msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-14 01:26+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Sam Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr ""
+msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options."
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:113
+#: modules/visualization/visual/visual.c:115
msgid "General"
msgstr "General"
-#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: include/vlc_config_cat.h:49
msgid "Settings for the main interface"
-msgstr ""
+msgstr "Settings for the main interface"
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
+#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Remote control interface"
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1607
-#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
-#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
+#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
+#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
+#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
+#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgstr "Audio filters settings"
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
msgstr "General settings"
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
-#: src/video_output/video_output.c:429
+#: src/video_output/video_output.c:439
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filters"
#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr ""
+msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
+#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Audio visualisations"
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "These are general settings for audio output modules."
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous"
#: include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Help options"
-#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1635
-#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
-#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
-#: modules/stream_out/transcode.c:202
+#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
+#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
+#: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:201
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgstr "Video settings"
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
msgid "General video settings"
msgstr "General video settings"
#: include/vlc_config_cat.h:91
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr ""
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Subtitles/OSD"
#: include/vlc_config_cat.h:103
msgid "Input / Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Input / Codecs"
#: include/vlc_config_cat.h:104
msgid ""
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "General settings"
-#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
+#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
msgid "Stream output"
msgstr ""
"for each sout stream module here."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
+#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
+#: modules/services_discovery/sap.c:320
#, fuzzy
msgid "SAP"
msgstr "SDP"
msgstr ""
#: include/vlc_config_cat.h:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
msgid "VOD"
msgstr ""
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand"
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
-#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
-#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
+#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
+#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
#, fuzzy
msgid "Services discovery"
msgstr "Choose directory"
"playlist."
msgstr ""
-#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:125
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Advanced options"
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
+#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "No help is available for these modules"
-#: include/vlc_interface.h:146
+#: include/vlc_interface.h:147
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
+#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "Quick &Open File…"
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
+#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
#, fuzzy
-msgid "Information..."
+msgid "Media Information..."
msgstr "Visualisations"
#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Codec Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
msgid "Messages..."
msgstr "Messages…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "Audio encoders settings"
#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "About VLC media player..."
+msgid "Go to specific time..."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
-#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
-#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "Bookmark %i"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#, fuzzy
+msgid "VLM Configuration..."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_About…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
+#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "Visualisations"
-#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Date"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Information..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Add Interface"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "Audio encoder"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "Stream info…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Save As…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder..."
+msgstr "Open File…"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
msgid "Repeat all"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "Random Off"
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "No repeat"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
-#: modules/gui/macosx/intf.m:546
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
+#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: include/vlc_intf_strings.h:64
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
-msgid "No random"
-msgstr "Random"
+msgid "Random off"
+msgstr "Random Off"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Add to media library"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "Next file"
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "Advanced options…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: include/vlc_intf_strings.h:73
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "Save Playlist…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
#, fuzzy
msgid "Load playlist file..."
msgstr "Save Playlist…"
-#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
msgid "Search"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
#, fuzzy
msgid "Additional sources"
msgstr "UDP stream output"
-#: include/vlc_intf_strings.h:83
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
msgid "Image clone"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:89
+#: include/vlc_intf_strings.h:94
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: include/vlc_intf_strings.h:91
+#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "Description"
-#: include/vlc_intf_strings.h:92
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "Scope"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "Next file"
-#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "Next file"
-#: include/vlc_intf_strings.h:100
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "Stereo"
-#: include/vlc_intf_strings.h:102
+#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:104
+#: include/vlc_intf_strings.h:109
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:112
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:110
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
+#: include/vlc_intf_strings.h:119
+msgid ""
+"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
+"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
+"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
+"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
+"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
+"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
+"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
+"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
+"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
+"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
+"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
+"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
+"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
+"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
+"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
+"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
+"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
+"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
+"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
+"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
+"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
+"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
+"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
+"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
+"b> VLC media player.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
msgid "Meta-information"
msgstr ""
-#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
-#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
-
-#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
-msgid "Artist"
-msgstr "Artist"
-
-#: include/vlc_meta.h:35
-msgid "Genre"
-msgstr "Genre"
-
-#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
-
-#: include/vlc_meta.h:37
-msgid "Album/movie/show title"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:38
-msgid "Track number/position in set"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
-msgid "Rating"
-msgstr "Rating"
-
-#: include/vlc_meta.h:41
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: include/vlc_meta.h:42
-msgid "Setting"
-msgstr "Setting"
-
-#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1599 src/libvlc-module.c:106
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
-
-#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Rating"
-
-#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:47
-msgid "Encoded by"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Art URL"
-msgstr "URL"
-
-#: include/vlc_meta.h:51
-msgid "Codec Name"
-msgstr "Codec Name"
-
-#: include/vlc_meta.h:52
-msgid "Codec Description"
-msgstr "Codec Description"
-
-#: include/vlc/vlc.h:580
+#: include/vlc/vlc.h:587
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
-#: src/audio_output/filters.c:224
+#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
+#: src/audio_output/filters.c:225
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Audio filters"
-#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
-#: src/audio_output/filters.c:225
+#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
+#: src/audio_output/filters.c:226
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
-#: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
+#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
+#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
+#: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
-#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
+#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "Spectrum"
-#: src/audio_output/input.c:90
+#: src/audio_output/input.c:98
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: src/audio_output/input.c:92
+#: src/audio_output/input.c:100
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
-#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
+#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
msgid "Equalizer"
msgstr "Equaliser"
-#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
-#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
+#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
msgid "Audio filters"
msgstr "Audio filters"
-#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
-#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
-#: modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: src/audio_output/input.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
+#: modules/gui/macosx/intf.m:710
msgid "Audio Channels"
msgstr "Audio Channels"
-#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
-#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
-#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
-#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
-#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
-#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
+#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
+#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
+#: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
+#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
+#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
+#: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
-#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
-#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
-#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
+#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
-#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
-#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
-#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
+#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
+#: modules/video_filter/rss.c:166
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: src/audio_output/output.c:134
+#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
-#: src/audio_output/output.c:146
+#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Reverse stereo"
-#: src/extras/getopt.c:636
+#: src/config/file.c:558
+msgid "key"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:567
+msgid "boolean"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
+msgid "float"
+msgstr ""
+
+#: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
+msgid "string"
+msgstr ""
+
+#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
+#: src/playlist/loadsave.c:145
+msgid "Media Library"
+msgstr ""
+
+#: src/extras/getopt.c:633
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n"
-#: src/extras/getopt.c:661
+#: src/extras/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n"
-#: src/extras/getopt.c:666
+#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n"
-#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n"
-#: src/extras/getopt.c:713
+#: src/extras/getopt.c:710
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n"
-#: src/extras/getopt.c:717
+#: src/extras/getopt.c:714
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n"
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:740
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal option -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:746
+#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: invalid option -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:823
+#: src/extras/getopt.c:820
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n"
-#: src/extras/getopt.c:841
+#: src/extras/getopt.c:838
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n"
-#: src/input/control.c:287
+#: src/input/control.c:314
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Bookmark %i"
-#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
-#: modules/stream_out/es.c:379
+#: src/input/decoder.c:111
+#, fuzzy
+msgid "No suitable decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: src/input/decoder.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
+"there is no way for you to fix this."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370
+#: modules/stream_out/es.c:384
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Advanced options..."
-#: src/input/decoder.c:118
+#: src/input/decoder.c:165
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""
-#: src/input/decoder.c:130
+#: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""
-#: src/input/decoder.c:140
-msgid "No suitable decoder module for format"
-msgstr ""
-
-#: src/input/decoder.c:141
+#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
+#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
+#: modules/access/cdda/info.c:1002
#, c-format
-msgid ""
-"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
-"Unfortunately there is no way for you to fix this."
+msgid "Track %i"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
-#: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
-#: modules/access/cdda/info.c:999
+#: src/input/es_out.c:665
#, c-format
-msgid "Track %i"
+msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
-#: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
-#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
+#: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
+#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:697
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:329
+#: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
+msgid "Closed captions 1"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
+msgid "Closed captions 2"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
+msgid "Closed captions 3"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
+msgid "Closed captions 4"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stream %d"
-#: src/input/es_out.c:1596 modules/gui/macosx/wizard.m:425
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
+#: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
-#: src/input/es_out.c:1607 src/input/es_out.c:1635 src/input/es_out.c:1662
-#: modules/gui/macosx/output.m:153
+#: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
+#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/input/es_out.c:1610 modules/codec/faad.c:333
-#: modules/gui/macosx/output.m:176
+#: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
-#: src/input/es_out.c:1615 modules/codec/faad.c:335
+#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
-#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: src/input/es_out.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:1622
+#: src/input/es_out.c:2064
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits per sample"
-#: src/input/es_out.c:1627 modules/access_output/shout.c:87
-#: modules/access/pvr.c:84
+#: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
+#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:1628
-#, c-format
-msgid "%d kb/s"
+#: src/input/es_out.c:2070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/input/es_out.c:1639
+#: src/input/es_out.c:2081
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#: src/input/es_out.c:1645
+#: src/input/es_out.c:2087
msgid "Display resolution"
msgstr "Display resolution"
-#: src/input/es_out.c:1655 modules/access/screen/screen.c:40
+#: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "Frame rate"
-#: src/input/es_out.c:1662
+#: src/input/es_out.c:2104
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2058
+#: src/input/input.c:2310
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2059
+#: src/input/input.c:2311
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2134
-msgid "Can't recognize the input's format"
+#: src/input/input.c:2409
+msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2135
+#: src/input/input.c:2410
#, c-format
-msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
+msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: src/input/meta.c:49
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+#: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Track number"
+msgstr "Title"
+
+#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:55
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: src/input/meta.c:56
+msgid "Setting"
+msgstr "Setting"
+
+#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: src/input/meta.c:61
+msgid "Encoded by"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:115
+#: src/input/meta.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Artwork URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/input/meta.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Track ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: src/input/var.c:122
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
+#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
msgid "Programs"
msgstr "Programmes"
-#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
+#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
+#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
+#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:725
msgid "Video Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
+#: modules/gui/macosx/intf.m:708
msgid "Audio Track"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
msgid "Subtitles Track"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/input/var.c:256
+#: src/input/var.c:269
msgid "Next title"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:261
+#: src/input/var.c:274
msgid "Previous title"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:284
+#: src/input/var.c:297
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
+#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
+#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
+#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
-#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
+#: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""
-#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
-#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
+#: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
+#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
-#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Channels"
-#: src/interface/interaction.c:363
+#: src/interface/interaction.c:367
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:340
-msgid "Switch interface"
-msgstr "Switch interface"
-
-#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
-#: modules/gui/macosx/intf.m:516
+#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
msgid "Add Interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/interface/interface.c:373
+#: src/interface/interface.c:217
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: src/interface/interface.c:376
+#: src/interface/interface.c:220
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/interface/interface.c:379
+#: src/interface/interface.c:223
#, fuzzy
msgid "Debug logging"
msgstr "File logging interface"
-#: src/interface/interface.c:382
+#: src/interface/interface.c:226
#, fuzzy
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "Genre"
-#: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1670
-#: src/misc/modules.c:1993
+#: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
+#: src/modules/cache.c:505
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc-common.c:294
-msgid "Help options"
-msgstr "Help options"
-
-#: src/libvlc-common.c:1364 src/misc/configuration.c:1217
-msgid "string"
+#: src/libvlc-common.c:1064
+msgid ""
+"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
+"interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1383 src/misc/configuration.c:1181
-msgid "integer"
+#: src/libvlc-common.c:1540
+msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1403 src/misc/configuration.c:1206
-msgid "float"
+#: src/libvlc-common.c:1541
+msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1410
-msgid " (default enabled)"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc-common.c:1411
-msgid " (default disabled)"
+#: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
+msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1593
+#: src/libvlc-common.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr "Stereo"
-#: src/libvlc-common.c:1594
+#: src/libvlc-common.c:1809
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1596
+#: src/libvlc-common.c:1811
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1599
+#: src/libvlc-common.c:1813
#, c-format
-msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
+msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1631
+#: src/libvlc-common.c:1849
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc-common.c:1652
+#: src/libvlc-common.c:1869
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
-msgid "Auto"
+#: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
+#: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304
+msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:47
-msgid "American English"
+#: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
+msgid "1:4 Quarter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:47
-msgid "British English"
+#: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
+msgid "1:2 Half"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
-msgid "Catalan"
+#: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
+msgid "1:1 Original"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
-msgid "Czech"
+#: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
+msgid "2:1 Double"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
-msgid "Danish"
+#: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
+msgid "Auto"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
-msgid "German"
+#: src/libvlc-module.c:84
+msgid "American English"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
+msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
-msgid "French"
+#: src/libvlc-module.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+#: src/libvlc-module.c:87
+msgid "British English"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:49
-msgid "Galician"
+#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
+msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
-msgid "Hebrew"
+#: src/libvlc-module.c:89
+msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
-msgid "Hungarian"
+#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
+msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
-msgid "Italian"
+#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
+msgid "Danish"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
-msgid "Japanese"
+#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:95
+msgid "Galician"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
+#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
+#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
+#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
-msgid "Dutch"
+#: src/libvlc-module.c:104
+msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:51
-msgid "Occitan"
+#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
+msgid "Persian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
+msgid "Polish"
+msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
+#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
+#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
-msgid "Slovak"
+#: src/libvlc-module.c:109
+msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
-msgid "Slovenian"
+#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
+msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
-msgid "Swedish"
+#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
+msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
-msgid "Turkish"
+#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
+msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:53
-msgid "Simplified Chinese"
+#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
+msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:53
-msgid "Chinese Traditional"
+#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:72
+#: src/libvlc-module.c:134
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
-#: src/libvlc-module.c:76
+#: src/libvlc-module.c:138
msgid "Interface module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:78
+#: src/libvlc-module.c:140
#, fuzzy
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
+#: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
msgid "Extra interface modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:84
+#: src/libvlc-module.c:146
#, fuzzy
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-#: src/libvlc-module.c:91
+#: src/libvlc-module.c:153
#, fuzzy
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr "Remote control interface"
-#: src/libvlc-module.c:93
+#: src/libvlc-module.c:155
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:95
+#: src/libvlc-module.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
-#: src/libvlc-module.c:98
+#: src/libvlc-module.c:160
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:100
+#: src/libvlc-module.c:162
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:102
+#: src/libvlc-module.c:164
#, fuzzy
msgid "Default stream"
msgstr "Sout stream"
-#: src/libvlc-module.c:104
+#: src/libvlc-module.c:166
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:107
+#: src/libvlc-module.c:169
#, fuzzy
msgid ""
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
-#: src/libvlc-module.c:111
+#: src/libvlc-module.c:173
msgid "Color messages"
msgstr "Colour messages"
-#: src/libvlc-module.c:113
+#: src/libvlc-module.c:175
#, fuzzy
msgid ""
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc-module.c:116
+#: src/libvlc-module.c:178
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:118
+#: src/libvlc-module.c:180
#, fuzzy
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
-#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
+#: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
#, fuzzy
msgid "Show interface with mouse"
msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc-module.c:124
+#: src/libvlc-module.c:186
msgid ""
"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
"edge of the screen in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:127
+#: src/libvlc-module.c:189
#, fuzzy
msgid "Interface interaction"
msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: src/libvlc-module.c:129
+#: src/libvlc-module.c:191
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:139
+#: src/libvlc-module.c:201
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
-#: src/libvlc-module.c:145
+#: src/libvlc-module.c:207
msgid "Audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:147
+#: src/libvlc-module.c:209
#, fuzzy
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
+#: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
+#: modules/stream_out/display.c:40
msgid "Enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:153
+#: src/libvlc-module.c:215
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:156
+#: src/libvlc-module.c:218
msgid "Force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:157
+#: src/libvlc-module.c:219
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:159
+#: src/libvlc-module.c:221
#, fuzzy
msgid "Default audio volume"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:161
+#: src/libvlc-module.c:223
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc-module.c:164
+#: src/libvlc-module.c:226
msgid "Audio output saved volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:166
+#: src/libvlc-module.c:228
msgid ""
"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
"should not change this option manually."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:169
+#: src/libvlc-module.c:231
#, fuzzy
msgid "Audio output volume step"
msgstr "Audio output modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:171
+#: src/libvlc-module.c:233
#, fuzzy
msgid ""
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
msgstr ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-#: src/libvlc-module.c:174
+#: src/libvlc-module.c:236
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:176
+#: src/libvlc-module.c:238
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc-module.c:180
+#: src/libvlc-module.c:242
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:182
+#: src/libvlc-module.c:244
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
-#: src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:249
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "Audio desynchronisation compensation"
-#: src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
-#: src/libvlc-module.c:192
+#: src/libvlc-module.c:254
#, fuzzy
msgid "Audio output channels mode"
msgstr "Audio output access method"
-#: src/libvlc-module.c:194
+#: src/libvlc-module.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)."
-#: src/libvlc-module.c:198
+#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
#, fuzzy
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "No help available"
-#: src/libvlc-module.c:200
+#: src/libvlc-module.c:262
#, fuzzy
msgid ""
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
-#: src/libvlc-module.c:203
+#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:205
+#: src/libvlc-module.c:267
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:211
+#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
msgid "On"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:211
+#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:216
+#: src/libvlc-module.c:278
#, fuzzy
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr ""
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
-#: src/libvlc-module.c:219
+#: src/libvlc-module.c:281
msgid "Audio visualizations "
msgstr "Audio visualisations "
-#: src/libvlc-module.c:221
+#: src/libvlc-module.c:283
#, fuzzy
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""
"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)."
-#: src/libvlc-module.c:229
+#: src/libvlc-module.c:287
+msgid "Replay gain mode"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Select the replay gain mode"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Replay preamp"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:293
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
+"replay gain information"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+
+#: src/libvlc-module.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Default replay gain"
+msgstr "Sout stream"
+
+#: src/libvlc-module.c:298
+msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Peak protection"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: src/libvlc-module.c:302
+msgid "Protect against sound clipping"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
+#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
+#: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:291
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:313
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video "
"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
-#: src/libvlc-module.c:235
+#: src/libvlc-module.c:319
msgid "Video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:237
+#: src/libvlc-module.c:321
#, fuzzy
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
+#: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: modules/stream_out/display.c:42
msgid "Enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:242
+#: src/libvlc-module.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
-#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/visualization/visual/visual.c:45
msgid "Video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:247
+#: src/libvlc-module.c:331
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
+#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/visualization/visual/visual.c:49
msgid "Video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:252
+#: src/libvlc-module.c:336
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: src/libvlc-module.c:255
+#: src/libvlc-module.c:339
#, fuzzy
msgid "Video X coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: src/libvlc-module.c:257
+#: src/libvlc-module.c:341
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
-#: src/libvlc-module.c:260
+#: src/libvlc-module.c:344
#, fuzzy
msgid "Video Y coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: src/libvlc-module.c:262
+#: src/libvlc-module.c:346
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
-#: src/libvlc-module.c:265
+#: src/libvlc-module.c:349
msgid "Video title"
msgstr "Video title"
-#: src/libvlc-module.c:267
+#: src/libvlc-module.c:351
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:270
+#: src/libvlc-module.c:354
msgid "Video alignment"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:272
+#: src/libvlc-module.c:356
#, fuzzy
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
-#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
-#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
-#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
-#: modules/video_filter/rss.c:160
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
+#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
-#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
-#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
-#: modules/video_filter/rss.c:160
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
-#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
-#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
-#: modules/video_filter/rss.c:160
+#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
+#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
+#: modules/video_filter/rss.c:166
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
-#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
-#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
-#: modules/video_filter/rss.c:161
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
msgid "Top-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
-#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
-#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
-#: modules/video_filter/rss.c:161
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
msgid "Top-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
-#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
-#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
-#: modules/video_filter/rss.c:161
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
-#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
-#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
-#: modules/video_filter/rss.c:161
+#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:167
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:280
+#: src/libvlc-module.c:364
msgid "Zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:282
+#: src/libvlc-module.c:366
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:284
+#: src/libvlc-module.c:368
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:286
+#: src/libvlc-module.c:370
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this "
"can save some processing power."
-#: src/libvlc-module.c:289
+#: src/libvlc-module.c:373
#, fuzzy
msgid "Embedded video"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:291
+#: src/libvlc-module.c:375
#, fuzzy
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "Embed video in interface"
-#: src/libvlc-module.c:293
+#: src/libvlc-module.c:377
msgid "Fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:295
+#: src/libvlc-module.c:379
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:297
+#: src/libvlc-module.c:381
msgid "Overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:299
+#: src/libvlc-module.c:383
msgid ""
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
+#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
msgid "Always on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:304
+#: src/libvlc-module.c:388
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video."
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: src/libvlc-module.c:392
+msgid "Display the title of the video on top of the movie."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:394
+msgid "Show video title for x miliseconds."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:396
+msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Position of video title."
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: src/libvlc-module.c:400
+msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:407
msgid "Disable screensaver"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:307
+#: src/libvlc-module.c:408
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:309
+#: src/libvlc-module.c:410
+msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:411
+msgid ""
+"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
+"computer being suspended because of inactivity."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
msgid "Window decorations"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:311
+#: src/libvlc-module.c:416
#, fuzzy
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
msgstr ""
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
-#: src/libvlc-module.c:314
+#: src/libvlc-module.c:419
#, fuzzy
msgid "Video output filter module"
msgstr "Video output muxer"
-#: src/libvlc-module.c:316
+#: src/libvlc-module.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc-module.c:320
+#: src/libvlc-module.c:425
msgid "Video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:322
+#: src/libvlc-module.c:427
#, fuzzy
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-#: src/libvlc-module.c:326
+#: src/libvlc-module.c:431
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:328
+#: src/libvlc-module.c:433
#, fuzzy
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
+#: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
#, fuzzy
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "Video bitrate"
-#: src/libvlc-module.c:334
+#: src/libvlc-module.c:439
msgid "Video snapshot format"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:441
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:338
+#: src/libvlc-module.c:443
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:340
+#: src/libvlc-module.c:445
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner."
-#: src/libvlc-module.c:342
+#: src/libvlc-module.c:447
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:344
+#: src/libvlc-module.c:449
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:346
+#: src/libvlc-module.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot width"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: src/libvlc-module.c:453
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
+"pixels."
+msgstr ""
+"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+
+#: src/libvlc-module.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshot height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: src/libvlc-module.c:458
+msgid ""
+"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
+"pixels."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:461
#, fuzzy
msgid "Video cropping"
msgstr "Video crop left"
-#: src/libvlc-module.c:348
+#: src/libvlc-module.c:463
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:352
+#: src/libvlc-module.c:467
msgid "Source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:354
+#: src/libvlc-module.c:469
#, fuzzy
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-#: src/libvlc-module.c:361
+#: src/libvlc-module.c:476
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:363
+#: src/libvlc-module.c:478
msgid ""
"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:366
+#: src/libvlc-module.c:481
#, fuzzy
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:368
+#: src/libvlc-module.c:483
msgid ""
"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:371
+#: src/libvlc-module.c:486
msgid "Fix HDTV height"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:373
+#: src/libvlc-module.c:488
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:378
+#: src/libvlc-module.c:493
#, fuzzy
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:495
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:499
msgid "Skip frames"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:387
+#: src/libvlc-module.c:501
msgid ""
-"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
-"your computer is not powerful enough"
+"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
+"computer is not powerful enough"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:390
+#: src/libvlc-module.c:504
#, fuzzy
msgid "Drop late frames"
msgstr "Display resolution"
-#: src/libvlc-module.c:392
+#: src/libvlc-module.c:506
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:395
+#: src/libvlc-module.c:509
msgid "Quiet synchro"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:397
+#: src/libvlc-module.c:511
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:406
+#: src/libvlc-module.c:520
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
-#: src/libvlc-module.c:411
-msgid ""
-"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
-"Restrictions Management measure."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:414
+#: src/libvlc-module.c:524
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:416
+#: src/libvlc-module.c:526
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
-#: src/libvlc-module.c:419
+#: src/libvlc-module.c:529
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "Clock synchronisation"
-#: src/libvlc-module.c:421
+#: src/libvlc-module.c:531
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
+#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
msgid "Network synchronisation"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:426
+#: src/libvlc-module.c:536
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
-#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
-#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
-#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
-#: modules/video_output/directx/directx.c:158
+#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
+#: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+#: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
-#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
+#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
-#: src/libvlc-module.c:434
+#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
msgid "UDP port"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:436
+#: src/libvlc-module.c:546
msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:438
+#: src/libvlc-module.c:548
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:440
+#: src/libvlc-module.c:550
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
-"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
+"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
+"over the network (in bytes)."
msgstr ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
-#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
+#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:445
+#: src/libvlc-module.c:557
#, fuzzy
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:561
#, fuzzy
msgid "Multicast output interface"
msgstr "Remote control interface"
-#: src/libvlc-module.c:451
+#: src/libvlc-module.c:563
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:565
#, fuzzy
msgid "IPv4 multicast output interface address"
msgstr "Remote control interface"
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:567
msgid ""
"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
"table."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:458
+#: src/libvlc-module.c:570
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:571
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:465
+#: src/libvlc-module.c:577
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB "
"stream for example)."
-#: src/libvlc-module.c:471
+#: src/libvlc-module.c:583
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB "
"streams for example)."
-#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
+#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
#, fuzzy
msgid "Audio track"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc-module.c:479
+#: src/libvlc-module.c:591
#, fuzzy
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
+#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
#, fuzzy
msgid "Subtitles track"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:484
+#: src/libvlc-module.c:596
#, fuzzy
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:487
+#: src/libvlc-module.c:599
#, fuzzy
msgid "Audio language"
msgstr "Language"
-#: src/libvlc-module.c:489
+#: src/libvlc-module.c:601
#, fuzzy
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:492
+#: src/libvlc-module.c:604
#, fuzzy
msgid "Subtitle language"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:494
+#: src/libvlc-module.c:606
msgid ""
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
"letter country code)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:498
+#: src/libvlc-module.c:610
#, fuzzy
msgid "Audio track ID"
msgstr "Subtitle track: %s"
-#: src/libvlc-module.c:500
+#: src/libvlc-module.c:612
#, fuzzy
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: src/libvlc-module.c:502
+#: src/libvlc-module.c:614
#, fuzzy
msgid "Subtitles track ID"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:616
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:506
+#: src/libvlc-module.c:618
msgid "Input repetitions"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:508
+#: src/libvlc-module.c:620
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:510
+#: src/libvlc-module.c:622
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:512
+#: src/libvlc-module.c:624
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:514
+#: src/libvlc-module.c:626
#, fuzzy
msgid "Stop time"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:516
+#: src/libvlc-module.c:628
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:518
+#: src/libvlc-module.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Run time"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: src/libvlc-module.c:632
+msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:634
msgid "Input list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:520
+#: src/libvlc-module.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: src/libvlc-module.c:523
+#: src/libvlc-module.c:639
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:525
+#: src/libvlc-module.c:641
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of "
"input."
-#: src/libvlc-module.c:529
+#: src/libvlc-module.c:645
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:531
+#: src/libvlc-module.c:647
#, fuzzy
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
-#: src/libvlc-module.c:537
+#: src/libvlc-module.c:653
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
-#: src/libvlc-module.c:543
+#: src/libvlc-module.c:659
msgid "Force subtitle position"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:545
+#: src/libvlc-module.c:661
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
-#: src/libvlc-module.c:548
+#: src/libvlc-module.c:664
#, fuzzy
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:550
+#: src/libvlc-module.c:666
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
-#: modules/stream_out/transcode.c:286
+#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
+#: modules/stream_out/transcode.c:285
msgid "On Screen Display"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:554
+#: src/libvlc-module.c:670
#, fuzzy
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display). You can disable this feature here."
-#: src/libvlc-module.c:557
+#: src/libvlc-module.c:673
#, fuzzy
msgid "Text rendering module"
msgstr "Text rendering"
-#: src/libvlc-module.c:559
+#: src/libvlc-module.c:675
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:562
+#: src/libvlc-module.c:677
msgid "Subpictures filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:564
+#: src/libvlc-module.c:679
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
-"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
+"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:567
+#: src/libvlc-module.c:682
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:569
+#: src/libvlc-module.c:684
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
msgstr ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
-#: src/libvlc-module.c:572
+#: src/libvlc-module.c:687
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness"
-#: src/libvlc-module.c:574
+#: src/libvlc-module.c:689
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
-#: src/libvlc-module.c:582
+#: src/libvlc-module.c:697
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "Subtitle auto-detection paths"
-#: src/libvlc-module.c:584
+#: src/libvlc-module.c:699
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
-#: src/libvlc-module.c:587
+#: src/libvlc-module.c:702
msgid "Use subtitle file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:589
+#: src/libvlc-module.c:704
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
-#: src/libvlc-module.c:592
+#: src/libvlc-module.c:707
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:595
+#: src/libvlc-module.c:710
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
-#: src/libvlc-module.c:599
+#: src/libvlc-module.c:714
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:602
+#: src/libvlc-module.c:717
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:605
+#: src/libvlc-module.c:720
msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc-module.c:609
+#: src/libvlc-module.c:724
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:727
msgid "Audio CD device"
msgstr "Audio CD device"
-#: src/libvlc-module.c:615
+#: src/libvlc-module.c:730
msgid ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-#: src/libvlc-module.c:619
+#: src/libvlc-module.c:734
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
+#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
msgid "Force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:624
+#: src/libvlc-module.c:739
#, fuzzy
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
msgstr ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-#: src/libvlc-module.c:626
+#: src/libvlc-module.c:741
msgid "Force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:628
+#: src/libvlc-module.c:743
#, fuzzy
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
msgstr ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:745
msgid "TCP connection timeout"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:747
#, fuzzy
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:749
msgid "SOCKS server"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:751
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:639
+#: src/libvlc-module.c:754
msgid "SOCKS user name"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:641
+#: src/libvlc-module.c:756
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:643
+#: src/libvlc-module.c:758
msgid "SOCKS password"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:645
+#: src/libvlc-module.c:760
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:647
+#: src/libvlc-module.c:762
msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:649
+#: src/libvlc-module.c:764
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:651
+#: src/libvlc-module.c:766
msgid "Author metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:653
+#: src/libvlc-module.c:768
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:655
+#: src/libvlc-module.c:770
msgid "Artist metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:772
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:774
msgid "Genre metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:661
+#: src/libvlc-module.c:776
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:778
msgid "Copyright metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:665
+#: src/libvlc-module.c:780
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:667
+#: src/libvlc-module.c:782
msgid "Description metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:669
+#: src/libvlc-module.c:784
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:671
+#: src/libvlc-module.c:786
msgid "Date metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:673
+#: src/libvlc-module.c:788
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:675
+#: src/libvlc-module.c:790
msgid "URL metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:677
+#: src/libvlc-module.c:792
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:681
+#: src/libvlc-module.c:796
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc-module.c:685
+#: src/libvlc-module.c:800
#, fuzzy
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc-module.c:687
+#: src/libvlc-module.c:802
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
-#: src/libvlc-module.c:692
+#: src/libvlc-module.c:807
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "Preferred encoders list"
-#: src/libvlc-module.c:694
+#: src/libvlc-module.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
-#: src/libvlc-module.c:703
+#: src/libvlc-module.c:812
+msgid "Prefer system plugins over vlc"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:814
+msgid ""
+"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
+"VLC owns plugins whenever a choice is available."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:823
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
-#: src/libvlc-module.c:706
+#: src/libvlc-module.c:826
msgid "Default stream output chain"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:708
+#: src/libvlc-module.c:828
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:712
+#: src/libvlc-module.c:832
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:714
+#: src/libvlc-module.c:834
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:716
+#: src/libvlc-module.c:836
msgid "Display while streaming"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:718
+#: src/libvlc-module.c:838
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:720
+#: src/libvlc-module.c:840
msgid "Enable video stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:722
+#: src/libvlc-module.c:842
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:725
+#: src/libvlc-module.c:845
msgid "Enable audio stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:727
+#: src/libvlc-module.c:847
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:850
#, fuzzy
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "File stream output"
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:852
#, fuzzy
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
-#: src/libvlc-module.c:735
+#: src/libvlc-module.c:855
msgid "Keep stream output open"
msgstr "Keep stream output open"
-#: src/libvlc-module.c:737
+#: src/libvlc-module.c:857
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
-#: src/libvlc-module.c:741
+#: src/libvlc-module.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Stream output muxer caching (ms)"
+msgstr "Stream output access modules settings"
+
+#: src/libvlc-module.c:863
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
+"muxer. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: src/libvlc-module.c:866
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "Preferred packetiser list"
-#: src/libvlc-module.c:743
+#: src/libvlc-module.c:868
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers."
-#: src/libvlc-module.c:746
+#: src/libvlc-module.c:871
msgid "Mux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:748
+#: src/libvlc-module.c:873
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:750
+#: src/libvlc-module.c:875
msgid "Access output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:752
+#: src/libvlc-module.c:877
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:754
+#: src/libvlc-module.c:879
msgid "Control SAP flow"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:756
+#: src/libvlc-module.c:881
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
-#: src/libvlc-module.c:760
+#: src/libvlc-module.c:885
msgid "SAP announcement interval"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:762
+#: src/libvlc-module.c:887
#, fuzzy
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements"
-#: src/libvlc-module.c:771
+#: src/libvlc-module.c:896
#, fuzzy
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n"
"You should always leave all these enabled."
-#: src/libvlc-module.c:774
+#: src/libvlc-module.c:899
msgid "Enable FPU support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:776
+#: src/libvlc-module.c:901
msgid ""
"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
"advantage of it."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:779
+#: src/libvlc-module.c:904
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:781
+#: src/libvlc-module.c:906
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:909
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:911
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc-module.c:789
+#: src/libvlc-module.c:914
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:791
+#: src/libvlc-module.c:916
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:919
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:921
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc-module.c:799
+#: src/libvlc-module.c:924
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:801
+#: src/libvlc-module.c:926
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
-#: src/libvlc-module.c:804
+#: src/libvlc-module.c:929
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:806
+#: src/libvlc-module.c:931
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
-#: src/libvlc-module.c:811
+#: src/libvlc-module.c:936
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
-#: src/libvlc-module.c:814
+#: src/libvlc-module.c:939
msgid "Memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:816
+#: src/libvlc-module.c:941
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
-#: src/libvlc-module.c:819
+#: src/libvlc-module.c:944
msgid "Access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:821
+#: src/libvlc-module.c:946
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:825
+#: src/libvlc-module.c:950
msgid "Access filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:952
msgid ""
"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
"used for instance for timeshifting."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:830
+#: src/libvlc-module.c:955
msgid "Demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:832
+#: src/libvlc-module.c:957
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:837
+#: src/libvlc-module.c:962
msgid "Allow real-time priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:839
+#: src/libvlc-module.c:964
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
"only activate this if you know what you’re doing."
-#: src/libvlc-module.c:845
+#: src/libvlc-module.c:970
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:847
+#: src/libvlc-module.c:972
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
-#: src/libvlc-module.c:851
+#: src/libvlc-module.c:976
msgid "Minimize number of threads"
msgstr "Minimise number of threads"
-#: src/libvlc-module.c:853
+#: src/libvlc-module.c:978
#, fuzzy
msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC"
-#: src/libvlc-module.c:855
+#: src/libvlc-module.c:980
+msgid "Policy for handling unsafe options."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:982
+msgid ""
+"This option dictates the default policy when processing options which may be "
+"harmful when used in a malicious way."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Backwards"
+
+#: src/libvlc-module.c:986
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Prompt"
+msgstr "Stream "
+
+#: src/libvlc-module.c:988
msgid "Modules search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:857
+#: src/libvlc-module.c:990
#, fuzzy
msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: src/libvlc-module.c:859
+#: src/libvlc-module.c:992
#, fuzzy
msgid "VLM configuration file"
msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc-module.c:861
+#: src/libvlc-module.c:994
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:863
+#: src/libvlc-module.c:996
msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:865
+#: src/libvlc-module.c:998
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:867
+#: src/libvlc-module.c:1000
msgid "Collect statistics"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:869
+#: src/libvlc-module.c:1002
#, fuzzy
msgid "Collect miscellaneous statistics."
msgstr ""
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"modules."
-#: src/libvlc-module.c:871
+#: src/libvlc-module.c:1004
msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:873
+#: src/libvlc-module.c:1006
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:875
+#: src/libvlc-module.c:1008
msgid "Write process id to file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:877
+#: src/libvlc-module.c:1010
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:879
+#: src/libvlc-module.c:1012
#, fuzzy
msgid "Log to file"
msgstr "Choose file"
-#: src/libvlc-module.c:881
+#: src/libvlc-module.c:1014
msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:883
+#: src/libvlc-module.c:1016
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:885
+#: src/libvlc-module.c:1018
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:887
+#: src/libvlc-module.c:1020
msgid "Allow only one running instance"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:889
+#: src/libvlc-module.c:1022
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:1030
#, fuzzy
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
"This option will allow you to play the file with the already running "
-"instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
+"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
msgstr ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"explorer. This option will allow you to play the file with the already "
"running instance or enqueue it."
-#: src/libvlc-module.c:905
+#: src/libvlc-module.c:1038
msgid "VLC is started from file association"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:907
+#: src/libvlc-module.c:1040
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:910
+#: src/libvlc-module.c:1043
msgid "One instance when started from file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:912
+#: src/libvlc-module.c:1045
msgid "Allow only one running instance when started from file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:914
+#: src/libvlc-module.c:1047
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:916
+#: src/libvlc-module.c:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
"require a reboot of your machine."
-#: src/libvlc-module.c:923
-msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:925
-msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
-"to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
-"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-
-#: src/libvlc-module.c:930
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:933
-msgid ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-msgstr ""
-"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
-"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
-"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
-"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
-"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-
-#: src/libvlc-module.c:942
+#: src/libvlc-module.c:1057
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:944
+#: src/libvlc-module.c:1059
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:953
+#: src/libvlc-module.c:1068
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialogue box."
-#: src/libvlc-module.c:956
+#: src/libvlc-module.c:1071
msgid "Automatically preparse files"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:958
+#: src/libvlc-module.c:1073
msgid ""
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
"metadata)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:961
+#: src/libvlc-module.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Authorise meta information fetching"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: src/libvlc-module.c:1078
+msgid ""
+"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1081
msgid "Album art policy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:963
+#: src/libvlc-module.c:1083
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:969
+#: src/libvlc-module.c:1089
msgid "Manual download only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:970
+#: src/libvlc-module.c:1090
msgid "When track starts playing"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:971
+#: src/libvlc-module.c:1091
msgid "As soon as track is added"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:973
+#: src/libvlc-module.c:1093
msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:975
+#: src/libvlc-module.c:1095
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
-#: src/libvlc-module.c:978
+#: src/libvlc-module.c:1098
msgid "Play files randomly forever"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:1100
#, fuzzy
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr ""
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
-#: src/libvlc-module.c:984
+#: src/libvlc-module.c:1104
#, fuzzy
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr ""
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
-#: src/libvlc-module.c:986
+#: src/libvlc-module.c:1106
msgid "Repeat current item"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:1108
#, fuzzy
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr ""
"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
"and over again."
