:189
+msgid "VLC media player Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+#: modules/video_filter/extract.c:74
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#, fuzzy
+msgid "Input has changed"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
+msgid ""
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
+#, fuzzy
+msgid "Jump To Time"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:60
+msgid "sec."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:61
+#, fuzzy
+msgid "Jump to time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:218
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:223
+#, fuzzy
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
+#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Repeat One"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
+#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Repeat All"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
+#: modules/gui/macosx/controls.m:374
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
+#, fuzzy
+msgid "Half Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
+#: modules/gui/macosx/intf.m:718
+#, fuzzy
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719
+#, fuzzy
+msgid "Double Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
+#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
+msgid "Float on Top"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720
+msgid "Fit to Screen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
+#, fuzzy
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Rewind"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
+#, fuzzy
+msgid "Fast Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
+msgid "2 Pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
+msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Extended controls"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73
+msgid "Shows more information about the available video filters."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
+#: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:78
+#, fuzzy
+msgid "General editing filters"
+msgstr "General settings"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79
+#, fuzzy
+msgid "Distortion filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80
+msgid "Blur"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Adds motion blurring to the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85
+#, fuzzy
+msgid "Image cropping"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
+msgid "Crops a defined part of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Inverts the colors of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+msgid "Enables an interactive Zoom feature"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Headphone virtualization"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Maximum level"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:620
+#, fuzzy
+msgid "About the video filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:629
+msgid ""
+"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
+"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters.\n"
+"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
+#, fuzzy
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
+#, fuzzy
+msgid "Login:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:139
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
+#, c-format
+msgid "Remaining time: %i seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:398
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
+#, fuzzy
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#, fuzzy
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652
+#, fuzzy
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+#, fuzzy
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+msgid "Hide VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663
+#, fuzzy
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
+msgid "Quit VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#, fuzzy
+msgid "1:File"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
+#, fuzzy
+msgid "Clear Menu"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:683
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
+#: modules/gui/macosx/vout.m:197
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:740
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:741
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:742
+#, fuzzy
+msgid "Controller..."
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer..."
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744
+#, fuzzy
+msgid "Extended Controls..."
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:749
+msgid "Errors and Warnings..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:751
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:754
+msgid "VLC media player Help..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755
+#, fuzzy
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "ReadMe…"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:757
+msgid "Online Documentation..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:758
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:759
+#, fuzzy
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760
+#, fuzzy
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:780
+#, fuzzy
+msgid "Media Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:808
+msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:812
+msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1418
+#, c-format
+msgid "Volume: %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+#, fuzzy
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
+msgid "Stretch video to fill window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+msgid ""
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid "Use as Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+msgid ""
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+msgid "Show Fullscreen controller"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
+msgid "Auto-playback of new items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+msgid "Keep Recent Items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Keep current Equalizer settings"
+msgstr "General video settings"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
+msgid ""
+"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
+"feature can be disabled here."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:108
+#, fuzzy
+msgid "Quartz video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#, fuzzy
+msgid "Open Source"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
+msgid "No DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
+#, fuzzy
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
+#: modules/services_discovery/sap.c:115
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:271
+#, fuzzy
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:274
+#, fuzzy
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
+#: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
+#: modules/video_filter/mosaic.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:279
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:283
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:286
+#, fuzzy
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:287
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:417
+msgid "EyeTV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
+#, fuzzy
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:668
+#, fuzzy
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:871
+msgid "Retrieving Channel Info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:877
+#, fuzzy
+msgid "Composite input"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:880
+#, fuzzy
+msgid "S-Video input"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#, fuzzy
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#, fuzzy
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
+#, fuzzy
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Dump raw input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "SAP announce"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+#, fuzzy
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+#, fuzzy
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+#, fuzzy
+msgid "Save File"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
+#: modules/mux/asf.c:53
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+msgid "Read at media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+msgid "Decoded blocks"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Sent bytes"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Played buffers"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+#, fuzzy
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1374
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#, fuzzy
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:659
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1335
+#, fuzzy
+msgid "New Node"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
+msgid "Please enter a name for the new node."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
+#, fuzzy
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Reset All"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/control/rc.c:895
-msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
 
-#: modules/control/rc.c:896
-msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419
+msgid ""
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:897
-msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:730
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:898
-msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/control/rc.c:899
-msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/control/rc.c:900
-msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/control/rc.c:902
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/control/rc.c:903
-msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/rc.c:904
-msgid "| fastforward  . . . . . .  .  set to maximum rate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Marquee"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/control/rc.c:905
-msgid "| rewind  . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
+#, fuzzy
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
 
-#: modules/control/rc.c:906
-msgid "| faster . . . . . . . .  faster playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/control/rc.c:907
-msgid "| slower . . . . . . . .  slower playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/control/rc.c:908
-msgid "| normal . . . . . . . .  normal playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/control/rc.c:909
-msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/control/rc.c:910
-msgid "| info . . .  information about the current stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/rc.c:911
-msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/control/rc.c:912
-msgid "| is_playing . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/control/rc.c:913
-msgid "| get_title . . .  the title of the current stream"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
+msgid "(in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:914
-msgid "| get_length . .  the length of the current stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Marquee:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/control/rc.c:916
-msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
+#, fuzzy
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/control/rc.c:917
-msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:918
-msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "No help available"
 
-#: modules/control/rc.c:919
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Interface settings"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/control/rc.c:920
-msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109
+#, fuzzy
+msgid "General Audio settings"
+msgstr "General settings"
 
-#: modules/control/rc.c:921
-msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125
+#, fuzzy
+msgid "General Video settings"
+msgstr "General video settings"
 
-#: modules/control/rc.c:922
-msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles & OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
 
-#: modules/control/rc.c:923
-msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles & OSD settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
 
-#: modules/control/rc.c:924
-msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codecs"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/control/rc.c:929
-msgid "| marq-marquee STRING  . . overlay STRING in video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codec settings"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/control/rc.c:930
-msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/control/rc.c:931
-msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+msgid "Lowest latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:932
-msgid "| marq-position #. . .  .relative position control"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+msgid "Low latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:933
-msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/control/rc.c:934
-msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
+msgid "High latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:935
-msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
+msgid "Higher latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:936
-msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:938
-msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/control/rc.c:939
-msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
+msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:940
-msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/update.m:61
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/control/rc.c:941
-msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
+#: modules/gui/macosx/update.m:62
+msgid "Download now"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:942
-msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+#: modules/gui/macosx/update.m:64
+msgid "Automatically check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:943
-msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+#: modules/gui/macosx/update.m:91
+msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:944
-msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+#: modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:946
-msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
+#: modules/gui/macosx/update.m:174
+msgid "This version of VLC is the latest available."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:947
-msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+#: modules/gui/macosx/update.m:180
+msgid "This version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:948
-msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+#: modules/gui/macosx/update.m:182
+#, c-format
+msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:949
-msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:950
-msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:952
-msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:953
-msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:954
-msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:955
-msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:956
-msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:957
-msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:958
-msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:959
-msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:960
-msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:961
-msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:962
-msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:963
-msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:964
-msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:966
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#, fuzzy
 msgid ""
-"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
-"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
-msgstr ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/control/rc.c:970
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/rc.c:971
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/rc.c:972
-msgid "| logout . . . . .  exit (if in socket connection)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/rc.c:973
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
 
-#: modules/control/rc.c:975
-msgid "+----[ end of help ]"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/control/rc.c:1082
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
 #, fuzzy
-msgid "Press menu select or pause to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/control/rc.c:1326 modules/control/rc.c:1811
-#: modules/control/rc.c:1881 modules/control/rc.c:1930
-#: modules/control/rc.c:2029
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:257
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/rc.c:1463
-#, fuzzy
-msgid "Type 'pause' to continue."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
 msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
 
-#: modules/control/rc.c:2014 modules/control/rc.c:2053
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+msgid ""
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:62
-msgid "Threshold"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Height of the zone triggering the interface."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:72
-msgid "Host"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
+msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:73
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
 msgid ""
-"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
-"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
-msgid "Port"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:279
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:78
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:284
 msgid ""
-"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
-"4212."
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:82
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:289
 msgid ""
-"A single administration password is used to protect this interface. The "
-"default value is \"admin\"."
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:96
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:319
 #, fuzzy
-msgid "VLM remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/demux/a52.c:44
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
 #, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/demux/aiff.c:45
-#, fuzzy
-msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:326
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:52
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
 #, fuzzy
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:168
-msgid "Could not demux ASF stream"
-msgstr ""
+msgid "More Info"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:169
-msgid "VLC failed to load the ASF header."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:330
+msgid ""
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/au.c:46
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "AU demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:44
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:340
 #, fuzzy
-msgid "Force interleaved method."
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:46
-msgid "Force index creation"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:48
-msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
-"incomplete (not seekable)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Ask"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Always fix"
-msgstr ""
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:57
-msgid "Never fix"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:341
+msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:61
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Select a stream"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:557
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:345
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "AVI Index"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:558
-msgid ""
-"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
-"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:561
-msgid "Repair"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
+msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:561
-msgid "Don't repair"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:353
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:49
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Channels"
+msgid "From"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
-#, fuzzy
-msgid "Fixing AVI Index..."
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:358
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
+msgid "To"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
 #, fuzzy
-msgid "Dump filename"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
-msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:41
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Append to existing file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
-msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:366
+msgid "Address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
 #, fuzzy
-msgid "File dumpper"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/demux/dts.c:40
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
 #, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/demux/flac.c:38
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:194
 #, fuzzy
-msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/gme.cpp:52
-msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:375
+msgid ""
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:65
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:68
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:69
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
 msgid ""
-"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
-"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
-"cannot connect to normal RTSP servers."
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:73
-msgid "RTSP user name"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:74
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
 #, fuzzy
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:391
 msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
-"connection."
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentication only)."
 
-#: modules/demux/live555.cpp:76
-msgid "RTSP password"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:77
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:397
 #, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/live555.cpp:81
-msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:91
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:100
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
 #, fuzzy
-msgid "Client port"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:101
-msgid "Port to use for the RTP source of the session"
-msgstr ""
+msgid "SAP Announce"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
-msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:107
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
 #, fuzzy
-msgid "HTTP tunnel port"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:108
-msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/live555.cpp:752
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
 #, fuzzy
-msgid "RTSP authentication"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
-msgid "Frames per Second"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:415
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:44
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
 msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
-"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
+msgid "Summary"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:50
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:427
 #, fuzzy
-msgid "M-JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "Encap. format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:394
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:401
-msgid "Ordered chapters"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:435
+#, fuzzy
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:402
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#, fuzzy
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:405
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:598
 #, fuzzy
-msgid "Chapter codecs"
-msgstr "Stereo"
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:406
-msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:600
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:662
 #, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:410
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
 msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:413
-msgid "Seek based on percent not time"
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:414
-msgid "Seek based on percent not time."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:417
-msgid "Dummy Elements"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
+#, fuzzy
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:418
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3159
-msgid "---  DVD Menu"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3165
-msgid "First Played"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3167
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
 #, fuzzy
-msgid "Video Manager"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "No file selected"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
 #, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/demux/mod.c:48
-msgid "Enable noise reduction algorithm"
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/demux/mod.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Enable reverberation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
-
-#: modules/demux/mod.c:50
-msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:52
-msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
+msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Enable megabass mode"
-msgstr "Enable"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
-msgid ""
-"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
-"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
-msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:68
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:76
-msgid "Reverb"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+msgid ""
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:79
-msgid "Reverberation level"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:81
-msgid "Reverberation delay"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:83
-msgid "Mega bass"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
+msgid ""
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:86
-msgid "Mega bass level"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:88
-msgid "Mega bass cutoff"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
-
-#: modules/demux/mod.c:93
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Surround level"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Minimal Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
 
-#: modules/demux/mod.c:95
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
+msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:52
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
-
-#: modules/demux/mpc.c:46
-msgid "Replay Gain type"
+#: modules/gui/ncurses.c:114
+msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpc.c:47
+#: modules/gui/ncurses.c:116
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
-"specific one. Choose which type you want to use"
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/demux/mpc.c:59
+#: modules/gui/ncurses.c:121
 #, fuzzy
-msgid "MusePack demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
+#: modules/gui/ncurses.c:1521
 #, fuzzy
-msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
-msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "H264 video demuxer"
+msgid "[Repeat] "
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#: modules/gui/ncurses.c:1522
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "[Random] "
+msgstr "Random"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+#: modules/gui/ncurses.c:1523
 #, fuzzy
-msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "[Loop]"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1535
+#, c-format
+msgid " Source   : %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsc.c:43
-msgid "Windows Media NSC metademux"
+#: modules/gui/ncurses.c:1542
+#, c-format
+msgid " State    : Playing %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsv.c:45
-#, fuzzy
-msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1546
+#, c-format
+msgid " State    : Opening/Connecting %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/nuv.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Nuv demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1550
+#, c-format
+msgid " State    : Buffering %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ogg.c:44
-#, fuzzy
-msgid "OGG demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1554
+#, c-format
+msgid " State    : Paused %s"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:193
-msgid "Google Video"
+#: modules/gui/ncurses.c:1568
+#, c-format
+msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Auto start"
-msgstr "Author"
+#: modules/gui/ncurses.c:1572
+#, c-format
+msgid " Volume   : %i%%"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
-msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
+#: modules/gui/ncurses.c:1580
+#, c-format
+msgid " Title    : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
-msgid "Show shoutcast adult content"
+#: modules/gui/ncurses.c:1591
+#, c-format
+msgid " Chapter  : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:42
-msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
+#: modules/gui/ncurses.c:1603
+#, c-format
+msgid " Source: <no current item> %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:62
-msgid "M3U playlist import"
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
+msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/gui/ncurses.c:1627
+msgid " Help "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#: modules/gui/ncurses.c:1631
 #, fuzzy
-msgid "B4S playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "[Display]"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:78
-#, fuzzy
-msgid "DVB playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/ncurses.c:1634
+msgid "     h,H         Show/Hide help box"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Podcast parser"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/gui/ncurses.c:1635
+msgid "     i           Show/Hide info box"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:88
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/ncurses.c:1636
+msgid "     m           Show/Hide metadata box"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:93
-msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+#: modules/gui/ncurses.c:1637
+msgid "     L           Show/Hide messages box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1638
+msgid "     P           Show/Hide playlist box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1639
+msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
-#, fuzzy
-msgid "ASX playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/ncurses.c:1640
+msgid "     x           Show/Hide objects box"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
-msgid "Kasenna MediaBase parser"
+#: modules/gui/ncurses.c:1641
+msgid "     c           Switch color on/off"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:110
-msgid "QuickTime Media Link importer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1642
+msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:115
+#: modules/gui/ncurses.c:1647
 #, fuzzy
-msgid "Google Video Playlist importer"
+msgid "[Global]"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Info"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:251
-msgid "Podcast Summary"
+#: modules/gui/ncurses.c:1650
+msgid "     q, Q, Esc   Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Size"
-msgstr "Copy packetiser"
-
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
-#: modules/services_discovery/shout.c:153
-msgid "Shoutcast"
+#: modules/gui/ncurses.c:1651
+msgid "     s           Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:39
-msgid "Trust MPEG timestamps"
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
+msgid "     <space>     Pause/Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:40
-msgid ""
-"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
-"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
-"calculate from the bitrate instead."
+#: modules/gui/ncurses.c:1653
+msgid "     f           Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
+#: modules/gui/ncurses.c:1654
 #, fuzzy
-msgid "MPEG-PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/pva.c:43
-#, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1655
+msgid "     [, ]        Next/Previous title"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:40
-msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1656
+msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/real.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#, c-format
+msgid "     <right>     Seek +1%%"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#, c-format
+msgid "     <left>      Seek -1%%"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
-msgid "Frames per second"
+#: modules/gui/ncurses.c:1659
+msgid "     a           Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
+msgid "     z           Volume Down"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles format"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "[Playlist]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/ts.c:86
-msgid "Extra PMT"
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
+msgid "     r           Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
-msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
-
-#: modules/demux/ts.c:90
-msgid "Set id of ES to PID"
+#: modules/gui/ncurses.c:1669
+msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:91
-msgid ""
-"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
-"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
-"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
+#: modules/gui/ncurses.c:1670
+msgid "     R           Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:96
-msgid "Fast udp streaming"
+#: modules/gui/ncurses.c:1671
+msgid "     o           Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:98
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+#: modules/gui/ncurses.c:1672
+msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:100
-msgid "MTU for out mode"
+#: modules/gui/ncurses.c:1673
+msgid "     g           Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:101
-msgid "MTU for out mode."
+#: modules/gui/ncurses.c:1674
+msgid "     /           Look for an item"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:103
-msgid "CSA ck"
+#: modules/gui/ncurses.c:1675
+msgid "     A           Add an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:104
-msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+#: modules/gui/ncurses.c:1676
+msgid "     D, <del>    Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/ncurses.c:1677
+msgid "     <backspace> Delete an entry"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:107
-msgid "Do not complain on encrypted PES."
+#: modules/gui/ncurses.c:1678
+msgid "     e           Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:109
+#: modules/gui/ncurses.c:1683
 #, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "[Filebrowser]"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/demux/ts.c:110
-msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+#: modules/gui/ncurses.c:1686
+msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:112
-msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+#: modules/gui/ncurses.c:1687
+msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:113
-msgid ""
-"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
-"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+#: modules/gui/ncurses.c:1688
+msgid "     .           Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:117
-msgid "Filename of dump"
+#: modules/gui/ncurses.c:1693
+msgid "[Boxes]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:118
-msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+#: modules/gui/ncurses.c:1696
+msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/ts.c:122
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+#: modules/gui/ncurses.c:1697
+msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:125
+#: modules/gui/ncurses.c:1702
 #, fuzzy
-msgid "Dump buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "[Player]"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/demux/ts.c:127
-msgid ""
-"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
-"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+#: modules/gui/ncurses.c:1705
+#, c-format
+msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:131
+#: modules/gui/ncurses.c:1710
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "[Miscellaneous]"
+msgstr "Miscellaneous"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1713
+msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3139 modules/demux/ts.c:3173
+#: modules/gui/ncurses.c:1734
 #, fuzzy
-msgid "clean effects"
-msgstr "Next file"
+msgid " Information "
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/demux/ts.c:3143 modules/demux/ts.c:3177
-msgid "hearing impaired"
+#: modules/gui/ncurses.c:1746
+#, c-format
+msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3147 modules/demux/ts.c:3181
-msgid "visual impaired commentary"
+#: modules/gui/ncurses.c:1753
+#, c-format
+msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ty.c:70
+#: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
 #, fuzzy
-msgid "TY Stream audio/video demux"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "No item currently playing"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1877
+#, fuzzy
+msgid " Logs "
+msgstr "Title"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/gui/ncurses.c:1920
+#, fuzzy
+msgid " Browse "
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1975
+msgid " Objects "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/gui/ncurses.c:1999
+msgid " Playlist (All, one level) "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
+#: modules/gui/ncurses.c:2002
+msgid " Playlist (By category) "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
+#: modules/gui/ncurses.c:2005
+msgid " Playlist (Manually added) "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
+#, c-format
+msgid "Find: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/gui/ncurses.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open: %s"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:61
+msgid "Autoplay selected file"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/gui/pda/pda.c:62
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
+#: modules/gui/pda/pda.c:69
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Switch interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:241
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
+#: modules/gui/pda/pda.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
+msgid "00:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
+#, fuzzy
+msgid "MRL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:40
-msgid "Other"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
+#, fuzzy
+msgid "unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
+#, fuzzy
+msgid "multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Network: "
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
+msgid "udp"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
+msgid "udp6"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "rtp"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "rtp4"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "ftp"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "http"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
+#, fuzzy
+msgid "sout"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "mms"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
+msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
+msgid "Frequency:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
+msgid "Quality:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
+msgid "Tuner:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Sound:"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
+msgid "MJPEG:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
+msgid "pal"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
+msgid "ntsc"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:59
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
 #, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "secam"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:63
-msgid "House"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "qsif"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:64
-msgid "Game"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "qcif"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "sif"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "cif"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:67
-msgid "Noise"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "vga"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
+msgid "kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
+msgid "Hz/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
+#, fuzzy
+msgid "mono"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
+#, fuzzy
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:72
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
+msgid "huffyuv"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
+msgid "mp1v"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "mp2v"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp4v"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "H263"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "WMV1"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "WMV2"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
+msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:83
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
 #, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Stream "
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Access:"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
+msgid "Muxer:"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
+msgid "Time To Live (TTL):"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
+msgid "127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "localhost"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "localhost.localdomain"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "239.0.0.42"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
+msgid "TS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:52
-msgid "Psychedelic"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "OGG"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MP4"
+msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "MOV"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "ASF"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
+msgid "kbits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
+msgid "alaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
+msgid "ulaw"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "mpga"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "mp3"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "a52"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "vorb"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/util/id3tag.c:50
-msgid "ID3 tags parser"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
+msgid "bits/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vobsub.c:48
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 #, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/demux/voc.c:42
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
 #, fuzzy
-msgid "VOC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/wav.c:42
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
 #, fuzzy
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/demux/xa.c:42
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
 #, fuzzy
-msgid "XA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-msgid "Use DVD Menus"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
 #, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid " Clear "
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
+#, fuzzy
+msgid " Save "
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
-#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
-#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:349
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:405
-msgid "Open"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
+msgid " Apply "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:503
-#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
 #, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
-#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
 #, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
-msgid "Open Disc"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
-msgid "About"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Next Title"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
 #, fuzzy
-msgid "Go to Title"
-msgstr "Video title"
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
-msgid "Window"
-msgstr ""
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
-#: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
-#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 modules/gui/macosx/wizard.m:1849
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Preamp\n"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
+msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
+msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
+msgid ""
+"Information about what your media or stream is made of.\n"
+" Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
-msgid "playlist"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
+msgid ""
+"Various statistics about the current media or stream.\n"
+" Played and streamed info are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
+msgid "Sent bitrates"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Current visualization:"
+msgstr "Audio visualisations"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
-msgid "Select All"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
+msgid "A to B"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-msgid "Select None"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Frame by Frame"
+msgstr "Frame rate"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort Reverse"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Take a snapshot"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
-msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Show playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Extended Settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
-msgid "Remove"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Previous track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Video"
+msgid "Next track"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-msgid "Path"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
+msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:129
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
-msgid "Name"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
+msgid "Select one or multiple files, or a folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "File names:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:704 modules/gui/macosx/prefs.m:121
-#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:87
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
 #, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
-msgid "50%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "DVB Type:"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
-msgid "100%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
-msgid "200%"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Channels :"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
+msgid "Selected ports :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
-msgid "Vertical Sync"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
+msgid ".*"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
 #, fuzzy
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Input caching :"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
+msgid "Use VLC pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
-msgid "Take Screen Shot"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Auto connnection"
+msgstr "Settings…"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
-msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Radio device name"
+msgstr "Audio Device"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:81
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:85
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
+msgid "Double click to get the media informations"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+msgid "Show the current item"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
-msgid "Clear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
-msgid "Extract"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111
+msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
 #, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Title"
+msgid "Action"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:700
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
 #, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
 #, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Set"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
-msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
-msgid "Input has changed"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey for "
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278
+msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
-msgid "Invalid selection"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
+msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
+msgid "Key: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Input and Codecs"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codecs settings"
+msgstr "Input / Codecs"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:741
-msgid "Jump To Time"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
+msgid ""
+"If this property is blank, then you have\n"
+"values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
+"You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:51
-msgid "sec."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Configure Hotkeys"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:52
-msgid "Jump to time"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:168
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Files"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:197 modules/gui/macosx/controls.m:725
-#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:453
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1167
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
-msgid "Repeat One"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
+msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:202 modules/gui/macosx/controls.m:236
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1186
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:732
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:454
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1175
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr "Bookmark %i"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569
-msgid "Half Size"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
+msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:756
-#: modules/gui/macosx/intf.m:570
-msgid "Normal Size"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
+msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:318 modules/gui/macosx/controls.m:757
-#: modules/gui/macosx/intf.m:571
-msgid "Double Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:320 modules/gui/macosx/controls.m:761
-#: modules/gui/macosx/controls.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:574
-msgid "Float on Top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "&Clear"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:758
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572
-msgid "Fit to Screen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Hide future errors"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:542
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
-msgid "Random"
-msgstr "Random"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Adjustments and Effects"
+msgstr "Video codecs"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:739 modules/gui/macosx/intf.m:545
-msgid "Step Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Graphic Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:546
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Spatializer"
+msgstr "visualiser filter"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Audio effects"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "v4l2 controls"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Go to time"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Go"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Go to time:"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
+msgid "VLC media player "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
+msgid ""
+"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
+"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
+"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1394
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/macosx/intf.m:1396
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1397 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/visualization/xosd.c:242
-msgid "Pause"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
+msgid ""
+"This version of VLC was compiled by:\n"
+" "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
-msgid "2 Pass"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
+msgid "Based on Git commit: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
-msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
+msgid ""
+"You are using the Qt4 Interface.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
-msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) "
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
+msgid ""
+"We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
+"following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
+"provide the best software."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
 #, fuzzy
-msgid "Preamp"
-msgstr "Stream "
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
-msgid "Extended controls"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "Video filters"
-msgstr "Video title"
+msgid "&Update List"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Checking for the update..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:456
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
-msgid "More Info"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory ..."
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
-msgid "Wave"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
+msgid "There is a new version of vlc :\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
-msgid "Ripple"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
+msgid "You have the latest version of vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
-#: modules/video_filter/gradient.c:74
-msgid "Gradient"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
+msgid "An error occured while checking for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:90
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "General editing filters"
-msgstr "General settings"
+msgid "Login"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Distortion filters"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Media information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:92
-msgid "Blur"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "General"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Adds motion blurring to the image"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
+msgid "&Extra Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
-msgid "Image clone"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Codec Details"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:95
-msgid "Creates several copies of the Video output window"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Statistics"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97
-msgid "Image cropping"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
+msgid "&Save Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98
-msgid "Crops a defined part of the image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Location :"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:99
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Invert colors"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Modules tree"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Inverts the colors of the image"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Save as..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
+msgid "Verbosity Level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-#: modules/video_filter/transform.c:67
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&Update"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-msgid "Rotates or flips the image"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
+msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
+msgid ""
+"Cannot write file %1:\n"
+"%2."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
 #, fuzzy
-msgid "Interactive Zoom"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:104
-msgid "Enables an interactive Zoom feature"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Disc"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:106
-msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Capture &Device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
-msgid "Headphone virtualization"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Play"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
+msgid "&Enqueue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
-msgid "Maximum level"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Stream"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "&Convert"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "&Convert / Save"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
 #, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Basic"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
-msgid "Opaqueness"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:621
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
 msgid ""
-"This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
-"The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
-"subsections of Video/Filters.\n"
-"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
-"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
-msgid "Login:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist file"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
-msgid "Password:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:139
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
-#, c-format
-msgid "Remaining time: %i seconds"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
+msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:601
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:390
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:391
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:487
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
+msgid ""
+"Stream output string.\n"
+" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+" but you can update it manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:999
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1321 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:54
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
+msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:504
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
+msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:509
-msgid "Check for Update..."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
+msgid "Day Month Year:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:510
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Services"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Repeat delay:"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
+msgid " days"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:515
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
 #, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
+msgid "Import"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
-msgid "Quit VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
-msgid "1:File"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284
+msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:520
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:522
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Privacy and Network policies"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Privacy and Network Warning"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
+msgid ""
+"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
+"without authorization.</p>\n"
+" <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
+"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
+"available.</p>\n"
+"<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
+"information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
+"<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
+"access on the web.</p>\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1957
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
+msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Media"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
+msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
 #, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:531
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
 #, fuzzy
-msgid "Playback"
+msgid "&Playback"
 msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:626
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
+msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
-msgid "Volume Down"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "Open File…"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
-#: modules/gui/macosx/vout.m:193
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Open &Network..."
+msgstr "Open Network…"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Streaming..."
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
+msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:594
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
+msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Extended Controls"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:603
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Undock from interface"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+U"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606
-msgid "ReadMe..."
-msgstr "ReadMe…"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+L"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607
-msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Minimal View..."
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:608
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
+msgid "F11"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Advanced controls"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:610