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:1110
msgid "Play and stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:992
+#: src/libvlc-module.c:1112
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:1114
msgid "Play and exit"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:996
+#: src/libvlc-module.c:1116
#, fuzzy
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:1118
msgid "Use media library"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1000
+#: src/libvlc-module.c:1120
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1003
+#: src/libvlc-module.c:1123
#, fuzzy
msgid "Use playlist tree"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:1005
+#: src/libvlc-module.c:1125
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
"needed."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1009
+#: src/libvlc-module.c:1129
msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1009
+#: src/libvlc-module.c:1129
msgid "Never"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1018
+#: src/libvlc-module.c:1138
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
-#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
-#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
-#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
-#: modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
+#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
+#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
+#: modules/gui/macosx/intf.m:777
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1022
+#: src/libvlc-module.c:1142
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1023
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
+#: src/libvlc-module.c:1143
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
+msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
+
+#: src/libvlc-module.c:1145
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1024
+#: src/libvlc-module.c:1146
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1025
+#: src/libvlc-module.c:1147
msgid "Pause only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1026
+#: src/libvlc-module.c:1148
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1027
+#: src/libvlc-module.c:1149
msgid "Play only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1028
+#: src/libvlc-module.c:1150
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
-#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
+#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
+#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1030
+#: src/libvlc-module.c:1152
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
-#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
+#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
+#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
msgid "Slower"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1032
+#: src/libvlc-module.c:1154
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
-#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
+#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
+#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
+#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
+#: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1034
+#: src/libvlc-module.c:1156
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
-#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
-#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
+#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
+#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1036
+#: src/libvlc-module.c:1158
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
-#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
+#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
+#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
+#: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1038
+#: src/libvlc-module.c:1160
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
-#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
-#: modules/video_filter/rss.c:176
+#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
+#: modules/video_filter/rss.c:192
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1040
+#: src/libvlc-module.c:1162
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1042
+#: src/libvlc-module.c:1164
msgid "Very short backwards jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1044
+#: src/libvlc-module.c:1166
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1045
+#: src/libvlc-module.c:1167
#, fuzzy
msgid "Short backwards jump"
msgstr "Go backward"
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:1169
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1048
+#: src/libvlc-module.c:1170
msgid "Medium backwards jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1050
+#: src/libvlc-module.c:1172
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1051
+#: src/libvlc-module.c:1173
#, fuzzy
msgid "Long backwards jump"
msgstr "Go backward"
-#: src/libvlc-module.c:1053
+#: src/libvlc-module.c:1175
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1055
+#: src/libvlc-module.c:1177
msgid "Very short forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1057
+#: src/libvlc-module.c:1179
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1058
+#: src/libvlc-module.c:1180
msgid "Short forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1060
+#: src/libvlc-module.c:1182
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1061
+#: src/libvlc-module.c:1183
msgid "Medium forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1063
+#: src/libvlc-module.c:1185
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1064
+#: src/libvlc-module.c:1186
msgid "Long forward jump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1066
+#: src/libvlc-module.c:1188
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1068
+#: src/libvlc-module.c:1190
msgid "Very short jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1069
+#: src/libvlc-module.c:1191
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1070
+#: src/libvlc-module.c:1192
msgid "Short jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1071
+#: src/libvlc-module.c:1193
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1072
+#: src/libvlc-module.c:1194
msgid "Medium jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1073
+#: src/libvlc-module.c:1195
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1074
+#: src/libvlc-module.c:1196
msgid "Long jump length"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1075
+#: src/libvlc-module.c:1197
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
+#: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1078
+#: src/libvlc-module.c:1200
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1079
+#: src/libvlc-module.c:1201
msgid "Navigate up"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1080
+#: src/libvlc-module.c:1202
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1081
+#: src/libvlc-module.c:1203
msgid "Navigate down"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1082
+#: src/libvlc-module.c:1204
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1083
+#: src/libvlc-module.c:1205
msgid "Navigate left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1084
+#: src/libvlc-module.c:1206
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1085
+#: src/libvlc-module.c:1207
msgid "Navigate right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1086
+#: src/libvlc-module.c:1208
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1087
+#: src/libvlc-module.c:1209
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1088
+#: src/libvlc-module.c:1210
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1089
+#: src/libvlc-module.c:1211
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:1212
#, fuzzy
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1091
+#: src/libvlc-module.c:1213
msgid "Select previous DVD title"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1092
+#: src/libvlc-module.c:1214
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1215
#, fuzzy
msgid "Select next DVD title"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1094
+#: src/libvlc-module.c:1216
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1217
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1096
+#: src/libvlc-module.c:1218
#, fuzzy
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1097
+#: src/libvlc-module.c:1219
#, fuzzy
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1098
+#: src/libvlc-module.c:1220
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1099
+#: src/libvlc-module.c:1221
msgid "Volume up"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1100
+#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1101
+#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "Volume down"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1102
+#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
+#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
+#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1104
+#: src/libvlc-module.c:1226
#, fuzzy
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1105
+#: src/libvlc-module.c:1227
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: src/libvlc-module.c:1106
+#: src/libvlc-module.c:1228
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1107
+#: src/libvlc-module.c:1229
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "Subtitle delay down"
-#: src/libvlc-module.c:1108
+#: src/libvlc-module.c:1230
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1109
+#: src/libvlc-module.c:1231
#, fuzzy
msgid "Audio delay up"
msgstr "Subtitle delay up"
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:1232
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1111
+#: src/libvlc-module.c:1233
#, fuzzy
msgid "Audio delay down"
msgstr "Subtitle delay down"
-#: src/libvlc-module.c:1112
+#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1113
+#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1114
+#: src/libvlc-module.c:1242
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1115
+#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1116
+#: src/libvlc-module.c:1244
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1117
+#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1118
+#: src/libvlc-module.c:1246
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1119
+#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:1248
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1121
+#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1122
+#: src/libvlc-module.c:1250
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1123
+#: src/libvlc-module.c:1251
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1124
+#: src/libvlc-module.c:1252
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1125
+#: src/libvlc-module.c:1253
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1126
+#: src/libvlc-module.c:1254
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1127
+#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1128
+#: src/libvlc-module.c:1256
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1129
+#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1130
+#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1131
+#: src/libvlc-module.c:1259
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1132
+#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1133
+#: src/libvlc-module.c:1261
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1134
+#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
+#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
+#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
+#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1147
+#: src/libvlc-module.c:1275
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1149
+#: src/libvlc-module.c:1277
msgid "Go back in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1278
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1151
+#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1152
+#: src/libvlc-module.c:1280
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
-#: src/libvlc-module.c:1154
+#: src/libvlc-module.c:1282
msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1155
+#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1284
#, fuzzy
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc-module.c:1157
+#: src/libvlc-module.c:1285
#, fuzzy
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "Choose subtitle track"
-#: src/libvlc-module.c:1158
+#: src/libvlc-module.c:1286
#, fuzzy
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:1159
+#: src/libvlc-module.c:1287
#, fuzzy
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "Codec setting"
-#: src/libvlc-module.c:1160
+#: src/libvlc-module.c:1288
#, fuzzy
msgid "Cycle video crop"
msgstr "Greyscale video output"
-#: src/libvlc-module.c:1161
+#: src/libvlc-module.c:1289
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1162
+#: src/libvlc-module.c:1290
#, fuzzy
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1163
+#: src/libvlc-module.c:1291
#, fuzzy
msgid "Cycle through deinterlace modes."
msgstr "Deinterlace video"
-#: src/libvlc-module.c:1164
+#: src/libvlc-module.c:1292
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc-module.c:1165
+#: src/libvlc-module.c:1293
msgid "Raise the interface above all other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1166
+#: src/libvlc-module.c:1294
#, fuzzy
msgid "Hide interface"
msgstr "Add Interface"
-#: src/libvlc-module.c:1167
+#: src/libvlc-module.c:1295
msgid "Lower the interface below all other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1296
msgid "Take video snapshot"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1169
+#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
-#: modules/access_filter/record.c:54
+#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
+#: modules/access_filter/record.c:56
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
#, fuzzy
msgid "Record"
msgstr "Append to file"
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
-#: modules/access_filter/dump.c:52
+#: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
+#: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1174
+#: src/libvlc-module.c:1302
msgid "Media dump access filter trigger."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
-#: src/video_output/vout_intf.c:216
-msgid "Zoom"
+#: src/libvlc-module.c:1304
+msgid "Normal/Repeat/Loop"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1305
+msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1308
+msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
msgid "Un-Zoom"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
+#: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
+#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
+#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+#: src/libvlc-module.c:1336
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: src/libvlc-module.c:1338
+msgid ""
+"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
+"output for the time being."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1341
+msgid "Display OSD menu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1342
+msgid "Display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1343
+msgid "Do not display OSD menu on video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1344
+msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1345
+msgid "Highlight widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1347
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1348
+msgid "Highlight widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1350
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1351
+msgid "Highlight widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1353
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1354
+msgid "Highlight widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1356
+msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1357
+#, fuzzy
+msgid "Select current widget"
+msgstr "Next file"
+
+#: src/libvlc-module.c:1359
+msgid "Selecting current widget performs the associated action."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1362
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
"in the playlist.\n"
" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
" [vcd://][device] VCD device\n"
" [cdda://][device] Audio CD device\n"
-" udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
+" udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
+" vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
"certain time\n"
-" vlc:quit Special item to quit VLC\n"
+" vlc://quit Special item to quit VLC\n"
msgstr ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
-#: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
-#: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
-#: modules/video_output/snapshot.c:76
+#: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
+#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
+#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
+#: modules/video_output/snapshot.c:79
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1516
#, fuzzy
msgid "Window properties"
msgstr "Device properties"
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1559
#, fuzzy
msgid "Subpictures"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
-#: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
+#: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
+#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtitles Track"
-#: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
+#: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "France"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: src/libvlc-module.c:1406
+#: src/libvlc-module.c:1591
#, fuzzy
msgid "Track settings"
msgstr "Audio encoders settings"
-#: src/libvlc-module.c:1428
+#: src/libvlc-module.c:1613
msgid "Playback control"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1443
+#: src/libvlc-module.c:1630
#, fuzzy
msgid "Default devices"
msgstr "Next file"
-#: src/libvlc-module.c:1452
+#: src/libvlc-module.c:1639
#, fuzzy
msgid "Network settings"
msgstr "Decoder modules settings"
-#: src/libvlc-module.c:1464
+#: src/libvlc-module.c:1651
msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1473
+#: src/libvlc-module.c:1660
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1503
+#: src/libvlc-module.c:1690
msgid "Decoders"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
+#: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: src/libvlc-module.c:1546
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
+#: src/libvlc-module.c:1737
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
msgid "VLM"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1579
+#: src/libvlc-module.c:1770
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "TCP"
-#: src/libvlc-module.c:1601
+#: src/libvlc-module.c:1792
#, fuzzy
msgid "Special modules"
msgstr "Audio output access method"
-#: src/libvlc-module.c:1608
+#: src/libvlc-module.c:1798
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1616
+#: src/libvlc-module.c:1807
#, fuzzy
msgid "Performance options"
msgstr "Advanced options..."
-#: src/libvlc-module.c:1767
+#: src/libvlc-module.c:1812
+#, fuzzy
+msgid "Security options"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: src/libvlc-module.c:1964
msgid "Hot keys"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2082
+#: src/libvlc-module.c:2349
#, fuzzy
msgid "Jump sizes"
msgstr "Rate control buffer size"
-#: src/libvlc-module.c:2161
-msgid "main program"
-msgstr "main program"
-
-#: src/libvlc-module.c:2171
-msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2426
+msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2177
+#: src/libvlc-module.c:2429
msgid ""
-"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
+"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
+"--help-verbose)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2182
-#, fuzzy
-msgid "print help for the advanced options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: src/libvlc-module.c:2187
+#: src/libvlc-module.c:2432
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2193
+#: src/libvlc-module.c:2434
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2199
-msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
+#: src/libvlc-module.c:2436
+msgid "print a list of available modules with extra detail"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2438
+msgid ""
+"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
+"verbose)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2204
+#: src/libvlc-module.c:2441
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2209
+#: src/libvlc-module.c:2443
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2214
+#: src/libvlc-module.c:2445
msgid "use alternate config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2219
+#: src/libvlc-module.c:2447
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2224
+#: src/libvlc-module.c:2449
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1181
-msgid "boolean"
+#: src/libvlc-module.c:2500
+msgid "main program"
+msgstr "main program"
+
+#: src/misc/update.c:1363
+msgid "File can not be verified"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:1192
-msgid "key"
+#: src/misc/update.c:1364
+#, c-format
+msgid ""
+"It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
+"file \"%s\", and so VLC deleted it."
msgstr ""
-#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
-#: src/playlist/loadsave.c:101
-msgid "Media Library"
+#: src/misc/update.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Resolution"
+
+#: src/misc/update.c:1376
+#, c-format
+msgid ""
+"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
+"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "File not verifiable"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: src/misc/update.c:1389
+#, c-format
+msgid ""
+"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
+"deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "File corrupted"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
+#, c-format
+msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
+"be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115
+msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "No"
msgstr ""
-#: src/playlist/tree.c:59
+#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
+#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
+#: modules/access/bda/bda.c:152
msgid "Undefined"
msgstr ""
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:43
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
#: src/text/iso-639_def.h:44
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgid "Fijian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:76
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
#: src/text/iso-639_def.h:78
msgid "Frisian"
msgstr ""
msgid "Panjabi"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:146
-msgid "Persian"
-msgstr ""
-
#: src/text/iso-639_def.h:147
msgid "Pali"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:148
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
#: src/text/iso-639_def.h:149
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
msgstr ""
#: src/text/iso-639_def.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Original audio"
+msgstr "Float32 audio mixer"
+
+#: src/text/iso-639_def.h:153
msgid "Raeto-Romance"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:154
+#: src/text/iso-639_def.h:155
msgid "Rundi"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:156
+#: src/text/iso-639_def.h:157
msgid "Sango"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:157
+#: src/text/iso-639_def.h:158
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:158
+#: src/text/iso-639_def.h:159
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:159
+#: src/text/iso-639_def.h:160
msgid "Croatian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:160
+#: src/text/iso-639_def.h:161
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:163
+#: src/text/iso-639_def.h:164
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:164
+#: src/text/iso-639_def.h:165
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:165
+#: src/text/iso-639_def.h:166
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:166
+#: src/text/iso-639_def.h:167
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:167
+#: src/text/iso-639_def.h:168
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:168
+#: src/text/iso-639_def.h:169
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:170
+#: src/text/iso-639_def.h:171
msgid "Sardinian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:171
+#: src/text/iso-639_def.h:172
msgid "Swati"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:172
+#: src/text/iso-639_def.h:173
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:173
+#: src/text/iso-639_def.h:174
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:175
+#: src/text/iso-639_def.h:176
msgid "Tahitian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:176
+#: src/text/iso-639_def.h:177
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:177
+#: src/text/iso-639_def.h:178
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:178
+#: src/text/iso-639_def.h:179
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:179
+#: src/text/iso-639_def.h:180
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:180
+#: src/text/iso-639_def.h:181
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:181
+#: src/text/iso-639_def.h:182
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:182
+#: src/text/iso-639_def.h:183
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:183
+#: src/text/iso-639_def.h:184
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:184
+#: src/text/iso-639_def.h:185
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:185
+#: src/text/iso-639_def.h:186
msgid "Tswana"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:186
+#: src/text/iso-639_def.h:187
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:188
+#: src/text/iso-639_def.h:189
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:189
+#: src/text/iso-639_def.h:190
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:190
+#: src/text/iso-639_def.h:191
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:191
+#: src/text/iso-639_def.h:192
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:192
+#: src/text/iso-639_def.h:193
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:193
+#: src/text/iso-639_def.h:194
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:194
+#: src/text/iso-639_def.h:195
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:195
+#: src/text/iso-639_def.h:196
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:196
+#: src/text/iso-639_def.h:197
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:197
+#: src/text/iso-639_def.h:198
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:198
+#: src/text/iso-639_def.h:199
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:199
+#: src/text/iso-639_def.h:200
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:200
+#: src/text/iso-639_def.h:201
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:201
+#: src/text/iso-639_def.h:202
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:202
+#: src/text/iso-639_def.h:203
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:980
+#: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:590
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
+#: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
+#: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
+#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/video_output/vout_intf.c:228
-msgid "1:4 Quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:230
-msgid "1:2 Half"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:232
-msgid "1:1 Original"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:234
-msgid "2:1 Double"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:584
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
+#: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
+#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
+#: modules/gui/macosx/intf.m:727
#, fuzzy
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/cdda/access.c:294
-msgid "CD reading failed"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/access.c:295
-#, c-format
-msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
-#: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
-#: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
-#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
-#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
-#: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
-#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
-#: modules/access/vcd/vcd.c:41
+#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
+#: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
+#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
+#: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
+#: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
+#: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
+#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
+#: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
+#: modules/access/vcd/vcd.c:44
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:62
+#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
#, fuzzy
msgid ""
-"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
-"milliseconds."
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Audio PID"
-
-#: modules/access/cdda.c:67
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "Audio CD input"
+#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
+msgid "Adapter card to tune"
+msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:73
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
msgstr ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
-#: modules/access/cdda.c:85
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Server"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
+msgid "Device number to use on adapter"
+msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:85
-msgid "Address of the CDDB server to use."
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:88
-#, fuzzy
-msgid "CDDB port"
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:88
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Server port to use."
-msgstr "Genre"
+#: modules/access/bda/bda.c:55
+msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
+msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:451
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
#, fuzzy
-msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "Subtitle track: %s"
-
-#: modules/access/cdda.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio CD - Track %i"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+msgid "Inversion mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
-#: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
-msgid "none"
+#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42
-msgid "overlap"
+#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
-msgid "full"
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
#, fuzzy
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+msgid "Budget mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Network Identifier"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
+msgid "LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
+msgid "High LNB voltage"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "22 kHz tone"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Transponder FEC"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:99
+msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:102
+msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:106
+msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Modulation type"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:110
+msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "32"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:114
+msgid "256"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:118
+msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "1/2"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+msgid "2/3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "3/4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "5/6"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+msgid "7/8"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:125
+msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
+msgid "Terrestrial bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:134
+#, fuzzy
+msgid "6 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:135
+#, fuzzy
+msgid "7 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:135
+#, fuzzy
+msgid "8 MHz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
+msgid "Terrestrial guard interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:138
+msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:140
+msgid "1/8"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/16"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "1/32"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
+msgid "Terrestrial transmission mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:144
+msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:146
+msgid "2k"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:147
+msgid "8k"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:150
+msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:152
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:153
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Azimuth"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Longitude"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:162
+msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
+msgstr "Satellite transponder polarisation"
+
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Left"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:167
+msgid "Circular Right"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
+msgid "DVB"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/bda/bda.c:171
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow DVB input"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:286
+#, fuzzy
+msgid "CD reading failed"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/access/cdda/access.c:287
+#, c-format
+msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:65
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio PID"
+
+#: modules/access/cdda.c:70
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "Audio CD input"
+
+#: modules/access/cdda.c:76
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Address of the CDDB server to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:91
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:91
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server port to use."
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/access/cdda.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD - Track "
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %i"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
+#: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+msgid "overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+msgid "full"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"meta info 1\n"
"events 2\n"
"MRL 4\n"
msgstr "Audio PID"
#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+#, fuzzy
msgid "Additional debug"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
#: modules/access/cdda/cdda.c:129
msgid "Caching value in microseconds"
msgstr "Number of threads"
#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#, fuzzy
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
#: modules/access/cdda/cdda.c:144
msgid "Use CD audio controls and output?"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#, fuzzy
msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
#: modules/access/cdda/cdda.c:160
msgid "Use Navigation-style playback?"
msgstr ""
#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#, fuzzy
msgid "CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+#, fuzzy
msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
-msgstr ""
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
#: modules/access/cdda/cdda.c:181
msgid "CDDB lookups"
"are available"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
-#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
-#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
+#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
+#, fuzzy
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
-#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:130
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
+#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/access/cdda/info.c:333
+#: modules/access/cdda/info.c:334
msgid "Media Catalog Number (MCN)"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
+#, fuzzy
msgid "Tracks"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
-#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
-#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
-msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/access/cdda/info.c:400
+#: modules/access/cdda/info.c:401
#, fuzzy
msgid "MRL"
msgstr "URL"
-#: modules/access/cdda/info.c:856
+#: modules/access/cdda/info.c:858
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Track Number"
msgstr "Title"
-#: modules/access/dc1394.c:65
+#: modules/access/dc1394.c:66
#, fuzzy
msgid "dc1394 input"
msgstr "no input\n"
-#: modules/access/directory.c:72
+#: modules/access/directory.c:74
msgid "Subdirectory behavior"
msgstr "Subdirectory behaviour"
-#: modules/access/directory.c:74
+#: modules/access/directory.c:76
msgid ""
"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-#: modules/access/directory.c:80
+#: modules/access/directory.c:82
#, fuzzy
msgid "collapse"
msgstr "Scope"
-#: modules/access/directory.c:81
+#: modules/access/directory.c:83
+#, fuzzy
msgid "expand"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
-#: modules/access/directory.c:83
+#: modules/access/directory.c:85
msgid "Ignored extensions"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:85
+#: modules/access/directory.c:87
msgid ""
"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
"directory.\n"
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:92
+#: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/access/directory.c:94
+#: modules/access/directory.c:96
+#, fuzzy
msgid "Standard filesystem directory input"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
-msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Transcode stream output"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Cable"
msgstr "Disable"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
msgid "Antenna"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
msgid "TV"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#, fuzzy
msgid "FM radio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
#, fuzzy
msgid "AM radio"
msgstr "Audio"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
msgid "DSS"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
"value should be set in milliseconds units."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Video device name"
msgstr "Video Device"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
msgid ""
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don't specify anything, the default device will be used."
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
"don’t specify anything, the default device will be used."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
+#: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Audio device name"
msgstr "Audio Device"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#, fuzzy
msgid ""
"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"don't specify anything, the default device will be used. "
msgstr ""
-"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
-"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used."
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Video size"
msgstr "Video title"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
msgid ""
"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything the default size for your device will be used."
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
msgstr ""
-"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don’t specify anything the default size for your device will be used."
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a "
+"standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
+#: modules/access/v4l.c:88
#, fuzzy
msgid "Video input chroma format"
msgstr "Video crop left"
msgstr ""
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#, fuzzy
msgid "DirectShow"
-msgstr ""
+msgstr "Choose directory"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
+#, fuzzy
msgid "DirectShow input"
-msgstr ""
+msgstr "HD1000 audio output"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
-#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
+#: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
+#: modules/video_output/msw/directx.c:176
#, fuzzy
msgid "Refresh list"
msgstr "Preferred codecs list"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
+#, fuzzy
msgid "Capturing failed"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
#, c-format
-msgid ""
-"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
+msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
#, c-format
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:78
-msgid "Adapter card to tune"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:79
-msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-msgstr ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
-
-#: modules/access/dvb/access.c:81
-msgid "Device number to use on adapter"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:84
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:85
-msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Inversion mode"
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:88
-msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:90
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:91
-msgid ""
-"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
-"disable this feature if you experience some trouble."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:93
-msgid "Budget mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:94
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:97
-msgid "Satellite number in the Diseqc system"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:98
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:100
-msgid "LNB voltage"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:101
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:103
-msgid "High LNB voltage"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:104
-msgid ""
-"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
-"supported by all frontends."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:107
-msgid "22 kHz tone"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:108
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Transponder FEC"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/access/dvb/access.c:111
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:113
-msgid "Transponder symbol rate in kHz"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:116
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:119
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:122
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:126
-msgid "Modulation type"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/dvb/access.c:131
msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:130
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:133
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:136
-msgid "Terrestrial bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:137
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:139
-msgid "Terrestrial guard interval"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:142
-msgid "Terrestrial transmission mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:145
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:148
+#: modules/access/dvb/access.c:152
msgid "HTTP Host address"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:150
+#: modules/access/dvb/access.c:154
msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:152
+#: modules/access/dvb/access.c:156
+#, fuzzy
msgid "HTTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
-#: modules/access/dvb/access.c:154
+#: modules/access/dvb/access.c:158
msgid ""
"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:157
+#: modules/access/dvb/access.c:161
msgid "HTTP password"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:159
+#: modules/access/dvb/access.c:163
msgid ""
"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:162
+#: modules/access/dvb/access.c:166
msgid "HTTP ACL"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:164
+#: modules/access/dvb/access.c:168
msgid ""
"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
-#: modules/control/http/http.c:49
+#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
+#: modules/control/http/http.c:53
+#, fuzzy
msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/dvb/access.c:169
+#: modules/access/dvb/access.c:173
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
-#: modules/control/http/http.c:52
+#: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
+#: modules/control/http/http.c:56
msgid "Private key file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:173
+#: modules/access/dvb/access.c:177
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
-#: modules/control/http/http.c:54
+#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
+#: modules/control/http/http.c:58
#, fuzzy
msgid "Root CA file"
msgstr "Choose file"
-#: modules/access/dvb/access.c:176
+#: modules/access/dvb/access.c:180
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
-#: modules/control/http/http.c:57
+#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
+#: modules/control/http/http.c:61
#, fuzzy
msgid "CRL file"
msgstr "Choose file"
-#: modules/access/dvb/access.c:180
+#: modules/access/dvb/access.c:184
msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:183
-msgid "DVB"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dvb/access.c:184
+#: modules/access/dvb/access.c:188
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:236
+#: modules/access/dvb/access.c:240
#, fuzzy
msgid "HTTP server"
msgstr "Genre"
-#: modules/access/dvb/access.c:716
+#: modules/access/dvb/access.c:731
#, fuzzy
msgid "Input syntax is deprecated"
msgstr "Next file"
-#: modules/access/dvb/access.c:717
+#: modules/access/dvb/access.c:732
msgid ""
"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
"the new syntax."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:763
+#: modules/access/dvb/access.c:778
#, fuzzy
msgid "Illegal Polarization"
msgstr "Visualisations"
-#: modules/access/dvb/access.c:764
+#: modules/access/dvb/access.c:779
#, c-format
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:70
+#: modules/access/dv.c:72
#, fuzzy
msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/dv.c:74
+#: modules/access/dv.c:76
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:75
+#: modules/access/dv.c:77
msgid "dv"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
+#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
msgid "DVD angle"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
+#, fuzzy
msgid "Default DVD angle."
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
-#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
+#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
#, fuzzy
msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/dvdnav.c:71
+#: modules/access/dvdnav.c:74
msgid "Start directly in menu"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:73
+#: modules/access/dvdnav.c:76
msgid ""
"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
"useless warning introductions."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:82
+#: modules/access/dvdnav.c:85
msgid "DVD with menus"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:83
+#: modules/access/dvdnav.c:86
+#, fuzzy
msgid "DVDnav Input"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
-#: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
+#: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
+#: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
#, fuzzy
msgid "Playback failure"
msgstr "Backwards"
-#: modules/access/dvdnav.c:300
+#: modules/access/dvdnav.c:303
msgid ""
"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/dvdread.c:239
-#, c-format
-msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
-#: modules/access/dvdread.c:498
+#: modules/access/dvdread.c:499
#, c-format
msgid "DVDRead could not read block %d."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:560
+#: modules/access/dvdread.c:561
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:43
+#: modules/access/eyetv.m:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel number"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/access/eyetv.m:55
+msgid ""
+"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
+"for Composite input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/eyetv.m:59
+#, fuzzy
+msgid "EyeTV access module"
+msgstr "Access modules"
+
+#: modules/access/fake.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
+#: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
#, fuzzy
msgid "Framerate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access/fake.c:47
+#: modules/access/fake.c:48
msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
+#: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
msgid "ID"
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:50
+#: modules/access/fake.c:51
msgid ""
"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
"(default 0)."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:52
+#: modules/access/fake.c:53
#, fuzzy
msgid "Duration in ms"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/access/fake.c:54
+#: modules/access/fake.c:55
msgid ""
"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
"meaning that the stream is unlimited)."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
+#: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
+#, fuzzy
msgid "Fake"
-msgstr ""
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/access/fake.c:59
+#: modules/access/fake.c:60
#, fuzzy
msgid "Fake input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/file.c:81
+#: modules/access/file.c:84
#, fuzzy
msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/file.c:83
-msgid "Concatenate with additional files"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/file.c:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
-"a comma-separated list of files."
-msgstr ""
-"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
-"Specify a comma-separated list of files."
-
-#: modules/access/file.c:89
+#: modules/access/file.c:88
#, fuzzy
msgid "File input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
-#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
+#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Title"
-#: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
-#: modules/access/file.c:452
+#: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
+#: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
#, fuzzy
msgid "File reading failed"
msgstr "Video title"
-#: modules/access/file.c:284
-#, c-format
-msgid "VLC could not read file \"%s\"."
-msgstr ""
+#: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr "List of video output modules"
-#: modules/access/file.c:436
-#, c-format
-msgid "VLC could not open file \"%s\"."
+#: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:33
+msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
msgstr ""
-#: modules/access/file.c:453
-#, c-format
-msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:35
+msgid ""
+"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
+"seconds."
msgstr ""
-#: modules/access_filter/dump.c:39
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:44
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth limiter"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/access_filter/dump.c:41
msgid "Force use of dump module"
msgstr ""
-#: modules/access_filter/dump.c:40
+#: modules/access_filter/dump.c:42
msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
msgstr ""
-#: modules/access_filter/dump.c:43
+#: modules/access_filter/dump.c:45
msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
msgstr ""
-#: modules/access_filter/dump.c:44
+#: modules/access_filter/dump.c:46
msgid ""
"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
"megabyte were performed."
msgstr ""
-#: modules/access_filter/record.c:45
+#: modules/access_filter/record.c:47
#, fuzzy
msgid "Record directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/access_filter/record.c:47
+#: modules/access_filter/record.c:49
#, fuzzy
msgid "Directory where the record will be stored."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_filter/record.c:323
+#: modules/access_filter/record.c:326
#, fuzzy
msgid "Recording"
msgstr "Append to file"
-#: modules/access_filter/record.c:325
+#: modules/access_filter/record.c:328
#, fuzzy
msgid "Recording done"
msgstr "Append to file"
-#: modules/access_filter/timeshift.c:46
+#: modules/access_filter/timeshift.c:49
#, fuzzy
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "Options"
-#: modules/access_filter/timeshift.c:48
+#: modules/access_filter/timeshift.c:51
#, fuzzy
msgid ""
"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_filter/timeshift.c:50
+#: modules/access_filter/timeshift.c:53
#, fuzzy
msgid "Timeshift directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/access_filter/timeshift.c:51
+#: modules/access_filter/timeshift.c:54
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
-#: modules/access_filter/timeshift.c:53
+#: modules/access_filter/timeshift.c:56
msgid "Force use of the timeshift module"
msgstr ""
-#: modules/access_filter/timeshift.c:54
+#: modules/access_filter/timeshift.c:57
msgid ""
"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
"control pace or pause."
msgstr ""
-#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
+#: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
#, fuzzy
msgid "Timeshift"
msgstr "Options"
-#: modules/access/ftp.c:56
+#: modules/access/ftp.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/ftp.c:60
msgid "FTP user name"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
+#: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
#, fuzzy
msgid "User name that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:61
+#: modules/access/ftp.c:63
msgid "FTP password"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
+#: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
#, fuzzy
msgid "Password that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:64
+#: modules/access/ftp.c:66
+#, fuzzy
msgid "FTP account"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/ftp.c:65
+#: modules/access/ftp.c:67
#, fuzzy
msgid "Account that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/access/ftp.c:70
+#: modules/access/ftp.c:72
#, fuzzy
msgid "FTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/ftp.c:87
+#: modules/access/ftp.c:89
#, fuzzy
msgid "FTP upload output"
msgstr "File audio output"
-#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
-#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
+#: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
+#: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
+#, fuzzy
msgid "Network interaction failed"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/access/ftp.c:133
+#: modules/access/ftp.c:134
msgid "VLC could not connect with the given server."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:143
+#: modules/access/ftp.c:144
msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:204
+#: modules/access/ftp.c:205
msgid "Your account was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:214
+#: modules/access/ftp.c:215
msgid "Your password was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:222
-msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
+#: modules/access/ftp.c:223
+msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/gnomevfs.c:47
+#: modules/access/gnomevfs.c:48
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/gnomevfs.c:51
+#: modules/access/gnomevfs.c:52
#, fuzzy
msgid "GnomeVFS input"
msgstr "no input\n"
-#: modules/access/http.c:50
+#: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
+#, fuzzy
msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/http.c:52
+#: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
#, fuzzy
msgid ""
-"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
"tried."
msgstr ""
"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
"will be tried."
-#: modules/access/http.c:58
+#: modules/access/http.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/http.c:61
+#: modules/access/http.c:67
+#, fuzzy
msgid "HTTP user agent"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
-#: modules/access/http.c:62
+#: modules/access/http.c:68
#, fuzzy
msgid "User agent that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/access/http.c:65
+#: modules/access/http.c:71
+#, fuzzy
msgid "Auto re-connect"
-msgstr ""
+msgstr "Settings…"
-#: modules/access/http.c:67
+#: modules/access/http.c:73
msgid ""
"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:71
+#: modules/access/http.c:76
#, fuzzy
msgid "Continuous stream"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access/http.c:72
+#: modules/access/http.c:77
msgid ""
"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
-"server).You should not globally enable this option as it will break all "
+"server). You should not globally enable this option as it will break all "
"other types of HTTP streams."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:78
+#: modules/access/http.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Forward Cookies"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/access/http.c:83
+msgid "Forward Cookies Across http redirections "
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:86
#, fuzzy
msgid "HTTP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:88
msgid "HTTP(S)"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:297
+#: modules/access/http.c:350
+#, fuzzy
msgid "HTTP authentication"
-msgstr ""
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:759
+#: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
msgid "Please enter a valid login name and a password."
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:48
+#: modules/access/jack.c:63
+msgid ""
+"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
+"milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Pace"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/jack.c:67
+msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Auto Connection"
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/access/jack.c:70
+msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/jack.c:73
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio input"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/access/jack.c:75
+#, fuzzy
+msgid "JACK Input"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/access/mmap.c:41
+msgid "Use file memory mapping"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:43
+msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:53
+msgid "MMap"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mmap.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Memory-mapped file input"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/access/mms/mms.c:50
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/mms/mms.c:51
+#: modules/access/mms/mms.c:53
msgid "Force selection of all streams"
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:53
+#: modules/access/mms/mms.c:55
msgid ""
"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
"You can choose to select all of them."
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:56
+#: modules/access/mms/mms.c:58
#, fuzzy
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access/mms/mms.c:58
+#: modules/access/mms/mms.c:60
msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
msgstr ""
-#: modules/access/mms/mms.c:62
+#: modules/access/mms/mms.c:70
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
+#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
#, fuzzy
msgid "Dummy stream output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:63
+#: modules/access_output/file.c:65
msgid "Append to file"
msgstr "Append to file"
-#: modules/access_output/file.c:64
+#: modules/access_output/file.c:66
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
-#: modules/access_output/file.c:68
+#: modules/access_output/file.c:70
msgid "File stream output"
msgstr "File stream output"
-#: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
+#: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
msgid "Username"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:61
+#: modules/access_output/http.c:65
#, fuzzy
msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
-#: modules/control/telnet.c:270 modules/misc/audioscrobbler.c:120
+#: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
msgid "Password"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:64
+#: modules/access_output/http.c:68
#, fuzzy
msgid "Password that will be requested to access the stream."
msgstr ""
"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/access_output/http.c:68
+#: modules/access_output/http.c:70
+#, fuzzy
msgid "Mime"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
+#: modules/access_output/http.c:71
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:73
+#: modules/access_output/http.c:74
+#, fuzzy
msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
msgstr ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don’t have one."
-#: modules/access_output/http.c:76
+#: modules/access_output/http.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
"empty if you don’t have one."
-#: modules/access_output/http.c:80
+#: modules/access_output/http.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one."
-#: modules/access_output/http.c:85
+#: modules/access_output/http.c:86
msgid ""
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
"SSL. Leave empty if you don't have one."
"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
"SSL. Leave empty if you don’t have one."
-#: modules/access_output/http.c:88
+#: modules/access_output/http.c:89
msgid "Advertise with Bonjour"
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:89
+#: modules/access_output/http.c:90
msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
msgstr ""
-#: modules/access_output/http.c:93
+#: modules/access_output/http.c:94
msgid "HTTP stream output"
msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/access_output/shout.c:59
+#: modules/access_output/shout.c:62
#, fuzzy
msgid "Stream name"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/access_output/shout.c:60
+#: modules/access_output/shout.c:63
msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:63
+#: modules/access_output/shout.c:66
#, fuzzy
msgid "Stream description"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/access_output/shout.c:64
+#: modules/access_output/shout.c:67
msgid "Description of the stream content or information about your channel."
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access_output/shout.c:70
#, fuzzy
msgid "Stream MP3"
msgstr "Stream %d"
-#: modules/access_output/shout.c:68
+#: modules/access_output/shout.c:71
msgid ""
"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
"shoutcast/icecast server."
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:77
+#: modules/access_output/shout.c:80
#, fuzzy
msgid "Genre description"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/access_output/shout.c:78
+#: modules/access_output/shout.c:81
msgid "Genre of the content. "
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:80
+#: modules/access_output/shout.c:83
#, fuzzy
msgid "URL description"
msgstr "Description"
-#: modules/access_output/shout.c:81
+#: modules/access_output/shout.c:84
msgid "URL with information about the stream or your channel. "
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:88
+#: modules/access_output/shout.c:91
+#, fuzzy
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
+#: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
+#: modules/access/v4l.c:125
#, fuzzy
msgid "Samplerate"
msgstr "Sample rate"
-#: modules/access_output/shout.c:91
+#: modules/access_output/shout.c:94
+#, fuzzy
msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:93
+#: modules/access_output/shout.c:96
#, fuzzy
msgid "Number of channels"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/access_output/shout.c:94
+#: modules/access_output/shout.c:97
#, fuzzy
msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:96
+#: modules/access_output/shout.c:99
msgid "Ogg Vorbis Quality"
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:97
+#: modules/access_output/shout.c:100
+#, fuzzy
msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access_output/shout.c:99
+#: modules/access_output/shout.c:102
#, fuzzy
msgid "Stream public"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/access_output/shout.c:100
+#: modules/access_output/shout.c:103
msgid ""
"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
msgstr ""
-#: modules/access_output/shout.c:106
+#: modules/access_output/shout.c:109
#, fuzzy
msgid "IceCAST output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
-#: modules/demux/live555.cpp:64
+#: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
+#: modules/demux/live555.cpp:65
msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:78
+#: modules/access_output/udp.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access_output/udp.c:81
+#: modules/access_output/udp.c:71
msgid "Group packets"
msgstr "Group packets"
-#: modules/access_output/udp.c:82
+#: modules/access_output/udp.c:72
msgid ""
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:87
-msgid "Raw write"
+#: modules/access_output/udp.c:77
+msgid "Automatic multicast streaming"
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:88
-msgid ""
-"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
-"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
+#: modules/access_output/udp.c:78
+msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:94
+#: modules/access_output/udp.c:82
msgid "UDP stream output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/access/pvr.c:49
+#: modules/access/pvr.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/pvr.c:52
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Video Device"
-#: modules/access/pvr.c:53
+#: modules/access/pvr.c:65
#, fuzzy
msgid "PVR video device"
msgstr "Video Device"
-#: modules/access/pvr.c:55
+#: modules/access/pvr.c:67
#, fuzzy
msgid "Radio device"
msgstr "Audio Device"
-#: modules/access/pvr.c:56
+#: modules/access/pvr.c:68
#, fuzzy
msgid "PVR radio device"
msgstr "Video Device"
-#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#, fuzzy
msgid "Norm"
-msgstr ""
+msgstr "Random"
-#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
-#: modules/video_filter/mosaic.c:101
+#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
+#: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
msgid "Width"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:63
+#: modules/access/pvr.c:75
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
-#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Right"
-#: modules/access/pvr.c:67
+#: modules/access/pvr.c:79
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
+#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
+#: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
+#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
+#: modules/access/v4l.c:140
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:77
+#: modules/access/pvr.c:89
+#, fuzzy
msgid "Key interval"
-msgstr ""
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/access/pvr.c:78
+#: modules/access/pvr.c:90
msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:80
+#: modules/access/pvr.c:92
+#, fuzzy
msgid "B Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
-#: modules/access/pvr.c:81
+#: modules/access/pvr.c:93
msgid ""
"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
"number of B-Frames."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:85
+#: modules/access/pvr.c:97
msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:87
+#: modules/access/pvr.c:99
#, fuzzy
msgid "Bitrate peak"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/access/pvr.c:88
+#: modules/access/pvr.c:100
msgid "Peak bitrate in VBR mode."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:91
+#: modules/access/pvr.c:102
#, fuzzy
-msgid "Bitrate mode)"
+msgid "Bitrate mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/access/pvr.c:92
+#: modules/access/pvr.c:103
+#, fuzzy
msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/access/pvr.c:94
+#: modules/access/pvr.c:105
#, fuzzy
msgid "Audio bitmask"
msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/access/pvr.c:95
+#: modules/access/pvr.c:106
msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
-#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
+#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
+#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:99
+#: modules/access/pvr.c:110
msgid "Audio volume (0-65535)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Channels"
-#: modules/access/pvr.c:102
+#: modules/access/pvr.c:113
msgid ""
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
+#, fuzzy
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Author"
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
msgid "SECAM"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
msgid "PAL"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
+#: modules/access/v4l.c:146
msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "vbr"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "cbr"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:116
+#: modules/access/pvr.c:127
msgid "PVR"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:117
+#: modules/access/pvr.c:128
msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:43
+#: modules/access/rtsp/access.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
+#: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
msgid "Real RTSP"
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:93
+#: modules/access/rtsp/access.c:97
#, fuzzy
msgid "Connection failed"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/access/rtsp/access.c:94
+#: modules/access/rtsp/access.c:98
#, c-format
msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:227
+#: modules/access/rtsp/access.c:231
#, fuzzy
msgid "Session failed"
msgstr "Codec Description"
-#: modules/access/rtsp/access.c:228
+#: modules/access/rtsp/access.c:232
msgid "The requested RTSP session could not be established."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:38
+#: modules/access/screen/screen.c:40
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
"should be set in milliseconds units."