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Visualizations selector"
+msgstr "Visualise motion vectors"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
-msgid "Make a donation"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
+msgid "Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:612
-msgid "Online Forum"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1176
-#, c-format
-msgid "Volume: %d%%"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
+msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1814
-msgid "No CrashLog found"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
+msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1814
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
+msgid "Show VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
 #, fuzzy
-msgid "Embedded video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "&Open Media"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid ""
-"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
-#, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
+msgid "Show advanced prefs over simple ones"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
 msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
+"preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Stretch video to fill window"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
 msgid ""
-"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
-"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
+"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
+"basic actions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Crop borders in fullscreen"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
+msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
 msgid ""
-"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
-"screen without black borders (OpenGL only)."
+"When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
+"inyour taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
-msgid "Black screens in fullscreen"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
-msgid "Use as Desktop Background"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
+msgid "Path to use in openfile dialog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
-msgid ""
-"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
-"with in this mode."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
-#, fuzzy
-msgid "Remember wizard options"
-msgstr "Text renderer settings"
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
-msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
+msgid ""
+"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
+"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
-#, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
-msgid "Quartz video"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
+msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:154
-msgid "Open Source"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
+msgid ""
+"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
+"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
+"extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:165
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
+msgid ""
+"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
+"once a week."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "VIDEO_TS directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Number of days between two update checks"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
-msgid "DVD"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+msgid "Allow the volume to be set to 400%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
-msgid "Address"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+msgid ""
+"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
+"option can distort the audio, since it uses software amplification."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
-#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
+msgid "Automatically save the volume on exit"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
-#: modules/gui/macosx/open.m:717
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+msgid "Use non native buttons and volume slider"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
-#: modules/services_discovery/sap.c:112
-msgid "Allow timeshifting"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:240
-#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
+msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
+msgid "Selection of the starting mode and look "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:243
-#, fuzzy
-msgid "Override parametters"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
+msgid ""
+"Start VLC with:\n"
+" - normal mode\n"
+" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
+" - minimal mode with limited controls"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:244
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
-#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
-#: modules/video_filter/mosaic.c:140
-msgid "Delay"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+msgid "Classic look"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:246
-msgid "FPS"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+msgid "Complete look with information area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
+msgid "Minimal look with no menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:248
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:250
-msgid "Font size"
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
+msgid "2 pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:252
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
 #, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "Capture Mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Select the capture device type"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
-#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
-#, fuzzy, objc-format
-msgid "No %@s found"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Card Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:633
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
+msgid "Access advanced options to tweak the device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Streaming/Saving:"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Disc selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Streaming and Transcoding Options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Display the stream locally"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Disk device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
-#: modules/gui/macosx/output.m:391
-msgid "Stream"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
+msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
-msgid "Dump raw input"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
+msgid "No DVD Menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
-msgid "Encapsulation Method"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Audio and Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
+msgid "Choose one or more media file to open"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Add a subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:425
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Use a sub&amp;titles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+msgid "Select the subtitle file"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
+msgid "Set the protocol for the URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
+msgid "Set the port used"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
+msgid ""
+"Enter the URL of the network stream here,\n"
+"with or without the protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Show extended options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
-
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
-msgstr ""
+msgid "Show &amp;more options"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "Start Time"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Information"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-msgid "Read at media"
+msgid "Change the start time for the media"
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
 #, fuzzy
-msgid "Input bitrate"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
-#, fuzzy
-msgid "Demuxed"
-msgstr "Demuxers"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
-#, fuzzy
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-msgid "Decoded blocks"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
+msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
-#, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
-msgstr "Display resolution"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
+msgid "Extra media"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Select the file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Change the caching for the media"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
+#: modules/services_discovery/podcast.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Sent packets"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-msgid "Sent bytes"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Stream Output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 #, fuzzy
-msgid "Send rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-msgid "Played buffers"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-msgid "Lost buffers"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
+msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:434
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
+msgid "Prefer UDP over RTP"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
-msgid "Expand Node"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+msgid "Mount Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
 #, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Login:pass:"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Profile"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
 #, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:495
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1520
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
 #, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
-msgid "Search"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
 #, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
-msgid "Standard Play"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#, fuzzy
+msgid "Stream all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
 #, fuzzy
-msgid "File Format:"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "Generated stream output string"
+msgstr "Keep stream output open"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "General Audio"
+msgstr "General"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Default volume"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
+msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
+msgid "Save volume on exit"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:499 modules/gui/macosx/playlist.m:1524
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Preferred audio language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:703
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1483
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
 #, fuzzy
-msgid "New Node"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Headphone surround effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1484
-msgid "Please enter a name for the new node."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1489
-msgid "Empty Folder"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
+msgid "Last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
-msgid "Reset All"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
+msgid "Enable last.fm submission"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Disk Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "Disk Device"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
-msgid ""
-"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
+msgid "Server Default Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:719
-msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
+msgid "HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
-#, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Default caching level"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
-msgid "Select"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
+msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture Filters"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
+msgid "Post-Processing Quality"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
-msgid "Logo"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
+msgid "Repair AVI files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
-msgid "Marquee"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
+msgid "Use system codecs if available (better quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Save settings"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Access Filter"
+msgstr "Access filter modules"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enable"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
+msgid "Native or Skins"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
 #, fuzzy
-msgid "Image:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Native"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Options"
+msgid "Display Mode"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "Options"
+msgid "Integrate video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
+msgid "Skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
-msgid "Color:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Skin File"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
 #, fuzzy
-msgid "Opaqueness:"
-msgstr "Options:"
+msgid "Instances"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
-msgid "(in pixels)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
+msgid "Allow only one instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
-msgid "Marquee:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
+msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Title"
+msgid "File associations:"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
-msgid "ms"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
+msgid "Association Setup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
-#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Gray"
-msgstr "Grey"
+msgid "Privacy / Network Interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Silver"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
+msgid "Album art download policy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "White"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
+msgid "Fetch the metadata from the Internet"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
-msgid "Maroon"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
+msgid "Activate update notifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
-#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Network policy"
+msgstr "Decoder modules settings"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Fuchsia"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
+msgid ""
+"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable OSD"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Olive"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles languages"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
-#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
-msgid "Green"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Subtitle language"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Teal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Default Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "Lime"
-msgstr "Title"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Purple"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Navy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Font color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
-#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
-msgid "Blue"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
-#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
-msgid "Aqua"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:84
-msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Accelerated video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:85
-msgid "Download now"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Skip Frames"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "Checking for Updates..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "DirectX"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:183
-#, c-format
-msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Display Device"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:198
-msgid "This version of VLC is outdated."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Enable Wallpaper Mode"
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
-msgid "This version of VLC is latest available."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:114
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Prefix"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:118
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:122
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
+msgid "Sequential numbering"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Audio filters settings"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
+msgid "Run manually"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
+msgid "Setup schedule"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
-msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
+msgid "Run on schedule"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:142
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Status"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:146
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "P/P"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:150
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
-msgid ""
-"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "no input\n"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:158
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Edit Input"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
-msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Clear List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
-msgid ""
-"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
-msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
-msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
+msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
-msgid ""
-"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Image adjust"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
-msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Color fun"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
-msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
+#: modules/video_filter/colorthres.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+msgid "Similarity"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
 #, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Some random name"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
-msgid "MPEG 1 Format"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:258
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
+msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:262
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
-"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
-"generally the most compatible"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
+msgid "Puzzle game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:265
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at mms://yourip:8080 by default."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
+#, fuzzy
+msgid "Black slot"
+msgstr "Backwards"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:269
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
-"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
-"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
-"encapsulated in HTTP)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
-msgid "Enter the address of the computer to stream to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Browse…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-msgid "Use this to stream to a single computer."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
+#, fuzzy
+msgid "Image modification"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:280
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over the Internet."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:285
-msgid ""
-"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
-"stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
+#, fuzzy
+msgid "Motion detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:290
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
 #, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Factor"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
+msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
-msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
+msgid "Find a name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:373
-msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
-"access to more features."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
+#, fuzzy
+msgid "Logo erase"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
-msgid "Stream to network"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384
-msgid "Choose here your input stream."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
+msgid "Wall"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
-msgid "Select a stream"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
-msgid "Existing playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
+#, fuzzy
+msgid "Add text"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
+#, fuzzy
+msgid "Add logo"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
-msgid ""
-"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
-"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
-"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
+#, fuzzy
+msgid "Advanced video filter controls"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
-msgid "From"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture filters"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
+#, fuzzy
+msgid "Vout filters"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
 #, fuzzy
-msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "Reset"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
+msgid "VLM configurator"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Media Manager Edition"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
-msgid "Address of the computer to stream to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Input:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Select Input"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
-#: modules/stream_out/transcode.c:190
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Output:"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:418
-msgid ""
-"This page allows to change the compression format of the audio or video "
-"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Select Output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Time Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Mux Control"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
-"stream."
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
+msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
-"stream."
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
+msgid "Media Manager List"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
-msgid "Encapsulation format"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open a skin file"
+msgstr "Open subtitles file"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
+msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:434
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
 msgid ""
-"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
-"previously chosen settings all formats won't be available."
+"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
+"xspf"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
 #, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:440
-msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Skin to use"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
+msgid "Path to the skin to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
+msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
-msgid "SAP Announce"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
+msgid ""
+"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
+"automatically, do not touch it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Local playback"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr ""
+msgid "Show a systray icon for VLC"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:451
-msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+msgid "Show VLC on the taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Enable transparency effects"
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:459
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
 msgid ""
-"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
-"transcoding."
+"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
+"when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:461
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Use a skinned playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:464
-msgid "Encap. format"
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
+msgid "Skinnable Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
+msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:466
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Input stream"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Select skin"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:472
-#, fuzzy
-msgid "Save file to"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+msgid "Open skin..."
+msgstr "Open skin…"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:630
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500
 #, fuzzy
-msgid "No input selected"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:632
 msgid ""
-"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
 "\n"
-"Choose one before going to the next page."
-msgstr ""
+"(WinCE interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:694
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:501
 #, fuzzy
-msgid "No valid destination"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:696
 msgid ""
-"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
-"Multicast-IP.\n"
+"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
-"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
-"and the help texts in this window."
 msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
-msgid ""
-"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
-"impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
-"Correct your selection and try again."
+
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
+msgid "Compiled by "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
-#, fuzzy
-msgid "Select the directory to save to"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
+msgid "Compiler: "
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
-#, fuzzy
-msgid "No folder selected"
-msgstr "no input\n"
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
+#: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
 #, fuzzy
-msgid "A directory where to save the files has to be selected."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Open:"
+msgstr "Options:"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
+#: modules/gui/wince/open.cpp:147
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
-"location."
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
-msgid "No file selected"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
+msgid "Choose directory"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
-msgid "A file where to save the stream has to be selected."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+msgid "Embed video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
 msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
+"window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
-msgid "Finish"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "WinCE dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
-msgid "yes"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
-msgid "no"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
+msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
-#, objc-format
-msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
+msgid "Removes the selected bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
-#, objc-format
-msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
+msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
-msgid "This allows to stream on a network."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
+msgid "Edit the properties of a bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
 msgid ""
-"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
-"Whatever VLC can read can be saved.\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
-"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+"If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
+"transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
+"between these bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
+msgid "You must select two bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
 msgid ""
-"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
-"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
-"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
-"leave this setting to 1."
+"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
 msgid ""
-"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
+"bookmarks to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
-msgid ""
-"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
-"streamed.\n"
-"\n"
-"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
-"streaming."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input has changed "
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:99
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
+msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
-msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
+msgid "Stream and Media Info"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:106
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "Advanced information"
+msgstr "Advanced options"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
+msgid ""
+"The following errors occurred. More details might be available in the "
+"Messages window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Group packets"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
+msgid "Don't show further errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
-msgid "Filename"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Playlist item info"
+msgstr "Playlist…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
+msgid "Save Messages As..."
+msgstr "Save Messages As…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
+msgid "Options:"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
+msgid "Open..."
+msgstr "Open…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Stream/Save"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
+msgid "Use VLC as a stream server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:226
-msgid "Permissions"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
 msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
+msgid "Customize:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:238
-msgid "Owner"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
+msgid ""
+"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
+"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
+"controls above."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:244
-msgid "Group"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Use an external subtitles file."
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "Advanced options…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
+msgid "DVD (menus)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:288
-msgid "Index"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Disc type"
+msgstr "Type"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
+msgid "Probe Disc(s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
+msgid ""
+"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
+"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
+"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
+"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
+"parameter ranges are set based on media we find."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
+msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "RTSP"
+msgstr "TCP"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "DVD device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "CD-ROM device to use"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
+msgid ""
+"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
+"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
+#, fuzzy
+msgid "Title number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
+msgid ""
+"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
+"will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
+msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
+msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
+msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "Track number."
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
+msgid ""
+"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"subtitle will be shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
+msgid ""
+"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
+msgid ""
+"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
+"given, then all tracks are played."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
+msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Disable"
+msgid "&Simple Add File..."
+msgstr "&Simple Add…"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "Video:"
-msgstr "Video"
+msgid "Add &Directory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio"
+msgid "&Add URL..."
+msgstr "&Add MRL…"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
 #, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr "Channels"
+msgid "Services Discovery"
+msgstr "Choose directory"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
+msgid "&Open Playlist..."
+msgstr "&Open Playlist…"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
+msgid "&Save Playlist..."
+msgstr "&Save Playlist…"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Sort by &Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse Sort by Title"
+msgstr "Reverse stereo"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "&Shuffle"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "&Manage"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Decimation:"
-msgstr "Description"
+msgid "S&ort"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "&View items"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
+msgid "Play this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Preparse"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
+msgid "Sort this Branch"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
+msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Playlist is empty"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
 #, fuzzy
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgid "One level"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579
+msgid "Please enter node name"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
 #, fuzzy
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "New node"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
+msgid ""
+"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
+"\" can be modified."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Stream output MRL"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "WMV1"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Target:"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
+msgid ""
+"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
+"by adjusting the stream settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV2"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
+msgid "MMSH"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
+#: modules/stream_out/rtp.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "RTP"
+msgstr "TCP"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
 #, fuzzy
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Channel name"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
-msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Select all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
 #, fuzzy
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "Subtitles codec"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Subtitles overlay"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
-msgid "Access:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
+msgid "Subtitle options"
+msgstr "Subtitle options"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
-msgid "Muxer:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles file"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
+msgid ""
+"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
+"subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+msgstr "Subtitle delay down"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost.localdomain"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
+msgid ""
+"\n"
+"You have the latest version of VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Broadcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "PS"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "TS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Load Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "AVI"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "New broadcast"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "OGG"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "MP4"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "VLM stream"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
-msgid "MOV"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
-msgid "ASF"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
+msgid "Use this to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
-msgid "kbits/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
+msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "alaw"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
+msgid ""
+"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
+"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "ulaw"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
+msgid "Use this to stream on a network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "mpga"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
+msgid ""
+"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
+"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
+"\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
+"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mp3"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
+msgid "You must choose a stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "a52"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "vorb"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
+msgid ""
+"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
+"ending times (in seconds).\n"
+"\n"
+"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
+"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
-msgid "bits/s"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
+msgid ""
+"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
+"the container format, proceed to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
 #, fuzzy
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Transcode video (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
-msgid "SAP Announce:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+msgid ""
+"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
-msgid "SLP Announce:"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
+msgid ""
+"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
+"about it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Determines how the input stream will be sent."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
+msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
-msgid " Clear "
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
+msgid "Please enter an address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
-msgid " Save "
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+msgid ""
+"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
+"choices, some formats might not be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
-msgid " Apply "
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid " Cancel "
-msgstr "Channels"
+msgid "You must choose a file to save to"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
 #, fuzzy
-msgid "Preference"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
 msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
+"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
+"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
+"setting to 1."
 msgstr ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+msgid ""
+"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
+"default name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
-
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
 #, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
-msgid "Errors"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:235
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Open directory"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
+msgid ""
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
 #, fuzzy
-msgid "Stream information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:45
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #, fuzzy
-msgid "QT interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
 #, fuzzy
-msgid "Open a skin file"
-msgstr "Open subtitles file"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
-msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
-msgstr ""
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
-msgid ""
-"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
-"xspf"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Save playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
-msgid "Skin to use"
-msgstr ""
+msgid "Magnify"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
-msgid "Path to the skin to use."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
+msgid "Magnifies part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
-msgid "Config of last used skin"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "Puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
-msgid ""
-"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
-"automatically, do not touch it."
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
+msgid "Turns the image into a puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
 #, fuzzy
-msgid "Systray icon"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
-msgid "Show a systray icon for VLC"
-msgstr ""
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
-msgid "Show VLC on the taskbar"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
-msgid "Enable transparency effects"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
 msgid ""
-"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
-"when moving windows does not behave correctly."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
-msgid "Skins"
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
-msgid "Skinnable Interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
-msgid "Skins loader demux"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
-msgid "Select skin"
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
+msgid "Smooth :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
-msgid "Open skin..."
-msgstr "Open skin…"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
 #, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"(WinCE interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+"Preamp\n"
+"12.0dB"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
 msgid ""
-"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
 "\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
 msgstr ""
-"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
-msgid "Compiled by "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
-msgid "Compiler: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
-msgid "Based on SVN revision: "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
 #, fuzzy
-msgid "Open:"
-msgstr "Options:"
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:146
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Choose directory"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "Embed video in interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
-msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "WinCE interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "WinCE dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
-msgid "Edit bookmark"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
-msgid "Bytes"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
-msgid "&OK"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN's Website"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Channels"
+msgid "Online Help"
+msgstr "Dolby Surround"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Date"
+msgid "Check for Updates..."
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "V&iew"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
-msgid "You must select two bookmarks"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
-msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Embedded playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
-"bookmarks to keep the same input."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
-msgid "Input has changed "
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Next playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
-msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
+msgid "Play slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
 #, fuzzy
-msgid "Stream and Media Info"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+msgid "Play faster"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
 #, fuzzy
-msgid "Advanced information"
-msgstr "Advanced options"
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
-msgid ""
-"The following errors occurred. More details might be available in the "
-"Messages window."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
-msgid "&No"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
-msgid "Don't show further errors"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
+msgid "(c) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
-msgid "&Close"
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
-msgid "Playlist item info"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "_About…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
 #, fuzzy
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Save As…"
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
-msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Save Messages As…"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
-msgid "Options:"
-msgstr "Options:"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
-msgid "Open..."
-msgstr "Open…"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Stream/Save"
-msgstr "Codec setting"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Use VLC as a stream server"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
-msgid "Customize:"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls above."
-msgstr ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
 #, fuzzy
-msgid "Use an external subtitles file."
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "Advanced options…"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Title"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
-msgid "DVD (menus)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
-msgid "Disc type"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
-msgid "Probe Disc(s)"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid "Stream to a single computer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
 msgid ""
-"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
-"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
-"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
-"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
-"parameter ranges are set based on media we find."
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
-msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
-msgid "RTSP"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
+msgid ""
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
-#, fuzzy
-msgid "DVD device to use"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
 msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "CD-ROM device to use"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
-msgstr ""
+msgid "Bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Title number."
-msgstr "Title"
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
 msgid ""
-"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
-"will be shown."
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
-msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
-msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
-msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Track number."
-msgstr "Title"
+msgid "Size to video"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
-msgid ""
-"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
-"subtitle will be shown."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
-msgid ""
-"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid "Show labels in toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
-msgid ""
-"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
-"given, then all tracks are played."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
-msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
-msgid "Shuffle"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
+msgid ""
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "&Simple Add…"
+msgid "Embedded"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
-msgid "Add &Directory..."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
+msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "&Add URL..."
-msgstr "&Add MRL…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "Services Discovery"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "&Open Playlist…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "&Save Playlist…"
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Sort by &Title"
-msgstr "Reverse stereo"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
+msgid "last config"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "&Reverse Sort by Title"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
+#: modules/meta_engine/folder.c:57
 #, fuzzy
-msgid "&Shuffle"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Folder"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
-msgid "D&elete"
+#: modules/meta_engine/folder.c:58
+msgid "Folder meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
 #, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "Language"
+msgid "Blues"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
-msgid "S&ort"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Country"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
 #, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "Video title"
+msgid "Disco"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
-msgid "Play this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Preparse"
-msgstr "Date"
+msgid "Grunge"
+msgstr "Group packets"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
-msgid "Sort this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
-msgid "Info"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Add Node"
+msgid "New Age"
 msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
-msgid "root"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
-#, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Oldies"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
 #, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Other"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
-msgid "Playlist is empty"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
-msgid "Can't save"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Normal"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Industrial"
+msgstr "Sout stream"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
 #, fuzzy
-msgid "One level"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
-msgid "Please enter node name"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
-msgid "New node"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Scope"
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
-msgid ""
-"This will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
-msgid "Alt"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
-msgid "Ctrl"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Vocal"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
-msgid ""
-"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
-"\" can be modified."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Stream output MRL"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
 #, fuzzy
-msgid "Target:"
-msgstr "Language"
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-msgid ""
-"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
-"by adjusting the stream settings."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "House"
+msgstr "Codec"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
-msgid "Play locally"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
-msgid "MMSH"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
-#: modules/stream_out/rtp.c:101
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
 #, fuzzy
-msgid "RTP"
-msgstr "TCP"
+msgid "Alternative rock"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
 #, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Soul"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Channels"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
 #, fuzzy
-msgid "Select all elementary streams"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Meditative"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles codec"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "Subtitle options"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
+msgid "Electronic"
+msgstr "Resolution"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
-msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
 #, fuzzy
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
-msgstr "Subtitle delay down"
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
 #, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
 #, fuzzy
-msgid "Updates"
-msgstr "Date"
+msgid "Comedy"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
-msgid "Check for updates"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
-msgid ""
-"\n"
-"Available updates and related downloads.\n"
-"(Double click on a file to download it)\n"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Save file..."
-msgstr "Next file"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
-msgid "Broadcasts"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
-msgid "Load"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
+msgstr ""
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
 #, fuzzy
-msgid "Load Configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
 #, fuzzy
-msgid "Save Configuration"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "New wave"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
-msgid "New broadcast"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Rave"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Trailer"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Tribal"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
-msgid "Loop"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
 #, fuzzy
-msgid "VLM stream"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Polka"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Retro"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
-msgid "Use this to stream on a network."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
-msgid ""
-"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
-"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
-msgid "Use this to stream on a network"
+#: modules/meta_engine/id3tag.c:56
+msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
-msgid ""
-"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
-"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
-"\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
-"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
+msgid "MusicBrainz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
+msgid "MusicBrainz meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
-msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
-"ending times (in seconds).\n"
-"\n"
-"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
-"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
+msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
-msgid ""
-"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
-"the container format, proceed to the next page."
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video (if available)"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
-msgid ""
-"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
-msgstr ""
+msgid "Audioscrobbler"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
-msgid ""
-"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:159
+msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Determines how the input stream will be sent."
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:311
+msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:312
+msgid ""
+"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
+"VLC.\n"
+"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "Please enter an address"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
+msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:812
 msgid ""
-"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
-"choices, some formats might not be available."
+"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
+"relaunch VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:41
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:47
 msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
 msgid ""
-"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
-"default name will be used."
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:61
 #, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Save to file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Transcode audio (if available)"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Dummy access function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
-msgid ""
-"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
-"correlated their movement will be."
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
-msgid "Creates several clones of the image"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Next file"
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Blurring"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
-msgid "Magnify"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-msgid "Magnifies part of the image"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
+msgid ""
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
-msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
-msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
-msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
+#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
+msgid ""
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
 msgid ""
-"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"\n"
-"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
-"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
-"Video Filter Module inside the preferences."
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Stopped"
+msgid "Smaller"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
+msgid "Small"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
-msgid "Menu"
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Language"
+
+#: modules/misc/freetype.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:130
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
-msgid "Previous track"
+#: modules/misc/freetype.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/misc/freetype.c:133
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/misc/freetype.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/misc/freetype.c:142
+msgid "Fat Outline"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/gnutls.c:69
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
-msgid "Next track"
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid ""
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
+#: modules/misc/gnutls.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "GnuTLS transport layer security"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
+#: modules/misc/gnutls.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+msgid "GnuTLS server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/misc/gtk_main.c:63
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/misc/inhibit.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Power Management Inhibitor"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
+#: modules/misc/logger.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+msgid "Log format"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
-msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
+#: modules/misc/logger.c:125
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "_About…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
-msgid "Check for Updates..."
+#: modules/misc/logger.c:129
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
+#: modules/misc/logger.c:134
 #, fuzzy
-msgid "&File"
+msgid "Logging"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
+#: modules/misc/logger.c:135
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
+#: modules/misc/logger.c:141
 #, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+msgid "Log filename"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
+#: modules/misc/logger.c:141
 #, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
+#: modules/misc/logger.c:147
 #, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/misc/logger.c:148
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
+#: modules/misc/lua/vlc.c:51
 #, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Lua interface"
+msgstr "Switch interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#: modules/misc/lua/vlc.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
+#: modules/misc/lua/vlc.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Embedded playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Lua inteface configuration"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
-msgid "Next playlist item"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:60
+msgid "Lua Meta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
-msgid "Play slower"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:61
+msgid "Fetch metadata using lua scripts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
-msgid "Play faster"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:65
+msgid "Lua Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:66
+msgid "Fetch artwork using lua scripts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
+#: modules/misc/lua/vlc.c:73
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "&Bookmarks…"
+msgid "Lua Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
-#, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:74
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
+#: modules/misc/lua/vlc.c:87
 #, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWidgets interface)\n"
-"\n"
+msgid "Lua Interface Module"
 msgstr "Windows Service interface"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
+msgid "AltiVec memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
-msgid "Quick &Open File..."
-msgstr "Quick &Open File…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
+msgid "MMX memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
+#: modules/misc/notify/growl.m:95
+msgid "Growl Notification Plugin"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+#: modules/misc/notify/growl.m:279
+#, fuzzy
+msgid "Now playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
+msgid ""
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Growl password on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:573 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:600
-msgid "Empty"
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
-msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
+msgid "Growl UDP Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
-msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Title format string"
+msgstr "Subtitle delay up"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
+#: modules/misc/notify/msn.c:67
 msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-"and RAW)"
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#: modules/misc/notify/msn.c:74
 #, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
-msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/misc/notify/notify.c:64
+msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
-msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:69
+msgid "Notify"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
-msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:70
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:67
+msgid ""
+"Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
+"- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
+"Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
+"Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
+"Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
+"$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
+"elapsed, $U Publisher, $V Volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:80
+msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/misc/notify/xosd.c:67
 #, fuzzy
-msgid "RTP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr "Options"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
-msgid "Stream to a single computer."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:68
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:71
+msgid "Vertical offset"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+#: modules/misc/notify/xosd.c:72
 msgid ""
-"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
-"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over the Internet."
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#: modules/misc/notify/xosd.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Shadow offset"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:77
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
-"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
-"with 239.255."
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
-msgid ""
-"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
-"needs to send the stream several times."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:83
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
+#: modules/misc/notify/xosd.c:88
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/misc/osd/parser.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks dialog"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+msgid "OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
+#: modules/misc/osd/parser.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Show bookmarks dialog at startup"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+msgid "XML OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+#: modules/misc/playlist/export.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Extended GUI"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:60
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
+msgid "HAL devices detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/qte_main.cpp:69
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
+#: modules/misc/qte_main.cpp:70
 msgid ""
-"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
-msgid "Taskbar"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:75
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#: modules/misc/qte_main.cpp:179
 #, fuzzy
-msgid "Minimal interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
-msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
-msgstr ""
+msgid "video"
+msgstr "Video"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
-msgid "Size to video"
-msgstr ""
+#: modules/misc/quartztext.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Mac Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
-msgid "Resize VLC to match the video resolution."
-msgstr ""
+#: modules/misc/quartztext.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Quartz font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
-msgid "Show labels in toolbar"
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid "RTSP host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
-msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+#: modules/misc/rtsp.c:55
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
+#: modules/misc/rtsp.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Playlist view"
-msgstr "Playlist…"
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+#: modules/misc/rtsp.c:61
 msgid ""
-"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
-"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features). You can select which one will be available on the "
-"toolbar (or both)."
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
-msgid "Embedded"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
-msgid "Both"
+#: modules/misc/rtsp.c:66
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "wxWidgets interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/misc/rtsp.c:68
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
+#: modules/misc/rtsp.c:74
+msgid "RTSP VoD"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/rtsp.c:75
 #, fuzzy
-msgid "wxWidgets dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/misc/screensaver.c:93
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#: modules/misc/svg.c:69
+#, fuzzy
+msgid "SVG template file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/misc/svg.c:70
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:37
+msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
-"main options."
-msgstr ""
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Miscellaneous"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/misc/win32text.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:44
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:88
+msgid "Simple XML Parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/mux/asf.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Title to put in ASF comments."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/mux/asf.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
+#: modules/mux/asf.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Dummy decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Comment"
+msgstr "Centre"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "Dummy decoder function"
+#: modules/mux/asf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/mux/asf.c:60
+#, fuzzy
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
+#: modules/mux/asf.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+#: modules/mux/asf.c:62
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
+#: modules/mux/asf.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/mux/asf.c:543
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
-#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
-#: modules/visualization/xosd.c:76
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: modules/mux/avi.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
-msgid "Filename for the font you want to use"
-msgstr ""
+#: modules/mux/dummy.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/mux/mp4.c:48
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86
+#: modules/mux/mp4.c:50
 msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size."
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
-#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
-#: modules/video_filter/time.c:77
-msgid "Opacity"
+#: modules/mux/mp4.c:60
+#, fuzzy
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:49
 msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
-"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
-msgid "Text default color"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PES maximum size"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
-msgid ""
-"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
-msgid ""
-"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
 