-#: modules/access/screen/screen.c:42
+#: modules/access/screen/screen.c:44
#, fuzzy
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/screen/screen.c:45
+#: modules/access/screen/screen.c:47
+#, fuzzy
msgid "Capture fragment size"
-msgstr ""
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/access/screen/screen.c:47
+#: modules/access/screen/screen.c:49
msgid ""
"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:61
+#: modules/access/screen/screen.c:63
msgid "Screen Input"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
+#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
+#, fuzzy
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
-#: modules/access/smb.c:63
+#: modules/access/smb.c:65
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/smb.c:65
+#: modules/access/smb.c:67
+#, fuzzy
msgid "SMB user name"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access/smb.c:68
+#: modules/access/smb.c:70
msgid "SMB password"
msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:71
+#: modules/access/smb.c:73
+#, fuzzy
msgid "SMB domain"
-msgstr ""
+msgstr "TCP input"
-#: modules/access/smb.c:72
+#: modules/access/smb.c:74
#, fuzzy
msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/access/smb.c:77
+#: modules/access/smb.c:79
#, fuzzy
msgid "SMB input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/tcp.c:39
+#: modules/access/tcp.c:42
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/tcp.c:46
+#: modules/access/tcp.c:49
#, fuzzy
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: modules/access/tcp.c:47
+#: modules/access/tcp.c:50
msgid "TCP input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/access/udp.c:43
+#: modules/access/udp.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/udp.c:46
-msgid "Autodetection of MTU"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:48
-msgid ""
-"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
-msgstr ""
-"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
-"truncated packets are found"
-
-#: modules/access/udp.c:51
+#: modules/access/udp.c:67
msgid "RTP reordering timeout in ms"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:53
+#: modules/access/udp.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
-#: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
+#: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
#, fuzzy
msgid "UDP/RTP"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/udp.c:61
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "UDP/RTP input"
msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
+#, fuzzy
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Video Device"
-#: modules/access/v4l2.c:55
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
"device will be used."
-#: modules/access/v4l2.c:59
-msgid ""
-"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
+#: modules/stream_out/standard.c:87
+msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l2.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 input"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l.c:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
+msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/v4l.c:82
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
msgid ""
-"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
-"device will be used."
+"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
+"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
+"I420, I411, I410, MJPG)"
msgstr ""
-"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
-"device will be used."
-#: modules/access/v4l.c:86
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
-"device will be used."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
+msgid "Input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
-"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
-"device will be used."
-#: modules/access/v4l.c:90
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
-msgstr ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Audio input"
+msgstr "Audio CD input"
-#: modules/access/v4l.c:97
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
+msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:102
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
#, fuzzy
-msgid "Audio Channel"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "IO Method"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/access/v4l.c:104
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
+msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:106
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
+msgid "Force width (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:109
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
+msgid "Force height (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Reset v4l2 controls"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/access/v4l.c:113
-msgid "Brightness of the video input."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
+msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
-msgid "Hue"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
+msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:116
-msgid "Hue of the video input."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
+#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
+msgid "Hue"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
-#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
-#: modules/video_filter/rss.c:146
-msgid "Color"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
+msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:119
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
#, fuzzy
-msgid "Color of the video input."
-msgstr "colour ASCII art video output"
+msgid "Black level"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
-msgid "Contrast"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
+msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:122
-msgid "Contrast of the video input."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
+msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:123
-msgid "Tuner"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
+msgid ""
+"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
+"v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:124
-msgid "Tuner to use, if there are several ones."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
+msgid "Do white balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:127
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
+"(if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:130
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
+msgid "Red balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:131
-msgid "MJPEG"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
+msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:133
-msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
+msgid "Blue balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Decimation"
-msgstr "Description"
-
-#: modules/access/v4l.c:136
-msgid "Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
+msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:137
-msgid "Quality"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
+msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:138
-msgid "Quality of the stream."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
+msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/v4l.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux input"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/access/vcd/vcd.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
+msgid "Exposure"
msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
-msgid "VCD"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
+msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:48
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
#, fuzzy
-msgid "VCD input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Auto gain"
+msgstr "Author"
-#: modules/access/vcd/vcd.c:54
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
+msgid ""
+"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:105
-msgid "The above message had unknown log level"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Gain"
+msgstr "Grey"
-#: modules/access/vcdx/access.c:131
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
+msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
-#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/access/vcdx/info.c:291
-msgid "Entry"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
+msgid "Horizontal flip"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
-msgid "Segments"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
+msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
-#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/demux/mkv.cpp:5260
-msgid "Segment"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Vertical flip"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/access/vcdx/access.c:533
-msgid "LID"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
+msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:90
-msgid "VCD Format"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
+msgid "Horizontal centering"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
-msgid "Album"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
+msgid ""
+"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
-msgid "Preparer"
-msgstr ""
+msgid "Vertical centering"
+msgstr "Text rendering"
-#: modules/access/vcdx/info.c:94
-msgid "Vol #"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
+msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:95
-msgid "Vol max #"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
+"will be used for OSS."
msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
-msgid "Volume Set"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
+"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
#, fuzzy
-msgid "System Id"
-msgstr "Stream %d"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:101
-msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgid "Audio method"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/access/vcdx/info.c:122
-msgid "First Entry Point"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
+msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:126
-msgid "Last Entry Point"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
+msgid ""
+"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
+"or OSS (ALSA is prefered)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:127
-msgid "Track size (in sectors)"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
-#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Type"
+msgid "Balance"
+msgstr "Date"
-#: modules/access/vcdx/info.c:139
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
#, fuzzy
-msgid "end"
-msgstr "Append to file"
+msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
#, fuzzy
-msgid "play list"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/info.c:153
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
#, fuzzy
-msgid "extended selection list"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Bass"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/access/vcdx/info.c:154
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
#, fuzzy
-msgid "selection list"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/info.c:166
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Treble"
+msgstr "Disable"
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/access/vcdx/info.c:316
-msgid "List ID"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:95
-msgid "(Super) Video CD"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
+msgid "Loudness"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:97
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
msgstr ""
+"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
#, fuzzy
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
-msgstr "Number of threads"
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:116
-msgid "Use playback control?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117
msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
+#, fuzzy
+msgid "v4l2 driver controls"
+msgstr "Codec"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:124
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
+"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
+"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
+"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Show extended VCD info?"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Tuner id"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
-msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
+msgid "Tuner id (see debug output)."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:137
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
+msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
-msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Audio mode"
+msgstr "Audio CD device"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Dolby Surround decoder"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "READ"
+msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
-msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "MMAP"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
-msgid "Characteristic dimension"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+msgid "USERPTR"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
+#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
+#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
+#: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
+msgid "Mono"
msgstr ""
-"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
-"left speaker and listener in meters."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
-msgid "Compensate delay"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
+msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
-msgid ""
-"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
-"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
-"case, turn this on to compensate."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
+msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
-#, fuzzy
-msgid "No decoding of Dolby Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
+msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
+msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
-msgid ""
-"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
+msgid "Primary language left, Secondary language right"
msgstr ""
-"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
#, fuzzy
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
-msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
+msgid "Video4Linux2"
+msgstr "Video"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
#, fuzzy
-msgid "Headphone effect"
-msgstr "Next file"
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "Video"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
-msgid "Use downmix algorithme."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Video input"
+msgstr "Options"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
-msgid ""
-"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
-"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
-"speakers."
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
+msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
#, fuzzy
-msgid "Select channel to keep"
-msgstr "Audio channels"
+msgid "Controls"
+msgstr "Codec"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
-msgid ""
-"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
-"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
+msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
#, fuzzy
-msgid "Left rear"
-msgstr "Left"
+msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
+msgstr "Video"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
#, fuzzy
-msgid "Right rear"
-msgstr "Right"
-
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
-msgid "Left front"
-msgstr ""
+msgid "Reset controls to default"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
-msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
+#: modules/access/v4l.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
-msgid "Audio filter for simple channel mixing"
+#: modules/access/v4l.c:82
+msgid ""
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
msgstr ""
+"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video "
+"device will be used."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
-msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
+#: modules/access/v4l.c:86
+msgid ""
+"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
+"device will be used."
msgstr ""
+"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio "
+"device will be used."
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/v4l.c:90
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+#: modules/access/v4l.c:97
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
+#: modules/access/v4l.c:102
#, fuzzy
-msgid "Enable internal upmixing"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
-
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
-msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
-msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
-msgstr ""
+msgid "Audio Channel"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
-msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:104
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
-msgid "DTS dynamic range compression"
+#: modules/access/v4l.c:106
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
-msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/access/v4l.c:109
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
-msgid "Fixed point audio format conversions"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Brightness of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:95
-msgid "Floating-point audio format conversions"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Hue of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/video_filter/rss.c:149
#, fuzzy
-msgid "MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+msgid "Color"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:51
+#: modules/access/v4l.c:119
#, fuzzy
-msgid "Equalizer preset"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Color of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:52
-msgid "Preset to use for the equalizer."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Contrast of the video input."
+msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:54
-msgid "Bands gain"
+#: modules/access/v4l.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+#: modules/access/v4l.c:127
msgid ""
-"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\""
-msgstr ""
-"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
-"0”"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
-msgid "Two pass"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
-msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
-msgid "Global gain"
+#: modules/access/v4l.c:131
+msgid "MJPEG"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/access/v4l.c:133
#, fuzzy
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
-msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
+#: modules/access/v4l.c:134
#, fuzzy
-msgid "Equalizer with 10 bands"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Decimation"
+msgstr "Description"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Flat"
+#: modules/access/v4l.c:136
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
+#: modules/access/v4l.c:137
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Club"
+#: modules/access/v4l.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Quality of the stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
+#: modules/access/v4l.c:149
#, fuzzy
-msgid "Dance"
-msgstr "Date"
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "Video"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full bass"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "Video"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Full bass and treble"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Full treble"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
+msgid "VCD"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Headphones"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcd/vcd.c:51
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Large Hall"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:57
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Live"
+#: modules/access/vcdx/access.c:109
+msgid "The above message had unknown log level"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Party"
+#: modules/access/vcdx/access.c:135
+msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
+#: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
+#: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
+#: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
+msgid "Segments"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/demux/mkv.cpp:5408
+#, fuzzy
+msgid "Segment"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
+#: modules/access/vcdx/access.c:537
+msgid "LID"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-msgid "Soft"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:94
+#, fuzzy
+msgid "VCD Format"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-msgid "Soft rock"
+#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Preparer"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Vol #"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+msgid "Vol max #"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/format.c:202
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+#: modules/access/vcdx/info.c:100
+msgid "Volume Set"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:68
+#: modules/access/vcdx/info.c:103
#, fuzzy
-msgid "Number of audio buffers"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "System Id"
+msgstr "Stream %d"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
-msgid ""
-"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
-"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a spike but will make it less sensitive to short variations."
+#: modules/access/vcdx/info.c:105
+msgid "Entries"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:74
-msgid "Max level"
+#: modules/access/vcdx/info.c:126
+msgid "First Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
-msgid ""
-"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
-"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
-"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
+msgid "Last Entry Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:131
+msgid "Track size (in sectors)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
+#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
+#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
#, fuzzy
-msgid "Volume normalizer"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "type"
+msgstr "Type"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
+#: modules/access/vcdx/info.c:143
#, fuzzy
-msgid "Parametric Equalizer"
-msgstr "Equaliser"
+msgid "end"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:53
-msgid "Low freq (Hz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:146
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:56
-msgid "Low freq gain (Db)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:157
+#, fuzzy
+msgid "extended selection list"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
-msgid "High freq (Hz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:158
+#, fuzzy
+msgid "selection list"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
-msgid "High freq gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/info.c:170
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
-msgid "Freq 1 (Hz)"
+#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
+#: modules/access/vcdx/info.c:320
+msgid "List ID"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:64
-msgid "Freq 1 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:99
+msgid "(Super) Video CD"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
-msgid "Freq 1 Q"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:100
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
-msgid "Freq 2 (Hz)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
-msgid "Freq 2 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:110
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
-msgid "Freq 2 Q"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
-msgid "Freq 3 (Hz)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
+msgid "Use playback control?"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:76
-msgid "Freq 3 gain (Db)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
msgstr ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
-msgid "Freq 3 Q"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:127
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
-msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:128
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Show extended VCD info?"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:134
+msgid ""
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
-msgid "Float32 audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
-
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
-msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:141
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field."
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Trivial audio mixer"
-msgstr "Float32 audio mixer"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:147
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field."
-#: modules/audio_output/alsa.c:84
-msgid "default"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:104
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
#, fuzzy
-msgid "ALSA audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Dolby Surround decoder"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
-msgid "ALSA Device Name"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
-#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
-#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
-#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
-#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
-#: modules/gui/macosx/intf.m:568
-msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
+msgid "Characteristic dimension"
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
-#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
-#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
-#: modules/audio_output/waveout.c:432
-msgid "Mono"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr ""
+"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
-#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
-#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
-#: modules/audio_output/waveout.c:404
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid "Compensate delay"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
-#: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+msgid ""
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:325
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
#, fuzzy
-msgid "No Audio Device"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/audio_output/alsa.c:326
-msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+msgid ""
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
msgstr ""
+"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
-#: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
-#: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
#, fuzzy
-msgid "Audio output failed"
-msgstr "Audio output URL"
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
-#, c-format
-msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Headphone effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/audio_output/alsa.c:473
-#, c-format
-msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Use downmix algorithm"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/audio_output/alsa.c:939
-msgid "Unknown soundcard"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+msgid ""
+"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
+"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
+"speakers."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:63
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
#, fuzzy
-msgid "aRts audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Select channel to keep"
+msgstr "Audio channels"
-#: modules/audio_output/auhal.c:129
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
+"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
msgstr ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
-#: modules/audio_output/auhal.c:135
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
#, fuzzy
-msgid "HAL AudioUnit output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Left rear"
+msgstr "Left"
-#: modules/audio_output/auhal.c:243
-msgid ""
-"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Right rear"
+msgstr "Right"
-#: modules/audio_output/auhal.c:427
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
#, fuzzy
-msgid "Audio device is not configured"
-msgstr "Audio Device"
+msgid "Left front"
+msgstr "Left"
-#: modules/audio_output/auhal.c:428
-msgid ""
-"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
-"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
+msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:1017
-#, c-format
-msgid "%s (Encoded Output)"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Output device"
-msgstr "Next file"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:206
-msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "UDP stream output"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:214
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
#, fuzzy
-msgid "DirectX audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Enable internal upmixing"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/esd.c:67
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
#, fuzzy
-msgid "EsounD audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/audio_output/esd.c:70
-msgid "Esound server"
-msgstr ""
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/audio_output/file.c:78
-msgid "Output format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:79
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Number of output channels"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
-#: modules/audio_output/file.c:83
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:86
-msgid "Add WAVE header"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
+msgid "Fixed point audio format conversions"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:87
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:97
+msgid "Floating-point audio format conversions"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:104
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
#, fuzzy
-msgid "Output file"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/audio_output/file.c:105
-msgid "File to which the audio samples will be written to."
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/file.c:108
-msgid "File audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "MPEG audio decoder"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:54
#, fuzzy
-msgid "Roku HD1000 audio output"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "Equalizer preset"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/audio_output/jack.c:62
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
#, fuzzy
-msgid "JACK audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Preset to use for the equalizer."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/audio_output/oss.c:99
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+msgid "Bands gain"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+#, fuzzy
msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\"."
+msgstr ""
+"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 "
+"0”"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+msgid "Two pass"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:64
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
msgstr ""
-"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
-#: modules/audio_output/oss.c:107
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
#, fuzzy
-msgid "UNIX OSS audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Global gain"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/audio_output/oss.c:112
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "OSS DSP device"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
+msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:108
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer with 10 bands"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:112
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
#, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Flat"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/audio_output/sdl.c:66
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:143
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Club"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:385
-msgid "5.1"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Dance"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:91
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full bass and treble"
msgstr ""
-#: modules/codec/a52.c:98
-msgid "A/52 audio packetizer"
-msgstr "A/52 audio packetiser"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full treble"
+msgstr ""
-#: modules/codec/adpcm.c:43
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
#, fuzzy
-msgid "ADPCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/araw.c:44
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
#, fuzzy
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "Large Hall"
+msgstr "Language"
-#: modules/codec/araw.c:53
-msgid "Raw audio encoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Live"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/cinepak.c:38
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
#, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Party"
+msgstr "Date"
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:68
-msgid "CMML annotations decoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
msgstr ""
-#: modules/codec/cvdsub.c:46
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "CVD subtitle decoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
+msgstr ""
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
-msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
-#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
-msgid "Encoding quality"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:69
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
#, fuzzy
-msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgid "Soft"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft rock"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/dirac.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "Video encoder"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/format.c:204
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:80
+#: modules/audio_filter/normvol.c:69
#, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+msgid "Number of audio buffers"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:100
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:109
-msgid "DirectMedia Object encoder"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Max level"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/codec/dts.c:95
-msgid "DTS parser"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/codec/dts.c:100
-msgid "DTS audio packetizer"
-msgstr "DTS audio packetiser"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/codec/dvbsub.c:51
-msgid "Decoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
+
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+msgid "Low freq (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:52
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+msgid "Low freq gain (dB)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:54
-msgid "Decoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+msgid "High freq (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:55
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+msgid "High freq gain (dB)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+msgid "Freq 1 (Hz)"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 gain (dB)"
msgstr ""
-"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
-"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-"combinations of these values)."
-#: modules/codec/dvbsub.c:63
-msgid "Encoding X coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+msgid "Freq 1 Q"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+msgid "Freq 2 (Hz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:65
-msgid "Encoding Y coordinate"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 2 gain (dB)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:66
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+msgid "Freq 2 Q"
msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:86
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
-#: modules/codec/dvbsub.c:99
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+msgid "Freq 3 gain (dB)"
+msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:39
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+msgid "Freq 3 Q"
msgstr ""
-#: modules/codec/faad.c:331
-msgid "AAC extension"
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Next file"
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
+msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:47
-msgid "Path of the image file for fake input."
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "Output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "spatializer"
+msgstr "visualiser filter"
-#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:49
+msgid "Float32 audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/codec/fake.c:56
-msgid "Consider width and height as maximum values."
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:48
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
-#: modules/codec/fake.c:57
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:49
#, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Trivial audio mixer"
+msgstr "Float32 audio mixer"
-#: modules/codec/fake.c:59
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "default"
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
-msgid "Deinterlace video"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/audio_output/alsa.c:107
+#, fuzzy
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/fake.c:62
+#: modules/audio_output/alsa.c:111
#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the image after loading it."
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
+#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
+#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
+#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
+#: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711
+#: modules/gui/macosx/intf.m:712
+msgid "Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
+#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
+#: modules/audio_output/waveout.c:503
+msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
+#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
+msgid "A/52 over S/PDIF"
+msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:65
+#: modules/audio_output/alsa.c:328
#, fuzzy
-msgid "Deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "No Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/codec/fake.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Fake video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/audio_output/alsa.c:329
+msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is no video encoder."
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
+#: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Audio output failed"
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
+#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is no audio encoder."
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
+msgstr "List of video output modules"
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
+#: modules/audio_output/alsa.c:476
#, c-format
-msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
-msgid "VLC could not open the encoder."
+#: modules/audio_output/alsa.c:960
+msgid "Unknown soundcard"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
-msgid "Non-ref"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/arts.c:65
+#, fuzzy
+msgid "aRts audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
-msgid "Bidir"
+#: modules/audio_output/auhal.c:131
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
msgstr ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
-msgid "Non-key"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:137
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
-msgid "All"
+#: modules/audio_output/auhal.c:245
+msgid ""
+"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
-msgid "rd"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Audio device is not configured"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
-msgid "bits"
+#: modules/audio_output/auhal.c:430
+msgid ""
+"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
+"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
-msgid "simple"
+#: modules/audio_output/auhal.c:1019
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
-msgid "Fast bilinear"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
-msgid "Bilinear"
+#: modules/audio_output/directx.c:208
+msgid ""
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
-msgid "Bicubic (good quality)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
-msgid "Experimental"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
+#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Stream "
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
-msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
-msgid "SincR"
+#: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:216
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
-msgid "Bicubic spline"
+#: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
+msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
+#: modules/audio_output/esd.c:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+msgid "EsounD audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
+#: modules/audio_output/esd.c:72
#, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
-msgid "Decoding"
-msgstr ""
+msgid "Esound server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
+#: modules/audio_output/file.c:81
#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "Output format"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video encoder"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+#: modules/audio_output/file.c:82
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
+#: modules/audio_output/file.c:85
#, fuzzy
-msgid "FFmpeg demuxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg muxer"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid ""
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "Video title"
+#: modules/audio_output/file.c:89
+msgid "Add WAVE header"
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
-msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#: modules/audio_output/file.c:90
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
+#: modules/audio_output/file.c:107
#, fuzzy
-msgid "FFmpeg video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Output file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
+#: modules/audio_output/file.c:108
#, fuzzy
-msgid "FFmpeg crop padd filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+#: modules/audio_output/file.c:111
+msgid "File audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Direct rendering"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Roku HD1000 audio output"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
-msgid "Error resilience"
+#: modules/audio_output/jack.c:67
+msgid "Automatically connect to writable clients"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+#: modules/audio_output/jack.c:69
msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
+"writable JACK clients found."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/audio_output/jack.c:73
+msgid "Connect to clients matching"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
+#: modules/audio_output/jack.c:75
msgid ""
-"Try to fix some bugs:\n"
-"1 autodetect\n"
-"2 old msmpeg4\n"
-"4 xvid interlaced\n"
-"8 ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma.\n"
-"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
-"\", enter 40."
+"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
+"regular expression will be considered for connection."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
-#: modules/stream_out/transcode.c:180
-msgid "Hurry up"
+#: modules/audio_output/jack.c:83
+#, fuzzy
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
+#: modules/audio_output/oss.c:103
msgid ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
-msgid "Post processing quality"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+#, fuzzy
+msgid "UNIX OSS audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "OSS DSP device"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
-msgid "Debug mask"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:114
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "File audio output"
+
+#: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
+msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
-msgid "Visualize motion vectors"
-msgstr "Visualise motion vectors"
+#: modules/audio_output/pulse.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
#, fuzzy
-msgid ""
-"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
-"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
-"To visualize all vectors, the value should be 7."
-msgstr ""
-"Set motion vectors visualisation mask.\n"
-"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
-msgid "Low resolution decoding"
+#: modules/audio_output/waveout.c:147
+msgid "Microsoft Soundmapper"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
+#: modules/audio_output/waveout.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Select Audio Device"
+msgstr "Audio Device"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:159
msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
+"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
+"VLC restart to apply."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
-msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/waveout.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Default Audio Device"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
-msgid ""
-"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
-"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/waveout.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Win32 waveOut extension output"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+#: modules/audio_output/waveout.c:482
+msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
-msgid ""
-"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
-"<option>...]]...\n"
-"long form example:\n"
-"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
-"short form example:\n"
-"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
-"more examples:\n"
-"tn:64:128:256\n"
-"Filters Options\n"
-"short long name short long option Description\n"
-"* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
-" c chrom chrominance filtring enabled\n"
-" y nochrom chrominance filtring "
-"disabled\n"
-"hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
-" 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
-" 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
-" the h & v deblocking filters share these\n"
-" so u cant set different thresholds for h / v\n"
-"vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
-"h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
-"1\n"
-"v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
-"1\n"
-"dr dering Deringing filter\n"
-"al autolevels automatic brightness / "
-"contrast\n"
-" f fullyrange stretch luminance to "
-"(0..255)\n"
-"lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
-"li linipoldeint linear interpolating "
-"deinterlace\n"
-"ci cubicipoldeint cubic interpolating "
-"deinterlacer\n"
-"md mediandeint median deinterlacer\n"
-"fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
-"de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
-"fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
-"tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
-" 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
-"fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
+#: modules/codec/a52.c:97
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
-msgid "Ratio of key frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/a52.c:104
+msgid "A/52 audio packetizer"
+msgstr "A/52 audio packetiser"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
+#: modules/codec/adpcm.c:47
#, fuzzy
-msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
-msgid "Ratio of B frames"
-msgstr ""
+msgid "ADPCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
+#: modules/codec/araw.c:48
#, fuzzy
-msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/araw.c:57
+msgid "Raw audio encoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/cc.c:61
+msgid "CC 608/708"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
+#: modules/codec/cc.c:62
#, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Closed Captions decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
+#: modules/codec/cdg.c:85
#, fuzzy
-msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "CDG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
+#: modules/codec/cinepak.c:42
#, fuzzy
-msgid "Interlaced encoding"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:72
#, fuzzy
-msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "CMML annotations decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
+#: modules/codec/csri.c:66
#, fuzzy
-msgid "Interlaced motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
+#: modules/codec/csri.c:67
+msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:50
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "CVD subtitle decoder"
+
+#: modules/codec/cvdsub.c:55
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser"
+
+#: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
+#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
#, fuzzy
-msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Encoding quality"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
+#: modules/codec/dirac.c:73
#, fuzzy
-msgid "Pre-motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#: modules/codec/dirac.c:78
#, fuzzy
-msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/dirac.c:84
#, fuzzy
-msgid "Strict rate control"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:101
#, fuzzy
-msgid "Enable the strict rate control algorithm."
-msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
+msgid "DirectMedia Object decoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
-msgid "Rate control buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:110
+#, fuzzy
+msgid "DirectMedia Object encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
-msgid ""
-"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
-"rate control, but will cause a delay in the stream."
+#: modules/codec/dts.c:99
+msgid "DTS parser"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+#: modules/codec/dts.c:104
+msgid "DTS audio packetizer"
+msgstr "DTS audio packetiser"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
+#: modules/codec/dvbsub.c:55
#, fuzzy
-msgid "Rate control buffer aggressiveness."
-msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
-msgid "I quantization factor"
-msgstr "I quantisation factor"
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
+#: modules/codec/dvbsub.c:58
#, fuzzy
-msgid ""
-"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
-"same qscale for I and P frames)."
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
msgstr ""
-"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
-"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
-#: modules/demux/mod.c:73
+#: modules/codec/dvbsub.c:61
#, fuzzy
-msgid "Noise reduction"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
+#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
-"bitrate, at the expense of lower quality frames."
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
+#: modules/codec/dvbsub.c:67
#, fuzzy
-msgid "MPEG4 quantization matrix"
-msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
-"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
-"standard MPEG2 decoders."
+#: modules/codec/dvbsub.c:68
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
msgstr ""
-"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
-"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
-"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
-msgid "Quality level"
+#: modules/codec/dvbsub.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:70
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
-msgid ""
-"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
-"encoding very much)."
+#: modules/codec/dvbsub.c:90
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:103
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/faad.c:43
+#, fuzzy
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/faad.c:361
+msgid "AAC extension"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
-msgid ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder's task."
+#: modules/codec/faad.c:365
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
+#: modules/video_output/image.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/fake.c:54
+msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder’s task."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
-msgid "Minimum video quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/codec/fake.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+#: modules/codec/fake.c:57
#, fuzzy
-msgid "Minimum video quantizer scale."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Reload image file every n seconds."
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
-msgid "Maximum video quantizer scale"
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
+#: modules/stream_out/transcode.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Output video width."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
+#: modules/stream_out/transcode.c:77
#, fuzzy
-msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgid "Output video height."
msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
#, fuzzy
-msgid "Trellis quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
-#, fuzzy
-msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+#: modules/codec/fake.c:66
+msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr ""
-"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
-"coefficients)."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
+#: modules/codec/fake.c:67
#, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale"
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
-msgid ""
-"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
-"255.0)."
+#: modules/codec/fake.c:69
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
-msgid "Strict standard compliance"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid "Deinterlace video"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
-msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+#: modules/codec/fake.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
-msgid "Luminance masking"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
-msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
+msgid "Chroma used."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
-msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
-msgid "Motion masking"
+#: modules/codec/fake.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242
+#, c-format
+msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
-"(default: 0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not open the encoder."
+msgstr "List of video output modules"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Non-ref"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
-msgid "Border masking"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Bidir"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
-"0.0)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
+msgid "Non-key"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
-msgid "Luminance elimination"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
+msgid "All"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
-msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+msgid "rd"
msgstr ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
-msgid "Chrominance elimination"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+#, fuzzy
+msgid "bits"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+msgid "Fast bilinear"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
-msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
+msgid "Bicubic (good quality)"
msgstr ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
-msgid "Scaling mode"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
+msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
-msgid "Scaling mode to use."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
-msgid "Post processing"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
-msgid "1 (Lowest)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
+msgid "Gauss"
msgstr ""
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
-msgid "6 (Highest)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "SincR"
msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:174
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr "Flac audio decoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:179
-msgid "Flac audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
+msgid "Bicubic spline"
+msgstr ""
-#: modules/codec/flac.c:185
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "Flac audio packetiser"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
+msgid ""
+"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
+"MJPEG and other codecs"
+msgstr ""
-#: modules/codec/libmpeg2.c:97
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
#, fuzzy
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:83
-msgid "Linear PCM audio decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/codec/lpcm.c:88
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
-msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+msgid ""
+"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/mash.cpp:66
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
#, fuzzy
-msgid "Video decoder using openmash"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:106
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
#, fuzzy
-msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
-
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:117
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
-msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+msgid "Decoding"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/codec/png.c:54
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "PNG video decoder"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/codec/quicktime.c:63
-msgid "QuickTime library decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:68
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "Pseudo raw video decoder"
-
-#: modules/codec/rawvideo.c:75
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
-msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/codec/realaudio.c:60
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
#, fuzzy
-msgid "RealAudio library decoder"
-msgstr "Raw audio encoder"
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/codec/sdl_image.c:55
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
#, fuzzy
-msgid "SDL_image video decoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/speex.c:106
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
#, fuzzy
-msgid "Speex audio decoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:111
-msgid "Speex audio packetizer"
-msgstr "Speex audio packetiser"
-
-#: modules/codec/speex.c:116
-msgid "Speex audio encoder"
-msgstr "Speex audio encoder"
-
-#: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
-msgid "Speex comment"
-msgstr ""
+msgid "FFmpeg muxer"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/speex.c:560
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58
#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Codec"
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "Video title"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:41
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
#, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "DVD subtitles packetiser"
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/subsdec.c:131
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
#, fuzzy
-msgid "Subtitles text encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:132
-msgid "Set the encoding used in text subtitles"
-msgstr ""
+msgid "FFmpeg crop padd filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/subsdec.c:133
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
#, fuzzy
-msgid "Subtitles justification"
-msgstr "Subtitle options"
+msgid "FFmpeg chroma conversion"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/subsdec.c:134
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
#, fuzzy
-msgid "Set the justification of subtitles"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/subsdec.c:135
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
#, fuzzy
-msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
-msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+msgid "Direct rendering"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/codec/subsdec.c:136
-msgid ""
-"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
+msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/codec/subsdec.c:139
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
msgid ""
-"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
-"but you can choose to disable all formatting."
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Text subtitles decoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
+msgid "Workaround bugs"
+msgstr ""
-#: modules/codec/subsdec.c:366
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
msgid ""
-"failed to convert subtitle encoding.\n"
-"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1 autodetect\n"
+"2 old msmpeg4\n"
+"4 xvid interlaced\n"
+"8 ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
msgstr ""
-#: modules/codec/svcdsub.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Enable"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
+#: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
-#: modules/codec/svcdsub.c:45
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"calls 1\n"
-"packet assembly info 2\n"
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
msgstr ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
-#: modules/codec/svcdsub.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:51
-#, fuzzy
-msgid "SVCD subtitles"
-msgstr "SVCD Subtitle %i"
-
-#: modules/codec/svcdsub.c:61
-msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
-msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
-
-#: modules/codec/tarkin.c:75
-msgid "Tarkin decoder module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
+msgid "Skip frame (default=0)"
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
msgid ""
-"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
-"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
+"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Theora video decoder"
-msgstr "Theora video encoder"
-
-#: modules/codec/theora.c:105
-msgid "Theora video packetizer"
-msgstr "Theora video packetiser"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
+msgid "Skip idct (default=0)"
+msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:111
-msgid "Theora video encoder"
-msgstr "Theora video encoder"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
+msgid ""
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:512
-msgid "Theora comment"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
+msgid "Post processing quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:52
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
msgid ""
-"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
-"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:55
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
#, fuzzy
-msgid "Stereo mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Debug mask"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/twolame.c:56
-msgid "Handling mode for stereo streams"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:57
-msgid "VBR mode"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "Visualise motion vectors"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
msgstr ""
+"Set motion vectors visualisation mask.\n"
+"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualise backward predicted MVs of B frames"
-#: modules/codec/twolame.c:59
-msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
+msgid "Low resolution decoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:60
-msgid "Psycho-acoustic model"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:62
-msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/twolame.c:66
-msgid "Dual mono"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
+msgid ""
+"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
+"<option>...]]...\n"
+"long form example:\n"
+"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
+"short form example:\n"
+"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
+"more examples:\n"
+"tn:64:128:256\n"
+"Filters Options\n"
+"short long name short long option Description\n"
+"* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
+" c chrom chrominance filtring enabled\n"
+" y nochrom chrominance filtring "
+"disabled\n"
+"hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
+" 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
+" 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
+" the h & v deblocking filters share these\n"
+" so u cant set different thresholds for h / v\n"
+"vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
+"h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
+"1\n"
+"v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
+"1\n"
+"dr dering Deringing filter\n"
+"al autolevels automatic brightness / "
+"contrast\n"
+" f fullyrange stretch luminance to "
+"(0..255)\n"
+"lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
+"li linipoldeint linear interpolating "
+"deinterlace\n"
+"ci cubicipoldeint cubic interpolating "
+"deinterlacer\n"
+"md mediandeint median deinterlacer\n"
+"fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
+"de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
+"fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
+"tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
+" 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
+"fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Pre-motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Strict rate control"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Enable the strict rate control algorithm."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
+msgid "Rate control buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
+msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
+msgstr ""
+"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P "
+"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
+#: modules/demux/mod.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
+msgid ""
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
+msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
+msgstr ""
+"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This "
+"generally yields a better looking picture, while still retaining the "
+"compatibility with standard MPEG-2 decoders."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
+msgid "Quality level"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
+msgid ""
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
+msgid ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
+msgstr ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder’s task."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
+msgid "Minimum video quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
+#, fuzzy
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
+#, fuzzy
+msgid "Trellis quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+msgstr ""
+"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block "
+"coefficients)."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Fixed quantizer scale"
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
+msgid ""
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
+msgid "Strict standard compliance"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
+msgid ""
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
+msgid "Luminance masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
+msgid "Darkness masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
+msgid "Motion masking"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Border masking"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
+msgid "Luminance elimination"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+msgstr ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Chrominance elimination"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+msgstr ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode to use."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Ffmpeg mux"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
+msgid "Force use of ffmpeg muxer."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736
+#: modules/gui/macosx/intf.m:737
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
+msgid "1 (Lowest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
+msgid "6 (Highest)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/flac.c:183
+msgid "Flac audio decoder"
+msgstr "Flac audio decoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:188
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/flac.c:194
+msgid "Flac audio packetizer"
+msgstr "Flac audio packetiser"
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:32
+msgid "Sound fonts (required)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:34
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:40
+msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:101
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:87
+msgid "Linear PCM audio decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:92
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
+msgstr "Linear PCM audio packetiser"
+
+#: modules/codec/mash.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:126
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser"
+
+#: modules/codec/png.c:58
+#, fuzzy
+msgid "PNG video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/quicktime.c:67
+#, fuzzy
+msgid "QuickTime library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:72
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "Pseudo raw video decoder"
+
+#: modules/codec/rawvideo.c:79
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
+msgstr "Pseudo raw video packetiser"
+
+#: modules/codec/realaudio.c:64
+#, fuzzy
+msgid "RealAudio library decoder"
+msgstr "Raw audio encoder"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:59
+#, fuzzy
+msgid "SDL Image decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:60
+#, fuzzy
+msgid "SDL_image video decoder"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Speex audio decoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:119
+msgid "Speex audio packetizer"
+msgstr "Speex audio packetiser"
+
+#: modules/codec/speex.c:124
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr "Speex audio encoder"
+
+#: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Speex comment"
+msgstr "Spectrum"
+
+#: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:45
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:52
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "DVD subtitles packetiser"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles text encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Set the encoding used in text subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles justification"
+msgstr "Subtitle options"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Set the justification of subtitles"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
+#, fuzzy
+msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
+msgstr "Subtitle auto-detection paths"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
+msgid ""
+"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
+msgid ""
+"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
+"but you can choose to disable all formatting."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
+msgid ""
+"failed to convert subtitle encoding.\n"
+"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
+msgid ""
+"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
+"This stream contains USF subtitles which aren't."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:36
+#, fuzzy
+msgid "T.140 text encoder"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:49
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"calls 1\n"
+"packet assembly info 2\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:55
+#, fuzzy
+msgid "SVCD subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/codec/svcdsub.c:65
+msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
+msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser"
+
+#: modules/codec/tarkin.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Tarkin decoder module"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/codec/telx.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Override page"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/codec/telx.c:55
+msgid ""
+"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
+"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
+"usually 888 or 889)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Ignore subtitle flag"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/telx.c:61
+msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:64
+msgid "Workaround for France"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:65
+msgid ""
+"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
+"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
+"your subtitles don't appear."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/telx.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
+msgid ""
+"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
+"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/theora.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Theora video decoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:109
+msgid "Theora video packetizer"
+msgstr "Theora video packetiser"
+
+#: modules/codec/theora.c:114
+msgid "Theora video encoder"
+msgstr "Theora video encoder"
+
+#: modules/codec/theora.c:514
+msgid "Theora comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:56
+msgid ""
+"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
+"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Stereo mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:60
+msgid "Handling mode for stereo streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:61
+#, fuzzy
+msgid "VBR mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:63
+msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:64
+msgid "Psycho-acoustic model"
msgstr ""
#: modules/codec/twolame.c:66
+msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:70
+msgid "Dual mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/twolame.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Joint stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/twolame.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Libtwolame audio encoder"
+msgstr "Flac audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Maximum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Minimum encoding bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
+"channel."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/codec/vorbis.c:182
+#, fuzzy
+msgid "CBR encoding"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:184
+msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/vorbis.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Vorbis audio decoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:199
+msgid "Vorbis audio packetizer"
+msgstr "Vorbis audio packetiser"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:206
+msgid "Vorbis audio encoder"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
+
+#: modules/codec/vorbis.c:648
+msgid "Vorbis comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Maximum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:52
+msgid ""
+"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
+"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Minimum GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:57
+msgid ""
+"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
+"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
+"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
+"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
+"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
+"the IDR-frame. \n"
+"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
+"frames, but do not start a new GOP."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:66
+msgid "Extra I-frames aggressivity"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:67
+msgid ""
+"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
+"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
+"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
+"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
+"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
+"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
+"1 to 100."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:78
+msgid "Faster, less precise scenecut detection"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:79
+msgid ""
+"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
+"threading."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:83
+#, fuzzy
+msgid "B-frames between I and P"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:87
+msgid "Adaptive B-frame decision"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:91
+msgid "Influence (bias) B-frames usage"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:92
+msgid ""
+"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
+"negative values cause less B-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:95
+msgid "Keep some B-frames as references"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:96
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:100
+msgid "CABAC"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:101
+msgid ""
+"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
+"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Number of reference frames"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:106
+msgid ""
+"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
+"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
+"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Skip loop filter"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:112
+msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:114
+msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:115
+msgid ""
+"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
+"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:119
+#, fuzzy
+msgid "H.264 level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/codec/x264.c:120
+msgid ""
+"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
+"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
+"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced mode"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/x264.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Pure-interlaced mode."