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Smaller"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid ""
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
 
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Language"
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
-msgid "Larger"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Use YUVP renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/misc/freetype.c:108
-msgid ""
-"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
-"you want to encode into DVB subtitles"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:110
-msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/misc/freetype.c:111
-msgid ""
-"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
-"readability."
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#, fuzzy
+msgid "TS ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
 
-#: modules/misc/freetype.c:119
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
 
-#: modules/misc/freetype.c:119
-msgid "Outline"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:120
-msgid "Fat Outline"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Text renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/misc/freetype.c:133
-msgid "Freetype2 font renderer"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:62
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:64
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
 msgid ""
-"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
-"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:68
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:70
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
 msgid ""
-"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
-"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:73
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "Set PID to ID of ES"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:75
-#, fuzzy
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
 msgid ""
-"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/misc/gnutls.c:78
-msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Data alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/misc/gnutls.c:80
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid ""
-"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
-"approved Certification Authority)."
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:83
-msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:85
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
 msgid ""
-"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
-"host name."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/gnutls.c:90
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:59
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Growl server"
-msgstr "Genre"
+msgid "Use keyframes"
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/misc/growl.c:60
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
 msgid ""
-"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
-"notifications are sent locally."
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:63
-msgid "Growl password"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:65
-msgid "Growl password on the server."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Growl UDP port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/misc/growl.c:68
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Growl UDP port on the server."
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/misc/growl.c:73
-msgid "Growl"
-msgstr ""
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/misc/growl.c:74
-msgid "Growl Notification Plugin"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
 #, fuzzy
-msgid "(no title)"
-msgstr "Title"
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
-msgid "(no artist)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:148
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
-msgid "(no album)"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Crypt audio"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
-msgid "Text"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/logger.c:118
-msgid "Log format"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/misc/logger.c:120
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:124
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
 msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:129
-msgid "Logging"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:162
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:130
-#, fuzzy
-msgid "File logging"
-msgstr "File logging interface"
-
-#: modules/misc/logger.c:136
-msgid "Log filename"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
+msgid ""
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:136
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:176
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:141
+#: modules/mux/mpjpeg.c:47
 #, fuzzy
-msgid "RRD output file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/misc/logger.c:142
-msgid "Output data for RRDTool in this file."
-msgstr ""
+#: modules/mux/ogg.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/mux/wav.c:45
+#, fuzzy
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
-msgid "libc memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/copy.c:46
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
-msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/h264.c:52
+#, fuzzy
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
-msgid "MMX memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
-msgid "MMX EXT memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
 
-#: modules/misc/msn.c:64
-msgid "MSN Title format string"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
 
-#: modules/misc/msn.c:65
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
 msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/msn.c:71
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
 
-#: modules/misc/msn.c:72
+#: modules/packetizer/vc1.c:49
 #, fuzzy
-msgid "MSN Now-Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "VC-1 packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:96
-msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
+msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv6.c:81
-msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:315
+msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:55
+#: modules/services_discovery/hal.c:163
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
 #, fuzzy
-msgid "Timeout (ms)"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/misc/notify.c:56
-msgid "How long the notification will be displayed "
-msgstr ""
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
 
-#: modules/misc/notify.c:61
-msgid "Notify"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify.c:62
-msgid "LibNotify Notification Plugin"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/services_discovery/podcast.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/misc/notify.c:158
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
 #, fuzzy
-msgid "no artist"
-msgstr "Artist"
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "Remote control interface"
 
-#: modules/misc/notify.c:161
-msgid "no album"
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid ""
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:44
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "IPv4 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-msgid "Old playlist exporter"
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:56
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
-msgid "HAL devices detection"
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "IPv6 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
-msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
 #, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "Video"
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:48
-msgid "RTSP host address"
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid ""
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:51
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
+msgid "Try to parse the announce"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/misc/rtsp.c:56
+#: modules/services_discovery/sap.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of connections"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/misc/rtsp.c:57
+#: modules/services_discovery/sap.c:108
 msgid ""
-"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
-"0 means no limit."
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:60
-msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
+msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:63
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/services_discovery/sap.c:112
+msgid ""
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:64
-msgid "RTSP VoD server"
+#: modules/services_discovery/sap.c:116
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/screensaver.c:81
-msgid "X Screensaver disabler"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:127
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr "TCP input"
 
-#: modules/misc/svg.c:66
-msgid "SVG template file"
+#: modules/services_discovery/sap.c:154
+#, fuzzy
+msgid "SDP Descriptions parser"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:885
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:67
-msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+#: modules/services_discovery/sap.c:890
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:62
+msgid "Les Guignols"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
-msgid "Playlist stress tests"
+#: modules/services_discovery/shout.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Canal +"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:72
+msgid "Shoutcast Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/services_discovery/shout.c:73
+msgid "Shoutcast TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/services_discovery/shout.c:74
+msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/win32text.c:58
-msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size. "
+#: modules/services_discovery/shout.c:75
+#: modules/services_discovery/shout.c:123
+msgid "French TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/win32text.c:91
+#: modules/services_discovery/shout.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:41
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/services_discovery/shout.c:116
+msgid "Shoutcast TV listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
-msgid "Simple XML Parser"
+#: modules/services_discovery/shout.c:130
+msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:49
-msgid "Title to put in ASF comments."
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Author to put in ASF comments."
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: modules/stream_out/autodel.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Copyright string to put in ASF comments."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Autodel"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Comment"
+#: modules/stream_out/autodel.c:46
+msgid "Automatically add/delete input streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:55
-msgid "Comment to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:57
-#, fuzzy
-msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/asf.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Packet Size"
-msgstr "Copy packetiser"
-
-#: modules/mux/asf.c:59
-msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/stream_out/bridge.c:49
+msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:62
-#, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/stream_out/bridge.c:50
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
+msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:540
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/avi.c:44
+#: modules/stream_out/bridge.c:63
 #, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/dummy.c:41
+#: modules/stream_out/bridge.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-
-#: modules/mux/mp4.c:45
-msgid "Create \"Fast Start\" files"
-msgstr ""
+msgid "Bridge out"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mp4.c:47
-msgid ""
-"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
-"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
-"downloading."
+#: modules/stream_out/bridge.c:76
+msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:57
+#: modules/stream_out/description.c:51
 #, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
-msgid "DTS delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:43
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
-msgid "PES maximum size"
+#: modules/stream_out/display.c:45
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
-msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#: modules/stream_out/duplicate.c:43
 #, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:83
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
+#: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
-msgid ""
-"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+#: modules/stream_out/es.c:42
+#, fuzzy
+msgid "This is the default output access method that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:86
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/stream_out/es.c:44
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/stream_out/es.c:46
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
-msgid "SPU PID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+#: modules/stream_out/es.c:49
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-msgid "PMT PID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+#: modules/stream_out/es.c:53
+#, fuzzy
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "TS ID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:54
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#: modules/stream_out/es.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
-msgid "NET ID"
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
+#: modules/stream_out/es.c:57
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:59
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/stream_out/es.c:61
 #, fuzzy
-msgid "PMT Program numbers"
-msgstr "Title"
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
-msgid ""
-"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
-"to be enabled."
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "This is the default output URI."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:64
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
-msgid ""
-"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/stream_out/es.c:66
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
-msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
-msgid ""
-"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
-msgid "Set PID to ID of ES"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
-msgid ""
-"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
-"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
+#: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
-msgid "Data alignment"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/gather.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
-msgid ""
-"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
-"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
-msgid "Shaping delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
-msgid ""
-"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
-"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
-"especially for reference frames."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
-msgid "Use keyframes"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
-msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
-msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Image chroma"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
 msgid ""
-"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
-"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
-msgid "Minimum B (deprecated)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:140
-msgid "Maximum B (deprecated)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
 msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
-msgid "Crypt audio"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Muxer"
+msgstr "Demuxers"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
-msgid "Crypt audio using CSA"
+#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
+#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Session name"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
-msgid "Crypt video using CSA"
+#: modules/stream_out/rtp.c:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
-msgid "CSA Key"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
 msgid ""
-"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
-msgid "Packet size in bytes to encrypt"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Session URL"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:160
+#: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
-"header from the value before encrypting. "
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:173
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:32
-msgid "Multipart separator string"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:33
+#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
-"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:50
+#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Multipart JPEG muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Session phone number"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/mux/ogg.c:50
+#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Ogg/OGM muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid ""
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 
-#: modules/mux/wav.c:42
+#: modules/stream_out/rtp.c:105
 #, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/packetizer/h264.c:47
+#: modules/stream_out/rtp.c:106
 #, fuzzy
-msgid "H.264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/stream_out/rtp.c:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/stream_out/rtp.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
+#: modules/stream_out/rtp.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Sync on Intra Frame"
-msgstr "Add Interface"
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
+#: modules/stream_out/rtp.c:115
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
-"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/stream_out/rtp.c:119
+msgid "RTP/RTCP multiplexing"
+msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:51
-msgid "Bonjour services"
+#: modules/stream_out/rtp.c:121
+msgid ""
+"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
+"packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:310
-msgid "Bonjour"
+#: modules/stream_out/rtp.c:124
+msgid "Transport protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
-msgid "DAAP shares"
+#: modules/stream_out/rtp.c:126
+msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/daap.c:61
-msgid "DAAP access"
+#: modules/stream_out/rtp.c:136
+msgid "MP4A LATM"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:138
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:130
+#: modules/stream_out/rtp.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:57
-msgid "Podcast URLs list"
+#: modules/stream_out/standard.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Output method to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
-msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+#: modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Muxer to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/stream_out/standard.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Date"
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:153
-#: modules/services_discovery/podcast.c:155
+#: modules/stream_out/standard.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Podcast"
-msgstr "Date"
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:79
-msgid "SAP multicast address"
+msgid "Destination (URL) to use for the stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
-"However, you can specify a specific address."
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:83
-msgid "IPv4 SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
-msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:87
-msgid "IPv6 SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:78
+#, fuzzy
+msgid "SAP announcing"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:89
-msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:91
-msgid "IPv6 SAP scope"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:93
-msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid "SAP timeout (seconds)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:96
-msgid ""
-"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Sizes"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:98
-msgid "Try to parse the announce"
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:100
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+msgid "Command"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
 #, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Audio"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:105
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
-"announcements."
+#: modules/stream_out/switcher.c:108
+msgid "Mute audio when command is not 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:107
-msgid "Use SAP cache"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:111
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:109
-msgid ""
-"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
-"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
-"announcements."
-msgstr ""
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:124
-msgid "SAP Announcements"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:151
-msgid "SDP file parser for UDP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#, fuzzy
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:316
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
 #, fuzzy
-msgid "SAP sessions"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:843 modules/services_discovery/sap.c:847
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:843
-msgid "Tool"
+#: modules/stream_out/transcode.c:62
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:848
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:67
-msgid "Shoutcast radio listings"
+#: modules/stream_out/transcode.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:79
-msgid "Shoutcast TV listings"
+#: modules/stream_out/transcode.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:147
-msgid "Shoutcast TV"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:206
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Settings…"
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:38
-msgid ""
-"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
-"this stream later."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:42
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
 msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
-"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
-"need to raise caching values."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/bridge.c:46
-msgid "ID Offset"
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:47
-msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (top)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:59
-msgid "Bridge"
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Video crop (left)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:62
-msgid "Bridge out"
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:73
-msgid "Bridge in"
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:97
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/description.c:48
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/display.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:40
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/display.c:42
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Display"
+#: modules/stream_out/transcode.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:51
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/es.c:40
-msgid "This is the default output access method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:42
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
-
-#: modules/stream_out/es.c:44
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
 #, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:45
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
-#, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for video."
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/stream_out/es.c:51
-msgid "This is the default muxer method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
+msgid ""
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:52
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:126
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
 
-#: modules/stream_out/es.c:54
+#: modules/stream_out/transcode.c:128
 #, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for audio."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/es.c:55
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:130
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
 
-#: modules/stream_out/es.c:57
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 #, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for video."
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
-
-#: modules/stream_out/es.c:61
-msgid "This is the default output URI."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/es.c:62
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
 
-#: modules/stream_out/es.c:64
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
 #, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-
-#: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:136
 #, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for video."
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:138
+msgid ""
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/es.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
 
-#: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
-#, c-format
-msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/gather.c:40
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Audio filter"
+msgstr "Audio filters"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/stream_out/transcode.c:144
+msgid ""
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
-msgid "Mosaic bridge"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
+#: modules/stream_out/transcode.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "This is the subtitles codec that will be used."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:48
-msgid "This is the output URL that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:157
+msgid ""
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:49
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
+msgid "OSD menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:51
+#: modules/stream_out/transcode.c:164
 msgid ""
-"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
-"session will be made available. You must use an url: http://location to "
-"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
-"SDP to be announced via SAP."
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:55
-msgid "Muxer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:166
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:57
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
-"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Session name"
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:171
 msgid ""
-"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
-"Descriptor)."
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:64
+#: modules/stream_out/transcode.c:174
 #, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr "Choose audio track"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:66
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:176
 msgid ""
-"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:68
-msgid "Session URL"
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#: modules/stream_out/transcode.c:180
 msgid ""
-"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
-"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
-"(Session Descriptor)."
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:274
 #, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid ""
-"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
+#, fuzzy
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/chain.c:46
+msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
+#: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+msgid "Conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:83
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:85
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+msgid "SSE2 conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:89
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
 #, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:91
-msgid "MP4A LATM"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:93
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:102
-#, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "This is the output access method that will be used."
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "This is the muxer that will be used."
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
+msgid "Image saturation (0-3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Output destination"
-msgstr "Description"
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:50
-#, fuzzy
-msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
-"you choose to use SAP."
+#: modules/video_filter/adjust.c:75
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/video_filter/adjust.c:76
+msgid "Image gamma (0-10)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/standard.c:61
-msgid "SAP announcing"
+#: modules/video_filter/adjust.c:80
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
+
+#: modules/video_filter/alphamask.c:39
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:62
-msgid "Announce this session with SAP."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:41
+msgid "Transparency mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:70
-msgid "Standard"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:43
+msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:71
+#: modules/video_filter/alphamask.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#: modules/video_filter/alphamask.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:83
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
+msgid ""
+"This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
+"connected to your computer.\n"
+"AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
+"If you need further informations feel free to visit us at\n"
+"\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+"\n"
+"there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
+"where you can get the required parts and so on.\n"
+" There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
+"live action..."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:84
-msgid "Sizes"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Save Debug Frames"
+msgstr "Frame rate"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
+msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:86
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
+msgid "Debug Frame Folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
+msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
 #, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Extracted Image Width"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:89
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
+msgid ""
+"defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Extracted Image Height"
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:92
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
+msgid ""
+"defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
-msgid "Command"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
+msgid "use Pause Color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
-msgid "Initial command to execute."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
+msgid ""
+"use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
+"another beer?)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
-msgid "GOP size"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Pause-Red"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
+msgid "the red component of pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
 #, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Pause-Green"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
+msgid "the green component of pause color"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Pause-Blue"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:102
-msgid "Mute audio"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+msgid "the blue component of pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
-msgid "Mute audio when command is not 0."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+msgid "Pause-Fadesteps"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+msgid ""
+"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "End-Red"
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:46
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
+msgid "the red component of the shutdown color"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:48
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "End-Green"
+msgstr "Genre"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
+msgid "the green component of the shutdown color"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
-msgid "This is the video codec that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "End-Blue"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
+msgid "the blue component of the shutdown color"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
+msgid "End-Fadesteps"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
+msgid ""
+"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
+"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:53
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
+msgid "Use Software White adjust"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:55
-msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
+msgid ""
+"Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
 #, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
+msgid "White Red"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:58
-msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
+msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "White Green"
+msgstr "Title"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Target output frame rate for the video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
+msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Deinterlace the video before encoding."
+msgid "White Blue"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
+msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Specify the deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
+msgid "Serial Port/Device"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Maximum video width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
+msgid ""
+"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
+" on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Maximum output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
+msgid "Edge Weightning"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Maximum video height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
+msgid ""
+"increasing this value will result in color more depending on the border of "
+"the frame"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Maximum output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
+msgid "overall Brightness of you LED stripes"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "Video title"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
+msgid "Darkness Limit"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
 msgid ""
-"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
-"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+"pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
+"than one for letterboxed videos"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
+msgid "Hue windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (top)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "used for statistics"
+msgstr "Setting"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
-msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
+msgid "Sat windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (left)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
+msgid "Filter length [ms]"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
-msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
+msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Filter threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
-msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
+msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (right)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
+msgid "Filter Smoothness %"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:96
-msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
+msgid "Filter Smoothness"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (top)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Filtermode"
+msgstr "Filters"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
-msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (left)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "No Filtering"
+msgstr "No dithering"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:103
-msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Combined"
+msgstr "Copyright"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Percent"
+msgstr "Date"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
-msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Framedelay"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+msgid ""
+"helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
+"the trick"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:107
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (right)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Channel summary"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
-msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Channel left"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas width"
-msgstr "Video title"
+msgid "Channel right"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Channel top"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas height"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "Channel bottom"
+msgstr "Channels"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:116
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
+msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "disabled"
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
-msgid ""
-"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
-"accordingly."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "summary"
+msgstr "Copy packetiser"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "right"
+msgstr "Right"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:126
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Scope"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
-msgid "This is the audio codec that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "bottom"
+msgstr "Goom"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
+msgid "summary gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "left gradient"
+msgstr "Left"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:131
-msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
+msgid "right gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:132
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "top gradient"
+msgstr "Author"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:134
-msgid ""
-"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
+msgid "bottom gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:135
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio channels"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:137
-msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
+msgid ""
+"defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:138
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Audio filter"
-msgstr "Audio filters"
+msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:140
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
 msgid ""
-"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
-"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+"if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
+"VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
+msgid "Use buildin AtmoLight"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:145
-#, fuzzy
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
 msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+"VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
+"external AtmoWinA.exe Userspace driver."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
+msgid "AtmoLight Filter"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:149
-msgid "This is the subtitles coded that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
+msgid "AtmoLight"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:153
-msgid ""
-"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
-"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
-"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
-"of subpicture modules"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
+msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
-msgid "OSD menu"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
+msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:160
-msgid ""
-"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
+msgid "Illuminate the room with this color on pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:162
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
+msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Number of threads used for the transcoding."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
+msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
 msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:165
-msgid "High priority"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
+msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:167
-msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
+msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:170
-msgid "Synchronise on audio track"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
+msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:172
+#: modules/video_filter/blend.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr "Video filters settings"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:38
 msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:176
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
 msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:191
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:270
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:51
 #, fuzzy
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:53
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "Conversions from "
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:58
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-msgid "AltiVec conversions from "
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:57
+#: modules/video_filter/clone.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Brightness threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Video output modules"
+msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:62
 msgid ""
-"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
-"threshold value will be the brighness defined below."
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Image contrast (0-2)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/clone.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/colorthres.c:52
+msgid ""
+"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
+"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Image hue (0-360)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/colorthres.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/colorthres.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Saturaton threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Image saturation (0-3)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/colorthres.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Similarity threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/crop.c:72
+msgid "Crop geometry (pixels)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Image brightness (0-2)"
+#: modules/video_filter/crop.c:73
+msgid ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/crop.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Image gamma (0-10)"
+#: modules/video_filter/crop.c:76
+msgid "Automatically detect black borders and crop them."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:70
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/crop.c:79
+msgid "Ratio max (x 1000)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
-
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image adjust"
+#: modules/video_filter/crop.c:80
+msgid ""
+"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
+"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
+"4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:67
+#: modules/video_filter/crop.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr "Video filters settings"
+msgid "Manual ratio"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:83
+msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Number of clones"
+msgid "Number of images for change"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:56
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+#: modules/video_filter/crop.c:86
+msgid ""
+"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
+"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
+"trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:59
+#: modules/video_filter/crop.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Video output modules"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Number of lines for change"
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:60
+#: modules/video_filter/crop.c:89
 msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
+"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
+"that ratio changed and trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:64
+#: modules/video_filter/crop.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Number of non black pixels "
+msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
+#: modules/video_filter/crop.c:92
+msgid ""
+"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
-msgid "Crop geometry (pixels)"
+#: modules/video_filter/crop.c:95
+msgid "Skip percentage (%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:96
 msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
+"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
+"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
 msgstr ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
 