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/codec/x264.c:135
+msgid "Set QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:136
+msgid ""
+"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
+"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:140
+msgid "Quality-based VBR"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:141
+msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:143
+msgid "Min QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:144
+msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:147
+msgid "Max QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Maximum quantizer parameter."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:150
+msgid "Max QP step"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:151
+msgid "Max QP step between frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Average bitrate tolerance"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Max local bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:160
+#, fuzzy
+msgid "VBV buffer"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/codec/x264.c:161
+msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:164
+msgid "Initial VBV buffer occupancy"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:165
+msgid ""
+"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
+"0.0 to 1.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:169
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between I and P"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:170
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:173
+#, fuzzy
+msgid "QP factor between P and B"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:174
+msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:176
+msgid "QP difference between chroma and luma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:177
+msgid "QP difference between chroma and luma."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Multipass ratecontrol"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/codec/x264.c:180
+msgid ""
+"Multipass ratecontrol:\n"
+" - 1: First pass, creates stats file\n"
+" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
+" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:185
+msgid "QP curve compression"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:186
+msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
+msgid "Reduce fluctuations in QP"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:189
+msgid ""
+"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
+"blurs complexity."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:193
+msgid ""
+"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
+"quants."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:198
+msgid "Partitions to consider"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:199
+msgid ""
+"Partitions to consider in analyse mode: \n"
+" - none : \n"
+" - fast : i4x4\n"
+" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
+" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
+" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
+"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Direct MV prediction mode"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Direct MV prediction mode."
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Direct prediction size"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/codec/x264.c:212
+msgid ""
+"Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
+" - 1: 8x8\n"
+" - -1: smallest possible according to level\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:218
+msgid "Weighted prediction for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:219
+msgid "Weighted prediction for B-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:223
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:230
+msgid ""
+"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
+"(fast)\n"
+" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
+" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
+" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector search range"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:239
+msgid ""
+"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
+"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
+"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Maximum motion vector length"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
+
+#: modules/codec/x264.c:245
+msgid ""
+"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Minimum buffer space between threads"
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
+"threads."
+msgstr "Minimise number of threads"
+
+#: modules/codec/x264.c:255
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:259
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 7."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:264
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 6."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:269
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 5."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:274
+msgid "RD based mode decision for B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:275
+msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:278
+msgid "Decide references on a per partition basis"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:279
+msgid ""
+"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
+"as opposed to only one ref per macroblock."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Chroma in motion estimation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:284
+msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:287
+msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:288
+msgid "Joint bidirectional motion refinement."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:290
+msgid "Adaptive spatial transform size"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:292
+msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Trellis RD quantization"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:295
+msgid ""
+"Trellis RD quantization: \n"
+" - 0: disabled\n"
+" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
+" - 2: enabled on all mode decisions\n"
+"This requires CABAC."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:301
+msgid "Early SKIP detection on P-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:302
+msgid "Early SKIP detection on P-frames."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:304
+msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:305
+msgid ""
+"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
+"small single coefficient."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:310
+msgid ""
+"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
+"a useful range."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Inter luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Intra luma quantization deadzone"
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+msgstr "I quantisation factor"
+
+#: modules/codec/x264.c:326
+msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:327
+msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:331
+#, fuzzy
+msgid "CPU optimizations"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Use assembler CPU optimizations."
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:334
+msgid "Filename for 2 pass stats file"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:335
+msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:337
+#, fuzzy
+msgid "PSNR computation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/codec/x264.c:338
+msgid ""
+"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:341
+#, fuzzy
+msgid "SSIM computation"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/codec/x264.c:342
+msgid ""
+"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
+"quality."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Quiet mode."
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/codec/x264.c:349
+msgid "Print stats for each frame."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:352
+msgid "SPS and PPS id numbers"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:353
+msgid ""
+"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Access unit delimiters"
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
+msgstr "Access filter modules"
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#, fuzzy
+msgid "dia"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "hex"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "umh"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+msgid "esa"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:371
+#, fuzzy
+msgid "tesa"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+#, fuzzy
+msgid "fast"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+#, fuzzy
+msgid "normal"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+msgid "slow"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:377
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+msgid "spatial"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#, fuzzy
+msgid "temporal"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/codec/x264.c:392
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Teletext page"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:79
+msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:82
+msgid "Text is always opaque"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:83
+msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Teletext alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
+
+#: modules/codec/zvbi.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Teletext text subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/codec/zvbi.c:93
+msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:102
+#, fuzzy
+msgid "VBI and Teletext decoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/control/dbus.c:103
+msgid "dbus"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/dbus.c:106
+#, fuzzy
+msgid "D-Bus control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/gestures.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Motion threshold (10-100)"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/gestures.c:83
+msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:85
+msgid "Trigger button"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:87
+msgid "Trigger button for mouse gestures."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/gestures.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/control/gestures.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Gestures"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/control/gestures.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Mouse gestures control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:97
+msgid "Define playlist bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:100
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys management interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
+#, c-format
+msgid "Subtitle track: %s"
+msgstr "Subtitle track: %s"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:519
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect ratio: %s"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:598
+#, c-format
+msgid "Crop: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deinterlace mode: %s"
+msgstr "Deinterlace video"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:654
+#, c-format
+msgid "Zoom mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio delay %i ms"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:1002
+#, c-format
+msgid "Volume %d%%"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Host address"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/control/http/http.c:39
+msgid ""
+"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
+"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Source directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/control/http/http.c:45
+msgid "Handlers"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:47
+msgid ""
+"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
+"php,pl=/usr/bin/perl)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:49
+msgid "Export album art as /art."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:51
+msgid ""
+"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
+"id=<id> URLs."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:54
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:57
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:59
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:62
+msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:65
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/http/http.c:66
+#, fuzzy
+msgid "HTTP remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/http/http.c:76
+msgid "HTTP SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Change the lirc configuration file."
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/lirc.c:42
+msgid ""
+"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
+"users home directory."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:65
+msgid "Infrared"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Infrared remote control interface"
+msgstr "Telnet remote control interface"
+
+#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
+#: modules/control/rc.c:1928
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:69
+msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/motion.c:75
+#, fuzzy
+msgid "motion"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/control/motion.c:77
+#, fuzzy
+msgid "motion control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/netsync.c:70
+msgid "Act as master"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:75
+msgid "Master client ip address"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:76
+#, fuzzy
+msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/control/netsync.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Network Sync"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/control/ntservice.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Install Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Install the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Windows Service"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall the Service and exit."
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/ntservice.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Display name of the Service"
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Change the display name of the Service."
+msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/control/ntservice.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Configuration options"
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/control/ntservice.c:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
+"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
+"configured."
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
+"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
+msgstr ""
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
+"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+
+#: modules/control/ntservice.c:64
+#, fuzzy
+msgid "NT Service"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/control/ntservice.c:65
+msgid "Windows Service interface"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/control/rc.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Show stream position"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/control/rc.c:160
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:163
+msgid "Fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:164
+msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:166
+#, fuzzy
+msgid "UNIX socket command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:167
+msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:170
+#, fuzzy
+msgid "TCP command input"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/control/rc.c:171
+msgid ""
+"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
+"port the interface will bind to."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Do not open a DOS command box interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:177
+msgid ""
+"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:184
+#, fuzzy
+msgid "RC"
+msgstr "en_GB"
+
+#: modules/control/rc.c:187
+msgid "Remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/control/rc.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
+msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+
+#: modules/control/rc.c:819
+#, c-format
+msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:852
+msgid "+----[ Remote control commands ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:854
+msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:855
+msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:856
+msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:857
+msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:858
+msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:859
+msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:860
+msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:861
+msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:862
+msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:863
+msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:864
+msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:865
+msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:866
+msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:867
+msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:868
+msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:869
+msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:870
+msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:871
+msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:872
+msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:874
+msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:875
+msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:876
+msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:877
+msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:878
+msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:879
+msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:880
+msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:881
+msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:882
+msgid "| info . . . . . information about the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:883
+msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:884
+msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:885
+msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:886
+msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:887
+msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:889
+msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:890
+msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:891
+msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:892
+msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:893
+msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:894
+msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:895
+msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:896
+msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:897
+msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:898
+msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:899
+msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:900
+msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:901
+msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:902
+msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:907
+msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:908
+msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:909
+msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:910
+msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:911
+msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:912
+msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:913
+msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:914
+msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:916
+msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:917
+msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:918
+msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:919
+msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:920
+msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:922
+msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:923
+msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:924
+msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:925
+msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:926
+msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:927
+msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:928
+msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:929
+msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:930
+msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:931
+msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:932
+msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:933
+msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:934
+msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:935
+msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:938
+msgid ""
+"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
+"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:943
+msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:944
+msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:945
+msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:946
+msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:948
+msgid "+----[ end of help ]"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Press menu select or pause to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
+#: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
+#: modules/control/rc.c:1904
+#, fuzzy
+msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Press the RETURN key to continue…\n"
+
+#: modules/control/rc.c:1396
+msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1407
+#, c-format
+msgid "Playlist has only %d elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1962
+msgid "Unknown command!"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1978
+#, fuzzy
+msgid "+-[Incoming]"
+msgstr "Audio encoders settings"
+
+#: modules/control/rc.c:1979
+#, c-format
+msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1981
+#, c-format
+msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1983
+#, c-format
+msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1985
+#, c-format
+msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1989
+#, fuzzy
+msgid "+-[Video Decoding]"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/control/rc.c:1990
+#, c-format
+msgid "| video decoded : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1992
+#, c-format
+msgid "| frames displayed : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1994
+#, c-format
+msgid "| frames lost : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1998
+#, fuzzy
+msgid "+-[Audio Decoding]"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/control/rc.c:1999
+#, c-format
+msgid "| audio decoded : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2001
+#, c-format
+msgid "| buffers played : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2003
+#, c-format
+msgid "| buffers lost : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2007
+#, fuzzy
+msgid "+-[Streaming]"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/control/rc.c:2008
+#, c-format
+msgid "| packets sent : %5i"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2009
+#, c-format
+msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:2011
+#, c-format
+msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/showintf.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/control/showintf.c:66
+msgid "Height of the zone triggering the interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:77
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:78
+msgid ""
+"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
+"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
+"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
+#: modules/stream_out/rtp.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/control/telnet.c:83
+msgid ""
+"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
+"4212."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:87
+msgid ""
+"A single administration password is used to protect this interface. The "
+"default value is \"admin\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:101
+#, fuzzy
+msgid "VLM remote control interface"
+msgstr "Remote control interface"
+
+#: modules/demux/a52.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Raw A/52 demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/aiff.c:48
+#, fuzzy
+msgid "AIFF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:55
+#, fuzzy
+msgid "ASF v1.0 demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:177
+msgid "Could not demux ASF stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/asf/asf.c:178
+msgid "VLC failed to load the ASF header."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/au.c:49
+#, fuzzy
+msgid "AU demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Force interleaved method."
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Force index creation"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:51
+msgid ""
+"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
+"incomplete (not seekable)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:59
+msgid "Ask"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:59
+msgid "Always fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:60
+msgid "Never fix"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#, fuzzy
+msgid "AVI demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:667
+#, fuzzy
+msgid "AVI Index"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:668
+msgid ""
+"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
+"Do you want to try to repair it?\n"
+"\n"
+"This might take a long time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:671
+msgid "Repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:671
+msgid "Don't repair"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
+#, fuzzy
+msgid "Fixing AVI Index..."
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/cdg.c:44
+#, fuzzy
+msgid "CDG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Dump filename"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Append to existing file"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:45
+msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/demuxdump.c:54
+#, fuzzy
+msgid "File dumper"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/dts.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Raw DTS demuxer"
+msgstr "raw DV demuxer"
+
+#: modules/demux/flac.c:47
+#, fuzzy
+msgid "FLAC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/gme.cpp:54
+msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:70
+msgid "Kasenna RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:71
+msgid ""
+"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
+"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
+"cannot connect to normal RTSP servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:75
+msgid "RTSP user name"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
+"connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+"(Basic authentication only)."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:78
+msgid "RTSP password"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/live555.cpp:83
+msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:93
+msgid "RTSP/RTP access and demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
+msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Client port"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:103
+msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
+msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "HTTP tunnel port"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/demux/live555.cpp:109
+msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "RTSP authentication"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
+#: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
+msgid "Frames per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
+"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:53
+#, fuzzy
+msgid "M-JPEG camera demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Matroska stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Ordered chapters"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:408
+msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Chapter codecs"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:412
+msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Preload Directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:416
+msgid ""
+"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
+"for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:419
+msgid "Seek based on percent not time"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:420
+msgid "Seek based on percent not time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:423
+msgid "Dummy Elements"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:424
+msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3340
+msgid "--- DVD Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3346
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3348
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/demux/mkv.cpp:3354
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/demux/mod.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Enable noise reduction algorithm."
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Enable reverberation"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:52
+msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:54
+msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Enable megabass mode"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/demux/mod.c:57
+msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:59
+msgid ""
+"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
+"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:62
+msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:64
+msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:69
+msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Reverb"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/demux/mod.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation level"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Reverberation delay"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
+
+#: modules/demux/mod.c:84
+msgid "Mega bass"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:87
+msgid "Mega bass level"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:89
+msgid "Mega bass cutoff"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mod.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Surround"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Surround level"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mod.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Surround delay (ms)"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:57
+msgid "MP4 stream demuxer"
+msgstr "MP4 stream demuxer"
+
+#: modules/demux/mpc.c:57
+#, fuzzy
+msgid "MusePack demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:50
+msgid "H264 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 audio demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
+msgid "MPEG-4 video demuxer"
+msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
+#, fuzzy
+msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
+
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
+msgid "MPEG-I/II video demuxer"
+msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+
+#: modules/demux/nsc.c:46
+msgid "Windows Media NSC metademux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/nsv.c:48
+#, fuzzy
+msgid "NullSoft demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/nuv.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Nuv demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ogg.c:50
+#, fuzzy
+msgid "OGG demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:212
+msgid "Google Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Auto start"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+msgid "Show shoutcast adult content"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
+msgid "Skip ads"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+msgid ""
+"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
+"prevent adding them to the playlist."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:52
+msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:53
+msgid ""
+"Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
+"default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
+"user's knowledge."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#, fuzzy
+msgid "PLS playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#, fuzzy
+msgid "B4S playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
+#, fuzzy
+msgid "DVB playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Podcast parser"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
+msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:114
+#, fuzzy
+msgid "ASX playlist import"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:119
+msgid "Kasenna MediaBase parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:124
+msgid "QuickTime Media Link importer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Google Video Playlist importer"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Dummy ifo demux"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+msgid "iTunes Music Library importer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Info"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Summary"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Podcast Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Shoutcast"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/demux/ps.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Trust MPEG timestamps"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/demux/ps.c:43
+msgid ""
+"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
+"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
+"calculate from the bitrate instead."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/pva.c:42
+#, fuzzy
+msgid "PVA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/rawdv.c:40
+msgid ""
+"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawdv.c:48
+#, fuzzy
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:44
+#, fuzzy
+msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:52
+#, fuzzy
+msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/rawvid.c:55
+msgid "Force chroma (Use carefully)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:56
+msgid "Force chroma. This is a four character string."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:60
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawvid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Raw video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/real.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/smf.c:40
+#, fuzzy
+msgid "SMF demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
+msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:57
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
+"based subtitle formats without a fixed value."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:60
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:63
#, fuzzy
-msgid "Joint stereo"
+msgid "Subtitles (asa demuxer)"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Text subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles delay"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles format"
+msgstr "Subtitle delay up"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:54
+msgid ""
+"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
+"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/subtitle.c:57
+msgid ""
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
+"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
+"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:95
+msgid "Extra PMT"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
+msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+
+#: modules/demux/ts.c:99
+msgid "Set id of ES to PID"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:100
+msgid ""
+"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
+"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
+"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:105
+msgid "Fast udp streaming"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:107
+msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:109
+msgid "MTU for out mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:110
+msgid "MTU for out mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:112
+msgid "CSA ck"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:113
+msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Silent mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/demux/ts.c:116
+msgid "Do not complain on encrypted PES."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "CAPMT System ID"
+msgstr "Stream %d"
+
+#: modules/demux/ts.c:119
+msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:121
+msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:122
+msgid ""
+"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
+"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Filename of dump"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/demux/ts.c:127
+msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/demux/ts.c:131
+msgid ""
+"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
+"be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Dump buffer size"
+msgstr "Rate control buffer size"
+
+#: modules/demux/ts.c:136
+msgid ""
+"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
+"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:140
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+
+#: modules/demux/ts.c:3320
+#, fuzzy
+msgid "Teletext subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3330
+#, fuzzy
+msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/ts.c:3425
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/demux/ts.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "4:3 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3433
+#, fuzzy
+msgid "16:9 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3437
+#, fuzzy
+msgid "2.21:1 subtitles"
+msgstr "SVCD Subtitle %i"
+
+#: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
+msgid "hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3445
+msgid "4:3 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3449
+msgid "16:9 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3453
+msgid "2.21:1 hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
+#, fuzzy
+msgid "clean effects"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
+msgid "visual impaired commentary"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/tta.c:44
+#, fuzzy
+msgid "TTA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/ty.c:56
+msgid "TY"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:57
+#, fuzzy
+msgid "TY Stream audio/video demux"
+msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
+
+#: modules/demux/vc1.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/demux/vc1.c:49
+#, fuzzy
+msgid "VC1 video demuxer"
+msgstr "H264 video demuxer"
+
+#: modules/demux/vobsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Vobsub subtitles parser"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/demux/voc.c:45
+#, fuzzy
+msgid "VOC demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/wav.c:44
+#, fuzzy
+msgid "WAV demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/demux/xa.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XA demuxer"
+msgstr "PS demuxer"
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+msgid "Use DVD Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "BeOS standard API interface"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
+msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
+#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
+#: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Options:"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Colour messages"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
+#: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Open Disc"
+msgstr "Open Disc…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Open Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "About"
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Prev Title"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Next Title"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Go to Title"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Go to Chapter"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
#, fuzzy
-msgid "Libtwolame audio encoder"
-msgstr "Flac audio encoder"
+msgid "Window"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/codec/vorbis.c:160
-msgid "Maximum encoding bitrate"
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
+#: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
+msgid "VLC media player: Open Media Files"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
+msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
+msgid "Drop files to play"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:162
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
+msgid "playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
+msgid "Edit"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/codec/vorbis.c:163
-msgid "Minimum encoding bitrate"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+msgid "Sort Reverse"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:165
-msgid ""
-"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
-"channel."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Sort by Path"
+msgstr "Reverse stereo"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
+msgid "Randomize"
+msgstr "Randomise"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:166
-msgid "CBR encoding"
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
+msgid "Remove All"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:168
-msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:126
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:172
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
#, fuzzy
-msgid "Vorbis audio decoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+msgid "Save"
+msgstr "Scope"
-#: modules/codec/vorbis.c:183
-msgid "Vorbis audio packetizer"
-msgstr "Vorbis audio packetiser"
+#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/codec/vorbis.c:190
-msgid "Vorbis audio encoder"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgid "Show Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/codec/vorbis.c:629
-msgid "Vorbis comment"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
+msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:44
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
#, fuzzy
-msgid "Maximum GOP size"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Correct Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/x264.c:45
-msgid ""
-"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
-"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
+msgid "Stay On Top"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:49
-msgid "Minimum GOP size"
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
+msgid "Take Screen Shot"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:50
-msgid ""
-"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
-"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
-"predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
-"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
-"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
-"the IDR-frame. \n"
-"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
-"frames, but do not start a new GOP."
+#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
+msgid "Framebuffer device"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:59
-msgid "Extra I-frames aggressivity"
+#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
+msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Video aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
+msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:116
+msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:60
+#: modules/gui/fbosd.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Transparency of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:119
msgid ""
-"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
-"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
-"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
-"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
-"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
-"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
-"1 to 100."
+"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
+"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:70
+#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
+#: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
#, fuzzy
-msgid "B-frames between I and P"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Text"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:124
+msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
+msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:71
+#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
+#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
#, fuzzy
-msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
-msgstr "Number of threads"
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/codec/x264.c:74
-msgid "Adaptive B-frame decision"
+#: modules/gui/fbosd.c:127
+msgid "X coordinate of the rendered image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:130
+msgid "Y coordinate of the rendered image"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:75
+#: modules/gui/fbosd.c:134
#, fuzzy
msgid ""
-"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
-"possibly before an I-frame."
-msgstr "Number of threads"
+"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
+msgstr ""
+"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
+"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
+"combinations of these values)."
-#: modules/codec/x264.c:78
-msgid "Influence (bias) B-frames usage"
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
+#: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/rss.c:141
+msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:79
+#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
msgid ""
-"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
-"negative values cause less B-frames."
+"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:82
-msgid "Keep some B-frames as references"
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/video_filter/rss.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Font size, pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/video_filter/rss.c:146
+msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:83
+#: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
+#: modules/video_filter/rss.c:150
msgid ""
-"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
-"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
-"appropriately."
+"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:87
-msgid "CABAC"
+#: modules/gui/fbosd.c:152
+msgid "Clear overlay framebuffer"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:153
msgid ""
-"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
-"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
+"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
+"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
+"the cache."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:92
+#: modules/gui/fbosd.c:157
#, fuzzy
-msgid "Number of reference frames"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Render text or image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:158
+msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Display on overlay framebuffer"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/codec/x264.c:93
+#: modules/gui/fbosd.c:162
msgid ""
-"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
-"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
-"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
+"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
#, fuzzy
-msgid "Skip loop filter"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Black"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/codec/x264.c:99
-msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Gray"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Silver"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
+#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
+#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
+#: modules/video_filter/rss.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:67
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:67
+msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:101
-msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
-msgstr ""
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Olive"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
+#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Teal"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Lime"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Purple"
+msgstr "Stream "
-#: modules/codec/x264.c:102
-msgid ""
-"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
-"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+msgid "Navy"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:106
-msgid "H.264 level"
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:68
+msgid "Blue"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:107
-msgid ""
-"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
-"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
-"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
+#: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
+#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:69
+msgid "Aqua"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Interlaced mode"
-msgstr "Deinterlace video"
-
-#: modules/codec/x264.c:117
+#: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
+#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
+#: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
+#: modules/video_filter/rss.c:198
#, fuzzy
-msgid "Pure-interlaced mode."
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Font"
+msgstr "Video title"
-#: modules/codec/x264.c:122
-msgid "Set QP"
+#: modules/gui/fbosd.c:218
+msgid "Commands"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:123
-msgid ""
-"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
-"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
+#: modules/gui/fbosd.c:223
+msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:127
-msgid "Quality-based VBR"
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "About VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:128
-msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
+#: modules/gui/macosx/about.m:91
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:130
-msgid "Min QP"
+#: modules/gui/macosx/about.m:95
+#, c-format
+msgid "Compiled by %s"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:131
-msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
+#: modules/gui/macosx/about.m:103
+msgid "VLC was brought to you by:"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:134
-msgid "Max QP"
+#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:189
+msgid "VLC media player Help"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:135
+#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
#, fuzzy
-msgid "Maximum quantizer parameter."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Index"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/codec/x264.c:137
-msgid "Max QP step"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/codec/x264.c:138
-msgid "Max QP step between frames."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:140
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Average bitrate tolerance"
+msgid "Clear"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:141
-msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
+#: modules/video_filter/extract.c:74
+msgid "Extract"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:144
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Max local bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Time"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/x264.c:145
-msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/x264.c:147
-msgid "VBV buffer"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "No input"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/codec/x264.c:148
-msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
+msgid ""
+"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:151
-msgid "Initial VBV buffer occupancy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#, fuzzy
+msgid "Input has changed"
+msgstr "Next file"
-#: modules/codec/x264.c:152
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
msgid ""
-"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
-"0.0 to 1.0."
+"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
+"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:156
-msgid "QP factor between I and P"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/codec/x264.c:157
-msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
+msgid "Two bookmarks have to be selected."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:160
-msgid "QP factor between P and B"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "No input found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/codec/x264.c:161
-msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
+msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:163
-msgid "QP difference between chroma and luma"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
+#, fuzzy
+msgid "Jump To Time"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/codec/x264.c:164
-msgid "QP difference between chroma and luma."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:60
+msgid "sec."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:166
-msgid "QP curve compression"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:61
+#, fuzzy
+msgid "Jump to time"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/codec/x264.c:167
-msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:218
+msgid "Random On"
+msgstr "Random On"
-#: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
-msgid "Reduce fluctuations in QP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:223
+#, fuzzy
+msgid "Random Off"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/codec/x264.c:170
-msgid ""
-"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
-"blurs complexity."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
+#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Repeat One"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/codec/x264.c:174
-msgid ""
-"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
-"quants."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
+#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Repeat All"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
+#: modules/gui/macosx/controls.m:374
+#, fuzzy
+msgid "Repeat Off"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
+#, fuzzy
+msgid "Half Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
+#: modules/gui/macosx/intf.m:718
+#, fuzzy
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719
+#, fuzzy
+msgid "Double Size"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
+#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
+msgid "Float on Top"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:179
-msgid "Partitions to consider"
+#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720
+msgid "Fit to Screen"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:180
-msgid ""
-"Partitions to consider in analyse mode: \n"
-" - none : \n"
-" - fast : i4x4\n"
-" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
-" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
-" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
-"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
+#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
+#, fuzzy
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Rewind"
+msgstr "Append to file"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
+#, fuzzy
+msgid "Fast Forward"
+msgstr "Backwards"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
+msgid "2 Pass"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:188
-msgid "Direct MV prediction mode"
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
+msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:189
-msgid "Direct MV prediction mode."
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
+msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:192
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
#, fuzzy
-msgid "Direct prediction size"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "Preamp"
+msgstr "Stream "
-#: modules/codec/x264.c:193
-msgid ""
-"Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
-" - 1: 8x8\n"
-" - -1: smallest possible according to level\n"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Extended controls"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/codec/x264.c:199
-msgid "Weighted prediction for B-frames"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Image adjustment"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73
+msgid "Shows more information about the available video filters."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:200
-msgid "Weighted prediction for B-frames."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
+#: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:202
+#: modules/gui/macosx/extended.m:78
#, fuzzy
-msgid "Integer pixel motion estimation method"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "General editing filters"
+msgstr "General settings"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79
+#, fuzzy
+msgid "Distortion filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/x264.c:203
-msgid ""
-"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
-"(fast)\n"
-" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
-" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
-" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80
+msgid "Blur"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:209
-msgid "Maximum motion vector search range"
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Adds motion blurring to the image"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:210
-msgid ""
-"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
-"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
-"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83
+msgid "Creates several copies of the Video output window"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:215
-msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85
+#, fuzzy
+msgid "Image cropping"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/codec/x264.c:219
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 7."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
+msgid "Crops a defined part of the image"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:224
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 6."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Invert colors"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/codec/x264.c:229
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 5."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+msgid "Inverts the colors of the image"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:234
-msgid "RD based mode decision for B-frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+#: modules/video_filter/transform.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/codec/x264.c:235
-msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+msgid "Rotates or flips the image"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:238
-msgid "Decide references on a per partition basis"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#, fuzzy
+msgid "Interactive Zoom"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/codec/x264.c:239
-msgid ""
-"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
-"as opposed to only one ref per macroblock."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+msgid "Enables an interactive Zoom feature"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:243
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
#, fuzzy
-msgid "Chroma in motion estimation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Volume normalization"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/codec/x264.c:244
-msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:247
-msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Headphone virtualization"
+msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect"
-#: modules/codec/x264.c:248
-msgid "Joint bidirectional motion refinement."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:250
-msgid "Adaptive spatial transform size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Maximum level"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:252
-msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
+msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:254
+#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
#, fuzzy
-msgid "Trellis RD quantization"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "Opaqueness"
+msgstr "Options:"
-#: modules/codec/x264.c:255
+#: modules/gui/macosx/extended.m:620
+#, fuzzy
+msgid "About the video filters"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:629
msgid ""
-"Trellis RD quantization: \n"
-" - 0: disabled\n"
-" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
-" - 2: enabled on all mode decisions\n"
-"This requires CABAC."
+"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
+"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
+"subsections of Video/Filters.\n"
+"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
+"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:261
-msgid "Early SKIP detection on P-frames"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
+#, fuzzy
+msgid "(no item is being played)"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/codec/x264.c:262
-msgid "Early SKIP detection on P-frames."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
+#, fuzzy
+msgid "Login:"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/x264.c:264
-msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
+msgid "Password:"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:265
-msgid ""
-"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
-"small single coefficient."
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:139
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:270
-msgid ""
-"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
-"a useful range."
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
+#, c-format
+msgid "Remaining time: %i seconds"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Inter luma quantization deadzone"
-msgstr "I quantisation factor"
-
-#: modules/codec/x264.c:275
-msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:398
+msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:278
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
#, fuzzy
-msgid "Intra luma quantization deadzone"
-msgstr "I quantisation factor"
+msgid "Clean up"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:279
-msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/codec/x264.c:285
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635
#, fuzzy
-msgid "CPU optimizations"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "VLC - Controller"
+msgstr "Codec"
-#: modules/codec/x264.c:286
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652
#, fuzzy
-msgid "Use assembler CPU optimizations."
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Open CrashLog..."
+msgstr "Open Disc…"
-#: modules/codec/x264.c:288
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
#, fuzzy
-msgid "PSNR computation"
-msgstr "Polarisation"
+msgid "Check for Update..."
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/codec/x264.c:289
-msgid ""
-"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
-"quality."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferences…"
-#: modules/codec/x264.c:292
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
#, fuzzy
-msgid "SSIM computation"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Services"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/codec/x264.c:293
-msgid ""
-"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
-"quality."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+msgid "Hide VLC"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:296
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663
#, fuzzy
-msgid "Quiet mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Video title"
-#: modules/codec/x264.c:297
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
#, fuzzy
-msgid "Quiet mode."
-msgstr "Stereo"
-
-#: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgid "Show All"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/codec/x264.c:300
-msgid "Print stats for each frame."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
+msgid "Quit VLC"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:303
-msgid "SPS and PPS id numbers"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#, fuzzy
+msgid "1:File"
+msgstr "Title"
-#: modules/codec/x264.c:304
-msgid ""
-"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
-"settings."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+msgid "Open File..."
+msgstr "Open File…"
-#: modules/codec/x264.c:308
-#, fuzzy
-msgid "Access unit delimiters"
-msgstr "Access filter modules"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Quick Open File…"
-#: modules/codec/x264.c:309
-msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+msgid "Open Disc..."
+msgstr "Open Disc…"
-#: modules/codec/x264.c:315
-msgid "dia"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+msgid "Open Network..."
+msgstr "Open Network…"
-#: modules/codec/x264.c:315
-msgid "hex"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/codec/x264.c:315
-msgid "umh"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
+#, fuzzy
+msgid "Clear Menu"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/codec/x264.c:315
-msgid "esa"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:321
-msgid "fast"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+msgid "Cut"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:321
-msgid "normal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
-#: modules/codec/x264.c:321
-msgid "slow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Date"
-#: modules/codec/x264.c:321
-msgid "all"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:683
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
-msgid "spatial"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
+msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
-msgid "temporal"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
+msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Author"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
+#: modules/gui/macosx/vout.m:197
+msgid "Video Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/codec/x264.c:336
-msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:740
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:741
+msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
+#: modules/gui/macosx/intf.m:742
#, fuzzy
-msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
+msgid "Controller..."
+msgstr "Codec"
-#: modules/control/dbus.c:83
-msgid "dbus"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743
+#, fuzzy
+msgid "Equalizer..."
+msgstr "Equaliser"
-#: modules/control/dbus.c:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744
#, fuzzy
-msgid "D-Bus control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Extended Controls..."
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/control/gestures.c:78
-msgid "Motion threshold (10-100)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Playlist..."
+msgstr "_Playlist…"
-#: modules/control/gestures.c:80
-msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:749
+msgid "Errors and Warnings..."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:82
-msgid "Trigger button"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:751
+msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:84
-msgid "Trigger button for mouse gestures."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:88
-msgid "Middle"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:754
+msgid "VLC media player Help..."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Gestures"
-msgstr "Genre"
-
-#: modules/control/gestures.c:99
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755
#, fuzzy
-msgid "Mouse gestures control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "ReadMe / FAQ..."
+msgstr "ReadMe…"
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "Define playlist bookmarks."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:757
+msgid "Online Documentation..."
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/gui/macosx/intf.m:758
#, fuzzy
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Audio encoders settings"
+msgid "VideoLAN Website..."
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/control/hotkeys.c:98
+#: modules/gui/macosx/intf.m:759
#, fuzzy
-msgid "Hotkeys management interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Make a donation..."
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/control/hotkeys.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760
+#, fuzzy
+msgid "Online Forum..."
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
-#, c-format
-msgid "Subtitle track: %s"
-msgstr "Subtitle track: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:780
+#, fuzzy
+msgid "Media Information"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/control/hotkeys.c:446
-msgid "N/A"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:808
+msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aspect ratio: %s"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:812
+msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
+msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:525
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1418
#, c-format
-msgid "Crop: %s"
+msgid "Volume: %d%%"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Deinterlace mode: %s"
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+#, fuzzy
+msgid "No CrashLog found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/control/hotkeys.c:581
-#, c-format
-msgid "Zoom mode: %s"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subtitle delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#, fuzzy
+msgid "Video device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio delay %i ms"
-msgstr "Subtitle delay up"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+msgid ""
+"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
+"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
+"menu."
+msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:886
-#, c-format
-msgid "Volume %d%%"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+msgid ""
+"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
+"is fully transparent."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:34
-msgid "Host address"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
+msgid "Stretch video to fill window"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:36
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
msgid ""
-"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
-"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
+"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
+"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Source directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/control/http/http.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "Choose file"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+msgid "Black screens in fullscreen"
+msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:44
-msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:45
-msgid "Handlers"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+msgid "Use as Desktop Background"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
msgid ""
-"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
-"php,pl=/usr/bin/perl)."
+"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
+"with in this mode."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:50
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+msgid "Show Fullscreen controller"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:53
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:55
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
+msgid "Auto-playback of new items"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:58
-msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
-msgid "HTTP"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+msgid "Keep Recent Items"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:62
-#, fuzzy
-msgid "HTTP remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/http/http.c:71
-msgid "HTTP SSL"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+msgid ""
+"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
+"disabled here."
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:58
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
#, fuzzy
-msgid "Infrared remote control interface"
-msgstr "Telnet remote control interface"
+msgid "Keep current Equalizer settings"
+msgstr "General video settings"
-#: modules/control/motion.c:59
-msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
+msgid ""
+"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
+"feature can be disabled here."
msgstr ""
-#: modules/control/motion.c:65
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
#, fuzzy
-msgid "motion"
-msgstr "Resolution"
+msgid "Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/control/motion.c:67
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:108
#, fuzzy
-msgid "motion control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+msgid "Quartz video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/control/netsync.c:64
-msgid "Act as master"
+#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#, fuzzy
+msgid "Open Source"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
+msgid "Browse..."
+msgstr "Browse…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:69
-msgid "Master client ip address"
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
+msgid "No DVD menus"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:70
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
#, fuzzy
-msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+msgid "DVD"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/control/netsync.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Network Sync"
-msgstr "Decoder modules settings"
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
+msgid "Address"
+msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:39
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
#, fuzzy
-msgid "Install Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
+msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:41
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
+#: modules/services_discovery/sap.c:115
+msgid "Allow timeshifting"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:271
#, fuzzy
-msgid "Install the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Load subtitles file:"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
+msgid "Settings..."
+msgstr "Settings…"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:274
#, fuzzy
-msgid "Uninstall Windows Service"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Override parametters"
+msgstr "visualiser"
-#: modules/control/ntservice.c:44
+#: modules/gui/macosx/open.m:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
+#: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
+#: modules/video_filter/mosaic.c:155
#, fuzzy
-msgid "Uninstall the Service and exit."
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Delay"
+msgstr "Rating"
-#: modules/control/ntservice.c:45
-msgid "Display name of the Service"
+#: modules/gui/macosx/open.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+msgid "FPS"
msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:47
+#: modules/gui/macosx/open.m:279
#, fuzzy
-msgid "Change the display name of the Service."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "Subtitles encoding"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
#, fuzzy
-msgid "Configuration options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Font size"
+msgstr "Video title"
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/gui/macosx/open.m:283
#, fuzzy
-msgid ""
-"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
-"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
-"configured."
-msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid "Subtitles alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/control/ntservice.c:55
+#: modules/gui/macosx/open.m:286
#, fuzzy
-msgid ""
-"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
-"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
-"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
-msgstr ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
-"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
-"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
-"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:287
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle File"
+msgstr "Subtitles Track"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:417
+msgid "EyeTV"
+msgstr ""
-#: modules/control/ntservice.c:61
+#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
#, fuzzy
-msgid "NT Service"
-msgstr "Video Device"
+msgid "No %@s found"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/control/ntservice.c:62
-msgid "Windows Service interface"
-msgstr "Windows Service interface"
+#: modules/gui/macosx/open.m:668
+#, fuzzy
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/control/rc.c:158
-msgid "Show stream position"
+#: modules/gui/macosx/open.m:871
+msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:159
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:877
+#, fuzzy
+msgid "Composite input"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/control/rc.c:162
-msgid "Fake TTY"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/open.m:880
+#, fuzzy
+msgid "S-Video input"
+msgstr "Options"
-#: modules/control/rc.c:163
-msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#, fuzzy
+msgid "Streaming/Saving:"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/rc.c:165
+#: modules/gui/macosx/output.m:140
#, fuzzy
-msgid "UNIX socket command input"
-msgstr "TCP input"
+msgid "Streaming and Transcoding Options"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/control/rc.c:166
-msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#, fuzzy
+msgid "Display the stream locally"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/control/rc.c:169
+#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
+#: modules/gui/macosx/output.m:391
#, fuzzy
-msgid "TCP command input"
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Dump raw input"
msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:170
-msgid ""
-"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
-"port the interface will bind to."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:155
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation Method"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
-msgid "Do not open a DOS command box interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Transcoding options"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/control/rc.c:176
-msgid ""
-"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate (kb/s)"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/control/rc.c:183
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
#, fuzzy
-msgid "RC"
-msgstr "en_GB"
+msgid "Scale"
+msgstr "Scope"
-#: modules/control/rc.c:186
-msgid "Remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
+#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#, fuzzy
+msgid "Stream Announcing"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/rc.c:334
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
#, fuzzy
-msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
-msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n"
+msgid "SAP announce"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:802
-#, c-format
-msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
+#, fuzzy
+msgid "RTSP announce"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:835
-msgid "+----[ Remote control commands ]"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
+#, fuzzy
+msgid "HTTP announce"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/control/rc.c:837
-msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
+#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
+msgid "Export SDP as file"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:838
-msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#, fuzzy
+msgid "Channel Name"
+msgstr "Channels"
-#: modules/control/rc.c:839
-msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
+msgid "SDP URL"
+msgstr "SDP"
-#: modules/control/rc.c:840
-msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/output.m:525
+#, fuzzy
+msgid "Save File"
+msgstr "Next file"
-#: modules/control/rc.c:841
-msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/control/rc.c:842
-msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "URL"
-#: modules/control/rc.c:843
-msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
+#: modules/mux/asf.c:53
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
-#: modules/control/rc.c:844
-msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Information"
+msgstr "Advanced options"
-#: modules/control/rc.c:845
-msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+msgid "Read at media"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:846
-msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Input bitrate"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/control/rc.c:847
-msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Demuxed"
+msgstr "Demuxers"
-#: modules/control/rc.c:848
-msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/control/rc.c:849
-msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+msgid "Decoded blocks"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:850
-msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/control/rc.c:851
-msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Lost frames"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/control/rc.c:852
-msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/control/rc.c:853
-msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Sent packets"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/control/rc.c:854
-msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Sent bytes"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/control/rc.c:856
-msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#, fuzzy
+msgid "Send rate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/control/rc.c:857
-msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Played buffers"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/control/rc.c:858
-msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Lost buffers"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/control/rc.c:859
-msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "Save Playlist…"
-#: modules/control/rc.c:860
-msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+#, fuzzy
+msgid "Expand Node"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/control/rc.c:861
-msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#, fuzzy
+msgid "Get Stream Information"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/control/rc.c:862
-msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Name"
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/control/rc.c:863
-msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#, fuzzy
+msgid "Sort Node by Author"
+msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/control/rc.c:864
-msgid "| info . . . information about the current stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1374
+#, fuzzy
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:865
-msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#, fuzzy
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:866
-msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:867
-msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
+#, fuzzy
+msgid "File Format:"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/control/rc.c:868
-msgid "| get_length . . the length of the current stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#, fuzzy
+msgid "Extended M3U"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/control/rc.c:870
-msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:871
-msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:872
-msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
+#, fuzzy
+msgid "1 item in the playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:873
-msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:659
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/control/rc.c:874
-msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1335
+#, fuzzy
+msgid "New Node"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/control/rc.c:875
-msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
+msgid "Please enter a name for the new node."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:876
-msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
+#, fuzzy
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Title"
-#: modules/control/rc.c:877
-msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Reset All"
+msgstr "Date"
-#: modules/control/rc.c:878
-msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
-#: modules/control/rc.c:879
-msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "Interlingue"
-#: modules/control/rc.c:880
-msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419
+msgid ""
+"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:881
-msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:730
+msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:886
-msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Select a directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/control/rc.c:887
-msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#, fuzzy
+msgid "Select a file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/control/rc.c:888
-msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/control/rc.c:889
-msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture Filters"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/control/rc.c:890
-msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Title"
-#: modules/control/rc.c:891
-msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Marquee"
+msgstr "Options:"
-#: modules/control/rc.c:892
-msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
+#, fuzzy
+msgid "Save settings"
+msgstr "Video settings"
-#: modules/control/rc.c:893
-msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enable"
-#: modules/control/rc.c:895
-msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
+#, fuzzy
+msgid "Image:"
+msgstr "Next file"
-#: modules/control/rc.c:896
-msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Options"
-#: modules/control/rc.c:897
-msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp:"
+msgstr "Options"
-#: modules/control/rc.c:898
-msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Title"
-#: modules/control/rc.c:899
-msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/control/rc.c:901
-msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
+#, fuzzy
+msgid "Opaqueness:"
+msgstr "Options:"
-#: modules/control/rc.c:902
-msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
+msgid "(in pixels)"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:903
-msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
+#, fuzzy
+msgid "Marquee:"
+msgstr "Options:"
-#: modules/control/rc.c:904
-msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
+#, fuzzy
+msgid "Timeout:"
+msgstr "Title"
-#: modules/control/rc.c:905
-msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
+msgid "ms"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:906
-msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
+#, fuzzy
+msgid "Not Available"
+msgstr "No help available"
-#: modules/control/rc.c:907
-msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Interface settings"
+msgstr "General settings"
-#: modules/control/rc.c:908
-msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109
+#, fuzzy
+msgid "General Audio settings"
+msgstr "General settings"
-#: modules/control/rc.c:909
-msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125
+#, fuzzy
+msgid "General Video settings"
+msgstr "General video settings"
-#: modules/control/rc.c:910
-msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles & OSD"
+msgstr "Subtitles/OSD"
-#: modules/control/rc.c:911
-msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles & OSD settings"
+msgstr "Subtitle demuxer settings"
-#: modules/control/rc.c:912
-msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codecs"
+msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/control/rc.c:913
-msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Input & Codec settings"
+msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/control/rc.c:914
-msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Author"
-#: modules/control/rc.c:916
-msgid ""
-"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
-"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+msgid "Lowest latency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:920
-msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+msgid "Low latency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:921
-msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
+#: modules/misc/win32text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/control/rc.c:922
-msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
+msgid "High latency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:923
-msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
+msgid "Higher latency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:925
-msgid "+----[ end of help ]"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1035
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Press menu select or pause to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
+msgid "Choose"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/control/rc.c:1273 modules/control/rc.c:1561
-#: modules/control/rc.c:1631 modules/control/rc.c:1800
-#: modules/control/rc.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
+msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/control/rc.c:1341
+#: modules/gui/macosx/update.m:61
#, fuzzy
-msgid "goto is deprecated"
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/control/rc.c:1457
-#, fuzzy
-msgid "Type 'pause' to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"Press the RETURN key to continue…\n"
-
-#: modules/control/rc.c:1884 modules/control/rc.c:1923
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/control/showintf.c:63
-msgid "Threshold"
+#: modules/gui/macosx/update.m:62
+msgid "Download now"
msgstr ""
-#: modules/control/showintf.c:64
-msgid "Height of the zone triggering the interface."
+#: modules/gui/macosx/update.m:64
+msgid "Automatically check for updates"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:70
-msgid "Host"
+#: modules/gui/macosx/update.m:91
+msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:71
-msgid ""
-"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
-"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
-"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
+#: modules/gui/macosx/update.m:92
+msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
-msgid "Port"
+#: modules/gui/macosx/update.m:174
+msgid "This version of VLC is the latest available."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:76
-msgid ""
-"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
-"4212."
+#: modules/gui/macosx/update.m:180
+msgid "This version of VLC is outdated."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:80
-msgid ""
-"A single administration password is used to protect this interface. The "
-"default value is \"admin\"."
+#: modules/gui/macosx/update.m:182
+#, c-format
+msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:94
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
#, fuzzy
-msgid "VLM remote control interface"
-msgstr "Remote control interface"
-
-#: modules/control/telnet.c:398
-msgid "Line too long\r\n"
-msgstr ""
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/control/telnet.c:428
-msgid "Welcome, Master"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/control/telnet.c:451
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"\r\n"
-"Wrong password.\r\n"
-"Password: "
-msgstr ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/a52.c:44
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/aiff.c:45
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "AIFF demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/asf/asf.c:52
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "ASF v1.0 demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:168
-msgid "Could not demux ASF stream"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/asf/asf.c:169
-msgid "VLC failed to load the ASF header."
-msgstr ""
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/au.c:46
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "AU demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:43
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
#, fuzzy
-msgid "Force interleaved method"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:44
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
#, fuzzy
-msgid "Force interleaved method."
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:46
-msgid "Force index creation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:48
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
+#, fuzzy
msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
-"incomplete (not seekable)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Ask"
-msgstr ""
+"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:56
-msgid "Always fix"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:57
-msgid "Never fix"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
+msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:61
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "AVI demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid ""
+"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
+"ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:583
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "AVI Index"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:584
msgid ""
-"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
-"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:587
-msgid "Repair"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/avi/avi.c:587
-msgid "Don't repair"
-msgstr ""
+"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Fixing AVI Index..."
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/demuxdump.c:38
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Dump filename"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
-msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
-msgstr ""
+msgid ""
+"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/demux/demuxdump.c:41
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Append to existing file"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
-msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
-msgstr ""
+msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/demux/demuxdump.c:52
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "File dumpper"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/demux/dts.c:40
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "raw DV demuxer"
+msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/demux/flac.c:39
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "FLAC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+msgstr "Vorbis audio encoder"
-#: modules/demux/gme.cpp:51
-msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Program Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-#: modules/demux/live555.cpp:66
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
-"should be set in millisecond units."
+msgid "MPEG Transport Stream"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/demux/live555.cpp:69
-msgid "Kasenna RTSP dialect"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "MPEG 1 Format"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/demux/live555.cpp:70
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:257
msgid ""
-"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
-"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
-"cannot connect to normal RTSP servers."
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:74
-msgid "RTSP user name"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
+"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
+"generally the most compatible"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:75
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
-"connection."
+"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
+"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at mms://yourip:8080 by default."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
-"(Basic authentication only)."
-#: modules/demux/live555.cpp:77
-msgid "RTSP password"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
+msgid ""
+"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
+"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
+"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
+"encapsulated in HTTP)."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
+msgid "Enter the address of the computer to stream to."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/live555.cpp:82
-msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
+msgid "Use this to stream to a single computer."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:92
-msgid "RTSP/RTP access and demux"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
+"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
+"address beginning with 239.255."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
-msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:279
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over the Internet."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Client port"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:102
-msgid "Port to use for the RTP source of the session"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:284
+msgid ""
+"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
+"stream"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
-msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:289
+msgid ""
+"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
+"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
+"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:108
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:319
#, fuzzy
-msgid "HTTP tunnel port"
-msgstr "TCP input"
-
-#: modules/demux/live555.cpp:109
-msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
-msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/demux/live555.cpp:758
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
#, fuzzy
-msgid "RTSP authentication"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
-msgid "Frames per Second"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:326
+msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
msgstr ""
-#: modules/demux/mjpeg.c:44
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
#, fuzzy
+msgid "More Info"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:330
msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
-"is the default value) for a live stream (from a camera)."
+"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
+"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
+"access to more features."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mjpeg.c:50
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "M-JPEG camera demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "Stream to network"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/demux/mkv.cpp:396
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Matroska stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:403
-msgid "Ordered chapters"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:404
-msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
-msgstr ""
+msgid "Transcode/Save to file"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/mkv.cpp:407
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:340
#, fuzzy
-msgid "Chapter codecs"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Choose input"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/demux/mkv.cpp:408
-msgid "Use chapter codecs found in the segment."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:341
+msgid "Choose here your input stream."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:411
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Preload Directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:412
-msgid ""
-"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
-"for broken files)."
-msgstr ""
+msgid "Select a stream"
+msgstr "Next file"
-#: modules/demux/mkv.cpp:415
-msgid "Seek based on percent not time"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:345
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Existing playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/demux/mkv.cpp:416
-msgid "Seek based on percent not time."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
+msgid "Choose..."
+msgstr "Choose…"
-#: modules/demux/mkv.cpp:419
-msgid "Dummy Elements"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
+msgid "Partial Extract"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:420
-msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:353
+msgid ""
+"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
+"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
+"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:3234
-msgid "--- DVD Menu"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:358
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
+msgid "To"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:3240
-msgid "First Played"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#, fuzzy
+msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: modules/demux/mkv.cpp:3242
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
#, fuzzy
-msgid "Video Manager"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Destination"
+msgstr "Description"
-#: modules/demux/mkv.cpp:3248
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
#, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "Title"
+msgid "Streaming method"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/demux/mod.c:48
-msgid "Enable noise reduction algorithm"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:366
+msgid "Address of the computer to stream to."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:49
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
#, fuzzy
-msgid "Enable reverberation"
-msgstr "Enable trellis quantisation"
+msgid "UDP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/demux/mod.c:50
-msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
+#, fuzzy
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/demux/mod.c:52
-msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
+#: modules/stream_out/transcode.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Transcode"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:375
+msgid ""
+"This page allows to change the compression format of the audio or video "
+"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
#, fuzzy
-msgid "Enable megabass mode"
-msgstr "Enable"
+msgid "Transcode audio"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/mod.c:55
-msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Transcode video"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/demux/mod.c:58
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
msgid ""
-"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
-"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mod.c:61
-msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
+"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
+"stream."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:63
-msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
+msgid ""
+"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
+"stream."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:68
-msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:390
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation format"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/demux/mod.c:76
-msgid "Reverb"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:391
+msgid ""
+"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
+"previously chosen settings all formats won't be available."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:79
-msgid "Reverberation level"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Additional streaming options"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/demux/mod.c:81
-msgid "Reverberation delay"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:397
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mod.c:83
-msgid "Mega bass"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
+msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:86
-msgid "Mega bass level"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announce"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/demux/mod.c:88
-msgid "Mega bass cutoff"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
+#, fuzzy
+msgid "Local playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/demux/mod.c:90
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
#, fuzzy
-msgid "Surround"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Add Subtitles to transcoded video"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/demux/mod.c:93
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "Surround level"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Additional transcode options"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/demux/mod.c:95
-msgid "Surround delay (ms)"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#, fuzzy
+msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:55
-msgid "MP4 stream demuxer"
-msgstr "MP4 stream demuxer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to save to"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/demux/mpc.c:47
-msgid "Replay Gain type"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:415
+msgid ""
+"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
+"the receiving user as they become part of the image."
msgstr ""
-#: modules/demux/mpc.c:48
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
msgid ""
-"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
-"specific one. Choose which type you want to use"
+"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"transcoding."
msgstr ""
-#: modules/demux/mpc.c:60
-#, fuzzy
-msgid "MusePack demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
+msgid "Summary"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:47
-msgid "H264 video demuxer"
-msgstr "H264 video demuxer"
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:427
#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "MPEG-4 video demuxer"
+msgid "Encap. format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II audio demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
-msgid "MPEG-I/II video demuxer"
-msgstr "MPEG-I/II video demuxer"
-
-#: modules/demux/nsc.c:43
-msgid "Windows Media NSC metademux"
-msgstr ""
+msgid "Input stream"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/demux/nsv.c:45
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:435
#, fuzzy
-msgid "NullSoft demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Save file to"
+msgstr "Next file"
-#: modules/demux/nuv.c:46
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
#, fuzzy
-msgid "Nuv demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Include subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/demux/ogg.c:45
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:598
#, fuzzy
-msgid "OGG demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "No input selected"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:211
-msgid "Google Video"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:600
+msgid ""
+"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
+"\n"
+"Choose one before going to the next page."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:36
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:662
#, fuzzy
-msgid "Auto start"
-msgstr "Author"
+msgid "No valid destination"
+msgstr "Description"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:38
-msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
+msgid ""
+"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
+"Multicast-IP.\n"
+"\n"
+"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
+"and the help texts in this window."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
-msgid "Show shoutcast adult content"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
+msgid ""
+"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
+"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
+"\n"
+"Correct your selection and try again."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:42
-msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
+#, fuzzy
+msgid "Select the directory to save to"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:59
-msgid "M3U playlist import"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:64
-msgid "PLS playlist import"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
+#, fuzzy
+msgid "A directory where to save the files has to be selected."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:69
-#, fuzzy
-msgid "B4S playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
+"location."
+msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:75
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
#, fuzzy
-msgid "DVB playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "No file selected"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:80
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
#, fuzzy
-msgid "Podcast parser"
-msgstr "Copy packetiser"
+msgid "A file where to save the stream has to be selected."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:85
-#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
+msgid ""
+"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
+msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:90
-msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
+msgid "Finish"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
-#, fuzzy
-msgid "ASX playlist import"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "Video title"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
-msgid "Kasenna MediaBase parser"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
+msgid "yes"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
-msgid "QuickTime Media Link importer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
+msgid "no"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Google Video Playlist importer"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Info"
-msgstr "Date"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
+msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:251
-msgid "Podcast Summary"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+msgid "This allows to stream on a network."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+msgid ""
+"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
+"Whatever VLC can read can be saved.\n"
+"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
+"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Podcast Size"
-msgstr "Copy packetiser"
-
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
-#: modules/services_discovery/shout.c:134
-msgid "Shoutcast"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
+msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Trust MPEG timestamps"
-msgstr "Options"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
+msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
+msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:40
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
msgid ""
-"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
-"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
-"calculate from the bitrate instead."
+"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
+"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
+"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
+"leave this setting to 1."
msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-PS demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/pva.c:39
-#, fuzzy
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+msgid ""
+"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
+"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
+"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
+"extra interface.\n"
+"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
+"name will be used."
+msgstr ""
-#: modules/demux/rawdv.c:40
-msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+msgid ""
+"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
+"streamed.\n"
+"\n"
+"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
+"streaming."
msgstr ""
-#: modules/demux/real.c:43
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
#, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Minimal Mac OS X interface"
+msgstr "XOSD interface"
-#: modules/demux/subtitle.c:50
-msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
+msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:52
-msgid ""
-"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
-"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
+#: modules/gui/ncurses.c:114
+msgid "Filebrowser starting point"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:55
+#: modules/gui/ncurses.c:116
+#, fuzzy
msgid ""
-"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
-"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
-"\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
+"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
+"show you initially."
msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
-#: modules/demux/subtitle.c:67
+#: modules/gui/ncurses.c:121
#, fuzzy
-msgid "Text subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Ncurses interface"
+msgstr "Skinnable interface"
-#: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
-msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1521
+#, fuzzy
+msgid "[Repeat] "
+msgstr "Random Off"
-#: modules/demux/subtitle.c:75
+#: modules/gui/ncurses.c:1522
#, fuzzy
-msgid "Subtitles delay"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "[Random] "
+msgstr "Random"
-#: modules/demux/subtitle.c:77
+#: modules/gui/ncurses.c:1523
#, fuzzy
-msgid "Subtitles format"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "[Loop]"
+msgstr "Title"
-#: modules/demux/ts.c:91
-msgid "Extra PMT"
+#: modules/gui/ncurses.c:1535
+#, c-format
+msgid " Source : %s"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
-msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])"
+#: modules/gui/ncurses.c:1542
+#, c-format
+msgid " State : Playing %s"
+msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:95
-msgid "Set id of ES to PID"
+#: modules/gui/ncurses.c:1546
+#, c-format
+msgid " State : Opening/Connecting %s"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:96
-msgid ""
-"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
-"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
-"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
+#: modules/gui/ncurses.c:1550
+#, c-format
+msgid " State : Buffering %s"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:101
-msgid "Fast udp streaming"
+#: modules/gui/ncurses.c:1554
+#, c-format
+msgid " State : Paused %s"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:103
-msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
+#: modules/gui/ncurses.c:1568
+#, c-format
+msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:105
-msgid "MTU for out mode"
+#: modules/gui/ncurses.c:1572
+#, c-format
+msgid " Volume : %i%%"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:106
-msgid "MTU for out mode."
+#: modules/gui/ncurses.c:1580
+#, c-format
+msgid " Title : %d/%d"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:108
-msgid "CSA ck"
+#: modules/gui/ncurses.c:1591
+#, c-format
+msgid " Chapter : %d/%d"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:109
-msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
+#: modules/gui/ncurses.c:1603
+#, c-format
+msgid " Source: <no current item> %s"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Silent mode"
-msgstr "Stereo"
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
+msgid " [ h for help ]"
+msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:112
-msgid "Do not complain on encrypted PES."
+#: modules/gui/ncurses.c:1627
+msgid " Help "
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:114
+#: modules/gui/ncurses.c:1631
#, fuzzy
-msgid "CAPMT System ID"
-msgstr "Stream %d"
+msgid "[Display]"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/demux/ts.c:115
-msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
+#: modules/gui/ncurses.c:1634
+msgid " h,H Show/Hide help box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:117
-msgid "Packet size in bytes to decrypt"
+#: modules/gui/ncurses.c:1635
+msgid " i Show/Hide info box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:118
-msgid ""
-"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
-"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
+#: modules/gui/ncurses.c:1636
+msgid " m Show/Hide metadata box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:122
-msgid "Filename of dump"
+#: modules/gui/ncurses.c:1637
+msgid " L Show/Hide messages box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:123
-msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
+#: modules/gui/ncurses.c:1638
+msgid " P Show/Hide playlist box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Append to file"
-
-#: modules/demux/ts.c:127
-msgid ""
-"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
-"be overwritten."
+#: modules/gui/ncurses.c:1639
+msgid " B Show/Hide filebrowser"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Dump buffer size"
-msgstr "Rate control buffer size"
-
-#: modules/demux/ts.c:132
-msgid ""
-"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
-"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
+#: modules/gui/ncurses.c:1640
+msgid " x Show/Hide objects box"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:136
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
-#, fuzzy
-msgid "clean effects"
-msgstr "Random Off"
-
-#: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
-msgid "hearing impaired"
+#: modules/gui/ncurses.c:1641
+msgid " c Switch color on/off"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
-msgid "visual impaired commentary"
+#: modules/gui/ncurses.c:1642
+msgid " Esc Close Add/Search entry"
msgstr ""
-#: modules/demux/tta.c:40
-#, fuzzy
-msgid "TTA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/ty.c:70
-#, fuzzy
-msgid "TY Stream audio/video demux"
-msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-
-#: modules/demux/vobsub.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Vobsub subtitles parser"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/demux/voc.c:42
-#, fuzzy
-msgid "VOC demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/wav.c:41
+#: modules/gui/ncurses.c:1647
#, fuzzy
-msgid "WAV demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
-
-#: modules/demux/xa.c:41
-#, fuzzy
-msgid "XA demuxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "[Global]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
-msgid "Use DVD Menus"
+#: modules/gui/ncurses.c:1650
+msgid " q, Q, Esc Quit"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
+#: modules/gui/ncurses.c:1651
+msgid " s Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
-#: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
-#: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
-msgid "Open"
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
+msgid " <space> Pause/Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
-#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Colour messages"
+#: modules/gui/ncurses.c:1653
+msgid " f Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
-#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
+#: modules/gui/ncurses.c:1654
#, fuzzy
-msgid "Open File"
-msgstr "Append to file"
+msgid " n, p Next/Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
-msgid "Open Disc"
+#: modules/gui/ncurses.c:1655
+msgid " [, ] Next/Previous title"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
-msgid "About"
+#: modules/gui/ncurses.c:1656
+msgid " <, > Next/Previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Title"
+#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#, c-format
+msgid " <right> Seek +1%%"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Next Title"
-msgstr "Next file"
+#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#, c-format
+msgid " <left> Seek -1%%"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Go to Title"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/ncurses.c:1659
+msgid " a Volume Up"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
-msgid "Go to Chapter"
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
+msgid " z Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Scope"
+msgid "[Playlist]"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
-msgid "Window"
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
+msgid " r Toggle Random playing"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
-#: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
-#: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
-msgid "OK"
+#: modules/gui/ncurses.c:1669
+msgid " l Toggle Loop Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
+#: modules/gui/ncurses.c:1670
+msgid " R Toggle Repeat item"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
+#: modules/gui/ncurses.c:1671
+msgid " o Order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
-msgid "Drop files to play"
+#: modules/gui/ncurses.c:1672
+msgid " O Reverse order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
-msgid "playlist"
+#: modules/gui/ncurses.c:1673
+msgid " g Go to the current playing item"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Codec"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
-#: modules/gui/macosx/intf.m:532
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
-msgid "Edit"
+#: modules/gui/ncurses.c:1674
+msgid " / Look for an item"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:429
-msgid "Select All"
+#: modules/gui/ncurses.c:1675
+msgid " A Add an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
-msgid "Select None"
+#: modules/gui/ncurses.c:1676
+msgid " D, <del> Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
-msgid "Sort Reverse"
+#: modules/gui/ncurses.c:1677
+msgid " <backspace> Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort by Name"
+#: modules/gui/ncurses.c:1678
+msgid " e Eject (if stopped)"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
-msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1683
+#, fuzzy
+msgid "[Filebrowser]"
+msgstr "Filters"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
-msgid "Randomize"
-msgstr "Randomise"
+#: modules/gui/ncurses.c:1686
+msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
-msgid "Remove"
+#: modules/gui/ncurses.c:1687
+msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
-msgid "Remove All"
+#: modules/gui/ncurses.c:1688
+msgid " . Show/Hide hidden files"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Video"
+#: modules/gui/ncurses.c:1693
+msgid "[Boxes]"
+msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
-msgid "Path"
+#: modules/gui/ncurses.c:1696
+msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
-#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
-msgid "Name"
+#: modules/gui/ncurses.c:1697
+msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/ncurses.c:1702
+#, fuzzy
+msgid "[Player]"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1705
+#, c-format
+msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
-#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1710
+#, fuzzy
+msgid "[Miscellaneous]"
+msgstr "Miscellaneous"
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
-msgid "Defaults"
+#: modules/gui/ncurses.c:1713
+msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
+#: modules/gui/ncurses.c:1734
#, fuzzy
-msgid "Show Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid " Information "
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
-msgid "50%"
+#: modules/gui/ncurses.c:1746
+#, c-format
+msgid " [%s]"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
-msgid "100%"
+#: modules/gui/ncurses.c:1753
+#, c-format
+msgid " %s: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
-msgid "200%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
+#, fuzzy
+msgid "No item currently playing"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
-msgid "Vertical Sync"
-msgstr ""
+#: modules/gui/ncurses.c:1877
+#, fuzzy
+msgid " Logs "
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
+#: modules/gui/ncurses.c:1920
#, fuzzy
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid " Browse "
+msgstr "Browse…"
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
-msgid "Stay On Top"
+#: modules/gui/ncurses.c:1975
+msgid " Objects "
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
-msgid "Take Screen Shot"
+#: modules/gui/ncurses.c:1999
+msgid " Playlist (All, one level) "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
-msgid "About VLC media player"
+#: modules/gui/ncurses.c:2002
+msgid " Playlist (By category) "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:81
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
+#: modules/gui/ncurses.c:2005
+msgid " Playlist (Manually added) "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:85
+#: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
#, c-format
-msgid "Compiled by %s"
+msgid "Find: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmark %i"
+#: modules/gui/ncurses.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open: %s"
+msgstr "Options:"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
-msgid "Add"
+#: modules/gui/pda/pda.c:61
+msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/pda/pda.c:62
+msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
-#: modules/video_filter/extract.c:66
-msgid "Extract"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:69
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Switch interface"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
+#: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "Time"
+msgid "Filename"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
+#: modules/gui/pda/pda.c:229
#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Title"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
#, fuzzy
-msgid "No input"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
-msgid ""
-"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+#: modules/gui/pda/pda.c:241
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
-msgid "Input has changed"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
-"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
-msgid "Invalid selection"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
+msgid "00:00:00"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
-msgid "Two bookmarks have to be selected."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
#, fuzzy
-msgid "No input found"
-msgstr "no input\n"
+msgid "MRL:"
+msgstr "URL"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
-msgid "Jump To Time"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
+msgid "Address:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:59
-msgid "sec."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
+#, fuzzy
+msgid "unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
+#, fuzzy
+msgid "multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Network: "
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
+msgid "udp"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:60
-msgid "Jump to time"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
+msgid "udp6"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:163
-msgid "Random On"
-msgstr "Random On"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
+msgid "rtp"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:168
-msgid "Random Off"
-msgstr "Random Off"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
+msgid "rtp4"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
-#: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
-msgid "Repeat One"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
+msgid "ftp"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
-#: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
-msgid "Repeat All"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
+msgid "http"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
-#: modules/gui/macosx/controls.m:319
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
#, fuzzy
-msgid "Repeat Off"
-msgstr "Random Off"
+msgid "sout"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
-#: modules/gui/macosx/intf.m:573
-msgid "Half Size"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
+msgid "mms"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574
-msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
-#: modules/gui/macosx/intf.m:575
-msgid "Double Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Transcode:"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
-#: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
-msgid "Float on Top"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "enable"
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
-#: modules/gui/macosx/intf.m:576
-msgid "Fit to Screen"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Video:"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Channels"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
+msgid "Norm:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
-msgid "Step Forward"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
+msgid "Frequency:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
#, fuzzy
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Samplerate:"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
-msgid "Rewind"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
+msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
-msgid "Fast Forward"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
+msgid "Tuner:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1438
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/intf.m:1440
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1441 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
+#, fuzzy
+msgid "Sound:"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
-msgid "2 Pass"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
+msgid "MJPEG:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
-msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Decimation:"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
+msgid "pal"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
-msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
+msgid "ntsc"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
#, fuzzy
-msgid "Preamp"
+msgid "secam"
msgstr "Stream "
-#: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
-msgid "Extended controls"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
+msgid "240x192"
+msgstr "240×192"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Video filters"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
+msgid "320x240"
+msgstr "320×240"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
-msgid "Image adjustment"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
+msgid "qsif"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84
-msgid "Shows more information about the available video filters."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
+msgid "qcif"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
-msgid "Wave"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
+msgid "sif"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
-msgid "Ripple"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
+msgid "cif"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:51
-msgid "Psychedelic"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
+msgid "vga"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
-#: modules/video_filter/gradient.c:74
-msgid "Gradient"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
+msgid "kHz"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
+msgid "Hz/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
#, fuzzy
-msgid "General editing filters"
-msgstr "General settings"
+msgid "mono"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:90
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
#, fuzzy
-msgid "Distortion filters"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
-msgid "Blur"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "Video encoder"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
+msgid "huffyuv"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Adds motion blurring to the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
+msgid "mp1v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
+msgid "mp2v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
+msgid "mp4v"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
+msgid "H263"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94
-msgid "Creates several copies of the Video output window"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
+msgid "WMV1"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96
-msgid "Image cropping"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
+msgid "WMV2"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97
-msgid "Crops a defined part of the image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
+#, fuzzy
+msgid "Video Bitrate:"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
#, fuzzy
-msgid "Invert colors"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Bitrate Tolerance:"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
-msgid "Inverts the colors of the image"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
+msgid "Keyframe Interval:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-#: modules/video_filter/transform.c:67
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "Audio CD device"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Rotates or flips the image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace:"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
#, fuzzy
-msgid "Interactive Zoom"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Access:"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103
-msgid "Enables an interactive Zoom feature"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
+msgid "Muxer:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
#, fuzzy
-msgid "Volume normalization"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:105
-msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
+msgid "Time To Live (TTL):"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
-msgid "Headphone virtualization"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
+msgid "127.0.0.1"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
-msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "localhost"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
-msgid "Maximum level"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
+msgid "localhost.localdomain"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
-msgid "Restore Defaults"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
+msgid "239.0.0.42"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
-msgid "Gamma"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
-msgid "Opaqueness"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
+msgid "TS"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:617
-#, fuzzy
-msgid "About the video filters"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:618
-msgid ""
-"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
-"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
-"subsections of Video/Filters.\n"
-"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
-"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
+msgid "MPEG1"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:383
-#, fuzzy
-msgid "(no item is being played)"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
-msgid "Login:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+msgid "AVI"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
-msgid "Password:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
+msgid "OGG"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:139
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
-msgid "Error"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MP4"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
-#, c-format
-msgid "Remaining time: %i seconds"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
+msgid "MOV"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
-msgid "Errors and Warnings"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
+msgid "ASF"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:390
-#, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "Video bitrate"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:391
-msgid "Show Details"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
+msgid "kbits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:491
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
+msgid "alaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1042
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1364 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
-#: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
-msgid "VLC media player"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
+msgid "ulaw"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:508
-msgid "Open CrashLog"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
+msgid "mpga"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:513
-msgid "Check for Update..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
+msgid "mp3"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:514
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
+msgid "a52"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:517
-msgid "Services"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
+msgid "vorb"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:518
-msgid "Hide VLC"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
+msgid "bits/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:519
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Video title"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:520
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgid "Audio Bitrate :"
+msgstr "Audio bitrate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
-msgid "Quit VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announce:"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:523
-msgid "1:File"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "SLP Announce:"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:524
-msgid "Open File..."
-msgstr "Open File…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
+#, fuzzy
+msgid "Announce Channel:"
+msgstr "Audio Channels"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:525
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Quick Open File…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:526
-msgid "Open Disc..."
-msgstr "Open Disc…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
+#, fuzzy
+msgid " Clear "
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:527
-msgid "Open Network..."
-msgstr "Open Network…"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
+#, fuzzy
+msgid " Save "
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:528
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
+msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:2000
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
+#, fuzzy
+msgid " Cancel "
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:530
-msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "VLC preferences"
+
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
+msgid ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
msgstr ""
+"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
+"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
+"org/copyleft/gpl.html)."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:533
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
+msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyright"
+msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
+msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+
+#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:46
#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Date"
+msgid "QNX RTOS video and audio output"
+msgstr "File audio output"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
#, fuzzy
-msgid "Playback"
-msgstr "Backwards"
+msgid "Preamp\n"
+msgstr "Stream "
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
+msgid "dB"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
+msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
-#: modules/gui/macosx/vout.m:195
-msgid "Video Device"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimise Window"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:597
-msgid "Close Window"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
+msgid ""
+"Information about what your media or stream is made of.\n"
+" Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598
-msgid "Controller"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
+msgid ""
+"Various statistics about the current media or stream.\n"
+" Played and streamed info are shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:600
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
#, fuzzy
-msgid "Extended Controls"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Sent bitrates"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:430
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Current visualization:"
+msgstr "Audio visualisations"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
+msgid "A to B"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:609
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Frame by Frame"
+msgstr "Frame rate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:610
-msgid "ReadMe..."
-msgstr "ReadMe…"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Take a snapshot"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:611
-msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "Show playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Extended Settings"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:612
-msgid "Report a Bug"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Previous track"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Next track"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615
-msgid "Make a donation"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
+msgid "Revert to normal play speed"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:616
-msgid "Online Forum"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
+msgid "Select one or multiple files, or a folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1222
-#, c-format
-msgid "Volume: %d%%"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "File names:"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1857
-msgid "No CrashLog found"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filters"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1857
-msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+msgstr "Choose directory"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "DVB Type:"
+msgstr "Type"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:50
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
#, fuzzy
-msgid "Embedded video output"
+msgid "Transponder symbol rate"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
-msgid ""
-"Display the video in the controller window instead of a in separate window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
#, fuzzy
-msgid "Video device"
-msgstr "Video Device"
+msgid "Channels :"
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
-msgid ""
-"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
-"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
-"menu."
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
+msgid "Selected ports :"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
-msgid ""
-"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
-"is fully transparent."
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
+msgid ".*"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
-msgid "Stretch video to fill window"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Input caching :"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
-msgid ""
-"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
-"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
+msgid "Use VLC pace"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
-msgid "Black screens in fullscreen"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Auto connnection"
+msgstr "Settings…"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
-msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Radio device name"
+msgstr "Audio Device"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
-msgid "Use as Desktop Background"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "Advanced options…"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
-msgid ""
-"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
-"with in this mode."
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
+msgid "Double click to get the media informations"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
-msgid "Show Fullscreen controller"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Show the current item"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
-msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Remember wizard options"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Select Directory"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
-msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111
+msgid "Select an action to change the associated hotkey"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
-msgid "Auto-playback of new items"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
-msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
#, fuzzy
-msgid "Mac OS X interface"
-msgstr "XOSD interface"
+msgid "Set"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:105
-msgid "Quartz video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237
+#, fuzzy
+msgid "Unset"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
-msgid "Open Source"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Hotkey for "
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278
+msgid "Press the new keys for "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
-msgid "Browse..."
-msgstr "Browse…"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:167
-msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
+msgid "Warning: the key is already assigned to \""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
-msgid "Use DVD menus"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
+msgid "Key: "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "VIDEO_TS directory"
-msgstr "Choose directory"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
-msgid "Address"
-msgstr ""
+msgid "Input and Codecs"
+msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
#, fuzzy
-msgid "UDP/RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Input & Codecs settings"
+msgstr "Input / Codecs"
-#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
+msgid ""
+"If this property is blank, then you have\n"
+"values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
+"You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
-#: modules/services_discovery/sap.c:113
-msgid "Allow timeshifting"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Configure Hotkeys"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:248
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
#, fuzzy
-msgid "Load subtitles file:"
-msgstr "Choose file"
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio filters"
-#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
-msgid "Settings..."
-msgstr "Settings…"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Video Files"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/open.m:251
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
#, fuzzy
-msgid "Override parametters"
-msgstr "visualiser"
+msgid "Playlist Files"
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/macosx/open.m:252
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
-#: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
-#: modules/video_filter/mosaic.c:149
-msgid "Delay"
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
+msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:254
-msgid "FPS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Channels"
-#: modules/gui/macosx/open.m:256
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoding"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr "Bookmark %i"
-#: modules/gui/macosx/open.m:258
-msgid "Font size"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
+msgid "Bytes"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:260
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles alignment"
-msgstr "Subtitles Track"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
+msgid "Errors"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:263
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Properties"
+msgid "&Close"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/open.m:264
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
#, fuzzy
-msgid "Subtitle File"
-msgstr "Subtitles Track"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
-#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
-#, fuzzy, objc-format
-msgid "No %@s found"
-msgstr "no input\n"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:646
-msgid "Open VIDEO_TS Directory"
-msgstr ""
+msgid "&Clear"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/macosx/output.m:136
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Streaming/Saving:"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Hide future errors"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/output.m:140
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Streaming and Transcoding Options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "Adjustments and Effects"
+msgstr "Video codecs"
-#: modules/gui/macosx/output.m:141
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Display the stream locally"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Graphic Equalizer"
+msgstr "Equaliser"
-#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
-#: modules/gui/macosx/output.m:391
-msgid "Stream"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Spatializer"
+msgstr "visualiser filter"
-#: modules/gui/macosx/output.m:144
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
-msgid "Dump raw input"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Audio effects"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:155
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
-msgid "Encapsulation Method"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Video Effects"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Transcoding options"
-msgstr "Advanced options..."
+msgid "v4l2 controls"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Bitrate (kb/s)"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Go to time"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scope"
+msgid "&Go"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/macosx/output.m:180
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Stream Announcing"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Go to time:"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
-msgid "SAP announce"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
+msgid "VLC media player "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
-msgid "RTSP announce"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
+msgid ""
+"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
+"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
+"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
-msgid "HTTP announce"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
+msgid ""
+"This version of VLC was compiled by:\n"
+" "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
-msgid "Export SDP as file"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
+msgid "Based on Git commit: "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/output.m:186
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
+msgid ""
+"You are using the Qt4 Interface.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Channel Name"
-msgstr "Channels"
+msgid "Copyright (c) "
+msgstr "Copyright"
-#: modules/gui/macosx/output.m:187
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
+msgid ""
+"We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
+"following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
+"provide the best software."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "SDP URL"
-msgstr "SDP"
+msgid "Authors"
+msgstr "Author"
-#: modules/gui/macosx/output.m:525
-msgid "Save File"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
+msgid "Thanks"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "URI"
-msgstr "URL"
+msgid "&Update List"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
-#: modules/mux/asf.c:50
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Checking for the update..."