-#: modules/video_filter/crop.c:58
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/crop.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Luminance threshold "
+msgstr "Enable interlaced encoding"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:59
-msgid "Automatic black border cropping."
+#: modules/video_filter/crop.c:99
+msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Crop video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
+#: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
 #, fuzzy
 msgid "Cropping failed"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
+#: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
 #, fuzzy
 msgid "VLC could not open the video output module."
 msgstr "List of video output modules"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:108
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Streaming deinterlace mode"
 msgstr "Deinterlace video"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
 msgstr ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
+#: modules/video_filter/erase.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Image mask"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/erase.c:54
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:57
+msgid "X coordinate of the mask."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:59
+msgid "Y coordinate of the mask."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Erase video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/erase.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_filter/extract.c:62
+#, fuzzy
+msgid "RGB component to extract"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/extract.c:63
+msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/extract.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Extract RGB component video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
 #, fuzzy
 msgid "video-filter-event"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:56
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
+msgid "Gaussian's std deviation"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
+msgid ""
+"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:57
+#: modules/video_filter/gradient.c:62
 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:59
+#: modules/video_filter/gradient.c:64
+#, fuzzy
 msgid "Gradient image type"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:60
+#: modules/video_filter/gradient.c:65
 msgid ""
 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
 "keep colors."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:63
+#: modules/video_filter/gradient.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Apply cartoon effect"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:64
+#: modules/video_filter/gradient.c:69
 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
 msgid "Hough"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
+#: modules/video_filter/gradient.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Gradient video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:47
+#: modules/video_filter/grain.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Grain video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/grain.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Grain"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:48
+#: modules/video_filter/invert.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Color inversion"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Logo filenames"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:69
+#: modules/video_filter/logo.c:71
 msgid ""
 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
 "simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
+#: modules/video_filter/logo.c:74
 msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:73
+#: modules/video_filter/logo.c:75
 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
+#: modules/video_filter/logo.c:77
 msgid "Logo individual image time in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:76
+#: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
-msgid "X coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
-msgid "Y coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:82
+#: modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: modules/video_filter/logo.c:86
 msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/logo.c:87
 msgid ""
 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
 "opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Logo position"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:89
+#: modules/video_filter/logo.c:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
@@ -16965,88 +22875,83 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/logo.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Logo video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:101
+#: modules/video_filter/logo.c:105
+#, fuzzy
 msgid "Logo overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:122
+#: modules/video_filter/logo.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Logo sub filter"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:59
+#: modules/video_filter/magnify.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:77
-msgid "Marquee text to display."
+#: modules/video_filter/marq.c:85
+msgid ""
+"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
+"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
+"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
+"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
+"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
+"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
+"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
+"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
+"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
-#: modules/video_filter/time.c:73
+#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
 msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
+#: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:138
 msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
-#: modules/video_filter/time.c:75
+#: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:139
 msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
+#: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:140
 msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Timeout"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:83
+#: modules/video_filter/marq.c:105
 msgid ""
 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
 "(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:87
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque. "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
-#: modules/video_filter/time.c:81
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
-#: modules/video_filter/time.c:82
-msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/marq.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Refresh period in ms"
+msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
-#: modules/video_filter/time.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:109
 msgid ""
-"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
+"using meta data or time format string sequences."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:125
+#, fuzzy
 msgid "Marquee position"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:101
+#: modules/video_filter/marq.c:127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -17057,73 +22962,73 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
+#: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:207
+#, fuzzy
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:141
+#: modules/video_filter/marq.c:172
+#, fuzzy
 msgid "Marquee display"
-msgstr ""
+msgstr "Options:"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:91
 msgid ""
 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
 "opaque (default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
 msgid "Top left corner X coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
+#, fuzzy
 msgid "Top left corner Y coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102
-msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
-msgid "Vertical border width"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
-msgid ""
-"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:106
-msgid "Horizontal border width"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Border width"
+msgstr "Next file"
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
-msgid ""
-"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
-"mosaic."
+msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/mosaic.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Border height"
+msgstr "Next file"
+
 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
-msgid "Mosaic alignment"
+msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
 #, fuzzy
+msgid "Mosaic alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:114
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
@@ -17133,129 +23038,94 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:116
+#: modules/video_filter/mosaic.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Positioning method"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:117
+#: modules/video_filter/mosaic.c:120
 msgid ""
 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
-"columns."
+"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:123
+#: modules/video_filter/mosaic.c:127
 msgid ""
 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
-"to \"fixed\"."
+"to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
+#: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126
+#: modules/video_filter/mosaic.c:132
 msgid ""
 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
 "set to \"fixed\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:130
+#: modules/video_filter/mosaic.c:137
 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:132
+#: modules/video_filter/mosaic.c:139
 msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:133
+#: modules/video_filter/mosaic.c:141
 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:135
+#: modules/video_filter/mosaic.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Elements order"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/video_filter/mosaic.c:145
 msgid ""
 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
 "bridge\" module."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:141
-msgid ""
-"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
-"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
-"input."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:145
-msgid "Bluescreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:146
-msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
-"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
-"blending (blue by default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:151
-msgid "Bluescreen U value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:152
-msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:154
-msgid "Bluescreen V value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:155
-msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:157
+#: modules/video_filter/mosaic.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Offsets in order"
+msgstr "Stereo"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:158
+#: modules/video_filter/mosaic.c:151
 msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
+"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
+"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen V tolerance"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:162
+#: modules/video_filter/mosaic.c:157
 msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
 msgid "fixed"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+#, fuzzy
+msgid "offsets"
+msgstr "Random Off"
+
 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Mosaic video sub filter"
@@ -17265,161 +23135,145 @@ msgstr "ffmpeg demuxer"
 msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "Blur factor (1-127)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
-
 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr "Choose file"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Description file"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:56
-msgid "A file containing a simple playlist"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:57
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
 #, fuzzy
-msgid "History parameter"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Motion detect video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:59
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
 #, fuzzy
-msgid "The umber of frames used for detection."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Motion Detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:62
+#: modules/video_filter/noise.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Motion detect video filter"
+msgid "Noise video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:63
-msgid "Motion detect"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
 msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "OpenCV example"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
 msgid "Haar cascade filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Use input chroma unaltered"
 msgstr "Video crop left"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
 msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
 msgid "RGB32"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
+#, fuzzy
 msgid "Don't display any video"
-msgstr ""
+msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Display the input video"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Display the processed video"
 msgstr "File stream output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
 msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
 msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
 msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
 #, fuzzy
 msgid "OpenCV video filter wrapper"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
 #, fuzzy
 msgid "OpenCV"
 msgstr "Options:"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
 msgid ""
 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
 "OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
 #, fuzzy
 msgid "OpenCV filter chroma"
 msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
 msgid ""
 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Wrapper filter output"
 msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
+#, fuzzy
 msgid "Wrapper filter verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
+#, fuzzy
 msgid "OpenCV internal filter name"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
@@ -17428,31 +23282,31 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu"
+msgid "Configuration file for the OSD Menu."
 msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
 msgid "Path to OSD menu images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
 msgid ""
 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
 "configuration file."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Menu position"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -17463,23 +23317,23 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Menu timeout"
 msgstr "Title"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
 msgid ""
 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
 "visible."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:69
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
 msgid "Menu update interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:71
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
 msgid ""
 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
@@ -17487,76 +23341,357 @@ msgid ""
 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:118
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:75
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77
+msgid ""
+"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:133
 msgid "On Screen Display menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:51
+#: modules/video_filter/panoramix.c:81
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:85
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
+msgid "Active windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:89
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:95
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Programme"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:107
+msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:108
+msgid ""
+"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
+"misalignment due to autoratio control)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:111
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:112
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:115
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:116
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:120
+msgid ""
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:124
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:127
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:128
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation, end (in %)"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:132
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:135
+msgid "middle position (in %)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:136
+msgid ""
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:139
+msgid "Gamma (Red) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:143
+msgid "Gamma (Green) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:147
+msgid "Gamma (Blue) correction"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:151
+msgid "Black Crush for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:153
+msgid "Black Crush for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+msgid "Black Crush for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
+msgid "White Crush for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:160
+msgid "White Crush for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:162
+msgid "White Crush for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:165
+msgid "Black Level for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:167
+msgid "Black Level for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:169
+msgid "Black Level for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:172
+msgid "White Level for Red"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:174
+msgid "White Level for Green"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:175
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:176
+msgid "White Level for Blue"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:177
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Xinerama option"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/panoramix.c:192
+msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Psychedelic video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/ripple.c:50
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle rows"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:68
+msgid "Make one tile a black slot"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:69
+msgid ""
+"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/ripple.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Ripple video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:121
+#: modules/video_filter/rotate.c:55
+msgid "Angle in degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:56
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rotate.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Rotate video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:124
 msgid "Feed URLs"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:122
+#: modules/video_filter/rss.c:125
 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:123
+#: modules/video_filter/rss.c:126
 msgid "Speed of feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:124
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
+#: modules/video_filter/rss.c:127
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:125
+#: modules/video_filter/rss.c:128
 msgid "Max length"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:126
+#: modules/video_filter/rss.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:128
+#: modules/video_filter/rss.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Refresh time"
 msgstr "Preferred codecs list"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:129
+#: modules/video_filter/rss.c:132
 msgid ""
 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
 "feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:131
+#: modules/video_filter/rss.c:134
+#, fuzzy
 msgid "Feed images"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/rss.c:135
 msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
+#: modules/video_filter/rss.c:142
 msgid ""
 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
 "totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
+#: modules/video_filter/rss.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Text position"
 msgstr "Options"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:154
+#: modules/video_filter/rss.c:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
@@ -17567,320 +23702,225 @@ msgstr ""
 "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values)."
 
-#: modules/video_filter/rss.c:197
-msgid "RSS and Atom feed display"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/rv32.c:52
+#: modules/video_filter/rss.c:161
 #, fuzzy
-msgid "RV32 conversion filter"
-msgstr "Advanced options..."
-
-#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
-msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
-msgid "Scaling mode to use."
-msgstr ""
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Fast bilinear"
+#: modules/video_filter/rss.c:162
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bilinear"
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Don't show"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
-msgid "Bicubic (good quality)"
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Always visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Experimental"
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Scroll with feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+#: modules/video_filter/rss.c:217
+msgid "RSS and Atom feed display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
+#: modules/video_filter/rv32.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
-msgid "Gauss"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "SincR"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgid "RV32 conversion filter"
+msgstr "Advanced options..."
 
-#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
-msgid "Bicubic spline"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/time.c:71
-msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving"
+msgstr "Stream info…"
 
-#: modules/video_filter/time.c:72
-msgid ""
-"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
-"%S = second)."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:45
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:74
-msgid "X offset, from the left screen edge"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:46
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:76
-msgid "Y offset, down from the top"
+#: modules/video_filter/sharpen.c:64
+msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/time.c:93
+#: modules/video_filter/sharpen.c:65
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
-"right)."
-msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-
-#: modules/video_filter/time.c:107
-msgid "Time overlay"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/time.c:124
-msgid "Time display sub filter"
-msgstr ""
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:57
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Transform type"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:58
+#: modules/video_filter/transform.c:64
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:61
+#: modules/video_filter/transform.c:67
 msgid "Rotate by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
+#: modules/video_filter/transform.c:68
 msgid "Rotate by 180 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:62
+#: modules/video_filter/transform.c:68
 msgid "Rotate by 270 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/transform.c:69
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/transform.c:69
 msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:66
+#: modules/video_filter/transform.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Video transformation filter"
 msgstr "Video title"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:54
+#: modules/video_filter/wall.c:56
 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:58
+#: modules/video_filter/wall.c:60
 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:61
-msgid "Active windows"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/wall.c:62
+#: modules/video_filter/wall.c:64
 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:65
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Element aspect ratio"
 msgstr "Codec setting"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/video_filter/wall.c:68
 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Wall video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:71
+#: modules/video_filter/wall.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Image wall"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_filter/wave.c:50
+#: modules/video_filter/wave.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Wave video filter"
 msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/video_output/aa.c:55
+#: modules/video_output/aa.c:57
 msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/aa.c:58
+#: modules/video_output/aa.c:60
 #, fuzzy
 msgid "ASCII-art video output"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/caca.c:80
+#: modules/video_output/caca.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr "colour ASCII art video output"
 
-#: modules/video_output/directfb.c:69
+#: modules/video_output/directfb.c:71
 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
-#, fuzzy
-msgid "DirectX 3D video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:125
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:127
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:130
-msgid "Use video buffers in system memory"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:132
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:137
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/video_output/fb.c:80
+msgid "Run fb on current tty."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:139
+#: modules/video_output/fb.c:82
 msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:142
-msgid "Name of desired display device"
+#: modules/video_output/fb.c:93
+msgid "Framebuffer resolution to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:143
+#: modules/video_output/fb.c:95
 msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:148
-msgid "Enable wallpaper mode "
+#: modules/video_output/fb.c:98
+msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:150
+#: modules/video_output/fb.c:100
 msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:176
-#, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:316
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
+"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
+"in software."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:77
+#: modules/video_output/fb.c:119
 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
-#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#, fuzzy
 msgid "X11 display"
-msgstr ""
+msgstr "Display resolution"
 
-#: modules/video_output/ggi.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:60
 msgid ""
 "X11 hardware display to use.\n"
 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/glide.c:64
+#: modules/video_output/glide.c:66
 #, fuzzy
 msgid "3dfx Glide video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "HD1000 video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/image.c:48
+#: modules/video_output/image.c:52
+#, fuzzy
 msgid "Image format"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/image.c:49
+#: modules/video_output/image.c:53
 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:51
+#: modules/video_output/image.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Image width"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/image.c:52
+#: modules/video_output/image.c:56
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
@@ -17889,12 +23929,12 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: modules/video_output/image.c:56
+#: modules/video_output/image.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Image height"
 msgstr "Next file"
 
-#: modules/video_output/image.c:57
+#: modules/video_output/image.c:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -17903,241 +23943,343 @@ msgstr ""
 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 
-#: modules/video_output/image.c:61
+#: modules/video_output/image.c:65
+#, fuzzy
 msgid "Recording ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
 
-#: modules/video_output/image.c:62
+#: modules/video_output/image.c:66
 msgid ""
 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:65
+#: modules/video_output/image.c:69
 msgid "Filename prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:66
+#: modules/video_output/image.c:70
 msgid ""
 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
 "\"prefixNUMBER.format\" form."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:70
+#: modules/video_output/image.c:74
 msgid "Always write to the same file"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:71
+#: modules/video_output/image.c:75
 msgid ""
 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
 "this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:80
+#: modules/video_output/image.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Image video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/mga.c:59
+#: modules/video_output/mga.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Matrox Graphic Array video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
-msgid "Cube"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
+#, fuzzy
+msgid "DirectX 3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:130
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:132
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:135
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:137
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:142
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:144
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
+#: modules/video_output/msw/directx.c:147
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:148
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:155
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:181
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Cube"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
 msgid "Transparent Cube"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Cylinder"
 msgstr "Codec"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "Torus"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Sphere"
 msgstr "Scope"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "SQUAREXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "SQUARER"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "ASINXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "ASINR"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "SINEXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
 msgid "SINER"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:148
+#: modules/video_output/opengl.c:153
 msgid "OpenGL sampling accuracy "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:149
+#: modules/video_output/opengl.c:154
 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:150
+#: modules/video_output/opengl.c:155
 msgid "OpenGL Cylinder radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:151
+#: modules/video_output/opengl.c:156
 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:152
+#: modules/video_output/opengl.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Point of view x-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:153
+#: modules/video_output/opengl.c:158
 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:155
+#: modules/video_output/opengl.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Point of view y-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:156
+#: modules/video_output/opengl.c:161
 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:158
+#: modules/video_output/opengl.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Point of view z-coordinate"
 msgstr "Video encoder"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:159
+#: modules/video_output/opengl.c:164
 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:162
+#: modules/video_output/opengl.c:167
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL Provider"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:169
 msgid "OpenGL cube rotation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:163
+#: modules/video_output/opengl.c:170
 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:165
-msgid "Effect"
+#: modules/video_output/opengl.c:174
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:167
-msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+#: modules/video_output/opengllayer.m:95
+msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded display"
 msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
 msgid ""
 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
 "the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:108
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+#: modules/video_output/sdl.c:113
+#, fuzzy
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:115
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
+#: modules/video_output/sdl.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Snapshot width"
-msgstr ""
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:61
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
 msgid "Width of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:63
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+#, fuzzy
 msgid "Snapshot height"
-msgstr ""
+msgstr "Output modules"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:64
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
 msgid "Height of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:66
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
 msgid "Chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:67
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
 msgid ""
 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:70
+#: modules/video_output/snapshot.c:73
 msgid "Cache size (number of images)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:71
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:75
+#: modules/video_output/snapshot.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Snapshot module"
 msgstr "Output modules"
 