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
#, fuzzy
-msgid "Advanced Information"
-msgstr "Advanced options"
+msgid "Select a directory ..."
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
-msgid "Read at media"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
+msgid "There is a new version of vlc :\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
+msgid "You have the latest version of vlc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
+msgid "An error occured while checking for updates"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Input bitrate"
-msgstr "Sout stream"
+msgid "Login"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Demuxed"
-msgstr "Demuxers"
+msgid "Media information"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Stream bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "&General"
+msgstr "General"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
-msgid "Decoded blocks"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
+msgid "&Extra Metadata"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
-msgstr "Display resolution"
+msgid "&Codec Details"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "Choose file"
+msgid "&Statistics"
+msgstr "Setting"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
-#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:137
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
+msgid "&Save Metadata"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Location :"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Sent packets"
-msgstr "Group packets"
+msgid "Modules tree"
+msgstr "Genre"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
-msgid "Sent bytes"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Save as..."
+msgstr "Save As…"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
+msgid "Verbosity Level"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Send rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "&Update"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
-msgid "Played buffers"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
-msgid "Lost buffers"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
+msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:425
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "Save Playlist…"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:428
-msgid "Expand Node"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
+msgid ""
+"Cannot write file %1:\n"
+"%2."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:431
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "&File"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:432
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Name"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "&Disc"
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:433
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Sort Node by Author"
-msgstr "Reverse stereo"
+msgid "&Network"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1381
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "No items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Capture &Device"
+msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Play"
+msgstr "Rating"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
-msgid "Add Folder to Playlist"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
+msgid "&Enqueue"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "File Format:"
-msgstr "Subtitle delay up"
+msgid "&Stream"
+msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "Extended M3U"
-msgstr "Text renderer settings"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Convert"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "&Convert / Save"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:666
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
#, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Basic"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "New Node"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "&Save"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
-msgid "Please enter a name for the new node."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "&Reset Preferences"
+msgstr "VLC preferences"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1351
-msgid "Empty Folder"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+msgid ""
+"This will reset your VLC media player preferences.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:123
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
-msgid "Reset All"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist file"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:142
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
#, fuzzy
-msgid "Reset Preferences"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Choose a filename to save playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:143
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Interlingue"
+msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:145
-msgid ""
-"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
+msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:731
-msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
#, fuzzy
-msgid "Select a directory"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Next file"
+msgid "All Files"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
-msgid "Select"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
+msgid ""
+"Stream output string.\n"
+" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+" but you can update it manually."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
#, fuzzy
-msgid "Subpicture Filters"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "Save file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
-msgid "Logo"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
+msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
-msgid "Marquee"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
+msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
+msgid "Day Month Year:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Save settings"
-msgstr "Video settings"
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enable"
+msgid "Repeat delay:"
+msgstr "Random Off"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
+msgid " days"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
#, fuzzy
-msgid "Image:"
-msgstr "Next file"
+msgid "Import"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Options"
+msgid "Export"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "Options"
+msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
-msgid "Size:"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284
+msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
-msgid "Color:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Opaqueness:"
-msgstr "Options:"
+msgid "Privacy and Network policies"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
-msgid "(in pixels)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Privacy and Network Warning"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
-msgid "Marquee:"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
+msgid ""
+"<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
+"without authorization.</p>\n"
+" <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
+"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
+"available.</p>\n"
+"<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
+"information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
+"<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
+"access on the web.</p>\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
-msgid "ms"
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
+msgid "Control menu for the player"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
-#: modules/video_filter/rss.c:63
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
-#: modules/video_filter/rss.c:64
-msgid "Gray"
-msgstr "Grey"
+msgid "Paused"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
-#: modules/video_filter/rss.c:64
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Silver"
+msgid "&Media"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
-#: modules/video_filter/rss.c:64
-msgid "White"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
-#: modules/video_filter/rss.c:64
-msgid "Maroon"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Append to file"
+msgid "&Audio"
+msgstr "Audio"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
-msgid "Fuchsia"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "Video"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "&Playback"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
-#: modules/video_filter/rss.c:65
-msgid "Olive"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
-#: modules/video_filter/rss.c:65
-msgid "Green"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "&Open File..."
+msgstr "Open File…"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:66
-msgid "Teal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+msgid "Open &Disc..."
+msgstr "Open &Disc…"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
#, fuzzy
-msgid "Lime"
-msgstr "Title"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:66
-msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgid "Open &Network..."
+msgstr "Open Network…"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:66
-msgid "Navy"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+msgid "Open &Capture Device..."
+msgstr "Open &Capture Device…"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
-msgid "Blue"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Streaming..."
+msgstr "Stream info…"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
-#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
-msgid "Aqua"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
+msgid "Conve&rt / Save..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/update.m:84
-msgid "Check for Updates"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
+msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/update.m:85
-msgid "Download now"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "Checking for Updates..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Undock from interface"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/gui/macosx/update.m:183
-#, c-format
-msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+U"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/update.m:198
-msgid "This version of VLC is outdated."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+L"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
-msgid "This version of VLC is latest available."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Minimal View..."
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
+msgid "F11"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Advanced controls"
+msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Visualizations selector"
+msgstr "Visualise motion vectors"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
-msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
+msgid "Help..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+msgid "Open &File..."
+msgstr "Open &File…"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
+msgid "Hide VLC media player in taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
-msgid ""
-"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF and OGG)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
+msgid "Show VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:157
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
#, fuzzy
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "&Open Media"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
-msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
+msgid "Empty"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
-msgid ""
-"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
-"ASF, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
+msgid "Show advanced prefs over simple ones"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
msgid ""
-"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
+"preferences dialog."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
-msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Systray icon"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
msgid ""
-"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
+"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
+"basic actions"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
-msgstr "Vorbis audio encoder"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
-msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
+msgid "Start VLC with only a systray icon"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
-msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
+msgid ""
+"When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
+"inyour taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
-msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+msgid "Show playing item name in window title"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Program Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "MPEG Transport Stream"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
-msgid "MPEG 1 Format"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:257
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
+msgid "Path to use in openfile dialog"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:261
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers. This method is not the most "
-"efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
-"generally the most compatible"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+msgid "Show notification popup on track change"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:264
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
-"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at mms://yourip:8080 by default."
+"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
+"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:268
-msgid ""
-"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
-"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
-"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
-"encapsulated in HTTP)."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
-msgid "Enter the address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
+msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
-msgid "Use this to stream to a single computer."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
-"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
-"address beginning with 239.255."
+"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
+"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
+"extensions."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:279
-msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over the Internet."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:284
-msgid ""
-"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
-"stream"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+msgid "Activate the updates availability notification"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:289
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
msgid ""
-"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
-"network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
-"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
+"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
+"once a week."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
-msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
-msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
-msgstr ""
+msgid "Number of days between two update checks"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
-msgid "More Info"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+msgid "Allow the volume to be set to 400%"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:372
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
msgid ""
-"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
-"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
-"access to more features."
+"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
+"option can distort the audio, since it uses software amplification."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
-msgid "Stream to network"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
+msgid "Automatically save the volume on exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Transcode/Save to file"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
-#, fuzzy
-msgid "Choose input"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
-msgid "Choose here your input stream."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+msgid "Use non native buttons and volume slider"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
-msgid "Select a stream"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+msgid "Ask for network policy at start"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:387
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
-msgid "Existing playlist item"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
+msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose…"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
-msgid "Partial Extract"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
+msgid "Selection of the starting mode and look "
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:395
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
msgid ""
-"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
-"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
-"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
+"Start VLC with:\n"
+" - normal mode\n"
+" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
+" - minimal mode with limited controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
-msgid "From"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+msgid "Classic look"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
-msgid "To"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+msgid "Complete look with information area"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
-#, fuzzy
-msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
+msgid "Minimal look with no menus"
msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Description"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "Streaming method"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Qt interface"
+msgstr "Switch interface"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
-msgid "Address of the computer to stream to."
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
+msgid "2 pass"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
#, fuzzy
-msgid "UDP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Preset"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
#, fuzzy
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Capture Mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
-#: modules/stream_out/transcode.c:195
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
#, fuzzy
-msgid "Transcode"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
-msgid ""
-"This page allows to change the compression format of the audio or video "
-"tracks. To change only the container format, proceed to next page."
-msgstr ""
+msgid "Select the capture device type"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
#, fuzzy
-msgid "Transcode audio"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Card Selection"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
#, fuzzy
-msgid "Transcode video"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
-"stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
-msgid ""
-"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
-"stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:432
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
-msgid "Encapsulation format"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Options:"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:433
-msgid ""
-"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
-"previously chosen settings all formats won't be available."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
+msgid "Access advanced options to tweak the device"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:438
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
#, fuzzy
-msgid "Additional streaming options"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:439
-msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
-msgid "Time-To-Live (TTL)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
-msgid "SAP Announce"
-msgstr ""
+msgid "Disc selection"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
#, fuzzy
-msgid "Local playback"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:449
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
-msgid "Additional transcode options"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:450
-msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
-msgid "Select the file to save to"
-msgstr ""
+msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:458
-msgid ""
-"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
-"transcoding."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Disk device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:460
-msgid "Summary"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
+msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:463
-msgid "Encap. format"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
+msgid "No DVD Menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:465
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Input stream"
-msgstr "Sout stream"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:471
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
#, fuzzy
-msgid "Save file to"
-msgstr "Next file"
+msgid "Starting position"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:629
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
#, fuzzy
-msgid "No input selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Audio and Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:631
-msgid ""
-"No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
-"\n"
-"Choose one before going to the next page."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
+msgid "Choose one or more media file to open"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:693
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
#, fuzzy
-msgid "No valid destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Add a subtitle file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:695
-msgid ""
-"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
-"Multicast-IP.\n"
-"\n"
-"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
-"and the help texts in this window."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Use a sub&titles file"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
-msgid ""
-"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
-"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
-"\n"
-"Correct your selection and try again."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
+msgid "Alignment:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
#, fuzzy
-msgid "Select the directory to save to"
-msgstr "Choose directory"
+msgid "Select the subtitle file"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
#, fuzzy
-msgid "No folder selected"
-msgstr "no input\n"
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
+msgid "Set the protocol for the URL"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
#, fuzzy
-msgid "A directory where to save the files has to be selected."
+msgid "Protocol"
+msgstr "Decoder modules settings"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
+msgid "Set the port used"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
-"location."
+"Enter the URL of the network stream here,\n"
+"with or without the protocol."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
-msgid "No file selected"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Show extended options"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
-msgid "A file where to save the stream has to be selected."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Show &more options"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
-msgid ""
-"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Start Time"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
-msgid "Finish"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Change the start time for the media"
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "Video title"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "Caching"
+msgstr "Rating"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
-msgid "yes"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
-msgid "no"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
-#, objc-format
-msgid "yes: from %@ to %@ secs"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
+msgid "Customize"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
-#, objc-format
-msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
+msgid "Extra media"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
-msgid "This allows to stream on a network."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Select the file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
-msgid ""
-"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
-"Whatever VLC can read can be saved.\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
-"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Change the caching for the media"
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
-msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
+#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
-msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Stream Output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
-msgid ""
-"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
-"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
-"know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
-"leave this setting to 1."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
-msgid ""
-"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
-"name will be used."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
+msgid "Play locally"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
-msgid ""
-"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
-"streamed.\n"
-"\n"
-"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
-"streaming."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
+msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:102
-msgid "Filebrowser starting point"
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
+msgid "Prefer UDP over RTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
-"show you initially."
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+msgid "Mount Point"
msgstr ""
-"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
-"modules."
-#: modules/gui/ncurses.c:109
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
#, fuzzy
-msgid "Ncurses interface"
-msgstr "Skinnable interface"
+msgid "Login:pass:"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/pda/pda.c:58
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Stream "
-#: modules/gui/pda/pda.c:59
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/pda/pda.c:66
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Audio codec"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/pda/pda.c:226
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#, fuzzy
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/pda/pda.c:232
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/pda/pda.c:238
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#, fuzzy
+msgid "Stream all elementary streams"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/pda/pda.c:244
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#, fuzzy
+msgid "Generated stream output string"
+msgstr "Keep stream output open"
-#: modules/gui/pda/pda.c:288
-msgid "Index"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "General Audio"
+msgstr "General"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
-msgid "Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Default volume"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
-msgid "00:00:00"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
+msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
-msgid "Add to Playlist"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
+msgid "Save volume on exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
-msgid "MRL:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Preferred audio language"
+msgstr "Language"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
-msgid "Port:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
-msgid "Address:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
+#, fuzzy
+msgid "Headphone surround effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
-msgid "unicast"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
-msgid "multicast"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
+msgid "Last.fm"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
-msgid "Network: "
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
+msgid "Enable last.fm submission"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "udp"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Disk Devices"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "udp6"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Disk Device"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "rtp"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
+msgid "Server Default Port"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "rtp4"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
+msgid "HTTP Proxy"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "ftp"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Default caching level"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "http"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
+msgid "Codecs / Muxers"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
-msgid "sout"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
+msgid "Post-Processing Quality"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
-msgid "mms"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
+msgid "Repair AVI files"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
-msgid "Protocol:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
+msgid "Use system codecs if available (better quality)"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
#, fuzzy
-msgid "Transcode:"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Access Filter"
+msgstr "Access filter modules"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Disable"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
+msgid "Native or Skins"
+msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Video:"
-msgstr "Video"
+msgid "Native"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
#, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr "Channels"
+msgid "Display Mode"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
-msgid "Norm:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Integrate video in interface"
+msgstr "Embed video in interface"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
-msgid "Frequency:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
+msgid "Skins"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
#, fuzzy
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "Sample rate"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
-msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgid "Skin File"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
-msgid "Tuner:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Instances"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
-msgid "Sound:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
+msgid "Allow only one instance"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
-msgid "MJPEG:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
+msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
#, fuzzy
-msgid "Decimation:"
+msgid "File associations:"
msgstr "Description"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "pal"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
+msgid "Association Setup"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-msgid "ntsc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Privacy / Network Interaction"
+msgstr "Enable trellis quantisation"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
-msgid "secam"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
+msgid "Album art download policy"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "240x192"
-msgstr "240×192"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "320x240"
-msgstr "320×240"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "qsif"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
+msgid "Fetch the metadata from the Internet"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "qcif"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
+msgid "Activate update notifier"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "sif"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Network policy"
+msgstr "Decoder modules settings"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
-msgid "cif"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
+msgid ""
+"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
-msgid "vga"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable OSD"
+msgstr "Enable"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
-msgid "kHz"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles languages"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
-msgid "Hz/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Subtitle language"
+msgstr "Language"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
-msgid "mono"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Default Encoding"
+msgstr "Audio encoders settings"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
#, fuzzy
-msgid "stereo"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
#, fuzzy
-msgid "Camera"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Effect"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
#, fuzzy
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Font color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "huffyuv"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp1v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "mp2v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Accelerated video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "mp4v"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Skip Frames"
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "H263"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "DirectX"
+msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
-msgid "WMV1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Display Device"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
-msgid "WMV2"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Enable Wallpaper Mode"
+msgstr "Enable"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
#, fuzzy
-msgid "Video Bitrate:"
+msgid "Video snapshots"
msgstr "Video bitrate"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
#, fuzzy
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Prefix"
+msgstr "Stream "
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
-msgid "Keyframe Interval:"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
+msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
#, fuzzy
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "Audio CD device"
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Audio filters settings"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
#, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace video"
+msgid "Control"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
-msgid "Access:"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
+msgid "Run manually"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
-msgid "Muxer:"
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
+msgid "Setup schedule"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
+msgid "Run on schedule"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "Status"
+msgstr "Setting"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "P/P"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Prev"
+msgstr "Stream "
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "no input\n"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
-msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Edit Input"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Clear List"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "TS"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "MPEG1"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
+msgid "Sigma"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "AVI"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Image adjust"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "OGG"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Brightness threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "MP4"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Color fun"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
-msgid "MOV"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Color extraction"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
-msgid "ASF"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
+#: modules/video_filter/colorthres.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Color threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
-msgid "kbits/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Similarity"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "alaw"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
+#, fuzzy
+msgid "Some random name"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "ulaw"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "mpga"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "mp3"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
+msgid "Puzzle game"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
-msgid "a52"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
+#, fuzzy
+msgid "Black slot"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
-msgid "vorb"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
-msgid "bits/s"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Browse…"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
#, fuzzy
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio bitrate"
+msgid "Image modification"
+msgstr "Description"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
-msgid "SAP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
-msgid "SLP Announce:"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
#, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "Audio Channels"
+msgid "Motion detect"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Date"
+msgid "Motion blur"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
-msgid " Clear "
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
+msgid "Cartoon"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
-msgid " Save "
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
+msgid "Find a name"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
-msgid " Apply "
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
+#, fuzzy
+msgid "Logo erase"
+msgstr "Choose file"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
+msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
#, fuzzy
-msgid " Cancel "
-msgstr "Channels"
+msgid "Clone"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
#, fuzzy
-msgid "Preference"
-msgstr "VLC preferences"
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
-msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
+msgid "Wall"
msgstr ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
+msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
#, fuzzy
-msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
-msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
+msgid "Add text"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
+#, fuzzy
+msgid "Add logo"
+msgstr "Audio encoder"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
#, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "File audio output"
+msgid "Advanced video filter controls"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
#, fuzzy
-msgid "Media Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Subpicture filters"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
#, fuzzy
-msgid "Video Files"
+msgid "Vout filters"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
#, fuzzy
-msgid "Sound Files"
-msgstr "Dolby Surround"
+msgid "Reset"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
#, fuzzy
-msgid "PlayList Files"
-msgstr "Playlist…"
+msgid "VLM configurator"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Title"
+msgid "Media Manager Edition"
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
#, fuzzy
-msgid "Open directory"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+msgid "Name:"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Input:"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
-msgid "Previous track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Select Input"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
-msgid "Next track"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Output:"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
#, fuzzy
-msgid "Qt interface"
-msgstr "Switch interface"
+msgid "Select Output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Date"
+msgid "Time Control"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Mux Control"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
-msgid "Form"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Send bitrate"
-msgstr "Sample rate"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
+msgid "Media Manager List"
+msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
#, fuzzy
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Save playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#, fuzzy
msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
+#, fuzzy
msgid "Skin to use"
-msgstr ""
+msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
msgid "Path to the skin to use."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
msgid "Config of last used skin"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
msgid ""
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
"automatically, do not touch it."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Systray icon"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
msgid "Show a systray icon for VLC"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
msgid "Show VLC on the taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
+#, fuzzy
msgid "Enable transparency effects"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
msgid ""
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Use a skinned playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
-msgid "Skins"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
msgid "Skins loader demux"
msgstr ""
#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+#, fuzzy
msgid "Select skin"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution"
#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
msgid "Open skin..."
msgstr "Open skin…"
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:496
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:500
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:501
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
msgid "Compiled by "
msgstr ""
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
msgid "Compiler: "
msgstr ""
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
-msgid "Based on SVN revision: "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
+#: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Open:"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/wince/open.cpp:146
+#: modules/gui/wince/open.cpp:147
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
msgid "Choose directory"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
msgid "Choose file"
msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
msgid "Embed video in interface"
msgstr "Embed video in interface"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
msgid ""
"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
"window."
msgstr ""
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:64
#, fuzzy
msgid "WinCE interface module"
msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:70
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:73
#, fuzzy
msgid "WinCE dialogs provider"
msgstr "wxWindows dialogues provider"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
-msgid "Edit bookmark"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
msgid "&OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Channels"
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
msgstr ""
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
msgid ""
"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
msgid ""
"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
"bookmarks to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
+#, fuzzy
msgid "Input has changed "
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
msgstr ""
msgid "Advanced information"
msgstr "Advanced options"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
msgid ""
"The following errors occurred. More details might be available in the "
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
+#, fuzzy
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "Group packets"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
msgid "Don't show further errors"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
+#, fuzzy
msgid "Playlist item info"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist…"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Save Messages As…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "Advanced options…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
msgid "Open..."
msgstr "Open…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Stream/Save"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
msgid "Use VLC as a stream server"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
#, fuzzy
-msgid "Caching"
-msgstr "Rating"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
msgstr ""
+"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
+"should be set in millisecond units."
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
msgid "Customize:"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
msgid ""
"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
"controls above."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Use a subtitles file"
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Use an external subtitles file."
msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Advanced options…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Title"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
msgid "DVD (menus)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
+#, fuzzy
msgid "Disc type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
msgid "Probe Disc(s)"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
msgid ""
"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
"parameter ranges are set based on media we find."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
+#, fuzzy
msgid "RTSP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
#, fuzzy
msgid "DVD device to use"
msgstr "Genre"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
msgid ""
"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
#, fuzzy
msgid "CD-ROM device to use"
msgstr "Genre"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
msgid ""
"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "Open subtitles file"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
#, fuzzy
msgid "Title number."
msgstr "Title"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
msgid ""
-"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
+"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
"will be shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
-msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
+msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
#, fuzzy
msgid "Track number."
msgstr "Title"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
msgid ""
-"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
+"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
"subtitle will be shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
msgid ""
-"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
msgid ""
"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
"given, then all tracks are played."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
+#, fuzzy
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
#, fuzzy
msgid "&Simple Add File..."
msgstr "&Simple Add…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
+#, fuzzy
msgid "Add &Directory..."
-msgstr ""
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
#, fuzzy
msgid "&Add URL..."
msgstr "&Add MRL…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Services Discovery"
msgstr "Choose directory"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
msgid "&Open Playlist..."
msgstr "&Open Playlist…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
msgid "&Save Playlist..."
msgstr "&Save Playlist…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Sort by &Title"
msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
#, fuzzy
msgid "&Reverse Sort by Title"
msgstr "Reverse stereo"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
#, fuzzy
msgid "&Shuffle"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
+#, fuzzy
msgid "D&elete"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
#, fuzzy
msgid "&Manage"
msgstr "Language"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
+#, fuzzy
msgid "S&ort"
-msgstr ""
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
#, fuzzy
msgid "&View items"
msgstr "Video title"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
msgid "Play this Branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Preparse"
msgstr "Date"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
msgid "Sort this Branch"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
msgid "Info"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
-msgid "root"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
-#, c-format
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
+#, fuzzy, c-format
msgid "%i items in playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
+#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
+msgid "root"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
#, fuzzy
msgid "XSPF playlist"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+#, fuzzy
msgid "Playlist is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
msgid "Can't save"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "One level"
msgstr "Dolby Surround"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579
msgid "Please enter node name"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
-msgid "New node"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Scope"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
-msgid ""
-"This will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgid "New node"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
+#, fuzzy
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
+#, fuzzy
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
msgid ""
"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
"\" can be modified."
"by adjusting the stream settings."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Video output URL"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
msgid "MMSH"
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
-#: modules/stream_out/rtp.c:108
+#: modules/stream_out/rtp.c:147
#, fuzzy
msgid "RTP"
msgstr "TCP"
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Group packets"
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Channel name"
msgid "Select all elementary streams"
msgstr "File stream output"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "Video codec"
-msgstr "Video encoder"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio encoder"
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
#, fuzzy
msgid "Subtitles codec"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "Subtitle delay up"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "Next file"
+msgstr "Subtitle delay up"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
msgid "Subtitle options"
msgid "Subtitles file"
msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Options:"
-
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
msgid ""
"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
msgstr "Date"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
+#, fuzzy
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisations"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
msgid ""
"\n"
-"Available updates and related downloads.\n"
-"(Double click on a file to download it)\n"
+"You have the latest version of VLC\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Save file..."
-msgstr "Next file"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
msgid "Broadcasts"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
msgid "Load"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Load Configuration"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Save Configuration"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
-msgid "New broadcast"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Choose file"
+msgid "New broadcast"
+msgstr "Date"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Video output URL"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
-msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgid "Create"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
#, fuzzy
msgid "VLM stream"
msgstr "Codec setting"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
+#, fuzzy
msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
msgid "Use this to stream on a network."
msgstr ""
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
+#, fuzzy
msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
+#, fuzzy
msgid "You must choose a file to save to"
-msgstr ""
+msgstr "&Shuffle Playlist"
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
#, fuzzy
"default name will be used."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "More information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "Save to file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Transcode audio (if available)"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
+msgid ""
+"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
+"correlated their movement will be."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Creates several clones of the image"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Distortion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Adds distortion effects"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Image inversion"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+msgid "Blurring"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Magnify"
+msgstr "Description"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
+msgid "Magnifies part of the image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
+msgid "Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
+msgid "Turns the image into a puzzle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Video Options"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
+msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
+msgid ""
+"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
+"preset (Audio Menu->Equalizer)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
+msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
+msgid "Smooth :"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Preamp\n"
+"12.0dB"
+msgstr "Stream "
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
+msgid ""
+"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
+"these settings to take effect.\n"
+"\n"
+"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
+"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
+"Video Filter Module inside the preferences."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rating"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
+msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
+msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
+msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
+msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
+msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
+msgid "E&xit\tCtrl-X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
+msgid "&Messages...\tCtrl-M"
+msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
+msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN's Website"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Online Help"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates..."
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "V&iew"
+msgstr "Video"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "&Settings"
+msgstr "Setting"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Embedded playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Previous playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Next playlist item"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
+#, fuzzy
+msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+msgstr "Text renderer settings"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+msgstr "&Bookmarks…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+msgstr "Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+" (wxWidgets interface)\n"
+"\n"
+msgstr "Windows Service interface"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
+msgid "(c) "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
+msgid ""
+"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "_About…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
#, fuzzy
-msgid "More information"
-msgstr "Visualisations"
+msgid "Show/Hide Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Save to file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Transcode audio (if available)"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+msgid "Open &Network Stream..."
+msgstr "Open &Network Stream…"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
-msgid ""
-"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
-"correlated their movement will be."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
+msgid "Media &Info..."
+msgstr "Media &Info…"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
-msgid "Creates several clones of the image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
+msgid "&Messages..."
+msgstr "&Messages…"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Preferences…"
+
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "Stereo"
+msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
-msgstr "Next file"
+msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "Stereo"
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
+"and RAW)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
-msgid "Blurring"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
-msgid "Magnify"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-msgid "Magnifies part of the image"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
-msgid "Puzzle"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-msgid "Turns the image into a puzzle"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+msgstr "Destination video codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "Options"
+msgid "RTP Unicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
-msgid "Aspect Ratio"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
+msgid "Stream to a single computer."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
-msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
-msgstr ""
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "RTP Multicast"
+msgstr "UDP/RTP input"
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
-msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
+"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
+"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
+"work over the Internet."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
-msgid "Smooth :"
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
+msgid ""
+"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
+"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
+"with 239.255."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
-#, fuzzy
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
msgid ""
-"Preamp\n"
-"12.0dB"
-msgstr "Stream "
+"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
+"needs to send the stream several times."
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
+#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
msgid ""
-"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"\n"
-"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
-"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
-"Video Filter Module inside the preferences."
+"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
+"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
+"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
+"at http://yourip:8080 by default."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "Visualisations"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Scope"
+msgid "Bookmarks dialog"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Date"
+msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+msgstr "Show bookmarks dialogue"
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Extended GUI"
+msgstr "Text renderer settings"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
+msgid ""
+"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
+msgid "Taskbar"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D"
+msgid "Minimal interface"
+msgstr "Skinnable Interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
+msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-msgstr "&Wizard…\tCtrl-W"
+msgid "Size to video"
+msgstr "Next file"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
+msgid "Resize VLC to match the video resolution."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-msgstr "&Playlist…\tCtrl-P"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
+msgid "Show labels in toolbar"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr "&Messages…\tCtrl-M"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
+msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
-msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I"
+msgid "Playlist view"
+msgstr "Playlist…"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
-msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
+msgid ""
+"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
+"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
+"with less features). You can select which one will be available on the "
+"toolbar (or both)."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "VideoLAN's Website"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Embedded"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "Online Help"
-msgstr "Dolby Surround"
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
+msgid "Both"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "About..."
-msgstr "_About…"
+msgid "wxWidgets interface module"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
-msgid "Check for Updates..."
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
+msgid "last config"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
+#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Title"
+msgid "wxWidgets dialogs provider"
+msgstr "wxWindows dialogues provider"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
+#: modules/meta_engine/folder.c:57
#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Video"
+msgid "Folder"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Setting"
+#: modules/meta_engine/folder.c:58
+msgid "Folder meta data"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
#, fuzzy
-msgid "&Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "Blues"
+msgstr "Title"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "Video"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
#, fuzzy
-msgid "&Navigation"
-msgstr "Polarisation"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgid "Country"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
#, fuzzy
-msgid "Embedded playlist"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Disco"
+msgstr "Disable"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
-msgid "Previous playlist item"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
-msgid "Next playlist item"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Grunge"
+msgstr "Group packets"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
-msgid "Play slower"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
-msgid "Play faster"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-msgstr "&Bookmarks…"
+msgid "New Age"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
#, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "Preferences…"
+msgid "Oldies"
+msgstr "Codec"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
#, fuzzy
-msgid ""
-" (wxWidgets interface)\n"
-"\n"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "Other"
+msgstr "Video title"
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
-#, c-format
-msgid "About %s"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Interface"
-msgstr "Add Interface"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
-msgid "Open &File..."
-msgstr "Open &File…"
+msgid "Industrial"
+msgstr "Sout stream"
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
#, fuzzy
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
-msgid "Open &Disc..."
-msgstr "Open &Disc…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "Open &Network Stream…"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
-msgid "Open &Capture Device..."
-msgstr "Open &Capture Device…"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "Media &Info…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
-msgid "&Messages..."
-msgstr "&Messages…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferences…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
-msgid "Empty"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
-msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
-msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
-msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-"and RAW)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Vocal"
+msgstr "Scope"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
#, fuzzy
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Fusion"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
-msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Trance"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
-msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
-msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
+#, fuzzy
+msgid "House"
+msgstr "Codec"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
#, fuzzy
-msgid "RTP Unicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Alternative rock"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
-msgid "Stream to a single computer."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Soul"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
#, fuzzy
-msgid "RTP Multicast"
-msgstr "UDP/RTP input"
+msgid "Space"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
-msgid ""
-"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
-"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over the Internet."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Meditative"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
-msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
-"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
-"with 239.255."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
-msgid ""
-"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
-"needs to send the stream several times."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
-msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks dialog"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Show bookmarks dialog at startup"
-msgstr "Show bookmarks dialogue"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
#, fuzzy
-msgid "Extended GUI"
-msgstr "Text renderer settings"
+msgid "Electronic"
+msgstr "Resolution"
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
-msgid ""
-"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
-msgid "Taskbar"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
#, fuzzy
-msgid "Minimal interface"
-msgstr "Skinnable Interface"
+msgid "Dream"
+msgstr "Stream "
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
-msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
-msgid "Size to video"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Comedy"
+msgstr "Copyright"
+
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
-msgid "Resize VLC to match the video resolution."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
-msgid "Show labels in toolbar"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
-msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Playlist view"
-msgstr "Playlist…"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
+msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
-msgid ""
-"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
-"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features). You can select which one will be available on the "
-"toolbar (or both)."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
-msgid "Embedded"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
-msgid "Both"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
#, fuzzy
-msgid "wxWidgets interface module"
-msgstr "Windows Service interface"
+msgid "New wave"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
-msgid "last config"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Rave"
+msgstr "Scope"
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
#, fuzzy
-msgid "wxWidgets dialogs provider"
-msgstr "wxWindows dialogues provider"
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/meta_engine/folder.c:55
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
#, fuzzy
-msgid "Folder"
+msgid "Trailer"
msgstr "Title"
-#: modules/meta_engine/folder.c:56
-msgid "Folder meta data"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Title"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
-msgid "Blues"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Tribal"
+msgstr "Title"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
-msgid "Country"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Polka"
+msgstr "Rating"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Retro"
+msgstr "Date"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
+#: modules/meta_engine/id3tag.c:56
+msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
+msgid "MusicBrainz"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
+msgid "MusicBrainz meta data"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
-msgid "Other"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
+msgid "The username of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+msgid "The password of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
-msgstr ""
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Audioscrobbler"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:159
+msgid "Submission of played songs to last.fm"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:311
+msgid "Last.fm username not set"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:312
+msgid ""
+"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
+"VLC.\n"
+"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
+msgid "last.fm: Authentication failed"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
-msgid "Soundtrack"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:812
+msgid ""
+"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
+"relaunch VLC."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Dummy image chroma format"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:41
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
+msgid "Save raw codec data"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:47
+msgid ""
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Dummy interface function"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
#, fuzzy
-msgid "Trance"
-msgstr "Greyscale video output"
+msgid "Dummy Interface"
+msgstr "Add Interface"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Dummy access function"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Dummy demux function"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
-msgid "House"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
-msgid "Game"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Dummy decoder function"
+msgstr "Linear PCM audio decoder"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Dummy encoder function"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
-msgid "Noise"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Dummy font renderer function"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
+msgid "Filename for the font you want to use"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Font size in pixels"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
+msgid ""
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
+#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
+msgid ""
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
+#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
+msgid "Text default color"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
+#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
+msgid ""
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Scope"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Rate control buffer size"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
-msgid "Meditative"
+#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
+msgid ""
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Smaller"
+msgstr "Scope"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Scope"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Language"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Language"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Use YUVP renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/misc/freetype.c:130
+msgid ""
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Font Effect"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/misc/freetype.c:133
+msgid ""
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Backwards"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
+#: modules/misc/freetype.c:141
#, fuzzy
-msgid "Dream"
-msgstr "Stream "
+msgid "Outline"
+msgstr "Codec"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/misc/freetype.c:142
+msgid "Fat Outline"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Text renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
-msgstr ""
+#: modules/misc/freetype.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Freetype2 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
+#: modules/misc/gnutls.c:69
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/misc/gnutls.c:71
+msgid ""
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/misc/gnutls.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/misc/gnutls.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/misc/gnutls.c:81
+msgid "GnuTLS transport layer security"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
-msgstr ""
+#: modules/misc/gnutls.c:91
+#, fuzzy
+msgid "GnuTLS server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/misc/gtk_main.c:63
+msgid "Gtk+ GUI helper"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
-msgstr ""
+#: modules/misc/inhibit.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Power Management Inhibitor"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
+#: modules/misc/logger.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Log format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/misc/logger.c:125
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/misc/logger.c:129
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
+#: modules/misc/logger.c:134
#, fuzzy
-msgid "Trailer"
+msgid "Logging"
msgstr "Title"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
-
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:135
+#, fuzzy
+msgid "File logging"
+msgstr "File logging interface"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr "Next file"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:147
+#, fuzzy
+msgid "RRD output file"
+msgstr "Next file"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/misc/logger.c:148
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
-msgstr ""
+#: modules/misc/lua/vlc.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface"
+msgstr "Switch interface"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
-msgstr ""
+#: modules/misc/lua/vlc.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
-msgstr ""
+#: modules/misc/lua/vlc.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Lua inteface configuration"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/meta_engine/id3tag.c:53
-msgid "ID3 tags parser"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
-msgid "MusicBrainz"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:60
+msgid "Lua Meta"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
-msgid "MusicBrainz meta data"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:61
+msgid "Fetch metadata using lua scripts"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:119
-msgid "The username of your last.fm account"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:65
+msgid "Lua Art"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:121
-msgid "The password of your last.fm account"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:66
+msgid "Fetch artwork using lua scripts"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:150
+#: modules/misc/lua/vlc.c:73
#, fuzzy
-msgid "Audioscrobbler"
-msgstr "Audio encoder"
+msgid "Lua Playlist"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:151
-msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:74
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:344
-msgid "Last.fm username not set"
-msgstr ""
+#: modules/misc/lua/vlc.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Lua Interface Module"
+msgstr "Windows Service interface"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:345
-msgid ""
-"Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
-"VLC.\n"
-"Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
+msgid "AltiVec memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:827
-msgid "Bad last.fm Username"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "libc memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:828
-msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
+msgid "3D Now! memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
+msgid "MMX memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
+msgid "MMX EXT memcpy"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:43
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/misc/notify/growl.m:95
+msgid "Growl Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid ""
-"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
-"main options."
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/growl.m:279
+#, fuzzy
+msgid "Now playing"
+msgstr "Rating"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:51
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Genre"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:59
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
+msgid ""
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
#, fuzzy
-msgid "Dummy Interface"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "Growl password on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:69
-msgid "Dummy access function"
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+msgstr "TCP input"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
+msgid "Growl UDP Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:77
+#: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
#, fuzzy
-msgid "Dummy decoder"
-msgstr "Linear PCM audio decoder"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
-msgid "Dummy decoder function"
-msgstr ""
+msgid "Title format string"
+msgstr "Subtitle delay up"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:83
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/misc/notify/msn.c:67
+msgid ""
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
+#: modules/misc/notify/msn.c:74
#, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "HD1000 audio output"
+msgid "MSN Now-Playing"
+msgstr "Rating"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:92
+#: modules/misc/notify/notify.c:63
#, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:98
-msgid "Dummy font renderer function"
-msgstr ""
+msgid "Timeout (ms)"
+msgstr "Title"
-#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
-#: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
-#: modules/video_filter/rss.c:182
-msgid "Font"
+#: modules/misc/notify/notify.c:64
+msgid "How long the notification will be displayed "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/misc/notify/notify.c:69
+msgid "Notify"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
-msgid "Font size in pixels"
+#: modules/misc/notify/notify.c:70
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:86
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:67
msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size."
+"Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
+"- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
+"Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
+"Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
+"Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
+"$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
+"elapsed, $U Publisher, $V Volume"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
-#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
-msgid "Opacity"
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:80
+msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
-msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
-"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+#: modules/misc/notify/xosd.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:68
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
-msgid "Text default color"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:71
+msgid "Vertical offset"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
-msgid ""
-"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:72
+msgid ""
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
+#: modules/misc/notify/xosd.c:76
#, fuzzy
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Rate control buffer size"
+msgid "Shadow offset"
+msgstr "Random Off"
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
+#: modules/misc/notify/xosd.c:77
msgid ""
-"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Smaller"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
-msgid "Small"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:83
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
+#: modules/misc/notify/xosd.c:88
+msgid "XOSD interface"
+msgstr "XOSD interface"
+
+#: modules/misc/osd/parser.c:59
#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Language"
+msgid "OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
-msgid "Larger"
-msgstr ""
+#: modules/misc/osd/parser.c:65
+#, fuzzy
+msgid "XML OSD configuration importer"
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/playlist/export.c:48
#, fuzzy
-msgid "Use YUVP renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
+msgid "M3U playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/misc/freetype.c:108
-msgid ""
-"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
-"you want to encode into DVB subtitles"
+#: modules/misc/playlist/export.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/playlist/export.c:60
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist export"
+msgstr "&Shuffle Playlist"
+
+#: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
+msgid "HAL devices detection"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:110
-msgid "Font Effect"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:69
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:111
+#: modules/misc/qte_main.cpp:70
msgid ""
-"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
-"readability."
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Backwards"
-
-#: modules/misc/freetype.c:119
-msgid "Outline"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:75
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:120
-msgid "Fat Outline"
-msgstr ""
+#: modules/misc/qte_main.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Video"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
+#: modules/misc/quartztext.c:84
#, fuzzy
-msgid "Text renderer"
+msgid "Mac Text renderer"
msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/misc/freetype.c:133
-msgid "Freetype2 font renderer"
-msgstr ""
+#: modules/misc/quartztext.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Quartz font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
-#: modules/misc/gnutls.c:63
-msgid "Diffie-Hellman prime bits"
+#: modules/misc/rtsp.c:53
+msgid "RTSP host address"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:65
+#: modules/misc/rtsp.c:55
msgid ""
-"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
-"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:69
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
-msgstr ""
+#: modules/misc/rtsp.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Number of threads"
-#: modules/misc/gnutls.c:71
+#: modules/misc/rtsp.c:61
msgid ""
-"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
-"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:74
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+#: modules/misc/rtsp.c:66
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/gnutls.c:79
-msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
+#: modules/misc/rtsp.c:68
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:81
-msgid ""
-"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
-"approved Certification Authority)."
+#: modules/misc/rtsp.c:74
+msgid "RTSP VoD"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:84
-msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
+#: modules/misc/rtsp.c:75
+#, fuzzy
+msgid "RTSP VoD server"
+msgstr "Genre"
+
+#: modules/misc/screensaver.c:93
+msgid "X Screensaver disabler"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:86
+#: modules/misc/svg.c:69
+#, fuzzy
+msgid "SVG template file"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/misc/svg.c:70
msgid ""
-"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
-"host name."
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:91
-msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:37
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: modules/misc/gtk_main.c:60
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Miscellaneous"
-#: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
-msgid "Text"
+#: modules/misc/win32text.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Win32 font renderer"
+msgstr "Force a video rendering mode."
+
+#: modules/misc/xml/libxml.c:44
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:119
-msgid "Log format"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:88
+msgid "Simple XML Parser"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:121
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#: modules/mux/asf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Title to put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger.c:125
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+#: modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Author to put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger.c:130
-msgid "Logging"
+#: modules/mux/asf.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger.c:131
+#: modules/mux/asf.c:57
#, fuzzy
-msgid "File logging"
-msgstr "File logging interface"
+msgid "Comment"
+msgstr "Centre"
-#: modules/misc/logger.c:137
-msgid "Log filename"
+#: modules/mux/asf.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Comment to put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger.c:137
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/mux/asf.c:60
+#, fuzzy
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/misc/logger.c:142
+#: modules/mux/asf.c:61
#, fuzzy
-msgid "RRD output file"
-msgstr "Next file"
+msgid "Packet Size"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/misc/logger.c:143
-msgid "Output data for RRDTool in this file."
+#: modules/mux/asf.c:62
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/mux/asf.c:65
+#, fuzzy
+msgid "ASF muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/mux/asf.c:543
+msgid "Unknown Video"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
-msgid "3D Now! memcpy"
-msgstr ""
+#: modules/mux/avi.c:46
+#, fuzzy
+msgid "AVI muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/mux/dummy.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Dummy/Raw muxer"
+msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+
+#: modules/mux/mp4.c:48
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
msgstr ""
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/mux/mp4.c:50
+msgid ""
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/growl.c:59
+#: modules/mux/mp4.c:60
#, fuzzy
-msgid "Growl server"
-msgstr "Genre"
+msgid "MP4/MOV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/notify/growl.c:60
-msgid ""
-"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
-"notifications are sent locally."
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
+msgid "DTS delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/growl.c:63
-msgid "Growl password"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:49
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/growl.c:65
-msgid "Growl password on the server."
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:54
+#, fuzzy
+msgid "PES maximum size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/growl.c:66
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:64
#, fuzzy
-msgid "Growl UDP port"
-msgstr "TCP input"
+msgid "PS muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/misc/notify/growl.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Growl UDP port on the server."
-msgstr "TCP input"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
-#: modules/misc/notify/growl.c:74
-msgid "Growl Notification Plugin"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+msgid ""
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
-#: modules/misc/notify/notify.c:163
-#, fuzzy
-msgid "(no title)"
-msgstr "Title"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Audio PID"
-#: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
-msgid "(no artist)"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
-msgid "(no album)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
+msgid "SPU PID"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/msn.c:63
-msgid "MSN Title format string"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/misc/notify/msn.c:64
-msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+msgid "PMT PID"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/msn.c:71
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
#, fuzzy
-msgid "MSN Now-Playing"
-msgstr "Rating"
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/misc/notify/notify.c:59
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
#, fuzzy
-msgid "Timeout (ms)"
-msgstr "Title"
+msgid "TS ID"
+msgstr "Subtitle track: %s"
-#: modules/misc/notify/notify.c:60
-msgid "How long the notification will be displayed "
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
-#: modules/misc/notify/notify.c:65
-msgid "Notify"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+msgid "NET ID"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:66
-msgid "LibNotify Notification Plugin"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/notify.c:155
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
#, fuzzy
-msgid "no artist"
-msgstr "Artist"
+msgid "PMT Program numbers"
+msgstr "Title"
-#: modules/misc/notify/notify.c:158
-msgid "no album"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:65
-msgid "Flip vertical position"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:66
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:69
-msgid "Vertical offset"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:70
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:74
-msgid "Shadow offset"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "Set PID to ID of ES"
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:75
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:79
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Data alignment"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/misc/notify/xosd.c:81
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
msgstr ""
-#: modules/misc/notify/xosd.c:86
-msgid "XOSD interface"
-msgstr "XOSD interface"
-
-#: modules/misc/playlist/export.c:44
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+msgid "Shaping delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/playlist/export.c:50
-msgid "Old playlist exporter"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
+msgid ""
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
msgstr ""
-#: modules/misc/playlist/export.c:56
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist export"
-msgstr "&Shuffle Playlist"
+msgid "Use keyframes"
+msgstr "Choose file"
-#: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
-msgid "HAL devices detection"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:66
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+msgid "PCR delay (ms)"
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:67
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/qte_main.cpp:72
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
msgstr ""
-#: modules/misc/qte_main.cpp:184
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:141
#, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "Video"
-
-#: modules/misc/rtsp.c:49
-msgid "RTSP host address"
-msgstr ""
+msgid "Minimum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
-#: modules/misc/rtsp.c:52
-msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:57
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
#, fuzzy
-msgid "Maximum number of connections"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Maximum B (deprecated)"
+msgstr "Next file"
-#: modules/misc/rtsp.c:58
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:148
msgid ""
-"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
-"0 means no limit."
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:61
-msgid "MUX for RAW RTSP transport"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Crypt audio"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/misc/rtsp.c:64
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
+msgid "Crypt audio using CSA"
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:65
-msgid "RTSP VoD server"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/misc/screensaver.c:82
-msgid "X Screensaver disabler"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/misc/svg.c:66
-msgid "SVG template file"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
+msgid "CSA Key"
msgstr ""
-#: modules/misc/svg.c:67
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
-msgid "C module that does nothing"
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
msgstr ""
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:162
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
msgstr ""
-#: modules/misc/win32text.c:58
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size. "
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
msgstr ""
-#: modules/misc/win32text.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Win32 font renderer"
-msgstr "Force a video rendering mode."
-
-#: modules/misc/xml/libxml.c:41
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:176
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
-msgid "Simple XML Parser"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpjpeg.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgstr "Video output muxer"
-#: modules/mux/asf.c:49
-msgid "Title to put in ASF comments."
-msgstr ""
+#: modules/mux/ogg.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/OGM muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/asf.c:51
+#: modules/mux/wav.c:45
#, fuzzy
-msgid "Author to put in ASF comments."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "WAV muxer"
+msgstr "PS demuxer"
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: modules/packetizer/copy.c:46
+msgid "Copy packetizer"
+msgstr "Copy packetiser"
+
+#: modules/packetizer/h264.c:52
#, fuzzy
-msgid "Copyright string to put in ASF comments."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "H.264 video packetizer"
+msgstr "H264 video packetiser"
-#: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Comment"
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
+msgstr "MPEG4 audio packetiser"
-#: modules/mux/asf.c:55
-msgid "Comment to put in ASF comments."
-msgstr ""
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
+msgid "MPEG4 video packetizer"
+msgstr "MPEG4 video packetiser"
-#: modules/mux/asf.c:57
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
#, fuzzy
-msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+msgid "Sync on Intra Frame"
+msgstr "Add Interface"
+
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/mux/asf.c:58
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+
+#: modules/packetizer/vc1.c:49
#, fuzzy
-msgid "Packet Size"
+msgid "VC-1 packetizer"
msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/mux/asf.c:59
-msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
+msgid "Bonjour services"
msgstr ""
-#: modules/mux/asf.c:62
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:315
+msgid "Bonjour"
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/hal.c:163
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "ASF muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Devices"
+msgstr "Video Device"
-#: modules/mux/asf.c:540
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
msgstr ""
-#: modules/mux/avi.c:43
+#: modules/services_discovery/podcast.c:63
+#: modules/services_discovery/podcast.c:120
#, fuzzy
-msgid "AVI muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "Podcasts"
+msgstr "Date"
-#: modules/mux/dummy.c:41
+#: modules/services_discovery/sap.c:84
#, fuzzy
-msgid "Dummy/Raw muxer"
-msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer"
+msgid "SAP multicast address"
+msgstr "Remote control interface"
-#: modules/mux/mp4.c:46
-msgid "Create \"Fast Start\" files"
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid ""
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:48
-msgid ""
-"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
-"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
-"downloading."
+#: modules/services_discovery/sap.c:88
+msgid "IPv4 SAP"
msgstr ""
-#: modules/mux/mp4.c:58
-#, fuzzy
-msgid "MP4/MOV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+#: modules/services_discovery/sap.c:90
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
+msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "IPv6 SAP"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:46
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+#: modules/services_discovery/sap.c:93
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:51
-msgid "PES maximum size"
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid "IPv6 SAP scope"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:52
-msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
+#: modules/services_discovery/sap.c:96
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:61
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
#, fuzzy
-msgid "PS muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "SAP timeout (seconds)"
+msgstr "Title"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:84
-msgid "Video PID"
-msgstr "Video PID"
+#: modules/services_discovery/sap.c:99
+msgid ""
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
+msgstr ""
+
+#: modules/services_discovery/sap.c:101
+msgid "Try to parse the announce"
+msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:85
+#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#, fuzzy
msgid ""
-"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
msgstr ""
+"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
+"livedotcom parse the announce."
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-msgid "Audio PID"
-msgstr "Audio PID"
+#: modules/services_discovery/sap.c:106
+#, fuzzy
+msgid "SAP Strict mode"
+msgstr "Stereo"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
-msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/services_discovery/sap.c:108
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:89
-msgid "SPU PID"
+#: modules/services_discovery/sap.c:110
+msgid "Use SAP cache"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+#: modules/services_discovery/sap.c:112
+msgid ""
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "PMT PID"
+#: modules/services_discovery/sap.c:116
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:127
+#, fuzzy
+msgid "SAP Announcements"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
-msgid "TS ID"
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/sap.c:154
+#, fuzzy
+msgid "SDP Descriptions parser"
+msgstr "Description"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
+#: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
#, fuzzy
-msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
+msgid "Session"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid "NET ID"
+#: modules/services_discovery/sap.c:885
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
-msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
+#: modules/services_discovery/sap.c:890
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/services_discovery/shout.c:62
+msgid "Les Guignols"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/services_discovery/shout.c:67
#, fuzzy
-msgid "PMT Program numbers"
-msgstr "Title"
+msgid "Canal +"
+msgstr "Channels"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
-msgid ""
-"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
-"to be enabled."
+#: modules/services_discovery/shout.c:72
+msgid "Shoutcast Radio"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
-msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/services_discovery/shout.c:73
+msgid "Shoutcast TV"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
-msgid ""
-"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/services_discovery/shout.c:74
+msgid "Freebox TV"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
-msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/services_discovery/shout.c:75
+#: modules/services_discovery/shout.c:123
+msgid "French TV"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
-msgid ""
-"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
-msgstr ""
+#: modules/services_discovery/shout.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
-msgid "Set PID to ID of ES"
+#: modules/services_discovery/shout.c:116
+msgid "Shoutcast TV listings"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
-msgid ""
-"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
-"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
+#: modules/services_discovery/shout.c:130
+msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
-msgid "Data alignment"
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:116
-msgid ""
-"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
-"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
-msgid "Shaping delay (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/autodel.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Autodel"
+msgstr "Author"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
-msgid ""
-"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
-"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
-"especially for reference frames."
+#: modules/stream_out/autodel.c:46
+msgid "Automatically add/delete input streams"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:125
-msgid "Use keyframes"
+#: modules/stream_out/bridge.c:41
+msgid ""
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
+#: modules/stream_out/bridge.c:45
msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
-msgid "PCR delay (ms)"
+#: modules/stream_out/bridge.c:49
+msgid "ID Offset"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:134
+#: modules/stream_out/bridge.c:50
msgid ""
-"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
-"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
-msgid "Minimum B (deprecated)"
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
+msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:141
-msgid "Maximum B (deprecated)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/bridge.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/bridge.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Bridge out"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:150
-msgid "Crypt audio"
+#: modules/stream_out/bridge.c:76
+msgid "Bridge in"
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
-msgid "Crypt audio using CSA"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/description.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Description stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+#: modules/stream_out/display.c:41
#, fuzzy
-msgid "Crypt video"
-msgstr "ffmpeg demuxer"
+msgid "Enable/disable audio rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
-msgid "Crypt video using CSA"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:43
+msgid "Enable/disable video rendering."
+msgstr "Enable/disable video rendering."
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
-msgid "CSA Key"
+#: modules/stream_out/display.c:45
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
msgstr ""
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
-msgid ""
-"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/display.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Display stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
-msgid "Packet size in bytes to encrypt"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/duplicate.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:161
-msgid ""
-"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
-"header from the value before encrypting. "
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Output access method"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:174
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/stream_out/es.c:42
+#, fuzzy
+msgid "This is the default output access method that will be used."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:44
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "Audio output access method"
-#: modules/mux/mpjpeg.c:34
-msgid "Multipart separator string"
+#: modules/stream_out/es.c:46
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mpjpeg.c:35
-msgid ""
-"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
-"pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
+#: modules/stream_out/es.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "Audio output access method"
+
+#: modules/stream_out/es.c:49
+#, fuzzy
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/mux/mpjpeg.c:52
+#: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
#, fuzzy
-msgid "Multipart JPEG muxer"
+msgid "Output muxer"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/mux/ogg.c:49
+#: modules/stream_out/es.c:53
#, fuzzy
-msgid "Ogg/OGM muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/es.c:54
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "Audio output muxer"
-#: modules/mux/wav.c:42
+#: modules/stream_out/es.c:56
#, fuzzy
-msgid "WAV muxer"
-msgstr "PS demuxer"
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/copy.c:43
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr "Copy packetiser"
+#: modules/stream_out/es.c:57
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "Video output muxer"
+
+#: modules/stream_out/es.c:59
+#, fuzzy
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/h264.c:49
+#: modules/stream_out/es.c:61
#, fuzzy
-msgid "H.264 video packetizer"
-msgstr "H264 video packetiser"
+msgid "Output URL"
+msgstr "Video output URL"
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
-msgstr "MPEG4 audio packetiser"
+#: modules/stream_out/es.c:63
+msgid "This is the default output URI."
+msgstr ""
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
-msgid "MPEG4 video packetizer"
-msgstr "MPEG4 video packetiser"
+#: modules/stream_out/es.c:64
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "Audio output URL"
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
+#: modules/stream_out/es.c:66
#, fuzzy
-msgid "Sync on Intra Frame"
-msgstr "Add Interface"
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
-msgid ""
-"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
-"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "Video output URL"
+msgstr "Video output URL"
+
+#: modules/stream_out/es.c:69
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr "MPEG-I/II video packetiser"
+#: modules/stream_out/es.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Elementary stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:52
-msgid "Bonjour services"
+#: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:309
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:311
-msgid "Bonjour"
+#: modules/stream_out/gather.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Gathering stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/hal.c:172
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
#, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Video Device"
-
-#: modules/services_discovery/podcast.c:55
-msgid "Podcast URLs list"
-msgstr ""
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/services_discovery/podcast.c:56
-msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/podcast.c:61
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
#, fuzzy
-msgid "Podcasts"
-msgstr "Date"
+msgid "Video filter"
+msgstr "Video title"
-#: modules/services_discovery/podcast.c:151
-#: modules/services_discovery/podcast.c:153
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
#, fuzzy
-msgid "Podcast"
-msgstr "Date"
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream."
-#: modules/services_discovery/sap.c:80
-msgid "SAP multicast address"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Image chroma"
+msgstr "Next file"
-#: modules/services_discovery/sap.c:81
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
msgid ""
-"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
-"However, you can specify a specific address."
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:84
-msgid "IPv4 SAP"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/services_discovery/sap.c:86
-msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic bridge stream output"
+msgstr "File stream output"
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
-msgid "IPv6 SAP"
+#: modules/stream_out/rtp.c:69
+#, fuzzy
+msgid "This is the output URL that will be used."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
+msgid "SDP"
+msgstr "SDP"
-#: modules/services_discovery/sap.c:92
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+msgid ""
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Muxer"
+msgstr "Demuxers"
-#: modules/services_discovery/sap.c:95
-msgid "SAP timeout (seconds)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/services_discovery/sap.c:97
+#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Session name"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/services_discovery/sap.c:99
-msgid "Try to parse the announce"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Session description"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:101
+#: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
#, fuzzy
msgid ""
-"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
-"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have "
-"livedotcom parse the announce."
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/services_discovery/sap.c:104
+#: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
#, fuzzy
-msgid "SAP Strict mode"
-msgstr "Stereo"
+msgid "Session URL"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:106
+#: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
+#, fuzzy
msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
-"announcements."
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/services_discovery/sap.c:108
-msgid "Use SAP cache"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Session email"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:110
+#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
-"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Session phone number"
+msgstr "Codec Description"
-#: modules/services_discovery/sap.c:114
+#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
+#, fuzzy
msgid ""
-"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
-"announcements."
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
msgstr ""
+"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
-#: modules/services_discovery/sap.c:125
-msgid "SAP Announcements"
+#: modules/stream_out/rtp.c:105
+#, fuzzy
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "Audio options"
-#: modules/services_discovery/sap.c:152
-msgid "SDP file parser for UDP"
+#: modules/stream_out/rtp.c:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/services_discovery/sap.c:304
+#: modules/stream_out/rtp.c:109
#, fuzzy
-msgid "SAP sessions"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Video port"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
+#: modules/stream_out/rtp.c:111
#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Codec Description"
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
-#: modules/services_discovery/sap.c:783
-msgid "Tool"
+#: modules/stream_out/rtp.c:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
msgstr ""
+"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
+"output."
-#: modules/services_discovery/sap.c:788
-msgid "User"
+#: modules/stream_out/rtp.c:119
+msgid "RTP/RTCP multiplexing"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/shout.c:65
-msgid "Shoutcast radio listings"
+#: modules/stream_out/rtp.c:121
+msgid ""
+"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
+"packets."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/shout.c:77
-msgid "Shoutcast TV listings"
+#: modules/stream_out/rtp.c:124
+msgid "Transport protocol"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/shout.c:128
-msgid "Shoutcast TV"
+#: modules/stream_out/rtp.c:126
+msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+#: modules/stream_out/rtp.c:136
+msgid "MP4A LATM"
msgstr ""
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
+#: modules/stream_out/rtp.c:138
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/autodel.c:43
+#: modules/stream_out/rtp.c:148
#, fuzzy
-msgid "Autodel"
-msgstr "Author"
+msgid "RTP stream output"
+msgstr "HTTP stream output"
-#: modules/stream_out/autodel.c:44
-msgid "Automatically add/delete input streams"
+#: modules/stream_out/standard.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Output method to use for the stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/bridge.c:39
-msgid ""
-"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
-"this stream later."
+#: modules/stream_out/standard.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Muxer to use for the stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/bridge.c:43
-msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
-"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
-"need to raise caching values."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/standard.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output destination"
+msgstr "Description"
-#: modules/stream_out/bridge.c:47
-msgid "ID Offset"
+#: modules/stream_out/standard.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Destination (URL) to use for the stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/bridge.c:48
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+#, fuzzy
msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
+"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
+"you choose to use SAP."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/bridge.c:60
-msgid "Bridge"
+#: modules/stream_out/standard.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Session groupname"
+msgstr "Codec Description"
+
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/bridge.c:61
+#: modules/stream_out/standard.c:78
#, fuzzy
-msgid "Bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "SAP announcing"
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/stream_out/bridge.c:63
-msgid "Bridge out"
+#: modules/stream_out/standard.c:79
+msgid "Announce this session with SAP."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/bridge.c:74
-msgid "Bridge in"
+#: modules/stream_out/standard.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Standard stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Title"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:87
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/description.c:49
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
#, fuzzy
-msgid "Description stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Sizes"
+msgstr "Video Device"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/display.c:39
+#: modules/stream_out/switcher.c:93
#, fuzzy
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr "Codec setting"
-#: modules/stream_out/display.c:41
-msgid "Enable/disable video rendering."
-msgstr "Enable/disable video rendering."
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Command UDP port"
+msgstr "TCP input"
-#: modules/stream_out/display.c:43
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
+#: modules/stream_out/switcher.c:96
+msgid "UDP port to listen to for commands."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Display"
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "TCP input"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:99
+msgid "Initial command to execute."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/display.c:52
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
+#, fuzzy
+msgid "GOP size"
+msgstr "Video bitrate"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Number of P frames between two I frames."
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Quantizer scale"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:105
#, fuzzy
-msgid "Display stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
+msgstr "Minimum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/duplicate.c:41
+#: modules/stream_out/switcher.c:106
#, fuzzy
-msgid "Duplicate stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Audio"
-#: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
+#: modules/stream_out/switcher.c:108
+msgid "Mute audio when command is not 0."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/switcher.c:111
#, fuzzy
-msgid "Output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/stream_out/es.c:40
-msgid "This is the default output access method that will be used."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:50
+msgid "Video encoder"
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/stream_out/es.c:42
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/stream_out/transcode.c:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/es.c:44
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
+msgid "Destination video codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
#, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+msgid "This is the video codec that will be used."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "Audio output access method"
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
+msgid "Video bitrate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/stream_out/es.c:47
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
#, fuzzy
-msgid "This is the output access method that will be used for video."
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
#, fuzzy
-msgid "Output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
+msgid "Video scaling"
+msgstr "Video title"
-#: modules/stream_out/es.c:51
-msgid "This is the default muxer method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:62
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/es.c:52
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "Audio output muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Video frame-rate"
+msgstr "Video bitrate"
-#: modules/stream_out/es.c:54
+#: modules/stream_out/transcode.c:65
#, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:55
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "Video output muxer"
-
-#: modules/stream_out/es.c:57
+#: modules/stream_out/transcode.c:68
#, fuzzy
-msgid "This is the muxer that will be used for video."
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:59
+#: modules/stream_out/transcode.c:71
#, fuzzy
-msgid "Output URL"
-msgstr "Video output URL"
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/stream_out/es.c:61
-msgid "This is the default output URI."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Maximum video width"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/es.c:62
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "Audio output URL"
+#: modules/stream_out/transcode.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video width."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/es.c:64
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
#, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for audio."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Maximum video height"
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/es.c:65
-msgid "Video output URL"
-msgstr "Video output URL"
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Maximum output video height."
+msgstr "Maximum video quantiser scale"
-#: modules/stream_out/es.c:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:89
#, fuzzy
-msgid "This is the output URI that will be used for video."
+msgid "Video crop (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
+msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/es.c:76
+#: modules/stream_out/transcode.c:92
#, fuzzy
-msgid "Elementary stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Video crop (left)"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
-#, c-format
-msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
+msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/gather.c:40
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
#, fuzzy
-msgid "Gathering stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "Video crop (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/stream_out/transcode.c:97
+msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
#, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+msgid "Video crop (right)"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
-msgid "Mosaic bridge"
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (top)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:104
+msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
+#: modules/stream_out/transcode.c:105
#, fuzzy
-msgid "Mosaic bridge stream output"
-msgstr "File stream output"
+msgid "Video padding (left)"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/stream_out/rtp.c:53
-msgid "This is the output URL that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
+msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:54
-msgid "SDP"
-msgstr "SDP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (bottom)"
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/stream_out/rtp.c:56
-msgid ""
-"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
-"session will be made available. You must use an url: http://location to "
-"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
-"SDP to be announced via SAP."
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
+msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:60
-msgid "Muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Video padding (right)"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:113
+msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:62
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
-"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+msgid "Video canvas width"
+msgstr "Video title"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
-msgid "Session name"
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Video canvas height"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
+msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
#, fuzzy
+msgid "Video canvas aspect ratio"
+msgstr "Codec setting"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:123
msgid ""
-"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
-"Descriptor)."
+"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
+"accordingly."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "Codec Description"
+#: modules/stream_out/transcode.c:126
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "Audio encoder"
-#: modules/stream_out/rtp.c:71
+#: modules/stream_out/transcode.c:128
#, fuzzy
msgid ""
-"This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
-msgstr ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#: modules/stream_out/rtp.c:73
-msgid "Session URL"
+#: modules/stream_out/transcode.c:130
+msgid "Destination audio codec"
+msgstr "Destination audio codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
+#, fuzzy
+msgid "This is the audio codec that will be used."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid ""
-"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
-"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
-"(Session Descriptor)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#: modules/stream_out/transcode.c:136
#, fuzzy
-msgid "Session email"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/stream_out/rtp.c:80
+#: modules/stream_out/transcode.c:138
msgid ""
-"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:84
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Audio channels"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
#, fuzzy
-msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:85
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
#, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "Audio options"
+msgid "Audio filter"
+msgstr "Audio filters"
-#: modules/stream_out/rtp.c:87
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:144
msgid ""
-"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:88
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
#, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Subtitles encoder"
+msgstr "DVB subtitles decoder"
-#: modules/stream_out/rtp.c:90
+#: modules/stream_out/transcode.c:149
#, fuzzy
msgid ""
-"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
-msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale."
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
+msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Destination subtitles codec"
+msgstr "Destination video codec"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:153
+#, fuzzy
+msgid "This is the subtitles codec that will be used."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/rtp.c:94
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:157
msgid ""
-"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
-"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
-"in default)."
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
msgstr ""
-"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
-"output."
-#: modules/stream_out/rtp.c:98
-msgid "MP4A LATM"
+#: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
+msgid "OSD menu"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:100
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:164
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/rtp.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:166
+msgid "Number of threads"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
#, fuzzy
-msgid "RTP stream output"
-msgstr "HTTP stream output"
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "This is the output access method that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
+msgid "High priority"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "This is the muxer that will be used."
+#: modules/stream_out/transcode.c:171
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:47
+#: modules/stream_out/transcode.c:174
#, fuzzy
-msgid "Output destination"
-msgstr "Description"
+msgid "Synchronise on audio track"
+msgstr "Choose audio track"
-#: modules/stream_out/standard.c:50
-#, fuzzy
-msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
+#: modules/stream_out/transcode.c:176
+msgid ""
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/standard.c:53
-#, fuzzy
+#: modules/stream_out/transcode.c:180
msgid ""
-"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
-"you choose to use SAP."
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/standard.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:195
+msgid "Transcode stream output"
+msgstr "Transcode stream output"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:274
#, fuzzy
-msgid "Session groupname"
-msgstr "Codec Description"
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/stream_out/standard.c:58
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+msgstr "UDP stream output"
+
+#: modules/video_chroma/chain.c:46
+msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/standard.c:61
-msgid "SAP announcing"
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
+#: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:62
-msgid "Announce this session with SAP."
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:70
-msgid "Standard"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/standard.c:71
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
#, fuzzy
-msgid "Standard stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/stream_out/switcher.c:81
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Title"
+msgid "SSE2 conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
-#: modules/stream_out/switcher.c:83
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
+#, fuzzy
+msgid "AltiVec conversions from "
+msgstr "Advanced options..."
+
+#: modules/video_filter/adjust.c:65
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:84
-msgid "Sizes"
+#: modules/video_filter/adjust.c:68
+msgid "Image contrast (0-2)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:86
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:69
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image hue (0-360)"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:89
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Command UDP port"
-msgstr "TCP input"
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
+msgid "Image saturation (0-3)"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:92
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
-msgid "Command"
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image brightness (0-2)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
-msgid "Initial command to execute."
+#: modules/video_filter/adjust.c:75
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
-msgid "GOP size"
+#: modules/video_filter/adjust.c:76
+msgid "Image gamma (0-10)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Number of P frames between two I frames."
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Quantizer scale"
-msgstr "visualiser"
+#: modules/video_filter/adjust.c:80
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "Image properties filter"
-#: modules/stream_out/switcher.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
-msgstr "Minimum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:39
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:102
-msgid "Mute audio"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:41
+msgid "Transparency mask"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
-msgid "Mute audio when command is not 0."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:43
+msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#: modules/video_filter/alphamask.c:62
#, fuzzy
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
-msgstr "UDP stream output"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:51
-msgid "Video encoder"
-msgstr "Video encoder"
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/stream_out/transcode.c:53
+#: modules/video_filter/alphamask.c:63
#, fuzzy
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
msgid ""
-"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+"This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
+"connected to your computer.\n"
+"AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
+"If you need further informations feel free to visit us at\n"
+"\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+"\n"
+"there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
+"where you can get the required parts and so on.\n"
+" There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
+"live action..."
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:55
-msgid "Destination video codec"
-msgstr "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Save Debug Frames"
+msgstr "Frame rate"
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
-msgid "This is the video codec that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
+msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:58
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video bitrate"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
+msgid "Debug Frame Folder"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
-msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
+msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "Video title"
+msgid "Extracted Image Width"
+msgstr "Next file"
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
-msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
+msgid ""
+"defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "Video bitrate"
+msgid "Extracted Image Height"
+msgstr "Next file"
-#: modules/stream_out/transcode.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Target output frame rate for the video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
+msgid ""
+"defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace the video before encoding."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
+msgid "use Pause Color"
msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Specify the deinterlace module to use."
-msgstr "Deinterlace video"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
+msgid ""
+"use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
+"another beer?)"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
#, fuzzy
-msgid "Maximum video width"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Pause-Red"
+msgstr "Date"
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Maximum output video width."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
+msgid "the red component of pause color"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "Maximum video height"
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+msgid "Pause-Green"
+msgstr "Genre"
-#: modules/stream_out/transcode.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Maximum output video height."
-msgstr "Maximum video quantiser scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
+msgid "the green component of pause color"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "Video title"
+msgid "Pause-Blue"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+msgid "the blue component of pause color"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+msgid "Pause-Fadesteps"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
msgid ""
-"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
-"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Video crop (top)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "End-Red"
+msgstr "Append to file"
-#: modules/stream_out/transcode.c:92
-msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
+msgid "the red component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Video crop (left)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "End-Green"
+msgstr "Genre"
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
-msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
+msgid "the green component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:96
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Video crop (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "End-Blue"
+msgstr "Title"
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
-msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
+msgid "the blue component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (right)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
+msgid "End-Fadesteps"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:101
-msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
+msgid ""
+"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
+"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Video padding (top)"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
+msgid "Use Software White adjust"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:105
-msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
+msgid ""
+"Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "Video padding (left)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "White Red"
+msgstr "Title"
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
-msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
+msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Video padding (bottom)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "White Green"
+msgstr "Title"
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
-msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
+msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:112
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Video padding (right)"
-msgstr "Video crop left"
+msgid "White Blue"
+msgstr "Title"
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
-msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
+msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Video canvas width"
-msgstr "Video title"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
+msgid "Serial Port/Device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
+msgid ""
+"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
+" on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
+msgid "Edge Weightning"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Video canvas height"
-msgstr "Video crop left"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
+msgid ""
+"increasing this value will result in color more depending on the border of "
+"the frame"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:121
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
+msgid "overall Brightness of you LED stripes"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Video canvas aspect ratio"
-msgstr "Codec setting"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
+msgid "Darkness Limit"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
msgid ""
-"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
-"accordingly."
+"pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
+"than one for letterboxed videos"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:127
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "Audio encoder"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
+msgid "Hue windowing"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:129
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:131
-msgid "Destination audio codec"
-msgstr "Destination audio codec"
+msgid "used for statistics"
+msgstr "Setting"
-#: modules/stream_out/transcode.c:133
-msgid "This is the audio codec that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
+msgid "Sat windowing"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:134
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
+msgid "Filter length [ms]"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:136
-msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
+msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:137
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "Sample rate"
+msgid "Filter threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/stream_out/transcode.c:139
-msgid ""
-"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
+msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:140
-msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio channels"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
+msgid "Filter Smoothness %"
+msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:142
-msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
+msgid "Filter Smoothness"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:143
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Audio filter"
-msgstr "Audio filters"
+msgid "Filtermode"
+msgstr "Filters"
-#: modules/stream_out/transcode.c:145
-msgid ""
-"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
-"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:148
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "DVB subtitles decoder"
+msgid "No Filtering"
+msgstr "No dithering"
-#: modules/stream_out/transcode.c:150
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
-msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
+msgid "Combined"
+msgstr "Copyright"
-#: modules/stream_out/transcode.c:152
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "Destination subtitles codec"
-msgstr "Destination video codec"
+msgid "Percent"
+msgstr "Date"
-#: modules/stream_out/transcode.c:154
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "This is the subtitles codec that will be used."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Framedelay"
+msgstr "Sample rate"
-#: modules/stream_out/transcode.c:158
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
msgid ""
-"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
-"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
-"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
-"of subpicture modules"
+"helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
+"the trick"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
-msgid "OSD menu"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Channel summary"
+msgstr "Channels"
-#: modules/stream_out/transcode.c:165
-msgid ""
-"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Channel left"
+msgstr "Channels"
-#: modules/stream_out/transcode.c:167
-msgid "Number of threads"
-msgstr "Number of threads"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Channel right"
+msgstr "Channels"
-#: modules/stream_out/transcode.c:169
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
#, fuzzy
-msgid "Number of threads used for the transcoding."
-msgstr ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Channel top"
+msgstr "Channels"
-#: modules/stream_out/transcode.c:170
-msgid "High priority"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Channel bottom"
+msgstr "Channels"
-#: modules/stream_out/transcode.c:172
-msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
+msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
msgstr ""
-#: modules/stream_out/transcode.c:175
-msgid "Synchronise on audio track"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "Disable"
-#: modules/stream_out/transcode.c:177
-msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "summary"
+msgstr "Copy packetiser"
-#: modules/stream_out/transcode.c:181
-msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "Left"
-#: modules/stream_out/transcode.c:196
-msgid "Transcode stream output"
-msgstr "Transcode stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "right"
+msgstr "Right"
-#: modules/stream_out/transcode.c:275
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "Subtitles Track"
+msgid "top"
+msgstr "Scope"
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
-msgstr "UDP stream output"
+msgid "bottom"
+msgstr "Goom"
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
+msgid "summary gradient"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "left gradient"
+msgstr "Left"
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
-msgid "Conversions from "
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
+msgid "right gradient"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "top gradient"
+msgstr "Author"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
+msgid "bottom gradient"
msgstr ""
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
-msgid "AltiVec conversions from "
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
+msgid ""
+"defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:57
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
#, fuzzy
-msgid "Brightness threshold"
-msgstr "Enable interlaced encoding"
+msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/adjust.c:58
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
msgid ""
-"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
-"threshold value will be the brighness defined below."
+"if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
+"VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:61
-msgid "Image contrast (0-2)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
+msgid "Use buildin AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:62
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
+msgid ""
+"VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
+"external AtmoWinA.exe Userspace driver."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:63
-msgid "Image hue (0-360)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
+msgid "AtmoLight Filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:64
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
+msgid "AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid "Image saturation (0-3)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
+msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:66
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
+msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:67
-msgid "Image brightness (0-2)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
+msgid "Illuminate the room with this color on pause"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
+msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Image gamma (0-10)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
+msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:70
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
+msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Image properties filter"
-msgstr "Image properties filter"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
+msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
+msgstr ""
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image adjust"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
+msgid "Change gradients"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/blend.c:67
+#: modules/video_filter/blend.c:99
#, fuzzy
msgid "Video pictures blending"
msgstr "Video filters settings"
-#: modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:38
+msgid ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
#, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "Number of threads"
+msgid "Bluescreen U value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
+msgid ""
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V value"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen U tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:53
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgstr "Bitrate"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:58
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Bluescreen"
+msgstr "Bitrate"
-#: modules/video_filter/clone.c:56
+#: modules/video_filter/clone.c:58
msgid "Number of video windows in which to clone the video."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:59
+#: modules/video_filter/clone.c:61
#, fuzzy
msgid "Video output modules"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/video_filter/clone.c:60
+#: modules/video_filter/clone.c:62
msgid ""
"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
"separated list of modules."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/clone.c:64
+#: modules/video_filter/clone.c:68
#, fuzzy
msgid "Clone video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/clone.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Clone"
-msgstr "Codec"
-
-#: modules/video_filter/colorthres.c:50
+#: modules/video_filter/colorthres.c:52
msgid ""
"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/colorthres.c:62
+#: modules/video_filter/colorthres.c:65
#, fuzzy
msgid "Color threshold filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/colorthres.c:74
#, fuzzy
-msgid "Color threshold"
+msgid "Saturaton threshold"
+msgstr "Enable interlaced encoding"
+
+#: modules/video_filter/colorthres.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Similarity threshold"
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/crop.c:70
+#: modules/video_filter/crop.c:72
msgid "Crop geometry (pixels)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:71
+#: modules/video_filter/crop.c:73
msgid ""
"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
"<left offset> + <top offset>."
"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
"<left offset> + <top offset>."