-#: modules/video_output/svgalib.c:56
+#: modules/video_output/svgalib.c:59
 #, fuzzy
 msgid "SVGAlib video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/video_output/wingdi.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/wingdi.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
 #, fuzzy
 msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr "Video output muxer"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89
+#: modules/video_output/x11/glx.c:90
 msgid ""
 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
 msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+#: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
 "its drawbacks.\n"
@@ -18147,303 +24289,625 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
 msgid ""
 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
 "DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
 msgid "Screen for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
 msgid ""
 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
 "1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#: modules/video_output/x11/glx.c:116
 msgid "OpenGL(GLX) provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
 msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:80
 #, fuzzy
 msgid "X11 video output"
 msgstr "HD1000 audio output"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
 msgid ""
 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
+#, fuzzy
 msgid "XVimage chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
+#, fuzzy
+msgid "XVideo extension video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
+#, fuzzy
+msgid "XVMC adaptor number"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
+#, fuzzy
+msgid "X11 display name"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
 msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
 #, fuzzy
-msgid "XVideo extension video output"
+msgid "You can choose the default deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
+#, fuzzy
+msgid "You can choose the crop style to apply."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
+#, fuzzy
+msgid "XVMC extension video output"
 msgstr "Greyscale video output"
 
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
+#, fuzzy
 msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Audio visualisations "
 
-#: modules/visualization/goom.c:58
+#: modules/visualization/goom.c:60
 msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:59
+#: modules/visualization/goom.c:61
 msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:62
 msgid ""
 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
 "will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:63
+#: modules/visualization/goom.c:65
 msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:64
+#: modules/visualization/goom.c:66
 msgid ""
 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/goom.c:70
+#: modules/visualization/goom.c:72
+#, fuzzy
 msgid "Goom"
-msgstr ""
+msgstr "Goom"
 
-#: modules/visualization/goom.c:71
+#: modules/visualization/goom.c:73
+#, fuzzy
 msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#, fuzzy
 msgid "Effects list"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#: modules/visualization/visual/visual.c:42
 msgid ""
 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Number of bands"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
 msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
 msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
 msgid "Band separator"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Number of blank pixels between bands."
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Amplification"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+msgstr "Enable"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
 msgid "Enable original graphic spectrum"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Enable bands"
 msgstr "visualiser"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
 msgid "Draw bands in the spectrometer."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Enable base"
 msgstr "Enable"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
 msgid "Base pixel radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Spectral sections"
 msgstr "Resolution"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
 msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+#, fuzzy
 msgid "Peak height"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
 msgid "Total pixel height of the peak items."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
 msgid "Peak extra width"
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+#, fuzzy
 msgid "V-plane color"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Number of stars"
 msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#: modules/visualization/visual/visual.c:105
 msgid "Number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:109
+#: modules/visualization/visual/visual.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#~ msgid "Switch interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Play split files as if they were part of a unique file. You need to "
+#~ "specify a comma-separated list of files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+#~ "Specify a comma-separated list of files."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded video output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for Updates..."
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Info"
+#~ msgstr "General"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distribution License"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always show video area"
+#~ msgstr "File stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Visualisation"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always display the video"
+#~ msgstr "File stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles preferred language"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color invert"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TCP transport"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#~ msgid "Codec Name"
+#~ msgstr "Codec Name"
+
+#~ msgid "Codec Description"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#~ msgid "Help options"
+#~ msgstr "Help options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print help for the advanced options"
+#~ msgstr "Advanced options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+#~ "I420, RV24, etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. "
+#~ "I420 (default), RV24, etc.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Charset"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember wizard options"
+#~ msgstr "Text renderer settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device Name "
+#~ msgstr "Video Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Device Name "
+#~ msgstr "Audio Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Adjustments and Effects"
+#~ msgstr "Video codecs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open directory"
+#~ msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the device"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save file..."
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session descriptipn"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTCP destination port number"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "goto is deprecated"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track number/Position"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal rate"
+#~ msgstr "Frame rate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage"
+#~ msgstr "Language"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dock playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Directory..."
+#~ msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcoding"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "OSS Device"
+#~ msgstr "OSS DSP device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX Device"
+#~ msgstr "Video Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alsa Device"
+#~ msgstr "Video Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Video"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no title)"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no artist"
+#~ msgstr "Artist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+#~ "announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
+
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
+
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#~ msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don't specify anything the default size for your device will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don’t specify anything the default size for your device will be used."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type 'pause' to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Growl UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Halve sample rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video monitoring filter"
+#~ msgstr "Video title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Monitor"
+#~ msgstr "Video title"
+
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Statistics output file"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "General interface setttings"
+#~ msgstr "General settings"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
-
-#: modules/visualization/xosd.c:63
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:64
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+#~ "possibly before an I-frame. "
+#~ msgstr "Number of threads "
 
-#: modules/visualization/xosd.c:67
-msgid "Vertical offset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:68
-msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "Options"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:72
-msgid "Shadow offset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Video filters settings"
+#~ msgstr "Video filters settings"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:73
-msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Artist"
+#~ msgstr "Artist"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:77
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Genre"
+#~ msgstr "Genre"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:79
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CDDB Title"
+#~ msgstr "Title"
 
-#: modules/visualization/xosd.c:84
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD-Text Title"
+#~ msgstr "Next file"
 
-#~ msgid "Video filters settings"
-#~ msgstr "Video filters settings"
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPv6 multicast output interface"
+#~ msgstr "Remote control interface"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Browse…"
+#~ msgid "Linux OSS audio output"
+#~ msgstr "File audio output"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Justification"
-#~ msgstr "Description"
+#~ msgid "Listeners"
+#~ msgstr "Licence"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Send bitrate"
-#~ msgstr "Sample rate"
+#~ msgid "Native playlist import"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Podcast Copyright"
@@ -18462,16 +24926,33 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgstr "Polarisation"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Dummy video filter"
+#~ msgid "Enable skinned playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted by Artist"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorted by Album"
+#~ msgstr "Reverse stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distort video filter"
 #~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mime type"
-#~ msgstr "Type"
+#~ msgid "History parameter"
+#~ msgstr "visualiser"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listeners"
-#~ msgstr "Licence"
+#~ msgid "Number of streams"
+#~ msgstr "Number of threads"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Center-Center"
@@ -18501,42 +24982,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Center-Bottom"
 #~ msgstr "Centre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left-Bottom"
-#~ msgstr "Centre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right-Bottom"
-#~ msgstr "Right"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDDB Artist"
-#~ msgstr "Artist"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDDB Genre"
-#~ msgstr "Genre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CDDB Title"
-#~ msgstr "Title"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-Text Title"
-#~ msgstr "Next file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorted by Artist"
-#~ msgstr "Reverse stereo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorted by Album"
-#~ msgstr "Reverse stereo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of streams"
-#~ msgstr "Number of threads"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Control interface settings"
 #~ msgstr "Interface plugins settings"
@@ -18630,14 +25075,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
 #~ "value should be set in millisecond units."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
 #~ msgstr ""
@@ -18673,11 +25110,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
 #~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
 #~ msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
@@ -18703,10 +25135,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgstr ""
 #~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telnet Interface host"
-#~ msgstr "Skinnable Interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default to listen on all network interfaces"
 #~ msgstr "Remote control interface"
@@ -18715,10 +25143,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Telnet Interface port"
 #~ msgstr "Skinnable Interface"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use embedded video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Output Options"
 #~ msgstr "Options"
@@ -18731,10 +25155,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Destination Target:"
 #~ msgstr "Destination audio codec"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output methods"
-#~ msgstr "Audio output access method"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles options"
 #~ msgstr "Subtitle options"
@@ -18912,9 +25332,12 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Subpictures filter"
 #~ msgstr "Subtitles Track"
 
+#~ msgid "List of video output modules"
+#~ msgstr "List of video output modules"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "OSD menu configuration file"
-#~ msgstr "Advanced options..."
+#~ msgid "Select effect"
+#~ msgstr "Next file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to select different visual effects."
@@ -18924,10 +25347,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Small playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VC-1 decoder module"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Allows you to set the desired frame rate."
 #~ msgstr ""
@@ -18967,6 +25386,10 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Enable loop filter"
 #~ msgstr "ffmpeg demuxer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Analyse mode"
+#~ msgstr "Stereo"
+
 #~ msgid "Properties"
 #~ msgstr "Properties"
 
@@ -19021,10 +25444,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Windows GAPI"
 #~ msgstr "Greyscale video output"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows GDI"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open MRL"
 #~ msgstr "Options:"
@@ -19044,9 +25463,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Choose programs"
 #~ msgstr "Choose programmes"
 
-#~ msgid "Choose audio track"
-#~ msgstr "Choose audio track"
-
 #~ msgid "Choose subtitles track"
 #~ msgstr "Choose subtitles track"
 
@@ -19075,10 +25491,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Wizard..."
 #~ msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random effect"
-#~ msgstr "Random Off"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search "
 #~ "for a playlist title or empty to use all attributes."
@@ -19130,10 +25542,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Allows you to remap the actions."
 #~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joystick control interface"
-#~ msgstr "Remote control interface"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
 #~ "open when looking for a file."
@@ -19148,6 +25556,10 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "_Open File..."
 #~ msgstr "_Open File…"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "Append to file"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open _Disc..."
 #~ msgstr "Open _Disc…"
@@ -19173,19 +25585,9 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Choose title"
 #~ msgstr "Choose file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose chapter"
-#~ msgstr "Choose file"
-
-#~ msgid "_Playlist..."
-#~ msgstr "_Playlist…"
-
 #~ msgid "_Modules..."
 #~ msgstr "_Modules…"
 
-#~ msgid "Messages..."
-#~ msgstr "Messages…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Language"
 #~ msgstr "Language"
@@ -19206,10 +25608,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "_Video"
 #~ msgstr "Video"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Stream "
-
 #~ msgid "Next file"
 #~ msgstr "Next file"
 
@@ -19230,25 +25628,13 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "_Navigation"
 #~ msgstr "Polarisation"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle _Interface"
-#~ msgstr "Skinnable Interface"
-
 #~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
 #~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Stream"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Symbol Rate"
 #~ msgstr "Sample rate"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "stream output"
-#~ msgstr "UDP stream output"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "stream output (MRL)"
 #~ msgstr "UDP stream output"
@@ -19257,10 +25643,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Destination Target: "
 #~ msgstr "Destination video codec"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gtk+ interface"
-#~ msgstr "Switch interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "Title"
@@ -19286,10 +25668,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Go Backward"
 #~ msgstr "Go Backwards"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play Stream"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Playlist"
 #~ msgstr "&Shuffle Playlist"
@@ -19298,14 +25676,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Next File"
 #~ msgstr "Next file"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Author"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a subtitles file"
-#~ msgstr "Destination video codec"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use stream output"
 #~ msgstr "UDP stream output"
@@ -19314,14 +25684,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Stream output configuration "
 #~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select File"
-#~ msgstr "Next file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go To:"
-#~ msgstr "Goom"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Stream output (MRL)"
 #~ msgstr "UDP stream output"
@@ -19341,13 +25703,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "&Backward"
 #~ msgstr "&Backwards"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Stop"
-#~ msgstr "Scope"
-
-#~ msgid "Stream info..."
-#~ msgstr "Stream info…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enables/disables the toolbar"
 #~ msgstr "Enable/disable video rendering."
@@ -19364,10 +25719,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Toggle the status bar..."
 #~ msgstr "Toggle the status bar…"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE interface"
-#~ msgstr "XOSD interface"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Messages:"
 #~ msgstr "Colour messages"
@@ -19395,10 +25746,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "< Back"
 #~ msgstr "Backwards"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next >"
-#~ msgstr "Next file"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "MPEG-1 Video codec"
 #~ msgstr "Video encoder"
@@ -19419,10 +25766,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "DVD audio format"
 #~ msgstr "Audio options"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DirectX"
-#~ msgstr "Choose directory"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "XVideo"
 #~ msgstr "Video"
@@ -19615,10 +25958,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Stream output muxer modules settings"
 #~ msgstr "Stream output access modules settings"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream output modules settings"
-#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-
 #~ msgid "Video output modules settings"
 #~ msgstr "Video output modules settings"
 
@@ -19643,10 +25982,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Reverse sort by author"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Disable"
-#~ msgstr "Disable"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable/Disable"
 #~ msgstr "Disable"
@@ -19655,10 +25990,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "Reverse sort by group"
 #~ msgstr "Reverse stereo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Groups"
-#~ msgstr "Group packets"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Disc Artist(s)"
 #~ msgstr "Artist"
@@ -19682,9 +26013,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "CVD Subtitle %i"
 #~ msgstr "CVD Subtitle %i"
 
-#~ msgid "Satellite transponder polarization"
-#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
-
 #~ msgid "Exit this program"
 #~ msgstr "Exit this program"
 
@@ -19697,9 +26025,6 @@ msgstr "XOSD interface"
 #~ msgid "VLC plugins preferences"
 #~ msgstr "VLC plugins preferences"
 
-#~ msgid "No dithering"
-#~ msgstr "No dithering"
-
 #~ msgid "2x2 ordered dithering"
 #~ msgstr "2×2 ordered dithering"
 
@@ -19738,3 +26063,68 @@ msgstr "XOSD interface"
 
 #~ msgid "&Program"
 #~ msgstr "&Programme"
+
+#~ msgid "&Shuffle Playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop Stream"
+#~ msgstr "Codec setting"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop filter"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra Audio File"
+#~ msgstr "Audio filters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "geometry"
+#~ msgstr "Spectrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spacing"
+#~ msgstr "Rating"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "orientation"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enabled"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "checkable"
+#~ msgstr "Disable"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audioscrobbler username"
+#~ msgstr "Audio Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dummy video filter"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left-Bottom"
+#~ msgstr "Centre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right-Bottom"
+#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."