-#: modules/video_filter/crop.c:73
+#: modules/video_filter/crop.c:75
+#, fuzzy
msgid "Automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/video_filter/crop.c:74
+#: modules/video_filter/crop.c:76
msgid "Automatically detect black borders and crop them."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:77
+#: modules/video_filter/crop.c:79
msgid "Ratio max (x 1000)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:78
+#: modules/video_filter/crop.c:80
msgid ""
"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
"4/3."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:80
+#: modules/video_filter/crop.c:82
#, fuzzy
msgid "Manual ratio"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/video_filter/crop.c:81
+#: modules/video_filter/crop.c:83
msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:83
+#: modules/video_filter/crop.c:85
#, fuzzy
msgid "Number of images for change"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/crop.c:84
+#: modules/video_filter/crop.c:86
msgid ""
"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
"trigger recrop."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:86
+#: modules/video_filter/crop.c:88
#, fuzzy
msgid "Number of lines for change"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/crop.c:87
+#: modules/video_filter/crop.c:89
msgid ""
"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
"that ratio changed and trigger recrop."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:89
+#: modules/video_filter/crop.c:91
#, fuzzy
msgid "Number of non black pixels "
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/crop.c:90
+#: modules/video_filter/crop.c:92
msgid ""
"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:93
+#: modules/video_filter/crop.c:95
msgid "Skip percentage (%)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:94
+#: modules/video_filter/crop.c:96
msgid ""
"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:96
+#: modules/video_filter/crop.c:98
#, fuzzy
msgid "Luminance threshold "
msgstr "Enable interlaced encoding"
-#: modules/video_filter/crop.c:97
+#: modules/video_filter/crop.c:99
msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/crop.c:101
+#: modules/video_filter/crop.c:103
#, fuzzy
msgid "Crop video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
+#: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
#, fuzzy
msgid "Cropping failed"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
+#: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
#, fuzzy
msgid "VLC could not open the video output module."
msgstr "List of video output modules"
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:109
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
#, fuzzy
msgid "Deinterlace method to use for local playback."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:113
#, fuzzy
msgid "Streaming deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:112
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:114
#, fuzzy
msgid "Deinterlace method to use for streaming."
msgstr ""
"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:121
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
#, fuzzy
msgid "Deinterlacing video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/extract.c:54
-msgid "RGB component to extract"
+#: modules/video_filter/erase.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Image mask"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/video_filter/erase.c:54
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:57
+msgid "X coordinate of the mask."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/erase.c:59
+msgid "Y coordinate of the mask."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/extract.c:55
+#: modules/video_filter/erase.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Erase video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/erase.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
+msgstr "Date"
+
+#: modules/video_filter/extract.c:62
+#, fuzzy
+msgid "RGB component to extract"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/extract.c:63
msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/extract.c:65
+#: modules/video_filter/extract.c:73
#, fuzzy
msgid "Extract RGB component video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
msgid "video-filter-event"
msgstr "Video title"
-#: modules/video_filter/gradient.c:56
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
+msgid "Gaussian's std deviation"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
+msgid ""
+"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/gradient.c:61
#, fuzzy
msgid "Distort mode"
msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/gradient.c:57
+#: modules/video_filter/gradient.c:62
msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gradient.c:59
+#: modules/video_filter/gradient.c:64
+#, fuzzy
msgid "Gradient image type"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/gradient.c:60
+#: modules/video_filter/gradient.c:65
msgid ""
"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
"keep colors."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gradient.c:63
+#: modules/video_filter/gradient.c:68
#, fuzzy
msgid "Apply cartoon effect"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/gradient.c:64
+#: modules/video_filter/gradient.c:69
msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
msgid "Edge"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
+#: modules/video_filter/gradient.c:73
msgid "Hough"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
+#: modules/video_filter/gradient.c:78
#, fuzzy
msgid "Gradient video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/invert.c:47
+#: modules/video_filter/grain.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Grain video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/grain.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Grain"
+msgstr "Grey"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:49
#, fuzzy
msgid "Invert video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/invert.c:48
+#: modules/video_filter/invert.c:50
#, fuzzy
msgid "Color inversion"
msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/logo.c:68
+#: modules/video_filter/logo.c:70
#, fuzzy
msgid "Logo filenames"
msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/logo.c:69
+#: modules/video_filter/logo.c:71
msgid ""
"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
"simply enter its filename."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:72
+#: modules/video_filter/logo.c:74
msgid "Logo animation # of loops"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:73
+#: modules/video_filter/logo.c:75
msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:75
+#: modules/video_filter/logo.c:77
msgid "Logo individual image time in ms"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:76
+#: modules/video_filter/logo.c:78
msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
-msgid "X coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/logo.c:81
msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
-msgid "Y coordinate"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/logo.c:82
+#: modules/video_filter/logo.c:84
msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:84
+#: modules/video_filter/logo.c:86
msgid "Transparency of the logo"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/logo.c:87
msgid ""
"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
"opacity)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/logo.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:89
+#, fuzzy
msgid "Logo position"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/logo.c:89
+#: modules/video_filter/logo.c:91
#, fuzzy
msgid ""
"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/logo.c:101
+#: modules/video_filter/logo.c:103
#, fuzzy
msgid "Logo video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/logo.c:103
+#: modules/video_filter/logo.c:105
+#, fuzzy
msgid "Logo overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/logo.c:124
+#: modules/video_filter/logo.c:126
#, fuzzy
msgid "Logo sub filter"
msgstr "Choose file"
-#: modules/video_filter/magnify.c:59
+#: modules/video_filter/magnify.c:63
#, fuzzy
msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/marq.c:82
+#: modules/video_filter/marq.c:85
msgid ""
"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
+#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
msgid "X offset"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
+#: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:138
msgid "X offset, from the left screen edge."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
+#: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:139
msgid "Y offset"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
+#: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:140
msgid "Y offset, down from the top."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:101
+#: modules/video_filter/marq.c:104
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/marq.c:102
+#: modules/video_filter/marq.c:105
msgid ""
"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
"(remains forever)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:106
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque. "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
-msgid "Font size, pixels"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
-msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/marq.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Refresh period in ms"
+msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
+#: modules/video_filter/marq.c:109
msgid ""
-"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
+"using meta data or time format string sequences."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/marq.c:118
+#: modules/video_filter/marq.c:125
+#, fuzzy
msgid "Marquee position"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/marq.c:120
+#: modules/video_filter/marq.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
+#: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:207
+#, fuzzy
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Disable"
-#: modules/video_filter/marq.c:163
+#: modules/video_filter/marq.c:172
+#, fuzzy
msgid "Marquee display"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Options:"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
+#: modules/video_filter/mosaic.c:90
msgid ""
"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
"opaque (default)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:100
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94
msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96
msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#, fuzzy
msgid "Top left corner X coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:105
+#: modules/video_filter/mosaic.c:100
msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+#: modules/video_filter/mosaic.c:101
+#, fuzzy
msgid "Top left corner Y coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
+#: modules/video_filter/mosaic.c:103
msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:108
+#: modules/video_filter/mosaic.c:105
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:109
+#: modules/video_filter/mosaic.c:107
msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
+#: modules/video_filter/mosaic.c:108
#, fuzzy
msgid "Border height"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:111
+#: modules/video_filter/mosaic.c:110
msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:113
+#: modules/video_filter/mosaic.c:112
+#, fuzzy
msgid "Mosaic alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitles Track"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:115
+#: modules/video_filter/mosaic.c:114
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/mosaic.c:119
+#: modules/video_filter/mosaic.c:118
#, fuzzy
msgid "Positioning method"
msgstr "Codec setting"
"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
-#: modules/video_filter/wall.c:57
+#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
+#: modules/video_filter/wall.c:59
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Number of threads"
#: modules/video_filter/mosaic.c:127
msgid ""
"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
-"to \"fixed\"."
+"to \"fixed\")."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
-#: modules/video_filter/wall.c:53
+#: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
+#: modules/video_filter/wall.c:55
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:130
+#: modules/video_filter/mosaic.c:132
msgid ""
"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
"set to \"fixed\"."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:134
+#: modules/video_filter/mosaic.c:137
msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/video_filter/mosaic.c:139
msgid "Keep original size"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:141
msgid "Keep the original size of mosaic elements."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:139
+#: modules/video_filter/mosaic.c:143
#, fuzzy
msgid "Elements order"
msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+#: modules/video_filter/mosaic.c:145
msgid ""
"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
"bridge\" module."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:144
+#: modules/video_filter/mosaic.c:149
#, fuzzy
msgid "Offsets in order"
msgstr "Stereo"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:145
+#: modules/video_filter/mosaic.c:151
msgid ""
"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:150
+#: modules/video_filter/mosaic.c:157
msgid ""
"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
"input."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:154
-msgid "Bluescreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:155
-msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
-"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
-"blending (blue by default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:160
-msgid "Bluescreen U value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:161
-msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:163
-msgid "Bluescreen V value"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:164
-msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr "Bitrate"
-
#: modules/video_filter/mosaic.c:167
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen V tolerance"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:171
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
msgid "fixed"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
+#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+#, fuzzy
msgid "offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:187
+#: modules/video_filter/mosaic.c:177
#, fuzzy
msgid "Mosaic video sub filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/mosaic.c:188
+#: modules/video_filter/mosaic.c:178
msgid "Mosaic"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:48
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
msgid "Blur factor (1-127)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:49
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur"
-msgstr "Choose file"
-
-#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
#, fuzzy
msgid "Motion blur filter"
msgstr "Choose file"
msgid "Noise video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
msgid "OpenCV face detection example filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OpenCV example"
msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
msgid "Haar cascade filename"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
#, fuzzy
msgid "Use input chroma unaltered"
msgstr "Video crop left"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
msgid "I420 - first plane is greyscale"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
msgid "RGB32"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
+#, fuzzy
msgid "Don't display any video"
-msgstr ""
+msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
#, fuzzy
msgid "Display the input video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
#, fuzzy
msgid "Display the processed video"
msgstr "File stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
msgid "Show only errors"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
msgid "Show errors and warnings"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
msgid "Show everything including debug messages"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
#, fuzzy
msgid "OpenCV video filter wrapper"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
#, fuzzy
msgid "OpenCV"
msgstr "Options:"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
msgid ""
"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
"OpenCV filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
#, fuzzy
msgid "OpenCV filter chroma"
msgstr "Append to file"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
msgid ""
"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
#, fuzzy
msgid "Wrapper filter output"
msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
+#, fuzzy
msgid "Wrapper filter verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "UDP stream output"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
+#, fuzzy
msgid "OpenCV internal filter name"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:40
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
#, fuzzy
msgid "Configuration file"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:43
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
#, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu"
+msgid "Configuration file for the OSD Menu."
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
msgid "Path to OSD menu images"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
msgid ""
"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
"configuration file."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:55
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
#, fuzzy
msgid "Menu position"
msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:61
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
#, fuzzy
msgid "Menu timeout"
msgstr "Title"
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
msgid ""
"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
"visible."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:67
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
msgid "Menu update interval"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:69
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
msgid ""
"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:116
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:75
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:77
+msgid ""
+"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:133
msgid "On Screen Display menu"
msgstr ""
msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
+#: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
msgid "Active windows"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:93
+#: modules/video_filter/panoramix.c:95
msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:94
+#: modules/video_filter/panoramix.c:96
#, fuzzy
msgid "Panoramix"
msgstr "Programme"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:103
+#: modules/video_filter/panoramix.c:107
msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:104
+#: modules/video_filter/panoramix.c:108
msgid ""
"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
"misalignment due to autoratio control)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:107
+#: modules/video_filter/panoramix.c:111
msgid "length of the overlapping area (in %)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:108
+#: modules/video_filter/panoramix.c:112
msgid "Select in percent the length of the blended zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:111
+#: modules/video_filter/panoramix.c:115
msgid "height of the overlapping area (in %)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:112
+#: modules/video_filter/panoramix.c:116
msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:115
+#: modules/video_filter/panoramix.c:119
#, fuzzy
msgid "Attenuation"
msgstr "Polarisation"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:116
+#: modules/video_filter/panoramix.c:120
msgid ""
"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:119
+#: modules/video_filter/panoramix.c:123
+#, fuzzy
msgid "Attenuation, begin (in %)"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:120
+#: modules/video_filter/panoramix.c:124
msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:123
+#: modules/video_filter/panoramix.c:127
msgid "Attenuation, middle (in %)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:124
+#: modules/video_filter/panoramix.c:128
msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:127
+#: modules/video_filter/panoramix.c:131
+#, fuzzy
msgid "Attenuation, end (in %)"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
-#: modules/video_filter/panoramix.c:128
+#: modules/video_filter/panoramix.c:132
msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:131
+#: modules/video_filter/panoramix.c:135
msgid "middle position (in %)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:132
+#: modules/video_filter/panoramix.c:136
msgid ""
"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
"of blended zone"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:135
+#: modules/video_filter/panoramix.c:139
msgid "Gamma (Red) correction"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:136
+#: modules/video_filter/panoramix.c:140
msgid ""
"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:139
+#: modules/video_filter/panoramix.c:143
msgid "Gamma (Green) correction"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+#: modules/video_filter/panoramix.c:144
msgid ""
"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:143
+#: modules/video_filter/panoramix.c:147
msgid "Gamma (Blue) correction"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+#: modules/video_filter/panoramix.c:148
msgid ""
"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:147
+#: modules/video_filter/panoramix.c:151
msgid "Black Crush for Red"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+#: modules/video_filter/panoramix.c:153
msgid "Black Crush for Green"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:150
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:151
+#: modules/video_filter/panoramix.c:155
msgid "Black Crush for Blue"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
msgid "White Crush for Red"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+#: modules/video_filter/panoramix.c:160
msgid "White Crush for Green"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:158
+#: modules/video_filter/panoramix.c:162
msgid "White Crush for Blue"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+#: modules/video_filter/panoramix.c:163
msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+#: modules/video_filter/panoramix.c:165
msgid "Black Level for Red"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:162
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+#: modules/video_filter/panoramix.c:167
msgid "Black Level for Green"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:164
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:165
+#: modules/video_filter/panoramix.c:169
msgid "Black Level for Blue"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+#: modules/video_filter/panoramix.c:170
msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+#: modules/video_filter/panoramix.c:172
msgid "White Level for Red"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:169
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+#: modules/video_filter/panoramix.c:174
msgid "White Level for Green"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:171
+#: modules/video_filter/panoramix.c:175
msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:172
+#: modules/video_filter/panoramix.c:176
msgid "White Level for Blue"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+#: modules/video_filter/panoramix.c:177
msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/panoramix.c:187
+#: modules/video_filter/panoramix.c:191
#, fuzzy
msgid "Xinerama option"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/panoramix.c:188
+#: modules/video_filter/panoramix.c:192
msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:50
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:52
#, fuzzy
msgid "Psychedelic video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
+#: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
#, fuzzy
msgid "Number of puzzle rows"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
+#: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
#, fuzzy
msgid "Number of puzzle columns"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/puzzle.c:63
+#: modules/video_filter/puzzle.c:68
msgid "Make one tile a black slot"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/puzzle.c:64
+#: modules/video_filter/puzzle.c:69
msgid ""
"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/puzzle.c:67
+#: modules/video_filter/puzzle.c:74
#, fuzzy
msgid "Puzzle interactive game video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/ripple.c:49
+#: modules/video_filter/ripple.c:51
#, fuzzy
msgid "Ripple video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/rotate.c:49
+#: modules/video_filter/rotate.c:55
msgid "Angle in degrees"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rotate.c:50
+#: modules/video_filter/rotate.c:56
msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rotate.c:58
+#: modules/video_filter/rotate.c:64
#, fuzzy
msgid "Rotate video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/rotate.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: modules/video_filter/rss.c:121
+#: modules/video_filter/rss.c:124
msgid "Feed URLs"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:122
+#: modules/video_filter/rss.c:125
msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:123
+#: modules/video_filter/rss.c:126
msgid "Speed of feeds"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:124
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
+#: modules/video_filter/rss.c:127
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:125
+#: modules/video_filter/rss.c:128
msgid "Max length"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:126
+#: modules/video_filter/rss.c:129
#, fuzzy
msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
msgstr "Number of threads"
-#: modules/video_filter/rss.c:128
+#: modules/video_filter/rss.c:131
#, fuzzy
msgid "Refresh time"
msgstr "Preferred codecs list"
-#: modules/video_filter/rss.c:129
+#: modules/video_filter/rss.c:132
msgid ""
"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
"feeds are never updated."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:131
+#: modules/video_filter/rss.c:134
+#, fuzzy
msgid "Feed images"
-msgstr ""
+msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/rss.c:132
+#: modules/video_filter/rss.c:135
msgid "Display feed images if available."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:139
+#: modules/video_filter/rss.c:142
msgid ""
"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
"totally opaque."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rss.c:152
+#: modules/video_filter/rss.c:155
#, fuzzy
msgid "Text position"
msgstr "Options"
-#: modules/video_filter/rss.c:154
+#: modules/video_filter/rss.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
-#: modules/video_filter/rss.c:199
+#: modules/video_filter/rss.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Title display mode"
+msgstr "Display resolution"
+
+#: modules/video_filter/rss.c:162
+msgid ""
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Don't show"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Always visible"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:177
+msgid "Scroll with feed"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/rss.c:217
msgid "RSS and Atom feed display"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/rv32.c:52
+#: modules/video_filter/rv32.c:56
#, fuzzy
msgid "RV32 conversion filter"
msgstr "Advanced options..."
-#: modules/video_filter/transform.c:57
-msgid "Transform type"
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving"
+msgstr "Stream info…"
+
+#: modules/video_filter/sharpen.c:45
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/sharpen.c:46
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/sharpen.c:64
+msgid "Augment contrast between contours."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:58
+#: modules/video_filter/sharpen.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen video filter"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Transform type"
+msgstr "Visualisations"
+
+#: modules/video_filter/transform.c:64
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:61
+#: modules/video_filter/transform.c:67
msgid "Rotate by 90 degrees"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
+#: modules/video_filter/transform.c:68
msgid "Rotate by 180 degrees"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:62
+#: modules/video_filter/transform.c:68
msgid "Rotate by 270 degrees"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/transform.c:69
msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/transform.c:69
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/transform.c:66
+#: modules/video_filter/transform.c:74
#, fuzzy
msgid "Video transformation filter"
msgstr "Video title"
-#: modules/video_filter/wall.c:54
+#: modules/video_filter/wall.c:56
msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:58
+#: modules/video_filter/wall.c:60
msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:62
+#: modules/video_filter/wall.c:64
msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:65
+#: modules/video_filter/wall.c:67
#, fuzzy
msgid "Element aspect ratio"
msgstr "Codec setting"
-#: modules/video_filter/wall.c:66
+#: modules/video_filter/wall.c:68
msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/wall.c:70
+#: modules/video_filter/wall.c:74
#, fuzzy
msgid "Wall video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_filter/wall.c:71
+#: modules/video_filter/wall.c:75
+#, fuzzy
msgid "Image wall"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_filter/wave.c:50
+#: modules/video_filter/wave.c:52
#, fuzzy
msgid "Wave video filter"
msgstr "ffmpeg demuxer"
-#: modules/video_output/aa.c:55
+#: modules/video_output/aa.c:57
msgid "ASCII Art"
msgstr ""
-#: modules/video_output/aa.c:58
+#: modules/video_output/aa.c:60
#, fuzzy
msgid "ASCII-art video output"
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/caca.c:81
+#: modules/video_output/caca.c:82
#, fuzzy
msgid "Color ASCII art video output"
msgstr "colour ASCII art video output"
-#: modules/video_output/directfb.c:69
+#: modules/video_output/directfb.c:71
msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
-#, fuzzy
-msgid "DirectX 3D video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:128
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:130
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:133
-msgid "Use video buffers in system memory"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:135
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:140
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/video_output/fb.c:80
+msgid "Run fb on current tty."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:142
+#: modules/video_output/fb.c:82
msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:145
-msgid "Name of desired display device"
+#: modules/video_output/fb.c:93
+msgid "Framebuffer resolution to use."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:146
+#: modules/video_output/fb.c:95
msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:151
-msgid "Enable wallpaper mode "
+#: modules/video_output/fb.c:98
+msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:153
+#: modules/video_output/fb.c:100
msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:179
-#, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "HD1000 audio output"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:319
-msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/fb.c:67
-msgid "Framebuffer device"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/fb.c:69
-msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
+"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
+"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
+"in software."
msgstr ""
-#: modules/video_output/fb.c:77
+#: modules/video_output/fb.c:119
msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
msgstr ""
-#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
-#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#, fuzzy
msgid "X11 display"
-msgstr ""
+msgstr "Display resolution"
-#: modules/video_output/ggi.c:58
+#: modules/video_output/ggi.c:60
msgid ""
"X11 hardware display to use.\n"
"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: modules/video_output/glide.c:64
+#: modules/video_output/glide.c:66
#, fuzzy
msgid "3dfx Glide video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
#, fuzzy
msgid "HD1000 video output"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/video_output/image.c:49
+#: modules/video_output/image.c:52
+#, fuzzy
msgid "Image format"
-msgstr ""
+msgstr "Next file"
-#: modules/video_output/image.c:50
+#: modules/video_output/image.c:53
msgid "Format of the output images (png or jpg)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:52
+#: modules/video_output/image.c:55
#, fuzzy
msgid "Image width"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_output/image.c:53
+#: modules/video_output/image.c:56
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: modules/video_output/image.c:57
+#: modules/video_output/image.c:60
#, fuzzy
msgid "Image height"
msgstr "Next file"
-#: modules/video_output/image.c:58
+#: modules/video_output/image.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
-#: modules/video_output/image.c:62
+#: modules/video_output/image.c:65
+#, fuzzy
msgid "Recording ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Append to file"
-#: modules/video_output/image.c:63
+#: modules/video_output/image.c:66
msgid ""
"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:66
+#: modules/video_output/image.c:69
msgid "Filename prefix"
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:67
+#: modules/video_output/image.c:70
msgid ""
"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
"\"prefixNUMBER.format\" form."
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:71
+#: modules/video_output/image.c:74
msgid "Always write to the same file"
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:72
+#: modules/video_output/image.c:75
msgid ""
"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
"this case, the number is not appended to the filename."
msgstr ""
-#: modules/video_output/image.c:81
+#: modules/video_output/image.c:86
#, fuzzy
msgid "Image video output"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/video_output/mga.c:59
+#: modules/video_output/mga.c:61
#, fuzzy
msgid "Matrox Graphic Array video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
-msgid "Cube"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
+#, fuzzy
+msgid "DirectX 3D video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:130
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:132
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:135
+msgid "Use video buffers in system memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:137
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:142
+msgid "Use triple buffering for overlays"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:144
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:147
+msgid "Name of desired display device"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:148
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:155
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
+#: modules/video_output/msw/directx.c:181
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/msw/directx.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Windows GAPI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Windows GDI video output"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Cube"
+msgstr "Disable"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
msgid "Transparent Cube"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
#, fuzzy
msgid "Cylinder"
msgstr "Codec"
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "Torus"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
#, fuzzy
msgid "Sphere"
msgstr "Scope"
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "SQUAREXY"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "SQUARER"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "ASINXY"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "ASINR"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "SINEXY"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:123
+#: modules/video_output/opengl.c:125
msgid "SINER"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:151
+#: modules/video_output/opengl.c:153
msgid "OpenGL sampling accuracy "
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:152
+#: modules/video_output/opengl.c:154
msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:153
+#: modules/video_output/opengl.c:155
msgid "OpenGL Cylinder radius"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:154
+#: modules/video_output/opengl.c:156
msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:155
+#: modules/video_output/opengl.c:157
#, fuzzy
msgid "Point of view x-coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_output/opengl.c:156
+#: modules/video_output/opengl.c:158
msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:158
+#: modules/video_output/opengl.c:160
#, fuzzy
msgid "Point of view y-coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_output/opengl.c:159
+#: modules/video_output/opengl.c:161
msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:161
+#: modules/video_output/opengl.c:163
#, fuzzy
msgid "Point of view z-coordinate"
msgstr "Video encoder"
-#: modules/video_output/opengl.c:162
+#: modules/video_output/opengl.c:164
msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:165
+#: modules/video_output/opengl.c:167
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL Provider"
+msgstr "Greyscale video output"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
+msgstr ""
+"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+
+#: modules/video_output/opengl.c:169
msgid "OpenGL cube rotation speed"
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:166
+#: modules/video_output/opengl.c:170
msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:168
-msgid "Effect"
+#: modules/video_output/opengl.c:174
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
msgstr ""
-#: modules/video_output/opengl.c:170
-msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+#: modules/video_output/opengllayer.m:95
+msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
#, fuzzy
msgid "QT Embedded display"
msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
msgid ""
"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
"the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
#, fuzzy
msgid "QT Embedded video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/sdl.c:108
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+#: modules/video_output/sdl.c:113
+#, fuzzy
+msgid "SDL chroma format"
+msgstr "Video crop left"
+
+#: modules/video_output/sdl.c:115
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:60
+#: modules/video_output/sdl.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
+msgstr "HD1000 audio output"
+
+#: modules/video_output/snapshot.c:63
+#, fuzzy
msgid "Snapshot width"
-msgstr ""
+msgstr "Output modules"
-#: modules/video_output/snapshot.c:61
+#: modules/video_output/snapshot.c:64
msgid "Width of the snapshot image."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:63
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+#, fuzzy
msgid "Snapshot height"
-msgstr ""
+msgstr "Output modules"
-#: modules/video_output/snapshot.c:64
+#: modules/video_output/snapshot.c:67
msgid "Height of the snapshot image."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:66
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
msgid "Chroma"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:67
+#: modules/video_output/snapshot.c:70
msgid ""
"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:70
+#: modules/video_output/snapshot.c:73
msgid "Cache size (number of images)"
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:71
+#: modules/video_output/snapshot.c:74
msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/snapshot.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Snapshot module"
-msgstr "Output modules"
-
-#: modules/video_output/svgalib.c:56
-#, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "Greyscale video output"
-
-#: modules/video_output/wingdi.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Windows GAPI video output"
-msgstr "Greyscale video output"
+#: modules/video_output/snapshot.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot module"
+msgstr "Output modules"
-#: modules/video_output/wingdi.c:225
+#: modules/video_output/svgalib.c:59
#, fuzzy
-msgid "Windows GDI video output"
+msgid "SVGAlib video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+#: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
#, fuzzy
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/video_output/x11/glx.c:89
+#: modules/video_output/x11/glx.c:90
msgid ""
"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
"one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
+#: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
msgid "Alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
+#: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"show on top of the video."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
msgid ""
"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
"DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
msgid "Screen for fullscreen mode."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
+#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
msgid ""
"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
"1 for the second."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/glx.c:115
+#: modules/video_output/x11/glx.c:116
msgid "OpenGL(GLX) provider"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
msgid "Use shared memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
+#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:80
#, fuzzy
msgid "X11 video output"
msgstr "HD1000 audio output"
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
msgid ""
"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
"one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
+#, fuzzy
msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+msgstr "Video crop left"
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
#, fuzzy
msgid "XVideo extension video output"
msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
#, fuzzy
msgid "XVMC adaptor number"
msgstr "Video output muxer"
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
#, fuzzy
msgid "X11 display name"
msgstr "Display resolution"
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
+#, fuzzy
msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
msgstr ""
+"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
+"history."
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
msgid ""
"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
"0 for first screen, 1 for the second."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
#, fuzzy
msgid "You can choose the default deinterlace mode"
msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
+#, fuzzy
msgid "You can choose the crop style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Deinterlace video"
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
#, fuzzy
msgid "XVMC extension video output"
msgstr "Greyscale video output"
#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
+#, fuzzy
msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Audio visualisations "
-#: modules/visualization/goom.c:58
+#: modules/visualization/goom.c:60
msgid "Goom display width"
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:59
+#: modules/visualization/goom.c:61
msgid "Goom display height"
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:60
+#: modules/visualization/goom.c:62
msgid ""
"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
"will be prettier but more CPU intensive)."
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:63
+#: modules/visualization/goom.c:65
msgid "Goom animation speed"
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:64
+#: modules/visualization/goom.c:66
msgid ""
"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
msgstr ""
-#: modules/visualization/goom.c:70
+#: modules/visualization/goom.c:72
+#, fuzzy
msgid "Goom"
-msgstr ""
+msgstr "Goom"
-#: modules/visualization/goom.c:71
+#: modules/visualization/goom.c:73
+#, fuzzy
msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:38
+#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#, fuzzy
msgid "Effects list"
-msgstr ""
+msgstr "Random Off"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#: modules/visualization/visual/visual.c:42
msgid ""
"A list of visual effect, separated by commas.\n"
"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+#: modules/visualization/visual/visual.c:47
msgid "The width of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+#: modules/visualization/visual/visual.c:51
msgid "The height of the effects video window, in pixels."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
+#: modules/visualization/visual/visual.c:53
#, fuzzy
msgid "Number of bands"
msgstr "Number of threads"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
+#: modules/visualization/visual/visual.c:55
msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
+#: modules/visualization/visual/visual.c:57
#, fuzzy
msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
+#: modules/visualization/visual/visual.c:59
msgid "Band separator"
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
+#: modules/visualization/visual/visual.c:61
#, fuzzy
msgid "Number of blank pixels between bands."
msgstr "Number of threads"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
+#: modules/visualization/visual/visual.c:63
+#, fuzzy
msgid "Amplification"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:65
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Enable peaks"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:69
+msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:71
+msgid "Enable original graphic spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:73
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Enable bands"
+msgstr "visualiser"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:77
+msgid "Draw bands in the spectrometer."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Enable base"
+msgstr "Enable"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:81
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:83
+msgid "Base pixel radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:85
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Spectral sections"
+msgstr "Resolution"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
+msgstr ""
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
+"modules."
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Peak height"
+msgstr "Next file"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:93
+msgid "Total pixel height of the peak items."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:95
+msgid "Peak extra width"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:97
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:99
+#, fuzzy
+msgid "V-plane color"
+msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:101
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Number of stars"
+msgstr "Number of threads"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:105
+msgid "Number of stars to draw with random effect."
msgstr ""
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "visualiser filter"
+
+#: modules/visualization/visual/visual.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Spectrum analyser"
+msgstr "Spectrum"
+
+#~ msgid "Switch interface"
+#~ msgstr "Switch interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Play split files as if they were part of a unique file. You need to "
+#~ "specify a comma-separated list of files."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
+#~ "Specify a comma-separated list of files."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embedded video output"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for Updates..."
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General Info"
+#~ msgstr "General"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distribution License"
+#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "Add Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always show video area"
+#~ msgstr "File stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "Video encoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Visualisation"
+#~ msgstr "Visualisations"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always display the video"
+#~ msgstr "File stream output"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles preferred language"
+#~ msgstr "Subtitles Track"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color invert"
+#~ msgstr "Stereo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TCP transport"
+#~ msgstr "TCP input"
+
+#~ msgid "Codec Name"
+#~ msgstr "Codec Name"
+
+#~ msgid "Codec Description"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#~ msgid "Help options"
+#~ msgstr "Help options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "print help for the advanced options"
+#~ msgstr "Advanced options"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+#~ "I420, RV24, etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. "
+#~ "I420 (default), RV24, etc.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Charset"
+#~ msgstr "Choose file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remember wizard options"
+#~ msgstr "Text renderer settings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Device Name "
+#~ msgstr "Video Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio Device Name "
+#~ msgstr "Audio Device"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Adjustments and Effects"
+#~ msgstr "Video codecs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open directory"
+#~ msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select the device"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save file..."
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session descriptipn"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Interface"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTCP destination port number"
+#~ msgstr "Codec Description"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if "
+#~ "truncated packets are found"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "goto is deprecated"
+#~ msgstr "Next file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track number/Position"
+#~ msgstr "Title"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal rate"
+#~ msgstr "Frame rate"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage"
+#~ msgstr "Language"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
-msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dock playlist"
+#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Directory..."
+#~ msgstr "Open &File…\tCtrl-F"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:71
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcoding"
+#~ msgstr "Greyscale video output"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:73
#, fuzzy
-msgid "Enable bands"
-msgstr "visualiser"
+#~ msgid "OSS Device"
+#~ msgstr "OSS DSP device"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "Draw bands in the spectrometer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "DirectX Device"
+#~ msgstr "Video Device"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:77
#, fuzzy
-msgid "Enable base"
-msgstr "Enable"
+#~ msgid "Alsa Device"
+#~ msgstr "Video Device"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:79
-msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Video"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:81
-msgid "Base pixel radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(no title)"
+#~ msgstr "Title"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:83
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "no artist"
+#~ msgstr "Artist"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:85
#, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "Resolution"
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
+#~ "announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to give a user name that will be requested to access the "
+#~ "stream."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:87
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows "
+#~ "us to correctly implement condition variables. You can also use the "
+#~ "faster Win9x implementation but you might experience problems with it."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:89
-msgid "Peak height"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
+#~ msgstr ""
+#~ "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
+#~ "implementation (more precisely there is a possibility for a race "
+#~ "condition to happen). However it is possible to use slower alternatives "
+#~ "which are more robust. Currently you can choose between implementation 0 "
+#~ "(which is the fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:91
-msgid "Total pixel height of the peak items."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#~ msgstr "ffmpeg audio/video encoder"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:93
-msgid "Peak extra width"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don't specify anything the default size for your device will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+#~ "don’t specify anything the default size for your device will be used."
-#: modules/visualization/visual/visual.c:95
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type 'pause' to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Press the RETURN key to continue…\n"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:97
-msgid "V-plane color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Growl UDP port"
+#~ msgstr "TCP input"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:99
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Halve sample rate"
+#~ msgstr "Sample rate"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:101
#, fuzzy
-msgid "Number of stars"
-msgstr "Number of threads"
+#~ msgid "Video monitoring filter"
+#~ msgstr "Video title"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
-msgid "Number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Monitor"
+#~ msgstr "Video title"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:109
#, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "Statistics output file"
+#~ msgstr "Next file"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:112
#, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "visualiser filter"
+#~ msgid "General interface setttings"
+#~ msgstr "General settings"
-#: modules/visualization/visual/visual.c:120
#, fuzzy
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr "Spectrum"
+#~ msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
+#~ msgstr "Number of threads"
#, fuzzy
-#~ msgid "VC-1 decoder module"
-#~ msgstr "Decoder modules settings"
+#~ msgid ""
+#~ "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+#~ "possibly before an I-frame. "
+#~ msgstr "Number of threads "
#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore subtitle flag"
-#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "Ignore chroma in motion estimation"
+#~ msgstr "Enable trellis quantisation"
#, fuzzy
-#~ msgid "Teletext subtitles decoder"
-#~ msgstr "DVB subtitles decoder"
+#~ msgid "Timestamp"
+#~ msgstr "Options"
#~ msgid "Video filters settings"
#~ msgstr "Video filters settings"
#~ msgid "CD-Text Title"
#~ msgstr "Next file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Codec"
-
#, fuzzy
#~ msgid "IPv6 multicast output interface"
#~ msgstr "Remote control interface"
#~ msgid "Podcast Duration"
#~ msgstr "Polarisation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mime type"
-#~ msgstr "Type"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enable skinned playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#~ msgid "Distort video filter"
#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description file"
-#~ msgstr "Description"
-
#, fuzzy
#~ msgid "History parameter"
#~ msgstr "visualiser"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The umber of frames used for detection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, "
-#~ "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, "
-#~ "e.g. 6 = top-right)."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will "
-#~ "be centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
-#~ "combinations of these values)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Sample rate"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number of streams"
#~ msgstr "Number of threads"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Center-Center"
#~ msgstr "Centre"
#~ "Allows you to modify the default caching value for http streams. This "
#~ "value should be set in millisecond units."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This "
-#~ "value should be set in millisecond units."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
#~ msgstr "Rate control buffer aggressiveness"
#~ msgid "Telnet Interface port"
#~ msgstr "Skinnable Interface"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go To Position"
-#~ msgstr "Options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use embedded video output"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Output Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid "Destination Target:"
#~ msgstr "Destination audio codec"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output methods"
-#~ msgstr "Audio output access method"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Subtitles options"
#~ msgstr "Subtitle options"
#~ msgstr ""
#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output URL (deprecated)"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allows you to specify the output destination used for the streaming "
#~ msgid "List of video output modules"
#~ msgstr "List of video output modules"
-#, fuzzy
-#~ msgid "OSD menu configuration file"
-#~ msgstr "Advanced options..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Select effect"
#~ msgstr "Next file"
#~ "\n"
#~ "For more information, have a look at the web site."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shout"
-#~ msgstr "Add Interface"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Windows GAPI"
#~ msgstr "Greyscale video output"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows GDI"
-#~ msgstr "Greyscale video output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open MRL"
#~ msgstr "Options:"
#~ msgid "Choose programs"
#~ msgstr "Choose programmes"
-#~ msgid "Choose audio track"
-#~ msgstr "Choose audio track"
-
#~ msgid "Choose subtitles track"
#~ msgstr "Choose subtitles track"
#~ msgid "Allows you to remap the actions."
#~ msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joystick control interface"
-#~ msgstr "Remote control interface"
-
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the default path that the interface will "
#~ "open when looking for a file."
#~ msgid "Choose title"
#~ msgstr "Choose file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose chapter"
-#~ msgstr "Choose file"
-
-#~ msgid "_Playlist..."
-#~ msgstr "_Playlist…"
-
#~ msgid "_Modules..."
#~ msgstr "_Modules…"
#~ msgid "_Video"
#~ msgstr "Video"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Stream "
-
#~ msgid "Next file"
#~ msgstr "Next file"
#~ msgid "_Navigation"
#~ msgstr "Polarisation"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle _Interface"
-#~ msgstr "Skinnable Interface"
-
#~ msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
#~ msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Stream"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Symbol Rate"
#~ msgstr "Sample rate"
-#, fuzzy
-#~ msgid "stream output"
-#~ msgstr "UDP stream output"
-
#, fuzzy
#~ msgid "stream output (MRL)"
#~ msgstr "UDP stream output"
#~ msgid "Destination Target: "
#~ msgstr "Destination video codec"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gtk+ interface"
-#~ msgstr "Switch interface"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "Title"
#~ msgid "Go Backward"
#~ msgstr "Go Backwards"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play Stream"
-#~ msgstr "Codec setting"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open Playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#~ msgid "Next File"
#~ msgstr "Next file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Author"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a subtitles file"
-#~ msgstr "Destination video codec"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Use stream output"
#~ msgstr "UDP stream output"
#~ msgid "Stream output configuration "
#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select File"
-#~ msgstr "Next file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go To:"
-#~ msgstr "Goom"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Stream output (MRL)"
#~ msgstr "UDP stream output"
#~ msgid "&Backward"
#~ msgstr "&Backwards"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Stop"
-#~ msgstr "Scope"
-
-#~ msgid "Stream info..."
-#~ msgstr "Stream info…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
#~ msgstr "Enable/disable video rendering."
#~ msgid "Toggle the status bar..."
#~ msgstr "Toggle the status bar…"
-#, fuzzy
-#~ msgid "KDE interface"
-#~ msgstr "XOSD interface"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Messages:"
#~ msgstr "Colour messages"
#~ msgid "< Back"
#~ msgstr "Backwards"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next >"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "MPEG-1 Video codec"
#~ msgstr "Video encoder"
#~ msgid "DVD audio format"
#~ msgstr "Audio options"
-#, fuzzy
-#~ msgid "DirectX"
-#~ msgstr "Choose directory"
-
#, fuzzy
#~ msgid "XVideo"
#~ msgstr "Video"
#~ msgid "Stream output muxer modules settings"
#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream output modules settings"
-#~ msgstr "Stream output access modules settings"
-
#~ msgid "Video output modules settings"
#~ msgstr "Video output modules settings"
#~ msgid "Reverse sort by author"
#~ msgstr "Reverse stereo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Disable"
-#~ msgstr "Disable"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Disable"
#~ msgid "Reverse sort by group"
#~ msgstr "Reverse stereo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Groups"
-#~ msgstr "Group packets"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Disc Artist(s)"
#~ msgstr "Artist"
#~ msgid "CVD Subtitle %i"
#~ msgstr "CVD Subtitle %i"
-#~ msgid "Satellite transponder polarization"
-#~ msgstr "Satellite transponder polarisation"
-
#~ msgid "Exit this program"
#~ msgstr "Exit this program"
#~ msgid "VLC plugins preferences"
#~ msgstr "VLC plugins preferences"
-#~ msgid "No dithering"
-#~ msgstr "No dithering"
-
#~ msgid "2x2 ordered dithering"
#~ msgstr "2×2 ordered dithering"
#~ msgid "&Program"
#~ msgstr "&Programme"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interfaces"
-#~ msgstr "Add Interface"
-
#~ msgid "&Shuffle Playlist"
#~ msgstr "&Shuffle Playlist"
#~ msgid "Loop filter"
#~ msgstr "Choose file"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random effect"
-#~ msgstr "Random Off"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disc Type"
-#~ msgstr "Type"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Browse…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Extra Audio File"
#~ msgstr "Audio filters"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media File"
-#~ msgstr "Title"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "Next file"
-
#, fuzzy
#~ msgid "geometry"
#~ msgstr "Spectrum"
#~ msgid "spacing"
#~ msgstr "Rating"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line"
-#~ msgstr "Title"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line"
-#~ msgstr "Codec"
-
#, fuzzy
#~ msgid "orientation"
#~ msgstr "Visualisations"
-#, fuzzy
-#~ msgid "QGroupBox"
-#~ msgstr "Group packets"
-
#, fuzzy
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "Disable"
#~ msgid "checkable"
#~ msgstr "Disable"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream information"
-#~ msgstr "Visualisations"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Audioscrobbler username"
#~ msgstr "Audio Device"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "Settings…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Dummy video filter"
#~ msgstr "ffmpeg demuxer"
#, fuzzy
#~ msgid "Right-Bottom"
#~ msgstr "Right"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telnet Interface host"
+#~ msgstr "Skinnable Interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
+#~ "(Basic authentication only)."